Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:36,036 --> 00:00:37,347
[electricity crackling]
3
00:00:44,389 --> 00:00:45,389
Fuck.
4
00:00:45,838 --> 00:00:46,838
Fuck.
5
00:00:49,635 --> 00:00:50,635
[tap creaks]
6
00:00:55,883 --> 00:00:57,264
[house rumbling]
7
00:00:57,298 --> 00:00:58,458
[train whistling in distance]
8
00:01:03,822 --> 00:01:04,822
[quivering]
9
00:01:05,755 --> 00:01:06,755
[girl] Mom.
10
00:01:07,895 --> 00:01:08,895
Mom.
11
00:01:09,448 --> 00:01:10,448
Hmm?
12
00:01:35,923 --> 00:01:37,304
Electric's busted again.
13
00:01:39,237 --> 00:01:40,479
Go back to sleep.
14
00:01:56,944 --> 00:01:58,187
[engine spluttering]
15
00:01:59,533 --> 00:02:00,533
[engine starts]
16
00:02:01,914 --> 00:02:03,502
[radio presenter 1]
...the family and children--
17
00:02:03,537 --> 00:02:05,332
[radio presenter 2]
...summer heatwave this year--
18
00:02:05,366 --> 00:02:07,437
[radio presenter 3] ...recent spike
in the number of child abuse cases--
19
00:02:07,472 --> 00:02:09,744
"Train Man" playing ♫
20
00:02:22,556 --> 00:02:24,385
♪ Train man
Strap your boots on ♪
21
00:02:24,420 --> 00:02:26,318
♪ Hops on
Being Southbound ♪
22
00:02:26,353 --> 00:02:29,770
♪ Berlin to who knows where ♪
23
00:02:29,804 --> 00:02:31,806
♪ You don't know
Where you'll end up ♪
24
00:02:31,841 --> 00:02:34,464
♪ And as long as it's not
here You don't care ♪
25
00:02:34,499 --> 00:02:36,604
♪ 'Cause you'll know
When you'll get there ♪
26
00:02:36,639 --> 00:02:38,330
♪ You'll know
When you'll get there ♪
27
00:02:45,441 --> 00:02:47,201
♪ Train man
I don't know how ♪
28
00:02:47,236 --> 00:02:48,927
♪ You can live in this town ♪
29
00:02:48,961 --> 00:02:51,412
♪ Walk the same old roads
You walked before ♪
30
00:02:52,724 --> 00:02:56,452
♪ Leave your wagon wheel spokes
Trail of cigarette smokes ♪
31
00:02:56,486 --> 00:02:58,764
♪ From here to New York
State of Baltimore ♪
32
00:03:00,076 --> 00:03:02,251
♪ Hold on to that handle
With your right hand ♪
33
00:03:03,562 --> 00:03:06,876
♪ And hold on to your hat
With your left ♪
34
00:03:06,910 --> 00:03:08,257
♪ And don't let go ♪
35
00:03:09,050 --> 00:03:10,569
♪ And don't let go ♪
36
00:03:10,604 --> 00:03:12,226
♪ And don't let go ♪
37
00:03:25,722 --> 00:03:29,036
♪ Hold on to that handle
With your right hand ♪
38
00:03:29,070 --> 00:03:31,728
♪ And hold on to your hat
With your left ♪
39
00:03:32,557 --> 00:03:34,144
♪ Don't let go ♪
40
00:03:34,179 --> 00:03:35,939
♪ Don't let go ♪
41
00:03:35,974 --> 00:03:37,734
♪ And don't let go ♪
42
00:03:39,598 --> 00:03:40,841
♪ Now don't let go ♪
43
00:04:09,318 --> 00:04:10,491
And a pack of Kentucky Best.
44
00:04:10,526 --> 00:04:12,528
Yeah, today.
Before my kid nods to death.
45
00:04:12,562 --> 00:04:14,530
[irritated] And a pack
of Kentucky Best.
46
00:04:14,564 --> 00:04:15,564
Sorry.
47
00:04:16,946 --> 00:04:18,947
Can you do later than that?
Like after 8:00?
48
00:04:18,982 --> 00:04:22,019
[snaps fingers] And a pack
of AAA batteries, too.
49
00:04:22,053 --> 00:04:23,815
Okay, my mom will be there then.
50
00:04:23,849 --> 00:04:25,057
How much is that going to be?
51
00:04:25,092 --> 00:04:26,714
And a pack of AAA batt...
52
00:04:26,749 --> 00:04:29,372
Can I get somebody who's
gonna do their job out here?
53
00:04:29,407 --> 00:04:30,580
[woman] Just to look?
54
00:04:30,960 --> 00:04:31,823
Sorry.
55
00:04:31,857 --> 00:04:33,273
Angie, who are you
on the phone with?
56
00:04:33,307 --> 00:04:34,446
Can I get that
to you next weekend.
57
00:04:34,481 --> 00:04:35,965
$60 is kinda tight
for me right now.
58
00:04:35,999 --> 00:04:37,863
You know what, forget about it.
59
00:04:37,898 --> 00:04:39,451
Keep your shit.
60
00:04:39,486 --> 00:04:40,728
Sorry, can I get that to you...
61
00:04:40,763 --> 00:04:42,282
Angie, get off the damn phone.
62
00:04:42,316 --> 00:04:44,698
In one more second, you are not
going to have a job no more.
63
00:04:44,732 --> 00:04:45,733
Okay, thank you so much.
64
00:04:45,768 --> 00:04:47,839
Call me at this number
if you need anything.
65
00:04:48,667 --> 00:04:50,497
I'm sorry. It was an emergency.
66
00:04:50,531 --> 00:04:51,981
It's always an emergency.
67
00:04:52,015 --> 00:04:53,223
Anyone else was your manager,
68
00:04:53,258 --> 00:04:55,709
they would have chucked your ass
so far out into that street.
69
00:04:57,435 --> 00:04:59,299
I'm trying here, Wyatt,
all right?
70
00:04:59,333 --> 00:05:00,955
No, you ain't.
You ain't trying.
71
00:05:00,990 --> 00:05:03,199
You've got to stretch
outside of yourself.
72
00:05:03,233 --> 00:05:04,752
Because this ain't
working for me.
73
00:05:09,274 --> 00:05:10,310
Wyatt?
74
00:05:18,421 --> 00:05:19,629
Hey there, Angie.
75
00:05:20,906 --> 00:05:21,976
Terry.
76
00:05:22,011 --> 00:05:28,120
Um, this and, I'm gonna need
some dip for Billy.
77
00:05:29,121 --> 00:05:30,364
Um, we're out of that.
78
00:05:32,228 --> 00:05:33,228
Okay.
79
00:05:37,371 --> 00:05:39,856
Um. Hey.
80
00:05:39,891 --> 00:05:42,134
You remember that pastor
from when we was kids?
81
00:05:42,169 --> 00:05:43,722
Pastor Stevens.
82
00:05:43,757 --> 00:05:46,829
His wife, she got the cancer.
Poor thing.
83
00:05:47,554 --> 00:05:49,418
- It's awful.
- I know.
84
00:05:49,452 --> 00:05:51,385
God works in mysterious ways.
85
00:05:51,420 --> 00:05:53,422
And for the ones
working for Him.
86
00:05:53,456 --> 00:05:56,597
But, they are doing
like a fundraising thingy and,
87
00:05:57,840 --> 00:05:59,048
you should come.
88
00:05:59,082 --> 00:06:01,740
It will be fun.
They're gonna have a band.
89
00:06:01,775 --> 00:06:03,604
Yeah, gotta be watching Trey.
90
00:06:03,639 --> 00:06:05,572
- Babysitter.
- [scoffs]
91
00:06:12,648 --> 00:06:14,822
I'm sorry whatever is going on,
is going on.
92
00:06:16,410 --> 00:06:19,033
Got to do
what you got to do, right?
93
00:06:19,068 --> 00:06:23,417
Think I'd be working at that
craphole club if I didn't know that?
94
00:06:23,452 --> 00:06:24,867
No, thank you, ma'am.
95
00:06:25,488 --> 00:06:27,007
I see how people look at me.
96
00:06:27,041 --> 00:06:29,975
[scoffs] Like being a dancer
is same as being a whore.
97
00:06:31,632 --> 00:06:33,600
But I make three times
what the secretary do.
98
00:06:33,634 --> 00:06:34,739
And I ain't embarrassed
99
00:06:34,773 --> 00:06:37,362
'cause what they don't
realize is,
100
00:06:37,397 --> 00:06:39,916
they ain't using me,
I'm using them.
101
00:06:43,679 --> 00:06:44,852
$17.04.
102
00:06:50,686 --> 00:06:52,481
[country song playing
over radio]
103
00:06:57,417 --> 00:06:58,728
You gave me too much.
104
00:07:11,258 --> 00:07:12,501
[grave music playing]
105
00:07:15,193 --> 00:07:16,228
[song fading out]
106
00:07:25,203 --> 00:07:26,584
[man] Uh, just these.
107
00:07:26,963 --> 00:07:27,963
[sighs]
108
00:07:29,103 --> 00:07:30,173
[man] Miss?
109
00:07:31,934 --> 00:07:33,038
[grave music stops]
110
00:07:36,214 --> 00:07:37,249
Sorry.
111
00:07:38,250 --> 00:07:39,976
[man clears throat]
112
00:07:40,011 --> 00:07:43,255
You okay, darling? You look
like a cat on hot bricks.
113
00:07:44,222 --> 00:07:45,222
[softly] Yeah.
114
00:07:45,810 --> 00:07:46,845
Just these?
115
00:07:46,880 --> 00:07:47,984
[door banging]
116
00:07:50,884 --> 00:07:53,507
What the fuck
you knocking like that for?
117
00:07:53,542 --> 00:07:54,819
Ain't you think nobody home?
118
00:07:54,853 --> 00:07:58,305
- Are you Ruth Anne?
- I don't know. Who are you?
119
00:07:58,339 --> 00:08:00,514
Now, ma'am,
your daughter called us.
120
00:08:00,549 --> 00:08:01,722
Your electric's busted.
121
00:08:01,757 --> 00:08:04,207
And I've been knocking
for 15 minutes on now.
122
00:08:07,452 --> 00:08:09,385
My daughter got the paranoia.
123
00:08:09,419 --> 00:08:12,077
She thinks she sees shit
she don't see.
124
00:08:13,251 --> 00:08:14,494
Is this real?
125
00:08:14,528 --> 00:08:15,840
'Cause it's every week.
126
00:08:17,635 --> 00:08:19,257
Already with this shit.
127
00:08:27,472 --> 00:08:28,508
[can pop open]
128
00:08:43,764 --> 00:08:46,042
- You fixed it?
- I'll be right back.
129
00:08:53,671 --> 00:08:54,948
What are you doing here?
130
00:08:57,916 --> 00:09:00,332
Ain't nothing to watch here
but a crazy old lady.
131
00:09:04,992 --> 00:09:06,960
Now go back home, kid.
You're creeping me out.
132
00:09:12,862 --> 00:09:15,106
Come on, baby.
That's all right.
133
00:09:15,140 --> 00:09:17,246
You go ahead
into Nana's room, okay?
134
00:09:17,936 --> 00:09:18,937
All right.
135
00:09:20,387 --> 00:09:21,733
[instrumental music playing]
136
00:09:27,601 --> 00:09:29,154
White trash piece of shit.
137
00:09:30,604 --> 00:09:32,157
That cross around your neck,
138
00:09:32,641 --> 00:09:34,401
real Christian.
139
00:09:34,435 --> 00:09:37,266
Who are you? You can't
judge me in my own house.
140
00:09:37,300 --> 00:09:39,544
Who the fuck you think you are?
141
00:09:39,579 --> 00:09:41,615
Why you think
you got a job like this?
142
00:09:41,650 --> 00:09:43,341
Idiot work.
143
00:09:43,375 --> 00:09:45,481
Low life, stealing from people.
144
00:09:45,515 --> 00:09:48,001
Piece of dog-shit,
that's who you are.
145
00:09:49,278 --> 00:09:50,590
Where you going?
146
00:09:50,624 --> 00:09:51,798
Electric's busted.
147
00:09:51,832 --> 00:09:53,558
- You gonna fix it?
- No.
148
00:09:53,593 --> 00:09:55,284
Asshole, who gonna fix it?
149
00:09:55,318 --> 00:09:56,630
Nobody.
150
00:09:56,665 --> 00:09:58,080
You have to get a whole new one.
151
00:10:11,127 --> 00:10:12,128
What happened?
152
00:10:12,853 --> 00:10:14,199
Did the electrician come?
153
00:10:15,028 --> 00:10:16,028
Yeah.
154
00:10:18,169 --> 00:10:20,620
Okay, you are not
doing this in front of Trey.
155
00:10:20,654 --> 00:10:21,897
He's the inspector.
156
00:10:21,931 --> 00:10:23,657
We got a call
from your electrician.
157
00:10:23,692 --> 00:10:25,590
There's an emergency.
158
00:10:25,625 --> 00:10:27,212
How long before it's fixed?
159
00:10:27,247 --> 00:10:30,112
I'm afraid you've got to find
some place else to stay.
160
00:10:30,146 --> 00:10:31,561
This house is done.
161
00:10:31,596 --> 00:10:33,287
Sorry? What?
162
00:10:33,322 --> 00:10:34,668
What are you telling me?
163
00:10:35,635 --> 00:10:38,465
Yeah. Can you see
those wires?
164
00:10:38,499 --> 00:10:39,984
That's a fire waiting to happen.
165
00:10:41,261 --> 00:10:42,261
But that,
166
00:10:42,883 --> 00:10:45,679
huh, that's black mold.
167
00:10:45,714 --> 00:10:47,750
I don't want to tell you
what that can do to you.
168
00:10:47,785 --> 00:10:50,442
You need to find
some place else to stay.
169
00:10:50,477 --> 00:10:52,721
- Starting when?
- Now.
170
00:10:52,755 --> 00:10:56,138
Well, we ain't got
no place else to go.
171
00:10:56,172 --> 00:10:57,622
Listen, lady,
172
00:10:57,657 --> 00:11:01,281
unless you want that mold doing some
serious damage to your kid's brain,
173
00:11:01,315 --> 00:11:03,973
I suggest you figure it out
right quick.
174
00:11:05,665 --> 00:11:06,700
[door shuts]
175
00:11:08,219 --> 00:11:09,219
[exhales]
176
00:11:19,437 --> 00:11:22,233
Okay. So, this is the playroom.
177
00:11:22,267 --> 00:11:23,267
[softly] Okay.
178
00:11:25,236 --> 00:11:26,409
This is the living room,
179
00:11:27,548 --> 00:11:28,895
the bathroom.
180
00:11:30,379 --> 00:11:31,379
Okay.
181
00:11:31,760 --> 00:11:33,071
Yeah, it'll do.
182
00:11:34,728 --> 00:11:37,455
- Seven hundred, you said.
- Yes. Hm-mm.
183
00:11:37,489 --> 00:11:39,871
Well, is there anyway, uh,
184
00:11:41,735 --> 00:11:43,150
could you do any better
than that?
185
00:11:44,324 --> 00:11:47,879
Your ad said you are looking
to rent immediately. So...
186
00:11:48,362 --> 00:11:49,362
Mm-hmm.
187
00:11:52,297 --> 00:11:53,851
$675.
188
00:11:53,885 --> 00:11:55,059
That's great.
189
00:11:56,785 --> 00:11:58,027
That's still,
190
00:11:59,235 --> 00:12:00,685
still kind of a lot.
191
00:12:00,720 --> 00:12:02,204
I work down at the Dairy Mart.
192
00:12:02,238 --> 00:12:05,034
Yeah, well, we are not
looking to lose money on this.
193
00:12:05,069 --> 00:12:06,656
You're getting the whole house.
194
00:12:06,691 --> 00:12:08,382
No, I know, it's just...
195
00:12:09,694 --> 00:12:12,559
I can't afford that, right now.
196
00:12:12,593 --> 00:12:14,250
Our house got the black mold.
197
00:12:14,285 --> 00:12:16,252
And I got a little boy.
198
00:12:17,529 --> 00:12:19,980
Can you do five?
199
00:12:21,879 --> 00:12:23,777
We can do $650.
200
00:12:26,366 --> 00:12:28,023
[sighs] It's just...
201
00:12:28,989 --> 00:12:31,233
I haven't got that right now.
202
00:12:37,791 --> 00:12:38,999
$625.
203
00:12:40,380 --> 00:12:41,484
[sighs]
204
00:12:43,245 --> 00:12:44,253
Okay.
205
00:12:44,289 --> 00:12:45,283
All right.
206
00:12:45,319 --> 00:12:46,524
- [Angie chuckles]
- Cool.
207
00:12:46,558 --> 00:12:47,801
You are lucky now.
208
00:12:47,836 --> 00:12:50,355
- We had a week...
- [man] Yeah.
209
00:12:50,390 --> 00:12:51,874
...left to rent this place.
210
00:12:51,909 --> 00:12:54,635
[man] All right. How do
you want to do this?
211
00:12:54,670 --> 00:12:57,397
Um, can I come back in a little?
212
00:12:57,431 --> 00:13:01,159
Okay, that would be $1875.
213
00:13:02,851 --> 00:13:05,301
I thought we just said $625.
214
00:13:05,336 --> 00:13:08,615
Yeah, that's
first, last, security.
215
00:13:08,649 --> 00:13:10,168
It's $1,875.
216
00:13:12,895 --> 00:13:14,215
[chuckles nervously]
There's no...
217
00:13:14,932 --> 00:13:16,278
There's no way.
218
00:13:16,312 --> 00:13:18,038
[chuckles] I mean, we are
not doing a credit check,
219
00:13:18,073 --> 00:13:19,626
we are not doing nothing.
220
00:13:19,660 --> 00:13:22,215
Can I get you the first month and
then pay you rest off over time?
221
00:13:22,249 --> 00:13:24,527
Mm-mm.
We ain't a Little Way here.
222
00:13:24,562 --> 00:13:26,012
I know. I am gonna have it.
223
00:13:26,046 --> 00:13:28,298
It's just not, not all
at once right now is all.
224
00:13:28,334 --> 00:13:29,049
Miss, miss.
225
00:13:29,084 --> 00:13:31,224
I can't have my son
living out of my car.
226
00:13:32,466 --> 00:13:33,467
I'm begging you.
227
00:13:33,502 --> 00:13:35,849
Listen, we're not
renting this for fun.
228
00:13:35,884 --> 00:13:37,851
Unfortunately, you're not
the only one
229
00:13:37,886 --> 00:13:39,197
in a troubled situation.
230
00:13:42,213 --> 00:13:43,283
I'm sorry.
231
00:13:46,170 --> 00:13:47,861
- [woman] $1700.
- [man] Maya.
232
00:13:47,896 --> 00:13:50,174
That's what we need.
233
00:13:50,381 --> 00:13:53,971
Look, you bring us that $1700,
it's yours.
234
00:13:54,005 --> 00:13:55,973
Now, we can't hold it for you,
235
00:13:56,178 --> 00:13:59,181
but if you bring us that cash
before anyone else,
236
00:13:59,741 --> 00:14:00,632
you can have it.
237
00:14:00,706 --> 00:14:02,190
[baby cooing]
238
00:14:05,741 --> 00:14:06,949
Yeah.
239
00:14:08,364 --> 00:14:09,364
Thank you.
240
00:14:10,677 --> 00:14:14,267
Y'all need any extra help
washing hair or something?
241
00:14:14,301 --> 00:14:15,475
Uh, no, sweetie.
242
00:14:15,509 --> 00:14:17,995
The girls that shampoo hair
are actually in training.
243
00:14:19,272 --> 00:14:21,895
What about, like,
sweeping the hair?
244
00:14:21,930 --> 00:14:23,276
Uh, it's the same girls.
245
00:14:24,070 --> 00:14:25,174
[woman on phone] Hello.
246
00:14:25,209 --> 00:14:27,280
[Angie] Hey, Karen. It's Angie.
247
00:14:27,368 --> 00:14:29,198
We're in a bit
of a trouble spot.
248
00:14:29,295 --> 00:14:31,988
Wondering if we could
come stay with you
249
00:14:32,131 --> 00:14:33,684
for a few days.
250
00:14:33,750 --> 00:14:36,343
Just while we are
figuring out where to go.
251
00:14:37,738 --> 00:14:39,741
[Karen] Honey, aren't there,
like, services for that,
252
00:14:39,776 --> 00:14:41,467
like, down City Hall
or something?
253
00:14:42,730 --> 00:14:43,765
Yeah.
254
00:14:44,676 --> 00:14:47,196
You should see this girl down
at the supermarket, Aunt Karen.
255
00:14:47,231 --> 00:14:49,509
She's got a scar
clear down the side of her face
256
00:14:49,543 --> 00:14:51,373
from when she was at
one of those places.
257
00:14:51,407 --> 00:14:53,478
I mean, who knows
what could happen to Trey,
258
00:14:53,513 --> 00:14:56,102
him being so quiet,
the way he is, and all.
259
00:14:56,136 --> 00:14:57,862
[Karen] Now, I would let you...
260
00:14:57,897 --> 00:15:00,727
[whispers] ...but you know that he's
not going to let Trey stay with us.
261
00:15:00,761 --> 00:15:02,453
Makes people uncomfortable
262
00:15:02,487 --> 00:15:06,284
because, well, like you said,
he's so quiet.
263
00:15:07,630 --> 00:15:09,909
I was hoping
'cause this is a real emergency.
264
00:15:09,943 --> 00:15:11,462
[Wyatt] They don't do that.
265
00:15:11,496 --> 00:15:13,153
Maybe they might let me borrow against
my paycheck just this one time.
266
00:15:13,188 --> 00:15:15,052
- You know, they don't do that.
- Can you just ask?
267
00:15:15,086 --> 00:15:16,329
I don't make the rules.
268
00:15:16,363 --> 00:15:18,055
I ain't got no way
to overwrite them.
269
00:15:18,676 --> 00:15:19,988
This is a corporation.
270
00:15:23,474 --> 00:15:24,475
Thanks.
271
00:15:26,926 --> 00:15:28,099
But, um,
272
00:15:29,687 --> 00:15:31,309
here are
273
00:15:33,898 --> 00:15:38,420
coupons to the table
for some free meals.
274
00:15:38,454 --> 00:15:43,080
I was going to use them,
but, you, you take them.
275
00:15:45,013 --> 00:15:46,152
Thanks.
276
00:15:49,569 --> 00:15:51,709
Hey there, how many
in y'all's party?
277
00:15:51,743 --> 00:15:53,711
Oh, yeah, we a party, all right.
278
00:15:54,367 --> 00:15:55,368
Just us three.
279
00:16:01,029 --> 00:16:02,306
[Angie] Sit right there, baby.
280
00:16:03,100 --> 00:16:04,446
[wait staff] Y'all enjoy now.
281
00:16:08,726 --> 00:16:09,969
Excuse me.
282
00:16:11,004 --> 00:16:12,040
Excuse me!
283
00:16:14,421 --> 00:16:15,491
Something wrong?
284
00:16:15,526 --> 00:16:17,045
Can I get a Busch Light?
285
00:16:17,079 --> 00:16:18,391
I'll be with you in one second.
286
00:16:18,425 --> 00:16:19,944
I'm just taking
this table's order.
287
00:16:19,979 --> 00:16:21,152
We have this table right now.
288
00:16:21,187 --> 00:16:22,602
Ain't you sure
you can't remember Busch Light?
289
00:16:22,636 --> 00:16:23,637
We can wait.
290
00:16:26,778 --> 00:16:31,162
Can you just please, please
give me the night off?
291
00:16:31,197 --> 00:16:34,476
[imitating British accent]
You, arse. You are arse, girl.
292
00:16:37,237 --> 00:16:39,584
Tell them I want
the chicken francese.
293
00:16:50,112 --> 00:16:52,494
[Ruth] ...I'm held up
with disability.
294
00:16:52,528 --> 00:16:56,153
All that back pay,
I could buy Hawaii.
295
00:16:57,982 --> 00:17:00,191
How's Bruce doing?
296
00:17:00,226 --> 00:17:03,746
Bruce's doing super.
He just built a new pool.
297
00:17:04,885 --> 00:17:06,163
Well, no offense,
298
00:17:06,196 --> 00:17:08,474
but I think that pool's
look tacky
299
00:17:08,510 --> 00:17:10,580
sitting up on the lawn
like that.
300
00:17:10,615 --> 00:17:12,893
No, no. They're building
in-ground pool.
301
00:17:12,928 --> 00:17:15,896
Oh. Excuse me.
302
00:17:15,931 --> 00:17:18,589
Somebody got some money now.
303
00:17:18,623 --> 00:17:21,040
That's right.
I'm not complaining.
304
00:17:23,180 --> 00:17:25,492
Is Bruce coming?
305
00:17:25,527 --> 00:17:27,770
That son of mine,
he just works all the time.
306
00:17:27,805 --> 00:17:29,289
Everything all right, ma'am?
307
00:17:31,912 --> 00:17:33,638
How's your sister Carol?
308
00:17:33,673 --> 00:17:35,226
Ah, hold up.
309
00:17:36,710 --> 00:17:38,471
We ain't even eaten yet.
310
00:17:38,505 --> 00:17:40,611
Actually, I got to go,
you know...
311
00:17:40,645 --> 00:17:43,027
- Okay, honey.
- Yeah, I'll see you later.
312
00:17:43,062 --> 00:17:44,270
Okay, honey.
313
00:17:45,892 --> 00:17:46,892
Okay, wait.
314
00:17:47,997 --> 00:17:49,378
Can I get that hot dog?
315
00:17:49,999 --> 00:17:51,139
Thank you.
316
00:17:58,284 --> 00:18:00,665
Why you always got to have
one of your episodes
317
00:18:00,700 --> 00:18:01,804
right when I'm trying--
318
00:18:01,839 --> 00:18:03,668
Talking to them
like they're your best friends.
319
00:18:03,703 --> 00:18:04,945
They didn't do nothing.
320
00:18:04,980 --> 00:18:07,810
You don't go try, and sentence
everyone all the time.
321
00:18:11,435 --> 00:18:12,435
Coming?
322
00:18:18,338 --> 00:18:19,822
I didn't mean nothing.
323
00:18:23,205 --> 00:18:25,759
I said I didn't mean nothing.
Come on.
324
00:18:28,762 --> 00:18:30,350
Enjoy the hotdog, sweetheart.
325
00:18:36,184 --> 00:18:37,978
There's something wrong
with them, by the way.
326
00:18:38,013 --> 00:18:39,532
- You know Tom.
- He's fine.
327
00:18:42,742 --> 00:18:44,847
So what do we got to do
about the place?
328
00:18:46,573 --> 00:18:48,541
I found us one.
329
00:18:48,575 --> 00:18:50,750
Thank goodness.
When are we moving in?
330
00:18:51,923 --> 00:18:53,856
When we got $1700.
331
00:18:55,686 --> 00:18:56,825
Jesus.
332
00:18:57,860 --> 00:18:59,345
We got maybe a week.
333
00:19:00,622 --> 00:19:02,071
Jesus.
334
00:19:02,106 --> 00:19:04,695
He already proved
there's a God or not.
335
00:19:04,729 --> 00:19:07,146
There's a proof
right then and there.
336
00:19:08,181 --> 00:19:09,907
You drive me crazy.
337
00:19:09,941 --> 00:19:12,392
What he did, he gets a pool.
338
00:19:14,118 --> 00:19:15,533
What do I get?
339
00:19:18,295 --> 00:19:19,675
Now you want to sue him?
340
00:19:19,986 --> 00:19:21,298
Yes.
341
00:19:21,332 --> 00:19:23,162
This happened
when you were five,
342
00:19:23,196 --> 00:19:25,164
so it's 19 years ago.
343
00:19:25,198 --> 00:19:26,613
That's correct, sir.
344
00:19:26,648 --> 00:19:29,754
You know, lawsuits like this
can go on for quite a long time,
345
00:19:29,789 --> 00:19:32,274
for years. It's not going
to take care of your problem
346
00:19:32,309 --> 00:19:34,414
in time that you need.
347
00:19:34,449 --> 00:19:37,762
Um, can you just
threaten him then?
348
00:19:37,797 --> 00:19:41,594
Tell him I'll sue him
if he doesn't pay.
349
00:19:41,628 --> 00:19:45,460
This isn't the road
you can go down, you know.
350
00:19:46,875 --> 00:19:49,498
He took something from me.
351
00:19:49,533 --> 00:19:50,810
Now I'm gonna take
something from him.
352
00:19:50,844 --> 00:19:54,676
Yeah, but it's just
not an option for ya.
353
00:19:55,677 --> 00:19:57,748
Kentucky law states
354
00:19:57,782 --> 00:20:02,546
that you... A suit
for child sexual abuse
355
00:20:02,580 --> 00:20:05,100
has to be filed
within five years
356
00:20:05,134 --> 00:20:06,412
of the last incident
357
00:20:06,446 --> 00:20:09,380
or, five years
of your turning 18.
358
00:20:09,415 --> 00:20:11,658
It was 19 years ago.
You are 24.
359
00:20:11,693 --> 00:20:15,628
It's one year past
the statute of limitations.
360
00:20:15,662 --> 00:20:18,182
When it happened to you,
you only had a year
361
00:20:18,217 --> 00:20:22,531
and a five-year-old's testimony
isn't considered credible.
362
00:20:23,394 --> 00:20:25,293
You would had have
other evidence.
363
00:20:27,295 --> 00:20:28,434
[sighs]
364
00:20:30,298 --> 00:20:35,061
Hey, I understand,
I understand that...
365
00:20:35,095 --> 00:20:36,095
You understand?
366
00:20:37,926 --> 00:20:39,307
You understand what?
367
00:20:40,239 --> 00:20:41,895
You understand what he did to me
368
00:20:41,930 --> 00:20:43,207
when I was five-years-old?
369
00:20:43,242 --> 00:20:45,382
You understand that this is a
monster we are dealing with?
370
00:20:45,416 --> 00:20:47,591
That he just built himself
a fucking pool
371
00:20:47,625 --> 00:20:50,387
and I can't even buy
my son a sandwich.
372
00:20:50,421 --> 00:20:52,941
[crying] You understand that?
373
00:20:54,149 --> 00:20:55,495
Angie...
374
00:20:56,427 --> 00:20:59,672
Can I, can I have
a glass of water?
375
00:20:59,706 --> 00:21:01,156
[intercom beeps]
376
00:21:01,190 --> 00:21:03,262
Could you bring in
a glass of water, please.
377
00:21:06,437 --> 00:21:09,440
Well, you could file
a report on him.
378
00:21:09,475 --> 00:21:11,891
And that way,
it would be on record
379
00:21:11,925 --> 00:21:15,308
in case he did it again.
Would help someone else.
380
00:21:17,517 --> 00:21:21,832
So, so he just gets away
with what he did,
381
00:21:23,523 --> 00:21:25,180
and I can't do nothing.
382
00:21:25,214 --> 00:21:29,978
Well, not unless, God forbid,
he's done it to someone else.
383
00:21:30,012 --> 00:21:32,429
Maybe you can get him
to settle with the two of you.
384
00:21:35,466 --> 00:21:36,709
The water, sir.
385
00:21:41,230 --> 00:21:42,230
Angie.
386
00:21:45,234 --> 00:21:46,374
Hello.
387
00:21:48,583 --> 00:21:50,412
Hi, um,
388
00:21:50,447 --> 00:21:52,897
I'm looking for Emily.
When she was little
389
00:21:52,932 --> 00:21:56,038
- was she around...
- [girl] Who's there?
390
00:21:56,073 --> 00:21:58,351
[man] Somebody who knew Emily,
but I don't know.
391
00:21:58,386 --> 00:21:59,870
- [girl] Let me--
- [man] No, no, wait.
392
00:21:59,904 --> 00:22:01,181
[man] You get too excited.
393
00:22:01,216 --> 00:22:02,666
Terry, let me handle it.
394
00:22:04,012 --> 00:22:05,634
Now, who are you?
395
00:22:05,669 --> 00:22:07,291
Uh, Emily and I
were couple of years apart,
396
00:22:07,326 --> 00:22:09,362
but we went
to the same Sunday school.
397
00:22:09,397 --> 00:22:11,502
- She doesn't...
- Why are you asking about that?
398
00:22:14,160 --> 00:22:15,644
I need to talk to her.
399
00:22:16,783 --> 00:22:17,888
She ain't here.
400
00:22:19,545 --> 00:22:21,270
Can you let me know
where she is?
401
00:22:21,305 --> 00:22:23,894
- 'Cause...
- [Terry] What she want?
402
00:22:23,928 --> 00:22:24,929
What if she has--
403
00:22:24,964 --> 00:22:26,828
Terry, get on out of here.
Let me handle it.
404
00:22:26,862 --> 00:22:27,862
[grunts]
405
00:22:31,280 --> 00:22:32,696
Come on. This way.
406
00:22:33,282 --> 00:22:34,282
[sighs]
407
00:22:35,733 --> 00:22:38,011
Miss, there ain't good way
to tell you this.
408
00:22:39,427 --> 00:22:41,152
But Emily has gone
and left this world.
409
00:22:47,158 --> 00:22:48,401
Were you all friends?
410
00:22:50,334 --> 00:22:51,439
Uh, no.
411
00:22:53,164 --> 00:22:54,164
No.
412
00:22:55,270 --> 00:22:56,754
I didn't know her too good.
413
00:22:57,445 --> 00:22:58,963
No one knew her too good.
414
00:23:00,448 --> 00:23:02,381
Still kinda picking up
the pieces.
415
00:23:05,073 --> 00:23:08,352
What, what was it you wanted
to talk to her about?
416
00:23:08,387 --> 00:23:09,733
Maybe I could help you with it.
417
00:23:11,182 --> 00:23:12,182
[sighs]
418
00:23:13,909 --> 00:23:14,909
I'm sorry.
419
00:23:17,948 --> 00:23:18,948
I got to...
420
00:23:19,674 --> 00:23:20,674
Sorry.
421
00:23:27,613 --> 00:23:28,924
[children playing in distance]
422
00:23:38,486 --> 00:23:39,659
[children voice fades out]
423
00:23:55,744 --> 00:23:56,745
Angie.
424
00:23:58,126 --> 00:23:59,230
Can I speak to you?
425
00:23:59,886 --> 00:24:00,887
Well, of course.
426
00:24:05,444 --> 00:24:06,479
Church looks real nice.
427
00:24:06,514 --> 00:24:08,343
Well, we just painted.
428
00:24:08,377 --> 00:24:10,897
So, we are looking
spring-clean right now.
429
00:24:10,932 --> 00:24:12,968
Yeah, it's nice.
430
00:24:13,003 --> 00:24:15,695
Wish we saw
a little more of you.
431
00:24:15,730 --> 00:24:19,043
Yeah, um, I got lot
on my plate these days.
432
00:24:19,078 --> 00:24:22,530
Well, that's very thing
God's here to help you with.
433
00:24:24,428 --> 00:24:28,743
You are a pastor so I can talk
to you about anything, right?
434
00:24:28,777 --> 00:24:29,882
Of course.
435
00:24:30,917 --> 00:24:34,334
- You know about Emily Winslow?
- [sighs]
436
00:24:34,369 --> 00:24:37,199
Held her mother right here
in my arms when it happened.
437
00:24:38,718 --> 00:24:42,791
I remember seeing Emily
438
00:24:44,310 --> 00:24:47,175
outside in the back lawn
of the church
439
00:24:48,556 --> 00:24:50,834
after Sunday school sometimes.
440
00:24:52,629 --> 00:24:54,907
You don't know anything
about that, do you?
441
00:24:55,701 --> 00:24:57,737
I'm sorry, I don't follow.
442
00:24:58,842 --> 00:25:02,742
When I was a kid,
I remember seeing some things.
443
00:25:02,777 --> 00:25:06,090
There were some things going on
in the back lawn of the church
444
00:25:07,057 --> 00:25:10,543
with one of the moniters
and some of the kids.
445
00:25:13,132 --> 00:25:15,583
You don't know anything?
446
00:25:16,307 --> 00:25:18,033
I certainly do not.
447
00:25:19,897 --> 00:25:21,589
Bruce Watkins.
448
00:25:21,623 --> 00:25:24,177
What about Bruce Watkins?
449
00:25:24,212 --> 00:25:27,180
I saw him do stuff to kids.
450
00:25:27,802 --> 00:25:29,528
Out in the back lawn.
451
00:25:29,562 --> 00:25:31,530
If the Church
had known anything,
452
00:25:31,564 --> 00:25:32,910
we would have done something.
453
00:25:32,945 --> 00:25:35,223
Now, are you aware
of any charges?
454
00:25:35,257 --> 00:25:36,914
- No.
- Neither am I.
455
00:25:36,949 --> 00:25:39,192
So, what are you after, Angie?
456
00:25:40,159 --> 00:25:43,369
What benefit could you
possibly get out of this?
457
00:25:43,403 --> 00:25:44,612
Benefit?
458
00:25:44,646 --> 00:25:46,372
He helped build those new pews
459
00:25:46,406 --> 00:25:48,961
and that fresh coat of paint
you were just admiring.
460
00:25:48,995 --> 00:25:51,308
And now I know
you are not here to pray,
461
00:25:51,342 --> 00:25:52,965
so what are you after?
462
00:25:52,999 --> 00:25:55,484
I need to see if there were
other girls, younger than me.
463
00:25:55,519 --> 00:25:56,658
What for?
464
00:25:56,693 --> 00:25:59,005
So, he can pay for what he did.
465
00:25:59,040 --> 00:26:01,352
I got to move out of my house.
I got nowhere to go--
466
00:26:01,387 --> 00:26:03,182
You are doing this for money.
467
00:26:05,397 --> 00:26:07,330
- Angie.
- [sighs]
468
00:26:08,152 --> 00:26:11,466
I really think you need
to consider praying on this
469
00:26:11,500 --> 00:26:13,848
before you take
one step further.
470
00:26:14,816 --> 00:26:16,818
I've prayed plenty
on this, Pastor.
471
00:26:18,617 --> 00:26:21,068
Maybe He could have
the decency to answer.
472
00:26:35,076 --> 00:26:36,077
Look at you.
473
00:26:38,562 --> 00:26:39,667
You are a mess.
474
00:26:42,462 --> 00:26:43,602
You didn't get your bath?
475
00:26:51,161 --> 00:26:52,162
Mom.
476
00:26:54,164 --> 00:26:56,062
- Mom.
- Yeah.
477
00:26:56,097 --> 00:26:58,168
You are supposed
to be watching Trey.
478
00:26:58,202 --> 00:27:00,584
I am. I am here, you know.
479
00:27:00,619 --> 00:27:02,586
He's covered in marker.
480
00:27:02,621 --> 00:27:04,450
I asked him if he wanted a bath,
481
00:27:04,484 --> 00:27:05,900
but he didn't say nothing...
482
00:27:05,934 --> 00:27:07,522
[scoffs]
483
00:27:07,556 --> 00:27:08,903
Okay, I am here
for another five minutes.
484
00:27:08,937 --> 00:27:10,525
I don't have time
to boil the water.
485
00:27:10,559 --> 00:27:11,837
I need you to get up now.
486
00:27:11,871 --> 00:27:14,184
When are we going to be
out of here by?
487
00:27:14,218 --> 00:27:15,495
Yesterday.
488
00:27:15,530 --> 00:27:17,877
Come on. Come with me, baby.
489
00:27:19,154 --> 00:27:20,362
Here we go.
490
00:27:20,397 --> 00:27:21,709
Okay, come on.
491
00:27:21,743 --> 00:27:23,434
Bath time, okay?
492
00:27:23,469 --> 00:27:25,678
- [Trey] No. Hm-mm.
- Trey.
493
00:27:25,713 --> 00:27:27,438
You got to let me, okay?
494
00:27:27,473 --> 00:27:29,406
Please. Trey.
495
00:27:29,440 --> 00:27:31,201
[sighs]
496
00:27:31,445 --> 00:27:34,103
Please make sure he gets a bath.
The water's on stove.
497
00:27:35,584 --> 00:27:38,380
I need you to get up now.
498
00:27:40,485 --> 00:27:42,245
Get up!
499
00:27:42,281 --> 00:27:44,076
["Big Machines
and Peculiar Beings" playing]
500
00:27:44,110 --> 00:27:46,734
[singing along
to indistinct lyrics]
501
00:27:50,634 --> 00:27:53,775
♪ Do you hear
The big machines? ♪
502
00:27:53,810 --> 00:27:58,090
♪ All are peculiar beings ♪
503
00:28:09,308 --> 00:28:11,425
- Where the hell have you been?
- Sorry.
504
00:28:11,461 --> 00:28:13,670
You've got to get a cellphone.
Nobody could reach you.
505
00:28:13,706 --> 00:28:14,969
Nobody got to reach me.
506
00:28:15,003 --> 00:28:17,765
Well, I got to reach you.
Your lawyer's got to reach you.
507
00:28:17,979 --> 00:28:20,464
And why you got a lawyer?
Why is he calling here?
508
00:28:21,769 --> 00:28:23,598
- No, don't...
- Wyatt.
509
00:28:23,632 --> 00:28:24,806
You don't use this one.
510
00:28:24,841 --> 00:28:26,877
There's office phone,
use that one.
511
00:28:27,222 --> 00:28:28,222
Shit.
512
00:28:29,155 --> 00:28:30,294
[dial tone]
513
00:28:31,330 --> 00:28:32,883
[secretary]
Dyer Link for Improvement.
514
00:28:33,297 --> 00:28:34,436
Give me Dyer.
515
00:28:34,471 --> 00:28:36,197
[secretary] And who
might I say is calling?
516
00:28:36,231 --> 00:28:37,370
Angie Simms.
517
00:28:37,785 --> 00:28:39,096
Please hold.
518
00:28:39,890 --> 00:28:41,271
[waiting music playing]
519
00:28:51,488 --> 00:28:53,490
- [Dyer] Angie.
- Hello.
520
00:28:53,524 --> 00:28:54,629
[Dyer] All right now,
521
00:28:54,663 --> 00:28:56,079
There's no legal grounds
for this,
522
00:28:56,113 --> 00:28:57,666
so I really can't help you
523
00:28:57,701 --> 00:28:59,945
but, if you want to
pursuit it on your own,
524
00:28:59,979 --> 00:29:02,085
it's kind of up to you.
525
00:29:02,378 --> 00:29:06,710
People who are in your
financial situation
526
00:29:06,745 --> 00:29:09,368
almost never file civil suit.
527
00:29:09,784 --> 00:29:13,821
But, I looked
into Mr. Watkins, anyway.
528
00:29:14,128 --> 00:29:15,961
And it turned up a suit
between him
529
00:29:15,995 --> 00:29:18,446
and a local family
who got a daughter,
530
00:29:18,480 --> 00:29:20,551
little bit older than you.
531
00:29:21,003 --> 00:29:23,762
She's not young enough
but it could be a start.
532
00:29:24,253 --> 00:29:27,213
The case was dropped which could
mean, geez, any number of things.
533
00:29:27,248 --> 00:29:30,423
But, it was filed
by a Miron Needham.
534
00:29:32,046 --> 00:29:33,116
Kaylee.
535
00:29:35,843 --> 00:29:37,085
[Angie] His daughter.
536
00:29:38,259 --> 00:29:39,363
I knew her.
537
00:29:44,748 --> 00:29:46,957
Your face looks
exactly the same.
538
00:29:49,339 --> 00:29:50,547
I was lucky, I guess.
539
00:29:51,824 --> 00:29:53,343
My parents believed me.
540
00:29:55,923 --> 00:29:59,996
They didn't have any money
but, they didn't care.
541
00:30:02,904 --> 00:30:05,286
They found someone who would
represent me for free.
542
00:30:06,429 --> 00:30:08,293
He came running real quick.
543
00:30:09,221 --> 00:30:11,675
He'd do anything
not to go to court.
544
00:30:12,303 --> 00:30:14,745
Something like that
can ruin you for life.
545
00:30:15,592 --> 00:30:18,802
Paid for my nurses aid training
with the settlement we got.
546
00:30:20,396 --> 00:30:22,605
You don't remember
anyone else, do you?
547
00:30:23,397 --> 00:30:25,503
There was a girl
few year older than us.
548
00:30:26,248 --> 00:30:28,146
I remember seeing her
around a bunch.
549
00:30:28,679 --> 00:30:29,714
Emily.
550
00:30:30,014 --> 00:30:31,394
Sad.
551
00:30:31,430 --> 00:30:34,329
Pretty sure that kept going on
till she was out of high school.
552
00:30:35,626 --> 00:30:37,180
She was older when it happened?
553
00:30:38,664 --> 00:30:41,046
Didn't stop with me
till I was 15.
554
00:30:42,841 --> 00:30:44,981
Age don't matter
to these people.
555
00:30:45,740 --> 00:30:47,086
It's not about sex.
556
00:30:48,221 --> 00:30:49,533
It's about power.
557
00:30:52,252 --> 00:30:55,669
You don't remember
anyone younger?
558
00:30:57,506 --> 00:31:00,474
That could be under 23 now.
559
00:31:01,308 --> 00:31:04,276
I mean, there is a girl
560
00:31:04,425 --> 00:31:07,355
but I don't know for sure
anything happened.
561
00:31:07,796 --> 00:31:09,453
But I remember
seeing her around.
562
00:31:10,627 --> 00:31:11,628
Pam.
563
00:31:12,801 --> 00:31:13,975
Pam.
564
00:31:15,571 --> 00:31:17,297
You remember anything else
about her?
565
00:31:18,859 --> 00:31:20,171
Blonde hair.
566
00:31:21,439 --> 00:31:22,474
Blue eyes.
567
00:31:26,960 --> 00:31:30,309
There's a get-together I go to
with some other survivors.
568
00:31:31,417 --> 00:31:32,453
We talk.
569
00:31:35,583 --> 00:31:36,687
You should come some time.
570
00:31:38,940 --> 00:31:42,081
Got to survive first before you
can call yourself a survivor.
571
00:31:45,288 --> 00:31:46,288
Hey.
572
00:31:48,403 --> 00:31:50,543
You don't remember
that ring, do you?
573
00:31:51,613 --> 00:31:52,752
With the red stone?
574
00:31:53,981 --> 00:31:56,500
You know, it's been
so many years but,
575
00:31:56,690 --> 00:31:58,657
sometimes I close my eyes,
576
00:32:00,988 --> 00:32:03,093
that ring
is the only thing I see.
577
00:32:18,980 --> 00:32:20,500
Just let me know
when you are finished.
578
00:32:21,108 --> 00:32:22,351
Thank you, Pastor.
579
00:32:32,076 --> 00:32:35,310
[Angie] Hi, I'm looking to speak to Pam.
Is she there?
580
00:32:36,230 --> 00:32:37,230
Pam?
581
00:32:38,823 --> 00:32:40,446
All right, thank you.
Wrong number.
582
00:32:41,752 --> 00:32:42,995
Hi, is Pam there?
583
00:32:44,065 --> 00:32:45,860
Hi, I'm looking for Pam.
584
00:32:45,894 --> 00:32:47,896
Hi, I'm looking for Pam.
Is she there?
585
00:32:47,931 --> 00:32:48,967
Hi, is Pam there?
586
00:32:49,001 --> 00:32:50,347
Hi, I am looking for Pam.
Can you--
587
00:32:50,382 --> 00:32:51,900
Is Pam there?
Pam? Pam? Pam?
588
00:32:51,935 --> 00:32:52,971
She is.
589
00:32:54,627 --> 00:32:55,627
Um...
590
00:32:56,560 --> 00:32:58,666
Yeah, hi. This is Angie.
591
00:33:00,912 --> 00:33:02,150
Yeah.
[chuckles]
592
00:33:02,186 --> 00:33:04,465
Um, yeah. I am an old friend
of hers from high school
593
00:33:04,499 --> 00:33:09,573
and I'm in town visiting and
thought to give her a call.
594
00:33:11,058 --> 00:33:13,370
I'm looking for Pam McKinney.
595
00:33:15,639 --> 00:33:16,891
What time
was your appointment at?
596
00:33:16,925 --> 00:33:19,031
I don't... I am not here
for an appointment.
597
00:33:19,066 --> 00:33:21,033
I just need to speak to Pam.
598
00:33:22,083 --> 00:33:23,360
Oh, okay.
599
00:33:24,795 --> 00:33:26,073
Hold on just one moment.
600
00:33:37,084 --> 00:33:38,154
Can I help you?
601
00:33:39,086 --> 00:33:41,295
- You Pam?
- Yeah, how can I help you?
602
00:33:43,952 --> 00:33:47,370
Your father told me
I could find you here.
603
00:33:52,720 --> 00:33:55,205
We went to church together
when we were kids.
604
00:33:56,482 --> 00:33:58,174
I'm older.
605
00:33:58,208 --> 00:34:01,418
I'm sorry. I'm at work.
Is there something you need?
606
00:34:02,730 --> 00:34:05,215
Is there some place
we could speak in private?
607
00:34:10,047 --> 00:34:11,290
What is this about?
608
00:34:14,672 --> 00:34:15,672
Thank you.
609
00:34:28,306 --> 00:34:30,447
I know how weird this must be.
610
00:34:34,969 --> 00:34:36,867
I got a three-year-old.
611
00:34:38,041 --> 00:34:42,080
And we just found out
we got to move and...
612
00:34:42,114 --> 00:34:44,322
Lady, I don't have any money.
613
00:34:44,358 --> 00:34:46,705
- No, no, no, no, that not--
- Then what do you want?
614
00:34:48,983 --> 00:34:50,260
You remember a girl
615
00:34:51,399 --> 00:34:54,195
on the back lawn at church
when we were kids?
616
00:34:55,610 --> 00:34:57,060
Girl named Kaylee.
617
00:34:57,094 --> 00:34:58,613
Or, or, Emily.
618
00:34:59,476 --> 00:35:01,271
She was older.
619
00:35:02,997 --> 00:35:04,309
She was older.
620
00:35:08,658 --> 00:35:10,280
Do you remember
a man named Bruce?
621
00:35:13,076 --> 00:35:14,422
I don't know but,
622
00:35:15,596 --> 00:35:17,184
maybe you knew him.
623
00:35:18,564 --> 00:35:21,049
Maybe you knew him in the
same way like I knew him.
624
00:35:21,084 --> 00:35:23,983
And, law's around here that
625
00:35:24,018 --> 00:35:25,364
you could only do
something about it
626
00:35:25,399 --> 00:35:27,021
within five years
of it happening,
627
00:35:27,055 --> 00:35:28,402
or five years of turning 18
628
00:35:28,436 --> 00:35:31,267
and I think you still got
a few months left of that,
629
00:35:31,301 --> 00:35:36,168
and it would be your last
chance at doing something.
630
00:35:36,203 --> 00:35:39,585
If anything happened
and you were one, too,
631
00:35:39,620 --> 00:35:43,244
and, in fact, it would be
all of our last chance
632
00:35:44,107 --> 00:35:47,904
at doing something together.
633
00:35:47,938 --> 00:35:51,356
You wouldn't even have to sue him.
We could just threaten him.
634
00:35:51,390 --> 00:35:53,599
So, he'd pay us to
not sue him and,
635
00:35:53,634 --> 00:35:55,774
I don't know, you could do
whatever you want with the money
636
00:35:55,808 --> 00:35:59,467
and, I could get a place
for my kid to live and,
637
00:36:00,158 --> 00:36:01,331
we could...
638
00:36:02,090 --> 00:36:03,195
[sighs]
639
00:36:03,816 --> 00:36:04,852
...stop him.
640
00:36:09,339 --> 00:36:10,892
So, you want me
to threaten to sue him
641
00:36:10,927 --> 00:36:13,274
so you could get the money
to get a new place to live?
642
00:36:15,966 --> 00:36:16,967
Yeah.
643
00:36:19,246 --> 00:36:21,420
What the fuck is wrong
with you, lady?
644
00:36:22,835 --> 00:36:24,216
You think I may or may not
645
00:36:24,251 --> 00:36:25,631
have had some
sort of experience like you
646
00:36:25,666 --> 00:36:27,737
and that makes us,
what, blood brothers?
647
00:36:29,739 --> 00:36:31,982
You have got something
sick going on in your head
648
00:36:32,017 --> 00:36:33,536
and I don't want
no part of that.
649
00:36:34,122 --> 00:36:35,572
Okay.
650
00:36:35,607 --> 00:36:37,298
- This is my son!
- Please! Don't!
651
00:36:37,333 --> 00:36:38,472
I know it might not mean
much to you
652
00:36:38,506 --> 00:36:39,921
but you are living
on the edge of a cliff,
653
00:36:39,956 --> 00:36:41,233
and one thing goes wrong,
one thing,
654
00:36:41,268 --> 00:36:42,924
and that's what happened.
655
00:36:42,959 --> 00:36:45,203
And I can fuck up my own life
as much as I want
656
00:36:45,237 --> 00:36:47,964
but I can't have my little boy
being homeless.
657
00:36:49,448 --> 00:36:52,037
So this is, what, your solution?
658
00:36:52,071 --> 00:36:54,142
This is your plan
to save your son?
659
00:36:54,177 --> 00:36:56,144
Lady, I don't even know you
660
00:36:56,179 --> 00:36:57,698
and you come here asking me
661
00:36:57,732 --> 00:37:00,977
to pick away the scabs that I've
had healed for a long time,
662
00:37:01,011 --> 00:37:02,011
for you?
663
00:37:02,461 --> 00:37:03,738
I got myself into school.
664
00:37:03,773 --> 00:37:07,086
I got myself a job.
Nobody did shit for me.
665
00:37:07,121 --> 00:37:08,398
I didn't sit around crying about
666
00:37:08,433 --> 00:37:11,332
what did or didn't happen
or whatever.
667
00:37:13,955 --> 00:37:15,509
He's just gonna keep doing it.
668
00:37:21,273 --> 00:37:22,481
You know, it's real interesting
669
00:37:22,516 --> 00:37:24,449
you want to stop him
now that you need the money.
670
00:37:26,485 --> 00:37:27,555
Would have been really cool
671
00:37:27,590 --> 00:37:28,660
if you tried and stop him
back in the day
672
00:37:28,694 --> 00:37:30,294
before I had the pleasure
of meeting him.
673
00:37:41,051 --> 00:37:42,051
Fuck.
674
00:37:53,374 --> 00:37:54,617
[door creaks open]
675
00:37:57,067 --> 00:37:58,621
Why does it smell like gas?
676
00:37:59,656 --> 00:38:00,726
Mom?
677
00:38:02,556 --> 00:38:03,591
Trey, no.
678
00:38:03,626 --> 00:38:07,457
No, no. Look at me.
That's dangerous, okay?
679
00:38:07,492 --> 00:38:09,183
Okay? What happens
when Mama lights her cigarettes?
680
00:38:09,217 --> 00:38:10,322
Do you hear me?
681
00:38:10,357 --> 00:38:11,634
Okay? Okay?
682
00:38:11,668 --> 00:38:13,981
That's dangerous.
I told you. Look at this.
683
00:38:14,015 --> 00:38:16,155
No, this is dangerous, okay?
684
00:38:16,190 --> 00:38:18,054
Look at me. Do you hear me?
685
00:38:18,088 --> 00:38:19,676
- [Trey crying]
- Okay, okay, okay.
686
00:38:19,711 --> 00:38:21,333
Okay, okay, okay.
I'm sorry.
687
00:38:21,368 --> 00:38:23,715
It's okay, it's okay. Shh.
688
00:38:24,440 --> 00:38:25,889
It's okay.
689
00:38:25,924 --> 00:38:27,063
- [Trey crying]
- Shh.
690
00:38:30,066 --> 00:38:31,343
Thanks.
691
00:38:31,378 --> 00:38:32,482
[Wyatt] Jesus Christ.
692
00:38:32,517 --> 00:38:35,036
Angie, you can not keep
doing this to me.
693
00:38:35,071 --> 00:38:36,279
This ain't a daycare.
694
00:38:36,314 --> 00:38:38,177
Wyatt. Couldn't find
a babysitter.
695
00:38:38,212 --> 00:38:39,455
[Wyatt] Did you just...
696
00:38:39,489 --> 00:38:41,664
- Oh, my God.
- [girl 2] What?
697
00:38:42,837 --> 00:38:45,253
We used to have to play with her
back when we were little.
698
00:38:45,288 --> 00:38:46,807
[girl 2] It's so weird.
699
00:38:46,841 --> 00:38:48,498
[girl 1] Working
at the clinic store.
700
00:38:48,533 --> 00:38:50,155
Like mama, like daughter.
701
00:38:50,189 --> 00:38:51,432
[girl 2] Somebody has to.
702
00:38:52,157 --> 00:38:53,296
Stop.
703
00:38:53,331 --> 00:38:54,504
[girl 1] She'd fuck anything
with a dick too,
704
00:38:54,539 --> 00:38:55,919
just like her mama.
705
00:38:55,954 --> 00:38:56,989
[laughs]
706
00:38:58,094 --> 00:38:59,854
[girl 2] She don't even know
who the daddy is.
707
00:38:59,889 --> 00:39:02,029
[girl 1] Some trucker
passing through.
708
00:39:02,063 --> 00:39:03,651
That's disgusting.
709
00:39:03,686 --> 00:39:06,447
How else do you think you
get a black baby like that?
710
00:39:06,861 --> 00:39:08,000
God, Geena...
711
00:39:08,380 --> 00:39:09,933
[grunting]
712
00:39:11,141 --> 00:39:12,141
Come on, baby.
713
00:39:13,212 --> 00:39:14,386
Jesus!
714
00:39:14,421 --> 00:39:16,733
Did you see what that
crazy ass did to her?
715
00:39:16,768 --> 00:39:18,597
[Wyatt] What the fuck, Angie?
716
00:39:20,047 --> 00:39:22,049
Don't you ever come back here!
717
00:39:22,083 --> 00:39:23,119
You hear me?
718
00:39:23,947 --> 00:39:24,983
Go home!
719
00:39:26,364 --> 00:39:28,124
You got to go to him
and get the money.
720
00:39:28,538 --> 00:39:30,644
- Go to hell.
- Bruce.
721
00:39:31,230 --> 00:39:32,818
[scoffs]
722
00:39:32,853 --> 00:39:35,407
I tried a bunch of ways
and now it's your turn.
723
00:39:39,135 --> 00:39:40,170
[Angie] Hello?
724
00:39:42,345 --> 00:39:44,761
If you weren't so wasted
out of your mind all the time,
725
00:39:44,796 --> 00:39:46,867
maybe the electrician
wouldn't have ratted us out.
726
00:39:46,901 --> 00:39:47,868
Okay, no, he didn't.
727
00:39:47,902 --> 00:39:49,559
What the hell do you think
happened then?
728
00:39:49,594 --> 00:39:51,492
You better get yourself
some sleep.
729
00:39:51,527 --> 00:39:52,838
Okay, I don't have a job.
730
00:39:52,873 --> 00:39:54,909
We are not allowed
to be here anymore.
731
00:39:54,944 --> 00:39:56,463
What do you mean
you got no job no more?
732
00:39:56,497 --> 00:39:58,534
It's not like it was paying
enough anyway.
733
00:39:58,568 --> 00:40:00,363
I can't afford all this
on my disability.
734
00:40:00,398 --> 00:40:02,330
You don't have disability
anymore!
735
00:40:02,365 --> 00:40:04,022
Yeah, I do. They owe me
all that back pay--
736
00:40:04,056 --> 00:40:05,679
No, you don't!
They don't owe you nothing!
737
00:40:05,713 --> 00:40:07,750
Oh, they owe me that back pain
and I'm fighting for it.
738
00:40:07,784 --> 00:40:09,924
You are living in a dream world!
739
00:40:09,959 --> 00:40:12,858
My whole life, you are just
sitting around pretending.
740
00:40:12,893 --> 00:40:14,342
Thinking some other life
is happening
741
00:40:14,377 --> 00:40:17,553
and some big party out there for
you to dance the night away at,
742
00:40:17,587 --> 00:40:19,693
when I am in here,
the whole time
743
00:40:19,727 --> 00:40:21,004
and you never did nothing.
744
00:40:21,039 --> 00:40:22,627
I put food in your belly.
745
00:40:22,661 --> 00:40:24,283
I put a roof over your head.
746
00:40:24,318 --> 00:40:26,009
- I needed you to be here.
- I did that.
747
00:40:26,044 --> 00:40:28,874
I needed you to see
what I've been going through.
748
00:40:30,497 --> 00:40:32,637
Maybe I could have
gone somewhere,
749
00:40:32,671 --> 00:40:34,121
turned out different.
750
00:40:43,717 --> 00:40:44,717
God...
751
00:40:48,204 --> 00:40:49,619
If it wasn't for Trey,
752
00:40:52,208 --> 00:40:53,451
I don't think I...
753
00:40:56,384 --> 00:40:58,179
I don't think
I'd be here anymore.
754
00:41:00,009 --> 00:41:01,009
Now, come on.
755
00:41:02,183 --> 00:41:03,183
Stop that.
756
00:41:04,634 --> 00:41:06,498
I don't want to hear
that kind of talk.
757
00:41:10,191 --> 00:41:11,261
Go to Bruce.
758
00:41:16,335 --> 00:41:18,510
You brought him into this
house in the first place.
759
00:41:18,545 --> 00:41:20,581
- Oh, no, you don't.
- Just thinking about yourself.
760
00:41:20,616 --> 00:41:23,032
- Just wanting a good fuck.
- Okay, that's disgusting.
761
00:41:23,066 --> 00:41:25,586
I came to you and I told you
what he did to me.
762
00:41:25,621 --> 00:41:28,278
I told you and you told me
I was lying.
763
00:41:28,313 --> 00:41:29,452
He didn't do nothing to you.
764
00:41:29,487 --> 00:41:31,350
He put his fucking fingers
inside me!
765
00:41:31,385 --> 00:41:32,420
You are always making shit up!
766
00:41:32,455 --> 00:41:33,801
In the back lawn
of that fucking church!
767
00:41:33,836 --> 00:41:35,389
And in your bedroom
when you were in shower!
768
00:41:35,423 --> 00:41:36,528
Screaming for attention.
769
00:41:36,563 --> 00:41:38,323
I can name three other girls
he did this to.
770
00:41:38,357 --> 00:41:40,739
- You just didn't want me to be happy.
- I can name three other girls.
771
00:41:40,774 --> 00:41:42,983
Any man I ever brought up,
were never good enough for you!
772
00:41:43,017 --> 00:41:45,537
You hated every single
one of them.
773
00:41:45,572 --> 00:41:47,988
- Well, I'm sorry...
- Emily Winslow.
774
00:41:48,022 --> 00:41:49,507
...that I protected you.
775
00:41:49,541 --> 00:41:50,611
Kaylee Needham.
776
00:41:50,646 --> 00:41:52,026
You didn't know
what was going on.
777
00:41:52,061 --> 00:41:53,027
Pam McKinney.
778
00:41:53,062 --> 00:41:55,340
You didn't know
what I protected you from.
779
00:41:55,374 --> 00:41:56,790
- You were too young.
- [Angie screaming]
780
00:41:56,824 --> 00:41:58,861
You didn't know
what I protected you from!
781
00:41:58,895 --> 00:42:00,535
- [train passes by]
- [casserole shatters]
782
00:42:04,487 --> 00:42:05,661
[gasping]
783
00:42:18,708 --> 00:42:19,882
You don't know.
784
00:42:21,193 --> 00:42:23,023
You don't know.
785
00:42:23,713 --> 00:42:25,163
You don't know.
786
00:42:25,750 --> 00:42:27,579
You show up here pregnant
787
00:42:27,614 --> 00:42:30,582
not even knowing
what the daddy's name was.
788
00:42:31,445 --> 00:42:33,585
I was there for you.
789
00:42:33,620 --> 00:42:35,587
You think you got touched?
790
00:42:35,967 --> 00:42:37,796
Once, twice.
791
00:42:37,831 --> 00:42:42,767
Gee, hell, I got raped
by my uncle for 15 years.
792
00:42:42,801 --> 00:42:45,355
Please, you got off easy.
793
00:42:46,978 --> 00:42:49,877
You know the last time
I saw your daddy was?
794
00:42:49,912 --> 00:42:51,776
When I told him
I was pregnant with you,
795
00:42:51,810 --> 00:42:54,088
he slipped town right quick.
796
00:42:54,123 --> 00:42:56,884
And everybody told me
I should get an abortion
797
00:42:56,919 --> 00:42:59,266
even though they say
they're Christian.
798
00:42:59,300 --> 00:43:02,303
Tell me how fucked up
you were going to turn out.
799
00:43:03,891 --> 00:43:05,617
[laughs]
800
00:43:05,652 --> 00:43:08,171
When I had you inside me,
801
00:43:09,276 --> 00:43:11,934
ain't nobody gonna take you
away from me.
802
00:43:14,212 --> 00:43:19,010
I wanted to know what it
felt like to be loved.
803
00:43:23,980 --> 00:43:25,395
I had your love.
804
00:43:47,417 --> 00:43:50,904
♪ Everybody is talking like
They don't understand ♪
805
00:43:54,528 --> 00:43:58,394
♪ 'Cause me ♪
806
00:43:58,428 --> 00:44:02,812
♪ Is rushing down
The drain on a contingency ♪
807
00:44:02,847 --> 00:44:06,402
♪ Of all I am needing
To do for me ♪
808
00:44:06,436 --> 00:44:10,233
♪ Is call me back by name ♪
809
00:44:10,268 --> 00:44:14,168
♪ And although
The sunshine is blinding ♪
810
00:44:14,203 --> 00:44:18,138
♪ And all your dreams
Are dying ♪
811
00:44:18,172 --> 00:44:23,143
♪ Your scary yesterday
Is never coming back ♪
812
00:44:26,284 --> 00:44:28,148
♪ Okay ♪
813
00:44:28,182 --> 00:44:30,357
♪ Okay ♪
814
00:44:30,391 --> 00:44:33,774
♪ Okay ♪
815
00:44:33,809 --> 00:44:37,744
♪ 'Cause everybody
Is laughing ♪
816
00:44:37,778 --> 00:44:38,848
[song stops]
817
00:44:41,679 --> 00:44:43,301
Miss?
818
00:44:43,335 --> 00:44:45,495
You can't be sleeping here
in the middle of the street.
819
00:44:48,409 --> 00:44:49,409
Miss, wer...
820
00:44:51,205 --> 00:44:52,241
Angie?
821
00:44:55,244 --> 00:44:56,348
Everything okay?
822
00:44:59,075 --> 00:45:02,941
Uh, why don't you just
pull it in here.
823
00:45:04,080 --> 00:45:06,117
I'll make you some coffee.
824
00:45:06,151 --> 00:45:07,151
All right?
825
00:45:11,605 --> 00:45:12,779
[engine starts]
826
00:45:38,666 --> 00:45:41,946
I put some coffee on the brew.
827
00:45:41,980 --> 00:45:45,018
Just gonna run up
and throw some clothes on.
828
00:45:46,226 --> 00:45:48,746
You need anything, like, shower?
829
00:45:50,782 --> 00:45:51,956
Good.
830
00:45:53,751 --> 00:45:55,545
Okay, then.
831
00:45:55,580 --> 00:45:59,929
Uh, when the coffee is ready,
go ahead and help yourself.
832
00:46:04,865 --> 00:46:06,384
[floor creaking]
833
00:46:51,670 --> 00:46:53,811
Oh, good. You got some coffee.
834
00:47:05,857 --> 00:47:07,859
How do you know Wyatt?
835
00:47:07,894 --> 00:47:12,036
Uh, his dad and I
are basically cousins.
836
00:47:13,934 --> 00:47:16,350
Wyatt's daughter
is my goddaughter.
837
00:47:22,132 --> 00:47:25,549
So, I think it's been
838
00:47:27,238 --> 00:47:30,724
at least five years since you and
me even run into each other, no?
839
00:47:32,711 --> 00:47:33,920
Sounds right.
840
00:47:35,636 --> 00:47:37,707
Good Lord, what happened
to your hand?
841
00:47:37,743 --> 00:47:40,712
Oh, uh, I burnt it cooking.
842
00:47:53,767 --> 00:47:54,906
Oh, no. I...
[stammers]
843
00:47:54,941 --> 00:47:57,150
Well, I insist.
That looks terrible.
844
00:47:58,512 --> 00:47:59,754
You just hush.
845
00:48:02,569 --> 00:48:03,570
That's my girl.
846
00:48:05,952 --> 00:48:08,644
So, everything okay?
847
00:48:13,649 --> 00:48:16,963
It's been a rough few days.
848
00:48:19,191 --> 00:48:20,468
Is your mom okay?
849
00:48:22,623 --> 00:48:23,935
Uh, yeah, she's, um...
850
00:48:26,136 --> 00:48:28,517
No, she's, she's not great.
851
00:48:30,597 --> 00:48:31,909
Cancer's gone, but.
852
00:48:32,944 --> 00:48:36,292
Can't stop her
from smoking, drinking.
853
00:48:38,950 --> 00:48:40,193
I'm taking care of her.
854
00:48:40,848 --> 00:48:42,264
Well, you gotta.
855
00:48:44,093 --> 00:48:46,199
Give her my best.
856
00:48:46,569 --> 00:48:48,640
I always just thought
world of your mother.
857
00:48:52,274 --> 00:48:54,172
You didn't got
disability no more.
858
00:48:54,207 --> 00:48:58,245
And, I only got about
$40 to my name and,
859
00:48:59,271 --> 00:49:00,790
we found out we gotta move
860
00:49:01,835 --> 00:49:04,182
and we've got no where to go.
861
00:49:08,010 --> 00:49:09,011
Well,
862
00:49:10,370 --> 00:49:12,475
darling, I'm so sorry
to hear that.
863
00:49:14,848 --> 00:49:18,162
Y'all can stay here
for a little till
864
00:49:19,991 --> 00:49:21,337
you're back on your feet.
865
00:49:22,373 --> 00:49:23,443
That's, um,
866
00:49:24,651 --> 00:49:26,032
that's really nice of you.
867
00:49:27,516 --> 00:49:29,725
I don't think
my mom would go for that.
868
00:49:30,277 --> 00:49:31,278
No.
869
00:49:31,313 --> 00:49:33,004
You know how she is.
She is
870
00:49:34,109 --> 00:49:36,490
so proud. You can't talk
her into nothing.
871
00:49:38,182 --> 00:49:40,011
She can't even know
I was here, you know.
872
00:49:40,598 --> 00:49:41,737
Yeah, poor thing.
873
00:49:41,771 --> 00:49:43,842
She never gonna change.
874
00:49:43,877 --> 00:49:45,154
Well, that's our little secret.
875
00:49:47,708 --> 00:49:51,712
I found this place and,
876
00:49:53,197 --> 00:49:54,612
it can be a good deal but,
877
00:49:56,200 --> 00:49:58,133
I don't got the $1700 down.
878
00:50:01,826 --> 00:50:03,103
All better.
879
00:50:06,366 --> 00:50:09,783
I didn't know where else to go
880
00:50:11,525 --> 00:50:12,526
for help.
881
00:50:27,627 --> 00:50:30,008
It makes me feel so good
to know you trust me.
882
00:50:34,252 --> 00:50:35,840
$1700, you say.
883
00:50:38,690 --> 00:50:39,690
Yeah.
884
00:50:48,183 --> 00:50:49,391
[exhales sharply]
885
00:50:55,811 --> 00:50:56,960
Made out to you.
886
00:50:59,504 --> 00:51:00,505
Yeah.
887
00:51:01,713 --> 00:51:02,713
Angela.
888
00:51:08,444 --> 00:51:11,102
It means the world to me
that you came here.
889
00:51:12,793 --> 00:51:14,864
I've thought about you
all these years and I,
890
00:51:14,899 --> 00:51:16,314
I wanted to be in touch.
891
00:51:17,492 --> 00:51:18,907
But your mom went crazy.
892
00:51:21,144 --> 00:51:23,664
I would do anything to help you,
you know that, right?
893
00:51:25,461 --> 00:51:26,462
Hm-mm.
894
00:51:27,301 --> 00:51:29,579
Your mother was out,
895
00:51:29,718 --> 00:51:32,227
God knows where
till God knows when,
896
00:51:32,492 --> 00:51:34,953
and she'd come home
so strung out from the drug,
897
00:51:34,988 --> 00:51:37,680
she didn't even remember
your name.
898
00:51:37,715 --> 00:51:40,338
And I didn't know what that
kind of thing could do to you
899
00:51:40,373 --> 00:51:42,099
so I stayed with you.
900
00:51:44,135 --> 00:51:45,378
I protected you.
901
00:51:46,689 --> 00:51:47,689
Remember?
902
00:51:51,425 --> 00:51:52,599
Yeah.
903
00:51:55,181 --> 00:51:56,630
[suspenseful music playing]
904
00:52:09,160 --> 00:52:10,230
It's okay.
905
00:52:14,061 --> 00:52:15,615
All okay.
906
00:52:22,104 --> 00:52:26,177
It would be an honor if you could
let me take you out for dinner.
907
00:52:27,316 --> 00:52:28,662
We'd go somewhere nice.
908
00:52:28,697 --> 00:52:31,596
There's a French place
just opened up in Middletown.
909
00:52:36,670 --> 00:52:37,809
I have a big heart.
910
00:52:39,259 --> 00:52:41,399
But I want you to know that,
911
00:52:41,434 --> 00:52:43,643
that I've never loved anyone
912
00:52:45,369 --> 00:52:46,369
else
913
00:52:47,025 --> 00:52:48,372
as much as I love you.
914
00:52:50,512 --> 00:52:53,825
And I want a chance
to show that to you.
915
00:52:56,545 --> 00:52:57,994
See, in my heart of hearts
916
00:52:58,060 --> 00:53:00,096
I've always known
you feel the same way.
917
00:53:03,076 --> 00:53:04,076
Angie.
918
00:53:05,009 --> 00:53:06,009
What...
919
00:53:06,976 --> 00:53:07,976
Where are you going?
920
00:53:08,599 --> 00:53:09,634
I have to...
921
00:53:10,877 --> 00:53:13,224
You don't want to go out
for dinner with me.
922
00:53:14,156 --> 00:53:16,469
I do. I would, I just...
923
00:53:16,503 --> 00:53:17,573
[sighs]
924
00:53:17,608 --> 00:53:18,643
Can we still...
925
00:53:19,368 --> 00:53:20,473
Will you still...
926
00:53:20,507 --> 00:53:22,233
You want me to give you
the money
927
00:53:22,268 --> 00:53:24,856
but you don't want
to go out to dinner with me?
928
00:53:26,272 --> 00:53:27,307
I just...
929
00:53:27,342 --> 00:53:29,033
I don't have a lot
of money, Angie.
930
00:53:29,067 --> 00:53:31,242
I just... You said
you needed it
931
00:53:31,277 --> 00:53:34,003
so I wanted to help you out.
932
00:53:34,038 --> 00:53:36,213
- I, because I care about--
- Don't!
933
00:53:46,223 --> 00:53:47,258
[door shuts]
934
00:53:50,606 --> 00:53:52,332
[screaming]
935
00:54:03,826 --> 00:54:05,276
[crying]
936
00:55:01,263 --> 00:55:02,471
[man knocking at door]
937
00:55:02,851 --> 00:55:03,852
Hello?
938
00:55:06,441 --> 00:55:07,718
Anybody home?
939
00:55:12,378 --> 00:55:13,482
How can I help you?
940
00:55:13,517 --> 00:55:14,828
Ma'am, do you realize
941
00:55:14,863 --> 00:55:17,417
it's illegal for you
to be residing in this home.
942
00:55:18,384 --> 00:55:20,386
Yeah, yeah. I know
we gotta leave soon.
943
00:55:20,420 --> 00:55:21,939
No, you should've left already.
944
00:55:21,973 --> 00:55:24,286
What part of "condemn"
do you don't understand?
945
00:55:24,321 --> 00:55:25,598
Okay, all right. All right.
946
00:55:27,116 --> 00:55:28,670
Whose kid is that?
947
00:55:28,704 --> 00:55:29,533
He's mine.
948
00:55:29,567 --> 00:55:30,879
You have a black kid?
949
00:55:31,328 --> 00:55:32,329
[Angie] Yeah.
950
00:55:32,363 --> 00:55:33,364
What is it your business?
951
00:55:33,399 --> 00:55:35,124
It's my business
if you have a kid
952
00:55:35,159 --> 00:55:36,367
in a toxic environment.
953
00:55:36,402 --> 00:55:37,920
- Okay.
- Is he still your kid now?
954
00:55:38,818 --> 00:55:39,819
Yeah.
955
00:55:39,853 --> 00:55:41,372
You ever heard
of child protective services?
956
00:55:41,407 --> 00:55:42,684
Get him out of here.
957
00:55:43,857 --> 00:55:44,857
[Angie] Okay.
958
00:55:45,963 --> 00:55:47,896
Okay, honey. Here we go.
959
00:55:49,069 --> 00:55:50,069
Ma'am?
960
00:55:50,864 --> 00:55:51,969
Hello?
961
00:55:52,003 --> 00:55:54,083
- [Angie] Here we go.
- Ma'am, I need you to wake up.
962
00:55:54,972 --> 00:55:56,111
Who gives a fuck?
963
00:55:56,145 --> 00:55:57,492
It's Sheriff Stevens.
964
00:55:57,526 --> 00:56:00,874
I need you to get up, get your things.
Let's go!
965
00:56:07,156 --> 00:56:10,228
Look, I'm going to give you till
1:00 p.m. to get your stuff out.
966
00:56:10,263 --> 00:56:11,506
Then we're boarding it.
967
00:56:15,337 --> 00:56:16,614
[sighs]
968
00:56:16,649 --> 00:56:20,687
♪ I saw God by the river ♪
969
00:56:22,724 --> 00:56:25,761
♪ Panning for gold ♪
970
00:56:26,486 --> 00:56:30,766
♪ I saw God by the river ♪
971
00:56:32,665 --> 00:56:36,220
♪ Weary and old ♪
972
00:56:36,254 --> 00:56:38,705
♪ He said, "Son" ♪
973
00:56:38,740 --> 00:56:43,365
♪ I used to know
Where I put things ♪
974
00:56:43,400 --> 00:56:45,540
♪ " I used to know" ♪
975
00:57:17,779 --> 00:57:23,129
♪ I saw God in the forest ♪
976
00:57:24,579 --> 00:57:28,548
♪ Teaching tai chi ♪
977
00:57:28,583 --> 00:57:33,242
♪ To the trees and the wind ♪
978
00:57:34,140 --> 00:57:38,351
♪ And bound to the sea ♪
979
00:57:38,385 --> 00:57:41,009
♪ He said, "Son" ♪
980
00:57:41,043 --> 00:57:45,358
♪ I used to know
Where I put things ♪
981
00:57:45,392 --> 00:57:47,843
♪ I used to know ♪
982
00:57:49,776 --> 00:57:51,468
Oh, Trey.
983
00:57:51,502 --> 00:57:53,677
What are you doing
to me in here?
984
00:57:53,711 --> 00:57:56,645
Oh, God. Look at you.
985
00:57:56,680 --> 00:57:58,578
What did you do to yourself?
986
00:58:02,340 --> 00:58:03,756
Look at this mess.
987
00:58:04,757 --> 00:58:06,793
We're suppose to be packing
988
00:58:06,828 --> 00:58:09,140
and you just making it worse.
989
00:58:09,175 --> 00:58:10,797
Why are you doing that to me?
990
00:58:12,385 --> 00:58:13,973
I wanted to look
just like mommy.
991
00:58:19,841 --> 00:58:22,913
All right, now.
You just sit right there.
992
00:58:22,947 --> 00:58:25,709
I'm going to explain
something to you, okay?
993
00:58:26,537 --> 00:58:27,780
You listen to me.
994
00:58:30,955 --> 00:58:32,336
You see this?
995
00:58:32,370 --> 00:58:33,544
You know what that is?
996
00:58:33,579 --> 00:58:34,752
Is that beauty mark?
997
00:58:34,787 --> 00:58:36,823
Yeah, that's a beauty mark.
998
00:58:37,375 --> 00:58:39,619
God gave me that
999
00:58:39,654 --> 00:58:42,967
to remind me
that no matter what,
1000
00:58:43,002 --> 00:58:47,144
I got a little bit of beauty
inside me, okay?
1001
00:58:47,938 --> 00:58:49,318
But sometimes,
1002
00:58:49,353 --> 00:58:52,736
God, he'd make a soul that is
1003
00:58:52,770 --> 00:58:56,981
so beautiful and so glorious
1004
00:58:57,016 --> 00:59:01,814
that he just gotta show you
on to the whole darn world.
1005
00:59:02,366 --> 00:59:04,541
And that is you.
1006
00:59:04,575 --> 00:59:08,890
You, is God showing off
how good he done.
1007
00:59:53,141 --> 00:59:56,351
[Angie on phone]
Hey, Lorraine. It's Angie.
1008
00:59:57,421 --> 00:59:58,629
You got a minute?
1009
01:00:09,951 --> 01:00:13,057
Hey, girl. Get your ass inside.
1010
01:00:13,092 --> 01:00:14,127
You remember Billy?
1011
01:00:14,887 --> 01:00:16,336
Thanks for letting us stay.
1012
01:00:17,303 --> 01:00:18,303
It's her place.
1013
01:00:21,341 --> 01:00:22,273
- Lorraine, I--
- No.
1014
01:00:22,308 --> 01:00:23,654
Already know
what a good deed I'm doing,
1015
01:00:23,689 --> 01:00:25,242
I don't need you to confirm it.
1016
01:00:25,276 --> 01:00:26,105
Okay.
1017
01:00:26,139 --> 01:00:27,727
Got to looking you good.
Get in there.
1018
01:00:28,452 --> 01:00:29,729
Show her what's what.
1019
01:00:48,610 --> 01:00:49,646
Seriously?
1020
01:01:03,452 --> 01:01:04,695
What time are you back?
1021
01:01:11,702 --> 01:01:13,221
[lounge song playing]
1022
01:01:28,408 --> 01:01:29,408
Ray.
1023
01:01:30,065 --> 01:01:31,065
This is Angie.
1024
01:01:31,895 --> 01:01:32,723
Who?
1025
01:01:32,758 --> 01:01:34,552
The girl I told you about.
1026
01:01:34,587 --> 01:01:37,141
Oh, Angie.
Let's see your stuff.
1027
01:01:37,832 --> 01:01:39,074
Take your coat off.
1028
01:01:46,737 --> 01:01:47,945
Turn around.
1029
01:01:54,572 --> 01:01:56,713
Nice. Let's see the rest.
1030
01:01:58,784 --> 01:01:59,957
Take your dress down.
1031
01:02:11,072 --> 01:02:13,177
[Ray] All right. Turn around.
1032
01:02:14,696 --> 01:02:16,111
Turn around.
1033
01:02:19,943 --> 01:02:21,496
Orlo, you like that?
1034
01:02:21,530 --> 01:02:22,773
Oh, yeah.
1035
01:02:22,808 --> 01:02:24,464
I'll fix $20 a night.
1036
01:02:24,499 --> 01:02:25,914
That's okay.
1037
01:02:25,949 --> 01:02:28,468
Plus, you got to tip out Steve
on lights and Jimmy at the door.
1038
01:02:28,503 --> 01:02:29,987
You are going up tonight, honey?
1039
01:02:32,265 --> 01:02:34,164
You ain't gotta go now
if you don't want to.
1040
01:02:39,479 --> 01:02:40,515
You ready for me, Orlo.
1041
01:02:41,861 --> 01:02:43,863
[Orlo] Watch your step, honey.
1042
01:02:55,530 --> 01:02:56,911
[breathing deeply]
1043
01:03:11,580 --> 01:03:12,581
Right here.
1044
01:03:27,148 --> 01:03:30,013
How many guys want to see
take her dress off?
1045
01:03:30,047 --> 01:03:31,980
[men cheering affirmatively]
1046
01:03:34,672 --> 01:03:36,364
Hey. Hey, hey, y'all, y'all.
1047
01:03:36,398 --> 01:03:37,710
Calm down, calm down.
1048
01:03:37,744 --> 01:03:38,884
Just give her some money
1049
01:03:38,918 --> 01:03:40,782
and be happy you got
a hot new one
1050
01:03:40,817 --> 01:03:42,370
instead, one of those
ugly ass ones
1051
01:03:42,404 --> 01:03:43,578
from down the street.
1052
01:04:07,671 --> 01:04:08,914
Oh, I'm sorry.
1053
01:04:38,495 --> 01:04:41,636
♪ I've always been
Misunderstood ♪
1054
01:04:43,396 --> 01:04:46,883
♪ That I'm alone
And I'm no good ♪
1055
01:04:48,056 --> 01:04:52,750
♪ If they only knew
The way I feel ♪
1056
01:04:52,785 --> 01:04:57,134
♪ I've been waiting
For something real ♪
1057
01:04:59,033 --> 01:05:01,552
♪ Well, can you feel
The power coming ♪
1058
01:05:01,587 --> 01:05:03,589
♪ For you and me ♪
1059
01:05:03,623 --> 01:05:06,661
♪ I've been waiting for
someone To take me ♪
1060
01:05:06,695 --> 01:05:10,527
♪ The way you're gonna love
To shake me ♪
1061
01:05:11,977 --> 01:05:14,703
[chuckles] Money. Oh, my God.
I'm making money.
1062
01:05:14,738 --> 01:05:15,946
I know.
1063
01:05:15,981 --> 01:05:18,845
Let's go. It's 6:00 a.m.
I need some breakfast.
1064
01:05:18,880 --> 01:05:21,331
Lorraine,
I can't thank you enough.
1065
01:05:21,365 --> 01:05:24,851
Well, you can thank me by getting
your family off my damn floor.
1066
01:05:24,886 --> 01:05:25,991
My place ain't that big.
1067
01:05:26,025 --> 01:05:28,579
Yeah, yeah, yeah,
I'm gonna get us a place
1068
01:05:28,614 --> 01:05:29,856
as soon as it all adds up.
1069
01:05:30,443 --> 01:05:32,135
No, girl, I can't.
1070
01:05:33,343 --> 01:05:35,552
Billy don't like
a house guest that much.
1071
01:05:36,691 --> 01:05:37,934
You know what I mean.
1072
01:05:38,555 --> 01:05:39,556
You know I love you,
1073
01:05:39,590 --> 01:05:41,385
but you got to leave
in just couple of days.
1074
01:05:42,076 --> 01:05:44,319
Oh, okay, I just...
1075
01:05:44,354 --> 01:05:47,978
I don't know if it's going
to be couple of days.
1076
01:05:48,013 --> 01:05:50,222
Well, then you better start
taking that top off
1077
01:05:50,256 --> 01:05:52,051
in the back room, little lady.
1078
01:06:12,209 --> 01:06:14,832
And how much longer
they are going to be here?
1079
01:06:14,867 --> 01:06:16,144
What do you mean you don't know?
1080
01:06:16,179 --> 01:06:17,490
Two days! Two days!
1081
01:06:17,525 --> 01:06:19,630
- Now you want more?
- I know. I know.
1082
01:06:19,665 --> 01:06:21,218
[Billy] Well, how long
this is going to be?
1083
01:06:21,253 --> 01:06:23,565
I'm not going to live here
with some old alcoholic
1084
01:06:23,600 --> 01:06:25,947
and this half-breed kid running
around in the fucking house.
1085
01:06:25,982 --> 01:06:26,983
Would you be quiet!
1086
01:06:27,017 --> 01:06:28,570
Hey, don't tell me
what the fuck I have...
1087
01:06:28,605 --> 01:06:30,917
Don't you talk to me
like that, woman!
1088
01:06:30,952 --> 01:06:33,575
Hey, come here!
1089
01:06:33,610 --> 01:06:37,131
Why don't you just bring some more people
to move in my fucking house, Lorraine?
1090
01:06:37,165 --> 01:06:39,478
Your fucking ASPCA.
1091
01:06:39,512 --> 01:06:40,824
- God!
- Come on.
1092
01:06:40,858 --> 01:06:42,239
We are going to be late.
1093
01:06:42,274 --> 01:06:43,585
[Angie] I'm almost ready.
1094
01:06:43,620 --> 01:06:45,656
I ain't got time for "almost
ready." We got to go now.
1095
01:06:45,691 --> 01:06:47,486
You got to give her a break.
She's working--
1096
01:06:47,520 --> 01:06:49,971
Listen, lady, I don't need to lecture
me about nothing right now, okay?
1097
01:06:50,006 --> 01:06:51,352
I was just saying she's trying.
1098
01:06:51,386 --> 01:06:53,147
Why don't you go out
and get a job
1099
01:06:53,181 --> 01:06:55,942
and act like a good mother for once
instead of telling me what to do.
1100
01:06:55,977 --> 01:06:57,530
I have been a good mother.
1101
01:06:57,565 --> 01:06:58,600
Oh, yeah, real good.
1102
01:06:58,635 --> 01:07:01,258
I didn't make her
become a damn stripper.
1103
01:07:01,293 --> 01:07:03,019
It's more than
you've done for her.
1104
01:07:03,053 --> 01:07:05,262
Waiting on some imaginary
disability check.
1105
01:07:05,297 --> 01:07:07,713
It ain't imaginary.
I am disabled.
1106
01:07:07,747 --> 01:07:08,852
I can't work.
1107
01:07:08,886 --> 01:07:10,060
You look real disabled.
1108
01:07:10,095 --> 01:07:11,786
- What's going on?
- How does it feel
1109
01:07:11,820 --> 01:07:15,928
living off your daughter
when your family needs you?
1110
01:07:15,962 --> 01:07:20,553
What does it feel like to be
sitting there so damn useless?
1111
01:07:23,591 --> 01:07:25,110
You disgust me.
1112
01:07:33,877 --> 01:07:35,189
[door shuts]
1113
01:07:35,223 --> 01:07:36,673
[amusing music playing]
1114
01:07:55,140 --> 01:07:56,520
Hi, Brucey.
1115
01:07:58,971 --> 01:08:00,248
Long time, huh?
1116
01:08:03,734 --> 01:08:04,734
Drive.
1117
01:08:11,156 --> 01:08:12,916
[Bruce] What are you doing
at Lorraine's house?
1118
01:08:12,950 --> 01:08:14,400
[Ruth] You know Lorraine?
1119
01:08:14,435 --> 01:08:16,368
[Bruce] Everybody
knows Lorraine.
1120
01:08:17,368 --> 01:08:19,819
Angie got a job with her,
you know.
1121
01:08:20,924 --> 01:08:22,236
- Yeah?
- Yeah.
1122
01:08:22,270 --> 01:08:24,169
Real nice office job.
1123
01:08:25,100 --> 01:08:26,618
Hmm.
1124
01:08:26,654 --> 01:08:29,587
Yes. So, I need...
1125
01:08:31,486 --> 01:08:35,283
Thank you for coming
all the way over here.
1126
01:08:35,318 --> 01:08:38,459
I know he ain't seen these
in a long time.
1127
01:08:40,219 --> 01:08:42,635
I know we didn't end too good.
1128
01:08:44,223 --> 01:08:46,743
- No, we didn't.
- No.
1129
01:08:46,777 --> 01:08:49,228
We did not end too good.
1130
01:08:52,197 --> 01:08:55,060
Oh, God, we did not
end too good.
1131
01:08:55,095 --> 01:08:56,580
- [clears throat]
- You know,
1132
01:08:57,546 --> 01:08:59,687
I'm in the thick of it now and,
1133
01:09:00,653 --> 01:09:02,276
you know,
1134
01:09:02,310 --> 01:09:05,381
we had something back then,
me and you, Brucy.
1135
01:09:05,417 --> 01:09:07,176
What are you in the thick of?
1136
01:09:07,212 --> 01:09:09,662
Oh, you are not
going to believe it.
1137
01:09:09,697 --> 01:09:12,837
There's some mess out there
on the system with my check
1138
01:09:12,872 --> 01:09:16,220
and, if it's not one thing
with the government,
1139
01:09:16,255 --> 01:09:17,600
it is another.
1140
01:09:18,395 --> 01:09:20,328
So, Angie is taking care
of her kid
1141
01:09:20,363 --> 01:09:24,814
so, now I'm the only one
bringing in anything and,
1142
01:09:25,747 --> 01:09:27,645
you know, so I just...
1143
01:09:29,165 --> 01:09:31,581
- So, we out of the house now.
- Hmm.
1144
01:09:31,615 --> 01:09:34,446
And Lorraine was nice enough
to give us her living room
1145
01:09:34,479 --> 01:09:38,312
but, we can't be staying all
on top of each other like that.
1146
01:09:38,345 --> 01:09:41,970
So, you know,
I just thought maybe
1147
01:09:43,662 --> 01:09:47,769
I could borrow a little bit
from you.
1148
01:09:48,667 --> 01:09:51,462
Just a little bit.
I'll pay you back.
1149
01:09:53,085 --> 01:09:54,397
How much we are talking?
1150
01:09:55,052 --> 01:09:58,953
Oh, uh, like, um, $1700.
1151
01:10:00,230 --> 01:10:01,507
[chuckles]
1152
01:10:02,474 --> 01:10:03,889
That's a lot of money.
1153
01:10:03,923 --> 01:10:05,201
Oh, you know, I'm good for it.
1154
01:10:05,235 --> 01:10:07,410
I'll pay you back
in a couple of months.
1155
01:10:07,444 --> 01:10:09,239
I don't, you know,
1156
01:10:09,274 --> 01:10:14,417
I'm sorry but I don't really have
that kind of cash, just like that.
1157
01:10:15,556 --> 01:10:17,213
Oh, okay.
1158
01:10:17,247 --> 01:10:20,975
Um, well, you know maybe,
I don't know, um,
1159
01:10:21,872 --> 01:10:24,047
you got a big house, right?
1160
01:10:24,081 --> 01:10:27,119
So, maybe, I don't know
1161
01:10:27,153 --> 01:10:29,397
we could stay with you
for a bit.
1162
01:10:29,432 --> 01:10:32,193
Yeah, I don't think staying
with me is a good idea.
1163
01:10:32,228 --> 01:10:33,436
It just...
1164
01:10:34,644 --> 01:10:39,649
I, I'm not sure
that Angie really likes me so,
1165
01:10:41,271 --> 01:10:43,480
Yeah, right. Yeah.
1166
01:10:43,963 --> 01:10:44,963
Yeah.
1167
01:10:45,724 --> 01:10:46,552
Yeah.
1168
01:10:46,587 --> 01:10:47,829
- [sighs]
- [seat belt clicks]
1169
01:10:51,764 --> 01:10:52,765
How are you, Brucey?
1170
01:10:53,283 --> 01:10:54,457
Hi, baby.
1171
01:10:55,181 --> 01:10:56,390
All right, come on, baby.
1172
01:10:56,424 --> 01:10:58,115
- What you...
- You know about it.
1173
01:10:58,150 --> 01:10:59,220
- Oh, come on.
- No.
1174
01:10:59,255 --> 01:11:00,532
- No, wait.
- I'm going now.
1175
01:11:01,084 --> 01:11:02,396
- Oh.
- Ruth Ann.
1176
01:11:02,430 --> 01:11:04,294
No, stop. Stop it. Ruth Ann!
1177
01:11:04,329 --> 01:11:05,537
Ruth Ann, stop it.
1178
01:11:05,571 --> 01:11:07,159
I ain't got nothing, Brucey.
1179
01:11:07,193 --> 01:11:08,885
I ain't got no home
for me and the kids.
1180
01:11:08,919 --> 01:11:10,473
I ain't got no cash.
1181
01:11:10,507 --> 01:11:12,751
[crying]
Nobody believes me.
1182
01:11:12,785 --> 01:11:16,133
- Hi, Brucey, hi. Oh.
- Oh. Come on, honey.
1183
01:11:16,168 --> 01:11:17,376
- Oh, yay.
- Oh, Jesus, no.
1184
01:11:17,411 --> 01:11:19,861
Ruth Ann. You are going
to kill us. Stop!
1185
01:11:21,794 --> 01:11:22,794
No.
1186
01:11:23,451 --> 01:11:25,419
Look, I'm gonna
help you all out,
1187
01:11:26,385 --> 01:11:28,249
'cause I just still care
about you.
1188
01:11:28,284 --> 01:11:29,215
Okay.
1189
01:11:29,250 --> 01:11:31,114
But, but,
1190
01:11:31,148 --> 01:11:33,289
now you are saying
you need my help,
1191
01:11:33,323 --> 01:11:34,911
now I need your help, too.
1192
01:11:34,945 --> 01:11:36,464
Just give me a sign, baby.
1193
01:11:36,499 --> 01:11:38,915
Oh, that's nice, right?
You remember.
1194
01:11:38,949 --> 01:11:40,606
- All right.
- Okay.
1195
01:11:40,641 --> 01:11:42,125
- Whatever you want.
- I need your help, too.
1196
01:11:42,159 --> 01:11:44,472
- Whatever you want.
- Okay. Okay.
1197
01:11:44,748 --> 01:11:45,748
Okay.
1198
01:11:46,612 --> 01:11:47,924
Oh, God.
1199
01:11:47,958 --> 01:11:49,028
[Ruth moaning]
1200
01:11:49,753 --> 01:11:50,753
Oh.
1201
01:11:52,825 --> 01:11:54,689
[both pants]
1202
01:11:56,726 --> 01:11:59,625
You know all these years
I've been thinking on it.
1203
01:12:00,005 --> 01:12:01,696
And,
1204
01:12:01,731 --> 01:12:05,459
it wasn't us that were suppose
to be together.
1205
01:12:06,149 --> 01:12:07,633
And it wasn't you and me.
1206
01:12:08,220 --> 01:12:09,635
Do you know what I mean?
1207
01:12:15,123 --> 01:12:16,504
[panting]
1208
01:12:20,059 --> 01:12:21,716
Pull over.
1209
01:12:21,751 --> 01:12:23,684
Pull over.
I'll suck it 'till you dry.
1210
01:12:24,167 --> 01:12:25,167
Oh.
1211
01:12:25,686 --> 01:12:26,549
Pull over.
1212
01:12:26,583 --> 01:12:28,023
- [indicator blinking]
- [Ruth] Yeah.
1213
01:12:28,344 --> 01:12:29,517
That's right.
1214
01:12:31,795 --> 01:12:35,730
I scratch you
and you scratch me.
1215
01:12:35,765 --> 01:12:37,732
- That's what you want, right?
- Yeah.
1216
01:12:38,284 --> 01:12:40,183
Okay, all right.
1217
01:12:40,217 --> 01:12:42,427
Then let's just make
a deal of it.
1218
01:12:43,635 --> 01:12:45,257
- All right.
- Okay.
1219
01:12:45,291 --> 01:12:49,537
Next time, I see you around her,
1220
01:12:49,572 --> 01:12:53,541
same building, same block,
it don't matter where,
1221
01:12:53,576 --> 01:12:55,923
'cause I'm just going
to come up to you
1222
01:12:56,924 --> 01:12:57,924
and,
1223
01:12:59,513 --> 01:13:00,721
and I'm just gonna,
1224
01:13:01,825 --> 01:13:04,897
I'll slice
your fucking dick off.
1225
01:13:08,418 --> 01:13:09,626
[door opens]
1226
01:13:20,257 --> 01:13:22,052
What do you think this is?
A 24 hours diner?
1227
01:13:22,087 --> 01:13:24,261
You can just come in
whenever the hell you want?
1228
01:13:24,296 --> 01:13:25,539
Hey, I tried to call.
Nobody answered.
1229
01:13:25,573 --> 01:13:27,057
'Cause I ain't got nobody
on the phone
1230
01:13:27,092 --> 01:13:28,127
'cause we can't afford it
1231
01:13:28,162 --> 01:13:29,612
just like we can't afford
to have half our dancers
1232
01:13:29,646 --> 01:13:31,096
come in here
whenever the hell they feel.
1233
01:13:31,130 --> 01:13:33,823
- I'm sorry, Ray, it was...
- We got a flat.
1234
01:13:33,857 --> 01:13:36,964
And you are lucky,
we are such good employees
1235
01:13:36,998 --> 01:13:39,656
that we left early otherwise
we wouldn't be here even now.
1236
01:13:39,691 --> 01:13:40,864
Okay, just get this going,
all right.
1237
01:13:40,899 --> 01:13:43,211
We got some blue balls
old geezers out there.
1238
01:13:43,246 --> 01:13:44,246
Classy.
1239
01:13:46,491 --> 01:13:48,389
You got to take your
own car from now on.
1240
01:13:48,424 --> 01:13:49,770
Okay, I'm sorry.
1241
01:13:49,804 --> 01:13:51,530
You know what,
I really want to help you
1242
01:13:51,565 --> 01:13:54,222
but with your mom
and the kid and Billy,
1243
01:13:54,257 --> 01:13:57,087
it's just too much for me
right now. Y'all need to go.
1244
01:13:57,122 --> 01:13:59,952
Look, I don't have enough money
but as soon as I do--
1245
01:13:59,987 --> 01:14:01,057
Angie, I can't.
1246
01:14:02,334 --> 01:14:03,784
[rock song playing]
1247
01:14:19,558 --> 01:14:20,801
[man whistles]
1248
01:14:23,148 --> 01:14:24,805
[cheering]
1249
01:14:36,610 --> 01:14:37,887
[man whistles]
1250
01:15:21,171 --> 01:15:22,518
[song faded out]
1251
01:15:32,804 --> 01:15:34,322
Lorraine, what the hell?
1252
01:15:35,358 --> 01:15:37,049
- What the--
- I got it.
1253
01:15:37,084 --> 01:15:39,068
I can't have my dancers
walking around--
1254
01:15:39,104 --> 01:15:40,117
I got it!
1255
01:15:44,712 --> 01:15:46,265
What the hell is going on?
1256
01:15:46,300 --> 01:15:47,750
- He's here.
- Who?
1257
01:15:47,784 --> 01:15:48,889
The man I told you about.
1258
01:15:48,923 --> 01:15:51,339
Do you know
what this looks like on me?
1259
01:15:51,374 --> 01:15:52,271
I'm sorry.
1260
01:15:52,306 --> 01:15:53,479
You ain't got no money!
1261
01:15:53,514 --> 01:15:54,895
You can't just decide
not to do something
1262
01:15:54,929 --> 01:15:56,655
when it ain't comfortable
for you.
1263
01:15:56,690 --> 01:15:59,727
You kid is sleeping
on my damn floor right now.
1264
01:16:01,073 --> 01:16:02,143
[exhales sharply]
1265
01:16:03,524 --> 01:16:04,836
I'm sorry.
1266
01:16:05,630 --> 01:16:06,838
You know what,
1267
01:16:07,908 --> 01:16:08,943
stay here.
1268
01:16:10,635 --> 01:16:11,774
Where are you going?
1269
01:16:19,402 --> 01:16:20,714
[inaudible conversation]
1270
01:16:22,578 --> 01:16:23,751
[panting]
1271
01:16:41,631 --> 01:16:42,736
You got rid of him?
1272
01:16:44,634 --> 01:16:45,842
You got rid of him, right?
1273
01:16:47,706 --> 01:16:49,328
Lorraine, I need him
thrown out of here.
1274
01:16:49,363 --> 01:16:52,987
He said, "I'll give you $200
for private dance."
1275
01:16:55,749 --> 01:16:57,095
Are you fucking kidding me?
1276
01:16:58,614 --> 01:17:00,132
Are you fucking kidding me?
1277
01:17:03,688 --> 01:17:04,965
What do you want me to say?
1278
01:17:05,759 --> 01:17:07,312
Tell him to go fuck himself!
1279
01:17:10,867 --> 01:17:11,867
Go!
1280
01:17:16,045 --> 01:17:17,045
Okay.
1281
01:17:23,708 --> 01:17:25,088
[inaudible conversation]
1282
01:17:43,244 --> 01:17:44,244
Thank you.
1283
01:17:45,453 --> 01:17:46,800
What? What happened?
1284
01:17:48,560 --> 01:17:49,941
He said $500.
1285
01:17:53,599 --> 01:17:54,739
What?
1286
01:17:55,878 --> 01:17:57,293
He's fucking disgusting.
1287
01:17:57,983 --> 01:17:58,708
Fuck.
1288
01:17:58,743 --> 01:18:00,020
It is just a dance.
1289
01:18:00,054 --> 01:18:03,540
No, it's just not a dance.
1290
01:18:03,575 --> 01:18:06,440
Tell him he should go fucking
rot in hell for what's he done.
1291
01:18:08,131 --> 01:18:09,131
Tell him!
1292
01:18:11,031 --> 01:18:12,031
Tell him.
1293
01:18:16,208 --> 01:18:17,208
Wait.
1294
01:18:18,245 --> 01:18:19,245
Come back.
1295
01:18:19,556 --> 01:18:20,765
Wait. Come back.
1296
01:18:26,702 --> 01:18:27,737
Tell him...
1297
01:18:29,014 --> 01:18:30,015
[sighs]
1298
01:18:32,086 --> 01:18:33,086
Tell him...
1299
01:18:35,572 --> 01:18:36,572
[sighs]
1300
01:18:39,162 --> 01:18:42,338
Tell him $1700.
1301
01:19:08,571 --> 01:19:09,814
[music playing in distance]
1302
01:19:37,151 --> 01:19:38,221
[door opens]
1303
01:20:36,693 --> 01:20:38,868
[music in distance continues]
1304
01:22:00,985 --> 01:22:02,193
[men chattering in distance]
1305
01:22:27,701 --> 01:22:29,013
[men talking indistinctly]
1306
01:22:50,966 --> 01:22:52,415
[sad music playing]
1307
01:23:21,962 --> 01:23:23,274
[music fades out]
1308
01:23:42,810 --> 01:23:44,019
[Angie] Here we go.
1309
01:23:52,717 --> 01:23:54,063
[Trey laughing]
1310
01:23:56,410 --> 01:23:57,549
We're home.
1311
01:24:04,694 --> 01:24:06,213
Why are we here?
1312
01:24:06,248 --> 01:24:07,421
[Angie] This is our new home.
1313
01:24:08,319 --> 01:24:09,734
- [Angie cheering]
- [Trey laughing]
1314
01:24:17,811 --> 01:24:19,916
No. No.
1315
01:24:19,951 --> 01:24:21,573
There is nothing that
you can say to me.
1316
01:24:22,264 --> 01:24:23,610
It's not about the job.
1317
01:24:26,130 --> 01:24:27,786
I want to talk to you
about your daughter.
1318
01:24:55,952 --> 01:24:58,369
♪ All my rough edges ♪
1319
01:25:00,509 --> 01:25:03,857
♪ Un-smoothed by
The grit of this town ♪
1320
01:25:06,549 --> 01:25:09,173
♪ Made from the rubble ♪
1321
01:25:11,424 --> 01:25:14,668
♪ Rebuilt from the sticks ♪
♪ And the leaves ♪
1322
01:25:16,518 --> 01:25:19,935
♪ Oh, I'm kept,
But I ain't clean ♪
1323
01:25:21,495 --> 01:25:25,672
♪ Learnin' how to run
This fragile machine ♪
1324
01:25:27,605 --> 01:25:31,195
♪ Well I believe
In preservation ♪
1325
01:25:31,229 --> 01:25:34,301
♪ Yes, it's fun to pretend ♪
1326
01:25:34,336 --> 01:25:35,820
♪ Don't you know? ♪
1327
01:25:37,925 --> 01:25:40,342
♪ Don't you know? ♪
1328
01:25:41,895 --> 01:25:44,622
♪ That I am unfinished, ♪
1329
01:25:45,416 --> 01:25:48,591
♪ I am a Half-Made Man ♪
1330
01:25:48,626 --> 01:25:51,836
♪ And I need your forgiveness ♪
1331
01:25:55,046 --> 01:25:57,221
♪ To feel whole again ♪
1332
01:26:07,265 --> 01:26:11,442
♪ Just scraps from the floor ♪
1333
01:26:11,476 --> 01:26:15,204
♪ Propped up
Casting shadows around ♪
1334
01:26:18,000 --> 01:26:20,589
♪ Looking for trouble ♪
1335
01:26:22,280 --> 01:26:24,351
♪ Lord, she ain't
Easy to please ♪
1336
01:26:24,386 --> 01:26:26,388
♪ Where's my missing piece? ♪
1337
01:26:28,942 --> 01:26:33,429
♪ Lathed long and lean
tattooed and serene ♪
1338
01:26:33,464 --> 01:26:36,743
♪ Yes she's worth the work ♪
1339
01:26:38,572 --> 01:26:43,059
♪ Don't you know? ♪
1340
01:26:43,094 --> 01:26:45,683
♪ That I am unfinished, ♪
1341
01:26:46,511 --> 01:26:49,652
♪ I am a Half-Made Man ♪
1342
01:26:49,687 --> 01:26:53,346
♪ And I need your forgiveness ♪
1343
01:26:53,380 --> 01:26:54,692
♪ To be fixed ♪
1344
01:26:56,141 --> 01:26:58,005
♪ To feel whole ♪
1345
01:26:59,697 --> 01:27:02,251
♪ To be completed, yeah ♪
1346
01:27:03,305 --> 01:27:09,881
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
93473
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.