All language subtitles for 11. Сёстры.S03.2024.WEB-DLRip.Files-x

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,980 --> 00:00:50,480 -Рессоры проверяете? 2 00:00:51,789 --> 00:00:54,170 Да за это можете вообще не нервничать. 3 00:00:54,421 --> 00:00:57,022 Там всё норм - прокачали, подлатали. Вот. 4 00:00:57,754 --> 00:01:00,316 Главное, не больше 400 километров в день. 5 00:01:00,707 --> 00:01:02,472 И если нагреваться начнёт, 6 00:01:02,723 --> 00:01:06,996 воду залейте и подождите, пока полностью охладится, а иначе заклинит. 7 00:01:07,660 --> 00:01:11,120 А так до моря-то доколепаете. -Правда, обратно - не факт. 8 00:01:11,371 --> 00:01:13,683 -А может, и не придётся возвращаться. 9 00:01:16,308 --> 00:01:19,406 -Ну это... Что, погнали мы. 10 00:01:19,996 --> 00:01:23,015 -В глаза не смотри им. Садитесь. -Угу. 11 00:01:25,293 --> 00:01:28,473 -А что грустим? Зарплату вам за пять месяцев выплатим. 12 00:01:28,724 --> 00:01:32,838 За это время успеете работу новую найти - ещё лучше, чем эта. Садимся. 13 00:01:39,485 --> 00:01:41,165 Давайте сразу договоримся. 14 00:01:41,774 --> 00:01:44,976 По дороге мы не обсуждаем ни работу, ни личную жизнь. 15 00:01:45,227 --> 00:01:48,887 -А что тогда обсуждаем? -Мы договорились - в дороге побыть собой. 16 00:01:49,138 --> 00:01:50,638 -Машину заводи. 17 00:01:54,881 --> 00:01:56,456 Не смотри им в глаза. 18 00:02:10,028 --> 00:02:12,028 (сигналит) 19 00:02:18,044 --> 00:02:20,653 -Шарики нужно поставить с этой стороны и с этой. 20 00:02:20,904 --> 00:02:23,293 -Нет, шарики надо поставить с одной стороны. 21 00:02:23,544 --> 00:02:26,215 -Не надо с одной, вот здесь должны быть шарики... 22 00:02:26,466 --> 00:02:27,966 (Оля) -Доброе утро. 23 00:02:28,217 --> 00:02:29,717 -Доброе утро. -Доброе утро. 24 00:02:30,415 --> 00:02:32,242 Ольга Павловна, а что это вы? 25 00:02:32,493 --> 00:02:35,673 Председатель жюри может прийти к началу концерта. 26 00:02:35,924 --> 00:02:38,549 -Председатель жюри может прийти и к концу. 27 00:02:38,800 --> 00:02:43,594 -Я как председатель хотела бы проявить максимальную вовлечённость 28 00:02:43,845 --> 00:02:45,696 и на этапе подготовки. 29 00:02:46,853 --> 00:02:49,290 -Ольга Павловна, проходите, пожалуйста. 30 00:02:53,485 --> 00:02:56,313 Ольга Павловна, там команда из "Зарницы" будет. 31 00:02:56,564 --> 00:02:59,001 Очень хорошие. Обратите внимание. -Угу. 32 00:02:59,696 --> 00:03:03,657 -Но "Кембридж" в этом году, думаю, опять победит. Там номер вне конкуренции. 33 00:03:03,908 --> 00:03:07,750 -Ольга Павловна, обратите внимание на команду из "Мастер-град". 34 00:03:08,001 --> 00:03:11,251 Ребята своими руками декорации к конкурсу сделали. 35 00:03:11,502 --> 00:03:13,627 -Но номер-то слабоват в этом году. 36 00:03:13,878 --> 00:03:16,571 -Не всех же "Горэнерго" поддерживает. 37 00:03:17,150 --> 00:03:20,173 -Так, в этом году судим объективно. 38 00:03:20,712 --> 00:03:23,003 Кто лучший, тот и победит. 39 00:03:23,254 --> 00:03:24,754 (сигнал сообщения) 40 00:03:30,937 --> 00:03:32,437 Давайте к просмотрам. 41 00:03:37,141 --> 00:03:39,962 (The ABC - "Я не забуду") 42 00:03:46,605 --> 00:03:48,105 (звук поворотника) 43 00:03:52,705 --> 00:03:54,205 -Маш, ты чего? 44 00:03:55,252 --> 00:03:59,478 -А то, что все в телефонах залипли. Мы поехали пообщаться перед расходом. 45 00:03:59,729 --> 00:04:02,543 -Сама сообщение отправила, теперь нам предъявляет. 46 00:04:02,794 --> 00:04:05,482 -Я фотку в общую группу кинула. Всё, сдаём. 47 00:04:14,056 --> 00:04:15,556 -Свой сдавай. 48 00:04:16,055 --> 00:04:20,315 -Тут навигатор, мы заблудимся. -Маш, тут одна трасса и тысяча указателей. 49 00:04:20,829 --> 00:04:22,329 -Тогда... 50 00:04:41,661 --> 00:04:44,300 -Ну и о чём будем общаться? -В окно смотри. 51 00:05:03,671 --> 00:05:05,929 (энергичная музыка) 52 00:05:20,351 --> 00:05:23,406 -Сколько им лет? Им вообще такое можно танцевать? 53 00:05:24,155 --> 00:05:27,616 -Это тверк, сейчас на пике. Номер закрытия, я думаю. 54 00:05:28,178 --> 00:05:31,747 -Конечно, это же "Кембридж"! Там случайных детей нет, да? 55 00:05:32,922 --> 00:05:35,687 -Ну, понятно, кто в Москву поедет. 56 00:05:36,172 --> 00:05:37,961 -А почему в Москву? 57 00:05:38,904 --> 00:05:42,157 -Это главный приз. Поездка на неделю с экскурсиями. 58 00:05:43,577 --> 00:05:45,773 -Здорово! -Да. 59 00:05:50,054 --> 00:05:52,093 -Можно? -Секунду. 60 00:05:58,967 --> 00:06:00,467 Начинайте. 61 00:06:03,222 --> 00:06:05,429 (тихо) Это что за недоразумение? 62 00:06:06,042 --> 00:06:09,105 -Это лагерь школы-интерната для детей-сирот. 63 00:06:09,972 --> 00:06:12,472 -Канцтовары им дадим, как поощрительный. 64 00:06:16,853 --> 00:06:19,367 -Спасибо! Картой можно же? 65 00:06:21,564 --> 00:06:23,861 (продавец) -А... Лучше наличкой. 66 00:06:24,359 --> 00:06:25,859 (Маша) -Э-э-э... 67 00:06:26,399 --> 00:06:28,079 -По номеру можно. -А, окей. 68 00:06:28,330 --> 00:06:32,181 -Куда? Договорились телефоны не трогать. Атмосферу разрушают. 69 00:06:32,634 --> 00:06:35,134 -Нам кое-что другое атмосферу разрушает. 70 00:06:35,773 --> 00:06:38,124 -Перекинете потом, как будет возможность. Вот сюда. 71 00:06:38,375 --> 00:06:40,320 -Спасибо вам большое. -Спасибо! 72 00:06:40,931 --> 00:06:43,806 Ой, господи! Пойдём. -Блин, как они пахнут! 73 00:06:45,180 --> 00:06:47,731 (Маша) -Чебурек оргазмический! -Ага. 74 00:06:47,982 --> 00:06:51,740 -Видишь, Ирка, только за город выехали - сразу люди другие. 75 00:06:51,991 --> 00:06:56,263 Добрые, доверяют друг другу. Мы ведь можем и не скинуть ему денег. 76 00:06:58,744 --> 00:07:02,890 Ладно, дай телефон, заплачу. -Нет, ты сообщения проверишь. До вечера. 77 00:07:03,282 --> 00:07:05,471 -Да, другие люди в городе. 78 00:07:06,080 --> 00:07:09,288 -Доедайте уже быстрее. Машина вся чебуреками пропахла. 79 00:07:10,259 --> 00:07:12,335 -А у нас ещё два. 80 00:07:13,342 --> 00:07:14,842 -М-м-м! 81 00:07:17,939 --> 00:07:19,439 -Ладно, давайте. 82 00:07:19,690 --> 00:07:21,753 -Ой-ой, потекла Снежная королева. 83 00:07:22,705 --> 00:07:25,703 -У тебя подбородок потёк. -Всё-всё-всё. 84 00:07:27,439 --> 00:07:32,116 Смотри-смотри, какой одуванчик. Подберём? -Поехали, сам на доске докатится. 85 00:07:33,587 --> 00:07:37,039 -Ты бесплатно чебурек хаваешь! Добро возвращать надо. 86 00:07:37,875 --> 00:07:42,077 -Так, гран-при возьмут сироты. Они хоть Москву посмотрят. 87 00:07:42,328 --> 00:07:46,101 Вы видели этих из "Гарварда"? Они раз в неделю в Москву ездят. 88 00:07:46,352 --> 00:07:50,705 У них костюмы как моя квартира стоят. Ну, предыдущая. 89 00:07:51,157 --> 00:07:53,939 Так, пусть побеждают сироты, 90 00:07:54,408 --> 00:07:57,212 а всем остальным - дипломы. 91 00:07:57,509 --> 00:07:59,509 Всё, давайте следующих смотреть. 92 00:08:10,243 --> 00:08:12,493 Брейк-данс, что ли, будут танцевать? 93 00:08:14,323 --> 00:08:17,468 -Команда слепых детей от инклюзивного лагеря. 94 00:08:17,719 --> 00:08:19,548 Песня "Солнце Монако". 95 00:08:21,676 --> 00:08:26,390 -Вот мы и решили такую поездку повторить, как в детстве с родителями ездили. 96 00:08:26,641 --> 00:08:30,137 В деревню заезжали с утра за молоком, в кукурузу писать бегали. 97 00:08:30,388 --> 00:08:32,138 В озере по дороге купались, 98 00:08:32,389 --> 00:08:35,123 и кто потом в мокром купальнике в машину садился, 99 00:08:35,374 --> 00:08:37,621 от папы своими же мокрыми трусами получал. 100 00:08:37,872 --> 00:08:41,848 -А кто из вас старше, кто младше? -Я средняя, Ирка младшая. 101 00:08:42,278 --> 00:08:45,998 А это Лена, она не ездила с нами, она потом за папу замуж вышла. 102 00:08:46,249 --> 00:08:47,905 -Долгая история. 103 00:08:48,156 --> 00:08:51,488 Ты едешь на море, чтобы со своей девушкой встретиться? 104 00:08:51,739 --> 00:08:53,616 -Да, мы живём в разных городах. 105 00:08:53,867 --> 00:08:57,285 Полгода не виделись, решили на море встретиться, посёрфить. 106 00:08:57,536 --> 00:09:01,898 -Кайфанул, наверное, за эти полгода? -Почему? Скучал, очень. 107 00:09:03,254 --> 00:09:06,046 -Что, ты прямо за эти полгода ей ни разу не... 108 00:09:06,297 --> 00:09:08,256 -Да она знаете, какая офигенная! 109 00:09:08,507 --> 00:09:10,998 Вы увидите - сами захотите. Но я не дам. 110 00:09:11,296 --> 00:09:13,483 Я в Самаре квартиру в ипотеку взял. 111 00:09:13,871 --> 00:09:17,220 Студию. Хочу после кемпа её туда привезти. 112 00:09:18,192 --> 00:09:21,739 Но она пока не знает. Ну и предложение, наверное, сделаю. 113 00:09:24,879 --> 00:09:28,055 -Ой, кукуруза! -О, сразу писать захотелось! 114 00:09:29,215 --> 00:09:31,454 Остановимся, сбегаем? -Давай. 115 00:09:35,473 --> 00:09:38,179 -Ставка по ипотеке какая? -9,5. 116 00:09:38,980 --> 00:09:43,331 Но если поженимся, можно по "Молодой семье" рефинансирование на 8,9 сделать. 117 00:09:44,957 --> 00:09:48,255 -А сёрфить куда едешь? -"Клауд-кемп". Знаешь? 118 00:09:49,754 --> 00:09:54,330 Довольно известный. Классное место. Ну, если без претензий на роскошь. 119 00:09:55,364 --> 00:09:58,426 -Ну, пописали - можно и попить. 120 00:09:59,098 --> 00:10:01,598 Там осторожней - коровья куча, это Лена. 121 00:10:07,106 --> 00:10:09,942 Он правда идеальный, да? -Не бывает таких. 122 00:10:10,429 --> 00:10:11,990 -Кому что опыт говорит. 123 00:10:12,241 --> 00:10:15,412 -А что вы думаете, он прямо не... С такой внешностью. 124 00:10:15,663 --> 00:10:18,366 -Может, он правда её любит. -Да все они любят. 125 00:10:18,905 --> 00:10:22,546 А если его в комнате одного с девушкой оставить, он типа... 126 00:10:22,863 --> 00:10:25,172 в узелок завяжет и спать? -Я не верю. 127 00:10:26,035 --> 00:10:27,773 -Я - не верю, ты - проверю. 128 00:10:28,324 --> 00:10:31,296 Поеду по кочкам, чтобы у тебя там повыпадало всё. 129 00:10:32,286 --> 00:10:35,203 -Ребята, вы все победите! 130 00:10:35,833 --> 00:10:39,353 Само ваше участие - уже победа. 131 00:10:39,706 --> 00:10:43,675 Поэтому гран-при достанется двум командам. 132 00:10:44,270 --> 00:10:45,770 -А с путёвками как? 133 00:10:46,390 --> 00:10:48,312 -Ну, наверное, поделим. 134 00:10:48,773 --> 00:10:51,789 Поедет половина одной команды и половина другой. 135 00:10:52,040 --> 00:10:53,812 Не все же смогут, наверняка. 136 00:10:54,663 --> 00:10:56,874 -А что слепые в Москве смотреть будут? 137 00:10:57,125 --> 00:11:00,568 -А может, сирот на вокзале оставим? Пусть сразу обживаются. 138 00:11:00,819 --> 00:11:04,100 -Слышь, а вас, может, сразу в Москву отправить выступать? 139 00:11:04,351 --> 00:11:07,721 "Я не вижу вас, Олимпийский!" -Подождите, подождите! 140 00:11:08,500 --> 00:11:10,248 Ну что вы говорите? 141 00:11:11,519 --> 00:11:13,019 Сейчас. 142 00:11:13,270 --> 00:11:16,757 -Жаль, не скинешь отчёт о поездке в родительский чат. 143 00:11:17,187 --> 00:11:18,687 (смеются) 144 00:11:19,722 --> 00:11:21,843 -Илья, привет. Извини, что дёргаю. 145 00:11:22,094 --> 00:11:26,203 Скажи, а можно выделить на конкурс две путёвки в качестве приза? 146 00:11:37,098 --> 00:11:39,819 -Да, блин, он реально железный. -Ты про мост? 147 00:11:40,070 --> 00:11:41,570 -Угу. 148 00:11:44,934 --> 00:11:47,101 -О, смотри, какое озеро красивое. 149 00:11:47,480 --> 00:11:50,327 Как в детстве, в котором мы по дороге купались. 150 00:11:50,578 --> 00:11:53,301 Так это оно? Ира, это же оно! 151 00:11:54,589 --> 00:11:56,904 Ира, Ира! Иди, что скажу. -Иди сюда! 152 00:11:57,426 --> 00:11:58,926 -Иди сюда. 153 00:12:00,355 --> 00:12:02,355 (Костя наигрывает мелодию) 154 00:12:07,073 --> 00:12:08,573 (смеются) 155 00:12:09,510 --> 00:12:11,332 -Аккуратно! -Ой! 156 00:12:12,728 --> 00:12:14,517 (вместе) -Ой! Ой! 157 00:12:18,556 --> 00:12:20,743 (смеются) 158 00:12:26,496 --> 00:12:28,752 (Маша) -Костя, иди купаться! 159 00:12:32,048 --> 00:12:35,305 -Костя, вода тёплая. 160 00:12:38,259 --> 00:12:40,251 -Очень тёплая! 161 00:12:48,114 --> 00:12:49,764 -Костя, мы тебя натрём. 162 00:12:54,101 --> 00:12:55,601 -Костя! 163 00:13:00,186 --> 00:13:02,978 Да блин, он реально железный, не бывает таких. 164 00:13:04,569 --> 00:13:06,826 -Надо с козырей идти. -Как? 165 00:13:07,686 --> 00:13:09,186 -Не "как", а "куда". 166 00:13:29,787 --> 00:13:32,280 (Костя) -Я пока в камышах раков посмотрю, 167 00:13:32,531 --> 00:13:34,188 чтобы вас не смущать. 168 00:13:44,654 --> 00:13:46,633 -Мы отказываемся участвовать. 169 00:13:47,818 --> 00:13:50,654 -Как это отказываетесь? Полчаса до начала. 170 00:13:50,905 --> 00:13:53,063 -Нам сказали, в этом году жюри новое. 171 00:13:53,314 --> 00:13:56,496 Мы думали, хоть судить честно будут. А тут ещё хуже. 172 00:13:56,747 --> 00:14:00,258 -Мы в Москву хотим. Засуньте в задницу себе свои дипломы. 173 00:14:00,817 --> 00:14:03,509 -Да что вы в Москву эту вцепились? 174 00:14:09,920 --> 00:14:11,420 Вот, смотрите. 175 00:14:12,625 --> 00:14:14,125 Это мои сёстры. 176 00:14:14,431 --> 00:14:17,312 Они едут сейчас на старой машине, 177 00:14:17,742 --> 00:14:19,298 непонятно куда. 178 00:14:20,866 --> 00:14:23,686 И выглядят очень счастливыми. 179 00:14:24,913 --> 00:14:28,805 Вы в лагере вместе готовили эти номера. 180 00:14:29,056 --> 00:14:31,789 Вы сдружились и дальше будете общаться. 181 00:14:33,758 --> 00:14:36,384 Это ли не ваша победа? 182 00:14:37,977 --> 00:14:39,477 Твои люди - рядом! 183 00:14:40,165 --> 00:14:44,350 Это - самое ценное, что может быть. 184 00:14:45,124 --> 00:14:48,735 -Ольга Павловна имеет в виду, что если вы согласитесь на ничью, 185 00:14:48,986 --> 00:14:51,219 то останетесь в лагере ещё на одну смену. 186 00:14:53,945 --> 00:14:56,376 -Молодцы! Давайте, идите готовьтесь. 187 00:14:57,679 --> 00:15:00,108 -Там слепые с сиротами дерутся. 188 00:15:00,359 --> 00:15:01,859 (дети) -О-о-о! 189 00:15:07,687 --> 00:15:09,942 -Езжай, я всё решу. -Куда? 190 00:15:10,561 --> 00:15:15,024 -Ну ты же не здесь хочешь остаться. Машина внизу, водитель ждёт команды. 191 00:15:15,468 --> 00:15:16,968 -А конкурс? 192 00:15:18,062 --> 00:15:19,937 -Там твои люди, там ты нужнее. 193 00:15:22,085 --> 00:15:23,585 -Ты самый лучший! 194 00:15:28,570 --> 00:15:31,593 -Да, мотель, только буква "м" не горит. 195 00:15:34,819 --> 00:15:36,904 Сейчас приедет. -Быстро. 196 00:15:37,828 --> 00:15:39,782 Может, кого-то в номер к нему положим? 197 00:15:40,033 --> 00:15:43,077 -Мы же договорились - сдвинем две кровати и будем спать втроём. 198 00:15:43,328 --> 00:15:46,163 -Так он один в двухместном. Вон Ирка к нему зайдёт 199 00:15:46,414 --> 00:15:49,663 и скажет: "Не могу с этим колхозом спать". Как обычно. 200 00:15:49,914 --> 00:15:52,727 -А почему я? Я не пойду. -А что, жим-жим, да? 201 00:15:53,796 --> 00:15:57,279 -У меня полгода никого не было, может, не вывезу. Лен, давай ты. 202 00:15:57,530 --> 00:15:59,367 Ты у нас тоже свободная. 203 00:15:59,804 --> 00:16:02,093 -Я не хочу. Можно не я? 204 00:16:11,797 --> 00:16:13,297 -Привет, девочки. 205 00:16:13,883 --> 00:16:17,039 Спасибо, что не отказали. Я с вами хочу поехать. 206 00:16:17,500 --> 00:16:20,104 Я была не права. 207 00:16:20,860 --> 00:16:23,899 А теперь права. В смысле, хочу с вами. 208 00:16:24,728 --> 00:16:27,169 Можно я ся... 209 00:16:29,985 --> 00:16:31,485 -Да садись. 210 00:16:33,071 --> 00:16:35,922 Что, как там конкурс-то? Наши победили? 211 00:16:36,665 --> 00:16:38,536 -Да это вообще капец. 212 00:16:39,431 --> 00:16:44,947 Я хотела, чтобы команды слепых детей и сирот победили. 213 00:16:45,658 --> 00:16:49,953 Москву посмотрели. А в итоге - одни отказались, другие передрались. 214 00:16:50,204 --> 00:16:54,801 -Я правильно поняла, что слепым ты Москву не показала, а сирот ты бросила? 215 00:16:56,368 --> 00:16:59,404 -Блин, это просто... Это ужас. 216 00:16:59,946 --> 00:17:02,521 -Девчонки, смотрите, что наловил. -О! 217 00:17:03,720 --> 00:17:05,400 -Что, сразу варёных прямо? 218 00:17:09,509 --> 00:17:13,352 Ой, Костя, знакомься, кстати: это Оля, наша сестра. 219 00:17:14,437 --> 00:17:16,976 -Та самая? -Что значит "та самая"? 220 00:17:17,227 --> 00:17:19,848 -Да-да, самая лучшая. -Надо пиво заказать. 221 00:17:20,735 --> 00:17:22,989 -Я пиво не пью. (Маша) -Приехала душнила. 222 00:17:23,240 --> 00:17:26,140 -Всем обычное, а Маше нефильтрованное. -Принято. 223 00:17:30,759 --> 00:17:32,439 -А где Оля спать будет? 224 00:17:36,256 --> 00:17:42,123 -Оль, мы втроём в двухместном живём, а номеров тут больше нет. 225 00:17:42,499 --> 00:17:45,374 Вот единственное - у Кости одна кровать свободная. 226 00:17:45,991 --> 00:17:49,458 -Может быть, я с кем-нибудь поменяюсь? Лен? 227 00:17:49,889 --> 00:17:51,639 -Я уже косметичку разложила. 228 00:17:53,085 --> 00:17:55,966 -Ну а если он вдруг... -Не переживай, не будет. 229 00:17:56,217 --> 00:18:00,006 Мы перед ним сегодня чего только не делали. -Даже голые ходили. 230 00:18:00,257 --> 00:18:02,319 -С тобой он спать точно не будет. 231 00:18:03,100 --> 00:18:05,788 Ну если начнёт - к нам приходи. 232 00:18:10,402 --> 00:18:12,004 (смех девушек за стеной) 233 00:18:12,570 --> 00:18:14,070 -Костя? -Что? 234 00:18:18,312 --> 00:18:23,489 -А давайте завтра скажем, что вы ко мне приставали и я вам отказала? 235 00:18:26,047 --> 00:18:27,552 -Зачем? 236 00:18:28,414 --> 00:18:31,372 -Всё сложно, но вы меня очень выручите. 237 00:18:33,477 --> 00:18:36,809 -Ну, если надо. -Спасибо. Спокойной ночи. 238 00:18:41,707 --> 00:18:44,261 -Да сто процентов, не сомневайся, что будет. 239 00:18:44,512 --> 00:18:46,122 (Маша отрицательно мычит) 240 00:18:46,372 --> 00:18:49,629 -Нет. Но мы сегодня его и так, и так, а он вообще никак. 241 00:18:49,880 --> 00:18:51,817 -Да он в железных трусах ходит. 242 00:18:53,536 --> 00:18:55,036 -Да не в нём дело. 243 00:18:56,091 --> 00:18:59,583 -Ты думаешь, его расчехлит вот эта Клеопатра из Ртищево? 244 00:19:01,419 --> 00:19:04,778 Давай! Кто проспорит, тот завтра поведёт. 245 00:19:05,731 --> 00:19:07,231 -Лен. 246 00:19:09,848 --> 00:19:11,348 -Девочки, ну всё. 247 00:19:12,864 --> 00:19:15,130 (голоса и смех девушек за стеной) 248 00:19:22,606 --> 00:19:24,106 -Костя? -М? 249 00:19:25,130 --> 00:19:29,205 -А давайте завтра скажем, что вы ко мне приставали, 250 00:19:29,934 --> 00:19:31,801 и у нас всё случилось, 251 00:19:32,466 --> 00:19:35,833 и это был лучший секс в вашей жизни. 252 00:19:37,731 --> 00:19:39,306 -У меня девушка есть. 253 00:19:39,661 --> 00:19:43,880 -Это неважно, это мне очень поможет в отношениях с сёстрами. 254 00:19:44,864 --> 00:19:48,348 Мы же всё равно завтра разъедемся. Что переживать? 255 00:19:49,974 --> 00:19:51,474 -Ну ок. 256 00:19:57,372 --> 00:19:58,872 (стонет) 257 00:19:59,989 --> 00:20:02,645 (громко стонет) 258 00:20:05,294 --> 00:20:09,100 -Это для достоверности, Константин. Вы спите, спите. 259 00:20:11,958 --> 00:20:14,560 (вскрикивает) 260 00:20:21,317 --> 00:20:22,817 -А это надолго? 261 00:20:23,068 --> 00:20:25,341 -Я вам очень сильно понравилась. 262 00:20:26,013 --> 00:20:27,724 Полчаса - минимум. 263 00:20:28,747 --> 00:20:31,060 (вскрикивает) 264 00:20:33,747 --> 00:20:35,755 Ну вы и зверь! 265 00:20:36,513 --> 00:20:38,363 (стук кровати) -Это что, наши? 266 00:20:38,614 --> 00:20:41,005 -Да не, вроде с другой стороны. Или... 267 00:20:42,098 --> 00:20:43,598 Или да. 268 00:20:43,849 --> 00:20:45,349 (стук в дверь) 269 00:20:45,724 --> 00:20:47,474 -Я же говорила, не выдержит. 270 00:20:53,239 --> 00:20:55,552 -Девчонки, а можно я у вас переночую? 271 00:20:55,803 --> 00:20:58,886 А то там ваша сестра совсем отъехала. (смеются) 272 00:20:59,137 --> 00:21:03,113 -Но у нас со спальными местами не особо. -Я в машине могу, не вопрос. 273 00:21:03,364 --> 00:21:06,263 -А давай на полу постелем. Лучше, чем в машине. 274 00:21:06,692 --> 00:21:08,692 (смеются) 275 00:21:21,713 --> 00:21:24,013 Твою мать! -Что случилось? 276 00:21:24,900 --> 00:21:26,400 -Он машину угнал. 277 00:21:27,299 --> 00:21:29,861 -Так, я звоню в полицию. -Не надо в полицию. 278 00:21:30,752 --> 00:21:32,432 -Я говорила, он мутный! 279 00:21:34,025 --> 00:21:37,981 -Девочки, может, в ГИБДД позвонить? У меня там знакомый есть... 280 00:21:39,986 --> 00:21:41,486 -В деревню съездил. 281 00:21:45,369 --> 00:21:47,744 Вспомнил, как вы рассказывали. Парное! 282 00:21:48,643 --> 00:21:50,143 Будете? 283 00:21:54,642 --> 00:21:56,392 -Он, сука, правда идеальный! 284 00:22:01,736 --> 00:22:04,049 Обмакни в желток - это очень вкусно. 285 00:22:09,232 --> 00:22:10,732 Ну как? 286 00:22:11,207 --> 00:22:13,915 -Ужасно. Начал приставать ко мне. 287 00:22:14,791 --> 00:22:17,150 А я его выгнала. -А как приставал? 288 00:22:18,260 --> 00:22:20,396 -Набросился на меня, как животное. 289 00:22:20,647 --> 00:22:25,434 Я его скинула, он снова. Может, вы слышали, как я сопротивлялась? 290 00:22:25,783 --> 00:22:27,896 Не могли не слышать. -Угу. 291 00:22:28,275 --> 00:22:30,997 -Я ему говорю: "Не трогай меня, я замужем!" 292 00:22:31,248 --> 00:22:36,036 А он меня к стенке прижал, ногу мне поднял. А я без ничего, в одной ночнушке. 293 00:22:36,442 --> 00:22:38,471 Я еле выскочила. 294 00:22:40,556 --> 00:22:43,131 О, Костя. (смеются) 295 00:22:46,916 --> 00:22:48,416 -Спасибо. 296 00:22:49,013 --> 00:22:50,989 (смеются) 297 00:22:57,064 --> 00:22:59,904 -Ну всё, ну хватит. Да, я лошица. 298 00:23:00,155 --> 00:23:04,700 Да, захотела, чтобы вы подумали, что я лучше вас. Не получилось. 299 00:23:05,307 --> 00:23:07,291 -"К стенке прижал, ногу задрал!" 300 00:23:11,666 --> 00:23:13,166 -Ну, я поеду. 301 00:23:14,377 --> 00:23:17,277 -Как, ты же на море. -Я на Азов, вы на Чёрное. 302 00:23:18,166 --> 00:23:20,590 -Расставаться не хочет. -Спасибо, что подкинули. 303 00:23:20,841 --> 00:23:22,911 Вы классные. Вам надо вместе держаться. 304 00:23:24,236 --> 00:23:25,841 Доску я отвязал... 305 00:23:26,638 --> 00:23:29,029 И вот, в знак благодарности. 306 00:23:29,463 --> 00:23:31,804 -Ты что, Кость? Не стоит. 307 00:23:32,252 --> 00:23:34,559 -Это не тебе, Оль. Это нам. 308 00:23:38,768 --> 00:23:40,747 Пока. -Пока. 309 00:23:41,775 --> 00:23:43,947 -Пока. -Пока. -Пока. 310 00:23:47,509 --> 00:23:51,478 -Так, и что, кто поведёт? -Ты проиграла, ты ведёшь. 311 00:23:52,077 --> 00:23:55,348 -С фига ли я проиграла? -Мы же спорили не на сам факт, 312 00:23:55,607 --> 00:23:57,227 а что произойдёт попытка. 313 00:23:58,936 --> 00:24:02,233 -Блин, Ир, вот ты вечно что-то замутишь и выкрутишься. 314 00:24:10,515 --> 00:24:12,419 -Я поведу. -Что? 315 00:24:13,664 --> 00:24:16,455 -Садись. Я проспорила, я поведу. 32539

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.