All language subtitles for Adam.Chaplin.2011.ITALIAN.10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:28,541 --> 00:03:31,035 When I was just a boy, my father whipped me 2 00:03:31,059 --> 00:03:32,378 for not having washed my hands. 3 00:03:32,670 --> 00:03:35,390 First he tied my hands and legs to the balcony... 4 00:03:37,925 --> 00:03:39,343 100 lashes!! 5 00:03:39,635 --> 00:03:42,888 He left me there in the rain all day long, to think of what I had done. 6 00:03:43,180 --> 00:03:45,683 The day went by and my father came to untie me... 7 00:03:46,559 --> 00:03:47,685 without saying a word. 8 00:03:48,561 --> 00:03:51,689 One week later, I found out that one of his corporals, 9 00:03:52,565 --> 00:03:55,365 for a similar mistake had his soul damned to hell, 10 00:03:55,389 --> 00:03:56,694 along with those of 100 other men. 11 00:03:57,570 --> 00:03:59,681 My father had also given me the 12 00:03:59,705 --> 00:04:00,698 50 whips meant for the corporal... 13 00:04:01,574 --> 00:04:02,700 to make me understand that rules must be obeyed... 14 00:04:03,576 --> 00:04:06,704 always... even the most stupid and apparently useless ones 15 00:04:07,580 --> 00:04:09,707 And it seems that no one has taught you about this 16 00:04:10,583 --> 00:04:12,710 since you don't obey even the most important rules. 17 00:04:15,379 --> 00:04:19,175 Now you will learn that there is no remedy for such mistakes. 18 00:04:21,969 --> 00:04:23,721 I would have brought them tomorrow. 19 00:04:26,766 --> 00:04:29,143 You should have done it today. 20 00:04:29,435 --> 00:04:31,907 Not even 1000 lashes would be enough to 21 00:04:31,931 --> 00:04:35,649 make you understand the seriousness of your behavior... 22 00:04:37,693 --> 00:04:42,239 Your superficiality in dealing with your duties is an insult to my patience. 23 00:04:42,531 --> 00:04:45,483 Please, for the love of God... 24 00:04:45,507 --> 00:04:47,745 I swear that tomorrow I'll have all the money I owe you. 25 00:04:49,371 --> 00:04:53,834 Why are you trying to piss me off? 26 00:04:54,960 --> 00:04:57,922 Show this bitch that God doesn't exist. 27 00:05:34,166 --> 00:05:37,169 For the love of God! 28 00:05:45,258 --> 00:05:47,302 Necrostorm presents 29 00:07:55,140 --> 00:07:56,225 Shit!!! 30 00:09:14,470 --> 00:09:16,263 Who are you? What are you doing here? 31 00:09:19,475 --> 00:09:20,642 Did you follow me for this? 32 00:09:21,769 --> 00:09:24,563 Here's your fucking wallet... it was empty anyway! 33 00:09:28,442 --> 00:09:29,568 Who's there with you? 34 00:09:31,653 --> 00:09:33,363 Fucking hell... 35 00:09:34,323 --> 00:09:36,119 If you don't tell your friend to come out, 36 00:09:36,143 --> 00:09:38,410 I'll kill you like a dog... I'm not kidding! 37 00:09:39,495 --> 00:09:40,746 I'll kill you!!! 38 00:10:39,555 --> 00:10:41,431 Now I will ask you a question 39 00:10:44,560 --> 00:10:48,564 and if you can't answer me, it's ok, I'll just ask the next person... 40 00:10:51,066 --> 00:10:53,323 Maybe the person who will come looking for you, 41 00:10:53,347 --> 00:10:53,694 and won't find anything... 42 00:10:55,737 --> 00:10:59,783 so you'd better tell me all you know about this man. 43 00:11:00,117 --> 00:11:02,327 I've never seen him. 44 00:11:02,619 --> 00:11:06,748 The clock is ticking... 10... 9... 8... 45 00:11:07,040 --> 00:11:09,980 10 years ago I had an accident in the factory, 46 00:11:10,004 --> 00:11:12,421 I've been stealing since then to make a living... 47 00:11:12,713 --> 00:11:17,676 I'm just a thief... I swear I've never seen him before! 48 00:11:17,968 --> 00:11:19,803 Liar! 49 00:11:20,095 --> 00:11:21,763 I swear! 50 00:11:25,601 --> 00:11:28,437 H... help!! 51 00:11:40,616 --> 00:11:43,160 He's behind you... 52 00:11:44,077 --> 00:11:46,966 Just my luck, I found the only 53 00:11:46,990 --> 00:11:51,335 criminal who doesn't know the most powerful man of this city! 54 00:11:51,627 --> 00:11:53,629 He's behind you!! 55 00:11:54,630 --> 00:11:57,174 I don't know what you're talking about. 56 00:12:00,010 --> 00:12:04,181 Let's do this. I'll turn around now so you can see that nobody's there. 57 00:12:07,184 --> 00:12:08,143 I swear. 58 00:12:47,808 --> 00:12:50,143 Boss, you should come and see at this... 59 00:13:17,838 --> 00:13:20,257 The only thing I managed to get out of him is that his name is Sam. 60 00:13:21,091 --> 00:13:23,927 He says he saw a ghost in the sewer pipe 61 00:13:24,219 --> 00:13:25,721 after that he shut up. 62 00:13:26,930 --> 00:13:29,683 Well then you'll go down and check it out... 63 00:17:19,329 --> 00:17:21,081 Chief? 64 00:17:21,456 --> 00:17:22,040 What is it? 65 00:17:23,041 --> 00:17:28,630 I'm in pipe 3... I'm standing in front of the body of a middle aged man... 66 00:17:28,922 --> 00:17:31,466 it stinks so much down here, please let me get back up! 67 00:17:33,552 --> 00:17:34,844 Ok then, listen carefully now... 68 00:17:35,136 --> 00:17:37,576 I didn't send you down there to find out what I already knew... 69 00:17:37,600 --> 00:17:41,434 you'd better find something more than just a corpse. 70 00:17:41,935 --> 00:17:43,019 Did you hear me? 71 00:17:44,354 --> 00:17:45,981 Got it, sir. 72 00:18:37,198 --> 00:18:38,533 Freeze! 73 00:18:41,870 --> 00:18:43,913 Hands up! 74 00:18:46,416 --> 00:18:48,084 Chief! I've found him! 75 00:20:00,115 --> 00:20:01,449 He looks clean... 76 00:20:09,874 --> 00:20:14,170 I'll leave you two alone... don't hurt him too much, boss! 77 00:20:26,599 --> 00:20:30,186 See these pictures? I don't even know how to look at them anymore. 78 00:20:42,782 --> 00:20:44,516 But I'm not afraid of you, 79 00:20:44,540 --> 00:20:47,620 and I don't give a shit how many people you've killed... 80 00:20:56,546 --> 00:20:58,673 So you'd better start answering me. 81 00:21:00,633 --> 00:21:02,909 Bet these aren't your documents... 82 00:21:02,933 --> 00:21:05,889 so tell me your name... where you live... 83 00:21:07,056 --> 00:21:08,641 and why you look like this. 84 00:21:46,763 --> 00:21:52,685 I have no name, inspector... 85 00:21:53,478 --> 00:21:57,190 and I live behind this man's right shoulder. 86 00:21:57,649 --> 00:22:01,903 Don't piss me off! Don't make fun of me! 87 00:22:08,827 --> 00:22:10,411 Tell me who you are. 88 00:22:32,392 --> 00:22:34,227 Destroy him! 89 00:23:08,344 --> 00:23:10,930 Don't you go now... stay with me! 90 00:23:14,392 --> 00:23:17,395 Now I'm going to ask you a question. 91 00:23:21,566 --> 00:23:23,651 Do you know this man? 92 00:23:28,406 --> 00:23:30,575 Tell me where he is. 93 00:23:33,286 --> 00:23:34,787 Answer me! 94 00:23:43,546 --> 00:23:50,470 Blah blah blah blah... well, is that your answer? 95 00:27:04,789 --> 00:27:06,749 What are you thinking about? 96 00:27:07,792 --> 00:27:09,877 It'll never end, will it? 97 00:27:11,796 --> 00:27:14,929 Sometimes I wonder what should have to happen to us 98 00:27:14,953 --> 00:27:17,635 to make us understand how strong we can be. 99 00:27:23,808 --> 00:27:27,228 Follow me, I want to show you something. It's a secret... 100 00:28:32,460 --> 00:28:34,712 Look, isn't it beautiful? 101 00:28:35,004 --> 00:28:38,674 When I was little I used to come here to hide. 102 00:28:38,966 --> 00:28:41,719 Once I spent almost an hour in here... 103 00:28:42,011 --> 00:28:45,642 I was terribly scared. The tunnel seemed endless, 104 00:28:45,666 --> 00:28:49,018 but I stayed here in the dark... 105 00:28:51,687 --> 00:28:54,815 watching my mom and dad who had been desperately looking for me. 106 00:29:02,907 --> 00:29:04,867 Do you want to come in with me? 107 00:29:33,604 --> 00:29:36,440 I love you... 108 00:29:46,951 --> 00:29:49,745 Swear you'll never leave me... 109 00:29:50,037 --> 00:29:55,042 even if a wind strong enough to blow the whole world away were to come. 110 00:31:08,699 --> 00:31:12,161 Ooooh... you've broken the mirror! 111 00:31:12,453 --> 00:31:14,163 When will I be able to see my wife again? 112 00:31:14,455 --> 00:31:18,250 When you have fulfilled your duty, by killing your wife's assassins... 113 00:31:20,044 --> 00:31:24,131 Darn you, Denny! When I catch you, I'll break you into a million pieces! 114 00:31:28,052 --> 00:31:32,014 Good! I like that... 115 00:31:42,040 --> 00:31:46,791 Watch out, I wouldn't want you to get hurt, I couldn't bear it... 116 00:31:46,815 --> 00:31:48,989 Ha ha ha ha. 117 00:31:51,075 --> 00:31:54,829 If only I knew where to find him. 118 00:31:59,375 --> 00:32:04,046 If the earth was a maze, which way would you choose for me? 119 00:32:05,089 --> 00:32:07,835 I would tell you to continue on the path you've been walking 120 00:32:07,859 --> 00:32:10,928 and not to look for others... 121 00:32:11,220 --> 00:32:13,818 Only hatred can lead you in this story... 122 00:32:13,842 --> 00:32:20,938 and if you thrive on it, any road will take you to him... 123 00:32:30,114 --> 00:32:35,536 What shitty weather! Come! Let's go for a walk. 124 00:32:54,388 --> 00:32:56,307 Why are you hiding behind me? 125 00:32:56,599 --> 00:32:58,981 Adam, look at these people. 126 00:32:59,005 --> 00:33:04,231 Look at their eyes, clouded over by their conscience. 127 00:33:04,523 --> 00:33:07,696 Even if they feel my presence, 128 00:33:07,720 --> 00:33:09,487 none of them would admit to having seen me... 129 00:33:09,778 --> 00:33:11,725 I will help you find your wife's assassins... 130 00:33:11,749 --> 00:33:17,286 and until the day of truth you will speak my word. 131 00:34:24,812 --> 00:34:25,854 Yeah... I know... 132 00:34:26,689 --> 00:34:28,290 If I were you, I'd ask myself: 133 00:34:28,314 --> 00:34:30,234 โ€œWhat did I do with my life?โ€œ 134 00:34:31,569 --> 00:34:36,031 Spending all day under a bridge doing nothing! 135 00:34:36,615 --> 00:34:42,162 I don't want to have anything to do with this... 136 00:34:42,997 --> 00:34:47,793 I've saved a little money but I've had to take risks for it, do you know that? 137 00:34:48,669 --> 00:34:55,009 I told you, I want nothing to do with this. 138 00:34:55,301 --> 00:34:57,690 No one's ever given me anything for free, pal. 139 00:34:57,714 --> 00:35:01,890 This place is a jungle and you have to adapt... eat or be eaten... 140 00:35:13,277 --> 00:35:16,614 Hey! Watch out! Motherfucker! 141 00:35:16,905 --> 00:35:19,783 You bumped into me, you asshole! 142 00:35:21,076 --> 00:35:21,910 Take it easy, man! 143 00:37:26,577 --> 00:37:29,830 Mike Carrera, you need to follow us to the police station. 144 00:37:35,210 --> 00:37:37,212 You're under arrest for murder. 145 00:38:14,583 --> 00:38:19,129 Mike, I can't believe it! It's been what? 5 or 6 years since our last meeting? 146 00:38:20,881 --> 00:38:25,594 Derek, this is Mike, the man I told you about... 147 00:38:26,470 --> 00:38:26,929 Mike... 148 00:38:28,889 --> 00:38:30,933 Come on Mike! Smile for me! 149 00:38:31,391 --> 00:38:33,060 How did you find me? 150 00:38:34,394 --> 00:38:36,522 I always find what I'm looking for... 151 00:38:37,898 --> 00:38:43,070 A few hours ago, two men were attacked on the outskirts of Heaven Valley... 152 00:38:43,362 --> 00:38:46,573 What's wrong with you? You start attacking passer-bys just because they speak to you? 153 00:38:46,907 --> 00:38:48,575 What do you want from me? 154 00:38:48,909 --> 00:38:52,259 I told you, Mike, you have a long criminal record... 155 00:38:52,283 --> 00:38:53,705 if we add this one... well... 156 00:38:56,333 --> 00:39:00,629 We have a problem, Carrera. Clarence was found dead yesterday morning. 157 00:39:01,463 --> 00:39:04,007 Fucking corrupt police... what do I have to do with it? 158 00:39:06,134 --> 00:39:12,766 You see Mike, it seems that the fucking corrupt police have come across some files... 159 00:39:13,058 --> 00:39:17,312 about war crimes which occurred during your stay in the army. 160 00:39:21,358 --> 00:39:26,655 Serious things, Mike, very serious... I'm not talking about a broken arm, here. 161 00:39:29,032 --> 00:39:31,785 It would be a real pity if this file became public... 162 00:39:32,077 --> 00:39:35,873 I want to get rid of that dossier forever... 163 00:39:36,915 --> 00:39:38,041 ... but... 164 00:39:41,378 --> 00:39:43,338 I need your help, Mike. 165 00:39:43,964 --> 00:39:46,008 What kind of "help"? 166 00:39:46,967 --> 00:39:52,890 This man. We want to know his name, where he lives... 167 00:39:53,974 --> 00:39:57,227 and anything that might help us find him and kill him. 168 00:39:57,519 --> 00:40:01,857 I've never seen him before so I don't know what the fuck you want from me... 169 00:40:02,482 --> 00:40:06,069 I told you what I'm looking for. Information. 170 00:40:06,778 --> 00:40:11,408 Which you'll obviously have to dig up since you don't know him... 171 00:40:11,825 --> 00:40:13,952 And which clues can I start with? 172 00:40:14,828 --> 00:40:19,958 The footage you're looking at was shot by surveillance cameras about 46 hours ago... 173 00:40:22,002 --> 00:40:24,517 Lately Clarence had been investigating a series of murders... 174 00:40:24,541 --> 00:40:26,340 all apparently without motive... 175 00:40:26,632 --> 00:40:28,050 but all featuring the same symbol... 176 00:40:29,760 --> 00:40:31,887 left on the crime scene every time. 177 00:40:32,179 --> 00:40:34,762 Yesterday, after going in the interrogation room, 178 00:40:34,786 --> 00:40:38,685 that guy killed Clarence and almost demolished the third sector. 179 00:40:39,269 --> 00:40:41,633 Are you telling me that an unarmed man managed to 180 00:40:41,657 --> 00:40:44,566 free himself in order to kill your shitty friend... 181 00:40:44,858 --> 00:40:47,569 destroy half of the police station and then simply vanish? 182 00:40:47,861 --> 00:40:49,905 How do you think he fucking managed that? 183 00:40:50,405 --> 00:40:53,533 I don't know... have you got any ideas? 184 00:40:54,034 --> 00:40:56,565 I'm thinking I'm talking to Ben and Derek, 185 00:40:56,589 --> 00:40:59,456 the same guys who framed me 10 years ago... 186 00:40:59,748 --> 00:41:01,595 and who are now enjoying blackmailing me because 187 00:41:01,619 --> 00:41:04,503 maybe they've got nothing better to do... 188 00:41:04,795 --> 00:41:07,064 because you are two crazy, fucked sadists... 189 00:41:07,088 --> 00:41:12,010 and don't realize that my patience has a limit... 190 00:41:12,427 --> 00:41:13,714 You see, Mike... 191 00:41:13,738 --> 00:41:17,724 it doesn't matter if you believe me or not... 192 00:41:18,016 --> 00:41:21,770 What matters is that the third sector is at risk of collapse 193 00:41:22,062 --> 00:41:25,607 and since there might be some clues under there... 194 00:41:25,899 --> 00:41:28,402 we want you to get down there and check it out... 195 00:41:29,111 --> 00:41:34,032 unless you want that file to end up in the hands of the Military Court! 196 00:41:37,995 --> 00:41:43,959 Come on Mike, help me make my first good deed... 197 00:44:46,349 --> 00:44:48,351 Found anything? 198 00:44:52,898 --> 00:44:54,774 I found this... 199 00:44:59,362 --> 00:45:01,489 Any suspects? 200 00:45:03,491 --> 00:45:08,288 Eh eh... no, just confirmation of something I already knew. 201 00:45:11,291 --> 00:45:13,251 My job is finished here, then. 202 00:45:14,961 --> 00:45:17,130 But I want to introduce you to a friend of mine... 203 00:45:17,714 --> 00:45:20,383 I'm not interested in your friends... 204 00:45:21,176 --> 00:45:25,180 That's a pity, you know... because I'm sure you would have been surprised... 205 00:45:29,267 --> 00:45:30,727 Guess where he is. 206 00:45:32,979 --> 00:45:36,382 He's in the obituary. He's the man you killed yesterday! 207 00:45:36,406 --> 00:45:40,445 And he's decided to turn you in... 208 00:45:48,787 --> 00:45:51,164 Don't you believe me, Mike? 209 00:46:46,761 --> 00:46:51,516 Nice ornament on your face, Mr Carrera. What is it? A tattoo? 210 00:46:52,642 --> 00:46:57,981 I've always loved symmetric shapes... but I could never afford them. 211 00:47:00,734 --> 00:47:03,534 I'm warning you, this game is starting to annoy me! 212 00:47:03,558 --> 00:47:08,783 I'd like to know who I'm talking to and see your face. 213 00:47:09,284 --> 00:47:10,241 Denny Richards. 214 00:47:10,265 --> 00:47:14,164 Father of Ben and Derek Richards, and owner of this city... 215 00:47:14,748 --> 00:47:16,998 My father was in the army from '42. 216 00:47:17,022 --> 00:47:21,463 He built this police station in the year '57. 217 00:47:21,755 --> 00:47:25,133 But from what I hear, you've also been in the army, am I right? 218 00:47:25,425 --> 00:47:29,596 It was a long time ago... My military skills are rusty, Mr. Richards... 219 00:47:29,888 --> 00:47:34,184 So you'd better find your labor somewhere else. 220 00:47:34,476 --> 00:47:36,436 What is this place? 221 00:47:36,728 --> 00:47:42,025 This is the place where I spend most of my time, Mr. Carrera... 222 00:47:42,734 --> 00:47:46,581 You see, behind this imposing body, I am seriously ill. 223 00:47:46,605 --> 00:47:51,951 I've been taking medicine since I was nine years old. 224 00:47:54,788 --> 00:47:56,873 Neurocril 3... 225 00:48:03,797 --> 00:48:09,052 You can't find this in any store. It's made by army industries. 226 00:48:09,344 --> 00:48:13,289 This medicine has a million collateral effects, 227 00:48:13,313 --> 00:48:19,062 one of which is, in time, to modify the vascular system of the patient. 228 00:48:25,610 --> 00:48:28,306 That's why it is necessary for the patient to take the correct 229 00:48:28,330 --> 00:48:32,534 amount of sedative during therapy... 230 00:48:55,098 --> 00:49:01,104 This is the place where I come to relax. Take a look, Mr. Carrera... 231 00:49:10,363 --> 00:49:13,783 I can't believe it, this motherfucker's still alive! 232 00:49:14,242 --> 00:49:17,704 Neurocril 3... Mr. Carrera... Neurocril 3. 233 00:49:17,996 --> 00:49:21,207 Sure, I had to fix him up a little. 234 00:49:21,231 --> 00:49:28,089 Sewing here... tying up there... but as you can see, the motherfucker's still alive. 235 00:49:32,385 --> 00:49:35,680 He doesn't understand what we're saying, does he? 236 00:49:36,806 --> 00:49:41,144 Why? What are you worrying about? That he might turn you in? 237 00:49:42,270 --> 00:49:45,064 I already told your sons... I don't like to be blackmailed! 238 00:49:45,356 --> 00:49:49,611 This man will be the least of your worries, I can assure you... 239 00:49:50,862 --> 00:49:53,531 And what should I be worried about? 240 00:49:53,907 --> 00:49:56,409 The woman in that picture... 241 00:50:07,921 --> 00:50:11,224 Someone is trying to avenge her and he will keep on killing 242 00:50:11,248 --> 00:50:16,721 until he's found me and my sons. 243 00:50:18,389 --> 00:50:19,974 How do you know about it? 244 00:50:20,266 --> 00:50:23,768 I know because I'm the one who set her on fire. 245 00:50:23,792 --> 00:50:24,854 She had a small debt with me, and she didn't pay me on time. 246 00:50:28,608 --> 00:50:31,736 And that's the reason you burn someone alive? 247 00:50:32,028 --> 00:50:36,282 And you chop someone up just because he speaks to you? 248 00:50:36,950 --> 00:50:42,747 That bastard would have shot me... I was attacked, and defended myself... 249 00:50:43,039 --> 00:50:45,083 It's completely different, you crazy bastard! 250 00:50:45,959 --> 00:50:53,716 When I was a kid, I had a dog. Name was Denny. I gave him my own name. 251 00:50:54,008 --> 00:50:58,471 One day he ended up in a cave following who knows what. 252 00:50:58,763 --> 00:51:01,950 That cave was linked to the military warehouse 253 00:51:01,974 --> 00:51:04,811 where my father stored the Neurocril 3. 254 00:51:05,103 --> 00:51:08,522 He stayed there for three days, stuck in the pit he had dug himself, 255 00:51:08,546 --> 00:51:12,694 gnawing at the vials out of desperation. 256 00:51:12,986 --> 00:51:17,824 I stayed there, waiting for him. But what came out wasn't my dog at all. 257 00:51:19,784 --> 00:51:24,831 He ripped off my face and my father forced me to kill him with my own hands... 258 00:51:25,123 --> 00:51:29,419 under the threat that if I didn't do it, he would let me bleed to death. 259 00:51:29,711 --> 00:51:32,577 As you can see, Neurocril 3 has cured me as well... 260 00:51:32,601 --> 00:51:34,632 now you know why I wear this mask. 261 00:51:35,633 --> 00:51:38,727 From that day on, my view on piety has radically changed... 262 00:51:38,751 --> 00:51:42,932 even towards my own sons. 263 00:51:43,641 --> 00:51:47,854 I was wondering if you've ever been a victim of somebody's opinion. 264 00:52:15,048 --> 00:52:20,094 As I told you, in the past, there were others who decided for me... 265 00:52:21,054 --> 00:52:27,310 My dog did it, my father did it, and even the doctors did it... 266 00:52:27,602 --> 00:52:32,800 when they decided that the best solution to reactivate my circulation 267 00:52:32,824 --> 00:52:36,110 would be this one. 268 00:53:19,946 --> 00:53:23,367 I am sure that the man we're looking for is hiding 269 00:53:23,391 --> 00:53:24,951 in the building where we burnt that woman. 270 00:53:25,243 --> 00:53:26,741 I'm counting on your help... 271 00:53:26,765 --> 00:53:30,873 and I hope in future I won't have to solve this problem on my own. 272 00:53:46,681 --> 00:53:49,559 What an ugly look! 273 00:53:51,144 --> 00:53:54,230 Mike is keeping a close watch on you, Derek. 274 00:53:55,148 --> 00:54:00,820 And if I could read his mind, I'd say: "Are you doubting my professionalism?" 275 00:54:04,615 --> 00:54:09,078 But my brother thinks like that because you look like a homeless guy, Mike. 276 00:54:09,370 --> 00:54:13,791 He doesn't know that under those rags hides a fierce killer. 277 00:54:14,083 --> 00:54:16,832 Sure you're not as crazy as my dad... 278 00:54:16,856 --> 00:54:20,256 but I'm sure that with a little luck, you'll solve this case. 279 00:55:18,523 --> 00:55:20,608 Do you remember me, asshole? 280 00:55:21,108 --> 00:55:22,276 What's your fucking problem? 281 00:55:23,110 --> 00:55:27,824 See what you've done to me... look at my arm! 282 00:55:29,534 --> 00:55:32,161 This is gas! What are you going to do? 283 00:55:36,374 --> 00:55:40,211 I've never seen you before! You're confusing me with someone else... 284 00:55:40,503 --> 00:55:42,129 I'm going to kill you! 285 00:55:42,463 --> 00:55:44,966 Please, help me! He's going to kill me! 286 00:55:47,593 --> 00:55:48,845 What do you want? 287 00:57:23,314 --> 00:57:25,441 You're not thinking of running away, are you? 288 00:57:27,610 --> 00:57:31,447 Like anyone forced to do something against his will. 289 00:57:33,324 --> 00:57:39,497 Here, take this... I'm blind, but maybe it can be useful to you in there. 290 01:02:03,886 --> 01:02:06,464 Wait, wait... I can be your friend! 291 01:02:06,488 --> 01:02:12,102 I know the man you're looking for. He's the one who sent me here. 292 01:02:12,394 --> 01:02:17,566 Thank you, but I don't need your help. 293 01:02:17,858 --> 01:02:20,402 Because I already have a friend. 294 01:02:22,112 --> 01:02:23,489 Look. 295 01:03:01,360 --> 01:03:03,570 What happened, Ben! 296 01:05:20,958 --> 01:05:22,084 Shoot! 297 01:05:22,960 --> 01:05:24,086 Shoot him! 298 01:05:25,963 --> 01:05:27,089 Shoot him! 299 01:06:19,349 --> 01:06:21,518 Where's your brother? 300 01:06:22,019 --> 01:06:25,439 He fled by foot... Your son is a coward! 301 01:06:25,731 --> 01:06:29,244 I know that already... he's a coward just like you. 302 01:06:29,268 --> 01:06:33,572 But I want to know why he isn't here with you right now. 303 01:06:34,031 --> 01:06:35,491 I've lost him! 304 01:06:35,782 --> 01:06:39,073 Are you telling me that my blind son preferred to flee by 305 01:06:39,097 --> 01:06:42,915 foot instead of coming back by car with you, Ben?!! 306 01:07:15,072 --> 01:07:18,479 Call everybody. We'll go get your brother back... 307 01:07:18,503 --> 01:07:23,038 whether he's dead or alive. 308 01:11:05,635 --> 01:11:07,804 What are you doing? 309 01:11:09,389 --> 01:11:11,767 I was looking at you. 310 01:11:28,658 --> 01:11:32,526 Next time you decide to dream of your wife let me know, 311 01:11:32,550 --> 01:11:34,164 so I can follow you and give my support... ha ha ha... 312 01:11:36,666 --> 01:11:40,796 You're so kind to worry about me... 313 01:11:47,677 --> 01:11:52,307 Soon there will be no distance between you and what you want! 314 01:11:58,522 --> 01:12:00,816 I've never asked your name... 315 01:12:01,691 --> 01:12:04,444 Oh... I don't have a name. 316 01:12:05,320 --> 01:12:09,157 I'll give you one, then... 317 01:12:12,702 --> 01:12:15,205 Derek... 318 01:13:20,061 --> 01:13:21,563 They're here! 319 01:13:29,613 --> 01:13:31,698 We will fight, Adam. 320 01:13:37,537 --> 01:13:39,456 Bastard! 321 01:17:24,597 --> 01:17:27,976 Now it's your turn, Ben! 322 01:17:32,397 --> 01:17:34,524 Clarence says hello from hell! 323 01:18:27,285 --> 01:18:29,412 Why didn't you shoot him? 324 01:18:30,705 --> 01:18:33,374 My rifle didn't work... 325 01:18:34,626 --> 01:18:37,420 It worked fine... 326 01:18:38,671 --> 01:18:42,152 Doesn't matter if you don't believe me... 327 01:18:42,176 --> 01:18:44,761 It's over for you, anyway! 328 01:19:01,861 --> 01:19:04,656 Why did you impale my son? 329 01:19:05,114 --> 01:19:07,617 Because you set my wife on fire. 330 01:19:09,494 --> 01:19:11,621 Your wife owed me money. 331 01:19:12,288 --> 01:19:13,873 Oooooh... What a bad girl! 332 01:19:14,290 --> 01:19:20,380 An outstanding debt is like a betrayal... and I always punish those who betray me. 333 01:19:20,672 --> 01:19:22,048 Always. Without exceptions! 334 01:19:23,007 --> 01:19:25,969 Fucking bastard! 335 01:19:29,973 --> 01:19:31,891 Prepare to die... 336 01:21:29,258 --> 01:21:32,303 You'll never be able to take that mask off again. 337 01:22:11,217 --> 01:22:15,430 There is no distance between you and your desire. 338 01:22:19,767 --> 01:22:26,232 There is no distance between you and your desire... 339 01:23:41,349 --> 01:23:44,310 The dog... You didn't have courage to kill him, right? 340 01:23:45,353 --> 01:23:48,814 I only shot near him... 341 01:23:56,113 --> 01:23:58,866 ...but my father killed him 342 01:24:00,368 --> 01:24:02,995 ...you're a wimp, Denny. 343 01:24:05,998 --> 01:24:09,642 That's why you could have never won against me. 344 01:24:09,666 --> 01:24:12,296 I hope you realize that. 345 01:24:12,755 --> 01:24:16,551 Please. Let me pray, God, before I die! 346 01:24:16,968 --> 01:24:20,493 Your soul belongs to me, Denny Richards... 347 01:24:20,517 --> 01:24:23,266 There is no God where I'm about to send you. 348 01:24:23,849 --> 01:24:27,186 Help me, Dad! 349 01:24:46,414 --> 01:24:54,630 Adam... it's time to keep your promise. 27046

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.