Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,900 --> 00:00:12,020
♪I get anxious when love is around♪
2
00:00:12,020 --> 00:00:16,500
♪The little devil in me
turns into a nagger♪
3
00:00:16,500 --> 00:00:20,260
♪Quick, show me your smiling dimples♪
4
00:00:20,260 --> 00:00:22,580
♪I have a secret to tell you♪
5
00:00:22,580 --> 00:00:24,940
♪That is, I fancy you♪
6
00:00:34,420 --> 00:00:38,260
♪Your fragrance and smiling eyes♪
7
00:00:38,740 --> 00:00:42,780
♪I bump into you
in the corridor on purpose♪
8
00:00:43,060 --> 00:00:47,660
♪I even dream about
what to wear for our date♪
9
00:00:47,660 --> 00:00:51,380
♪It's okay
if you know nothing about all this♪
10
00:01:08,940 --> 00:01:12,780
♪I get anxious when love is around♪
11
00:01:12,780 --> 00:01:17,460
♪The little devil in me
turns into a nagger♪
12
00:01:17,460 --> 00:01:21,660
♪Quick, show me your smiling dimples♪
13
00:01:21,660 --> 00:01:23,460
♪I have a secret to tell you♪
14
00:01:23,460 --> 00:01:26,260
♪That is, I fancy you♪
15
00:01:33,660 --> 00:01:37,040
=Time and Him are Just Right=
16
00:01:37,280 --> 00:01:39,680
=Episode 25=
17
00:01:50,240 --> 00:01:50,880
Where are we going?
18
00:01:51,720 --> 00:01:52,360
Come.
19
00:01:52,360 --> 00:01:53,000
Follow me.
20
00:01:57,480 --> 00:02:00,850
(Unremitting self-improvement,
the unity of knowing and doing)
21
00:02:03,760 --> 00:02:04,640
Lin Xi.
22
00:02:04,640 --> 00:02:05,600
Do you trust me?
23
00:02:05,840 --> 00:02:06,840
Of course.
24
00:02:07,640 --> 00:02:08,880
Wait for me here.
25
00:02:08,880 --> 00:02:09,640
Don't move.
26
00:02:16,120 --> 00:02:17,040
Ji Junxing.
27
00:02:17,040 --> 00:02:18,160
Where are you going?
28
00:02:19,680 --> 00:02:20,760
Ji Junxing.
29
00:02:21,960 --> 00:02:23,520
You didn't tell me
how long you will be gone.
30
00:02:27,560 --> 00:02:28,560
Who is it?
31
00:02:30,800 --> 00:02:31,840
Ji Junxing!
32
00:02:49,760 --> 00:02:50,640
Lin Xi.
33
00:02:53,800 --> 00:02:54,480
Mianmian?
34
00:02:54,480 --> 00:02:55,480
Surprise.
35
00:02:57,640 --> 00:02:58,600
What's going on?
36
00:02:58,600 --> 00:03:00,120
Why are you all back here?
37
00:03:00,120 --> 00:03:03,160
- To witness your happiness!
- To witness your happiness!
38
00:03:03,960 --> 00:03:05,440
Where's Ji Junxing?
39
00:03:23,760 --> 00:03:24,440
Lin Xi.
40
00:03:26,200 --> 00:03:27,520
Do you feel happy with me?
41
00:03:52,400 --> 00:03:53,320
Me too.
42
00:03:54,000 --> 00:03:55,160
I feel very happy
43
00:03:55,160 --> 00:03:56,360
for the days I spent with you.
44
00:03:56,920 --> 00:03:58,680
So, I want to stay happy.
45
00:04:00,200 --> 00:04:02,240
Maybe we will still argue in the future.
46
00:04:03,360 --> 00:04:04,440
There might be
47
00:04:04,440 --> 00:04:06,160
many birthdays
that we can't spend with each other.
48
00:04:07,240 --> 00:04:09,840
There will be foolish
and sad misunderstandings.
49
00:04:11,480 --> 00:04:13,400
But I hope I can hold your hand
50
00:04:14,080 --> 00:04:15,680
and overcome
those difficulties together.
51
00:04:24,760 --> 00:04:26,400
It's upside-down.
52
00:04:36,520 --> 00:04:37,320
Lin Xi.
53
00:04:39,040 --> 00:04:40,240
Will you marry me?
54
00:04:43,840 --> 00:04:52,520
- Marry him!
- Marry him!
55
00:04:52,520 --> 00:04:53,800
I do!
56
00:05:05,880 --> 00:05:09,320
- Kiss her!
- Kiss her!
57
00:05:11,000 --> 00:05:11,800
(East Gate Barbecue)
58
00:05:11,800 --> 00:05:12,800
(East Gate Barbecue)
Come!
59
00:05:12,800 --> 00:05:14,200
(East Gate Barbecue)
Classmates of Class One!
60
00:05:14,680 --> 00:05:15,760
A toast to everyone
61
00:05:15,760 --> 00:05:16,800
from us, East Gate Squad!
62
00:05:16,800 --> 00:05:17,640
We thank everyone
63
00:05:17,640 --> 00:05:19,320
for helping Ji Junxing today.
64
00:05:19,680 --> 00:05:21,240
- Congratulations!
- Congratulations!
65
00:05:21,240 --> 00:05:23,480
Thank you!
66
00:05:23,480 --> 00:05:26,680
Cheers!
67
00:05:27,600 --> 00:05:29,120
Cheers!
68
00:05:29,320 --> 00:05:31,060
(East Gate Barbecue)
69
00:05:34,200 --> 00:05:35,760
All of you are quite something.
70
00:05:35,760 --> 00:05:38,160
You were either on a business trip
or working overtime.
71
00:05:38,160 --> 00:05:39,600
Turns out everyone was lying to me.
72
00:05:39,880 --> 00:05:41,560
I didn't lie.
73
00:05:41,840 --> 00:05:42,680
I contributed
74
00:05:42,680 --> 00:05:43,960
all my annual leave to you.
75
00:05:44,200 --> 00:05:44,840
Yes.
76
00:05:44,840 --> 00:05:45,720
I even completed my thesis
77
00:05:45,720 --> 00:05:46,800
on the plane.
78
00:05:47,160 --> 00:05:48,440
I have to go on a business trip
79
00:05:48,440 --> 00:05:49,280
but that's tomorrow.
80
00:05:53,480 --> 00:05:54,320
Jiang Yimian.
81
00:05:54,640 --> 00:05:55,400
What about you?
82
00:05:55,400 --> 00:05:56,960
Why did you lie to me?
83
00:05:58,520 --> 00:05:59,240
It was me.
84
00:06:00,160 --> 00:06:01,760
I asked them to keep a secret
85
00:06:02,000 --> 00:06:03,040
to surprise you.
86
00:06:04,640 --> 00:06:06,240
We wanted to surprise you
87
00:06:06,240 --> 00:06:07,600
but it almost became a scare.
88
00:06:07,840 --> 00:06:08,840
You scared us
89
00:06:08,840 --> 00:06:09,920
when you said you weren't coming.
90
00:06:11,800 --> 00:06:13,560
I'm very thankful to all of you.
91
00:06:13,880 --> 00:06:15,400
When I opened my eyes
and saw all of you,
92
00:06:17,320 --> 00:06:18,520
it felt like the past
93
00:06:18,760 --> 00:06:19,800
and nothing has changed.
94
00:06:22,160 --> 00:06:24,080
East Gate Squad won't change at least.
95
00:06:28,360 --> 00:06:29,040
Come.
96
00:06:29,040 --> 00:06:29,800
Let's drink another bottle.
97
00:06:29,800 --> 00:06:30,400
Come.
98
00:06:30,600 --> 00:06:32,280
Come. Cheers.
99
00:06:32,280 --> 00:06:34,320
- Cheers!
- Cheers!
100
00:06:37,920 --> 00:06:38,520
Ji Junxing.
101
00:06:38,760 --> 00:06:39,680
Lin Xi.
102
00:06:40,080 --> 00:06:40,400
Come.
103
00:06:40,400 --> 00:06:41,960
- Congratulations.
- Congratulations.
104
00:06:41,960 --> 00:06:43,080
Thank you.
105
00:06:46,880 --> 00:06:48,440
We finally gathered together.
106
00:06:48,440 --> 00:06:49,480
It's boring if we are just drinking.
107
00:06:49,720 --> 00:06:50,680
Let's tell a secret of ours
108
00:06:50,680 --> 00:06:52,000
during high school.
109
00:06:52,200 --> 00:06:53,880
Sure.
110
00:06:54,440 --> 00:06:55,520
I'll start.
111
00:06:57,760 --> 00:06:59,080
During high school,
112
00:06:59,600 --> 00:07:01,000
I liked Ji Junxing.
113
00:07:01,200 --> 00:07:02,640
Is that a secret?
114
00:07:02,920 --> 00:07:03,800
However,
115
00:07:03,800 --> 00:07:05,320
that's already in the past.
116
00:07:05,320 --> 00:07:06,760
Right now,
117
00:07:07,760 --> 00:07:08,920
I'm married.
118
00:07:11,840 --> 00:07:13,480
I'm very happy now.
119
00:07:13,480 --> 00:07:15,160
So, I want to thank the people
120
00:07:15,160 --> 00:07:16,680
who hiked with me.
121
00:07:17,000 --> 00:07:18,840
Lin Xi, Ji Junxing,
122
00:07:18,840 --> 00:07:20,040
Jiang Yimian, Xie Ang
123
00:07:20,040 --> 00:07:20,960
and Gao Yunlang.
124
00:07:22,440 --> 00:07:23,360
Thank you, everyone.
125
00:07:23,360 --> 00:07:24,080
I won't be
126
00:07:24,080 --> 00:07:25,280
who I am today without you guys.
127
00:07:25,480 --> 00:07:26,920
I'm very fortunate
to spend the most wonderful
128
00:07:26,920 --> 00:07:28,120
three years of my life
129
00:07:28,120 --> 00:07:29,040
with you guys.
130
00:07:29,440 --> 00:07:29,800
Cheers!
131
00:07:30,280 --> 00:07:31,040
- Cheers!
- Cheers!
132
00:07:31,280 --> 00:07:32,680
Lin Xi, you must be happy.
133
00:07:32,680 --> 00:07:33,480
You too.
134
00:07:36,880 --> 00:07:38,040
Since Liu Yin told her secret,
135
00:07:38,040 --> 00:07:39,160
let me tell one as well.
136
00:07:39,480 --> 00:07:40,240
Jiang Yimian.
137
00:07:40,240 --> 00:07:41,400
You don't know this.
138
00:07:41,400 --> 00:07:42,560
After the basketball tournament,
139
00:07:42,560 --> 00:07:43,800
I wanted to confess to you.
140
00:07:44,120 --> 00:07:45,920
But Xie Ang intercepted me.
141
00:07:46,360 --> 00:07:47,640
He even fought with me
142
00:07:47,960 --> 00:07:49,720
and said
he would only marry Jiang Yimian.
143
00:07:55,640 --> 00:07:57,440
It took you so long to get water.
144
00:07:57,760 --> 00:07:58,440
You...
145
00:07:59,200 --> 00:08:00,320
What happened to your face?
146
00:08:01,440 --> 00:08:02,120
I'm fine.
147
00:08:02,120 --> 00:08:03,280
I slipped
148
00:08:03,280 --> 00:08:04,200
and hit the door.
149
00:08:04,920 --> 00:08:06,640
How did you hit the door
when you were only getting water?
150
00:08:06,640 --> 00:08:07,400
You're quite something.
151
00:08:24,560 --> 00:08:25,640
Keep drinking.
152
00:08:32,760 --> 00:08:33,560
Xie Ang.
153
00:08:33,560 --> 00:08:36,000
Ji Junxing already proposed to Lin Xi.
154
00:08:36,200 --> 00:08:36,760
When can we
155
00:08:36,760 --> 00:08:38,520
see you both get married?
156
00:08:39,932 --> 00:08:40,800
Enough.
157
00:08:40,880 --> 00:08:41,520
What's wrong?
158
00:08:41,520 --> 00:08:42,840
They broke up already.
159
00:08:47,040 --> 00:08:47,480
Come.
160
00:08:47,480 --> 00:08:48,360
Let's drink another round.
161
00:08:48,360 --> 00:08:49,320
It's such a happy day!
162
00:08:49,320 --> 00:08:50,200
Come!
163
00:08:50,200 --> 00:08:52,040
- Congratulations!
- Congratulations!
164
00:08:52,040 --> 00:08:52,520
Ji Junxing.
165
00:08:52,520 --> 00:08:53,600
You mustn't bully Lin Xi.
166
00:08:53,880 --> 00:08:55,080
Don't worry.
167
00:08:56,120 --> 00:08:56,800
Let's go.
168
00:08:56,800 --> 00:08:57,320
Come.
169
00:08:57,320 --> 00:08:58,480
Let's drink, everyone!
170
00:08:59,960 --> 00:09:01,600
Just drink. Sit down!
171
00:09:27,240 --> 00:09:29,970
(East Gate Barbecue)
172
00:09:30,880 --> 00:09:31,960
Take good care of yourself.
173
00:09:31,960 --> 00:09:32,720
You too.
174
00:09:33,680 --> 00:09:34,400
We'll be leaving.
175
00:09:34,400 --> 00:09:34,880
Okay.
176
00:09:34,880 --> 00:09:36,120
Bye.
177
00:09:36,120 --> 00:09:37,240
Take care on your way home.
178
00:09:37,240 --> 00:09:38,240
Sure. Take care.
179
00:10:23,240 --> 00:10:27,920
Actually, I have a secret too.
180
00:10:32,920 --> 00:10:36,920
Do you know when the time is
181
00:10:38,120 --> 00:10:39,480
when I first liked you?
182
00:10:46,440 --> 00:10:49,960
It was
at the spinning chair in Jingzhou.
183
00:10:55,760 --> 00:10:57,440
Since then,
184
00:10:58,760 --> 00:11:00,400
our relationship
185
00:11:01,280 --> 00:11:04,240
felt like I was sitting on top
186
00:11:05,600 --> 00:11:08,840
while you pushed me at the bottom.
187
00:11:14,720 --> 00:11:15,800
I thought
188
00:11:16,400 --> 00:11:18,520
you would never leave me.
189
00:11:21,160 --> 00:11:22,040
So,
190
00:11:23,800 --> 00:11:25,560
I took you for granted
191
00:11:27,720 --> 00:11:29,320
and enjoyed the way you treated me
192
00:11:29,480 --> 00:11:31,360
like it's
what you're supposed to do.
193
00:11:36,480 --> 00:11:37,200
However...
194
00:11:39,360 --> 00:11:42,440
However, I never thought
195
00:11:43,760 --> 00:11:45,680
that you would feel tired.
196
00:11:58,720 --> 00:11:59,920
Thank you.
197
00:12:02,440 --> 00:12:04,640
You've been tolerating my stubbornness
198
00:12:06,600 --> 00:12:10,600
and given me so many wonderful memories.
199
00:12:14,360 --> 00:12:15,320
I think
200
00:12:16,080 --> 00:12:19,440
I will never meet someone
201
00:12:19,960 --> 00:12:22,760
who treats me as well as you did.
202
00:12:25,160 --> 00:12:26,320
Me too.
203
00:12:28,920 --> 00:12:31,920
I will never treat anyone else
204
00:12:32,440 --> 00:12:34,080
like how I treated you.
205
00:12:41,160 --> 00:12:42,160
Sorry.
206
00:12:46,200 --> 00:12:47,400
My past self
207
00:12:48,680 --> 00:12:50,400
was really stubborn.
208
00:12:52,400 --> 00:12:53,360
If...
209
00:12:55,840 --> 00:13:00,200
If I get to do this all over again,
210
00:13:03,160 --> 00:13:05,200
I will definitely treat you better.
211
00:13:08,680 --> 00:13:09,680
However,
212
00:13:11,160 --> 00:13:12,760
I heard you are doing well now.
213
00:13:15,160 --> 00:13:16,240
They said
214
00:13:18,320 --> 00:13:20,840
a girl in the company likes you.
215
00:13:24,360 --> 00:13:25,600
I feel happy for you.
216
00:13:29,720 --> 00:13:30,720
I hope
217
00:13:31,400 --> 00:13:34,280
I get to hear good news about you soon.
218
00:14:24,520 --> 00:14:25,080
Everyone.
219
00:14:25,080 --> 00:14:25,920
Stand closer.
220
00:14:25,920 --> 00:14:26,600
Come.
221
00:14:28,320 --> 00:14:28,800
Good.
222
00:14:28,800 --> 00:14:30,120
Smile.
223
00:14:30,120 --> 00:14:32,160
Three, two, one.
224
00:14:32,160 --> 00:14:34,760
Happy wedding!
225
00:14:38,320 --> 00:14:40,480
Come! Three, two, one!
226
00:14:46,600 --> 00:14:47,600
After the ceremony,
227
00:14:47,600 --> 00:14:49,000
I have to rush back to England
to write my thesis.
228
00:14:49,680 --> 00:14:50,720
I'll go greet the guests.
229
00:14:50,720 --> 00:14:51,800
Once it's over,
230
00:14:51,800 --> 00:14:52,760
I'll go back at night.
231
00:14:55,480 --> 00:14:57,280
You do care about your buddy more.
232
00:14:57,600 --> 00:14:58,280
There's no choice.
233
00:14:58,280 --> 00:14:59,720
I have no girlfriend.
234
00:15:02,480 --> 00:15:02,960
Come.
235
00:15:04,360 --> 00:15:05,160
Lin Xi.
236
00:15:07,440 --> 00:15:08,360
I didn't expect you
237
00:15:08,360 --> 00:15:10,280
to be with Ji Junxing
all the way through.
238
00:15:10,680 --> 00:15:12,280
Thank you for coming to our wedding.
239
00:15:13,400 --> 00:15:13,880
However,
240
00:15:13,880 --> 00:15:15,120
I have to bless you today.
241
00:15:15,320 --> 00:15:16,600
You are really pretty today.
242
00:15:17,600 --> 00:15:18,320
Thank you.
243
00:15:22,520 --> 00:15:23,680
He's here.
244
00:15:25,160 --> 00:15:26,800
Isn't this Qin Kai from Art Class?
245
00:15:27,320 --> 00:15:28,040
Yes.
246
00:15:28,720 --> 00:15:29,720
He still won't give up?
247
00:15:29,720 --> 00:15:30,520
Right?
248
00:15:33,640 --> 00:15:35,080
Kai, you're finally here.
249
00:15:38,880 --> 00:15:40,600
You are still
putting on a flashy display.
250
00:15:40,600 --> 00:15:42,680
How dare you invite me
to be your best man.
251
00:15:42,680 --> 00:15:43,720
Aren't you afraid I will snatch her?
252
00:15:43,720 --> 00:15:45,200
- Do you think it's possible?
- Do you think it's possible?
253
00:15:47,520 --> 00:15:49,000
Treat Lin Xi well.
254
00:15:49,000 --> 00:15:50,400
If I find out you bully her,
255
00:15:50,400 --> 00:15:51,520
I will beat you up.
256
00:15:53,800 --> 00:15:54,440
Lin Xi.
257
00:15:55,200 --> 00:15:56,040
You are so beautiful today.
258
00:15:56,840 --> 00:15:57,760
Thank you.
259
00:15:59,840 --> 00:16:00,840
You must be happy.
260
00:16:02,200 --> 00:16:02,920
I will.
261
00:16:08,120 --> 00:16:11,120
Thank you to all relatives and friends
262
00:16:11,640 --> 00:16:12,640
for attending
263
00:16:12,640 --> 00:16:14,200
the couple's wedding.
264
00:16:15,200 --> 00:16:17,840
I'm filled with emotions today.
265
00:16:19,960 --> 00:16:21,720
Looking back to the past
266
00:16:22,360 --> 00:16:23,680
and hoping for the future.
267
00:16:24,920 --> 00:16:27,280
I have some heartfelt words
268
00:16:27,680 --> 00:16:30,880
for our newlywed couple.
269
00:16:33,000 --> 00:16:33,720
One,
270
00:16:34,440 --> 00:16:37,400
I hope both of them can do
271
00:16:37,400 --> 00:16:39,760
these four things
after they are married.
272
00:16:41,080 --> 00:16:42,560
Love each other.
273
00:16:43,240 --> 00:16:44,720
Respect each other.
274
00:16:45,640 --> 00:16:47,240
Complement each other.
275
00:16:47,720 --> 00:16:49,280
Help each other.
276
00:16:51,080 --> 00:16:51,760
Two,
277
00:16:52,760 --> 00:16:55,120
I hope both of them
278
00:16:56,000 --> 00:16:57,840
can keep these four traits.
279
00:16:58,960 --> 00:17:02,320
Be filial to elders.
280
00:17:03,160 --> 00:17:04,800
Be passionate about work.
281
00:17:05,560 --> 00:17:07,680
Be loyal to friends.
282
00:17:08,080 --> 00:17:08,880
Xie Ang.
283
00:17:09,240 --> 00:17:10,800
Why does your father's wedding speech
284
00:17:10,800 --> 00:17:11,680
sound like
285
00:17:11,680 --> 00:17:13,200
a lecture from the Dean of Students?
286
00:17:14,040 --> 00:17:15,080
He did his best.
287
00:17:15,520 --> 00:17:16,520
He was excited for a few nights
288
00:17:16,520 --> 00:17:17,240
because of this.
289
00:17:17,240 --> 00:17:17,960
Let's invite the class monitor.
290
00:17:18,680 --> 00:17:19,440
No.
291
00:17:19,440 --> 00:17:20,160
Our emcee.
292
00:17:20,160 --> 00:17:20,960
Come here.
293
00:17:21,440 --> 00:17:22,960
I'll hand it over to you.
294
00:17:25,400 --> 00:17:26,560
Thank you, everyone.
295
00:17:27,320 --> 00:17:28,840
Thanks to our witness,
296
00:17:28,840 --> 00:17:31,120
Mr. Xie,
for his exciting speech as well.
297
00:17:31,440 --> 00:17:32,320
Next,
298
00:17:32,560 --> 00:17:34,000
we'll invite the children
299
00:17:34,000 --> 00:17:36,400
to deliver the rings to our couple.
300
00:17:36,400 --> 00:17:38,280
Let's welcome
the flower girl and the ring bearer.
301
00:17:40,360 --> 00:17:41,200
So cute.
302
00:17:44,800 --> 00:17:45,640
They are cute, right?
303
00:17:51,400 --> 00:17:52,040
Baby.
304
00:17:52,040 --> 00:17:53,040
Keep walking.
305
00:17:53,560 --> 00:17:55,200
This box is too pretty.
306
00:17:55,200 --> 00:17:56,840
I don't want to give it to them.
307
00:17:57,640 --> 00:17:58,440
Baby.
308
00:18:00,520 --> 00:18:01,160
She ran away.
309
00:18:01,160 --> 00:18:01,880
What do we do now?
310
00:18:01,880 --> 00:18:02,880
The rings have escaped.
311
00:18:03,720 --> 00:18:04,600
We need to
312
00:18:04,600 --> 00:18:06,040
catch our own happiness.
313
00:18:06,720 --> 00:18:10,840
♪I get anxious when love is around♪
314
00:18:10,840 --> 00:18:15,320
♪The little devil in me
turns into a nagger♪
315
00:18:15,320 --> 00:18:19,080
♪Quick, show me your smiling dimples♪
316
00:18:19,080 --> 00:18:21,400
♪I have a secret to tell you♪
317
00:18:21,400 --> 00:18:24,060
♪That is, I fancy you♪
318
00:18:42,160 --> 00:18:43,520
♪Your smell♪
319
00:18:43,560 --> 00:18:45,960
♪And your smiling eyes♪
320
00:18:46,520 --> 00:18:47,620
♪They became obvious♪
321
00:18:47,620 --> 00:18:50,340
♪When I meet you in the corridor♪
322
00:18:50,880 --> 00:18:51,980
♪Even in my dreams♪
323
00:18:52,240 --> 00:18:54,900
♪I'm thinking about
what to wear when I meet you♪
324
00:18:55,390 --> 00:18:56,560
♪You don't know about it♪
325
00:18:56,600 --> 00:18:58,960
♪But that's all right♪
326
00:18:59,040 --> 00:19:01,140
♪I get anxious♪
327
00:19:01,260 --> 00:19:02,780
♪When love is around♪
328
00:19:03,400 --> 00:19:05,680
♪The little devil in me♪
329
00:19:05,680 --> 00:19:07,880
♪Turns into a nagger♪
330
00:19:07,880 --> 00:19:09,740
♪Quick♪
331
00:19:10,040 --> 00:19:11,300
♪Show me your smiling dimples♪
332
00:19:11,600 --> 00:19:13,420
♪I have a secret to tell you♪
333
00:19:13,420 --> 00:19:16,360
♪That is, I fancy you♪
334
00:19:19,280 --> 00:19:20,320
This is the hotel.
335
00:19:20,640 --> 00:19:21,680
1607.
336
00:19:22,400 --> 00:19:24,240
I don't think we should do this.
337
00:19:24,840 --> 00:19:25,920
The night is young.
338
00:19:25,920 --> 00:19:27,160
Let's have a chat with them.
339
00:19:27,560 --> 00:19:28,240
Yes.
340
00:19:28,240 --> 00:19:29,560
We are not causing trouble.
341
00:19:29,560 --> 00:19:30,440
We are just friends
342
00:19:30,440 --> 00:19:31,680
who want to give them a surprise.
343
00:19:31,920 --> 00:19:32,960
Let's go upstairs.
344
00:19:34,280 --> 00:19:35,000
Excuse me.
345
00:19:35,000 --> 00:19:36,400
Are you
346
00:19:36,400 --> 00:19:37,760
Xie Ang, Jiang Yimian,
347
00:19:37,760 --> 00:19:40,720
Chen Mo and Gao Yunlang?
348
00:19:40,720 --> 00:19:41,320
That's right.
349
00:19:45,840 --> 00:19:47,520
Mr. Ji Junxing and Ms. Lin Xi
350
00:19:47,520 --> 00:19:48,840
left something for all of you.
351
00:19:49,120 --> 00:19:50,160
They are so considerate.
352
00:19:53,200 --> 00:19:54,120
What is this?
353
00:19:54,600 --> 00:19:55,560
There's a note.
354
00:19:59,360 --> 00:20:00,560
Surprise.
355
00:20:00,560 --> 00:20:01,520
When you see this,
356
00:20:01,520 --> 00:20:02,680
we are already on our way.
357
00:20:05,880 --> 00:20:07,400
We left you some fruit and melon seeds.
358
00:20:07,640 --> 00:20:08,480
Enjoy.
359
00:20:09,600 --> 00:20:10,360
Let me see.
360
00:20:14,000 --> 00:20:14,880
Incredible.
361
00:20:14,880 --> 00:20:16,240
This is my first time
seeing the groom and bride
362
00:20:16,240 --> 00:20:17,720
eloping on the night of their wedding.
363
00:20:18,040 --> 00:20:20,520
Where can they go so late at night?
364
00:20:34,600 --> 00:20:36,600
Getting kidnapped on my wedding night
365
00:20:36,840 --> 00:20:38,960
and riding on a RV
while wearing a wedding dress.
366
00:20:39,640 --> 00:20:42,880
The domineering president
taking me to roam the world.
367
00:20:43,320 --> 00:20:44,200
I feel like
368
00:20:44,200 --> 00:20:46,040
the female lead of a third-rate novel.
369
00:20:46,480 --> 00:20:47,200
What?
370
00:20:47,520 --> 00:20:49,160
You don't sound happy.
371
00:20:49,360 --> 00:20:50,600
Thankfully, there's a RV
372
00:20:50,600 --> 00:20:51,880
at the wedding.
373
00:20:51,880 --> 00:20:52,680
Otherwise, we might be
374
00:20:52,680 --> 00:20:54,080
playing cards with Xie Ang.
375
00:20:54,280 --> 00:20:55,320
Yes.
376
00:20:55,320 --> 00:20:57,080
You are farsighted and crafty.
377
00:20:57,080 --> 00:20:58,400
There was chaos in the chat group.
378
00:20:58,400 --> 00:20:59,160
They said
379
00:20:59,160 --> 00:21:00,480
we are cunning.
380
00:21:00,800 --> 00:21:01,360
Not bad.
381
00:21:01,360 --> 00:21:03,160
The rabbit has become the old fox now.
382
00:21:03,720 --> 00:21:05,480
I only learned from you.
383
00:21:10,640 --> 00:21:11,800
To be honest,
384
00:21:12,200 --> 00:21:13,440
I have a trauma
385
00:21:13,440 --> 00:21:14,600
when I see a RV.
386
00:21:14,920 --> 00:21:17,360
I'm afraid
they might appear from somewhere.
387
00:21:19,040 --> 00:21:19,800
Don't worry.
388
00:21:20,040 --> 00:21:21,520
They won't be able to find the place
389
00:21:21,800 --> 00:21:23,040
that I'm taking you to.
390
00:21:23,960 --> 00:21:24,880
Where are we going?
391
00:21:26,360 --> 00:21:28,360
Anyway, that place
392
00:21:29,120 --> 00:21:29,880
is very beautiful.
393
00:21:44,120 --> 00:21:44,880
Stay safe.
394
00:21:44,880 --> 00:21:45,640
Take care.
395
00:21:46,240 --> 00:21:46,840
Take care.
396
00:21:50,040 --> 00:21:51,400
Take care.
397
00:21:52,680 --> 00:21:53,760
Take care, Buddy.
398
00:21:54,240 --> 00:21:55,120
Take good care of yourself.
399
00:21:56,640 --> 00:21:57,080
Go.
400
00:21:57,080 --> 00:21:58,120
Otherwise, we'll be late.
401
00:21:58,120 --> 00:21:58,640
Okay.
402
00:21:59,240 --> 00:22:00,920
We'll be leaving.
403
00:22:03,880 --> 00:22:04,560
We are leaving.
404
00:22:05,320 --> 00:22:06,440
Drive safe.
405
00:22:28,520 --> 00:22:30,440
I'll also be leaving.
406
00:22:36,040 --> 00:22:37,480
We still need to
go on our separate ways after all.
407
00:22:39,080 --> 00:22:39,760
Yes.
408
00:22:41,000 --> 00:22:41,880
I'm heading in that direction.
409
00:22:47,920 --> 00:22:48,440
Take care.
410
00:22:51,560 --> 00:22:52,400
Take care.
411
00:23:16,840 --> 00:23:20,160
♪How can I describe your face?♪
412
00:23:20,840 --> 00:23:23,800
♪Cute and shy♪
413
00:23:24,120 --> 00:23:25,590
♪How I want♪
414
00:23:26,880 --> 00:23:30,560
♪To be a little more intimate with you♪
415
00:23:31,880 --> 00:23:34,980
♪Can I call you that?♪
416
00:23:35,800 --> 00:23:38,720
♪Standing under your house♪
417
00:23:39,160 --> 00:23:40,440
♪Calling your number♪
418
00:23:40,440 --> 00:23:41,360
Jiang Yimian!
419
00:23:41,480 --> 00:23:44,380
♪Looking at the egg tart
that's going cold♪
420
00:23:45,680 --> 00:23:49,360
♪Planning a joke for so long♪
421
00:23:49,400 --> 00:23:53,120
♪Just to sneak a smile from you♪
422
00:23:53,160 --> 00:23:55,600
♪How unbecoming of me♪
423
00:23:56,240 --> 00:23:58,840
♪Will you be with me?♪
424
00:23:58,840 --> 00:23:58,920
Let's start all over again.
♪Will you be with me?♪
425
00:23:58,920 --> 00:24:00,160
Let's start all over again.
426
00:24:00,680 --> 00:24:06,960
♪I fall for you
when I first set my eyes on you♪
427
00:24:08,080 --> 00:24:11,480
♪All fine weathers I've experienced♪
428
00:24:11,880 --> 00:24:14,840
♪It's all about you♪
429
00:24:15,760 --> 00:24:19,320
♪See the tide ebb and flow♪
430
00:24:19,520 --> 00:24:22,440
♪You're the only one I go through
ups and downs with♪
431
00:24:22,640 --> 00:24:25,600
♪Carefully♪
432
00:24:26,400 --> 00:24:35,160
♪I keep you in my memory,
a song that I keep repeating♪
433
00:24:41,840 --> 00:24:44,200
I can't see anything here.
434
00:24:45,240 --> 00:24:46,360
Look closely.
435
00:24:53,800 --> 00:24:55,480
Are those fireflies?
436
00:24:57,600 --> 00:24:59,600
I didn't see them since primary school.
437
00:25:06,480 --> 00:25:07,920
Did you
438
00:25:08,200 --> 00:25:09,840
really come up with this suddenly?
439
00:25:10,640 --> 00:25:13,360
Why do I feel like
you planned this for a long time?
440
00:25:13,960 --> 00:25:15,400
I did plan for a long time
441
00:25:15,400 --> 00:25:16,760
about marrying you.
442
00:25:19,440 --> 00:25:22,240
Since we are married,
443
00:25:23,000 --> 00:25:24,840
shouldn't we get down to business?
444
00:25:31,200 --> 00:25:32,200
What kind of business?
445
00:25:46,120 --> 00:25:47,720
A marriage contract?
446
00:25:48,320 --> 00:25:49,880
I thought it was something else.
447
00:25:50,640 --> 00:25:51,360
What else
448
00:25:51,360 --> 00:25:52,240
do you think it is?
449
00:25:52,800 --> 00:25:53,480
Here.
450
00:25:53,480 --> 00:25:54,920
First one. Who should cook?
451
00:25:56,040 --> 00:25:56,640
Me.
452
00:26:02,280 --> 00:26:03,080
Who should clean the dishes?
453
00:26:04,480 --> 00:26:05,400
Dishwasher.
454
00:26:06,440 --> 00:26:07,200
Who should sweep?
455
00:26:08,920 --> 00:26:09,960
Cleaning robot.
456
00:26:12,520 --> 00:26:13,120
Last one.
457
00:26:13,400 --> 00:26:14,400
Who manages the finance?
458
00:26:17,560 --> 00:26:18,640
Well...
459
00:26:19,640 --> 00:26:20,160
Forget it.
460
00:26:20,160 --> 00:26:21,160
We'll manage our own finance.
461
00:26:30,040 --> 00:26:30,640
Sign it.
462
00:26:33,200 --> 00:26:34,280
It's decided then.
463
00:26:38,880 --> 00:26:39,840
All right.
464
00:26:42,920 --> 00:26:43,960
We have come to an agreement.
465
00:26:44,200 --> 00:26:44,720
Cheers.
466
00:26:58,040 --> 00:27:02,320
Do you think we get married early?
467
00:27:03,400 --> 00:27:04,280
It doesn't matter.
468
00:27:04,840 --> 00:27:05,480
We will be together
469
00:27:05,480 --> 00:27:06,720
no matter how long it is.
470
00:27:08,160 --> 00:27:09,000
Is that so?
471
00:27:09,520 --> 00:27:12,600
Being married
doesn't really feel different.
472
00:27:20,760 --> 00:27:21,760
There's still a difference.
473
00:27:36,420 --> 00:27:40,420
♪I get anxious when love is around♪
474
00:27:40,420 --> 00:27:44,820
♪The little devil in me
turns into a nagger♪
475
00:27:44,820 --> 00:27:49,020
♪Quick, show me your smiling dimples♪
476
00:27:49,020 --> 00:27:50,200
♪I have a secret to tell you♪
477
00:27:50,200 --> 00:27:51,040
Ouch.
478
00:27:51,720 --> 00:27:52,560
Are you all right?
479
00:27:52,800 --> 00:27:53,880
Sorry.
480
00:27:54,000 --> 00:27:54,680
Ji Junxing.
481
00:27:54,680 --> 00:27:55,440
Does it hurt?
482
00:27:58,640 --> 00:27:59,560
I lied.
483
00:28:04,920 --> 00:28:05,920
Then...
484
00:28:07,800 --> 00:28:08,800
Should we continue?
485
00:28:11,740 --> 00:28:15,020
♪Your fragrance and smiling eyes♪
486
00:28:16,100 --> 00:28:19,780
♪I bump into you
in the corridor on purpose♪
487
00:28:20,460 --> 00:28:24,940
♪I even dream about
what to wear for our date♪
488
00:28:24,940 --> 00:28:28,740
♪It's okay
if you know nothing about all this♪
489
00:28:28,740 --> 00:28:32,860
♪I get anxious when love is around♪
490
00:28:32,860 --> 00:28:37,260
♪The little devil in me
turns into a nagger♪
491
00:28:37,260 --> 00:28:41,220
♪Quick, show me your smiling dimples♪
492
00:28:41,220 --> 00:28:43,340
♪I have a secret to tell you♪
493
00:28:43,340 --> 00:28:46,180
♪That is, I fancy you♪
494
00:28:52,240 --> 00:28:53,600
It's this place?
495
00:28:53,880 --> 00:28:55,240
I didn't recognize it last night.
496
00:28:56,680 --> 00:28:58,360
The place where
we started all over again.
497
00:29:09,760 --> 00:29:10,720
Do you feel cold?
498
00:29:10,720 --> 00:29:11,440
A little.
499
00:29:16,440 --> 00:29:17,480
Where is
500
00:29:17,480 --> 00:29:18,400
our next stop?
501
00:29:19,440 --> 00:29:20,360
I'll follow you
502
00:29:20,360 --> 00:29:21,200
wherever you go.
503
00:29:23,200 --> 00:29:25,840
I want to go back and amend my thesis.
504
00:29:26,280 --> 00:29:26,960
No.
505
00:29:27,760 --> 00:29:29,440
Didn't you say you will listen to me?
506
00:29:29,440 --> 00:29:30,280
Did I say that?
507
00:29:32,280 --> 00:29:33,160
It's only one day.
508
00:29:33,160 --> 00:29:34,480
Did you write the agreement for fun?
509
00:29:34,480 --> 00:29:35,480
No.
510
00:29:35,760 --> 00:29:37,720
But are you serious
about writing the thesis?
511
00:29:38,800 --> 00:29:39,640
I was joking.
512
00:29:40,480 --> 00:29:41,480
I knew it.
513
00:29:41,800 --> 00:29:43,120
No one wants to go back.
514
00:29:44,280 --> 00:29:45,920
So, where do you want to go?
515
00:29:48,720 --> 00:29:49,640
Anywhere will do.
516
00:29:51,240 --> 00:29:52,360
As long as I'm with you.
517
00:29:54,480 --> 00:29:59,880
♪I want to hide you beside my pillow♪
518
00:30:00,240 --> 00:30:04,240
♪Securing your soft and childish nature♪
519
00:30:04,360 --> 00:30:07,440
♪In my sweet dream and never wake up♪
520
00:30:08,440 --> 00:30:14,440
♪When I first set my eyes on you♪
521
00:30:15,480 --> 00:30:19,280
♪Because of you, rainy days♪
522
00:30:19,480 --> 00:30:22,280
♪Turn into sunny days♪
523
00:30:29,280 --> 00:30:30,520
Come.
524
00:30:30,520 --> 00:30:31,560
Try it.
525
00:30:31,560 --> 00:30:32,000
My dear in-laws.
526
00:30:32,000 --> 00:30:34,640
Try this boiled fish.
527
00:30:34,640 --> 00:30:35,560
My signature dish.
528
00:30:35,720 --> 00:30:36,520
What do you think?
529
00:30:37,440 --> 00:30:37,920
Here.
530
00:30:38,960 --> 00:30:39,400
Delicious.
531
00:30:41,520 --> 00:30:42,520
It's a little spicy.
532
00:30:42,520 --> 00:30:43,800
You can't eat spicy food?
533
00:30:43,800 --> 00:30:44,600
I can.
534
00:30:45,000 --> 00:30:45,720
Delicious.
535
00:30:45,840 --> 00:30:46,600
That's great.
536
00:30:47,240 --> 00:30:48,760
Try the steak I made.
537
00:30:49,720 --> 00:30:50,880
Is it cooked?
538
00:30:51,160 --> 00:30:52,280
I made it medium well.
539
00:30:56,000 --> 00:30:56,880
The medium-well steak
540
00:30:57,080 --> 00:30:58,040
is delicious.
541
00:30:58,040 --> 00:30:58,880
It's tender.
542
00:30:58,880 --> 00:30:59,400
Yes.
543
00:31:01,320 --> 00:31:02,840
If they stay together,
544
00:31:02,840 --> 00:31:04,240
it'll be very lively.
545
00:31:04,840 --> 00:31:06,000
I'm not sure about that
546
00:31:06,000 --> 00:31:07,120
but our meals
547
00:31:07,120 --> 00:31:08,200
will be significantly better.
548
00:31:10,200 --> 00:31:10,640
Here.
549
00:31:11,240 --> 00:31:12,520
I didn't expect us
550
00:31:12,520 --> 00:31:13,920
to become a family.
551
00:31:14,520 --> 00:31:15,360
Don't worry.
552
00:31:15,720 --> 00:31:16,600
In the future,
553
00:31:16,840 --> 00:31:17,640
I will treat Lin Xi
554
00:31:17,640 --> 00:31:19,240
like my own daughter.
555
00:31:19,840 --> 00:31:20,840
You don't know.
556
00:31:20,840 --> 00:31:22,240
Back then,
557
00:31:22,240 --> 00:31:22,880
this person
558
00:31:22,880 --> 00:31:24,920
buried two jars of Nv'er Hong wine
in the backyard.
559
00:31:25,120 --> 00:31:26,520
But I let him down
560
00:31:26,720 --> 00:31:28,400
and gave birth to two sons.
561
00:31:29,400 --> 00:31:30,120
Mom.
562
00:31:31,560 --> 00:31:32,240
Xi.
563
00:31:32,640 --> 00:31:34,480
Can you agree to my request?
564
00:31:34,720 --> 00:31:35,680
Mom, tell me.
565
00:31:36,320 --> 00:31:37,200
Look.
566
00:31:37,200 --> 00:31:38,160
Your dad and I
567
00:31:38,160 --> 00:31:39,680
love children.
568
00:31:40,120 --> 00:31:40,680
Can the both of you
569
00:31:40,680 --> 00:31:42,400
give us grandchildren soon?
570
00:31:42,400 --> 00:31:43,040
Mom.
571
00:31:44,600 --> 00:31:46,920
It's bad to ask that during meals.
572
00:31:47,920 --> 00:31:49,680
Both of you should hurry up.
573
00:31:50,000 --> 00:31:51,240
I want to become an uncle.
574
00:31:52,120 --> 00:31:53,520
You brat!
575
00:31:53,760 --> 00:31:54,600
Come.
576
00:31:54,600 --> 00:31:55,640
Let's drink.
577
00:31:55,960 --> 00:31:56,360
Come.
578
00:31:57,400 --> 00:32:00,280
Happy new year!
579
00:32:05,832 --> 00:32:06,640
(Dad.)
580
00:32:08,640 --> 00:32:09,920
So cute.
581
00:32:10,400 --> 00:32:11,520
(Mom.)
582
00:32:11,840 --> 00:32:13,680
Our daughter will be much cuter.
583
00:32:13,680 --> 00:32:14,720
You don't have a daughter.
584
00:32:16,160 --> 00:32:16,960
You are right
585
00:32:19,280 --> 00:32:22,000
but I will soon have one.
586
00:32:43,040 --> 00:32:45,980
♪Your gentleness
is like the afternoon breeze♪
587
00:32:46,420 --> 00:32:48,220
♪Amongst the crowd♪
588
00:32:48,220 --> 00:32:51,540
♪My gaze remains on you♪
589
00:32:51,540 --> 00:32:53,540
♪As if I were watching the starry sky♪
590
00:32:53,540 --> 00:32:56,500
♪I can't help blushing♪
591
00:32:56,820 --> 00:33:01,180
♪She's got such a gentle demeanour♪
592
00:33:01,980 --> 00:33:04,860
♪I'm not myself when talking to her♪
593
00:33:04,900 --> 00:33:07,980
♪Can I feel his heartbeat
at this very moment♪
594
00:33:08,000 --> 00:33:09,940
♪And play the most romantic love song?♪
595
00:33:09,940 --> 00:33:12,700
♪Can I reach his heart♪
596
00:33:13,280 --> 00:33:14,280
Dad! Mom!
597
00:33:14,280 --> 00:33:15,200
Wake up!
598
00:33:15,200 --> 00:33:16,800
The sun is up!
599
00:33:16,800 --> 00:33:17,680
Wake up!
600
00:33:17,680 --> 00:33:18,520
Dad, wake up!
601
00:33:18,520 --> 00:33:20,320
Can we put this brat back inside
602
00:33:20,320 --> 00:33:21,440
and get a daughter instead?
603
00:33:22,080 --> 00:33:22,600
If you want that,
604
00:33:22,600 --> 00:33:23,680
do it yourself.
605
00:33:23,680 --> 00:33:24,400
Brat.
606
00:33:24,400 --> 00:33:25,520
Wake up!
607
00:33:26,000 --> 00:33:27,720
Don't disturb my sleep.
608
00:33:28,080 --> 00:33:29,800
Didn't I tell you
609
00:33:29,800 --> 00:33:31,000
to brush like this?
610
00:33:31,480 --> 00:33:33,120
Softer.
611
00:33:37,280 --> 00:33:37,720
Look.
612
00:33:37,720 --> 00:33:39,400
Your teeth are becoming whiter.
613
00:33:42,040 --> 00:33:43,920
Thank you for your diamond.
614
00:33:43,920 --> 00:33:45,920
Hoping for a bigger one next year.
615
00:33:47,240 --> 00:33:48,080
Honey.
616
00:33:48,480 --> 00:33:49,040
Jiang Yimian
617
00:33:49,040 --> 00:33:49,720
received
618
00:33:49,720 --> 00:33:51,320
a big diamond from Xie Ang.
619
00:33:51,920 --> 00:33:52,680
I want one too.
620
00:33:54,080 --> 00:33:54,880
Sure.
621
00:33:54,880 --> 00:33:55,680
I'll arrange it.
622
00:33:55,960 --> 00:33:57,240
You're just going to say yes?
623
00:34:00,560 --> 00:34:02,400
Something's wrong with your dad today.
624
00:34:03,520 --> 00:34:04,600
Softer.
625
00:34:22,720 --> 00:34:23,880
The pigeon egg you wanted.
626
00:34:24,760 --> 00:34:25,760
Buy one, get one free.
627
00:34:44,680 --> 00:34:45,960
It tastes all right
628
00:34:46,560 --> 00:34:47,600
but it's small.
629
00:34:47,600 --> 00:34:48,200
Is that so?
630
00:34:48,520 --> 00:34:49,320
Let me try it.
631
00:34:52,280 --> 00:34:53,000
Not bad.
632
00:34:53,000 --> 00:34:53,920
It's quite delicious.
633
00:34:57,080 --> 00:34:58,200
Both of you!
634
00:34:58,200 --> 00:35:00,360
Return my Little Gu!
635
00:35:04,280 --> 00:35:05,360
Your dad asked me to eat them.
636
00:35:05,360 --> 00:35:06,560
Your dad gave them to me.
637
00:35:06,920 --> 00:35:08,000
Yes! Hit him!
638
00:35:08,000 --> 00:35:09,200
How can you take...
639
00:35:11,200 --> 00:35:13,080
Didn't you ask for pigeon eggs?
640
00:35:15,240 --> 00:35:16,360
I'll help you catch him!
641
00:35:16,360 --> 00:35:17,320
Stop chasing me!
642
00:35:17,840 --> 00:35:18,560
Stop chasing me!
643
00:35:19,800 --> 00:35:20,440
It hurts!
644
00:35:21,840 --> 00:35:24,600
Are you going to hit your dad?
645
00:35:25,000 --> 00:35:25,680
Fireworks!
646
00:35:26,080 --> 00:35:26,960
Look!
647
00:35:26,960 --> 00:35:28,120
There are fireworks!
648
00:35:28,120 --> 00:35:28,800
Pigeon eggs!
649
00:35:28,800 --> 00:35:29,680
Forget the pigeon eggs!
650
00:35:29,680 --> 00:35:30,640
Stop playing!
651
00:35:30,640 --> 00:35:31,160
Come.
652
00:35:31,160 --> 00:35:32,080
Watch the fireworks.
653
00:35:32,080 --> 00:35:32,840
Let's go.
654
00:35:34,720 --> 00:35:36,160
Isn't it pretty?
655
00:35:36,160 --> 00:35:36,920
Yes.
656
00:35:36,920 --> 00:35:37,920
Is it pretty?
657
00:35:37,920 --> 00:35:39,360
Is it nice?
658
00:35:41,280 --> 00:35:42,200
Countdown.
659
00:35:42,600 --> 00:35:47,200
Five, four, three, two, one!
660
00:35:49,040 --> 00:35:51,240
Happy new year!
661
00:35:53,600 --> 00:35:54,560
Please take care of me
662
00:35:54,560 --> 00:35:55,680
in the new year.
663
00:35:56,280 --> 00:35:57,240
Please take care of me
664
00:35:57,240 --> 00:35:58,400
every year in the future.
665
00:35:59,000 --> 00:35:59,760
Baby.
666
00:35:59,760 --> 00:36:00,960
Happy new year.
667
00:36:00,960 --> 00:36:01,920
Come. Let me kiss you.
668
00:36:48,980 --> 00:36:52,220
♪Your gentleness
is like the afternoon breeze♪
669
00:36:52,220 --> 00:36:54,500
♪Amongst the crowd♪
670
00:36:54,500 --> 00:36:57,380
♪My gaze remains on you♪
671
00:36:57,380 --> 00:36:59,620
♪As if I were watching the starry sky♪
672
00:36:59,620 --> 00:37:02,580
♪I can't help blushing♪
673
00:37:02,580 --> 00:37:07,300
♪She's got such a gentle demeanour♪
674
00:37:08,060 --> 00:37:10,780
♪I'm not myself when talking to her♪
675
00:37:10,780 --> 00:37:14,100
♪Can I feel his heartbeat
at this very moment♪
676
00:37:14,100 --> 00:37:16,180
♪And play the most romantic love song?♪
677
00:37:16,180 --> 00:37:18,620
♪Can I reach his heart♪
678
00:37:18,620 --> 00:37:21,140
♪With just one look?♪
679
00:37:21,660 --> 00:37:23,780
♪Should I tell her
that I'm noticing her too♪
680
00:37:23,780 --> 00:37:26,660
♪When she tries to
steal a glance at me again?♪
681
00:37:26,660 --> 00:37:29,260
♪Catch the most gentle wind♪
682
00:37:29,260 --> 00:37:31,980
♪And never let it go♪
683
00:37:31,980 --> 00:37:34,820
♪Many of our love whispers♪
684
00:37:34,820 --> 00:37:37,060
♪Are hidden in this city♪
685
00:37:37,060 --> 00:37:38,500
♪Let the wind hear them♪
686
00:37:38,500 --> 00:37:40,140
♪No matter how far
we are from one another♪
687
00:37:40,140 --> 00:37:42,580
♪The cheeks are always blushing♪
688
00:37:42,580 --> 00:37:45,540
♪That beating heart♪
689
00:37:45,540 --> 00:37:48,460
♪Is like the rainbow
that appears after rain♪
690
00:37:48,460 --> 00:37:49,820
♪Listen to it closely♪
691
00:37:49,820 --> 00:37:51,060
♪I'm about to fall in love♪
692
00:37:51,060 --> 00:37:54,420
♪Yes, I'm sure it is you♪40141
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.