Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,660 --> 00:00:19,610
♪Amidst the urban chase♪
2
00:00:19,890 --> 00:00:21,790
♪We hustle♪
3
00:00:22,010 --> 00:00:23,650
♪In the weaving crowds♪
4
00:00:23,830 --> 00:00:25,970
♪Time repeats its course♪
5
00:00:26,340 --> 00:00:28,520
♪From dusk till night♪
6
00:00:28,520 --> 00:00:30,000
♪I give it my all♪
7
00:00:30,000 --> 00:00:32,620
♪There's no turning back for me♪
8
00:00:32,920 --> 00:00:35,630
♪In unwavering belief♪
9
00:00:37,260 --> 00:00:40,040
♪I'm endowed with exceptional talent♪
10
00:00:41,560 --> 00:00:44,390
♪Racing to the starting line♪
11
00:00:46,220 --> 00:00:50,120
♪Sunlight pierces through clouds,
dazzling and bright♪
12
00:00:50,610 --> 00:00:54,810
♪You're a ray of morning light♪
13
00:00:54,920 --> 00:00:58,880
♪Filling every inch of the darkest seams♪
14
00:00:59,060 --> 00:01:01,810
♪I yearn to resonate♪
15
00:01:01,810 --> 00:01:03,740
♪In harmony with you♪
16
00:01:03,740 --> 00:01:05,360
♪Side by side♪
17
00:01:05,360 --> 00:01:07,520
♪Creating a miracle together♪
18
00:01:07,520 --> 00:01:09,970
♪My drive knows no bounds♪
19
00:01:31,700 --> 00:01:34,540
=I May Love You=
20
00:01:34,540 --> 00:01:37,500
(Adapted from Mo Yanchuan's novel
"I May Love You")
21
00:01:37,760 --> 00:01:39,260
=Episode 17=
22
00:01:39,260 --> 00:01:41,200
(So That's Your Secret)
23
00:01:41,200 --> 00:01:42,760
(Tyrant's Diary)
24
00:01:43,680 --> 00:01:45,060
(Tang Yu.)
25
00:01:45,060 --> 00:01:47,760
(I want to date you and never break up.)
26
00:01:47,960 --> 00:01:51,980
(But love, promises, and principles)
27
00:01:51,980 --> 00:01:55,400
(are the most ethereal things
in the world.)
28
00:01:55,400 --> 00:01:58,880
(So, this is my closest secret.)
29
00:02:02,020 --> 00:02:02,660
Okay.
30
00:02:03,460 --> 00:02:04,380
That's it for now.
31
00:02:06,140 --> 00:02:06,940
Hear me out.
32
00:02:07,540 --> 00:02:09,020
You have to understand
33
00:02:09,020 --> 00:02:10,300
why you speak the lines out.
34
00:02:11,060 --> 00:02:13,420
Some you speak for yourself.
35
00:02:13,800 --> 00:02:15,620
Some you speak to the people
in front of you.
36
00:02:15,940 --> 00:02:17,340
Some you speak to the audience.
37
00:02:19,180 --> 00:02:20,740
Have you ever been
in a relationship before?
38
00:02:24,280 --> 00:02:24,980
It doesn't matter.
39
00:02:25,380 --> 00:02:26,460
Let's practice.
40
00:02:26,980 --> 00:02:28,540
You try to express
41
00:02:28,860 --> 00:02:30,140
the love you understand.
42
00:02:30,540 --> 00:02:31,180
Sure.
43
00:02:31,420 --> 00:02:32,580
It's a simple practice.
44
00:02:32,580 --> 00:02:33,860
We just look at each other
45
00:02:34,220 --> 00:02:35,220
and say "I love you".
46
00:02:37,060 --> 00:02:38,380
"I love you"?
47
00:02:38,700 --> 00:02:39,340
That's the way.
48
00:02:46,420 --> 00:02:47,420
I'll go first.
49
00:02:47,540 --> 00:02:48,220
Okay.
50
00:02:58,060 --> 00:02:58,980
I love you.
51
00:03:00,860 --> 00:03:01,660
I love you.
52
00:03:08,380 --> 00:03:09,380
I love you.
53
00:03:11,940 --> 00:03:12,740
I love you.
54
00:03:18,740 --> 00:03:20,020
I can't say it.
55
00:03:20,740 --> 00:03:21,340
It's okay.
56
00:03:22,140 --> 00:03:22,940
Maybe
57
00:03:23,100 --> 00:03:25,180
it's rare for you to say "love" daily.
58
00:03:25,960 --> 00:03:26,840
Let's change the word.
59
00:03:26,980 --> 00:03:28,740
Like. I like you.
60
00:03:29,360 --> 00:03:30,000
Is that alright?
61
00:03:30,820 --> 00:03:31,380
Come.
62
00:03:32,300 --> 00:03:33,060
Begin.
63
00:03:41,500 --> 00:03:42,540
I like you.
64
00:03:44,260 --> 00:03:45,220
I think
65
00:03:46,620 --> 00:03:47,860
I like you too.
66
00:03:52,020 --> 00:03:54,100
I've liked you for a long while.
67
00:03:57,900 --> 00:03:58,980
I thought
68
00:04:01,420 --> 00:04:02,540
I'd lost you.
69
00:04:05,180 --> 00:04:06,260
I thought
70
00:04:07,460 --> 00:04:08,460
for my whole life,
71
00:04:10,540 --> 00:04:11,860
I'd live alone.
72
00:04:15,940 --> 00:04:17,140
I thought
73
00:04:18,820 --> 00:04:20,540
you had forgotten about me.
74
00:04:32,380 --> 00:04:32,980
Good.
75
00:04:36,460 --> 00:04:38,060
That's a great performance.
76
00:04:38,140 --> 00:04:39,140
The emotions are spot on.
77
00:04:39,540 --> 00:04:40,340
Really?
78
00:04:43,220 --> 00:04:45,020
For just this line,
79
00:04:45,300 --> 00:04:46,580
your performance
80
00:04:46,580 --> 00:04:47,660
is passable.
81
00:04:47,900 --> 00:04:48,460
That's why
82
00:04:48,460 --> 00:04:50,580
you're now the actress Tang Dingding.
83
00:04:53,380 --> 00:04:53,980
Mr. Lu.
84
00:04:53,980 --> 00:04:55,420
I won't lose my job now, right?
85
00:04:55,420 --> 00:04:57,060
Right?
86
00:04:57,060 --> 00:04:57,940
You won't.
87
00:05:03,260 --> 00:05:04,140
Mr. Lu, you're hungry.
88
00:05:04,140 --> 00:05:04,980
Lunch is on me.
89
00:05:05,120 --> 00:05:06,450
To celebrate me not losing my job.
90
00:05:07,020 --> 00:05:07,700
Sure thing.
91
00:05:21,020 --> 00:05:21,900
Is this for me?
92
00:05:25,260 --> 00:05:26,660
Actresses have to slim down.
93
00:05:26,660 --> 00:05:27,700
I can understand that.
94
00:05:28,100 --> 00:05:29,780
But directors don't have to.
95
00:05:30,740 --> 00:05:31,580
I know.
96
00:05:32,620 --> 00:05:34,340
But if I have to watch you eat nice food,
97
00:05:34,340 --> 00:05:35,180
I'd drool.
98
00:05:39,380 --> 00:05:40,020
Fine.
99
00:05:40,420 --> 00:05:42,020
I have deliveries all the time.
100
00:05:42,740 --> 00:05:44,020
Healthy meals are rare for me.
101
00:05:49,180 --> 00:05:49,860
Mr. Lu.
102
00:05:51,380 --> 00:05:52,460
You're still single?
103
00:05:53,340 --> 00:05:53,860
Yep.
104
00:05:54,460 --> 00:05:55,460
Been that way for years.
105
00:05:56,340 --> 00:05:56,980
What's wrong?
106
00:05:57,620 --> 00:05:58,820
I mean,
107
00:05:59,740 --> 00:06:01,340
back at the rehearsal,
108
00:06:01,580 --> 00:06:02,780
that line of yours...
109
00:06:03,900 --> 00:06:04,860
"I thought
110
00:06:05,740 --> 00:06:09,180
for my whole life, I'd live alone."
111
00:06:11,820 --> 00:06:13,100
It's your real life, right?
112
00:06:14,140 --> 00:06:15,380
No wonder
113
00:06:16,300 --> 00:06:18,020
it was so sad and moving.
114
00:06:18,580 --> 00:06:19,300
Sad?
115
00:06:20,420 --> 00:06:21,700
How is single life sad?
116
00:06:21,980 --> 00:06:22,820
I'm telling you,
117
00:06:23,300 --> 00:06:24,780
if any friend of mine breaks up,
118
00:06:25,260 --> 00:06:27,780
the first thing I'll do is to celebrate.
119
00:06:28,260 --> 00:06:29,420
Modern guys
120
00:06:29,580 --> 00:06:31,700
don't have time for themselves.
121
00:06:32,220 --> 00:06:33,460
For example, there's something
122
00:06:33,820 --> 00:06:35,020
for you ladies to slim down
123
00:06:35,020 --> 00:06:35,900
called fasting, right?
124
00:06:36,560 --> 00:06:38,050
It should be done not just physically,
125
00:06:38,100 --> 00:06:39,660
but spiritually as well.
126
00:06:40,380 --> 00:06:42,980
Single life is the best fasting
for your spirit.
127
00:06:43,420 --> 00:06:44,220
Very healthy.
128
00:06:46,580 --> 00:06:47,580
So Mr. Lu,
129
00:06:48,060 --> 00:06:49,460
you're celibate?
130
00:06:52,140 --> 00:06:52,830
Not strictly, no.
131
00:06:53,180 --> 00:06:54,540
But I enjoy the single life.
132
00:06:54,620 --> 00:06:55,380
That much is true.
133
00:06:59,500 --> 00:07:01,300
Can you make good romantic movies, then?
134
00:07:06,380 --> 00:07:07,100
Come closer.
135
00:07:08,460 --> 00:07:09,180
You little...
136
00:07:10,540 --> 00:07:11,580
naughty girl.
137
00:07:12,160 --> 00:07:13,720
You're questioning my professionalism?
138
00:07:14,300 --> 00:07:14,900
What?
139
00:07:15,380 --> 00:07:16,740
Got a big head
140
00:07:17,160 --> 00:07:18,240
because I praised your acting?
141
00:07:18,780 --> 00:07:21,460
No. I was just acting.
142
00:07:21,460 --> 00:07:23,180
So, what do you think? Good?
143
00:07:23,620 --> 00:07:24,660
Great.
144
00:07:25,000 --> 00:07:26,240
I almost want to switch actress.
145
00:07:27,460 --> 00:07:28,100
No.
146
00:07:28,460 --> 00:07:30,060
Mr. Lu, you can't abuse your power.
147
00:07:30,420 --> 00:07:31,460
Let's talk about you.
148
00:07:32,040 --> 00:07:33,280
Tell me about your relationships
149
00:07:33,580 --> 00:07:34,860
from elementary to junior high
150
00:07:35,140 --> 00:07:36,740
to high school. All of them.
151
00:07:36,800 --> 00:07:38,020
So I can understand you better.
152
00:07:39,500 --> 00:07:40,820
Me?
153
00:07:42,420 --> 00:07:44,100
After elementary,
154
00:07:44,660 --> 00:07:46,540
I got into junior high.
155
00:07:46,820 --> 00:07:48,420
Then high school...
156
00:07:50,960 --> 00:07:51,860
I had a lot of suitors.
157
00:07:52,560 --> 00:07:53,820
But Yu didn't allow me to date.
158
00:07:59,060 --> 00:08:00,340
I thought you were slimming down.
159
00:08:00,380 --> 00:08:01,340
Why did you order this?
160
00:08:03,620 --> 00:08:04,540
You have it, then.
161
00:08:06,940 --> 00:08:07,900
Look out next time.
162
00:08:11,580 --> 00:08:12,820
This is quite nice.
163
00:08:31,860 --> 00:08:33,340
Why did you want me to pick you up?
164
00:08:33,980 --> 00:08:35,260
Mr. Gao's gone to the airport.
165
00:08:35,860 --> 00:08:36,900
This is redundant.
166
00:08:37,340 --> 00:08:40,060
Mr. Gao is there to pick Mr. Huo up.
167
00:08:42,500 --> 00:08:43,980
So what if you're the investor?
168
00:08:44,500 --> 00:08:46,420
Can't even share a car with him.
169
00:08:48,340 --> 00:08:49,860
Hey, you rubbed off on me.
170
00:08:52,020 --> 00:08:53,380
Now I like carpooling too.
171
00:09:03,260 --> 00:09:04,020
In a bad mood?
172
00:09:06,180 --> 00:09:06,860
Because of me?
173
00:09:07,940 --> 00:09:08,660
Mr. Tang.
174
00:09:09,420 --> 00:09:10,860
When I'm driving,
175
00:09:10,860 --> 00:09:12,660
please don't talk to me.
176
00:09:13,100 --> 00:09:14,900
It'll severely affect my driving.
177
00:09:18,780 --> 00:09:20,780
I think it's bad mood
178
00:09:20,780 --> 00:09:22,860
that affects driving severely.
179
00:09:29,360 --> 00:09:30,440
Why don't I take the wheel?
180
00:09:30,580 --> 00:09:31,260
No.
181
00:09:31,580 --> 00:09:33,540
I'll take you home safely, Mr. Tang.
182
00:09:47,100 --> 00:09:48,020
Open up.
183
00:09:48,980 --> 00:09:50,140
Hua Juan.
184
00:09:52,020 --> 00:09:53,380
- Hua Juan.
- Good boy.
185
00:09:53,700 --> 00:09:55,020
Let Daddy hug you.
186
00:09:56,940 --> 00:09:57,540
Hey, Daddy.
187
00:09:58,160 --> 00:09:59,180
Go back to your own home.
188
00:10:00,900 --> 00:10:02,900
Hua Juan misses me.
189
00:10:02,980 --> 00:10:04,300
Let me hug him for a bit.
190
00:10:05,300 --> 00:10:05,980
Sure.
191
00:10:08,540 --> 00:10:09,780
He's your cat.
192
00:10:09,780 --> 00:10:11,140
You take him home, then.
193
00:10:11,140 --> 00:10:13,080
You two can play all you want
back at your place.
194
00:10:13,300 --> 00:10:13,980
Just remember.
195
00:10:13,980 --> 00:10:15,260
Don't let his stepmom bully him.
196
00:10:18,500 --> 00:10:19,180
Heard that?
197
00:10:19,500 --> 00:10:20,660
Your mother's upset.
198
00:10:24,100 --> 00:10:24,980
But it's alright.
199
00:10:25,380 --> 00:10:26,100
Your mother
200
00:10:26,100 --> 00:10:27,420
isn't abandoning you.
201
00:10:28,300 --> 00:10:29,500
She's just upset.
202
00:10:29,780 --> 00:10:31,260
Don't stay upset, alright?
203
00:10:35,820 --> 00:10:38,060
You're still here playing with your son?
204
00:10:39,940 --> 00:10:41,300
A harmonious family
205
00:10:41,540 --> 00:10:43,620
is important
to the little one's growth.
206
00:10:46,380 --> 00:10:47,420
Are you going to leave?
207
00:10:49,500 --> 00:10:50,620
I can leave.
208
00:10:51,660 --> 00:10:52,780
But I have to know
209
00:10:53,420 --> 00:10:54,700
why you're so unhappy.
210
00:10:55,960 --> 00:10:57,060
I don't want to talk to you.
211
00:11:04,660 --> 00:11:05,620
Is it because of work?
212
00:11:07,260 --> 00:11:07,980
Mr. Tang.
213
00:11:08,420 --> 00:11:09,700
When you're at my home,
214
00:11:09,700 --> 00:11:10,980
can you stay silent
215
00:11:11,360 --> 00:11:12,380
and make no noise, please?
216
00:11:25,180 --> 00:11:26,300
Hello? What is it?
217
00:11:26,540 --> 00:11:27,380
How did it go?
218
00:11:27,760 --> 00:11:29,140
That move came in handy, didn't it?
219
00:11:29,540 --> 00:11:30,260
What move?
220
00:11:30,580 --> 00:11:32,540
(Sugar Heart must be jealous.)
221
00:11:32,540 --> 00:11:33,540
(Must feel the threat.)
222
00:11:33,540 --> 00:11:34,420
(She wouldn't have)
223
00:11:34,420 --> 00:11:36,050
(picked you up at the airport otherwise.)
224
00:11:38,420 --> 00:11:39,500
What did you do this time?
225
00:11:39,820 --> 00:11:40,500
Back when you
226
00:11:40,500 --> 00:11:42,180
and Ms. Lin talked about the contract,
227
00:11:42,180 --> 00:11:44,020
I took a pic and sent it to her.
228
00:11:46,540 --> 00:11:47,740
(All in a day's work.)
229
00:11:47,740 --> 00:11:48,820
(You're welcome.)
230
00:11:54,380 --> 00:11:55,140
He hung up on me?
231
00:11:58,960 --> 00:12:00,350
So this is what happened yesterday.
232
00:12:00,500 --> 00:12:01,300
Ms. Lin...
233
00:12:01,300 --> 00:12:01,940
I know.
234
00:12:02,060 --> 00:12:03,050
She's a business partner.
235
00:12:03,260 --> 00:12:04,280
You guys were negotiating.
236
00:12:05,620 --> 00:12:06,660
Since you know,
237
00:12:07,020 --> 00:12:08,180
then why are you upset?
238
00:12:09,940 --> 00:12:10,740
Am I?
239
00:12:11,900 --> 00:12:12,900
I am not.
240
00:12:15,500 --> 00:12:16,100
I'm sleepy.
241
00:12:16,500 --> 00:12:17,500
I should get some sleep.
242
00:12:19,020 --> 00:12:19,340
Hey.
243
00:12:20,940 --> 00:12:22,220
Can you give me one minute?
244
00:12:22,340 --> 00:12:23,220
I can explain this.
245
00:12:23,620 --> 00:12:24,540
Sure, explain it.
246
00:12:25,020 --> 00:12:26,060
One minute's up.
247
00:12:27,380 --> 00:12:28,140
Hua Juan.
248
00:12:28,620 --> 00:12:30,260
Let's get some sleep.
249
00:12:40,060 --> 00:12:41,060
You're leaving your phone?
250
00:13:08,740 --> 00:13:10,300
(MyriadFlyerTXX)
251
00:13:10,300 --> 00:13:12,300
(The Most Hurtful Thing My Crush Did)
252
00:13:15,340 --> 00:13:16,140
(Today)
253
00:13:16,420 --> 00:13:18,300
(is my first day at work.)
254
00:13:19,540 --> 00:13:21,860
(He didn't join the new employee
training meeting.)
255
00:13:22,900 --> 00:13:24,420
(He didn't come
to the cafeteria either.)
256
00:13:25,380 --> 00:13:28,180
(His office is on another floor.)
257
00:13:29,220 --> 00:13:30,460
(Fortunately,)
258
00:13:31,180 --> 00:13:32,740
(I saw him after work.)
259
00:13:34,060 --> 00:13:36,340
(I thought I was prepared.)
260
00:13:37,340 --> 00:13:39,060
(But I was still excited.)
261
00:13:54,380 --> 00:13:55,820
(So excited)
262
00:13:57,260 --> 00:13:58,820
(that I almost cried.)
263
00:14:01,940 --> 00:14:05,260
(We're having dinner together
the first time today.)
264
00:14:17,540 --> 00:14:18,980
Hey, the girl with the bun?
265
00:14:19,220 --> 00:14:20,540
It's late. Stop working.
266
00:14:20,700 --> 00:14:21,900
Sit down and have dinner.
267
00:14:24,360 --> 00:14:25,560
- Sure.
- Get another chair.
268
00:14:25,860 --> 00:14:27,460
Thank you, Mr. Tang. Thank you, Mr. Huo.
269
00:14:29,660 --> 00:14:30,860
Since everyone's here,
270
00:14:31,380 --> 00:14:32,060
here.
271
00:14:56,940 --> 00:14:59,140
(During the first meeting,)
272
00:15:00,420 --> 00:15:02,100
(I think he noticed me.)
273
00:15:03,300 --> 00:15:05,300
I think everyone has seen the video.
274
00:15:10,060 --> 00:15:11,500
In the last quarter,
275
00:15:11,700 --> 00:15:13,140
our company has built
276
00:15:13,140 --> 00:15:15,740
a platform called
curated content creation.
277
00:15:16,140 --> 00:15:17,820
In the last quarter,
278
00:15:17,820 --> 00:15:20,060
it has brought success.
279
00:15:41,940 --> 00:15:44,420
(Fifty check-in photos completed.)
280
00:16:23,620 --> 00:16:24,260
(Today,)
281
00:16:24,860 --> 00:16:25,700
(for the first time,)
282
00:16:25,700 --> 00:16:27,180
(he summoned me to his office.)
283
00:16:27,820 --> 00:16:29,620
(On the way there, I kept wondering)
284
00:16:29,620 --> 00:16:30,860
(what he wanted to say to me.)
285
00:16:31,460 --> 00:16:32,900
(I was looking forward to it.)
286
00:16:33,100 --> 00:16:33,940
So you think
287
00:16:34,780 --> 00:16:36,380
I make a good couple with Ming Zhu?
288
00:16:39,700 --> 00:16:40,540
I...
289
00:16:42,140 --> 00:16:43,020
(In the end,)
290
00:16:43,380 --> 00:16:45,340
(he wanted my help
to court my best friend.)
291
00:16:46,820 --> 00:16:49,380
(He's not enthusiastic about courtship.)
292
00:16:49,900 --> 00:16:51,740
(But he's nice to her. Cares for her.)
293
00:16:52,360 --> 00:16:54,120
(For example,
when he finds out she's hurt,)
294
00:16:54,160 --> 00:16:56,260
(he sets his work aside and flies over
just to check on her.)
295
00:16:57,260 --> 00:16:58,660
(I'm envious. Sad too.)
296
00:17:00,100 --> 00:17:01,220
(I confessed to him.)
297
00:17:02,260 --> 00:17:05,060
(I thought I might stand a chance
when I did that.)
298
00:17:05,060 --> 00:17:05,660
Tang Yu.
299
00:17:05,980 --> 00:17:08,020
(I thought, what if he likes me too?)
300
00:17:08,100 --> 00:17:09,260
Do you think I am pretty?
301
00:17:13,420 --> 00:17:14,860
Can I be your girlfriend then,
302
00:17:15,420 --> 00:17:16,660
since you think I'm pretty,
303
00:17:16,660 --> 00:17:17,660
and I think you're handsome?
304
00:17:29,020 --> 00:17:30,020
We
305
00:17:32,220 --> 00:17:33,060
aren't a good match.
306
00:17:35,380 --> 00:17:36,780
(But he told me)
307
00:17:37,180 --> 00:17:38,340
(we're not a good match.)
308
00:17:40,060 --> 00:17:43,020
(No matter what I do, I'm wrong.)
309
00:17:44,540 --> 00:17:46,580
(I can never truly be someone
he cares about.)
310
00:17:52,500 --> 00:17:54,500
♪I want your love, wait you♪
311
00:17:57,500 --> 00:17:59,500
♪I want to land by your side♪
312
00:18:00,100 --> 00:18:02,100
♪Cause I miss you, miss you♪
313
00:18:03,780 --> 00:18:05,980
(Today's my first time seeing him.)
314
00:18:07,340 --> 00:18:10,700
(Love at first sight
is like a child's tale.)
315
00:18:14,180 --> 00:18:15,700
(Most people won't believe it.)
316
00:18:16,100 --> 00:18:17,220
(Before I met him,)
317
00:18:18,160 --> 00:18:19,360
(I didn't believe it either.)
318
00:18:19,820 --> 00:18:21,620
(But it happened in real life.)
319
00:18:24,420 --> 00:18:26,420
♪Wait you♪
320
00:18:28,980 --> 00:18:29,620
Sorry.
321
00:18:30,060 --> 00:18:30,900
Make way, please.
322
00:18:33,340 --> 00:18:34,140
Sorry.
323
00:18:39,620 --> 00:18:41,580
♪With plots that involve you♪
324
00:18:41,580 --> 00:18:43,580
♪How should I write that page♪
325
00:18:46,140 --> 00:18:48,140
♪Oh, how I wish to traverse it♪
326
00:18:49,780 --> 00:18:51,780
♪Flying within the realm of dreams♪
327
00:18:53,820 --> 00:18:55,820
♪Even if the distance is vast♪
328
00:18:56,740 --> 00:18:58,140
♪I'll fly to be by your side♪
329
00:18:58,140 --> 00:18:59,060
Four years.
330
00:19:03,300 --> 00:19:05,420
And she said falling in love
only takes days
331
00:19:07,980 --> 00:19:09,460
and same goes for falling out of love.
332
00:19:12,180 --> 00:19:14,180
♪Wait you♪
333
00:19:21,260 --> 00:19:22,140
It's two in the morning.
334
00:19:22,140 --> 00:19:23,300
Why are you still in my home?
335
00:19:23,960 --> 00:19:25,320
Are you some sort of feature here?
336
00:19:25,380 --> 00:19:26,180
Go home.
337
00:19:36,180 --> 00:19:37,660
I've been thinking
338
00:19:38,660 --> 00:19:39,980
about the first time we met.
339
00:19:42,180 --> 00:19:43,380
The first time we met?
340
00:19:43,800 --> 00:19:45,820
That was when you wanted my help
to court Ming Zhu.
341
00:19:46,860 --> 00:19:47,900
You're forgetful, Mr. Tang.
342
00:19:49,380 --> 00:19:50,140
Four years ago,
343
00:19:51,380 --> 00:19:52,980
in the lobby of Time Pictures.
344
00:19:58,460 --> 00:19:59,260
You
345
00:20:00,060 --> 00:20:01,340
were at the entrance.
346
00:20:02,700 --> 00:20:03,460
You were in my way.
347
00:20:04,580 --> 00:20:05,660
Your eyes shone brightly.
348
00:20:08,140 --> 00:20:09,340
If I'm right,
349
00:20:10,220 --> 00:20:11,380
when you saw me that day,
350
00:20:12,380 --> 00:20:14,060
you smiled at me.
351
00:20:16,700 --> 00:20:17,380
You
352
00:20:18,380 --> 00:20:19,420
remember?
353
00:20:19,420 --> 00:20:20,540
Of course, I do.
354
00:20:25,220 --> 00:20:26,820
But I have something to confess.
355
00:20:27,380 --> 00:20:28,100
Just now,
356
00:20:29,580 --> 00:20:30,900
I checked your Weibo alt account.
357
00:20:33,740 --> 00:20:36,060
This is probably the secret
you wanted to tell me.
358
00:20:39,420 --> 00:20:40,300
Sorry, Tang Xin.
359
00:20:42,770 --> 00:20:44,580
I shouldn't have questioned
your love for me.
360
00:20:46,100 --> 00:20:47,940
I shouldn't have refused you right away.
361
00:20:48,980 --> 00:20:50,420
Nor should I have waited so long
362
00:20:51,740 --> 00:20:52,900
before I found out everything.
363
00:21:00,660 --> 00:21:02,940
When I flew to Ming Zhu's set
to see her,
364
00:21:03,780 --> 00:21:05,140
were you really sad?
365
00:21:10,700 --> 00:21:12,220
Even if it wasn't Ming Zhu,
366
00:21:12,540 --> 00:21:13,740
but someone else was hurt,
367
00:21:14,180 --> 00:21:15,780
I'd have to check it out anyway.
368
00:21:16,340 --> 00:21:17,660
That's my duty.
369
00:21:24,380 --> 00:21:26,340
About the picture Huo Chendong sent you.
370
00:21:27,540 --> 00:21:28,820
You should know
371
00:21:30,360 --> 00:21:31,750
the kind of relationship between us.
372
00:21:37,420 --> 00:21:38,700
So you're still upset?
373
00:21:47,300 --> 00:21:48,180
Don't worry.
374
00:21:48,540 --> 00:21:49,420
After this...
375
00:21:49,740 --> 00:21:50,540
No.
376
00:21:53,460 --> 00:21:55,660
Don't let me get in the way
of your work.
377
00:21:55,980 --> 00:21:57,500
I...
378
00:22:02,220 --> 00:22:03,140
I...
379
00:22:05,140 --> 00:22:08,900
I just like you too much.
380
00:22:10,700 --> 00:22:12,620
I've loved you for years.
381
00:22:15,220 --> 00:22:18,500
I don't know if your love
for me is real.
382
00:22:20,380 --> 00:22:22,580
That's why I get unreasonable.
383
00:22:23,420 --> 00:22:24,220
Sorry.
384
00:22:24,900 --> 00:22:26,300
I won't do this again.
385
00:22:29,820 --> 00:22:31,180
Tang Xin, I like you a lot.
386
00:22:53,060 --> 00:22:55,380
All the sadness and sorrow
387
00:22:55,770 --> 00:22:56,840
you suffered because of me,
388
00:22:58,180 --> 00:23:00,540
I will make it up to you.
389
00:23:04,740 --> 00:23:05,420
I won't let you
390
00:23:05,420 --> 00:23:07,140
get hurt again.
391
00:23:10,580 --> 00:23:11,460
I'm sorry.
392
00:23:55,820 --> 00:23:57,260
Can I come in?
393
00:23:58,100 --> 00:23:58,780
Come in.
394
00:24:03,500 --> 00:24:05,020
So, why the sudden mini golf?
395
00:24:05,540 --> 00:24:07,020
My mom doesn't want me
396
00:24:07,020 --> 00:24:08,500
to still be weak after I turn thirty.
397
00:24:09,100 --> 00:24:10,540
So she wanted me
398
00:24:10,540 --> 00:24:11,680
to move around in the office.
399
00:24:18,420 --> 00:24:19,780
Okay, I'll tell you everything.
400
00:24:21,100 --> 00:24:22,340
That move
401
00:24:22,340 --> 00:24:23,260
didn't exactly
402
00:24:24,020 --> 00:24:26,340
backfire, did it?
403
00:24:27,060 --> 00:24:29,100
I was really confident back then.
404
00:24:29,100 --> 00:24:31,020
And then you hung up on me.
405
00:24:31,020 --> 00:24:33,580
I was uneasy.
406
00:24:33,940 --> 00:24:35,740
That move
407
00:24:35,740 --> 00:24:37,940
could work on regular girls.
408
00:24:38,340 --> 00:24:39,540
But Tang Xin
409
00:24:40,180 --> 00:24:41,340
isn't a regular girl.
410
00:24:42,980 --> 00:24:44,540
So, how did last night go?
411
00:24:48,340 --> 00:24:49,220
It was fine.
412
00:24:50,740 --> 00:24:51,940
Oh, progress.
413
00:24:54,940 --> 00:24:56,620
Told you that move...
414
00:24:57,180 --> 00:24:59,020
It has nothing to do
with your stupid move.
415
00:24:59,460 --> 00:25:00,900
You're lucky I'm in a good mood.
416
00:25:00,960 --> 00:25:02,860
If it were any other time,
after that stunt you did,
417
00:25:02,860 --> 00:25:04,780
you can say goodbye to being VP.
418
00:25:05,660 --> 00:25:07,260
Alright, just set the move talk aside.
419
00:25:07,460 --> 00:25:09,260
Tell me. What base are you guys at now?
420
00:25:09,260 --> 00:25:10,020
Tell me everything.
421
00:25:11,100 --> 00:25:12,180
Why should I?
422
00:25:13,660 --> 00:25:15,780
You sound smug.
423
00:25:16,460 --> 00:25:17,340
Tell me
424
00:25:17,340 --> 00:25:18,700
and I can help you parse it down.
425
00:25:21,820 --> 00:25:23,240
We're going
to the film festival tomorrow.
426
00:25:23,260 --> 00:25:24,620
When are you free to leave?
427
00:25:24,620 --> 00:25:26,300
I'll get Gao Heng to book the tickets.
428
00:25:29,020 --> 00:25:29,740
Anytime's fine.
429
00:25:33,500 --> 00:25:34,580
You do your job.
430
00:25:34,820 --> 00:25:35,740
I'll be going.
431
00:25:42,740 --> 00:25:43,340
Honey.
432
00:25:43,780 --> 00:25:45,540
(It's your birthday in two days.)
433
00:25:45,980 --> 00:25:47,620
(How will you celebrate it?)
434
00:25:48,180 --> 00:25:49,700
(Want me to come over?)
435
00:25:50,060 --> 00:25:50,900
No, thanks.
436
00:25:51,060 --> 00:25:52,340
It's just a birthday.
437
00:25:52,340 --> 00:25:53,300
Nothing special.
438
00:25:53,820 --> 00:25:55,340
(I always go shopping)
439
00:25:55,340 --> 00:25:57,300
(with You Huan and Ming Zhu.)
440
00:25:57,300 --> 00:25:58,220
Then we'd have a meal,
441
00:25:58,780 --> 00:26:00,940
go for karaoke, and have a cake.
442
00:26:01,020 --> 00:26:02,220
That's all.
443
00:26:02,380 --> 00:26:04,180
(That was in the past.)
444
00:26:04,420 --> 00:26:06,540
(You have to make it celebratory now.)
445
00:26:06,540 --> 00:26:08,020
Don't treat it like it's another day.
446
00:26:10,300 --> 00:26:13,940
Why don't we go on a family trip?
447
00:26:14,020 --> 00:26:14,900
And relax for a bit.
448
00:26:15,220 --> 00:26:16,460
I can't, Mom.
449
00:26:16,980 --> 00:26:18,460
My project's starting soon.
450
00:26:18,460 --> 00:26:19,500
I can't leave.
451
00:26:21,660 --> 00:26:22,500
Why don't I do this?
452
00:26:22,900 --> 00:26:23,780
I'll get my friends
453
00:26:23,780 --> 00:26:25,140
to come over for a birthday party.
454
00:26:25,580 --> 00:26:26,900
(That'll be celebratory, right?)
455
00:26:28,220 --> 00:26:29,420
That's better.
456
00:26:29,860 --> 00:26:32,340
(You have to be happy anyway.)
457
00:26:32,460 --> 00:26:33,620
(I'm telling you,)
458
00:26:33,620 --> 00:26:34,740
if your mood be ruined
459
00:26:34,740 --> 00:26:35,780
during your birthday,
460
00:26:35,780 --> 00:26:38,340
your whole year will be affected.
461
00:26:39,100 --> 00:26:39,940
Got it, Mom.
462
00:26:40,260 --> 00:26:41,300
Just don't worry about me.
463
00:26:41,480 --> 00:26:43,040
If there's nothing else, I'm hanging up.
464
00:26:43,260 --> 00:26:43,900
Sure.
465
00:26:44,220 --> 00:26:44,980
See you.
466
00:26:45,420 --> 00:26:46,100
Bye.
467
00:26:58,420 --> 00:26:59,820
(He should remember)
468
00:27:00,140 --> 00:27:01,580
(my birthday, right?)
469
00:27:03,820 --> 00:27:04,860
(Can't be too sure.)
470
00:27:05,540 --> 00:27:09,700
(He's so busy.
He might forget about it.)
471
00:27:10,880 --> 00:27:12,740
(So what kind of relationship
are we in now?)
472
00:27:14,940 --> 00:27:16,340
(What else?)
473
00:27:16,860 --> 00:27:18,860
(He didn't ask me to be his girlfriend.)
474
00:27:19,540 --> 00:27:21,460
(Why am I in a hurry
to give myself to him?)
475
00:27:24,580 --> 00:27:27,100
(Maybe he'll bring it up
during the birthday?)
476
00:27:28,660 --> 00:27:30,140
(It's a big day.)
477
00:27:30,660 --> 00:27:33,260
(Miss it, and it's another year
of waiting.)
478
00:28:12,500 --> 00:28:14,340
I made you the cake myself.
479
00:28:15,020 --> 00:28:16,740
It has all my love for you.
480
00:28:17,100 --> 00:28:19,460
To me, you're like an angel
who fell down to earth.
481
00:28:20,220 --> 00:28:20,940
No.
482
00:28:21,420 --> 00:28:22,940
You're prettier than any angel.
483
00:28:23,180 --> 00:28:24,100
Gentler.
484
00:28:24,380 --> 00:28:25,300
More confident.
485
00:28:25,580 --> 00:28:26,780
And wiser, too.
486
00:28:30,660 --> 00:28:31,980
Will you be my girlfriend?
487
00:28:33,340 --> 00:28:34,380
If you do,
488
00:28:34,980 --> 00:28:36,820
I will stay with you without regrets.
489
00:28:39,340 --> 00:28:40,460
If you
490
00:28:41,140 --> 00:28:42,140
don't want to...
491
00:28:43,900 --> 00:28:44,620
I do.
492
00:28:45,620 --> 00:28:46,260
I do.
493
00:28:46,580 --> 00:28:47,500
I do.
494
00:29:22,460 --> 00:29:23,940
(Mr. Tang Yu.)
495
00:29:24,420 --> 00:29:26,460
(You are cordially invited...)
496
00:29:38,300 --> 00:29:39,300
It's from Ming Zhu.
497
00:29:39,960 --> 00:29:41,780
She and Captain Lu are training
in the desert.
498
00:29:41,780 --> 00:29:42,700
She can't make it.
499
00:29:44,420 --> 00:29:45,140
What about you?
500
00:29:45,140 --> 00:29:45,940
What did you get me?
501
00:29:46,660 --> 00:29:47,340
Take a guess.
502
00:29:47,420 --> 00:29:48,100
No.
503
00:29:48,100 --> 00:29:48,660
Just give me.
504
00:29:52,700 --> 00:29:54,020
The party's at night, right?
505
00:29:54,100 --> 00:29:55,420
Get changed before you leave.
506
00:29:56,260 --> 00:29:57,300
You know me best.
507
00:29:57,580 --> 00:29:58,380
I love this.
508
00:29:58,620 --> 00:30:00,140
You said that before take a look?
509
00:30:00,220 --> 00:30:01,660
Given our longtime friendship,
510
00:30:02,140 --> 00:30:02,940
I know I'll love it.
511
00:30:04,260 --> 00:30:04,980
Right.
512
00:30:04,980 --> 00:30:06,140
Who'd you invite to the party?
513
00:30:07,380 --> 00:30:09,780
I sent about eight invites.
514
00:30:09,780 --> 00:30:10,860
Mr. Lu's one of them.
515
00:30:10,860 --> 00:30:11,700
Dingding too.
516
00:30:11,700 --> 00:30:12,420
Shen Fei.
517
00:30:12,420 --> 00:30:13,180
Xiaoxiao.
518
00:30:13,460 --> 00:30:14,740
That's not what I meant.
519
00:30:15,360 --> 00:30:16,680
Did you ask Mr. Tang to come over?
520
00:30:17,860 --> 00:30:19,220
Two days ago, I slid the invitation
521
00:30:19,220 --> 00:30:20,540
through the crack under his door.
522
00:30:20,820 --> 00:30:21,540
And?
523
00:30:21,620 --> 00:30:22,580
Is he coming tonight?
524
00:30:24,060 --> 00:30:25,460
After that night,
525
00:30:25,460 --> 00:30:26,580
I haven't seen him.
526
00:30:26,770 --> 00:30:28,680
He'll go to the film festival
with Huo Chendong.
527
00:30:28,940 --> 00:30:30,620
Maybe he has no idea
it's my birthday.
528
00:30:34,260 --> 00:30:34,940
It's alright.
529
00:30:34,940 --> 00:30:36,340
Don't worry. He'll come.
530
00:30:36,780 --> 00:30:37,700
Your birthday
531
00:30:37,700 --> 00:30:38,900
is an important matter.
532
00:30:39,900 --> 00:30:41,420
Maybe Mr. Tang
533
00:30:41,420 --> 00:30:43,260
is setting up some surprise for you.
534
00:30:43,740 --> 00:30:45,740
- Really?
- I'm here.
535
00:30:46,420 --> 00:30:47,700
Happy birthday.
536
00:30:47,700 --> 00:30:48,980
Here's the present.
537
00:30:49,380 --> 00:30:50,340
Thanks.
538
00:30:51,740 --> 00:30:53,020
You came early. Why?
539
00:30:53,500 --> 00:30:55,660
Well, it's your birthday.
540
00:30:56,020 --> 00:30:57,180
My brother's busy,
541
00:30:57,300 --> 00:30:59,340
so I came for some early celebration.
542
00:30:59,900 --> 00:31:00,860
So,
543
00:31:00,860 --> 00:31:02,180
will your brother come tonight?
544
00:31:02,540 --> 00:31:03,420
Ask him.
545
00:31:05,100 --> 00:31:05,620
Forget it.
546
00:31:05,760 --> 00:31:07,750
I don't want to look desperate
for his attendance.
547
00:31:15,340 --> 00:31:18,540
Happy birthday to Xin.
548
00:31:18,540 --> 00:31:19,780
Happy birthday.
549
00:31:20,700 --> 00:31:21,900
Get this party started!
550
00:31:22,780 --> 00:31:23,980
We're gathered together!
551
00:31:24,140 --> 00:31:25,100
I am so happy.
552
00:31:25,100 --> 00:31:26,460
Here.
553
00:31:26,620 --> 00:31:27,980
Here, drink.
554
00:31:30,780 --> 00:31:31,860
Are you stupid?
555
00:31:32,420 --> 00:31:33,660
Give me that.
556
00:31:34,060 --> 00:31:35,620
Alright, let's get some pizza.
557
00:31:35,980 --> 00:31:37,620
Thanks.
558
00:31:37,740 --> 00:31:39,180
Drink.
559
00:31:40,420 --> 00:31:42,100
Come, it's my birthday today.
560
00:31:42,100 --> 00:31:44,460
- Bottoms up.
- Happy birthday.
561
00:31:46,140 --> 00:31:47,020
Bottoms up.
562
00:31:47,700 --> 00:31:48,260
I'll do it.
563
00:31:48,940 --> 00:31:49,820
Bottoms up.
564
00:31:50,060 --> 00:31:50,660
Bottoms up.
565
00:31:52,300 --> 00:31:53,980
Bottoms up for me.
566
00:31:53,980 --> 00:31:54,700
Then I'll drink.
567
00:31:55,980 --> 00:31:57,900
What?
568
00:32:00,220 --> 00:32:01,020
What the heck?
569
00:32:02,820 --> 00:32:03,540
Hey.
570
00:32:08,020 --> 00:32:09,400
(Tang Yu sent you red packets.)
(Happy birthday, Rich Lady.)
571
00:32:09,400 --> 00:32:10,960
(Happy birthday, Tyrant.)
(Happy birthday, Sugar Heart.)
572
00:33:10,660 --> 00:33:11,580
(It doesn't matter.)
573
00:33:13,580 --> 00:33:15,000
(Nothing to be disappointed about.)
574
00:33:15,780 --> 00:33:17,100
(It's my birthday.)
575
00:33:17,700 --> 00:33:18,980
(I have to be happy.)
576
00:33:37,020 --> 00:33:37,940
(Tang Yu: Tyrant.)
577
00:33:41,300 --> 00:33:42,340
(Happy birthday.)
578
00:33:43,860 --> 00:33:44,740
(Do you miss me?)
579
00:33:48,480 --> 00:33:50,660
You won't even show up.
These red packets mean nothing.
580
00:33:57,420 --> 00:33:58,180
Tang Xin.
581
00:33:59,020 --> 00:33:59,980
Happy birthday.
582
00:34:01,340 --> 00:34:02,260
Thank you, Mr. Huo.
583
00:34:07,260 --> 00:34:08,180
Happy birthday.
584
00:34:11,420 --> 00:34:12,940
I thought you wouldn't come.
585
00:34:13,960 --> 00:34:15,040
I wouldn't miss your birthday.
586
00:34:15,220 --> 00:34:17,140
I thought you had
an award ceremony to attend.
587
00:34:17,140 --> 00:34:17,740
So...
588
00:34:17,740 --> 00:34:18,860
The ceremony is at night.
589
00:34:19,380 --> 00:34:20,540
We can only stay for an hour.
590
00:34:20,540 --> 00:34:21,400
We'll be going back soon.
591
00:34:21,580 --> 00:34:22,460
So, are you moved?
592
00:34:24,180 --> 00:34:25,380
Only an hour?
593
00:34:26,260 --> 00:34:26,980
Only an hour.
594
00:34:32,700 --> 00:34:34,140
Without me around,
595
00:34:34,140 --> 00:34:35,340
your party must be boring.
596
00:34:35,340 --> 00:34:36,660
I'll be going. You guys chat.
597
00:34:37,020 --> 00:34:37,780
Give me the trash.
598
00:34:37,780 --> 00:34:39,580
Give me. Don't hold the trash bag,
birthday girl.
599
00:34:39,580 --> 00:34:40,340
See you.
600
00:34:49,740 --> 00:34:51,120
I want to stay with you alone.
601
00:34:51,380 --> 00:34:52,060
May I?
602
00:34:58,980 --> 00:34:59,780
Let's go.
603
00:35:29,260 --> 00:35:29,980
Tang Xin.
604
00:35:30,540 --> 00:35:31,500
Happy birthday.
605
00:35:34,820 --> 00:35:36,460
You didn't have to come back
on purpose.
606
00:35:37,020 --> 00:35:38,260
It's just a birthday.
607
00:35:38,420 --> 00:35:39,420
No can do.
608
00:35:40,220 --> 00:35:41,140
Everything about you
609
00:35:41,620 --> 00:35:42,780
is top priority for me.
610
00:35:44,940 --> 00:35:45,500
Come.
611
00:35:45,580 --> 00:35:46,460
Make a wish.
612
00:35:52,180 --> 00:35:53,060
First wish.
613
00:35:53,660 --> 00:35:57,220
I hope everyone I love stays healthy.
614
00:35:57,940 --> 00:35:58,940
Second wish.
615
00:35:59,820 --> 00:36:02,460
I hope A Dream for You
is a box-office hit.
616
00:36:02,940 --> 00:36:04,820
Then I can be a real rich lady soon.
617
00:36:07,980 --> 00:36:09,460
Third wish.
618
00:36:20,780 --> 00:36:21,500
Done?
619
00:36:23,300 --> 00:36:23,940
Alright.
620
00:36:23,940 --> 00:36:24,820
Blow the candles.
621
00:36:29,820 --> 00:36:30,780
Happy birthday.
622
00:36:32,260 --> 00:36:32,820
Thank you.
623
00:36:34,940 --> 00:36:36,900
So what was the third wish
624
00:36:37,340 --> 00:36:38,300
you made?
625
00:36:40,260 --> 00:36:41,860
If I say the third wish out loud,
626
00:36:42,500 --> 00:36:43,300
it won't come true.
627
00:36:44,820 --> 00:36:48,260
But I want to be there
for all your wishes.
628
00:36:48,760 --> 00:36:50,020
I want to fulfill them for you.
629
00:36:50,700 --> 00:36:51,740
Tell me.
630
00:36:59,180 --> 00:37:01,100
I see it's about me.
631
00:37:03,300 --> 00:37:04,300
Tell me.
632
00:37:39,400 --> 00:37:40,860
Why are you looking at me like that?
633
00:37:41,780 --> 00:37:43,300
Why aren't you saying anything?
634
00:37:44,140 --> 00:37:45,700
Do you have something
to ask me about?
635
00:37:57,660 --> 00:37:58,580
Time to go.
636
00:37:59,180 --> 00:38:00,300
Or we'll miss the flight.
637
00:38:08,140 --> 00:38:09,260
I'll be out for a few days.
638
00:38:09,500 --> 00:38:10,580
Take care of yourself.
639
00:38:10,940 --> 00:38:12,140
I'll try to get back ASAP.
640
00:38:16,980 --> 00:38:17,700
I know.
641
00:38:47,300 --> 00:38:48,220
Wait for me.
642
00:38:54,300 --> 00:38:55,220
Happy birthday.
643
00:39:02,020 --> 00:39:02,540
See you.
644
00:39:03,100 --> 00:39:04,020
Safe trip.
645
00:39:04,020 --> 00:39:04,580
See you.
646
00:39:39,660 --> 00:39:40,740
Hey, Dingding.
647
00:39:40,820 --> 00:39:41,300
(Yu.)
648
00:39:41,300 --> 00:39:42,980
(You're a failure.)
649
00:39:45,580 --> 00:39:47,260
Hey, I'm at work here.
650
00:39:47,540 --> 00:39:48,820
We'll talk when I get back.
651
00:39:49,860 --> 00:39:50,140
(Yu.)
652
00:39:50,140 --> 00:39:50,940
(Don't hang up.)
653
00:39:51,460 --> 00:39:53,060
(I have something serious to ask.)
654
00:39:53,380 --> 00:39:55,220
(Did you give Tang Xin
any birthday presents?)
655
00:39:56,660 --> 00:39:57,340
I did.
656
00:39:58,180 --> 00:39:59,020
(What did you give?)
657
00:39:59,500 --> 00:40:00,460
Red packets.
658
00:40:00,780 --> 00:40:01,580
(Red packets?)
659
00:40:01,780 --> 00:40:04,460
(Yu, how dense can you be?)
660
00:40:04,820 --> 00:40:05,500
What's wrong?
661
00:40:05,860 --> 00:40:08,820
She's always happy
when someone gives her red packet.
662
00:40:08,820 --> 00:40:10,550
Even posts them on her Moments
to celebrate.
663
00:40:10,580 --> 00:40:12,300
(But you're not someone else.)
664
00:40:12,860 --> 00:40:13,500
(Forget it.)
665
00:40:13,500 --> 00:40:14,260
(Another question.)
666
00:40:14,260 --> 00:40:16,580
You two were downstairs for ages.
667
00:40:16,780 --> 00:40:18,340
Why didn't you confess to her?
668
00:40:18,820 --> 00:40:19,740
Why didn't you
669
00:40:19,740 --> 00:40:20,740
hold her hands
670
00:40:21,500 --> 00:40:22,500
and pat her head?
671
00:40:22,510 --> 00:40:23,820
(And then kabedon her and kiss her.)
672
00:40:23,820 --> 00:40:25,300
(She was waiting for you,
you know?)
673
00:40:27,100 --> 00:40:27,980
Waiting for me?
674
00:40:30,100 --> 00:40:31,420
You're saying
675
00:40:32,260 --> 00:40:33,180
she was waiting for me?
676
00:40:33,280 --> 00:40:34,820
It's so obvious what she's waiting for.
677
00:40:34,820 --> 00:40:36,500
Your confession.
678
00:40:37,420 --> 00:40:39,300
You make me so mad.
679
00:40:39,580 --> 00:40:40,860
If a girl
680
00:40:41,180 --> 00:40:42,860
can't even get
681
00:40:42,860 --> 00:40:43,820
a proper confession,
682
00:40:43,820 --> 00:40:45,460
why would she be with you?
683
00:40:45,580 --> 00:40:47,300
Why did you
684
00:40:47,300 --> 00:40:50,060
chicken out when you were that close
to winning the game?
685
00:40:50,220 --> 00:40:51,820
Watch it, Tang Dingding.
686
00:40:52,460 --> 00:40:53,100
Talk later.
687
00:40:57,260 --> 00:40:58,060
Waiting for me?
688
00:41:03,660 --> 00:41:04,740
Get Mr. Huo here.
689
00:41:05,820 --> 00:41:06,620
Yes, sir.
690
00:41:06,820 --> 00:41:07,860
Alright.
691
00:41:08,220 --> 00:41:09,180
I get the situation.
692
00:41:10,020 --> 00:41:12,260
But one thing surprises me.
693
00:41:12,660 --> 00:41:14,180
Why do you trust me so much?
694
00:41:14,260 --> 00:41:15,420
You keep coming to me
695
00:41:15,420 --> 00:41:17,420
for relationship advice.
696
00:41:17,780 --> 00:41:19,200
You might be taking this the wrong way.
697
00:41:20,020 --> 00:41:21,460
I don't trust you.
698
00:41:22,140 --> 00:41:23,780
I just want someone to talk to.
699
00:41:24,100 --> 00:41:25,340
And also to figure out
700
00:41:25,340 --> 00:41:26,820
the kinks of my new ideas.
701
00:41:28,180 --> 00:41:28,780
Of course,
702
00:41:29,360 --> 00:41:30,710
if you don't want to talk about it,
703
00:41:31,180 --> 00:41:32,100
go back to your office.
704
00:41:32,500 --> 00:41:33,340
No.
705
00:41:33,820 --> 00:41:36,100
I haven't even started.
706
00:41:37,940 --> 00:41:38,780
You see,
707
00:41:38,940 --> 00:41:40,100
you were wrong here.
708
00:41:40,500 --> 00:41:43,140
You claim to like Sugar Heart.
709
00:41:43,460 --> 00:41:44,500
But it's been so long,
710
00:41:44,500 --> 00:41:46,300
and you haven't confessed to her,
711
00:41:46,500 --> 00:41:47,180
have you?
712
00:41:47,580 --> 00:41:48,540
If I were Sugar Heart,
713
00:41:48,580 --> 00:41:50,780
I'd be dating someone else right away.
714
00:41:50,780 --> 00:41:51,780
Just to spite you.
715
00:41:51,980 --> 00:41:53,180
Don't worry about that.
716
00:41:53,660 --> 00:41:55,180
I'd never fall for you if you were her.
717
00:41:56,260 --> 00:41:58,580
Is that so? I'm leaving, then.
718
00:41:59,980 --> 00:42:00,700
Let me finish.
719
00:42:06,340 --> 00:42:08,300
It's not like I don't want to confess.
720
00:42:09,780 --> 00:42:11,620
I just thought she wasn't ready.
721
00:42:12,860 --> 00:42:14,500
I'm sure I like her.
722
00:42:14,980 --> 00:42:16,460
I just don't want her
723
00:42:17,260 --> 00:42:18,320
to give me an answer in a hurry.
724
00:42:18,500 --> 00:42:19,100
Get it?
725
00:42:20,660 --> 00:42:22,380
All are your assumptions.
726
00:42:23,300 --> 00:42:24,260
At this point,
727
00:42:24,260 --> 00:42:25,980
you should ditch
728
00:42:25,980 --> 00:42:27,820
that gentleman attitude of yours.
729
00:42:28,300 --> 00:42:29,100
Romance...
730
00:42:29,500 --> 00:42:30,860
Romance is a selfish affair.
731
00:42:30,980 --> 00:42:32,380
Romance requires you to pilfer.
732
00:42:32,500 --> 00:42:34,460
Romance means you attack when it's time.
733
00:42:34,700 --> 00:42:37,420
That's how you gain success
before anyone else.
734
00:42:37,900 --> 00:42:40,060
You keep hesitating,
735
00:42:40,060 --> 00:42:40,660
it would make
736
00:42:40,780 --> 00:42:44,060
Sugar Heart think
you don't want to date her.
737
00:42:44,320 --> 00:42:44,900
That's not it.
738
00:42:44,900 --> 00:42:46,780
So what now?
739
00:42:47,140 --> 00:42:47,820
Fortunately,
740
00:42:48,340 --> 00:42:50,420
it's not too late to patch things up.
741
00:42:50,620 --> 00:42:52,980
Good thing you have me.
742
00:42:53,660 --> 00:42:54,540
Honestly,
743
00:42:55,140 --> 00:42:57,700
confession is a simple affair.
744
00:42:58,300 --> 00:42:59,540
Even if you missed her birthday,
745
00:42:59,900 --> 00:43:02,540
it doesn't mean you can't
do anything about it, right?
746
00:43:03,020 --> 00:43:04,460
Do you two have any
747
00:43:06,140 --> 00:43:07,340
special anniversaries?
748
00:43:07,540 --> 00:43:08,420
Think long and hard.
749
00:43:09,020 --> 00:43:10,540
Anniversaries?
750
00:43:46,861 --> 00:43:48,531
♪Hastily encountering fate's design♪
751
00:43:49,061 --> 00:43:50,771
♪A glance turned, frozen in time♪
752
00:43:51,281 --> 00:43:53,691
♪A universe of tenderness
in that fleeting view♪
753
00:43:55,601 --> 00:43:57,281
♪At the crossroads of the night♪
754
00:43:57,711 --> 00:43:59,351
♪Flowing streams of passing cars♪
755
00:43:59,851 --> 00:44:01,851
♪Waiting in stillness
at our meeting place♪
756
00:44:02,991 --> 00:44:06,161
♪The evening breeze
extinguishing the alley's glow♪
757
00:44:06,381 --> 00:44:08,211
♪Embracing you♪
758
00:44:08,501 --> 00:44:12,081
♪A forehead kiss so divine♪
759
00:44:12,901 --> 00:44:14,731
♪Fearing the wait might be too long♪
760
00:44:15,021 --> 00:44:17,001
♪By your side, I patiently abide♪
761
00:44:17,171 --> 00:44:19,541
♪Yet, to love enough in every way♪
762
00:44:19,541 --> 00:44:21,601
♪All of it♪
763
00:44:22,581 --> 00:44:27,441
♪You are my everything♪
764
00:44:28,211 --> 00:44:32,121
♪How fortunate to have encountered you♪
765
00:44:32,321 --> 00:44:36,741
♪Promising to never part for eternity♪
766
00:44:37,521 --> 00:44:39,531
♪Our silent understanding♪
767
00:44:39,771 --> 00:44:41,961
♪From this day forth♪
768
00:44:42,191 --> 00:44:44,791
♪No longer a secret♪
769
00:44:44,791 --> 00:44:46,341
♪Deeply in love with you♪
770
00:44:46,481 --> 00:44:49,241
♪Lucky to have met you♪
771
00:44:49,721 --> 00:44:53,981
♪We pledged never to part♪
772
00:44:54,721 --> 00:44:56,921
♪In the quiet night♪
773
00:44:56,921 --> 00:44:59,491
♪Guarding a devoted passion♪
774
00:44:59,491 --> 00:45:02,321
♪Afraid to be without you♪
775
00:45:02,651 --> 00:45:04,361
♪How much I love you♪
776
00:45:04,801 --> 00:45:08,991
♪I accompany you
through the endless rainy season♪
777
00:45:09,741 --> 00:45:13,251
♪Shielding you with an umbrella♪
778
00:45:13,531 --> 00:45:16,011
♪If love creates miracles♪
779
00:45:16,011 --> 00:45:21,481
♪Then that is my honor♪
780
00:45:22,181 --> 00:45:26,051
♪How fortunate to have encountered you♪
781
00:45:26,371 --> 00:45:30,521
♪Promising to never part for eternity♪
782
00:45:31,671 --> 00:45:33,361
♪Our silent understanding♪
783
00:45:33,791 --> 00:45:35,941
♪From this day forth♪
784
00:45:36,261 --> 00:45:38,901
♪No longer a secret♪
785
00:45:38,901 --> 00:45:40,591
♪Deeply in love with you♪
786
00:45:40,591 --> 00:45:43,281
♪Lucky to have met you♪
787
00:45:43,771 --> 00:45:47,051
♪We pledged never to part♪
788
00:45:47,051 --> 00:45:48,951
♪Never to part♪
789
00:45:48,951 --> 00:45:50,851
♪In the quiet night♪
790
00:45:50,851 --> 00:45:53,281
♪Guarding a devoted passion♪
791
00:45:53,491 --> 00:45:56,701
♪Afraid to be without you♪
792
00:45:56,701 --> 00:45:58,501
♪How much I love you♪
46613
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.