All language subtitles for Dead.Hand.2024.1080p.WEB-DL.DDP2.0.H264-AOC.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,116 --> 00:00:04,199 (film reel clicking) 2 00:00:08,223 --> 00:00:11,306 (lively tempo music) 3 00:00:46,606 --> 00:00:49,356 (shoes scuffing) 4 00:00:53,107 --> 00:00:55,774 (ominous music) 5 00:00:59,400 --> 00:01:01,139 Does he know where it is? 6 00:01:01,140 --> 00:01:02,140 Yes. 7 00:01:03,150 --> 00:01:06,887 But you may have to sweet talk it out of him. 8 00:01:06,888 --> 00:01:09,721 (captive huffing) 9 00:01:16,590 --> 00:01:17,590 What is your name? 10 00:01:20,130 --> 00:01:21,130 Andrew. 11 00:01:22,320 --> 00:01:23,939 Andrew, 12 00:01:23,940 --> 00:01:25,859 make this easy for all of us. 13 00:01:25,860 --> 00:01:27,260 Make this easy for yourself. 14 00:01:28,950 --> 00:01:30,899 If I wanted to make this easy, 15 00:01:30,900 --> 00:01:32,300 I would've invited your mom. 16 00:01:33,960 --> 00:01:35,140 (Andrew laughing) 17 00:01:35,141 --> 00:01:36,065 (punch thudding) 18 00:01:36,066 --> 00:01:38,898 (Andrew laughing) 19 00:01:42,180 --> 00:01:43,353 You know what I want. 20 00:01:45,030 --> 00:01:48,149 Do you understand the seriousness of this situation, 21 00:01:48,150 --> 00:01:50,000 or do I need to spell it out for you? 22 00:01:51,015 --> 00:01:52,859 I don't know, do you... 23 00:01:52,860 --> 00:01:55,210 happen to have any "Hooked on Phonics" on hand? 24 00:01:57,742 --> 00:02:02,742 (punches thudding) (interrogator grunting) 25 00:02:04,746 --> 00:02:07,885 (punch crunching) 26 00:02:07,886 --> 00:02:09,371 (Andrew groaning) 27 00:02:09,372 --> 00:02:10,739 (Andrew huffing) 28 00:02:10,740 --> 00:02:14,009 If you get it, I'm already dead. 29 00:02:14,010 --> 00:02:16,503 We're all dead, don't you get that? 30 00:02:17,689 --> 00:02:20,519 I need the device. 31 00:02:20,520 --> 00:02:24,943 Where is it? (Andrew gasping) 32 00:02:26,340 --> 00:02:27,869 Andrew, 33 00:02:27,870 --> 00:02:30,513 we can't kill you until you tell us. 34 00:02:31,470 --> 00:02:33,783 He's just going to keep hurting you. 35 00:02:36,035 --> 00:02:37,688 (Andrew gasping) 36 00:02:37,689 --> 00:02:40,522 (Andrew coughing) 37 00:02:44,760 --> 00:02:46,619 My friend, Anya, here, 38 00:02:46,620 --> 00:02:47,720 she knows your family. 39 00:02:49,080 --> 00:02:50,639 Isn't that right, Anya? 40 00:02:50,640 --> 00:02:52,289 Jessica, 41 00:02:52,290 --> 00:02:53,909 Chad, 42 00:02:53,910 --> 00:02:56,073 your mother's little fluffy dog. 43 00:02:57,030 --> 00:02:58,930 I might keep the dog for myself, yeah? 44 00:03:00,720 --> 00:03:02,849 I mean, I never really liked the dog. 45 00:03:02,850 --> 00:03:05,099 Maybe I'll feed him your fingers 46 00:03:05,100 --> 00:03:07,612 before we dump your body in a ditch. 47 00:03:07,613 --> 00:03:08,613 Fingers. 48 00:03:10,957 --> 00:03:11,969 (ominous music) 49 00:03:11,970 --> 00:03:13,812 You're out of options. 50 00:03:13,813 --> 00:03:14,813 Talk! 51 00:03:16,344 --> 00:03:19,094 (Andrew huffing) 52 00:03:20,090 --> 00:03:22,053 It comes in two pieces, 53 00:03:23,340 --> 00:03:26,403 a proprietary case and a processor. 54 00:03:27,600 --> 00:03:29,399 They don't work separately. 55 00:03:29,400 --> 00:03:30,423 Where's the case? 56 00:03:31,380 --> 00:03:33,711 [Andrew] The case is in California. 57 00:03:33,712 --> 00:03:36,449 (lively tempo music) 58 00:03:36,450 --> 00:03:37,739 Ugh. 59 00:03:37,740 --> 00:03:39,159 Ladna... 60 00:03:39,160 --> 00:03:41,493 Fine, fine, I'll go to California. 61 00:03:42,929 --> 00:03:46,012 (lively tempo music) 62 00:03:47,340 --> 00:03:48,340 The processor, 63 00:03:49,260 --> 00:03:50,260 it's here, isn't it? 64 00:03:51,210 --> 00:03:52,738 [Andrew] Yes. 65 00:03:52,739 --> 00:03:54,989 I can get you access to it. 66 00:03:58,543 --> 00:03:59,768 Yes, 67 00:03:59,769 --> 00:04:00,769 you will. 68 00:04:06,324 --> 00:04:09,491 (exciting beat music) 69 00:04:43,265 --> 00:04:46,682 (computer keys clicking) 70 00:04:50,287 --> 00:04:51,287 Richter, 71 00:04:52,321 --> 00:04:54,179 when's the last time you talked to Grey? 72 00:04:54,180 --> 00:04:55,593 Oh, Mr. Grey? 73 00:04:56,820 --> 00:04:58,529 Yeah, "Mister." 74 00:04:58,530 --> 00:05:00,239 He's, well, you know, 75 00:05:00,240 --> 00:05:01,799 working tech in the field, 76 00:05:01,800 --> 00:05:03,479 traveling a lot, 77 00:05:03,480 --> 00:05:05,159 keeping it easy. 78 00:05:05,160 --> 00:05:07,589 Staying out of firefights and combat. 79 00:05:07,590 --> 00:05:09,710 I wouldn't wanna put him through that again. 80 00:05:09,711 --> 00:05:11,969 (gentle tempo music) 81 00:05:11,970 --> 00:05:14,039 Yeah, well the council doesn't know shit! 82 00:05:14,040 --> 00:05:15,453 I'm sending my agent in! 83 00:05:17,220 --> 00:05:18,873 Well get the fucking approval! 84 00:05:22,680 --> 00:05:24,633 Agent Flynn, thanks for coming in. 85 00:05:26,210 --> 00:05:27,509 So what's the story, boss? 86 00:05:27,510 --> 00:05:29,309 [Boss] Let's get to it, Mal. 87 00:05:29,310 --> 00:05:30,310 You got it. 88 00:05:31,470 --> 00:05:32,579 Over the past couple of months, 89 00:05:32,580 --> 00:05:35,639 we've noticed an increase in activity with Matthias Frost. 90 00:05:35,640 --> 00:05:37,079 [Flynn] The international terrorist? 91 00:05:37,080 --> 00:05:38,159 [Richter] Yes. 92 00:05:38,160 --> 00:05:39,150 Ex-military. 93 00:05:39,151 --> 00:05:42,329 He became disenfranchised with the system and went AWOL. 94 00:05:42,330 --> 00:05:45,329 Yeah, next thing you know, he pops bombing facilities, 95 00:05:45,330 --> 00:05:46,443 stealing cash. 96 00:05:49,170 --> 00:05:50,819 And he's building an arsenal. 97 00:05:50,820 --> 00:05:53,789 He has a small band of ex-military from around the world. 98 00:05:53,790 --> 00:05:55,683 But to infiltrate different cities, 99 00:05:56,580 --> 00:05:58,379 he's going in and recruiting gang members 100 00:05:58,380 --> 00:06:01,079 to understand how local law enforcement operates. 101 00:06:01,080 --> 00:06:02,399 So what's he planning? 102 00:06:02,400 --> 00:06:03,419 Well, over the past year, 103 00:06:03,420 --> 00:06:05,639 his team has been kidnapping certain individuals. 104 00:06:05,640 --> 00:06:06,899 All these men worked together 105 00:06:06,900 --> 00:06:10,589 over the course of several years on an underground project, 106 00:06:10,590 --> 00:06:13,139 creating a device of unknown intent. 107 00:06:13,140 --> 00:06:14,699 Then, suddenly, 108 00:06:14,700 --> 00:06:18,326 they all just went their own separate ways across the world. 109 00:06:18,327 --> 00:06:20,969 Until Frost came by to visit, I'm sure. 110 00:06:20,970 --> 00:06:22,619 Let me guess, 111 00:06:22,620 --> 00:06:24,839 they all showed up dead about a day or two later. 112 00:06:24,840 --> 00:06:26,279 Exactly. 113 00:06:26,280 --> 00:06:28,679 Because of this, we still don't know what the device is, 114 00:06:28,680 --> 00:06:31,769 but we do know that it's of great value to Frost. 115 00:06:31,770 --> 00:06:32,853 Whatever it is, 116 00:06:34,050 --> 00:06:35,400 he's close to obtaining it. 117 00:06:36,540 --> 00:06:38,579 A report just came in. 118 00:06:38,580 --> 00:06:39,413 Andrew Patterson, 119 00:06:39,414 --> 00:06:41,969 the last living collaborator on the device, 120 00:06:41,970 --> 00:06:43,589 was kidnapped. 121 00:06:43,590 --> 00:06:45,689 All signs point to Frost. 122 00:06:45,690 --> 00:06:47,369 So, you fly me in and, what? 123 00:06:47,370 --> 00:06:49,353 I take out Frost and his team? 124 00:06:51,180 --> 00:06:52,646 Unfortunately, 125 00:06:52,647 --> 00:06:55,730 (lively tempo music) 126 00:06:57,450 --> 00:06:59,279 it's not that simple. 127 00:06:59,280 --> 00:07:01,859 We need to know what this device is, 128 00:07:01,860 --> 00:07:05,489 and we can't risk it falling into the hands of the CIA 129 00:07:05,490 --> 00:07:07,379 or a terrorist group. 130 00:07:07,380 --> 00:07:09,543 Now while we don't know what it is, 131 00:07:10,459 --> 00:07:11,909 (Richter sighing) 132 00:07:11,910 --> 00:07:13,799 we do know where it might be. 133 00:07:13,800 --> 00:07:15,809 We have records of Patterson storing the package 134 00:07:15,810 --> 00:07:17,699 at a high level security firm. 135 00:07:17,700 --> 00:07:19,949 Your first objective... 136 00:07:19,950 --> 00:07:21,599 is gonna be to go procure this thing 137 00:07:21,600 --> 00:07:23,549 before Frost and his team does. 138 00:07:23,550 --> 00:07:24,850 And my second objective? 139 00:07:26,160 --> 00:07:27,449 If possible, 140 00:07:27,450 --> 00:07:30,086 we're gonna need you to bring him in alive... 141 00:07:30,087 --> 00:07:31,199 (Flynn chuckling) 142 00:07:31,200 --> 00:07:33,423 if we're gonna take him down for good. 143 00:07:34,500 --> 00:07:35,333 I'm sorry, 144 00:07:35,334 --> 00:07:36,989 you want me to take him alive? 145 00:07:36,990 --> 00:07:39,140 Are you at least sending me in with a team? 146 00:07:40,710 --> 00:07:41,710 No. 147 00:07:43,200 --> 00:07:47,519 You may be able to turn one of Frost's newest recruits. 148 00:07:47,520 --> 00:07:48,353 What? 149 00:07:48,354 --> 00:07:49,409 As far as we can tell, 150 00:07:49,410 --> 00:07:51,719 one of them hasn't been fully radicalized yet. 151 00:07:51,720 --> 00:07:53,609 Well, how radical is he? 152 00:07:53,610 --> 00:07:55,469 Not that radical. 153 00:07:55,470 --> 00:07:57,359 His name's Johnny Mai. 154 00:07:57,360 --> 00:07:59,609 His psych profile suggests he could be brought to reason 155 00:07:59,610 --> 00:08:01,019 and used against Frost. 156 00:08:01,020 --> 00:08:02,999 What if he doesn't want to cooperate? 157 00:08:03,000 --> 00:08:05,549 What if he doesn't want to turn on his terrorist pals? 158 00:08:05,550 --> 00:08:08,039 You're just gonna have to convince him. 159 00:08:08,040 --> 00:08:10,049 We'll send Raven ahead as your analyst. 160 00:08:10,050 --> 00:08:12,749 She'll be there to assist with intel and resources. 161 00:08:12,750 --> 00:08:13,919 You like her. 162 00:08:13,920 --> 00:08:15,659 Oh, well there's some good news. 163 00:08:15,660 --> 00:08:18,059 You'll have a beautiful woman to report on my death. 164 00:08:18,060 --> 00:08:19,233 Come on, Eoghan. 165 00:08:20,580 --> 00:08:21,659 All right, 166 00:08:21,660 --> 00:08:22,859 it is what it is. 167 00:08:22,860 --> 00:08:24,278 Look, 168 00:08:24,279 --> 00:08:27,123 I'm no negotiator but maybe I can talk to this kid. 169 00:08:28,170 --> 00:08:29,549 Word of caution, 170 00:08:29,550 --> 00:08:32,609 he appears to be a highly trained martial artist. 171 00:08:32,610 --> 00:08:34,409 Hey, you'll probably get your ass kicked. 172 00:08:34,410 --> 00:08:37,222 Well, there's something to look forward to at least. 173 00:08:37,223 --> 00:08:41,073 (lively tempo music) 174 00:08:41,074 --> 00:08:44,074 (trainers grunting) 175 00:09:02,636 --> 00:09:05,636 (trainers grunting) 176 00:09:26,790 --> 00:09:27,790 Hey, Nico, 177 00:09:29,190 --> 00:09:30,540 you ready for this mission? 178 00:09:31,800 --> 00:09:33,693 I'm ready for whatever Frost needs. 179 00:09:36,240 --> 00:09:38,573 He still hasn't told us exactly what we're getting. 180 00:09:40,980 --> 00:09:42,513 We're not of rank yet. 181 00:09:44,041 --> 00:09:46,803 It we do this, we'll actually earn it. 182 00:09:48,450 --> 00:09:49,650 I just think it's odd. 183 00:09:51,000 --> 00:09:53,159 Do you not remember all those years 184 00:09:53,160 --> 00:09:55,323 being lackeys in that gang downtown? 185 00:09:56,340 --> 00:09:57,790 What was the meaning of that? 186 00:10:01,950 --> 00:10:03,389 Nothing. 187 00:10:03,390 --> 00:10:04,390 Exactly. 188 00:10:05,310 --> 00:10:07,979 With Frost, we have a way to change things. 189 00:10:07,980 --> 00:10:09,869 We have a purpose. 190 00:10:09,870 --> 00:10:14,703 Everything we've done up until now is for this reason. 191 00:10:15,960 --> 00:10:17,819 And whatever it is, 192 00:10:17,820 --> 00:10:19,353 the world may change with it. 193 00:10:22,560 --> 00:10:23,853 That guy, Andrew, 194 00:10:26,430 --> 00:10:28,430 he said a lot of people would die, Nico. 195 00:10:32,310 --> 00:10:34,040 Where there's weakness... 196 00:10:36,060 --> 00:10:37,180 there's illness. 197 00:10:46,701 --> 00:10:49,784 (car engine humming) 198 00:11:07,678 --> 00:11:10,178 (car beeping) 199 00:11:12,257 --> 00:11:15,340 (gentle tempo music) 200 00:11:56,756 --> 00:11:59,506 (Johnny gasping) 201 00:12:08,155 --> 00:12:13,155 (phone alarm jingling) (phone buzzing) 202 00:12:34,375 --> 00:12:37,125 (sinister music) 203 00:12:47,670 --> 00:12:48,920 Good morning, warriors. 204 00:12:50,880 --> 00:12:54,123 Everything we've built leads to this mission. 205 00:12:55,650 --> 00:12:58,113 I promised you we would change the world, 206 00:12:59,040 --> 00:13:01,229 and at the end of this mission, 207 00:13:01,230 --> 00:13:03,330 we will have the unlimited power to do so. 208 00:13:04,800 --> 00:13:06,209 Now, there are some people who will say 209 00:13:06,210 --> 00:13:10,799 that the state of this world is harsh and ruthless. 210 00:13:10,800 --> 00:13:11,800 I disagree. 211 00:13:13,230 --> 00:13:16,919 The weak fear challenge, (ominous tempo music) 212 00:13:16,920 --> 00:13:18,809 fear aggression, 213 00:13:18,810 --> 00:13:19,863 fear strife. 214 00:13:21,330 --> 00:13:25,259 Conflict is the whetstone by which we refine society. 215 00:13:25,260 --> 00:13:28,900 Anything too weak is ground away 216 00:13:29,910 --> 00:13:31,683 and only the strong remains. 217 00:13:33,630 --> 00:13:37,554 Where there is weakness, there is illness. 218 00:13:37,555 --> 00:13:38,555 And we... 219 00:13:39,270 --> 00:13:40,293 are the cure! 220 00:13:41,474 --> 00:13:42,474 Hooah! 221 00:13:43,423 --> 00:13:46,340 (warriors yelling) 222 00:13:48,501 --> 00:13:49,736 (lively tempo music) 223 00:13:49,737 --> 00:13:52,773 All right, gentlemen, let's go over this one more time. 224 00:13:55,290 --> 00:13:58,079 Group one, you have five minutes. 225 00:13:58,080 --> 00:13:59,429 File in through the garage entrance 226 00:13:59,430 --> 00:14:01,109 and take your positions throughout the building 227 00:14:01,110 --> 00:14:02,613 to ensure us a clear path. 228 00:14:06,030 --> 00:14:08,489 Blend in, act natural, 229 00:14:08,490 --> 00:14:10,926 but keep your eyes open for possible threats. 230 00:14:10,927 --> 00:14:12,509 (lively beat music) 231 00:14:12,510 --> 00:14:13,829 Eric and Nico, 232 00:14:13,830 --> 00:14:16,469 you two will break off and secure the second floor. 233 00:14:16,470 --> 00:14:17,909 I don't wanna deal with any heroes, 234 00:14:17,910 --> 00:14:20,189 so take out any wandering staff or security 235 00:14:20,190 --> 00:14:21,543 and assume their positions. 236 00:14:22,906 --> 00:14:24,145 (punch thudding) 237 00:14:24,146 --> 00:14:27,313 (upbeat guitar music) 238 00:14:33,060 --> 00:14:34,979 Once the path is secure, 239 00:14:34,980 --> 00:14:37,319 Johnny and I will escort Mr. Patterson to the meeting 240 00:14:37,320 --> 00:14:39,089 and sign out the package. 241 00:14:39,090 --> 00:14:41,519 Identify and divert any threats, 242 00:14:41,520 --> 00:14:43,349 and unless we're compromised, 243 00:14:43,350 --> 00:14:45,573 radio silence will be maintained. 244 00:14:47,820 --> 00:14:48,780 Johnny, 245 00:14:48,781 --> 00:14:50,580 you and I, we're gonna carry it out. 246 00:14:51,900 --> 00:14:53,000 We got this, Johnny. 247 00:14:54,983 --> 00:14:57,983 (lively beat music) 248 00:15:01,260 --> 00:15:02,260 Let's go. 249 00:15:17,796 --> 00:15:20,796 (lively beat music) 250 00:15:52,590 --> 00:15:54,790 Just stay calm and everything will work out. 251 00:15:57,823 --> 00:16:00,990 (high heels clacking) 252 00:16:03,720 --> 00:16:04,553 Hello. 253 00:16:04,554 --> 00:16:05,879 Welcome to Cobalt Securities. 254 00:16:05,880 --> 00:16:07,169 How may I help you gentlemen? 255 00:16:07,170 --> 00:16:10,469 Hi, we're with Tacticon Design Firm. 256 00:16:10,470 --> 00:16:12,359 We're here to pick up a package. 257 00:16:12,360 --> 00:16:14,310 Okay, I'll need to see the paperwork. 258 00:16:15,270 --> 00:16:16,270 Paperwork? 259 00:16:20,460 --> 00:16:22,049 No worries, ma'am. 260 00:16:22,050 --> 00:16:23,699 The paperwork. 261 00:16:23,700 --> 00:16:26,086 The approved paperwork for the package. 262 00:16:26,087 --> 00:16:28,463 Oh yeah, of course, I'm sorry. 263 00:16:33,091 --> 00:16:34,091 Thank you. 264 00:16:37,465 --> 00:16:40,132 (ominous music) 265 00:17:18,284 --> 00:17:21,034 (Andrew sighing) 266 00:17:31,671 --> 00:17:34,679 (eerie music) 267 00:17:34,680 --> 00:17:35,909 Thank you, Mr. Johnston, 268 00:17:35,910 --> 00:17:38,260 we look forward to working with Tacticon again. 269 00:17:39,120 --> 00:17:40,289 Uh... 270 00:17:40,290 --> 00:17:41,279 Yeah. 271 00:17:41,279 --> 00:17:42,279 Thanks. 272 00:17:42,996 --> 00:17:45,663 (ominous music) 273 00:17:49,434 --> 00:17:52,517 (footsteps rumbling) 274 00:17:55,564 --> 00:17:58,647 (lively tempo music) 275 00:18:04,620 --> 00:18:06,003 Boss, you've got a tail. 276 00:18:09,750 --> 00:18:10,750 Take care of it. 277 00:18:15,006 --> 00:18:18,089 (gentle tempo music) 278 00:18:22,555 --> 00:18:26,055 (exciting drumming music) 279 00:18:27,690 --> 00:18:29,046 Everything all right? 280 00:18:29,047 --> 00:18:30,680 Of course. 281 00:18:30,681 --> 00:18:34,181 (exciting drumming music) 282 00:18:40,507 --> 00:18:42,707 (elevator bell dinging) 283 00:18:42,708 --> 00:18:45,758 (exciting drumming music) 284 00:18:45,759 --> 00:18:46,592 Interrogate him. 285 00:18:46,593 --> 00:18:48,327 We can't have anyone interfere. 286 00:18:49,472 --> 00:18:52,639 (exciting beat music) 287 00:19:04,234 --> 00:19:06,665 (kick thudding) (Frost groaning) 288 00:19:06,666 --> 00:19:09,416 (Frost grunting) 289 00:19:11,976 --> 00:19:14,877 (punches crunching) 290 00:19:14,878 --> 00:19:17,545 (Frost yelling) 291 00:19:19,017 --> 00:19:21,671 (Johnny groaning) 292 00:19:21,672 --> 00:19:23,279 What the hell are you doing? 293 00:19:23,280 --> 00:19:25,947 (ominous music) 294 00:19:26,914 --> 00:19:29,827 (door clanking) 295 00:19:29,828 --> 00:19:30,661 (blade swishing) 296 00:19:30,662 --> 00:19:33,314 (kicks thudding) 297 00:19:33,315 --> 00:19:34,148 (gun cranking) 298 00:19:34,149 --> 00:19:37,065 (gunshots booming) 299 00:19:38,512 --> 00:19:40,243 (blade swishing) 300 00:19:40,244 --> 00:19:42,094 (lively beat music) 301 00:19:42,095 --> 00:19:44,678 (gun cranking) 302 00:19:47,206 --> 00:19:48,048 (gunshot booming) 303 00:19:48,049 --> 00:19:49,251 Ceasefire! 304 00:19:49,252 --> 00:19:50,458 (gunshots popping) 305 00:19:50,459 --> 00:19:52,086 Fucking stop or I'll shoot. 306 00:19:52,087 --> 00:19:53,276 Drop him, jackass! 307 00:19:53,277 --> 00:19:54,111 (gunshot booming) 308 00:19:54,112 --> 00:19:55,627 Oh, fuck. 309 00:19:55,628 --> 00:19:58,553 (exciting drumming music) 310 00:19:58,554 --> 00:19:59,387 (gunshot booming) 311 00:19:59,388 --> 00:20:00,916 (blood squelching) 312 00:20:00,917 --> 00:20:03,110 (exciting drumming music) 313 00:20:03,111 --> 00:20:05,168 (body thudding) 314 00:20:05,169 --> 00:20:07,847 (bones cracking) (Frost screaming) 315 00:20:07,848 --> 00:20:09,662 (kick thudding) 316 00:20:09,663 --> 00:20:10,885 No, no, you can't, please! 317 00:20:10,886 --> 00:20:11,719 You can't! 318 00:20:11,720 --> 00:20:12,756 (elevator bell dinging) 319 00:20:12,757 --> 00:20:15,469 (Johnny groaning) 320 00:20:15,470 --> 00:20:18,220 (punch thudding) 321 00:20:20,756 --> 00:20:23,923 (exciting beat music) 322 00:20:26,086 --> 00:20:27,942 (punch thudding) 323 00:20:27,943 --> 00:20:30,610 (Frost yelling) 324 00:20:32,893 --> 00:20:35,367 (kick thudding) 325 00:20:35,368 --> 00:20:39,291 (ominous tempo music) 326 00:20:39,292 --> 00:20:43,439 (Johnny and Frost grunting) 327 00:20:43,440 --> 00:20:46,713 (punches thudding) 328 00:20:46,714 --> 00:20:49,987 (Frost groaning) 329 00:20:49,988 --> 00:20:50,967 (exciting drumming music) 330 00:20:50,968 --> 00:20:52,460 (Frost yelling) 331 00:20:52,461 --> 00:20:55,622 (kick thudding) (Frost groaning) 332 00:20:55,623 --> 00:20:57,545 (Frost groaning) 333 00:20:57,546 --> 00:21:00,709 (Frost yelling) 334 00:21:00,710 --> 00:21:03,123 [Frost] Goddamn it, Johnny stole the package! 335 00:21:04,737 --> 00:21:06,839 What? 336 00:21:06,840 --> 00:21:08,703 One of you assholes stop him! 337 00:21:10,182 --> 00:21:11,518 Got it! 338 00:21:11,519 --> 00:21:15,019 (exciting drumming music) 339 00:21:16,749 --> 00:21:18,942 (Eoghan sighing) 340 00:21:18,943 --> 00:21:19,943 Well. 341 00:21:21,814 --> 00:21:23,310 (kick thudding) (Eric groaning) 342 00:21:23,311 --> 00:21:27,095 (lively tempo music) 343 00:21:27,096 --> 00:21:29,929 (Johnny groaning) 344 00:21:34,600 --> 00:21:37,649 (Nico grunting) 345 00:21:37,650 --> 00:21:39,200 You're not thinking straight. 346 00:21:40,230 --> 00:21:41,579 Listen, 347 00:21:41,580 --> 00:21:44,043 you don't have to do this. 348 00:21:45,090 --> 00:21:47,073 We don't have to do this. 349 00:21:48,390 --> 00:21:49,390 Come with me. 350 00:21:56,969 --> 00:21:58,872 (Johnny grunting) 351 00:21:58,873 --> 00:22:01,540 (Nico groaning) 352 00:22:15,662 --> 00:22:18,245 (Nico huffing) 353 00:22:21,862 --> 00:22:24,529 (ominous music) 354 00:22:38,954 --> 00:22:41,954 (suspenseful music) 355 00:22:56,426 --> 00:22:59,509 (ominous beat music) 356 00:23:02,724 --> 00:23:05,474 (Johnny huffing) 357 00:23:11,889 --> 00:23:15,306 (suspenseful beat music) 358 00:23:26,137 --> 00:23:29,304 (ominous tempo music) 359 00:23:36,907 --> 00:23:38,815 (distant traffic honking) 360 00:23:38,816 --> 00:23:41,566 (Eoghan sighing) 361 00:23:51,324 --> 00:23:54,574 (gentle ambient music) 362 00:23:56,984 --> 00:23:59,734 (Johnny sighing) 363 00:24:10,745 --> 00:24:11,714 (suspenseful beat music) 364 00:24:11,714 --> 00:24:12,547 Ah! 365 00:24:12,547 --> 00:24:13,380 Johnny! 366 00:24:13,381 --> 00:24:16,354 I need to talk to ya! (punch thudding) 367 00:24:16,355 --> 00:24:17,523 Would you just wait a- 368 00:24:17,524 --> 00:24:20,941 (suspenseful beat music) 369 00:24:28,760 --> 00:24:30,275 (punch thudding) 370 00:24:30,276 --> 00:24:32,696 (muffled beat music) 371 00:24:32,697 --> 00:24:35,447 (Eoghan sighing) 372 00:24:37,256 --> 00:24:41,286 (suspenseful beat music) 373 00:24:41,287 --> 00:24:43,954 (kick thudding) 374 00:24:45,136 --> 00:24:45,969 (punches thudding) 375 00:24:45,969 --> 00:24:46,802 I don't... 376 00:24:46,802 --> 00:24:47,635 want... 377 00:24:47,635 --> 00:24:48,635 to fight! 378 00:24:49,830 --> 00:24:50,830 Johnny! 379 00:24:52,421 --> 00:24:55,171 (arms swishing) 380 00:25:00,971 --> 00:25:02,890 (gun clanking) 381 00:25:02,891 --> 00:25:06,308 (suspenseful beat music) 382 00:25:14,271 --> 00:25:16,521 Ah, you gotta be fucking kidding me! 383 00:25:16,522 --> 00:25:19,355 (Johnny grunting) 384 00:25:20,316 --> 00:25:22,899 (gun clicking) 385 00:25:28,561 --> 00:25:30,320 (kick thudding) 386 00:25:30,321 --> 00:25:33,154 (Johnny grunting) 387 00:25:34,335 --> 00:25:35,359 Now, Johnny, 388 00:25:35,360 --> 00:25:36,948 I will fuck you up. (punch thudding) 389 00:25:36,949 --> 00:25:39,697 (suspenseful beat music) 390 00:25:39,698 --> 00:25:42,441 Ya fuck. (kick thudding) 391 00:25:42,442 --> 00:25:45,192 (Johnny huffing) 392 00:25:50,388 --> 00:25:51,388 Wait. 393 00:25:55,524 --> 00:25:58,274 (Eoghan huffing) 394 00:26:01,282 --> 00:26:04,115 (Eoghan groaning) 395 00:26:05,226 --> 00:26:08,399 (Andrew whimpering) 396 00:26:08,400 --> 00:26:10,143 Well that was a shit show! 397 00:26:15,644 --> 00:26:18,209 What the hell happened? 398 00:26:18,210 --> 00:26:19,140 I don't know, boss. 399 00:26:19,141 --> 00:26:20,840 That guy just came out of nowhere. 400 00:26:22,890 --> 00:26:23,890 Where's Devon? 401 00:26:25,170 --> 00:26:26,170 He shot him. 402 00:26:27,716 --> 00:26:29,909 (Frost sighing) 403 00:26:29,910 --> 00:26:30,910 What about Johnny? 404 00:26:32,190 --> 00:26:33,423 He cracked. 405 00:26:37,560 --> 00:26:39,359 What? (foreboding music) 406 00:26:39,360 --> 00:26:40,713 He cracked. 407 00:26:41,644 --> 00:26:43,679 I saw it in his eyes last night. 408 00:26:43,680 --> 00:26:46,589 And you didn't think to tell anyone about this? 409 00:26:46,590 --> 00:26:47,999 He looked nervous. 410 00:26:48,000 --> 00:26:50,609 He's looked nervous before, but... 411 00:26:50,610 --> 00:26:52,086 He didn't back down. 412 00:26:52,087 --> 00:26:55,186 "He didn't back down." 413 00:26:55,187 --> 00:26:56,669 He attacked me! 414 00:26:56,670 --> 00:26:57,989 He took the processor. 415 00:26:57,990 --> 00:26:58,990 The only one! 416 00:27:00,092 --> 00:27:02,759 (ominous music) 417 00:27:08,657 --> 00:27:10,469 Do you know where Johnny lives? 418 00:27:10,470 --> 00:27:11,310 Johnny? 419 00:27:11,310 --> 00:27:12,270 Yeah. 420 00:27:12,271 --> 00:27:14,399 Go to his place and see if you can find any traces 421 00:27:14,400 --> 00:27:15,689 of where he might be going. 422 00:27:15,690 --> 00:27:16,883 [Eric] And if he's home? 423 00:27:17,901 --> 00:27:19,589 Then you kill him. 424 00:27:19,590 --> 00:27:22,257 (ominous music) 425 00:27:28,545 --> 00:27:31,212 (car whooshing) 426 00:27:54,775 --> 00:27:57,442 (door knocking) 427 00:28:03,727 --> 00:28:06,810 (lively tempo music) 428 00:28:13,845 --> 00:28:14,678 (door banging) 429 00:28:14,678 --> 00:28:15,588 [Eric] Johnny! 430 00:28:15,589 --> 00:28:17,026 Open up! 431 00:28:17,027 --> 00:28:20,110 (lively tempo music) 432 00:28:33,182 --> 00:28:35,849 (door thudding) 433 00:28:38,571 --> 00:28:41,488 (punches thudding) 434 00:28:46,539 --> 00:28:49,206 (Eric groaning) 435 00:28:52,744 --> 00:28:55,852 (Eric groaning) 436 00:28:55,853 --> 00:28:58,686 (Johnny coughing) 437 00:29:02,579 --> 00:29:05,246 (kick thudding) 438 00:29:10,778 --> 00:29:13,377 (Eric huffing) 439 00:29:13,378 --> 00:29:16,128 (Johnny gagging) 440 00:29:20,104 --> 00:29:23,524 (punch thudding) 441 00:29:23,525 --> 00:29:26,192 (kick thudding) 442 00:29:27,990 --> 00:29:30,179 Johnny, stop, dear God, for just a moment! 443 00:29:30,180 --> 00:29:31,379 What're you doing here? 444 00:29:31,380 --> 00:29:32,213 Who the hell sent you? 445 00:29:32,214 --> 00:29:34,619 Well, I'm not working with Frost. 446 00:29:34,620 --> 00:29:36,209 I kinda picked up on that much. 447 00:29:36,210 --> 00:29:37,979 It took you long enough. 448 00:29:37,980 --> 00:29:40,076 Look, I'm here to help you. 449 00:29:40,077 --> 00:29:42,059 I'm gonna take you back to my safe house 450 00:29:42,060 --> 00:29:44,309 and we'll work out a plan from there. 451 00:29:44,310 --> 00:29:45,310 All right? 452 00:29:47,250 --> 00:29:48,250 Who are you? 453 00:29:49,530 --> 00:29:50,530 All right, fair. 454 00:29:51,690 --> 00:29:53,809 My name's Eoghan Flynn. 455 00:29:53,810 --> 00:29:55,169 (gentle beat music) 456 00:29:55,170 --> 00:29:56,459 Me organization has had our eyes 457 00:29:56,460 --> 00:29:58,229 on you for awhile now, Johnny. 458 00:29:58,230 --> 00:30:00,269 We figured we could turn you against Frost, 459 00:30:00,270 --> 00:30:03,269 but it appears you've done that work for us. 460 00:30:03,270 --> 00:30:04,919 [Johnny] Your organization? 461 00:30:04,920 --> 00:30:06,989 CIA, NSA? 462 00:30:06,990 --> 00:30:08,879 No, independent, 463 00:30:08,880 --> 00:30:10,683 but right now, irrelevant. 464 00:30:11,555 --> 00:30:13,400 (gentle beat music) 465 00:30:13,401 --> 00:30:16,068 (Eric groaning) 466 00:30:20,880 --> 00:30:22,349 What does matter is that device 467 00:30:22,350 --> 00:30:24,350 and what you and I are gonna do with it. 468 00:30:25,350 --> 00:30:27,479 How can I trust you're trying to help? 469 00:30:27,480 --> 00:30:29,249 Do you know what this thing is, 470 00:30:29,250 --> 00:30:30,869 what it can do? 471 00:30:30,870 --> 00:30:32,729 Now we only have theories. 472 00:30:32,730 --> 00:30:35,729 Frost is a seasoned professional, covers his tracks well, 473 00:30:35,730 --> 00:30:37,859 but we do know that your little elite team 474 00:30:37,860 --> 00:30:40,109 was put together for this very mission. 475 00:30:40,110 --> 00:30:43,019 Frost has wanted this thing for a long time. 476 00:30:43,020 --> 00:30:45,089 He's gonna kill a lot of people with it. 477 00:30:45,090 --> 00:30:47,452 So, kid, what is it? 478 00:30:47,453 --> 00:30:49,216 What is the device? 479 00:30:49,217 --> 00:30:52,217 (smooth beat music) 480 00:30:54,540 --> 00:30:55,373 Honestly, I don't know. 481 00:30:55,374 --> 00:30:56,519 Oh, son of a bitch. 482 00:30:56,520 --> 00:30:59,369 Does anyone know what this bleeding thing is? 483 00:30:59,370 --> 00:31:01,559 (Johnny snapping) - Andrew does. 484 00:31:01,560 --> 00:31:03,603 And where is this Andrew? 485 00:31:05,460 --> 00:31:06,873 He's with Frost. 486 00:31:07,800 --> 00:31:09,899 He's a hostage, so... 487 00:31:09,900 --> 00:31:12,089 So you risked your life on whim then? 488 00:31:12,090 --> 00:31:12,990 Hey, 489 00:31:12,991 --> 00:31:14,159 I knew it would kill a lot of people. 490 00:31:14,160 --> 00:31:15,869 Is that not good enough for you? 491 00:31:15,870 --> 00:31:17,189 I'm just trying to do the right thing. 492 00:31:17,190 --> 00:31:18,023 Okay, 493 00:31:18,023 --> 00:31:19,023 fair play to you. 494 00:31:20,400 --> 00:31:21,659 But, question, 495 00:31:21,660 --> 00:31:23,139 did you pack after betraying a deadly terrorist? 496 00:31:23,140 --> 00:31:27,378 Okay, that's not fair. (door thudding) 497 00:31:27,379 --> 00:31:30,046 (Eric grunting) 498 00:31:31,800 --> 00:31:33,183 We should probably go. 499 00:31:33,184 --> 00:31:34,084 (Eric grunting) 500 00:31:34,084 --> 00:31:35,084 Yeah. 501 00:31:39,657 --> 00:31:42,574 (foreboding music) 502 00:32:14,046 --> 00:32:16,713 (phone buzzing) 503 00:32:19,694 --> 00:32:22,649 (phone beeping) 504 00:32:22,650 --> 00:32:23,999 Anya. 505 00:32:24,000 --> 00:32:25,799 Did you get the proprietary case? 506 00:32:25,800 --> 00:32:28,049 [Anya] Yes, we have it. 507 00:32:28,050 --> 00:32:29,050 Any problems? 508 00:32:29,760 --> 00:32:30,843 Not anymore. 509 00:32:32,949 --> 00:32:35,616 (ominous music) 510 00:32:38,040 --> 00:32:39,040 What about you? 511 00:32:41,250 --> 00:32:42,083 Tell me. 512 00:32:42,084 --> 00:32:43,833 I hear it in your voice. 513 00:32:45,243 --> 00:32:46,076 (knife clicking) 514 00:32:46,077 --> 00:32:47,879 We had some interference. 515 00:32:47,880 --> 00:32:48,963 An unknown assailant. 516 00:32:49,950 --> 00:32:51,405 Devon... 517 00:32:51,406 --> 00:32:53,879 (ominous music) 518 00:32:53,880 --> 00:32:56,283 Devon was killed trying to stop him. 519 00:32:57,630 --> 00:32:58,949 [Anya] CIA? 520 00:32:58,950 --> 00:32:59,950 MI6? 521 00:33:01,440 --> 00:33:03,269 Can't be sure yet. 522 00:33:03,270 --> 00:33:04,499 But it's to be expected. 523 00:33:04,500 --> 00:33:07,203 Matthias, something else happened, didn't it? 524 00:33:08,310 --> 00:33:09,512 Tell me. 525 00:33:09,513 --> 00:33:12,180 (ominous music) 526 00:33:15,420 --> 00:33:16,533 Johnny betrayed us. 527 00:33:19,080 --> 00:33:20,080 What happened? 528 00:33:21,540 --> 00:33:23,040 I didn't even see it coming. 529 00:33:25,170 --> 00:33:26,170 How did... 530 00:33:27,090 --> 00:33:28,499 How did I not see this coming? 531 00:33:28,500 --> 00:33:29,500 It's like... 532 00:33:30,300 --> 00:33:32,639 It's like Budapest all over again. 533 00:33:32,640 --> 00:33:35,973 No, we learned our mistake in Budapest. 534 00:33:37,140 --> 00:33:38,613 We were sold out. 535 00:33:39,960 --> 00:33:41,463 We were so close. 536 00:33:42,870 --> 00:33:44,673 I was consumed by the goal. 537 00:33:46,230 --> 00:33:48,230 When the firefight started, I didn't... 538 00:33:50,037 --> 00:33:53,789 (Frost sighing) I... 539 00:33:53,790 --> 00:33:56,219 I didn't even see our brothers fall. 540 00:33:56,220 --> 00:33:57,220 [Anya] Frost. 541 00:33:59,850 --> 00:34:00,993 I almost killed us, 542 00:34:02,942 --> 00:34:04,289 and now Johnny. 543 00:34:04,290 --> 00:34:05,939 Matthias, 544 00:34:05,940 --> 00:34:07,868 Johnny was a fluke. 545 00:34:07,869 --> 00:34:11,259 You know who to trust. 546 00:34:11,260 --> 00:34:12,873 If it weren't for you, Anya, 547 00:34:14,520 --> 00:34:16,470 I would've been killed a long time ago. 548 00:34:17,310 --> 00:34:19,919 We have taken on a heavy burden. 549 00:34:19,920 --> 00:34:24,569 The coming war will redefine humanity for generations. 550 00:34:24,570 --> 00:34:28,979 Johnny was weak and could not bear the weight. 551 00:34:28,980 --> 00:34:31,160 Where there is weakness... 552 00:34:34,320 --> 00:34:36,479 There is illness, (ominous music) 553 00:34:36,480 --> 00:34:37,480 and we are the cure. 554 00:34:39,390 --> 00:34:40,590 We will learn and adapt. 555 00:34:42,330 --> 00:34:43,630 [Anya] And what of Nico? 556 00:34:46,170 --> 00:34:47,639 We'll see. 557 00:34:47,640 --> 00:34:50,669 [Anya] Just two days until I'm back. 558 00:34:50,670 --> 00:34:53,609 We will accomplish this. 559 00:34:53,610 --> 00:34:54,855 Two days. 560 00:34:54,856 --> 00:34:57,531 (ominous tempo music) 561 00:34:57,532 --> 00:35:00,199 (phone beeping) 562 00:35:07,464 --> 00:35:08,297 Okay, 563 00:35:08,297 --> 00:35:09,297 are you ready? 564 00:35:14,958 --> 00:35:17,791 (clasps clanking) 565 00:35:26,250 --> 00:35:27,637 What the hell is this? 566 00:35:30,870 --> 00:35:32,424 I don't know. 567 00:35:32,425 --> 00:35:33,425 Ugh. 568 00:35:34,170 --> 00:35:35,170 Hold up. 569 00:35:36,000 --> 00:35:38,519 Andrew, that technician we kidnapped, 570 00:35:38,520 --> 00:35:41,009 he said that the device was in two parts, 571 00:35:41,010 --> 00:35:42,933 a case and a processor. 572 00:35:43,980 --> 00:35:46,433 All right, we need to figure out what this thing is. 573 00:35:48,240 --> 00:35:50,234 What if we just destroy it? 574 00:35:50,235 --> 00:35:53,152 (Eoghan chuckling) 575 00:35:55,320 --> 00:35:56,819 Look, 576 00:35:56,820 --> 00:35:59,639 whatever this is, it's part of something bigger. 577 00:35:59,640 --> 00:36:01,559 Smashing it might alleviate our symptoms 578 00:36:01,560 --> 00:36:04,079 but it won't solve our potential troubles. 579 00:36:04,080 --> 00:36:06,239 If Frost finds out we smashed this, 580 00:36:06,240 --> 00:36:08,219 he might be off in the wind. 581 00:36:08,220 --> 00:36:10,979 We need to grab him while he's still here. 582 00:36:10,980 --> 00:36:12,689 But if we have to, 583 00:36:12,690 --> 00:36:13,690 we smash it. 584 00:36:16,522 --> 00:36:17,355 (Johnny sighing) 585 00:36:17,356 --> 00:36:19,053 So, what now? 586 00:36:21,480 --> 00:36:22,480 Well, 587 00:36:23,607 --> 00:36:24,933 got a little bird to call. 588 00:36:32,460 --> 00:36:33,869 Sir, I'm sorry, the man came and I- 589 00:36:33,870 --> 00:36:35,099 [Frost] Eric, 590 00:36:35,100 --> 00:36:36,779 go to the car. 591 00:36:36,780 --> 00:36:37,780 Yes, sir. 592 00:36:45,060 --> 00:36:46,349 Nico, 593 00:36:46,350 --> 00:36:47,350 what happened today? 594 00:36:48,330 --> 00:36:49,799 I... 595 00:36:49,800 --> 00:36:51,869 I don't know. (ominous tempo music) 596 00:36:51,870 --> 00:36:54,719 He's never done us wrong before. 597 00:36:54,720 --> 00:36:57,539 He's never done you wrong before today. 598 00:36:57,540 --> 00:36:59,519 That's not good enough. 599 00:36:59,520 --> 00:37:02,039 I'm just confused, boss. 600 00:37:02,040 --> 00:37:04,469 I've known this guy my whole life. 601 00:37:04,470 --> 00:37:06,209 I didn't see this coming. 602 00:37:06,210 --> 00:37:09,509 When I came here, I put this entire unit together. 603 00:37:09,510 --> 00:37:11,579 I handpicked the people 604 00:37:11,580 --> 00:37:13,430 for their skills and their knowledge, 605 00:37:14,460 --> 00:37:15,760 you and Johnny especially. 606 00:37:16,830 --> 00:37:21,389 But I see in you, the ability to change the world. 607 00:37:21,390 --> 00:37:23,040 That's why I gave you a new life, 608 00:37:24,240 --> 00:37:25,563 a life I can take away. 609 00:37:27,810 --> 00:37:28,810 Now, 610 00:37:30,180 --> 00:37:32,189 the bonds of friendship 611 00:37:32,190 --> 00:37:34,263 can be the strongest thing in this world, 612 00:37:35,160 --> 00:37:38,639 and that type of loyalty, strengthened through conflict, 613 00:37:38,640 --> 00:37:41,099 can build a bond that will last forever. 614 00:37:41,100 --> 00:37:44,549 So how can I trust, against my better judgment, 615 00:37:44,550 --> 00:37:46,000 that you won't follow Johnny, 616 00:37:47,009 --> 00:37:51,179 that you won't help him, to save him, from me? 617 00:37:51,180 --> 00:37:52,180 Frost... 618 00:37:53,310 --> 00:37:55,323 What's to keep you from breaking too? 619 00:37:56,953 --> 00:37:59,620 (ominous music) 620 00:38:04,827 --> 00:38:07,827 (gentle beat music) 621 00:38:10,470 --> 00:38:13,072 Cad é mar atá tú, a stór? 622 00:38:13,073 --> 00:38:14,566 Eoghan. 623 00:38:14,567 --> 00:38:17,339 Oh, hi Johnny, nice to finally meet you. 624 00:38:17,340 --> 00:38:20,147 Hoping Eoghan, here, didn't give you too much trouble. 625 00:38:20,148 --> 00:38:21,506 No, it's okay. 626 00:38:21,507 --> 00:38:22,577 What're you saying? 627 00:38:22,578 --> 00:38:23,849 You've been causing me all the trouble. 628 00:38:23,850 --> 00:38:26,013 We both know that you had it coming. 629 00:38:28,230 --> 00:38:30,059 Where's the device? 630 00:38:30,060 --> 00:38:31,693 Which device? 631 00:38:31,694 --> 00:38:33,329 (Raven chuckling) 632 00:38:33,330 --> 00:38:35,073 Uh, it's right here. 633 00:38:36,480 --> 00:38:38,039 Sorry, I don't know what it is. 634 00:38:38,040 --> 00:38:39,090 Frost didn't tell me. 635 00:38:41,393 --> 00:38:43,529 And you didn't ask? 636 00:38:43,530 --> 00:38:44,849 Hey, 637 00:38:44,850 --> 00:38:45,850 I tried. 638 00:38:46,950 --> 00:38:48,749 Frost is intimidating. 639 00:38:48,750 --> 00:38:51,569 Well, this is definitely gonna put us at a disadvantage. 640 00:38:51,570 --> 00:38:54,539 Now, apparently it only works with a proprietary case. 641 00:38:54,540 --> 00:38:56,390 It's a small part of a bigger puzzle. 642 00:38:57,900 --> 00:38:59,279 Hmm. 643 00:38:59,280 --> 00:39:00,483 Strange. 644 00:39:01,530 --> 00:39:03,093 I'm gonna need a specialist. 645 00:39:04,680 --> 00:39:05,895 Yeah? 646 00:39:05,896 --> 00:39:06,946 Who are you thinking? 647 00:39:07,977 --> 00:39:09,089 Ah, well lucky for us, 648 00:39:09,090 --> 00:39:12,689 Mr. Grey just got done with another job in a state over. 649 00:39:12,690 --> 00:39:14,309 Mr. Grey? 650 00:39:14,310 --> 00:39:15,389 Is that a problem? 651 00:39:15,390 --> 00:39:17,189 Oh no, I love Grey, 652 00:39:17,190 --> 00:39:20,707 it's just, you know how he is with holding grudges. 653 00:39:20,708 --> 00:39:21,630 Oh. 654 00:39:21,631 --> 00:39:22,649 Yeah. 655 00:39:22,650 --> 00:39:25,109 Well, let's try to keep him out of harm's way this time. 656 00:39:25,110 --> 00:39:26,070 (Eoghan chuckling) 657 00:39:26,071 --> 00:39:27,329 All right. 658 00:39:27,330 --> 00:39:28,979 Without the proprietary case, 659 00:39:28,980 --> 00:39:30,809 there may not be much he can do. 660 00:39:30,810 --> 00:39:33,749 Perhaps he can crack its code and divine its purpose. 661 00:39:33,750 --> 00:39:35,789 Just go to the safe house, lay low, 662 00:39:35,790 --> 00:39:38,489 and Mr. Grey should be to you by tomorrow evening. 663 00:39:38,490 --> 00:39:39,490 You got it. 664 00:39:41,040 --> 00:39:42,449 Oh, and Johnny, 665 00:39:42,450 --> 00:39:43,450 thank you. 666 00:39:46,938 --> 00:39:50,286 (crickets chirping) 667 00:39:50,287 --> 00:39:53,609 (Frost sighing) 668 00:39:53,610 --> 00:39:55,803 What is the device? 669 00:39:57,120 --> 00:39:59,159 I know you've told the others, 670 00:39:59,160 --> 00:40:01,143 but you wouldn't tell Johnny and I. 671 00:40:02,850 --> 00:40:05,009 Everyone earns their rank. 672 00:40:05,010 --> 00:40:07,229 I get that, I really do, 673 00:40:07,230 --> 00:40:08,849 and I understand that we're the newest, 674 00:40:08,850 --> 00:40:10,773 but you have to tell me. 675 00:40:12,450 --> 00:40:15,989 Boss, if you really think I'm going to break, 676 00:40:15,990 --> 00:40:17,459 then tell me, 677 00:40:17,460 --> 00:40:18,839 and if I do, 678 00:40:18,840 --> 00:40:23,093 then you kill me right here. (knife slicing) 679 00:40:26,461 --> 00:40:29,211 (knife clinking) 680 00:40:30,321 --> 00:40:32,249 (Frost sighing) 681 00:40:32,250 --> 00:40:33,543 It's nuclear, Nico. 682 00:40:34,424 --> 00:40:37,091 (ominous music) 683 00:40:39,270 --> 00:40:40,920 It's the ultimate nuclear weapon. 684 00:40:48,337 --> 00:40:52,017 "Conflict is the whetstone that refines society." 685 00:40:54,090 --> 00:40:55,550 Where there is weakness... 686 00:40:58,650 --> 00:40:59,650 There is illness. 687 00:41:02,501 --> 00:41:03,584 I'll do it. 688 00:41:04,756 --> 00:41:06,059 I'll find Johnny, 689 00:41:06,060 --> 00:41:08,810 I'll bring the processor back and I'll make this right. 690 00:41:09,780 --> 00:41:11,819 And if Johnny tries to stop you? 691 00:41:11,820 --> 00:41:13,443 I'll do what I have to. 692 00:41:15,090 --> 00:41:16,090 I'll kill him. 693 00:41:17,490 --> 00:41:18,753 Don't disappoint me. 694 00:41:21,928 --> 00:41:25,679 (punch thudding) (ominous music) 695 00:41:25,680 --> 00:41:26,939 Andrew, was it? 696 00:41:26,940 --> 00:41:30,569 Will you guys please quit beating me already? 697 00:41:30,570 --> 00:41:32,871 I'm sick of this shit! 698 00:41:32,872 --> 00:41:35,999 Will you guys just ask me a question or something already? 699 00:41:36,000 --> 00:41:36,833 Fine. 700 00:41:36,834 --> 00:41:39,359 Tell us where the processor is! 701 00:41:39,360 --> 00:41:41,690 No, no, don't, you guys can't let this guy, Frost- 702 00:41:41,691 --> 00:41:44,129 (punch thudding) 703 00:41:44,130 --> 00:41:47,489 This is why we keep beating you, man. 704 00:41:47,490 --> 00:41:49,353 Just answer us directly. 705 00:41:50,580 --> 00:41:51,413 Fine! 706 00:41:51,413 --> 00:41:52,413 Damn it! 707 00:41:53,490 --> 00:41:57,050 Maybe if they hook the processor up online, 708 00:41:57,051 --> 00:41:58,863 we might be able to track them. 709 00:42:01,890 --> 00:42:06,029 I thought this device needed some kind of special case. 710 00:42:06,030 --> 00:42:07,353 It does, it does. 711 00:42:08,190 --> 00:42:11,129 The other codes and components on the case 712 00:42:11,130 --> 00:42:12,959 allow us to utilize its functions, 713 00:42:12,960 --> 00:42:15,509 but, hypothetically, 714 00:42:15,510 --> 00:42:18,779 if they were able to hook up the processor, 715 00:42:18,780 --> 00:42:22,233 they might be able to access some of the base functions. 716 00:42:23,202 --> 00:42:25,443 Why would they do that? 717 00:42:26,430 --> 00:42:28,278 How should I know? 718 00:42:28,279 --> 00:42:30,899 They might just wanna know what's on it, 719 00:42:30,900 --> 00:42:34,049 and if they manage to hook up the processor, 720 00:42:34,050 --> 00:42:36,416 then it might make them traceable 721 00:42:36,417 --> 00:42:39,959 and we might be able to find them. 722 00:42:39,960 --> 00:42:41,519 So you're expecting us 723 00:42:41,520 --> 00:42:43,893 to just wait around for this to happen? 724 00:42:45,030 --> 00:42:46,533 Well, yeah. 725 00:42:50,880 --> 00:42:51,959 Fine. 726 00:42:51,960 --> 00:42:54,033 What do you need to locate this thing? 727 00:42:55,080 --> 00:42:55,913 I don't know, 728 00:42:55,914 --> 00:42:58,053 give me some coffee or something? 729 00:43:00,714 --> 00:43:03,297 (Nico sighing) 730 00:43:06,858 --> 00:43:08,399 [Johnny] Hey, Eoghan? 731 00:43:08,400 --> 00:43:09,400 [Eoghan] Yeah? 732 00:43:10,923 --> 00:43:12,255 [Johnny] Who the hell are you? 733 00:43:12,256 --> 00:43:13,589 [Eoghan] What? 734 00:43:14,880 --> 00:43:15,899 I mean, if I didn't know any better, 735 00:43:15,900 --> 00:43:17,982 I would say you're like a super secret spy or something. 736 00:43:17,983 --> 00:43:18,960 (Eoghan chuckling) 737 00:43:18,960 --> 00:43:19,960 How's that? 738 00:43:22,200 --> 00:43:23,200 The safe house, 739 00:43:24,390 --> 00:43:26,669 all the cloak and dagger shit with that lady, 740 00:43:26,670 --> 00:43:29,159 I mean, everything that's happened today. 741 00:43:29,160 --> 00:43:32,459 You said you weren't with the CIA, so what is it? 742 00:43:32,460 --> 00:43:34,077 Who are you? 743 00:43:34,078 --> 00:43:35,519 (Eoghan sighing) 744 00:43:35,520 --> 00:43:36,929 Well, 745 00:43:36,930 --> 00:43:38,630 I guess it's the least I could do. 746 00:43:40,320 --> 00:43:41,969 The CIA and MI6, 747 00:43:41,970 --> 00:43:44,339 they work for the benefit of their countries, 748 00:43:44,340 --> 00:43:46,229 working in the shadows to do whatever must be done. 749 00:43:46,230 --> 00:43:48,539 Now, at face value, 750 00:43:48,540 --> 00:43:50,219 that's a noble idea, 751 00:43:50,220 --> 00:43:53,999 but how often are individual countries' ideals 752 00:43:54,000 --> 00:43:55,650 at odds with the rest of mankind? 753 00:43:57,450 --> 00:43:59,879 That's a rhetorical question, right? 754 00:43:59,880 --> 00:44:03,389 Too much power, covertly operated, leads to no good. 755 00:44:03,390 --> 00:44:04,640 Something had to be done. 756 00:44:06,210 --> 00:44:07,829 Some time ago, 757 00:44:07,830 --> 00:44:09,269 a small group gathered together 758 00:44:09,270 --> 00:44:11,429 to form an independent organization 759 00:44:11,430 --> 00:44:15,269 to help mankind, as a whole, not any any individual nation. 760 00:44:15,270 --> 00:44:16,919 How do you fit into all that? 761 00:44:16,920 --> 00:44:19,259 Well, I'm what you'd call a field agent. 762 00:44:19,260 --> 00:44:20,849 Once they've determined a mission, 763 00:44:20,850 --> 00:44:23,129 they send out an agent to handle the situation. 764 00:44:23,130 --> 00:44:26,373 So, yeah, basically a secret spy or something. 765 00:44:29,580 --> 00:44:30,580 So what about you? 766 00:44:31,860 --> 00:44:33,389 Huh? 767 00:44:33,390 --> 00:44:34,390 What's your story? 768 00:44:36,180 --> 00:44:38,963 How'd you end up working for an international terrorist? 769 00:44:40,295 --> 00:44:42,149 Oh, uh... (gentle music) 770 00:44:42,150 --> 00:44:46,400 I've done a lot of terrible things. Hurt a lot of people. 771 00:44:47,303 --> 00:44:49,155 (gentle beat music) 772 00:44:49,156 --> 00:44:50,093 What? 773 00:44:50,094 --> 00:44:51,943 Are you worried about me judging you? 774 00:44:54,450 --> 00:44:55,589 Christ, Johnny, 775 00:44:55,590 --> 00:44:59,129 I'm not saying I'm a terrible person but this is my job. 776 00:44:59,130 --> 00:45:00,839 I do what I can to avoid it, 777 00:45:00,840 --> 00:45:02,340 sometimes to me own detriment. 778 00:45:03,180 --> 00:45:05,459 Believe me, killing is my last choice, but- 779 00:45:05,460 --> 00:45:08,189 But nothing I did was justifiable. 780 00:45:08,190 --> 00:45:09,873 I didn't save anyone! 781 00:45:15,930 --> 00:45:17,397 I just hurt them. 782 00:45:20,473 --> 00:45:21,893 Well, who did you hurt today? 783 00:45:23,130 --> 00:45:24,130 Uh... 784 00:45:26,280 --> 00:45:27,280 Frost. 785 00:45:28,050 --> 00:45:29,050 Nico. 786 00:45:30,960 --> 00:45:32,160 And why did you do it? 787 00:45:36,180 --> 00:45:37,680 I don't know what I'm doing. 788 00:45:38,539 --> 00:45:40,575 (Eoghan chuckling) 789 00:45:40,576 --> 00:45:42,739 No, I think you do. 790 00:45:42,740 --> 00:45:43,833 So tell me, Johnny, 791 00:45:46,080 --> 00:45:47,080 why did you do it? 792 00:45:49,410 --> 00:45:51,689 I mean, they were gonna use this, 793 00:45:51,690 --> 00:45:53,790 whatever this is, to hurt a lot of people. 794 00:45:55,260 --> 00:45:56,879 So what you're telling me is, 795 00:45:56,880 --> 00:45:59,009 you kicked the bad guy in the face 796 00:45:59,010 --> 00:46:00,760 and possibly saved countless lives. 797 00:46:02,220 --> 00:46:03,320 Does that sound right? 798 00:46:04,538 --> 00:46:05,538 Yeah. 799 00:46:06,990 --> 00:46:08,590 You did the right thing, Johnny, 800 00:46:10,260 --> 00:46:12,203 and you'll do the right thing tomorrow, 801 00:46:13,110 --> 00:46:14,260 and the day after that, 802 00:46:15,270 --> 00:46:18,033 because today was your new beginning. 803 00:46:23,070 --> 00:46:24,070 Sláinte. 804 00:46:25,164 --> 00:46:28,164 (gentle beat music) 805 00:46:30,510 --> 00:46:31,510 Now, let's eat. 806 00:46:40,110 --> 00:46:42,082 Hey, wake up, fool! 807 00:46:42,083 --> 00:46:43,083 Jesus. 808 00:46:43,860 --> 00:46:46,443 Give me some damn coffee then. 809 00:46:47,359 --> 00:46:50,399 (computer chiming) 810 00:46:50,400 --> 00:46:51,300 Hey, James? 811 00:46:51,301 --> 00:46:52,739 [James] Yeah? 812 00:46:52,740 --> 00:46:54,418 Get me if he finds anything. 813 00:46:54,419 --> 00:46:55,919 You got it, man. 814 00:47:00,468 --> 00:47:03,218 (Johnny huffing) 815 00:47:13,021 --> 00:47:14,992 (Johnny sighing) 816 00:47:14,993 --> 00:47:17,826 (Johnny groaning) 817 00:47:38,702 --> 00:47:41,285 (Nico sighing) 818 00:47:43,062 --> 00:47:46,229 What the hell are you doing, Johnny? 819 00:47:52,606 --> 00:47:55,689 (lively tempo music) 820 00:48:12,861 --> 00:48:16,028 (exciting beat music) 821 00:48:25,519 --> 00:48:27,107 (Johnny yelling) 822 00:48:27,108 --> 00:48:29,775 (Nico grunting) 823 00:48:44,043 --> 00:48:47,210 (exciting beat music) 824 00:48:56,047 --> 00:48:58,880 (Johnny exhaling) 825 00:49:00,436 --> 00:49:03,103 (Nico grunting) 826 00:49:18,764 --> 00:49:21,597 (Johnny exhaling) 827 00:49:23,084 --> 00:49:26,167 (lively tempo music) 828 00:49:40,844 --> 00:49:42,763 (eerie music) 829 00:49:42,764 --> 00:49:45,514 (knife clinking) 830 00:49:50,040 --> 00:49:51,751 Nothing yet, boss. 831 00:49:51,752 --> 00:49:53,759 (eerie music) 832 00:49:53,760 --> 00:49:56,223 Take Gustaf and Eric, go canvas the city. 833 00:49:57,210 --> 00:49:58,859 James will watch Andrew. 834 00:49:58,860 --> 00:50:00,237 - Copy that, sir. - Mmm. 835 00:50:01,462 --> 00:50:03,962 (eerie music) 836 00:50:09,369 --> 00:50:12,452 (ominous beat music) 837 00:51:03,834 --> 00:51:07,167 (elevator bell dinging) 838 00:51:09,219 --> 00:51:10,329 Hey, wake up! 839 00:51:10,330 --> 00:51:12,509 Jesus Christ. 840 00:51:12,510 --> 00:51:15,419 You tell me to wake up, never, "Keep it up." 841 00:51:15,420 --> 00:51:16,799 I swear, if we could just get a little 842 00:51:16,800 --> 00:51:18,029 motivation around here, 843 00:51:18,030 --> 00:51:18,863 maybe- - Ain't nobody 844 00:51:18,864 --> 00:51:20,369 wanna hear that shit! 845 00:51:20,370 --> 00:51:22,020 [Eric] This all looks the same. 846 00:51:23,760 --> 00:51:25,019 Yeah, it's... 847 00:51:25,020 --> 00:51:27,359 We're still in the same street, Eric. 848 00:51:27,360 --> 00:51:29,643 It's going to look pretty fucking similar. 849 00:51:30,570 --> 00:51:33,189 How does it feel in the back seat? 850 00:51:33,190 --> 00:51:35,446 (Eric mimicking laughing) 851 00:51:35,447 --> 00:51:38,530 (lively tempo music) 852 00:51:43,639 --> 00:51:46,306 (door knocking) 853 00:51:53,190 --> 00:51:55,349 [Eoghan] Grey, good to see you. 854 00:51:55,350 --> 00:51:58,907 Mr. Grey, you know this. (ominous music) 855 00:51:58,908 --> 00:51:59,908 And... 856 00:52:00,750 --> 00:52:02,750 what the hell is this about now, Eoghan? 857 00:52:05,469 --> 00:52:07,119 What the hell took you so long? 858 00:52:08,061 --> 00:52:10,728 (Grey groaning) 859 00:52:14,798 --> 00:52:17,298 Okay, let's see what we got. 860 00:52:20,517 --> 00:52:23,184 (ominous music) 861 00:52:24,662 --> 00:52:27,581 (computer beeping) 862 00:52:27,582 --> 00:52:30,999 (computer keys clicking) 863 00:52:36,661 --> 00:52:39,578 (computer chiming) 864 00:52:44,816 --> 00:52:48,233 (Andrew clearing throat) 865 00:52:49,122 --> 00:52:50,457 (computer beeping) 866 00:52:50,458 --> 00:52:51,899 Okay, 867 00:52:51,900 --> 00:52:53,759 you think you're clever, huh? 868 00:52:53,760 --> 00:52:55,289 What are you doing? 869 00:52:55,290 --> 00:52:58,169 The processor has a lot of encryption and firewalls. 870 00:52:58,170 --> 00:52:59,973 It's locked down really tight. 871 00:53:00,870 --> 00:53:02,999 [Johnny] So what can you do? 872 00:53:03,000 --> 00:53:04,000 What can I do? 873 00:53:05,190 --> 00:53:07,949 If you know where to look, you'll always find a back door. 874 00:53:07,950 --> 00:53:09,550 And I always know where to look. 875 00:53:11,174 --> 00:53:12,007 (computer chiming) 876 00:53:12,007 --> 00:53:12,840 Got it, 877 00:53:12,841 --> 00:53:13,889 mostly. 878 00:53:13,890 --> 00:53:15,659 Okay, Grey, 879 00:53:15,660 --> 00:53:16,620 what is it? 880 00:53:16,621 --> 00:53:18,359 What is this thing? 881 00:53:18,360 --> 00:53:20,853 Okay, so the operating system is pretty old. 882 00:53:21,840 --> 00:53:25,799 Looks like it's meant to connect wirelessly to something. 883 00:53:25,800 --> 00:53:29,399 Seems like it wants to connect here, which is weird. 884 00:53:29,400 --> 00:53:31,005 Mr. Grey, 885 00:53:31,006 --> 00:53:32,133 would you talk to us? 886 00:53:33,813 --> 00:53:36,599 (Grey groaning) 887 00:53:36,600 --> 00:53:39,432 You're impatient and I don't like it, you, 888 00:53:39,433 --> 00:53:40,829 I don't like you. 889 00:53:40,830 --> 00:53:43,291 Sorry, Mr. Grey, we've been waiting all day. 890 00:53:43,292 --> 00:53:45,179 I don't care about that either. 891 00:53:45,180 --> 00:53:48,959 Okay, this processor is designed to wirelessly connect 892 00:53:48,960 --> 00:53:51,299 and hack into a specific mainframe, 893 00:53:51,300 --> 00:53:53,639 and once it does, it uploads a virus 894 00:53:53,640 --> 00:53:56,819 that gains full control of that specific mainframe. 895 00:53:56,820 --> 00:53:57,970 What's the mainframe? 896 00:53:59,490 --> 00:54:01,139 Hmm, that's a good question. 897 00:54:01,140 --> 00:54:03,240 It's what they're paying me to figure out. 898 00:54:04,307 --> 00:54:07,224 (computer chiming) 899 00:54:08,125 --> 00:54:10,739 (computer keys clicking) 900 00:54:10,740 --> 00:54:11,740 No. 901 00:54:13,350 --> 00:54:14,489 What happened? 902 00:54:14,490 --> 00:54:16,023 Yeah, fuck, we're done. 903 00:54:17,097 --> 00:54:18,566 Oh, shit. 904 00:54:18,567 --> 00:54:19,400 Huh? 905 00:54:19,401 --> 00:54:20,433 You say something? 906 00:54:21,390 --> 00:54:22,380 No, no, 907 00:54:22,381 --> 00:54:24,239 can, can, can, can you give me some more coffee? 908 00:54:24,240 --> 00:54:25,589 No, I wanna see what's up! 909 00:54:25,590 --> 00:54:26,699 I... 910 00:54:26,700 --> 00:54:29,140 Nothing, nothing at all, you know? 911 00:54:29,141 --> 00:54:30,359 I swear- - Hey, 912 00:54:30,360 --> 00:54:32,939 I know you're lying to me. 913 00:54:32,940 --> 00:54:34,229 Wait, I just, just, just- 914 00:54:34,230 --> 00:54:35,070 You found them, didn't you? 915 00:54:35,071 --> 00:54:36,698 No, just don't worry about it, just- 916 00:54:36,699 --> 00:54:38,339 (punch thudding) 917 00:54:38,340 --> 00:54:39,173 What? 918 00:54:39,174 --> 00:54:40,181 What is it? 919 00:54:40,182 --> 00:54:41,399 What's it? 920 00:54:41,400 --> 00:54:43,859 I mean, it's the worst thing. 921 00:54:43,860 --> 00:54:45,539 The scariest thing you could possibly... 922 00:54:45,540 --> 00:54:47,459 What, what exactly is Frost planning? 923 00:54:47,460 --> 00:54:49,109 [Eoghan] Jesus, just tell us man. 924 00:54:49,110 --> 00:54:50,249 He... 925 00:54:50,250 --> 00:54:52,409 He said that conflict is what defines us 926 00:54:52,410 --> 00:54:54,959 and progresses society and mankind. 927 00:54:54,960 --> 00:54:56,849 Okay, poetic, 928 00:54:56,850 --> 00:54:58,049 completely useless. 929 00:54:58,050 --> 00:55:00,603 What, specifically, is Frost planning? 930 00:55:01,560 --> 00:55:03,059 I don't know. 931 00:55:03,060 --> 00:55:05,010 Have we checked that spot over there? 932 00:55:06,030 --> 00:55:08,489 Yes, Eric, we checked that spot last night. 933 00:55:08,490 --> 00:55:10,353 We've checked all these spots. 934 00:55:11,310 --> 00:55:13,439 Look, guys, he has an aunt, okay? 935 00:55:13,440 --> 00:55:14,823 He's probably there. 936 00:55:15,990 --> 00:55:18,573 You're forgetting that fucking man who showed up. 937 00:55:19,410 --> 00:55:21,807 They could be working together. 938 00:55:21,808 --> 00:55:23,223 Where do you think he's at? 939 00:55:24,240 --> 00:55:27,329 Fucking James is calling me. (phone buzzing) 940 00:55:27,330 --> 00:55:28,330 James. 941 00:55:29,280 --> 00:55:31,259 Find the fox, 942 00:55:31,260 --> 00:55:32,853 and you find the rabbit. 943 00:55:34,800 --> 00:55:35,849 What? 944 00:55:35,850 --> 00:55:37,859 Enough, Grey... 945 00:55:37,860 --> 00:55:40,593 Mr. Grey, what the hell are we dealing with? 946 00:55:42,120 --> 00:55:43,793 We're dealing with the Dead Hand. 947 00:55:44,670 --> 00:55:45,670 Dead Hand? 948 00:55:46,440 --> 00:55:47,519 Flynn. 949 00:55:47,520 --> 00:55:48,480 Look, 950 00:55:48,481 --> 00:55:49,679 I'm a field agent, 951 00:55:49,680 --> 00:55:51,509 they tell me where to go and whose ass to kick 952 00:55:51,510 --> 00:55:53,339 and I'm the plane. 953 00:55:53,340 --> 00:55:55,229 This isn't really my department. 954 00:55:55,230 --> 00:55:57,029 Either way, I'm not surprised. 955 00:55:57,030 --> 00:55:58,679 Russia never admitted to its existence. 956 00:55:58,680 --> 00:56:00,689 Hell, they buried any knowledge 957 00:56:00,690 --> 00:56:02,684 the thing was even a thought. 958 00:56:02,685 --> 00:56:06,179 (car whooshing) 959 00:56:06,180 --> 00:56:07,529 Dead Hand is a doomsday device 960 00:56:07,530 --> 00:56:09,873 capable of wiping out all life on earth. 961 00:56:10,919 --> 00:56:13,263 I'm sorry, a doomsday device? 962 00:56:14,970 --> 00:56:17,279 Like a big space laser or something? 963 00:56:17,280 --> 00:56:18,749 You think this shit is funny? 964 00:56:18,750 --> 00:56:21,629 I just can't believe it's an actual doomsday device. 965 00:56:21,630 --> 00:56:23,249 This shit is real, asshole, 966 00:56:23,250 --> 00:56:24,899 and someone's figured out how to hack into it! 967 00:56:24,900 --> 00:56:25,979 Wait, wait, wait, wait, wait. 968 00:56:25,980 --> 00:56:28,349 Back up, what's Dead Hand? 969 00:56:28,350 --> 00:56:29,549 What can hack into it? 970 00:56:29,550 --> 00:56:30,540 Let me explain, 971 00:56:30,541 --> 00:56:31,679 height of the Cold War, 972 00:56:31,680 --> 00:56:33,899 USA and USSR begin stockpiling nukes, 973 00:56:33,900 --> 00:56:35,969 big piles of nukes. 974 00:56:35,970 --> 00:56:37,379 They also start building missile silos 975 00:56:37,380 --> 00:56:39,299 closer and closer to each other. 976 00:56:39,300 --> 00:56:41,219 Remember the Cuban Missile Crisis? 977 00:56:41,220 --> 00:56:43,079 Well, I wasn't there, but- 978 00:56:43,080 --> 00:56:44,429 No shit. 979 00:56:44,430 --> 00:56:45,680 So we're at a standstill. 980 00:56:46,530 --> 00:56:49,589 If any side fires nukes, the other side fires right back, 981 00:56:49,590 --> 00:56:52,079 we all die, mutually assured destruction. 982 00:56:52,080 --> 00:56:53,279 But wait, 983 00:56:53,280 --> 00:56:56,429 Reagan gets the idea to put lasers into space, 984 00:56:56,430 --> 00:56:58,049 if they do attack, 985 00:56:58,050 --> 00:56:59,219 we blow their bombs out of the sky 986 00:56:59,220 --> 00:57:00,620 and return fire all we want. 987 00:57:01,537 --> 00:57:03,123 So it is a big space laser. 988 00:57:04,140 --> 00:57:05,140 Ah! 989 00:57:06,210 --> 00:57:09,089 Reagan never managed to get lasers into space. 990 00:57:09,090 --> 00:57:10,949 But Russia wasn't going to take that chance. 991 00:57:10,950 --> 00:57:12,749 So what did they do? 992 00:57:12,750 --> 00:57:14,309 They... 993 00:57:14,310 --> 00:57:15,569 built the Dead Hand? 994 00:57:15,570 --> 00:57:17,789 They built Dead Hand, all right? 995 00:57:17,790 --> 00:57:20,159 A computer system that monitors key points of Russia 996 00:57:20,160 --> 00:57:21,659 for signs of nuclear attack. 997 00:57:21,660 --> 00:57:26,660 If the USA, lasers or not, do in fact bomb Russia, 998 00:57:26,730 --> 00:57:28,529 Dead Hand activates. 999 00:57:28,530 --> 00:57:30,959 Once activated, whoever's at the control panel 1000 00:57:30,960 --> 00:57:33,239 of the Dead Hand can launch any and all nukes 1001 00:57:33,240 --> 00:57:34,953 directly back at America. 1002 00:57:36,360 --> 00:57:39,110 Them Kung Fu kicks ain't gonna beat a nuke, little boy. 1003 00:57:40,710 --> 00:57:42,529 You can't Dragon Stance your way outta 1004 00:57:42,530 --> 00:57:45,629 nuclear holocaust, my man. 1005 00:57:45,630 --> 00:57:47,819 Anyway, the fallout would be tremendous. 1006 00:57:47,820 --> 00:57:49,889 Gustaf, take the second floor. 1007 00:57:49,890 --> 00:57:51,809 Eric, take the fourth. 1008 00:57:51,810 --> 00:57:54,839 Move up until you find them. 1009 00:57:54,840 --> 00:57:58,349 [Grey] This device uses Dead Hand as a back door. 1010 00:57:58,350 --> 00:58:00,659 So this device would repurpose Dead Hand, 1011 00:58:00,660 --> 00:58:03,303 giving Frost a near-endless supply of nuclear power? 1012 00:58:04,680 --> 00:58:06,230 Can this thing actually work? 1013 00:58:08,700 --> 00:58:09,647 Yeah. 1014 00:58:09,648 --> 00:58:12,921 (lively tempo music) 1015 00:58:12,922 --> 00:58:13,922 Oh my God. 1016 00:58:15,881 --> 00:58:16,881 What? 1017 00:58:19,480 --> 00:58:21,333 Look, I only know bits and pieces, 1018 00:58:22,440 --> 00:58:23,999 but I'm pretty sure Frost has sleeper cells 1019 00:58:24,000 --> 00:58:26,489 all over the world waiting for his command. 1020 00:58:26,490 --> 00:58:28,740 We were just the task for to get this device. 1021 00:58:29,760 --> 00:58:32,069 What are you getting at, Johnny? 1022 00:58:32,070 --> 00:58:33,370 I think I know his plan. 1023 00:58:34,302 --> 00:58:37,385 (lively tempo music) 1024 00:58:43,835 --> 00:58:46,319 (GPS chiming) 1025 00:58:46,320 --> 00:58:48,269 His whole philosophy are how war and conflict 1026 00:58:48,270 --> 00:58:50,309 are the greatest method of advancing technology, 1027 00:58:50,310 --> 00:58:53,076 humanity, society, everything. 1028 00:58:53,077 --> 00:58:56,369 "Conflict is the whetstone that refines society." 1029 00:58:56,370 --> 00:58:58,733 I mean, he thinks he's gonna help the world save itself. 1030 00:59:00,180 --> 00:59:02,009 I think that Frost is gonna use Dead Hand 1031 00:59:02,010 --> 00:59:03,633 to start World War III. 1032 00:59:03,634 --> 00:59:04,861 (Grey chuckling) 1033 00:59:04,862 --> 00:59:06,566 How noble of him. 1034 00:59:06,567 --> 00:59:09,449 Now, okay, look, if he does launch a nuke, 1035 00:59:09,450 --> 00:59:11,429 wouldn't Russia just pull the plug on Dead Hand 1036 00:59:11,430 --> 00:59:12,659 and admit it wasn't them? 1037 00:59:12,660 --> 00:59:14,669 Not until after the device launches a nuke. 1038 00:59:14,670 --> 00:59:16,399 I mean, he's probably planning on that. 1039 00:59:16,400 --> 00:59:17,879 He just needs one. 1040 00:59:17,880 --> 00:59:19,319 All his sleeper cells probably have a plan 1041 00:59:19,320 --> 00:59:21,299 to make it look like Russia was responsible. 1042 00:59:21,300 --> 00:59:23,969 Even if they pull the plug, it would be way too late. 1043 00:59:23,970 --> 00:59:25,383 So, question, 1044 00:59:26,250 --> 00:59:28,649 why don't we just destroy the processor? 1045 00:59:28,650 --> 00:59:30,509 I don't see why not. 1046 00:59:30,510 --> 00:59:33,593 (lively tempo music) 1047 00:59:44,819 --> 00:59:46,199 [Johnny] Is there any special way 1048 00:59:46,200 --> 00:59:47,489 that we should smash this? 1049 00:59:47,490 --> 00:59:48,490 Special way? 1050 00:59:49,950 --> 00:59:50,783 Smashing. 1051 00:59:50,784 --> 00:59:52,289 It's not an advanced concept. 1052 00:59:52,290 --> 00:59:54,440 Okay, fine, what should we smash it with? 1053 00:59:55,890 --> 00:59:56,990 Not a butcher knife. 1054 00:59:58,140 --> 00:59:59,140 What, why? 1055 01:00:00,300 --> 01:00:02,909 You're gonna stab it, you're gonna slice it? 1056 01:00:02,910 --> 01:00:03,903 Well, I mean, yeah. 1057 01:00:03,904 --> 01:00:05,129 You would just chip it to pieces. 1058 01:00:05,130 --> 01:00:05,963 Okay. 1059 01:00:05,964 --> 01:00:08,772 You are one dangerously overpaid individual. 1060 01:00:08,773 --> 01:00:11,781 (door thudding) 1061 01:00:11,782 --> 01:00:14,225 (GPS chiming) 1062 01:00:14,226 --> 01:00:16,893 (ominous music) 1063 01:00:19,770 --> 01:00:20,879 [Johnny] How am I supposed to do this? 1064 01:00:20,880 --> 01:00:22,372 [Eoghan] Okay, look, you just put it on the board 1065 01:00:22,373 --> 01:00:23,763 and you chip away at it. 1066 01:00:25,217 --> 01:00:26,620 No, you gotta chip away at it. 1067 01:00:26,621 --> 01:00:28,520 Come on, you gotta have some fun, 1068 01:00:28,521 --> 01:00:30,792 you gotta enjoy it. 1069 01:00:30,793 --> 01:00:32,132 We've got plenty of time. 1070 01:00:32,133 --> 01:00:33,239 [Grey] We have no time. 1071 01:00:33,240 --> 01:00:35,347 We're in an Airbnb with an advanced piece 1072 01:00:35,348 --> 01:00:36,929 of nuclear technology. 1073 01:00:36,930 --> 01:00:38,703 It's tracked, they're on their way. 1074 01:00:40,543 --> 01:00:42,201 You're always worrying... 1075 01:00:45,743 --> 01:00:49,199 (ominous beat music) 1076 01:00:49,200 --> 01:00:50,759 Okay, this is ridiculous. 1077 01:00:50,760 --> 01:00:51,810 Can we just use this? 1078 01:00:53,100 --> 01:00:55,139 Yes, please. 1079 01:00:55,140 --> 01:00:56,167 Oh, you're no fun. 1080 01:00:57,218 --> 01:00:58,551 [Johnny] Fine. 1081 01:00:59,639 --> 01:01:00,639 Eoghan? 1082 01:01:02,056 --> 01:01:03,269 No. 1083 01:01:03,270 --> 01:01:05,015 I think you should do it. 1084 01:01:05,016 --> 01:01:07,500 (gun cranking) 1085 01:01:07,501 --> 01:01:10,363 (ominous beat music) 1086 01:01:10,364 --> 01:01:12,211 (kick thudding) 1087 01:01:12,212 --> 01:01:14,272 (lively music) 1088 01:01:14,273 --> 01:01:16,856 (gun cranking) 1089 01:01:23,888 --> 01:01:25,858 (gun clicking) 1090 01:01:25,859 --> 01:01:27,747 (gun cranking) 1091 01:01:27,748 --> 01:01:28,626 Fuck. 1092 01:01:28,626 --> 01:01:29,459 (gunshot booming) 1093 01:01:29,460 --> 01:01:31,479 (glass shattering) 1094 01:01:31,480 --> 01:01:33,736 (exciting music) 1095 01:01:33,737 --> 01:01:36,492 (gunshot popping) 1096 01:01:36,493 --> 01:01:39,410 (glass shattering) 1097 01:01:41,635 --> 01:01:43,313 (gunshot popping) 1098 01:01:43,314 --> 01:01:46,897 (Johnny and Nico grunting) 1099 01:01:49,228 --> 01:01:51,000 (knife slicing) 1100 01:01:51,001 --> 01:01:54,584 (Johnny and Nico grunting) 1101 01:01:55,858 --> 01:01:56,691 Every time, Eoghan. 1102 01:01:56,692 --> 01:01:58,110 Every goddamn time. 1103 01:01:59,277 --> 01:02:02,887 (Johnny and Nico grunting) 1104 01:02:02,888 --> 01:02:06,154 (knife slicing) 1105 01:02:06,155 --> 01:02:08,464 (gun cranking) 1106 01:02:08,465 --> 01:02:09,694 (knife clinking) 1107 01:02:09,695 --> 01:02:12,002 (exciting music) 1108 01:02:12,003 --> 01:02:14,670 (kick thudding) 1109 01:02:21,322 --> 01:02:24,100 (punch thudding) 1110 01:02:24,101 --> 01:02:26,305 (exciting music) 1111 01:02:26,306 --> 01:02:27,625 You almost shot me. 1112 01:02:27,626 --> 01:02:29,300 You little shit! 1113 01:02:29,301 --> 01:02:31,030 (Grey groaning) 1114 01:02:31,031 --> 01:02:31,864 Wait. 1115 01:02:31,865 --> 01:02:33,193 (punch thudding) (Grey moaning) 1116 01:02:33,194 --> 01:02:34,894 (body thudding) 1117 01:02:34,895 --> 01:02:37,978 (lively tempo music) 1118 01:02:40,386 --> 01:02:41,219 (Nico groaning) 1119 01:02:41,219 --> 01:02:42,052 Johnny! 1120 01:02:42,053 --> 01:02:43,609 Take it and run! 1121 01:02:43,610 --> 01:02:44,610 Now! 1122 01:02:45,741 --> 01:02:46,716 No! 1123 01:02:46,717 --> 01:02:49,466 (exciting music) 1124 01:02:52,953 --> 01:02:56,205 (Nico groaning) 1125 01:02:56,206 --> 01:02:59,123 (glass shattering) 1126 01:03:01,549 --> 01:03:04,299 (Johnny huffing) 1127 01:03:05,145 --> 01:03:07,895 (exciting music) 1128 01:03:09,185 --> 01:03:10,185 Shit. 1129 01:03:16,473 --> 01:03:17,347 (kick thudding) 1130 01:03:17,348 --> 01:03:20,044 (Johnny groaning) 1131 01:03:20,045 --> 01:03:22,795 (exciting music) 1132 01:03:30,420 --> 01:03:31,533 It's nuclear, Nico. 1133 01:03:32,730 --> 01:03:34,202 Millions of people are gonna die. 1134 01:03:34,203 --> 01:03:35,998 (ominous music intensifying) 1135 01:03:35,999 --> 01:03:36,941 I know. 1136 01:03:36,942 --> 01:03:40,108 (exciting beat music) 1137 01:03:43,447 --> 01:03:46,502 (Eoghan groaning) 1138 01:03:46,503 --> 01:03:47,503 Grey. 1139 01:03:48,428 --> 01:03:49,916 You're okay. 1140 01:03:49,917 --> 01:03:53,084 (exciting beat music) 1141 01:03:58,480 --> 01:03:59,923 (kick thudding) 1142 01:03:59,924 --> 01:04:02,757 (Eoghan groaning) 1143 01:04:06,517 --> 01:04:09,350 (Johnny groaning) 1144 01:04:11,421 --> 01:04:15,004 (Johnny and Nico grunting) 1145 01:04:16,186 --> 01:04:18,936 (exciting music) 1146 01:04:37,918 --> 01:04:40,888 (Johnny and Nico grunting) 1147 01:04:40,889 --> 01:04:43,972 (lively tempo music) 1148 01:04:49,461 --> 01:04:52,628 (exciting beat music) 1149 01:04:55,430 --> 01:04:56,967 That's right. 1150 01:04:56,968 --> 01:04:58,385 Just fall asleep. 1151 01:05:00,966 --> 01:05:05,192 (Johnny and Nico grunting) 1152 01:05:05,193 --> 01:05:08,026 (Johnny groaning) 1153 01:05:18,357 --> 01:05:20,708 (punches thudding) 1154 01:05:20,709 --> 01:05:22,423 (Johnny groaning) 1155 01:05:22,424 --> 01:05:25,755 (footsteps thumping) 1156 01:05:25,756 --> 01:05:27,291 (kick thudding) 1157 01:05:27,292 --> 01:05:30,206 (Johnny gasping) 1158 01:05:30,207 --> 01:05:31,293 And you are? 1159 01:05:32,130 --> 01:05:33,419 Oh, don't mind me. 1160 01:05:33,420 --> 01:05:34,661 Just passing through! 1161 01:05:34,662 --> 01:05:38,262 (exciting beat music) 1162 01:05:38,263 --> 01:05:39,271 Ha! 1163 01:05:39,272 --> 01:05:42,074 (Nico gasping) 1164 01:05:42,075 --> 01:05:45,438 (Nico groaning) 1165 01:05:45,439 --> 01:05:47,124 (kick thudding) 1166 01:05:47,125 --> 01:05:50,292 (exciting beat music) 1167 01:05:57,305 --> 01:06:00,472 (Nico grunting) 1168 01:06:00,473 --> 01:06:03,306 (punch crunching) 1169 01:06:08,410 --> 01:06:11,327 (punches thudding) 1170 01:06:12,908 --> 01:06:16,075 (exciting beat music) 1171 01:06:22,706 --> 01:06:24,325 (Eoghan groaning) 1172 01:06:24,326 --> 01:06:25,445 (neck squelching) 1173 01:06:25,446 --> 01:06:26,525 Nico, wait! 1174 01:06:26,526 --> 01:06:28,790 (Nico grunting) 1175 01:06:28,791 --> 01:06:30,041 Take it and go. 1176 01:06:31,909 --> 01:06:33,691 But if you kill him, 1177 01:06:33,692 --> 01:06:35,526 I'll smash it right now. 1178 01:06:35,527 --> 01:06:39,722 Johnny! (Nico groaning) 1179 01:06:39,723 --> 01:06:42,310 I'll snap it in half right now, I swear. 1180 01:06:42,311 --> 01:06:44,523 (Johnny gasping) 1181 01:06:44,524 --> 01:06:46,872 (Nico groaning) 1182 01:06:46,873 --> 01:06:48,356 (Eoghan coughing) 1183 01:06:48,357 --> 01:06:51,440 (gentle tempo music) 1184 01:06:55,636 --> 01:06:56,636 Johnny, 1185 01:06:57,455 --> 01:06:59,038 if I see you again, 1186 01:07:00,442 --> 01:07:01,868 I'll kill you. 1187 01:07:01,869 --> 01:07:04,952 (gentle tempo music) 1188 01:07:10,908 --> 01:07:13,575 (ominous music) 1189 01:07:23,393 --> 01:07:25,427 (door clanking) 1190 01:07:25,428 --> 01:07:28,095 (Grey groaning) 1191 01:07:30,886 --> 01:07:31,886 Um... 1192 01:07:32,784 --> 01:07:33,951 Don't tell me. 1193 01:07:37,214 --> 01:07:39,860 You gotta be fucking kidding me! 1194 01:07:39,861 --> 01:07:42,944 (lively tempo music) 1195 01:07:49,230 --> 01:07:50,840 I told you... 1196 01:07:51,840 --> 01:07:53,928 I would make this right. 1197 01:07:53,929 --> 01:07:56,596 (ominous music) 1198 01:08:09,930 --> 01:08:11,429 [Eoghan] We all know what we have to do. 1199 01:08:11,430 --> 01:08:13,619 We're outnumbered and outgunned, 1200 01:08:13,620 --> 01:08:15,149 but we have no choice. 1201 01:08:15,150 --> 01:08:16,499 Raven's sources say that based 1202 01:08:16,500 --> 01:08:18,539 on Anya's last known position, 1203 01:08:18,540 --> 01:08:20,363 she'll be in the city in the morning. 1204 01:08:21,450 --> 01:08:23,639 I don't think Frost is gonna waste his time. 1205 01:08:23,640 --> 01:08:26,129 He's been waiting for this moment. 1206 01:08:26,130 --> 01:08:28,289 Then we'll have to act fast. 1207 01:08:28,290 --> 01:08:29,579 Mr. Grey, 1208 01:08:29,580 --> 01:08:31,439 if they use the device, 1209 01:08:31,440 --> 01:08:33,569 is there anything we can do to stop it? 1210 01:08:33,570 --> 01:08:36,299 It'll take some time to upload and connect, 1211 01:08:36,300 --> 01:08:39,779 and if that happens, I'll need the case to reverse it. 1212 01:08:39,780 --> 01:08:42,359 And if this Andrew guy is still alive, 1213 01:08:42,360 --> 01:08:43,859 I'll need his help. 1214 01:08:43,860 --> 01:08:46,529 So we can only destroy it before they hit "launch." 1215 01:08:46,530 --> 01:08:47,363 Right. 1216 01:08:47,363 --> 01:08:48,363 I'll need it intact. 1217 01:08:49,590 --> 01:08:50,590 All right. 1218 01:08:51,270 --> 01:08:52,987 Let's get to work. 1219 01:08:52,988 --> 01:08:56,071 (lively tempo music) 1220 01:09:01,440 --> 01:09:02,519 Anya, 1221 01:09:02,520 --> 01:09:03,520 welcome back. 1222 01:09:04,663 --> 01:09:05,663 Are you ready? 1223 01:09:09,150 --> 01:09:11,320 We finally have it. 1224 01:09:11,321 --> 01:09:13,988 (ominous music) 1225 01:09:18,210 --> 01:09:21,903 So ends the tyranny of the weak. 1226 01:09:27,128 --> 01:09:29,711 (gun cranking) 1227 01:09:31,260 --> 01:09:32,999 Your pal, Nico, 1228 01:09:33,000 --> 01:09:34,100 is gonna be a problem. 1229 01:09:35,010 --> 01:09:36,010 I know. 1230 01:09:37,740 --> 01:09:40,829 Now, look, Johnny, I'm not telling you to do it, but... 1231 01:09:40,830 --> 01:09:41,909 if you can't take him alive- 1232 01:09:41,910 --> 01:09:43,769 I'll do what I have to. 1233 01:09:43,770 --> 01:09:45,389 This is bigger than me. 1234 01:09:45,390 --> 01:09:46,390 A lot bigger. 1235 01:09:47,550 --> 01:09:49,340 I appreciate the pep talk but... 1236 01:09:50,400 --> 01:09:52,049 we're probably gonna die, 1237 01:09:52,050 --> 01:09:54,213 so if we get our shit together now and go, 1238 01:09:55,170 --> 01:09:56,999 that'd be nice. 1239 01:09:57,000 --> 01:09:59,039 You feeling nervous, Grey? 1240 01:09:59,040 --> 01:10:00,040 Shotgun helps. 1241 01:10:01,860 --> 01:10:03,110 Another day on the job. 1242 01:10:08,657 --> 01:10:11,740 (somber tempo music) 1243 01:10:12,870 --> 01:10:14,669 Everyone here... (sinister music) 1244 01:10:14,670 --> 01:10:16,630 was chosen not just for your skill 1245 01:10:17,790 --> 01:10:19,623 but your dedication to the cause. 1246 01:10:21,660 --> 01:10:24,269 And you've all proven yourselves worthy. 1247 01:10:24,270 --> 01:10:26,973 The governments of this world are not fit to rule, 1248 01:10:28,680 --> 01:10:31,473 but we have the power to change that once and for all. 1249 01:10:32,340 --> 01:10:33,560 This device... 1250 01:10:34,650 --> 01:10:37,559 gives us power over the Dead Hand, 1251 01:10:37,560 --> 01:10:40,769 the largest nuclear stockpile ever created. 1252 01:10:40,770 --> 01:10:43,739 With this, we have power. 1253 01:10:43,740 --> 01:10:47,133 Today we launch a revolution. 1254 01:10:48,450 --> 01:10:49,923 Where there is weakness, 1255 01:10:50,970 --> 01:10:53,042 there is illness, 1256 01:10:53,043 --> 01:10:55,533 and we are the cure! 1257 01:10:56,793 --> 01:10:57,793 Hooah! 1258 01:10:58,575 --> 01:11:00,400 (warriors yelling) 1259 01:11:00,401 --> 01:11:03,651 (Eoghan slow clapping) 1260 01:11:09,390 --> 01:11:10,803 Matthias Frost, 1261 01:11:11,790 --> 01:11:14,127 you must really think who you are. 1262 01:11:14,128 --> 01:11:15,179 Who the hell is this? 1263 01:11:15,180 --> 01:11:16,799 I know who I am, 1264 01:11:16,800 --> 01:11:18,839 now more than ever. 1265 01:11:18,840 --> 01:11:20,040 Do you know who you are? 1266 01:11:21,025 --> 01:11:22,825 Are you asking if I know who I am? 1267 01:11:25,140 --> 01:11:26,909 My name's Eoghan Flynn, 1268 01:11:26,910 --> 01:11:28,529 and yeah, 1269 01:11:28,530 --> 01:11:31,150 I'm the man that's gonna take you down. 1270 01:11:31,151 --> 01:11:32,649 (Frost laughing) 1271 01:11:32,650 --> 01:11:35,039 (warriors chuckling) 1272 01:11:35,040 --> 01:11:36,089 That's funny. 1273 01:11:36,090 --> 01:11:37,229 That's funny. 1274 01:11:37,230 --> 01:11:38,279 See, 1275 01:11:38,280 --> 01:11:41,129 in order for you to stop me, 1276 01:11:41,130 --> 01:11:43,919 you need to get through all of my warriors 1277 01:11:43,920 --> 01:11:45,243 and then get through me, 1278 01:11:46,140 --> 01:11:48,419 but to accomplish my goal, 1279 01:11:48,420 --> 01:11:52,139 all I have to do is flip this switch. 1280 01:11:52,140 --> 01:11:53,191 [Eoghan] Cool it, Frost. 1281 01:11:53,192 --> 01:11:54,389 (guns cranking) 1282 01:11:54,390 --> 01:11:56,410 Who the hell do you think you are? 1283 01:11:57,390 --> 01:12:01,259 You come in here with your slow clap bullshit. 1284 01:12:01,260 --> 01:12:03,059 What're you gonna do, huh? 1285 01:12:03,060 --> 01:12:05,579 We should blow your damn brains out right here. 1286 01:12:05,580 --> 01:12:06,899 [Johnny] Don't do it, Anya. 1287 01:12:06,900 --> 01:12:08,939 Johnny. (gentle beat music) 1288 01:12:08,940 --> 01:12:11,579 The prodigal son returns. 1289 01:12:11,580 --> 01:12:13,439 You can't use the Dead Hand. 1290 01:12:13,440 --> 01:12:15,196 Hell yeah, we can. 1291 01:12:15,197 --> 01:12:16,829 You can't prove your valor on the battlefield 1292 01:12:16,830 --> 01:12:18,539 if we're all vaporized. (lively tempo music) 1293 01:12:18,540 --> 01:12:20,339 Why do you think it's never been used before? 1294 01:12:20,340 --> 01:12:22,083 Because no one had the will. 1295 01:12:24,540 --> 01:12:26,147 Come on, Matthias, do it! 1296 01:12:27,838 --> 01:12:29,729 (Grey huffing) 1297 01:12:29,730 --> 01:12:30,690 Have you, 1298 01:12:30,691 --> 01:12:33,029 have you forgotten who I am? 1299 01:12:33,030 --> 01:12:34,649 We all joined you, Frost, 1300 01:12:34,650 --> 01:12:36,809 because we thought you gave us a higher purpose, 1301 01:12:36,810 --> 01:12:39,389 but your only purpose is to hurt others. 1302 01:12:39,390 --> 01:12:41,913 A true warrior protects the weak. 1303 01:12:43,336 --> 01:12:44,169 (Anya chuckling) 1304 01:12:44,170 --> 01:12:45,929 When I'm done with this world, 1305 01:12:45,930 --> 01:12:49,229 there won't be any weakness left! 1306 01:12:49,230 --> 01:12:50,652 Screw this. 1307 01:12:50,653 --> 01:12:53,459 (ominous music intensifying) 1308 01:12:53,460 --> 01:12:55,093 Hey, Frost! 1309 01:12:55,094 --> 01:12:57,389 (guns cranking) 1310 01:12:57,390 --> 01:13:00,750 Get a load of this. (shotgun cranking) 1311 01:13:00,751 --> 01:13:02,048 (gunshots booming) 1312 01:13:02,049 --> 01:13:04,529 (exciting beat music) 1313 01:13:04,530 --> 01:13:06,513 [Nico] Whoa, get down! 1314 01:13:06,514 --> 01:13:07,796 Shit. 1315 01:13:07,797 --> 01:13:09,376 Jesus Christ, Grey! 1316 01:13:09,377 --> 01:13:10,210 (gun cranking) 1317 01:13:10,211 --> 01:13:12,321 (gunshots booming) 1318 01:13:12,322 --> 01:13:13,658 (rapid gunfire popping) 1319 01:13:13,659 --> 01:13:15,207 God, god! 1320 01:13:15,208 --> 01:13:17,559 (gunshots popping) 1321 01:13:17,560 --> 01:13:19,911 (lively tempo music) 1322 01:13:19,912 --> 01:13:21,853 (gun clanking) 1323 01:13:21,854 --> 01:13:24,418 (Gustaf yelling) 1324 01:13:24,419 --> 01:13:26,173 (thug yelling) (rapid gunfire popping) 1325 01:13:26,174 --> 01:13:27,657 (suspenseful beat music) 1326 01:13:27,658 --> 01:13:30,491 (gunshot booming) 1327 01:13:35,695 --> 01:13:38,572 (James groaning) 1328 01:13:38,573 --> 01:13:41,740 (ominous tempo music) 1329 01:13:45,013 --> 01:13:48,189 (shotgun cranking) 1330 01:13:48,190 --> 01:13:49,276 (Grey groaning) 1331 01:13:49,277 --> 01:13:50,729 (suspenseful beat music) 1332 01:13:50,730 --> 01:13:52,418 No, no, no! 1333 01:13:52,419 --> 01:13:55,227 (Grey gasping) 1334 01:13:55,228 --> 01:13:56,875 (Nico groaning) 1335 01:13:56,876 --> 01:13:59,607 (Frost gasping) 1336 01:13:59,608 --> 01:14:03,025 (suspenseful beat music) 1337 01:14:04,692 --> 01:14:07,359 (kick thudding) 1338 01:14:10,105 --> 01:14:12,035 (computer beeping) (ominous music) 1339 01:14:12,036 --> 01:14:13,036 No! 1340 01:14:15,680 --> 01:14:18,326 (computer beeping) 1341 01:14:18,327 --> 01:14:19,327 Oh my God! 1342 01:14:20,594 --> 01:14:23,345 (James grunting) 1343 01:14:23,346 --> 01:14:24,752 Matthias, leave! 1344 01:14:24,753 --> 01:14:28,170 (suspenseful beat music) 1345 01:14:35,514 --> 01:14:37,866 (gunshots popping) 1346 01:14:37,867 --> 01:14:40,646 (gunshot booming) 1347 01:14:40,647 --> 01:14:42,980 Eoghan, we need that case! 1348 01:14:43,850 --> 01:14:46,143 (gunshot popping) 1349 01:14:46,144 --> 01:14:47,386 (shotgun booming) 1350 01:14:47,387 --> 01:14:48,294 (gun clicking) 1351 01:14:48,294 --> 01:14:49,294 Shit. 1352 01:14:50,628 --> 01:14:52,152 (gunshot booming) (thug groaning) 1353 01:14:52,153 --> 01:14:55,570 (suspenseful beat music) 1354 01:14:57,634 --> 01:15:00,725 (Grey sighing) 1355 01:15:00,726 --> 01:15:02,188 You're not going anywhere. 1356 01:15:02,189 --> 01:15:03,973 (suspenseful beat music) 1357 01:15:03,974 --> 01:15:04,807 (gun clicking) 1358 01:15:04,808 --> 01:15:07,714 (Gustaf growling) 1359 01:15:07,715 --> 01:15:09,699 (Eoghan groaning) 1360 01:15:09,700 --> 01:15:12,589 (Gustaf yelling) 1361 01:15:12,590 --> 01:15:15,328 (thug yelping) 1362 01:15:15,329 --> 01:15:18,541 (bone crunching) (thug yelping) 1363 01:15:18,542 --> 01:15:20,580 (punches thudding) 1364 01:15:20,581 --> 01:15:23,998 (suspenseful beat music) 1365 01:15:27,396 --> 01:15:29,986 (punch thudding) 1366 01:15:29,987 --> 01:15:32,055 Is that all you've got? 1367 01:15:32,056 --> 01:15:35,361 (punch thudding) 1368 01:15:35,362 --> 01:15:36,362 Do it again! 1369 01:15:37,537 --> 01:15:40,287 (punch thudding) 1370 01:15:41,356 --> 01:15:43,138 Come on, Johnny, let's go! 1371 01:15:43,139 --> 01:15:45,040 (kick thudding) 1372 01:15:45,041 --> 01:15:47,371 (suspenseful beat music) 1373 01:15:47,372 --> 01:15:48,789 What're you doing later? 1374 01:15:48,790 --> 01:15:50,609 Uh, trying not to die. 1375 01:15:50,610 --> 01:15:53,446 Let's go ahead and save the world real quick. 1376 01:15:53,447 --> 01:15:54,447 Okay. 1377 01:15:54,448 --> 01:15:58,347 (suspenseful beat music) 1378 01:15:58,348 --> 01:15:59,348 Frost! 1379 01:16:00,775 --> 01:16:03,435 (Frost groaning) 1380 01:16:03,436 --> 01:16:06,285 (lively tempo music) 1381 01:16:06,286 --> 01:16:07,536 Get the case! 1382 01:16:08,417 --> 01:16:09,500 Get that case! 1383 01:16:18,327 --> 01:16:19,956 (Grey groaning) 1384 01:16:19,957 --> 01:16:22,874 (foreboding music) 1385 01:16:30,689 --> 01:16:32,094 (Nico gasping) 1386 01:16:32,095 --> 01:16:32,928 (Nico groaning) 1387 01:16:32,928 --> 01:16:33,857 (ominous tempo music) 1388 01:16:33,858 --> 01:16:35,013 Get to Andrew. 1389 01:16:35,970 --> 01:16:37,120 I'll take care of this. 1390 01:16:38,133 --> 01:16:39,860 Right on. 1391 01:16:39,861 --> 01:16:43,028 (ominous tempo music) 1392 01:16:45,099 --> 01:16:48,365 (door thudding) 1393 01:16:48,366 --> 01:16:49,366 Frost. 1394 01:16:50,907 --> 01:16:52,803 You are persistent, aren't you? 1395 01:16:53,730 --> 01:16:55,169 For all this warrior talk you sell, 1396 01:16:55,170 --> 01:16:56,820 you sure do run from a challenge. 1397 01:16:58,140 --> 01:16:59,673 I'm getting that case back. 1398 01:17:01,090 --> 01:17:03,389 (Eoghan chuckling) 1399 01:17:03,390 --> 01:17:04,390 Over my dead body. 1400 01:17:05,442 --> 01:17:06,719 (ominous tempo music) 1401 01:17:06,720 --> 01:17:07,720 Now, 1402 01:17:08,550 --> 01:17:11,328 there's a challenge I'll accept. 1403 01:17:11,329 --> 01:17:13,271 (ominous music intensifying) 1404 01:17:13,272 --> 01:17:14,222 (exciting beat music) 1405 01:17:14,223 --> 01:17:16,957 (Eoghan and Frost grunting) 1406 01:17:16,958 --> 01:17:20,107 (Frost yelling) 1407 01:17:20,108 --> 01:17:22,025 I warned you, Johnny. 1408 01:17:23,201 --> 01:17:24,534 I will kill you. 1409 01:17:25,947 --> 01:17:27,407 You won't get the chance. 1410 01:17:28,425 --> 01:17:31,842 (exciting beat music) 1411 01:17:31,843 --> 01:17:35,426 (Nico and Johnny grunting) 1412 01:17:42,664 --> 01:17:45,331 (arms swishing) 1413 01:17:47,093 --> 01:17:48,941 (kick thudding) 1414 01:17:48,942 --> 01:17:50,025 Get up, Nico! 1415 01:17:51,398 --> 01:17:53,711 (Nico sighing) 1416 01:17:53,712 --> 01:17:55,523 (Nico groaning) 1417 01:17:55,524 --> 01:17:59,107 (Nico and Johnny grunting) 1418 01:18:00,137 --> 01:18:03,162 (punches crunching) 1419 01:18:03,163 --> 01:18:05,996 (Johnny groaning) 1420 01:18:07,947 --> 01:18:09,994 (punch thudding) 1421 01:18:09,995 --> 01:18:13,662 (Eoghan and Frost grunting) 1422 01:18:15,435 --> 01:18:16,497 NO! 1423 01:18:16,498 --> 01:18:18,343 (Frost yelling) 1424 01:18:18,344 --> 01:18:21,594 (exciting tempo music) 1425 01:18:28,661 --> 01:18:31,411 (Frost grunting) 1426 01:18:33,284 --> 01:18:34,527 (Frost groaning) 1427 01:18:34,528 --> 01:18:35,669 Come on, come on. 1428 01:18:35,670 --> 01:18:38,027 All right, how do we stop it? 1429 01:18:38,028 --> 01:18:38,861 Okay. 1430 01:18:38,861 --> 01:18:39,810 So... 1431 01:18:39,811 --> 01:18:41,459 Oh God, it looks like we only have five minutes 1432 01:18:41,460 --> 01:18:44,060 until the transmission is uploaded to the Dead Hand. 1433 01:18:45,540 --> 01:18:46,440 Dang it, I'm locked out! 1434 01:18:46,441 --> 01:18:48,629 Get out of the way, all right. 1435 01:18:48,630 --> 01:18:50,489 What if we modify the code? 1436 01:18:50,490 --> 01:18:51,629 Think we can reverse it? 1437 01:18:51,630 --> 01:18:53,507 Okay, yes, okay, so that piece of code, right here. 1438 01:18:53,508 --> 01:18:55,005 If we just go in, then we should be able... 1439 01:18:55,006 --> 01:18:58,173 (exciting beat music) 1440 01:19:00,404 --> 01:19:03,105 (gunshots popping) 1441 01:19:03,106 --> 01:19:06,689 (Johnny and Nico grunting) 1442 01:19:17,906 --> 01:19:21,156 (exciting tempo music) 1443 01:19:22,160 --> 01:19:25,199 (arms swishing) 1444 01:19:25,200 --> 01:19:27,905 (Nico groaning) 1445 01:19:27,906 --> 01:19:29,397 (kick thudding) 1446 01:19:29,398 --> 01:19:32,447 (Nico groaning) 1447 01:19:32,448 --> 01:19:35,031 (Nico yelling) 1448 01:19:36,795 --> 01:19:39,545 (punch thudding) 1449 01:19:40,999 --> 01:19:43,832 (punch crunching) 1450 01:19:44,730 --> 01:19:47,897 (ominous tempo music) 1451 01:19:49,550 --> 01:19:50,952 Hey, asshole! 1452 01:19:50,953 --> 01:19:52,183 Get the case! 1453 01:19:52,184 --> 01:19:53,751 Oh, shit, okay. 1454 01:19:53,752 --> 01:19:55,313 Okay, okay, okay, okay, okay. 1455 01:19:55,314 --> 01:19:56,147 Okay. 1456 01:19:56,147 --> 01:19:56,980 Okay, okay, okay, okay. 1457 01:19:56,981 --> 01:19:58,187 (gunshot popping) 1458 01:19:58,188 --> 01:20:01,355 (ominous tempo music) 1459 01:20:04,958 --> 01:20:08,210 (Andrew huffing) 1460 01:20:08,211 --> 01:20:11,185 (Frost grunting) 1461 01:20:11,186 --> 01:20:12,992 (exciting tempo music) 1462 01:20:12,993 --> 01:20:16,125 (Frost groaning) 1463 01:20:16,126 --> 01:20:18,959 (kicks crunching) 1464 01:20:21,597 --> 01:20:25,014 (suspenseful beat music) 1465 01:20:26,605 --> 01:20:29,272 (Frost yelling) 1466 01:20:30,424 --> 01:20:33,174 (punch thudding) 1467 01:20:34,190 --> 01:20:36,857 (Frost yelling) 1468 01:20:40,400 --> 01:20:42,886 (Eoghan groaning) 1469 01:20:42,887 --> 01:20:45,554 (metal banging) 1470 01:20:46,897 --> 01:20:48,164 All right, 1471 01:20:48,165 --> 01:20:50,205 fair play to ya. 1472 01:20:50,206 --> 01:20:51,459 Come on! 1473 01:20:51,460 --> 01:20:54,460 (punches crunching) 1474 01:20:56,699 --> 01:20:59,782 (smooth tempo music) 1475 01:21:02,145 --> 01:21:04,895 (Frost groaning) 1476 01:21:06,210 --> 01:21:07,626 (Eoghan laughing) 1477 01:21:07,627 --> 01:21:09,851 (Frost yelling) (kick thudding) 1478 01:21:09,852 --> 01:21:11,891 (exciting beat music) 1479 01:21:11,892 --> 01:21:14,809 (punches thudding) 1480 01:21:20,433 --> 01:21:23,099 (Grey groaning) 1481 01:21:23,100 --> 01:21:24,183 Be the tech guy. 1482 01:21:25,511 --> 01:21:27,780 I just wanted to be the tech guy. 1483 01:21:27,781 --> 01:21:30,948 (exciting beat music) 1484 01:21:41,019 --> 01:21:43,044 (gunshot booming) 1485 01:21:43,045 --> 01:21:46,028 (body thudding) 1486 01:21:46,029 --> 01:21:49,612 (Johnny and Nico grunting) 1487 01:21:59,695 --> 01:22:02,528 (punch crunching) 1488 01:22:05,470 --> 01:22:08,053 (Nico yelping) 1489 01:22:10,062 --> 01:22:13,145 (lively tempo music) 1490 01:22:15,519 --> 01:22:16,352 (punch thudding) 1491 01:22:16,353 --> 01:22:18,623 (Johnny groaning) 1492 01:22:18,624 --> 01:22:21,707 (lively tempo music) 1493 01:22:25,778 --> 01:22:28,263 (computer keys clicking) 1494 01:22:28,264 --> 01:22:31,181 (computer beeping) 1495 01:22:35,349 --> 01:22:37,075 (computer chiming) 1496 01:22:37,076 --> 01:22:38,091 Finally. 1497 01:22:38,092 --> 01:22:39,630 (Anya yelling) 1498 01:22:39,631 --> 01:22:41,910 (Grey groaning) 1499 01:22:41,911 --> 01:22:44,583 (computer chiming) 1500 01:22:44,584 --> 01:22:47,942 (punches thudding) (Frost grunting) 1501 01:22:47,943 --> 01:22:51,443 (suspenseful tempo music) 1502 01:22:53,543 --> 01:22:55,365 Oh, fuck. (punch thudding) 1503 01:22:55,366 --> 01:22:58,116 (Frost groaning) 1504 01:22:59,931 --> 01:23:00,933 What the? 1505 01:23:00,934 --> 01:23:02,931 (punch thudding) 1506 01:23:02,932 --> 01:23:06,432 (suspenseful tempo music) 1507 01:23:11,197 --> 01:23:13,864 (Frost yelling) 1508 01:23:15,621 --> 01:23:17,356 (Eoghan yelling) 1509 01:23:17,357 --> 01:23:19,278 (Frost groaning) (bones cracking) 1510 01:23:19,279 --> 01:23:20,776 I told you, Frost! 1511 01:23:20,777 --> 01:23:23,514 (suspenseful tempo music) 1512 01:23:23,515 --> 01:23:25,636 (Frost groaning) 1513 01:23:25,637 --> 01:23:28,578 I'd be the man to take you down. 1514 01:23:28,579 --> 01:23:31,114 (punch thudding) (Johnny yelping) 1515 01:23:31,115 --> 01:23:33,035 When did you get so weak? 1516 01:23:33,036 --> 01:23:34,574 You betrayed us, Johnny! 1517 01:23:34,575 --> 01:23:35,535 (punch crunching) 1518 01:23:35,536 --> 01:23:36,908 You betrayed me! 1519 01:23:36,909 --> 01:23:40,312 (suspenseful tempo music) 1520 01:23:40,313 --> 01:23:42,980 (arms swishing) 1521 01:23:43,818 --> 01:23:44,836 (Nico groaning) 1522 01:23:44,837 --> 01:23:45,992 (punch crunching) 1523 01:23:45,993 --> 01:23:48,542 (suspenseful tempo music) 1524 01:23:48,543 --> 01:23:49,612 Fuck you, Nico! 1525 01:23:49,613 --> 01:23:50,882 (headbutt thudding) 1526 01:23:50,883 --> 01:23:53,738 (Nico yelping) 1527 01:23:53,739 --> 01:23:56,768 (suspenseful tempo music) 1528 01:23:56,769 --> 01:23:59,418 (punches thudding) 1529 01:23:59,419 --> 01:24:02,086 (Nico groaning) 1530 01:24:05,455 --> 01:24:08,038 (Nico gagging) 1531 01:24:09,277 --> 01:24:12,777 (suspenseful tempo music) 1532 01:24:17,219 --> 01:24:20,630 (Nico groaning) 1533 01:24:20,631 --> 01:24:22,371 (Johnny yelling) (punch thudding) 1534 01:24:22,372 --> 01:24:24,859 (suspenseful tempo music) 1535 01:24:24,860 --> 01:24:26,459 Hey! 1536 01:24:26,460 --> 01:24:29,009 Get your hands off my tech guy, 1537 01:24:29,010 --> 01:24:30,683 you Bolshevik bitch! 1538 01:24:33,886 --> 01:24:36,469 (Grey gasping) 1539 01:24:41,817 --> 01:24:44,734 (computer chiming) 1540 01:24:48,199 --> 01:24:50,225 Did you get it? 1541 01:24:50,226 --> 01:24:51,681 I got it. 1542 01:24:51,682 --> 01:24:54,432 (Frost groaning) 1543 01:25:02,430 --> 01:25:05,180 (Eoghan huffing) 1544 01:25:06,412 --> 01:25:09,058 (Eoghan sighing) 1545 01:25:09,059 --> 01:25:11,178 (Eoghan laughing) 1546 01:25:11,179 --> 01:25:14,262 (gentle tempo music) 1547 01:25:29,532 --> 01:25:32,865 (upbeat drumming music) 1548 01:25:43,786 --> 01:25:46,453 (arms swishing) 1549 01:26:09,900 --> 01:26:13,233 (upbeat drumming music) 1550 01:26:20,582 --> 01:26:23,249 (door creaking) 1551 01:26:26,965 --> 01:26:27,965 Eoghan? 1552 01:26:32,160 --> 01:26:34,806 [Eoghan] I didn't wanna leave without saying goodbye. 1553 01:26:34,807 --> 01:26:36,140 How did you... 1554 01:26:36,990 --> 01:26:38,309 How are you? 1555 01:26:38,310 --> 01:26:39,479 Sore, 1556 01:26:39,480 --> 01:26:40,503 that's fair to say, 1557 01:26:41,430 --> 01:26:42,880 but you seem to be all right. 1558 01:26:45,078 --> 01:26:46,769 I'm okay. 1559 01:26:46,770 --> 01:26:48,209 So, 1560 01:26:48,210 --> 01:26:49,260 what's your plan now? 1561 01:26:51,720 --> 01:26:52,920 I don't know, exactly. 1562 01:26:53,880 --> 01:26:55,319 I'm looking for a place to live. 1563 01:26:55,320 --> 01:26:56,639 Sifu said I could stay here, 1564 01:26:56,640 --> 01:26:58,079 help teach. 1565 01:26:58,080 --> 01:26:59,549 Ah. 1566 01:26:59,550 --> 01:27:01,373 I'll have to take some classes from you. 1567 01:27:03,480 --> 01:27:04,580 So how's Grey doing? 1568 01:27:05,520 --> 01:27:06,809 Oh, you know, 1569 01:27:06,810 --> 01:27:08,193 his usual grumpy self. 1570 01:27:09,300 --> 01:27:10,739 Though I'll have to repay him this time, 1571 01:27:10,740 --> 01:27:12,573 he did kinda save the world. 1572 01:27:13,620 --> 01:27:14,620 So what now? 1573 01:27:15,450 --> 01:27:17,099 Off to your next big mission? 1574 01:27:17,100 --> 01:27:18,779 Oh, not just yet. 1575 01:27:18,780 --> 01:27:20,549 Raven and I made some extra plans, 1576 01:27:20,550 --> 01:27:22,831 we're gonna slip out of sight for a week or two. 1577 01:27:22,832 --> 01:27:25,049 (gentle beat music) 1578 01:27:25,050 --> 01:27:26,050 You know, 1579 01:27:27,120 --> 01:27:28,220 you were really great. 1580 01:27:29,310 --> 01:27:31,702 You're one of the best fighters I ever met 1581 01:27:31,703 --> 01:27:33,723 and you used that skill for a good cause. 1582 01:27:34,685 --> 01:27:37,169 (gentle beat music) 1583 01:27:37,170 --> 01:27:38,170 Yeah. 1584 01:27:40,710 --> 01:27:41,710 Well, 1585 01:27:43,413 --> 01:27:44,913 I'll be going now. 1586 01:27:46,950 --> 01:27:48,569 Thank you, Eoghan, 1587 01:27:48,570 --> 01:27:49,570 for everything. 1588 01:27:50,282 --> 01:27:51,903 Johnny. 1589 01:27:51,904 --> 01:27:54,904 (gentle beat music) 1590 01:27:58,170 --> 01:27:59,488 Johnny, 1591 01:27:59,489 --> 01:28:00,489 I was thinking... 1592 01:28:04,020 --> 01:28:05,050 You call this number 1593 01:28:06,300 --> 01:28:07,900 and you tell them I've sent you. 1594 01:28:09,030 --> 01:28:10,030 Why? 1595 01:28:10,719 --> 01:28:11,849 What's this for? 1596 01:28:11,850 --> 01:28:13,259 You're a natural, Johnny, 1597 01:28:13,260 --> 01:28:15,119 one of the best I've ever seen. 1598 01:28:15,120 --> 01:28:16,949 There are hundreds of Frosts and Anyas out there 1599 01:28:16,950 --> 01:28:18,869 just waiting to hurt someone. 1600 01:28:18,870 --> 01:28:20,909 I believe your purpose 1601 01:28:20,910 --> 01:28:22,353 is to work for our cause. 1602 01:28:23,390 --> 01:28:24,331 I don't know. 1603 01:28:24,332 --> 01:28:26,279 (Eoghan chuckling) 1604 01:28:26,280 --> 01:28:27,749 I think you do know. 1605 01:28:27,750 --> 01:28:30,329 I think you know, deep down, that you're capable of more, 1606 01:28:30,330 --> 01:28:31,680 that you're meant for more. 1607 01:28:32,730 --> 01:28:35,819 And, hey, we'd get to work together again. 1608 01:28:35,820 --> 01:28:37,053 We'd be unstoppable. 1609 01:28:39,030 --> 01:28:40,380 I'll be seeing you, Johnny. 1610 01:28:42,906 --> 01:28:45,573 (door clanking) 1611 01:28:51,930 --> 01:28:52,930 Nah. 1612 01:29:14,380 --> 01:29:17,047 (phone buzzing) 1613 01:29:18,065 --> 01:29:19,229 (phone beeping) 1614 01:29:19,230 --> 01:29:20,252 Who's this? 1615 01:29:20,253 --> 01:29:21,749 This is Johnny Mai. 1616 01:29:21,750 --> 01:29:22,766 Eoghan Flynn sent me. 1617 01:29:22,767 --> 01:29:23,969 Oh, that prick. 1618 01:29:23,970 --> 01:29:26,549 I told him not to give you this number. 1619 01:29:26,550 --> 01:29:28,979 But he wouldn't shut up about you, so... 1620 01:29:28,980 --> 01:29:31,619 I hope you're serious about this call. 1621 01:29:31,620 --> 01:29:34,439 If you send me out there to stop more people like Frost, 1622 01:29:34,440 --> 01:29:35,939 then I'd say this is worth it. 1623 01:29:35,940 --> 01:29:38,129 Oh, a tough guy. 1624 01:29:38,130 --> 01:29:39,686 I like it. (lively tempo music) 1625 01:29:39,687 --> 01:29:41,880 All right, kid, I'll give you one shot. 1626 01:29:42,863 --> 01:29:44,198 You in? 1627 01:29:44,199 --> 01:29:46,381 (lively tempo music) 1628 01:29:46,382 --> 01:29:47,856 Yeah. 1629 01:29:47,857 --> 01:29:48,857 I'm all in. 1630 01:29:49,667 --> 01:29:52,834 (exciting beat music) 1631 01:30:19,018 --> 01:30:22,185 (exciting beat music) 1632 01:30:38,069 --> 01:30:41,152 (gentle tempo music) 1633 01:30:45,861 --> 01:30:49,028 (exciting beat music) 97980

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.