All language subtitles for 13. Сёстры.S03.2024.WEB-DLRip.Files-x

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,758 --> 00:00:14,438 -Эй, что за тигр этот лев? 2 00:00:14,711 --> 00:00:18,491 Давай сначала официальным жёнам помогай, а потом уже прибившимся. 3 00:00:20,917 --> 00:00:22,417 -Я сама в шоке. 4 00:00:24,421 --> 00:00:26,734 Витя оказался очень надёжным. 5 00:00:27,016 --> 00:00:29,766 Он колесо для нашей "копейки" вот так достал. 6 00:00:31,117 --> 00:00:34,017 -Наверное, подбрил такого же дурачка с парковки. 7 00:00:34,937 --> 00:00:38,422 -Спасибо, Витя. -Ты откуда вообще сюда свалился? 8 00:00:38,742 --> 00:00:43,218 -Представляете, Витя за нами ехал всю дорогу, чтобы помочь в случае чего. 9 00:00:43,469 --> 00:00:44,969 -Так это ты ехал! 10 00:00:45,796 --> 00:00:49,758 Не думала, что скажу это, но я рада. -Так, ладно, давайте по матрёшкам. 11 00:00:50,142 --> 00:00:53,742 Зря я тебе развод дала, Казанова! Смотри, по наклонной пошёл. 12 00:00:54,633 --> 00:00:56,136 Да ладно, я рада за тебя. 13 00:01:00,188 --> 00:01:01,688 -Давай. 14 00:01:02,586 --> 00:01:04,086 Ну всё. 15 00:01:04,468 --> 00:01:06,188 Лёгкой дороги. Садись. 16 00:01:07,180 --> 00:01:08,680 -Пока! 17 00:01:28,304 --> 00:01:32,063 -Ну Ленка! Мы на море приедем - я тебе песка в трусы насыплю. 18 00:01:34,961 --> 00:01:38,604 -А я на море не была с того самого лета, представляете? 19 00:01:38,855 --> 00:01:40,355 -Я тоже. 20 00:01:41,632 --> 00:01:43,132 На этом море. 21 00:01:47,320 --> 00:01:49,244 Лен, а на чём Витя приехал? 22 00:01:49,836 --> 00:01:51,586 -На "тринашке" своей, а что? 23 00:01:53,500 --> 00:01:55,702 -Ничего. (звонок телефона) 24 00:01:55,953 --> 00:01:57,453 Подержи. 25 00:01:59,727 --> 00:02:02,414 Да, Длинный. -Ну как, на ходу "копеечка"-то? 26 00:02:03,399 --> 00:02:04,899 -Что хотел? 27 00:02:05,195 --> 00:02:07,984 -Спасибо, Коля, всё хорошо. Как вы? 28 00:02:08,906 --> 00:02:12,000 -Стремновато. Ирина Павловна, а где трудовые наши? 29 00:02:13,328 --> 00:02:15,266 -У главбуха, все вопросы к ней. 30 00:02:17,867 --> 00:02:19,367 -Куда они теперь все? 31 00:02:19,618 --> 00:02:22,518 -Побухают пару недель и разбегутся работу искать. 32 00:02:23,159 --> 00:02:24,659 -А мы? 33 00:02:24,960 --> 00:02:27,448 Тоже сфотографируемся и разъедемся? 34 00:02:27,699 --> 00:02:30,539 -Ну почему, можно встречаться. По праздникам. 35 00:02:30,930 --> 00:02:33,680 -А вам с Машей сам бог велел семьями дружить. 36 00:02:36,741 --> 00:02:40,041 -Да, с моей семьёй вообще хрен пойми теперь, что будет. 37 00:02:40,292 --> 00:02:41,942 Мне бы с Димой понять. 38 00:02:45,836 --> 00:02:48,539 Ну что вы молчите? Как подкалывать, так все, а как совет? 39 00:02:48,790 --> 00:02:52,531 -Напомни, когда ты советы наши слушала. -Всегда, не выполняла просто. 40 00:02:55,102 --> 00:02:57,516 -А ты сама себя спрашивала, почему ты детей не хочешь? 41 00:02:57,767 --> 00:03:01,671 -А вы почему не хотите? Я одна рожавшая, у меня хоть Дианка есть. 42 00:03:01,922 --> 00:03:04,982 А вы не рожали - советовать собираетесь. -Не собираемся. 43 00:03:07,577 --> 00:03:12,562 -У меня Дианка вообще всю красоту забрала. Я до родов самая красивая из вас была. 44 00:03:12,813 --> 00:03:14,313 (смеются) 45 00:03:15,523 --> 00:03:19,773 Что вы ржёте? -А я в универе на "Мисс филфак" побеждала. 46 00:03:20,094 --> 00:03:24,172 -Угу, в номинации "Мисс экстравагантность". Самым отлетевшим дают. 47 00:03:27,061 --> 00:03:31,594 -Вот ты бы забилась. От тебя, между прочим, Чиж к Оле ушёл, потому что она красивее. 48 00:03:31,845 --> 00:03:35,856 -А Витя от тебя - к эскортнице, а от эскортницы - к дважды вдове. 49 00:03:37,992 --> 00:03:41,003 -Вы все красивые. Каждая по-своему. 50 00:03:44,109 --> 00:03:47,477 -Правильно, Лен. Потому что мы все на маму похожи. 51 00:03:48,017 --> 00:03:51,252 -Каждая по-своему. -Ну а что, Ир? Это же так. 52 00:03:51,719 --> 00:03:55,156 Мама была самая красивая, и каждая от неё что-то взяла. 53 00:03:55,407 --> 00:03:56,907 (Маша хлопает пакетом) 54 00:03:58,391 --> 00:03:59,891 -Угу. 55 00:04:01,236 --> 00:04:03,328 Просто мне больше всех досталось. 56 00:04:04,563 --> 00:04:06,438 -Вот и хорошо, что спор решён. 57 00:04:06,953 --> 00:04:08,453 -Интересно как? 58 00:04:08,704 --> 00:04:11,601 -Ну как? Ваша мама была самая красивая. 59 00:04:11,875 --> 00:04:14,156 А ваш папа после мамы выбрал меня. 60 00:04:16,165 --> 00:04:18,103 -То есть ты - самая красивая? 61 00:04:20,242 --> 00:04:22,055 -Ты что несёшь-то, марамойка? 62 00:04:22,525 --> 00:04:24,712 Я не тебе. Ты что, берега попутала? 63 00:04:28,617 --> 00:04:30,117 -Лен, ну... 64 00:04:30,820 --> 00:04:34,180 Просто не совсем уместно нам говорить такие вещи. 65 00:04:36,020 --> 00:04:37,957 -А останови машину, пожалуйста. 66 00:04:40,580 --> 00:04:43,027 Так, быстро останови машину! -Лена, прекрати. 67 00:04:43,278 --> 00:04:46,687 -Да пусть идёт, чучело в поле подменит. "Самая красивая". 68 00:04:59,555 --> 00:05:01,130 -Витя же её подберёт? 69 00:05:01,381 --> 00:05:04,281 -Ну фифти-фифти: либо не подберёт, либо не Витя. 70 00:05:06,985 --> 00:05:08,820 (звонок телефона) 71 00:05:11,688 --> 00:05:14,852 -Вить, а ты где? -Да я колесо никак найти не могу. 72 00:05:15,547 --> 00:05:18,242 Я же вам своё отдал. Только к вечеру буду. 73 00:05:20,805 --> 00:05:22,485 Там у тебя тенёк-то есть? 74 00:05:26,547 --> 00:05:29,250 -Ха-ха! Анекдот прочитать? -Да, про себя. 75 00:05:30,391 --> 00:05:32,180 (звонок телефона) 76 00:05:34,273 --> 00:05:37,341 Мы поняли, Лена, мама красивее, извинения приняты. 77 00:05:37,592 --> 00:05:40,553 (Лена) -Заберите меня. -Что, стрёмно в поле, да? 78 00:05:41,139 --> 00:05:44,482 -Может, такси возьмёшь? Мы далеко уже. (Лена) -Серьёзно? 79 00:05:44,733 --> 00:05:46,889 (кричит) Девочки! А вы знаете, что... 80 00:05:47,140 --> 00:05:49,373 -Секунду. -Отключила громкую? 81 00:05:49,624 --> 00:05:52,187 Не хочешь, чтобы я про деньги рассказала? 82 00:05:52,438 --> 00:05:53,938 -Точку пришли. 83 00:06:28,307 --> 00:06:29,807 -А давайте споём? 84 00:06:30,992 --> 00:06:33,211 Вы песню "Алые паруса" знаете? 85 00:06:33,462 --> 00:06:34,962 -А ещё есть что? 86 00:06:35,383 --> 00:06:39,043 -Ну, я в лагере только две учила, но вторая не очень подходит. 87 00:06:39,360 --> 00:06:41,040 Сейчас "Паруса" вспомню. 88 00:06:41,291 --> 00:06:42,791 У синего моря... 89 00:06:43,797 --> 00:06:45,297 ...синего моря... 90 00:06:45,663 --> 00:06:47,537 (бренчит на укулеле) 91 00:06:48,898 --> 00:06:50,866 У синего моря... 92 00:06:51,117 --> 00:06:52,617 Давайте все вместе! 93 00:06:52,868 --> 00:06:54,368 Где бушу... 94 00:06:54,619 --> 00:06:59,404 Где бушуют бура... Где бушуют бураны, 95 00:07:01,906 --> 00:07:05,617 Жила... Жила там девчонка 96 00:07:06,295 --> 00:07:07,795 С именем странным... 97 00:07:08,046 --> 00:07:11,548 Ну помните, там одна и та же строчка по два раза? Давайте. 98 00:07:12,477 --> 00:07:13,977 Все вместе! 99 00:07:14,228 --> 00:07:16,652 У синего моря, 100 00:07:17,734 --> 00:07:20,547 Где бушуют бураны, 101 00:07:23,586 --> 00:07:25,508 Жила... Жила... 102 00:07:25,875 --> 00:07:28,148 Жила там девчонка... 103 00:07:29,075 --> 00:07:31,719 ...Паруса, паруса! 104 00:07:31,970 --> 00:07:35,458 Всё, подобрала! Готово, девочки, всё будет сейчас. 105 00:07:39,414 --> 00:07:42,414 -Ещё минута - я бы грохнула её там! -Оль, ты идёшь? 106 00:07:42,665 --> 00:07:44,584 (Оля играет на укулеле) 107 00:07:46,313 --> 00:07:49,445 -Девочки, не ждите меня, я не хочу есть. 108 00:07:49,844 --> 00:07:51,625 Я порепетирую! 109 00:07:52,710 --> 00:07:54,210 (прокашливается) 110 00:07:54,953 --> 00:07:57,101 Алые паруса... 111 00:07:57,352 --> 00:07:58,852 Ой. 112 00:07:59,103 --> 00:08:03,554 А-а... алые... пару... пару... 113 00:08:03,805 --> 00:08:05,305 -Уважаемая! 114 00:08:06,234 --> 00:08:09,474 Не прекратишь гитару мучить - я на ней мясо приготовлю. 115 00:08:13,445 --> 00:08:17,468 -Что у вас быстро готовится? -Куда летим-то? Море не Ленка, не свалит. 116 00:08:17,719 --> 00:08:20,117 -Я такая голодная, что даже отвечать не буду. 117 00:08:20,368 --> 00:08:22,325 Мне прямо мяса захотелось. -Ой, давайте! 118 00:08:22,576 --> 00:08:24,546 Я к этой гитаристке в машину не хочу. 119 00:08:24,797 --> 00:08:28,505 -Ладно, давайте тогда шашлык на всех, овощи и лаваш. 120 00:08:29,047 --> 00:08:31,182 -И лук этот розовенький, маринованный. 121 00:08:31,433 --> 00:08:32,933 Так, я в тубзик. 122 00:08:39,918 --> 00:08:41,418 -Торопишься? 123 00:08:48,203 --> 00:08:51,750 -Мне эту историю с сёстрами, фото и морем надо сегодня закончить. 124 00:08:52,001 --> 00:08:55,285 В шесть утра завтра машина турецкая придёт. И на паром. 125 00:09:00,969 --> 00:09:02,875 (звонок телефона) 126 00:09:06,203 --> 00:09:09,171 Соскучился? -Ирина Павловна, мы нашли наши трудовые! 127 00:09:09,422 --> 00:09:11,515 -Это очень важный шаг в вашей жизни. 128 00:09:11,766 --> 00:09:13,305 -Да. Знаем. 129 00:09:14,641 --> 00:09:16,453 Мы просто вас хотели увидеть! 130 00:09:16,704 --> 00:09:18,204 (все) -О-о-о! 131 00:09:18,455 --> 00:09:20,296 -Вы что, все там? -Да! 132 00:09:20,766 --> 00:09:23,813 -Все. Вас только с девочками не хватает. 133 00:09:24,812 --> 00:09:26,499 -Раиса Ивановна! -Ну вы что! 134 00:09:27,429 --> 00:09:32,023 -Вот. Решили вместе тут собраться, побухать, телик посмотреть. 135 00:09:32,844 --> 00:09:37,202 Сегодня Антон с отцом Глебом выступают вместе. 136 00:09:37,922 --> 00:09:39,703 -Что, прямо по телику? -Да! 137 00:09:40,141 --> 00:09:42,890 -Ну а где, конечно. Вы что, не в курсах, что ли? 138 00:09:46,180 --> 00:09:47,680 -Всё у вас? 139 00:09:49,734 --> 00:09:51,234 -Да вроде всё. 140 00:09:51,765 --> 00:09:53,265 -Клади трубку. 141 00:09:54,086 --> 00:09:55,586 -Вы первая кладите! 142 00:09:55,838 --> 00:09:57,338 (смеются) 143 00:10:09,930 --> 00:10:13,590 -Ну что там с едой у нас? -Он за свиньёй, что ли, в лес пошёл? 144 00:10:13,841 --> 00:10:17,055 -Ждите. Шашлычника нет. -А куда он делся-то? 145 00:10:17,703 --> 00:10:21,851 -А я бычок подниму, горький дым затяну, 146 00:10:22,102 --> 00:10:25,852 Покурю и полезу домой! 147 00:10:26,461 --> 00:10:29,898 Не жалейте меня, я прекрасно живу, 148 00:10:30,149 --> 00:10:33,633 Только кушать охота порой. 149 00:10:33,884 --> 00:10:37,506 А я бычок подниму, горький дым затяну, 150 00:10:37,773 --> 00:10:41,359 Покурю и поеду домой! 151 00:10:41,610 --> 00:10:45,063 Не жалейте меня, я прекрасно живу, 152 00:10:45,314 --> 00:10:47,462 Только кушать охота... -Поехали. 153 00:10:50,445 --> 00:10:53,664 -В смысле? Мы даже не похавали ещё. -На море поедим. 154 00:10:57,734 --> 00:11:00,109 -Девочки, садитесь. Садитесь-садитесь. 155 00:11:00,664 --> 00:11:03,201 -Спасибо за внимание! -Пожалуйста, девочки. 156 00:11:03,452 --> 00:11:05,694 (шашлычник) -Девчонки! Мясо возьмите. 157 00:11:05,945 --> 00:11:09,030 У нас рецепт маринада фирменный. В дороге пожарите. 158 00:11:09,281 --> 00:11:11,226 Тут шампура, помидоры. -Спасибо! 159 00:11:11,477 --> 00:11:13,157 -Да не за что. (Оля) -Спасибо вам! 160 00:11:13,408 --> 00:11:16,211 -Не за что, всё, пока! -Пока, ребята! Спасибо! 161 00:11:25,922 --> 00:11:27,422 Видели? 162 00:11:28,055 --> 00:11:29,555 Искусство! -А-а! 163 00:11:30,526 --> 00:11:32,338 -А вам мои песни не нравятся. 164 00:11:32,679 --> 00:11:36,210 -Твои - нет, а "Сектор Газа" - огонь. Ты где их вытащила-то? 165 00:11:36,461 --> 00:11:38,111 -Это моя вторая песня. 166 00:11:49,563 --> 00:11:51,063 -Что всё сожрали-то? 167 00:11:52,344 --> 00:11:55,464 -Очень кушать хочется. -Я же сказала, на море поедим. 168 00:11:55,715 --> 00:11:58,527 -До моря три часа пилить, что мы там не поели? 169 00:11:58,778 --> 00:12:02,130 -А может, в кемпинге остановимся? Тут рядом показывает. 170 00:12:02,381 --> 00:12:03,919 Костёр, песни до утра. 171 00:12:04,419 --> 00:12:07,169 -На обратной дороге детство-юность вспомнишь. 172 00:12:07,891 --> 00:12:10,891 Терпим до моря. -Какого рожна вообще ты командуешь? 173 00:12:11,492 --> 00:12:14,180 -Кто за кемпинг? -Если песен не будет, то я. 174 00:12:15,406 --> 00:12:16,906 -И я. 175 00:12:26,484 --> 00:12:27,984 -Или я буду петь. 176 00:12:30,297 --> 00:12:32,531 (перебирает струны) 177 00:12:34,891 --> 00:12:37,031 (Оля играет на укулеле) 178 00:12:40,632 --> 00:12:42,445 -Девчонки, помощь нужна? 179 00:12:44,235 --> 00:12:45,985 -Мы феминистки, до свидания. 180 00:12:46,825 --> 00:12:48,638 -А у вас есть лишняя палатка? 181 00:12:48,889 --> 00:12:52,124 Здорово было бы здесь переночевать, чтобы в ночь не ехать. 182 00:12:52,375 --> 00:12:54,750 -А что, супер идея. (Маша) -Ага. 183 00:12:55,001 --> 00:12:58,905 -Совершенно случайно есть. Руст! Тащи палатку! 184 00:12:59,156 --> 00:13:01,531 -Какая палатка? Давайте до моря доедем уже. 185 00:13:01,782 --> 00:13:05,251 -Да блин, я сто лет в палатке не ночевала. -И сегодня не будешь. 186 00:13:05,502 --> 00:13:07,201 -Сейчас поставим! -Ух ты! 187 00:13:08,125 --> 00:13:11,553 -Спасибо большое. Давайте вот здесь, может быть? Да. 188 00:13:11,804 --> 00:13:17,188 И надо ещё веток еловых наломать, чтобы не на голой земле. Как папа делал. 189 00:13:17,439 --> 00:13:18,939 -Сколько звёзд! 190 00:13:20,308 --> 00:13:22,245 -На море ещё лучше видно будет. 191 00:13:22,496 --> 00:13:24,246 Тут два часа осталось ехать. 192 00:13:24,671 --> 00:13:26,201 -Картошку хотите запечь? 193 00:13:26,452 --> 00:13:27,952 -Да! -Да! 194 00:13:28,391 --> 00:13:30,556 -Ой! -Красота, вообще, смотри! 195 00:13:31,524 --> 00:13:33,399 Ир, ну куда ты сейчас поедешь? 196 00:13:33,650 --> 00:13:35,726 -У нас был план. -Это у тебя был план. 197 00:13:35,977 --> 00:13:38,499 -Договорились доехать сегодня. На фига это всё? 198 00:13:38,750 --> 00:13:41,919 -Ты не видишь, как они стараются продлить этот день? 199 00:13:42,170 --> 00:13:44,795 -Всё можно продлить, когда мы доедем до моря. 200 00:13:45,046 --> 00:13:48,406 -Но ты же понимаешь, что всё закончится, когда мы доедем. 201 00:13:55,227 --> 00:13:57,545 -Она сейчас вернётся, я её знаю. 202 00:13:57,796 --> 00:14:00,359 Сделает кружок, перезагрузится и приедет. 203 00:14:00,610 --> 00:14:02,110 -Да, с подарками. 204 00:14:02,961 --> 00:14:05,399 -Не вернётся. -Она тебе говорила что-то? 205 00:14:06,392 --> 00:14:07,892 -Нет. 206 00:14:08,516 --> 00:14:10,984 -Спорим, что через час она будет тут? 207 00:14:11,235 --> 00:14:14,162 -Оль, блин, вот ты такая лохушка! У тебя вечно все хорошие. 208 00:14:14,413 --> 00:14:15,997 Она в Москву так же уехала. 209 00:14:16,367 --> 00:14:18,156 -Угу. Но вернулась же. 210 00:14:18,953 --> 00:14:20,453 Она нас не бросит. 211 00:14:21,328 --> 00:14:23,210 -Спорим? Лен, разбивай. 212 00:14:27,035 --> 00:14:28,988 (шум машины) 213 00:14:36,496 --> 00:14:40,384 -Маш, видишь? Я же сказала, Ира нас не бросит. 214 00:14:46,902 --> 00:14:48,402 -Серьёзно? 215 00:14:48,780 --> 00:14:51,838 Анафилактический шок? Это шутка, смеяться уже? 216 00:14:52,089 --> 00:14:54,847 -Ир, я только хотела, чтобы ты осталась. 217 00:14:55,098 --> 00:14:57,325 И все хотели. Да, девочки? Скажите. 218 00:14:57,576 --> 00:14:59,941 -Очень. Дай, пойду руки помою. 219 00:15:01,745 --> 00:15:06,365 -Оль, давай свои артистические способности ты в другом месте будешь проявлять. 220 00:15:06,616 --> 00:15:10,824 Вы меня реально уже достали! Сначала эта - "выпустите", "заберите меня". 221 00:15:11,075 --> 00:15:15,034 Потом ты - "отравилась, умерла". Вы границу с нормальностью потеряли? 222 00:15:17,162 --> 00:15:18,662 Всё! -Маша... 223 00:15:18,913 --> 00:15:21,776 Она сейчас реально уедет, она же больше не вернётся. 224 00:15:22,027 --> 00:15:23,777 -Не уедет. -Откуда ты знаешь? 225 00:15:24,191 --> 00:15:25,691 -Чуйка. 226 00:15:25,942 --> 00:15:28,402 (мотор не заводится) 227 00:15:33,839 --> 00:15:35,902 На фига нам вообще гнать на море? 228 00:15:36,238 --> 00:15:38,504 -Да, приедем туда - и сразу всё. 229 00:15:38,947 --> 00:15:40,447 -Что "всё"? 230 00:15:40,990 --> 00:15:43,677 -Ну пока мы едем - мы вместе. 231 00:15:44,285 --> 00:15:46,816 И никуда нам друг от друга не деться. 232 00:15:47,067 --> 00:15:49,880 -Да, там приедем, сфоткаемся и разъедемся все. 233 00:15:50,816 --> 00:15:52,760 Ленка с Витьком вместе рванут. 234 00:15:53,682 --> 00:15:58,621 Ты, небось, на самолёт сразу, в Москву? -Ты просто к Диме не хочешь, так и скажи. 235 00:15:58,949 --> 00:16:00,722 -Хочу. Просто... 236 00:16:02,933 --> 00:16:04,433 После вранья боюсь. 237 00:16:05,105 --> 00:16:08,730 -Да у него уже столько поводов было тебя бросить. Терпит же. 238 00:16:09,339 --> 00:16:12,754 Ты просто на колени упади, извинись, а потом... 239 00:16:13,925 --> 00:16:17,254 -Или сначала - м-м... А потом извинись. 240 00:16:18,047 --> 00:16:20,277 -Фу, Лена. -Что "фу"? 241 00:16:20,528 --> 00:16:22,519 Жена мэра! -Ага. 242 00:16:24,183 --> 00:16:27,511 -Я, кажется, к такому статусу морально не готова. 243 00:16:27,762 --> 00:16:30,752 -Но, кажется, вы - идеальная пара. 244 00:16:34,152 --> 00:16:37,113 -Какая вкусная картошка! Да? -Да. 245 00:16:37,364 --> 00:16:39,044 -Надо было ещё попросить. 246 00:16:39,295 --> 00:16:42,170 -Можем из выхлопной трубы достать попробовать. 247 00:16:53,663 --> 00:16:55,163 -Ну ты... 248 00:16:56,827 --> 00:16:58,327 сестра. 249 00:17:01,437 --> 00:17:02,937 -О, идея. 250 00:17:10,966 --> 00:17:13,216 Длинный! Сидите? 251 00:17:13,686 --> 00:17:17,194 -Сидим, Ольга Павловна, выпиваем немножечко, вот ребята... 252 00:17:17,445 --> 00:17:18,945 (смеются) 253 00:17:19,749 --> 00:17:22,296 -Вы песню "Алые паруса" знаете? 254 00:17:23,132 --> 00:17:24,716 -Ясен-красен! -Знаем, да. 255 00:17:24,967 --> 00:17:27,155 -Знаем! -Знаем! -Тогда помогайте. 256 00:17:27,710 --> 00:17:29,522 -О, да. Ребята, давайте сюда! 257 00:17:29,773 --> 00:17:32,209 -Давай-давай! -Вырубай музыку, вырубай. 258 00:17:32,460 --> 00:17:35,413 -Прекращай по телефону говорить, иди давай сюда! 259 00:17:37,320 --> 00:17:38,970 Да скорее, ёлки-палки! 260 00:17:39,221 --> 00:17:41,557 -Да-да-да, всё. -Давайте быстрей! 261 00:17:45,046 --> 00:17:46,632 (сёстры) -У синего моря... 262 00:17:46,883 --> 00:17:48,537 (сотрудники) -У синего моря... 263 00:17:48,788 --> 00:17:51,885 -Где бушуют бураны... -Где бушуют бураны... 264 00:17:52,136 --> 00:17:55,874 -Жила там девчонка... -Жила там девчонка... 265 00:17:56,148 --> 00:17:59,780 -С именем странным! -С именем странным! 266 00:18:00,601 --> 00:18:03,721 -И припев два раза там, нужно хлопать, давайте сразу. 267 00:18:03,972 --> 00:18:06,201 -Да-да, там хлопки будут, ребят. 268 00:18:06,773 --> 00:18:09,429 Вот так там, ребят. Ребят! 269 00:18:10,288 --> 00:18:12,968 -Алые паруса... 270 00:18:13,740 --> 00:18:16,740 (все вместе) -Алые паруса! 271 00:18:17,359 --> 00:18:21,546 Алые паруса, паруса! 272 00:18:24,747 --> 00:18:27,600 Алые паруса! 273 00:18:28,312 --> 00:18:31,351 Алые паруса! 274 00:18:31,945 --> 00:18:36,866 Алые паруса, паруса! 275 00:18:37,445 --> 00:18:39,929 (радостно кричат) 276 00:18:45,551 --> 00:18:47,905 (шум мотора) 277 00:19:10,850 --> 00:19:12,350 -Девочки, вставайте. 278 00:20:00,624 --> 00:20:03,163 Решили по-человечески попрощаться! 279 00:20:03,546 --> 00:20:07,153 -Свинтила, малая, а мы тебя накрыли! -Я пыталась отговорить. 280 00:20:10,788 --> 00:20:12,288 -Это за мной. 281 00:20:12,539 --> 00:20:14,219 (по-английски) Пять минут! 282 00:20:14,521 --> 00:20:16,356 -А это... твой друг? 283 00:20:17,167 --> 00:20:18,667 -Ну типа того. 284 00:20:24,397 --> 00:20:26,897 То есть одних вас всё-таки не отпустили? 285 00:20:27,148 --> 00:20:28,945 -Прикинь, пасли с самого Саратова. 286 00:20:29,196 --> 00:20:31,758 -Витя сам ехал, у него просто машина сломалась. 287 00:20:35,202 --> 00:20:37,397 -Я пойду? -Ты что, обалдела? 288 00:20:48,530 --> 00:20:50,226 (всхлипывают) 289 00:20:52,624 --> 00:20:57,400 Блин, девки, этот год в автосалоне для меня был самым лучшим годом, клянусь. 290 00:20:57,651 --> 00:20:59,151 -И моим. 291 00:20:59,402 --> 00:21:01,464 -Мне понравилось работать с вами. 292 00:21:02,632 --> 00:21:05,249 -Ну, для мачехи ты очень даже ничего. 293 00:21:06,562 --> 00:21:09,920 -Жаль, что всё хорошее всегда заканчивается. 294 00:21:16,483 --> 00:21:19,270 -Это необязательно. -Это зависит от нас. 295 00:21:22,960 --> 00:21:24,460 -Подожди! 296 00:21:25,171 --> 00:21:26,671 А фотка? 297 00:21:35,620 --> 00:21:38,180 (смеются) 298 00:21:40,054 --> 00:21:41,554 (Лена) -Давайте здесь! 299 00:21:43,886 --> 00:21:45,680 Спасибо. -Покажи как? 300 00:21:47,085 --> 00:21:48,585 -Так? -Ага. -Ой, так же. 301 00:21:52,665 --> 00:21:54,165 -Сейчас, подождите. 302 00:21:55,062 --> 00:21:57,249 -Ой, да иди ты, блин. -Сейчас, всё. 303 00:21:58,040 --> 00:21:59,540 -Фоткай. 304 00:22:00,480 --> 00:22:03,880 (Оля) -Сейчас, подождите. -Скажите: "Сиськи!" 305 00:22:04,421 --> 00:22:06,835 -Сиськи! 306 00:22:09,932 --> 00:22:11,432 -Есть! 307 00:22:16,601 --> 00:22:19,398 -Вот эта хорошая. -Ой, красиво как! 308 00:22:20,241 --> 00:22:22,093 -Похоже. -Угу. 309 00:22:31,358 --> 00:22:33,514 (задумчивая музыка) 310 00:22:33,803 --> 00:22:35,303 -Ой! Что? 311 00:22:37,577 --> 00:22:39,257 -Может, ещё раз попробуем? 312 00:22:40,111 --> 00:22:42,007 -Так получилось же. -Бизнес. 313 00:22:42,632 --> 00:22:44,132 -А на какие шиши? 314 00:22:44,413 --> 00:22:47,304 -Деньги есть, много. 120 миллионов. 315 00:22:50,116 --> 00:22:54,251 -Я же говорила, она нас не оставит и деньгами поделится! Я же её знаю! 316 00:22:54,502 --> 00:22:56,182 -Да, Машка, ты победила. 317 00:22:56,663 --> 00:22:58,663 -Вы что, знали, что деньги есть? 318 00:22:58,914 --> 00:23:00,594 (смеётся) -А ты думала... 319 00:23:00,952 --> 00:23:02,835 Ты думала, мы поверим, 320 00:23:03,086 --> 00:23:06,068 что ты только ради фотки на море попёрлась, да? 321 00:23:06,319 --> 00:23:08,007 -Офигеть, знали! Вот сучки! 322 00:23:08,258 --> 00:23:10,508 -Ага, деньги ты прятала, а сучки мы! 323 00:23:10,983 --> 00:23:12,483 -Эй! 324 00:23:14,413 --> 00:23:16,897 ...Жила там девчонка 325 00:23:18,155 --> 00:23:20,602 С именем странным. 326 00:23:21,794 --> 00:23:23,294 И часто бывало... 327 00:23:23,545 --> 00:23:25,731 -Фу, что ты делаешь? -Оля, тихо! 328 00:23:25,982 --> 00:23:28,310 Она на просторе 329 00:23:28,561 --> 00:23:31,101 В мечтах уплывала 330 00:23:32,093 --> 00:23:35,139 За синее море. 331 00:23:36,452 --> 00:23:39,296 Алые паруса. 332 00:23:40,108 --> 00:23:42,944 Алые паруса. 333 00:23:43,694 --> 00:23:47,405 Алые паруса, паруса. 334 00:23:50,874 --> 00:23:53,811 Алые паруса. 335 00:23:54,499 --> 00:23:57,483 Алые паруса. 336 00:23:58,069 --> 00:24:01,991 Алые паруса, паруса. 337 00:24:05,132 --> 00:24:06,960 А там, за морями, 338 00:24:08,624 --> 00:24:10,538 За синей чертою, 339 00:24:12,257 --> 00:24:14,288 Жил парень отважный 340 00:24:15,765 --> 00:24:18,671 С открытой душою. 341 00:24:19,445 --> 00:24:21,554 Мечтал он о море, 342 00:24:22,968 --> 00:24:25,147 О подвигах славных. 343 00:24:26,647 --> 00:24:28,733 Мечтал о походах 344 00:24:30,468 --> 00:24:33,404 В дальние страны. 345 00:24:34,210 --> 00:24:37,116 Алые паруса. 346 00:24:37,819 --> 00:24:40,780 Алые паруса. 347 00:24:41,405 --> 00:24:45,515 Алые паруса, паруса. 348 00:24:48,553 --> 00:24:51,555 Алые паруса. 349 00:24:52,225 --> 00:24:55,218 Алые паруса. 350 00:24:55,827 --> 00:24:59,999 Алые паруса, паруса. 33811

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.