All language subtitles for EP25_End__Time_and_Him_are_Just_Right_[WeTV]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,900 --> 00:00:12,020 ♪I get anxious when love is around♪ 2 00:00:12,020 --> 00:00:16,500 ♪The little devil in me turns into a nagger♪ 3 00:00:16,500 --> 00:00:20,260 ♪Quick, show me your smiling dimples♪ 4 00:00:20,260 --> 00:00:22,580 ♪I have a secret to tell you♪ 5 00:00:22,580 --> 00:00:24,940 ♪That is, I fancy you♪ 6 00:00:34,420 --> 00:00:38,260 ♪Your fragrance and smiling eyes♪ 7 00:00:38,740 --> 00:00:42,780 ♪I bump into you in the corridor on purpose♪ 8 00:00:43,060 --> 00:00:47,660 ♪I even dream about what to wear for our date♪ 9 00:00:47,660 --> 00:00:51,380 ♪It's okay if you know nothing about all this♪ 10 00:01:08,940 --> 00:01:12,780 ♪I get anxious when love is around♪ 11 00:01:12,780 --> 00:01:17,460 ♪The little devil in me turns into a nagger♪ 12 00:01:17,460 --> 00:01:21,660 ♪Quick, show me your smiling dimples♪ 13 00:01:21,660 --> 00:01:23,460 ♪I have a secret to tell you♪ 14 00:01:23,460 --> 00:01:26,260 ♪That is, I fancy you♪ 15 00:01:33,660 --> 00:01:37,040 =Time and Him are Just Right= 16 00:01:37,280 --> 00:01:39,680 =Episode 25= 17 00:01:50,240 --> 00:01:50,880 Where are we going? 18 00:01:51,720 --> 00:01:52,360 Come. 19 00:01:52,360 --> 00:01:53,000 Follow me. 20 00:01:57,480 --> 00:02:00,850 (Unremitting self-improvement, the unity of knowing and doing) 21 00:02:03,760 --> 00:02:04,640 Lin Xi. 22 00:02:04,640 --> 00:02:05,600 Do you trust me? 23 00:02:05,840 --> 00:02:06,840 Of course. 24 00:02:07,640 --> 00:02:08,880 Wait for me here. 25 00:02:08,880 --> 00:02:09,640 Don't move. 26 00:02:16,120 --> 00:02:17,040 Ji Junxing. 27 00:02:17,040 --> 00:02:18,160 Where are you going? 28 00:02:19,680 --> 00:02:20,760 Ji Junxing. 29 00:02:21,960 --> 00:02:23,520 You didn't tell me how long you will be gone. 30 00:02:27,560 --> 00:02:28,560 Who is it? 31 00:02:30,800 --> 00:02:31,840 Ji Junxing! 32 00:02:49,760 --> 00:02:50,640 Lin Xi. 33 00:02:53,800 --> 00:02:54,480 Mianmian? 34 00:02:54,480 --> 00:02:55,480 Surprise. 35 00:02:57,640 --> 00:02:58,600 What's going on? 36 00:02:58,600 --> 00:03:00,120 Why are you all back here? 37 00:03:00,120 --> 00:03:03,160 - To witness your happiness! - To witness your happiness! 38 00:03:03,960 --> 00:03:05,440 Where's Ji Junxing? 39 00:03:23,760 --> 00:03:24,440 Lin Xi. 40 00:03:26,200 --> 00:03:27,520 Do you feel happy with me? 41 00:03:52,400 --> 00:03:53,320 Me too. 42 00:03:54,000 --> 00:03:55,160 I feel very happy 43 00:03:55,160 --> 00:03:56,360 for the days I spent with you. 44 00:03:56,920 --> 00:03:58,680 So, I want to stay happy. 45 00:04:00,200 --> 00:04:02,240 Maybe we will still argue in the future. 46 00:04:03,360 --> 00:04:04,440 There might be 47 00:04:04,440 --> 00:04:06,160 many birthdays that we can't spend with each other. 48 00:04:07,240 --> 00:04:09,840 There will be foolish and sad misunderstandings. 49 00:04:11,480 --> 00:04:13,400 But I hope I can hold your hand 50 00:04:14,080 --> 00:04:15,680 and overcome those difficulties together. 51 00:04:24,760 --> 00:04:26,400 It's upside-down. 52 00:04:36,520 --> 00:04:37,320 Lin Xi. 53 00:04:39,040 --> 00:04:40,240 Will you marry me? 54 00:04:43,840 --> 00:04:52,520 - Marry him! - Marry him! 55 00:04:52,520 --> 00:04:53,800 I do! 56 00:05:05,880 --> 00:05:09,320 - Kiss her! - Kiss her! 57 00:05:11,000 --> 00:05:11,800 (East Gate Barbecue) 58 00:05:11,800 --> 00:05:12,800 (East Gate Barbecue) Come! 59 00:05:12,800 --> 00:05:14,200 (East Gate Barbecue) Classmates of Class One! 60 00:05:14,680 --> 00:05:15,760 A toast to everyone 61 00:05:15,760 --> 00:05:16,800 from us, East Gate Squad! 62 00:05:16,800 --> 00:05:17,640 We thank everyone 63 00:05:17,640 --> 00:05:19,320 for helping Ji Junxing today. 64 00:05:19,680 --> 00:05:21,240 - Congratulations! - Congratulations! 65 00:05:21,240 --> 00:05:23,480 Thank you! 66 00:05:23,480 --> 00:05:26,680 Cheers! 67 00:05:27,600 --> 00:05:29,120 Cheers! 68 00:05:29,320 --> 00:05:31,060 (East Gate Barbecue) 69 00:05:34,200 --> 00:05:35,760 All of you are quite something. 70 00:05:35,760 --> 00:05:38,160 You were either on a business trip or working overtime. 71 00:05:38,160 --> 00:05:39,600 Turns out everyone was lying to me. 72 00:05:39,880 --> 00:05:41,560 I didn't lie. 73 00:05:41,840 --> 00:05:42,680 I contributed 74 00:05:42,680 --> 00:05:43,960 all my annual leave to you. 75 00:05:44,200 --> 00:05:44,840 Yes. 76 00:05:44,840 --> 00:05:45,720 I even completed my thesis 77 00:05:45,720 --> 00:05:46,800 on the plane. 78 00:05:47,160 --> 00:05:48,440 I have to go on a business trip 79 00:05:48,440 --> 00:05:49,280 but that's tomorrow. 80 00:05:53,480 --> 00:05:54,320 Jiang Yimian. 81 00:05:54,640 --> 00:05:55,400 What about you? 82 00:05:55,400 --> 00:05:56,960 Why did you lie to me? 83 00:05:58,520 --> 00:05:59,240 It was me. 84 00:06:00,160 --> 00:06:01,760 I asked them to keep a secret 85 00:06:02,000 --> 00:06:03,040 to surprise you. 86 00:06:04,640 --> 00:06:06,240 We wanted to surprise you 87 00:06:06,240 --> 00:06:07,600 but it almost became a scare. 88 00:06:07,840 --> 00:06:08,840 You scared us 89 00:06:08,840 --> 00:06:09,920 when you said you weren't coming. 90 00:06:11,800 --> 00:06:13,560 I'm very thankful to all of you. 91 00:06:13,880 --> 00:06:15,400 When I opened my eyes and saw all of you, 92 00:06:17,320 --> 00:06:18,520 it felt like the past 93 00:06:18,760 --> 00:06:19,800 and nothing has changed. 94 00:06:22,160 --> 00:06:24,080 East Gate Squad won't change at least. 95 00:06:28,360 --> 00:06:29,040 Come. 96 00:06:29,040 --> 00:06:29,800 Let's drink another bottle. 97 00:06:29,800 --> 00:06:30,400 Come. 98 00:06:30,600 --> 00:06:32,280 Come. Cheers. 99 00:06:32,280 --> 00:06:34,320 - Cheers! - Cheers! 100 00:06:37,920 --> 00:06:38,520 Ji Junxing. 101 00:06:38,760 --> 00:06:39,680 Lin Xi. 102 00:06:40,080 --> 00:06:40,400 Come. 103 00:06:40,400 --> 00:06:41,960 - Congratulations. - Congratulations. 104 00:06:41,960 --> 00:06:43,080 Thank you. 105 00:06:46,880 --> 00:06:48,440 We finally gathered together. 106 00:06:48,440 --> 00:06:49,480 It's boring if we are just drinking. 107 00:06:49,720 --> 00:06:50,680 Let's tell a secret of ours 108 00:06:50,680 --> 00:06:52,000 during high school. 109 00:06:52,200 --> 00:06:53,880 Sure. 110 00:06:54,440 --> 00:06:55,520 I'll start. 111 00:06:57,760 --> 00:06:59,080 During high school, 112 00:06:59,600 --> 00:07:01,000 I liked Ji Junxing. 113 00:07:01,200 --> 00:07:02,640 Is that a secret? 114 00:07:02,920 --> 00:07:03,800 However, 115 00:07:03,800 --> 00:07:05,320 that's already in the past. 116 00:07:05,320 --> 00:07:06,760 Right now, 117 00:07:07,760 --> 00:07:08,920 I'm married. 118 00:07:11,840 --> 00:07:13,480 I'm very happy now. 119 00:07:13,480 --> 00:07:15,160 So, I want to thank the people 120 00:07:15,160 --> 00:07:16,680 who hiked with me. 121 00:07:17,000 --> 00:07:18,840 Lin Xi, Ji Junxing, 122 00:07:18,840 --> 00:07:20,040 Jiang Yimian, Xie Ang 123 00:07:20,040 --> 00:07:20,960 and Gao Yunlang. 124 00:07:22,440 --> 00:07:23,360 Thank you, everyone. 125 00:07:23,360 --> 00:07:24,080 I won't be 126 00:07:24,080 --> 00:07:25,280 who I am today without you guys. 127 00:07:25,480 --> 00:07:26,920 I'm very fortunate to spend the most wonderful 128 00:07:26,920 --> 00:07:28,120 three years of my life 129 00:07:28,120 --> 00:07:29,040 with you guys. 130 00:07:29,440 --> 00:07:29,800 Cheers! 131 00:07:30,280 --> 00:07:31,040 - Cheers! - Cheers! 132 00:07:31,280 --> 00:07:32,680 Lin Xi, you must be happy. 133 00:07:32,680 --> 00:07:33,480 You too. 134 00:07:36,880 --> 00:07:38,040 Since Liu Yin told her secret, 135 00:07:38,040 --> 00:07:39,160 let me tell one as well. 136 00:07:39,480 --> 00:07:40,240 Jiang Yimian. 137 00:07:40,240 --> 00:07:41,400 You don't know this. 138 00:07:41,400 --> 00:07:42,560 After the basketball tournament, 139 00:07:42,560 --> 00:07:43,800 I wanted to confess to you. 140 00:07:44,120 --> 00:07:45,920 But Xie Ang intercepted me. 141 00:07:46,360 --> 00:07:47,640 He even fought with me 142 00:07:47,960 --> 00:07:49,720 and said he would only marry Jiang Yimian. 143 00:07:55,640 --> 00:07:57,440 It took you so long to get water. 144 00:07:57,760 --> 00:07:58,440 You... 145 00:07:59,200 --> 00:08:00,320 What happened to your face? 146 00:08:01,440 --> 00:08:02,120 I'm fine. 147 00:08:02,120 --> 00:08:03,280 I slipped 148 00:08:03,280 --> 00:08:04,200 and hit the door. 149 00:08:04,920 --> 00:08:06,640 How did you hit the door when you were only getting water? 150 00:08:06,640 --> 00:08:07,400 You're quite something. 151 00:08:24,560 --> 00:08:25,640 Keep drinking. 152 00:08:32,760 --> 00:08:33,560 Xie Ang. 153 00:08:33,560 --> 00:08:36,000 Ji Junxing already proposed to Lin Xi. 154 00:08:36,200 --> 00:08:36,760 When can we 155 00:08:36,760 --> 00:08:38,520 see you both get married? 156 00:08:39,932 --> 00:08:40,800 Enough. 157 00:08:40,880 --> 00:08:41,520 What's wrong? 158 00:08:41,520 --> 00:08:42,840 They broke up already. 159 00:08:47,040 --> 00:08:47,480 Come. 160 00:08:47,480 --> 00:08:48,360 Let's drink another round. 161 00:08:48,360 --> 00:08:49,320 It's such a happy day! 162 00:08:49,320 --> 00:08:50,200 Come! 163 00:08:50,200 --> 00:08:52,040 - Congratulations! - Congratulations! 164 00:08:52,040 --> 00:08:52,520 Ji Junxing. 165 00:08:52,520 --> 00:08:53,600 You mustn't bully Lin Xi. 166 00:08:53,880 --> 00:08:55,080 Don't worry. 167 00:08:56,120 --> 00:08:56,800 Let's go. 168 00:08:56,800 --> 00:08:57,320 Come. 169 00:08:57,320 --> 00:08:58,480 Let's drink, everyone! 170 00:08:59,960 --> 00:09:01,600 Just drink. Sit down! 171 00:09:27,240 --> 00:09:29,970 (East Gate Barbecue) 172 00:09:30,880 --> 00:09:31,960 Take good care of yourself. 173 00:09:31,960 --> 00:09:32,720 You too. 174 00:09:33,680 --> 00:09:34,400 We'll be leaving. 175 00:09:34,400 --> 00:09:34,880 Okay. 176 00:09:34,880 --> 00:09:36,120 Bye. 177 00:09:36,120 --> 00:09:37,240 Take care on your way home. 178 00:09:37,240 --> 00:09:38,240 Sure. Take care. 179 00:10:23,240 --> 00:10:27,920 Actually, I have a secret too. 180 00:10:32,920 --> 00:10:36,920 Do you know when the time is 181 00:10:38,120 --> 00:10:39,480 when I first liked you? 182 00:10:46,440 --> 00:10:49,960 It was at the spinning chair in Jingzhou. 183 00:10:55,760 --> 00:10:57,440 Since then, 184 00:10:58,760 --> 00:11:00,400 our relationship 185 00:11:01,280 --> 00:11:04,240 felt like I was sitting on top 186 00:11:05,600 --> 00:11:08,840 while you pushed me at the bottom. 187 00:11:14,720 --> 00:11:15,800 I thought 188 00:11:16,400 --> 00:11:18,520 you would never leave me. 189 00:11:21,160 --> 00:11:22,040 So, 190 00:11:23,800 --> 00:11:25,560 I took you for granted 191 00:11:27,720 --> 00:11:29,320 and enjoyed the way you treated me 192 00:11:29,480 --> 00:11:31,360 like it's what you're supposed to do. 193 00:11:36,480 --> 00:11:37,200 However... 194 00:11:39,360 --> 00:11:42,440 However, I never thought 195 00:11:43,760 --> 00:11:45,680 that you would feel tired. 196 00:11:58,720 --> 00:11:59,920 Thank you. 197 00:12:02,440 --> 00:12:04,640 You've been tolerating my stubbornness 198 00:12:06,600 --> 00:12:10,600 and given me so many wonderful memories. 199 00:12:14,360 --> 00:12:15,320 I think 200 00:12:16,080 --> 00:12:19,440 I will never meet someone 201 00:12:19,960 --> 00:12:22,760 who treats me as well as you did. 202 00:12:25,160 --> 00:12:26,320 Me too. 203 00:12:28,920 --> 00:12:31,920 I will never treat anyone else 204 00:12:32,440 --> 00:12:34,080 like how I treated you. 205 00:12:41,160 --> 00:12:42,160 Sorry. 206 00:12:46,200 --> 00:12:47,400 My past self 207 00:12:48,680 --> 00:12:50,400 was really stubborn. 208 00:12:52,400 --> 00:12:53,360 If... 209 00:12:55,840 --> 00:13:00,200 If I get to do this all over again, 210 00:13:03,160 --> 00:13:05,200 I will definitely treat you better. 211 00:13:08,680 --> 00:13:09,680 However, 212 00:13:11,160 --> 00:13:12,760 I heard you are doing well now. 213 00:13:15,160 --> 00:13:16,240 They said 214 00:13:18,320 --> 00:13:20,840 a girl in the company likes you. 215 00:13:24,360 --> 00:13:25,600 I feel happy for you. 216 00:13:29,720 --> 00:13:30,720 I hope 217 00:13:31,400 --> 00:13:34,280 I get to hear good news about you soon. 218 00:14:24,520 --> 00:14:25,080 Everyone. 219 00:14:25,080 --> 00:14:25,920 Stand closer. 220 00:14:25,920 --> 00:14:26,600 Come. 221 00:14:28,320 --> 00:14:28,800 Good. 222 00:14:28,800 --> 00:14:30,120 Smile. 223 00:14:30,120 --> 00:14:32,160 Three, two, one. 224 00:14:32,160 --> 00:14:34,760 Happy wedding! 225 00:14:38,320 --> 00:14:40,480 Come! Three, two, one! 226 00:14:46,600 --> 00:14:47,600 After the ceremony, 227 00:14:47,600 --> 00:14:49,000 I have to rush back to England to write my thesis. 228 00:14:49,680 --> 00:14:50,720 I'll go greet the guests. 229 00:14:50,720 --> 00:14:51,800 Once it's over, 230 00:14:51,800 --> 00:14:52,760 I'll go back at night. 231 00:14:55,480 --> 00:14:57,280 You do care about your buddy more. 232 00:14:57,600 --> 00:14:58,280 There's no choice. 233 00:14:58,280 --> 00:14:59,720 I have no girlfriend. 234 00:15:02,480 --> 00:15:02,960 Come. 235 00:15:04,360 --> 00:15:05,160 Lin Xi. 236 00:15:07,440 --> 00:15:08,360 I didn't expect you 237 00:15:08,360 --> 00:15:10,280 to be with Ji Junxing all the way through. 238 00:15:10,680 --> 00:15:12,280 Thank you for coming to our wedding. 239 00:15:13,400 --> 00:15:13,880 However, 240 00:15:13,880 --> 00:15:15,120 I have to bless you today. 241 00:15:15,320 --> 00:15:16,600 You are really pretty today. 242 00:15:17,600 --> 00:15:18,320 Thank you. 243 00:15:22,520 --> 00:15:23,680 He's here. 244 00:15:25,160 --> 00:15:26,800 Isn't this Qin Kai from Art Class? 245 00:15:27,320 --> 00:15:28,040 Yes. 246 00:15:28,720 --> 00:15:29,720 He still won't give up? 247 00:15:29,720 --> 00:15:30,520 Right? 248 00:15:33,640 --> 00:15:35,080 Kai, you're finally here. 249 00:15:38,880 --> 00:15:40,600 You are still putting on a flashy display. 250 00:15:40,600 --> 00:15:42,680 How dare you invite me to be your best man. 251 00:15:42,680 --> 00:15:43,720 Aren't you afraid I will snatch her? 252 00:15:43,720 --> 00:15:45,200 - Do you think it's possible? - Do you think it's possible? 253 00:15:47,520 --> 00:15:49,000 Treat Lin Xi well. 254 00:15:49,000 --> 00:15:50,400 If I find out you bully her, 255 00:15:50,400 --> 00:15:51,520 I will beat you up. 256 00:15:53,800 --> 00:15:54,440 Lin Xi. 257 00:15:55,200 --> 00:15:56,040 You are so beautiful today. 258 00:15:56,840 --> 00:15:57,760 Thank you. 259 00:15:59,840 --> 00:16:00,840 You must be happy. 260 00:16:02,200 --> 00:16:02,920 I will. 261 00:16:08,120 --> 00:16:11,120 Thank you to all relatives and friends 262 00:16:11,640 --> 00:16:12,640 for attending 263 00:16:12,640 --> 00:16:14,200 the couple's wedding. 264 00:16:15,200 --> 00:16:17,840 I'm filled with emotions today. 265 00:16:19,960 --> 00:16:21,720 Looking back to the past 266 00:16:22,360 --> 00:16:23,680 and hoping for the future. 267 00:16:24,920 --> 00:16:27,280 I have some heartfelt words 268 00:16:27,680 --> 00:16:30,880 for our newlywed couple. 269 00:16:33,000 --> 00:16:33,720 One, 270 00:16:34,440 --> 00:16:37,400 I hope both of them can do 271 00:16:37,400 --> 00:16:39,760 these four things after they are married. 272 00:16:41,080 --> 00:16:42,560 Love each other. 273 00:16:43,240 --> 00:16:44,720 Respect each other. 274 00:16:45,640 --> 00:16:47,240 Complement each other. 275 00:16:47,720 --> 00:16:49,280 Help each other. 276 00:16:51,080 --> 00:16:51,760 Two, 277 00:16:52,760 --> 00:16:55,120 I hope both of them 278 00:16:56,000 --> 00:16:57,840 can keep these four traits. 279 00:16:58,960 --> 00:17:02,320 Be filial to elders. 280 00:17:03,160 --> 00:17:04,800 Be passionate about work. 281 00:17:05,560 --> 00:17:07,680 Be loyal to friends. 282 00:17:08,080 --> 00:17:08,880 Xie Ang. 283 00:17:09,240 --> 00:17:10,800 Why does your father's wedding speech 284 00:17:10,800 --> 00:17:11,680 sound like 285 00:17:11,680 --> 00:17:13,200 a lecture from the Dean of Students? 286 00:17:14,040 --> 00:17:15,080 He did his best. 287 00:17:15,520 --> 00:17:16,520 He was excited for a few nights 288 00:17:16,520 --> 00:17:17,240 because of this. 289 00:17:17,240 --> 00:17:17,960 Let's invite the class monitor. 290 00:17:18,680 --> 00:17:19,440 No. 291 00:17:19,440 --> 00:17:20,160 Our emcee. 292 00:17:20,160 --> 00:17:20,960 Come here. 293 00:17:21,440 --> 00:17:22,960 I'll hand it over to you. 294 00:17:25,400 --> 00:17:26,560 Thank you, everyone. 295 00:17:27,320 --> 00:17:28,840 Thanks to our witness, 296 00:17:28,840 --> 00:17:31,120 Mr. Xie, for his exciting speech as well. 297 00:17:31,440 --> 00:17:32,320 Next, 298 00:17:32,560 --> 00:17:34,000 we'll invite the children 299 00:17:34,000 --> 00:17:36,400 to deliver the rings to our couple. 300 00:17:36,400 --> 00:17:38,280 Let's welcome the flower girl and the ring bearer. 301 00:17:40,360 --> 00:17:41,200 So cute. 302 00:17:44,800 --> 00:17:45,640 They are cute, right? 303 00:17:51,400 --> 00:17:52,040 Baby. 304 00:17:52,040 --> 00:17:53,040 Keep walking. 305 00:17:53,560 --> 00:17:55,200 This box is too pretty. 306 00:17:55,200 --> 00:17:56,840 I don't want to give it to them. 307 00:17:57,640 --> 00:17:58,440 Baby. 308 00:18:00,520 --> 00:18:01,160 She ran away. 309 00:18:01,160 --> 00:18:01,880 What do we do now? 310 00:18:01,880 --> 00:18:02,880 The rings have escaped. 311 00:18:03,720 --> 00:18:04,600 We need to 312 00:18:04,600 --> 00:18:06,040 catch our own happiness. 313 00:18:06,720 --> 00:18:10,840 ♪I get anxious when love is around♪ 314 00:18:10,840 --> 00:18:15,320 ♪The little devil in me turns into a nagger♪ 315 00:18:15,320 --> 00:18:19,080 ♪Quick, show me your smiling dimples♪ 316 00:18:19,080 --> 00:18:21,400 ♪I have a secret to tell you♪ 317 00:18:21,400 --> 00:18:24,060 ♪That is, I fancy you♪ 318 00:18:42,160 --> 00:18:43,520 ♪Your smell♪ 319 00:18:43,560 --> 00:18:45,960 ♪And your smiling eyes♪ 320 00:18:46,520 --> 00:18:47,620 ♪They became obvious♪ 321 00:18:47,620 --> 00:18:50,340 ♪When I meet you in the corridor♪ 322 00:18:50,880 --> 00:18:51,980 ♪Even in my dreams♪ 323 00:18:52,240 --> 00:18:54,900 ♪I'm thinking about what to wear when I meet you♪ 324 00:18:55,390 --> 00:18:56,560 ♪You don't know about it♪ 325 00:18:56,600 --> 00:18:58,960 ♪But that's all right♪ 326 00:18:59,040 --> 00:19:01,140 ♪I get anxious♪ 327 00:19:01,260 --> 00:19:02,780 ♪When love is around♪ 328 00:19:03,400 --> 00:19:05,680 ♪The little devil in me♪ 329 00:19:05,680 --> 00:19:07,880 ♪Turns into a nagger♪ 330 00:19:07,880 --> 00:19:09,740 ♪Quick♪ 331 00:19:10,040 --> 00:19:11,300 ♪Show me your smiling dimples♪ 332 00:19:11,600 --> 00:19:13,420 ♪I have a secret to tell you♪ 333 00:19:13,420 --> 00:19:16,360 ♪That is, I fancy you♪ 334 00:19:19,280 --> 00:19:20,320 This is the hotel. 335 00:19:20,640 --> 00:19:21,680 1607. 336 00:19:22,400 --> 00:19:24,240 I don't think we should do this. 337 00:19:24,840 --> 00:19:25,920 The night is young. 338 00:19:25,920 --> 00:19:27,160 Let's have a chat with them. 339 00:19:27,560 --> 00:19:28,240 Yes. 340 00:19:28,240 --> 00:19:29,560 We are not causing trouble. 341 00:19:29,560 --> 00:19:30,440 We are just friends 342 00:19:30,440 --> 00:19:31,680 who want to give them a surprise. 343 00:19:31,920 --> 00:19:32,960 Let's go upstairs. 344 00:19:34,280 --> 00:19:35,000 Excuse me. 345 00:19:35,000 --> 00:19:36,400 Are you 346 00:19:36,400 --> 00:19:37,760 Xie Ang, Jiang Yimian, 347 00:19:37,760 --> 00:19:40,720 Chen Mo and Gao Yunlang? 348 00:19:40,720 --> 00:19:41,320 That's right. 349 00:19:45,840 --> 00:19:47,520 Mr. Ji Junxing and Ms. Lin Xi 350 00:19:47,520 --> 00:19:48,840 left something for all of you. 351 00:19:49,120 --> 00:19:50,160 They are so considerate. 352 00:19:53,200 --> 00:19:54,120 What is this? 353 00:19:54,600 --> 00:19:55,560 There's a note. 354 00:19:59,360 --> 00:20:00,560 Surprise. 355 00:20:00,560 --> 00:20:01,520 When you see this, 356 00:20:01,520 --> 00:20:02,680 we are already on our way. 357 00:20:05,880 --> 00:20:07,400 We left you some fruit and melon seeds. 358 00:20:07,640 --> 00:20:08,480 Enjoy. 359 00:20:09,600 --> 00:20:10,360 Let me see. 360 00:20:14,000 --> 00:20:14,880 Incredible. 361 00:20:14,880 --> 00:20:16,240 This is my first time seeing the groom and bride 362 00:20:16,240 --> 00:20:17,720 eloping on the night of their wedding. 363 00:20:18,040 --> 00:20:20,520 Where can they go so late at night? 364 00:20:34,600 --> 00:20:36,600 Getting kidnapped on my wedding night 365 00:20:36,840 --> 00:20:38,960 and riding on a RV while wearing a wedding dress. 366 00:20:39,640 --> 00:20:42,880 The domineering president taking me to roam the world. 367 00:20:43,320 --> 00:20:44,200 I feel like 368 00:20:44,200 --> 00:20:46,040 the female lead of a third-rate novel. 369 00:20:46,480 --> 00:20:47,200 What? 370 00:20:47,520 --> 00:20:49,160 You don't sound happy. 371 00:20:49,360 --> 00:20:50,600 Thankfully, there's a RV 372 00:20:50,600 --> 00:20:51,880 at the wedding. 373 00:20:51,880 --> 00:20:52,680 Otherwise, we might be 374 00:20:52,680 --> 00:20:54,080 playing cards with Xie Ang. 375 00:20:54,280 --> 00:20:55,320 Yes. 376 00:20:55,320 --> 00:20:57,080 You are farsighted and crafty. 377 00:20:57,080 --> 00:20:58,400 There was chaos in the chat group. 378 00:20:58,400 --> 00:20:59,160 They said 379 00:20:59,160 --> 00:21:00,480 we are cunning. 380 00:21:00,800 --> 00:21:01,360 Not bad. 381 00:21:01,360 --> 00:21:03,160 The rabbit has become the old fox now. 382 00:21:03,720 --> 00:21:05,480 I only learned from you. 383 00:21:10,640 --> 00:21:11,800 To be honest, 384 00:21:12,200 --> 00:21:13,440 I have a trauma 385 00:21:13,440 --> 00:21:14,600 when I see a RV. 386 00:21:14,920 --> 00:21:17,360 I'm afraid they might appear from somewhere. 387 00:21:19,040 --> 00:21:19,800 Don't worry. 388 00:21:20,040 --> 00:21:21,520 They won't be able to find the place 389 00:21:21,800 --> 00:21:23,040 that I'm taking you to. 390 00:21:23,960 --> 00:21:24,880 Where are we going? 391 00:21:26,360 --> 00:21:28,360 Anyway, that place 392 00:21:29,120 --> 00:21:29,880 is very beautiful. 393 00:21:44,120 --> 00:21:44,880 Stay safe. 394 00:21:44,880 --> 00:21:45,640 Take care. 395 00:21:46,240 --> 00:21:46,840 Take care. 396 00:21:50,040 --> 00:21:51,400 Take care. 397 00:21:52,680 --> 00:21:53,760 Take care, Buddy. 398 00:21:54,240 --> 00:21:55,120 Take good care of yourself. 399 00:21:56,640 --> 00:21:57,080 Go. 400 00:21:57,080 --> 00:21:58,120 Otherwise, we'll be late. 401 00:21:58,120 --> 00:21:58,640 Okay. 402 00:21:59,240 --> 00:22:00,920 We'll be leaving. 403 00:22:03,880 --> 00:22:04,560 We are leaving. 404 00:22:05,320 --> 00:22:06,440 Drive safe. 405 00:22:28,520 --> 00:22:30,440 I'll also be leaving. 406 00:22:36,040 --> 00:22:37,480 We still need to go on our separate ways after all. 407 00:22:39,080 --> 00:22:39,760 Yes. 408 00:22:41,000 --> 00:22:41,880 I'm heading in that direction. 409 00:22:47,920 --> 00:22:48,440 Take care. 410 00:22:51,560 --> 00:22:52,400 Take care. 411 00:23:16,840 --> 00:23:20,160 ♪How can I describe your face?♪ 412 00:23:20,840 --> 00:23:23,800 ♪Cute and shy♪ 413 00:23:24,120 --> 00:23:25,590 ♪How I want♪ 414 00:23:26,880 --> 00:23:30,560 ♪To be a little more intimate with you♪ 415 00:23:31,880 --> 00:23:34,980 ♪Can I call you that?♪ 416 00:23:35,800 --> 00:23:38,720 ♪Standing under your house♪ 417 00:23:39,160 --> 00:23:40,440 ♪Calling your number♪ 418 00:23:40,440 --> 00:23:41,360 Jiang Yimian! 419 00:23:41,480 --> 00:23:44,380 ♪Looking at the egg tart that's going cold♪ 420 00:23:45,680 --> 00:23:49,360 ♪Planning a joke for so long♪ 421 00:23:49,400 --> 00:23:53,120 ♪Just to sneak a smile from you♪ 422 00:23:53,160 --> 00:23:55,600 ♪How unbecoming of me♪ 423 00:23:56,240 --> 00:23:58,840 ♪Will you be with me?♪ 424 00:23:58,840 --> 00:23:58,920 Let's start all over again. ♪Will you be with me?♪ 425 00:23:58,920 --> 00:24:00,160 Let's start all over again. 426 00:24:00,680 --> 00:24:06,960 ♪I fall for you when I first set my eyes on you♪ 427 00:24:08,080 --> 00:24:11,480 ♪All fine weathers I've experienced♪ 428 00:24:11,880 --> 00:24:14,840 ♪It's all about you♪ 429 00:24:15,760 --> 00:24:19,320 ♪See the tide ebb and flow♪ 430 00:24:19,520 --> 00:24:22,440 ♪You're the only one I go through ups and downs with♪ 431 00:24:22,640 --> 00:24:25,600 ♪Carefully♪ 432 00:24:26,400 --> 00:24:35,160 ♪I keep you in my memory, a song that I keep repeating♪ 433 00:24:41,840 --> 00:24:44,200 I can't see anything here. 434 00:24:45,240 --> 00:24:46,360 Look closely. 435 00:24:53,800 --> 00:24:55,480 Are those fireflies? 436 00:24:57,600 --> 00:24:59,600 I didn't see them since primary school. 437 00:25:06,480 --> 00:25:07,920 Did you 438 00:25:08,200 --> 00:25:09,840 really come up with this suddenly? 439 00:25:10,640 --> 00:25:13,360 Why do I feel like you planned this for a long time? 440 00:25:13,960 --> 00:25:15,400 I did plan for a long time 441 00:25:15,400 --> 00:25:16,760 about marrying you. 442 00:25:19,440 --> 00:25:22,240 Since we are married, 443 00:25:23,000 --> 00:25:24,840 shouldn't we get down to business? 444 00:25:31,200 --> 00:25:32,200 What kind of business? 445 00:25:46,120 --> 00:25:47,720 A marriage contract? 446 00:25:48,320 --> 00:25:49,880 I thought it was something else. 447 00:25:50,640 --> 00:25:51,360 What else 448 00:25:51,360 --> 00:25:52,240 do you think it is? 449 00:25:52,800 --> 00:25:53,480 Here. 450 00:25:53,480 --> 00:25:54,920 First one. Who should cook? 451 00:25:56,040 --> 00:25:56,640 Me. 452 00:26:02,280 --> 00:26:03,080 Who should clean the dishes? 453 00:26:04,480 --> 00:26:05,400 Dishwasher. 454 00:26:06,440 --> 00:26:07,200 Who should sweep? 455 00:26:08,920 --> 00:26:09,960 Cleaning robot. 456 00:26:12,520 --> 00:26:13,120 Last one. 457 00:26:13,400 --> 00:26:14,400 Who manages the finance? 458 00:26:17,560 --> 00:26:18,640 Well... 459 00:26:19,640 --> 00:26:20,160 Forget it. 460 00:26:20,160 --> 00:26:21,160 We'll manage our own finance. 461 00:26:30,040 --> 00:26:30,640 Sign it. 462 00:26:33,200 --> 00:26:34,280 It's decided then. 463 00:26:38,880 --> 00:26:39,840 All right. 464 00:26:42,920 --> 00:26:43,960 We have come to an agreement. 465 00:26:44,200 --> 00:26:44,720 Cheers. 466 00:26:58,040 --> 00:27:02,320 Do you think we get married early? 467 00:27:03,400 --> 00:27:04,280 It doesn't matter. 468 00:27:04,840 --> 00:27:05,480 We will be together 469 00:27:05,480 --> 00:27:06,720 no matter how long it is. 470 00:27:08,160 --> 00:27:09,000 Is that so? 471 00:27:09,520 --> 00:27:12,600 Being married doesn't really feel different. 472 00:27:20,760 --> 00:27:21,760 There's still a difference. 473 00:27:36,420 --> 00:27:40,420 ♪I get anxious when love is around♪ 474 00:27:40,420 --> 00:27:44,820 ♪The little devil in me turns into a nagger♪ 475 00:27:44,820 --> 00:27:49,020 ♪Quick, show me your smiling dimples♪ 476 00:27:49,020 --> 00:27:50,200 ♪I have a secret to tell you♪ 477 00:27:50,200 --> 00:27:51,040 Ouch. 478 00:27:51,720 --> 00:27:52,560 Are you all right? 479 00:27:52,800 --> 00:27:53,880 Sorry. 480 00:27:54,000 --> 00:27:54,680 Ji Junxing. 481 00:27:54,680 --> 00:27:55,440 Does it hurt? 482 00:27:58,640 --> 00:27:59,560 I lied. 483 00:28:04,920 --> 00:28:05,920 Then... 484 00:28:07,800 --> 00:28:08,800 Should we continue? 485 00:28:11,740 --> 00:28:15,020 ♪Your fragrance and smiling eyes♪ 486 00:28:16,100 --> 00:28:19,780 ♪I bump into you in the corridor on purpose♪ 487 00:28:20,460 --> 00:28:24,940 ♪I even dream about what to wear for our date♪ 488 00:28:24,940 --> 00:28:28,740 ♪It's okay if you know nothing about all this♪ 489 00:28:28,740 --> 00:28:32,860 ♪I get anxious when love is around♪ 490 00:28:32,860 --> 00:28:37,260 ♪The little devil in me turns into a nagger♪ 491 00:28:37,260 --> 00:28:41,220 ♪Quick, show me your smiling dimples♪ 492 00:28:41,220 --> 00:28:43,340 ♪I have a secret to tell you♪ 493 00:28:43,340 --> 00:28:46,180 ♪That is, I fancy you♪ 494 00:28:52,240 --> 00:28:53,600 It's this place? 495 00:28:53,880 --> 00:28:55,240 I didn't recognize it last night. 496 00:28:56,680 --> 00:28:58,360 The place where we started all over again. 497 00:29:09,760 --> 00:29:10,720 Do you feel cold? 498 00:29:10,720 --> 00:29:11,440 A little. 499 00:29:16,440 --> 00:29:17,480 Where is 500 00:29:17,480 --> 00:29:18,400 our next stop? 501 00:29:19,440 --> 00:29:20,360 I'll follow you 502 00:29:20,360 --> 00:29:21,200 wherever you go. 503 00:29:23,200 --> 00:29:25,840 I want to go back and amend my thesis. 504 00:29:26,280 --> 00:29:26,960 No. 505 00:29:27,760 --> 00:29:29,440 Didn't you say you will listen to me? 506 00:29:29,440 --> 00:29:30,280 Did I say that? 507 00:29:32,280 --> 00:29:33,160 It's only one day. 508 00:29:33,160 --> 00:29:34,480 Did you write the agreement for fun? 509 00:29:34,480 --> 00:29:35,480 No. 510 00:29:35,760 --> 00:29:37,720 But are you serious about writing the thesis? 511 00:29:38,800 --> 00:29:39,640 I was joking. 512 00:29:40,480 --> 00:29:41,480 I knew it. 513 00:29:41,800 --> 00:29:43,120 No one wants to go back. 514 00:29:44,280 --> 00:29:45,920 So, where do you want to go? 515 00:29:48,720 --> 00:29:49,640 Anywhere will do. 516 00:29:51,240 --> 00:29:52,360 As long as I'm with you. 517 00:29:54,480 --> 00:29:59,880 ♪I want to hide you beside my pillow♪ 518 00:30:00,240 --> 00:30:04,240 ♪Securing your soft and childish nature♪ 519 00:30:04,360 --> 00:30:07,440 ♪In my sweet dream and never wake up♪ 520 00:30:08,440 --> 00:30:14,440 ♪When I first set my eyes on you♪ 521 00:30:15,480 --> 00:30:19,280 ♪Because of you, rainy days♪ 522 00:30:19,480 --> 00:30:22,280 ♪Turn into sunny days♪ 523 00:30:29,280 --> 00:30:30,520 Come. 524 00:30:30,520 --> 00:30:31,560 Try it. 525 00:30:31,560 --> 00:30:32,000 My dear in-laws. 526 00:30:32,000 --> 00:30:34,640 Try this boiled fish. 527 00:30:34,640 --> 00:30:35,560 My signature dish. 528 00:30:35,720 --> 00:30:36,520 What do you think? 529 00:30:37,440 --> 00:30:37,920 Here. 530 00:30:38,960 --> 00:30:39,400 Delicious. 531 00:30:41,520 --> 00:30:42,520 It's a little spicy. 532 00:30:42,520 --> 00:30:43,800 You can't eat spicy food? 533 00:30:43,800 --> 00:30:44,600 I can. 534 00:30:45,000 --> 00:30:45,720 Delicious. 535 00:30:45,840 --> 00:30:46,600 That's great. 536 00:30:47,240 --> 00:30:48,760 Try the steak I made. 537 00:30:49,720 --> 00:30:50,880 Is it cooked? 538 00:30:51,160 --> 00:30:52,280 I made it medium well. 539 00:30:56,000 --> 00:30:56,880 The medium-well steak 540 00:30:57,080 --> 00:30:58,040 is delicious. 541 00:30:58,040 --> 00:30:58,880 It's tender. 542 00:30:58,880 --> 00:30:59,400 Yes. 543 00:31:01,320 --> 00:31:02,840 If they stay together, 544 00:31:02,840 --> 00:31:04,240 it'll be very lively. 545 00:31:04,840 --> 00:31:06,000 I'm not sure about that 546 00:31:06,000 --> 00:31:07,120 but our meals 547 00:31:07,120 --> 00:31:08,200 will be significantly better. 548 00:31:10,200 --> 00:31:10,640 Here. 549 00:31:11,240 --> 00:31:12,520 I didn't expect us 550 00:31:12,520 --> 00:31:13,920 to become a family. 551 00:31:14,520 --> 00:31:15,360 Don't worry. 552 00:31:15,720 --> 00:31:16,600 In the future, 553 00:31:16,840 --> 00:31:17,640 I will treat Lin Xi 554 00:31:17,640 --> 00:31:19,240 like my own daughter. 555 00:31:19,840 --> 00:31:20,840 You don't know. 556 00:31:20,840 --> 00:31:22,240 Back then, 557 00:31:22,240 --> 00:31:22,880 this person 558 00:31:22,880 --> 00:31:24,920 buried two jars of Nv'er Hong wine in the backyard. 559 00:31:25,120 --> 00:31:26,520 But I let him down 560 00:31:26,720 --> 00:31:28,400 and gave birth to two sons. 561 00:31:29,400 --> 00:31:30,120 Mom. 562 00:31:31,560 --> 00:31:32,240 Xi. 563 00:31:32,640 --> 00:31:34,480 Can you agree to my request? 564 00:31:34,720 --> 00:31:35,680 Mom, tell me. 565 00:31:36,320 --> 00:31:37,200 Look. 566 00:31:37,200 --> 00:31:38,160 Your dad and I 567 00:31:38,160 --> 00:31:39,680 love children. 568 00:31:40,120 --> 00:31:40,680 Can the both of you 569 00:31:40,680 --> 00:31:42,400 give us grandchildren soon? 570 00:31:42,400 --> 00:31:43,040 Mom. 571 00:31:44,600 --> 00:31:46,920 It's bad to ask that during meals. 572 00:31:47,920 --> 00:31:49,680 Both of you should hurry up. 573 00:31:50,000 --> 00:31:51,240 I want to become an uncle. 574 00:31:52,120 --> 00:31:53,520 You brat! 575 00:31:53,760 --> 00:31:54,600 Come. 576 00:31:54,600 --> 00:31:55,640 Let's drink. 577 00:31:55,960 --> 00:31:56,360 Come. 578 00:31:57,400 --> 00:32:00,280 Happy new year! 579 00:32:05,832 --> 00:32:06,640 (Dad.) 580 00:32:08,640 --> 00:32:09,920 So cute. 581 00:32:10,400 --> 00:32:11,520 (Mom.) 582 00:32:11,840 --> 00:32:13,680 Our daughter will be much cuter. 583 00:32:13,680 --> 00:32:14,720 You don't have a daughter. 584 00:32:16,160 --> 00:32:16,960 You are right 585 00:32:19,280 --> 00:32:22,000 but I will soon have one. 586 00:32:43,040 --> 00:32:45,980 ♪Your gentleness is like the afternoon breeze♪ 587 00:32:46,420 --> 00:32:48,220 ♪Amongst the crowd♪ 588 00:32:48,220 --> 00:32:51,540 ♪My gaze remains on you♪ 589 00:32:51,540 --> 00:32:53,540 ♪As if I were watching the starry sky♪ 590 00:32:53,540 --> 00:32:56,500 ♪I can't help blushing♪ 591 00:32:56,820 --> 00:33:01,180 ♪She's got such a gentle demeanour♪ 592 00:33:01,980 --> 00:33:04,860 ♪I'm not myself when talking to her♪ 593 00:33:04,900 --> 00:33:07,980 ♪Can I feel his heartbeat at this very moment♪ 594 00:33:08,000 --> 00:33:09,940 ♪And play the most romantic love song?♪ 595 00:33:09,940 --> 00:33:12,700 ♪Can I reach his heart♪ 596 00:33:13,280 --> 00:33:14,280 Dad! Mom! 597 00:33:14,280 --> 00:33:15,200 Wake up! 598 00:33:15,200 --> 00:33:16,800 The sun is up! 599 00:33:16,800 --> 00:33:17,680 Wake up! 600 00:33:17,680 --> 00:33:18,520 Dad, wake up! 601 00:33:18,520 --> 00:33:20,320 Can we put this brat back inside 602 00:33:20,320 --> 00:33:21,440 and get a daughter instead? 603 00:33:22,080 --> 00:33:22,600 If you want that, 604 00:33:22,600 --> 00:33:23,680 do it yourself. 605 00:33:23,680 --> 00:33:24,400 Brat. 606 00:33:24,400 --> 00:33:25,520 Wake up! 607 00:33:26,000 --> 00:33:27,720 Don't disturb my sleep. 608 00:33:28,080 --> 00:33:29,800 Didn't I tell you 609 00:33:29,800 --> 00:33:31,000 to brush like this? 610 00:33:31,480 --> 00:33:33,120 Softer. 611 00:33:37,280 --> 00:33:37,720 Look. 612 00:33:37,720 --> 00:33:39,400 Your teeth are becoming whiter. 613 00:33:42,040 --> 00:33:43,920 Thank you for your diamond. 614 00:33:43,920 --> 00:33:45,920 Hoping for a bigger one next year. 615 00:33:47,240 --> 00:33:48,080 Honey. 616 00:33:48,480 --> 00:33:49,040 Jiang Yimian 617 00:33:49,040 --> 00:33:49,720 received 618 00:33:49,720 --> 00:33:51,320 a big diamond from Xie Ang. 619 00:33:51,920 --> 00:33:52,680 I want one too. 620 00:33:54,080 --> 00:33:54,880 Sure. 621 00:33:54,880 --> 00:33:55,680 I'll arrange it. 622 00:33:55,960 --> 00:33:57,240 You're just going to say yes? 623 00:34:00,560 --> 00:34:02,400 Something's wrong with your dad today. 624 00:34:03,520 --> 00:34:04,600 Softer. 625 00:34:22,720 --> 00:34:23,880 The pigeon egg you wanted. 626 00:34:24,760 --> 00:34:25,760 Buy one, get one free. 627 00:34:44,680 --> 00:34:45,960 It tastes all right 628 00:34:46,560 --> 00:34:47,600 but it's small. 629 00:34:47,600 --> 00:34:48,200 Is that so? 630 00:34:48,520 --> 00:34:49,320 Let me try it. 631 00:34:52,280 --> 00:34:53,000 Not bad. 632 00:34:53,000 --> 00:34:53,920 It's quite delicious. 633 00:34:57,080 --> 00:34:58,200 Both of you! 634 00:34:58,200 --> 00:35:00,360 Return my Little Gu! 635 00:35:04,280 --> 00:35:05,360 Your dad asked me to eat them. 636 00:35:05,360 --> 00:35:06,560 Your dad gave them to me. 637 00:35:06,920 --> 00:35:08,000 Yes! Hit him! 638 00:35:08,000 --> 00:35:09,200 How can you take... 639 00:35:11,200 --> 00:35:13,080 Didn't you ask for pigeon eggs? 640 00:35:15,240 --> 00:35:16,360 I'll help you catch him! 641 00:35:16,360 --> 00:35:17,320 Stop chasing me! 642 00:35:17,840 --> 00:35:18,560 Stop chasing me! 643 00:35:19,800 --> 00:35:20,440 It hurts! 644 00:35:21,840 --> 00:35:24,600 Are you going to hit your dad? 645 00:35:25,000 --> 00:35:25,680 Fireworks! 646 00:35:26,080 --> 00:35:26,960 Look! 647 00:35:26,960 --> 00:35:28,120 There are fireworks! 648 00:35:28,120 --> 00:35:28,800 Pigeon eggs! 649 00:35:28,800 --> 00:35:29,680 Forget the pigeon eggs! 650 00:35:29,680 --> 00:35:30,640 Stop playing! 651 00:35:30,640 --> 00:35:31,160 Come. 652 00:35:31,160 --> 00:35:32,080 Watch the fireworks. 653 00:35:32,080 --> 00:35:32,840 Let's go. 654 00:35:34,720 --> 00:35:36,160 Isn't it pretty? 655 00:35:36,160 --> 00:35:36,920 Yes. 656 00:35:36,920 --> 00:35:37,920 Is it pretty? 657 00:35:37,920 --> 00:35:39,360 Is it nice? 658 00:35:41,280 --> 00:35:42,200 Countdown. 659 00:35:42,600 --> 00:35:47,200 Five, four, three, two, one! 660 00:35:49,040 --> 00:35:51,240 Happy new year! 661 00:35:53,600 --> 00:35:54,560 Please take care of me 662 00:35:54,560 --> 00:35:55,680 in the new year. 663 00:35:56,280 --> 00:35:57,240 Please take care of me 664 00:35:57,240 --> 00:35:58,400 every year in the future. 665 00:35:59,000 --> 00:35:59,760 Baby. 666 00:35:59,760 --> 00:36:00,960 Happy new year. 667 00:36:00,960 --> 00:36:01,920 Come. Let me kiss you. 668 00:36:48,980 --> 00:36:52,220 ♪Your gentleness is like the afternoon breeze♪ 669 00:36:52,220 --> 00:36:54,500 ♪Amongst the crowd♪ 670 00:36:54,500 --> 00:36:57,380 ♪My gaze remains on you♪ 671 00:36:57,380 --> 00:36:59,620 ♪As if I were watching the starry sky♪ 672 00:36:59,620 --> 00:37:02,580 ♪I can't help blushing♪ 673 00:37:02,580 --> 00:37:07,300 ♪She's got such a gentle demeanour♪ 674 00:37:08,060 --> 00:37:10,780 ♪I'm not myself when talking to her♪ 675 00:37:10,780 --> 00:37:14,100 ♪Can I feel his heartbeat at this very moment♪ 676 00:37:14,100 --> 00:37:16,180 ♪And play the most romantic love song?♪ 677 00:37:16,180 --> 00:37:18,620 ♪Can I reach his heart♪ 678 00:37:18,620 --> 00:37:21,140 ♪With just one look?♪ 679 00:37:21,660 --> 00:37:23,780 ♪Should I tell her that I'm noticing her too♪ 680 00:37:23,780 --> 00:37:26,660 ♪When she tries to steal a glance at me again?♪ 681 00:37:26,660 --> 00:37:29,260 ♪Catch the most gentle wind♪ 682 00:37:29,260 --> 00:37:31,980 ♪And never let it go♪ 683 00:37:31,980 --> 00:37:34,820 ♪Many of our love whispers♪ 684 00:37:34,820 --> 00:37:37,060 ♪Are hidden in this city♪ 685 00:37:37,060 --> 00:37:38,500 ♪Let the wind hear them♪ 686 00:37:38,500 --> 00:37:40,140 ♪No matter how far we are from one another♪ 687 00:37:40,140 --> 00:37:42,580 ♪The cheeks are always blushing♪ 688 00:37:42,580 --> 00:37:45,540 ♪That beating heart♪ 689 00:37:45,540 --> 00:37:48,460 ♪Is like the rainbow that appears after rain♪ 690 00:37:48,460 --> 00:37:49,820 ♪Listen to it closely♪ 691 00:37:49,820 --> 00:37:51,060 ♪I'm about to fall in love♪ 692 00:37:51,060 --> 00:37:54,420 ♪Yes, I'm sure it is you♪40141

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.