All language subtitles for [SakuraCircle] Saimin Seishidou - 04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
br Breton
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,930 --> 00:00:05,560 m 0 0 l 375 0 375 87 0 87 Kendo Club 2 00:00:07,270 --> 00:00:09,570 Do you understand, everyone 3 00:00:09,830 --> 00:00:13,030 This is how babymaking is done 4 00:00:13,030 --> 00:00:16,740 You'll all become mothers someday so take a good look 5 00:00:16,740 --> 00:00:21,540 at how Miyajima-senpai uses her pussy as a reference 6 00:00:22,250 --> 00:00:24,790 Look, it's sticky, hot, clamping up, 7 00:00:24,790 --> 00:00:28,040 and stroking my cock like she's sucking it with her mouth 8 00:00:28,840 --> 00:00:30,890 Whoa That's amazing 9 00:00:30,890 --> 00:00:34,320 They really look like animals 10 00:00:34,320 --> 00:00:36,510 She seems to be feeling good 11 00:00:37,680 --> 00:00:41,640 They're all watching They're watching me, and yet 12 00:00:43,940 --> 00:00:46,480 Miyajima-senpai loves it this way 13 00:00:46,480 --> 00:00:50,980 She loves it when my glans kiss her womb as I fuck her from behind 14 00:00:51,650 --> 00:00:55,450 Why am I this turned on 15 00:00:55,450 --> 00:01:00,330 Alright, it's about time to end this with seed-implanting ejaculation 16 00:01:00,330 --> 00:01:02,450 Ahh Here it comes 17 00:01:03,250 --> 00:01:07,670 This is the most important part, so please have a good look 18 00:01:08,040 --> 00:01:08,880 He's gonna come 19 00:01:17,090 --> 00:01:19,680 R-Right in front of everyone 20 00:01:20,310 --> 00:01:22,310 I'm getting impregnated 21 00:01:28,770 --> 00:01:31,480 And with this, our copulation is completed 22 00:01:31,890 --> 00:01:36,270 Miyajima-senpai cooperated with me for the sake of her friends' sex education 23 00:01:36,270 --> 00:01:39,410 Let's give her a round of applause 24 00:01:47,000 --> 00:01:54,340 Saimin Seishidou Saimin Seishidou Saimin Seishidou Hypnosis Sex Guidance 25 00:01:50,000 --> 00:01:54,340 Hypnosis Sex Guidance #4 The Case of Miyajima Tsubaki #4 The Case of Miyajima Tsubaki 26 00:01:57,550 --> 00:02:00,850 m 0 0 l 375 0 375 87 0 87 Miyajima Ohh, I'm sorry for imposing on you 27 00:02:01,470 --> 00:02:06,350 Aside from letting me stay over, you even offer me a meal and a bath 28 00:02:07,100 --> 00:02:09,400 You're giving our daughter guidance, so this much should be fine 29 00:02:09,400 --> 00:02:12,360 You're giving our daughter guidance, so this much should be fine Sakura's Mother Miyajima Tsubaki Sakura's Mother Miyajima Tsubaki 30 00:02:13,010 --> 00:02:14,900 Would you like another bowl of rice 31 00:02:14,900 --> 00:02:15,400 Would you like another bowl of rice Sakura's Father Miyajima Sousuke Sakura's Father Miyajima Sousuke 32 00:02:15,400 --> 00:02:17,860 Sakura's Father Miyajima Sousuke Sakura's Father Miyajima Sousuke Oh, I would love to 33 00:02:18,200 --> 00:02:23,410 Please take care of Sakura, sensei 34 00:02:23,740 --> 00:02:24,740 Whoa 35 00:02:29,790 --> 00:02:31,250 Hmmn 36 00:02:37,310 --> 00:02:39,180 Please excuse me 37 00:02:41,440 --> 00:02:45,260 Ohh I've been waiting for you 38 00:02:45,530 --> 00:02:47,320 Umm, sensei 39 00:02:47,320 --> 00:02:50,800 I've prepared just as you told me, 40 00:02:50,800 --> 00:02:55,200 but will I really be able to help with my daughter's sex guidance 41 00:02:55,200 --> 00:02:57,280 Of course 42 00:02:57,770 --> 00:02:59,530 Mother 43 00:02:59,930 --> 00:03:05,540 Isn't it common sense that mothers have a duty in their daughter's sex guidance 44 00:03:06,200 --> 00:03:09,830 If an already experienced mother like you shows her everything 45 00:03:09,830 --> 00:03:12,540 from copulation, childbirth, up to child-rearing, 46 00:03:12,540 --> 00:03:16,130 it will be a huge help to Sakura-san 47 00:03:17,060 --> 00:03:19,460 You are right 48 00:03:19,460 --> 00:03:21,260 I understand 49 00:03:21,260 --> 00:03:26,060 I should get pregnant with your child for my daughter's sake, right 50 00:03:26,060 --> 00:03:28,810 This is somehow embarrassing, though 51 00:03:28,810 --> 00:03:33,060 You wouldn't want an old lady like me, would you 52 00:03:33,060 --> 00:03:34,870 That's nonsense 53 00:03:36,490 --> 00:03:38,320 Whoaaa 54 00:03:39,070 --> 00:03:43,540 Well then, I'll do as you wish to the utmost of my abilities 55 00:03:43,540 --> 00:03:48,180 Please guide me through, sensei 56 00:03:53,090 --> 00:03:58,040 Ohh So this is the hole where Miyajima-senpai came out 57 00:03:58,040 --> 00:04:00,040 It looks lovely 58 00:04:00,980 --> 00:04:04,320 Ohh That feels great, ma'am 59 00:04:04,320 --> 00:04:08,520 Now that's a married woman You're well-versed about this 60 00:04:08,520 --> 00:04:11,620 Do you always do the same to your husband 61 00:04:14,460 --> 00:04:18,520 Yes, but we haven't been doing it at all lately 62 00:04:18,520 --> 00:04:21,470 If that's so, then I should be more intense 63 00:04:24,360 --> 00:04:26,500 What's wrong 64 00:04:26,830 --> 00:04:29,010 I-I'm sorry 65 00:04:29,010 --> 00:04:30,290 What did just happen 66 00:04:30,780 --> 00:04:34,380 Have I always been this sensitive 67 00:04:36,370 --> 00:04:40,090 Wh-What is wrong with me 68 00:04:40,090 --> 00:04:43,260 I should be attentively watching and learning 69 00:04:45,050 --> 00:04:47,530 I want to be licked down here as well 70 00:04:48,220 --> 00:04:52,300 I want to suck Tanaka-kun's thing up to the base 71 00:04:54,650 --> 00:04:59,230 Alright then, Tsubaki-san We'll start making a baby 72 00:04:59,230 --> 00:05:02,690 Okay Please do it, sensei 73 00:05:04,920 --> 00:05:07,160 I'll help myself inside 74 00:05:12,410 --> 00:05:14,780 It's pressing hard inside me 75 00:05:14,780 --> 00:05:17,580 It easily reaches my womb 76 00:05:19,140 --> 00:05:22,120 Alright then, I'll start moving 77 00:05:22,120 --> 00:05:23,920 O-Okay 78 00:05:30,600 --> 00:05:32,150 No way 79 00:05:32,150 --> 00:05:34,700 I-It feels incredible 80 00:05:36,340 --> 00:05:42,290 Th-This feels way different from when I do it with that man 81 00:05:43,250 --> 00:05:46,330 I can feel a surge of pleasure at his every thrust 82 00:05:46,330 --> 00:05:49,820 I-I never felt anything like this before 83 00:05:49,820 --> 00:05:53,480 Pussies that bore a child are nice too 84 00:05:53,480 --> 00:05:55,590 I'll get hooked on this 85 00:05:57,450 --> 00:06:00,290 Wait Sensei 86 00:06:05,650 --> 00:06:07,390 I can't believe this 87 00:06:07,390 --> 00:06:10,640 I-I'm feeling good 88 00:06:10,640 --> 00:06:13,260 This won't be a mere demonstration anymore 89 00:06:13,580 --> 00:06:15,950 Feeling good is fine, 90 00:06:15,950 --> 00:06:20,010 but Sakura-san won't learn anything this way 91 00:06:20,610 --> 00:06:23,730 I'm sorry I never meant to 92 00:06:25,380 --> 00:06:29,240 I'm coming This can't be I'm coming 93 00:06:29,730 --> 00:06:33,390 If you squeeze me that hard, I'll come 94 00:06:33,390 --> 00:06:37,250 I'm coming, Tsubaki-san I'll shoot my seeds inside you 95 00:06:43,490 --> 00:06:45,950 I can feel it flooding in through my womb 96 00:06:45,950 --> 00:06:47,930 like it's getting blasted within 97 00:06:47,930 --> 00:06:51,090 Y-Your semen feels warm 98 00:06:51,950 --> 00:06:56,420 Can you do the moving this time, Tsubaki-san 99 00:06:56,760 --> 00:07:01,100 O-Okay, I understand 100 00:07:03,920 --> 00:07:07,300 A-Am I doing alright, sensei 101 00:07:07,300 --> 00:07:11,550 You're lewdly shaking your hips That's fantastic 102 00:07:11,550 --> 00:07:15,350 You and your husband made Sakura-san the same way, right 103 00:07:15,350 --> 00:07:19,150 Y-Yes, my husband likes it this way 104 00:07:20,040 --> 00:07:24,790 Ahh He's so hard even when he already came once 105 00:07:24,790 --> 00:07:28,820 I think the way you move is a bit too mild, though 106 00:07:28,820 --> 00:07:29,730 Huh 107 00:07:31,800 --> 00:07:33,560 You should do it more like this 108 00:07:33,560 --> 00:07:38,240 Doesn't it feel way better when our genitals rub against each other harder 109 00:07:39,080 --> 00:07:42,370 Sensei Don't 110 00:07:43,340 --> 00:07:44,770 You're being rough 111 00:07:45,190 --> 00:07:48,060 I never felt anything like this before 112 00:07:50,280 --> 00:07:54,780 Ohh This is still just like a child's play 113 00:07:55,110 --> 00:07:57,110 N-No way 114 00:07:58,290 --> 00:07:59,960 You mean this 115 00:07:59,960 --> 00:08:03,620 Here we go, show more of it 116 00:08:03,620 --> 00:08:07,340 Let your daughter see how naughty you are 117 00:08:14,450 --> 00:08:19,560 Oh That was satisfying, ma'am 118 00:08:20,930 --> 00:08:25,020 Ohh H-His baby seeds are dripping out 119 00:08:25,930 --> 00:08:28,590 Wh-What a waste 120 00:08:29,980 --> 00:08:33,880 Huh What's the matter, Miyajima-senpai 121 00:08:33,880 --> 00:08:37,430 You look like you're craving something 122 00:08:42,880 --> 00:08:47,290 Oh my, I even fainted 123 00:08:48,120 --> 00:08:50,930 S-Sakura 124 00:08:50,930 --> 00:08:53,260 So, you're finally awake 125 00:08:53,530 --> 00:08:56,400 You ended up passing out, 126 00:08:56,400 --> 00:09:00,220 so your daughter is reviewing what she learned right now 127 00:09:00,530 --> 00:09:04,190 Ohh Enjoying her like this makes me realize 128 00:09:04,190 --> 00:09:06,730 that she really is your daughter 129 00:09:06,730 --> 00:09:09,820 The way she feels down there and even her sweet spots 130 00:09:09,820 --> 00:09:12,000 are all the same as yours 131 00:09:12,000 --> 00:09:14,740 I-Is that so 132 00:09:15,050 --> 00:09:19,240 Ohh Sakura 133 00:09:19,240 --> 00:09:22,160 You're making such a naughty face 134 00:09:22,160 --> 00:09:25,750 A-Ahh Yes, right there 135 00:09:27,910 --> 00:09:30,750 Here comes your semenโ€” 136 00:09:31,360 --> 00:09:34,580 Your sperm belongs to me 137 00:09:34,580 --> 00:09:38,760 All these sperm are mine 138 00:09:38,760 --> 00:09:42,450 There, there I won't be going away 139 00:09:42,450 --> 00:09:47,270 Take as much of it as you want and give birth to a healthy child 140 00:09:47,860 --> 00:09:52,440 I'll come again tomorrow so come up with erotic ways we can have sex 141 00:09:52,440 --> 00:09:57,450 Something which your daughter can use as a reference, alright 142 00:09:57,450 --> 00:10:00,130 Yes, leave it to me 143 00:10:02,820 --> 00:10:05,520 Hajime-san, keep thrusting 144 00:10:05,520 --> 00:10:10,230 Please keep ramming it inside this pussy that already gave birth to a child 145 00:10:11,590 --> 00:10:14,110 Yes, that's the way 146 00:10:14,110 --> 00:10:16,690 Please keep acting like a nymphomaniac 147 00:10:16,690 --> 00:10:19,720 as you lewdly entertain me 148 00:10:20,110 --> 00:10:22,830 Ahh Cock 149 00:10:22,830 --> 00:10:25,720 A young man's cock 150 00:10:26,000 --> 00:10:28,940 My husband's shabby dick is nothing compared to this 151 00:10:28,940 --> 00:10:32,330 No matter how many times it ejaculates, it gets hard inside again 152 00:10:32,330 --> 00:10:36,240 My female instinct is fueled up with each thrust 153 00:10:36,240 --> 00:10:40,240 Hey, Miyajima-senpai Follow your mother's example 154 00:10:40,240 --> 00:10:42,670 Please turn into a nymphomaniac 155 00:10:42,670 --> 00:10:45,820 Ahh, no I can't do it 156 00:10:47,090 --> 00:10:49,550 Pull yourself together, Sakura 157 00:10:49,550 --> 00:10:53,200 You won't be able to get any baby seeds that way 158 00:10:53,200 --> 00:10:55,250 Calm down, ma'am 159 00:10:55,670 --> 00:10:57,420 When it comes to this, 160 00:10:57,820 --> 00:11:03,290 an experienced mother should show her the way again and again 161 00:11:04,260 --> 00:11:08,030 Give me your semen I want it inside my slutty pussy 162 00:11:08,030 --> 00:11:11,850 I want your youthful sperm, my dear 163 00:11:12,620 --> 00:11:15,390 I am a slutty mother 164 00:11:15,390 --> 00:11:18,800 I'm getting fucked by a boy who's about the same age as my daughter 165 00:11:19,620 --> 00:11:21,860 And that's turning me on 166 00:11:22,650 --> 00:11:24,760 Ahh Knock me up 167 00:11:24,760 --> 00:11:28,690 Please make me your woman, Hajime-san 168 00:11:28,690 --> 00:11:32,540 I love how erotic you are You made me feel horny 169 00:11:32,540 --> 00:11:35,160 Looks like you reached her limit, Miyajima-senpai 170 00:11:35,160 --> 00:11:39,190 Should I shoot all my load inside your mom 171 00:11:39,190 --> 00:11:41,020 D-Don't 172 00:11:41,020 --> 00:11:42,890 I can do that too 173 00:11:42,890 --> 00:11:45,840 Can you put it here inside me 174 00:11:45,840 --> 00:11:50,390 I want you to ejaculate inside and knock me up 175 00:11:51,170 --> 00:11:54,900 More Keep copulating with me 176 00:11:54,900 --> 00:11:57,460 Please make your semen spurt out 177 00:11:58,040 --> 00:12:01,900 Your cock My darling's cock feels good 178 00:12:01,900 --> 00:12:04,580 More Keep thrusting 179 00:12:04,580 --> 00:12:08,880 Make a mess of my slutty cunt 180 00:12:08,880 --> 00:12:11,910 You're doing great, Sakura Keep that up 181 00:12:12,610 --> 00:12:15,840 I want to conceive your offspring, darling 182 00:12:15,840 --> 00:12:20,420 Please squirt inside my slutty pussy 183 00:12:20,420 --> 00:12:23,030 Do it Break into my ovum 184 00:12:23,030 --> 00:12:25,900 Give all of it to me 185 00:12:27,480 --> 00:12:30,600 Don't be greedy, Sakura 186 00:12:30,600 --> 00:12:33,940 I need to get pregnant too 187 00:12:34,200 --> 00:12:37,780 Spare me some of it here as well, my dear 188 00:12:45,550 --> 00:12:46,770 Tsubaki 189 00:12:47,890 --> 00:12:50,630 What about making breakfast 190 00:12:50,630 --> 00:12:53,900 You too, Sakura Won't you be late for school 191 00:12:56,100 --> 00:12:58,850 Y-You're not a child 192 00:12:58,850 --> 00:13:02,880 Please do something about it yourself 193 00:13:03,470 --> 00:13:08,390 We're learning important things right now 194 00:13:09,850 --> 00:13:11,480 Hajime-san 195 00:13:12,140 --> 00:13:13,890 Ahh This is amazing 196 00:13:14,400 --> 00:13:17,400 Ahh I'm coming I'm coming again 197 00:13:17,400 --> 00:13:20,010 Coming Coming Coming 198 00:13:21,930 --> 00:13:23,900 This is wonderful 199 00:13:24,510 --> 00:13:28,730 Comparing the holes of a beautiful mother and her daughter is so fun 200 00:13:28,730 --> 00:13:31,870 This feeling of dominance over them is crazy It feels great 201 00:13:32,610 --> 00:13:34,950 The upright and decent mother and daughter 202 00:13:34,950 --> 00:13:37,970 have now turned into sluts who can't think of anything else 203 00:13:37,970 --> 00:13:40,380 besides getting knocked up by my cock 204 00:13:40,930 --> 00:13:43,140 I'll definitely knock them up 205 00:13:43,140 --> 00:13:45,800 I'm going to contaminate their family's gene pool 206 00:13:45,800 --> 00:13:48,290 and completely dominate over them 207 00:13:49,390 --> 00:13:51,320 Let me get this straight 208 00:13:51,860 --> 00:13:56,320 You really will give birth to my child, right 209 00:13:56,320 --> 00:13:59,930 Yes, I will I want to give birth to it 210 00:13:59,930 --> 00:14:02,220 Together with my daughter 211 00:14:02,220 --> 00:14:05,240 Make both of our bellies big, please 212 00:14:06,160 --> 00:14:08,500 Of course Do it 213 00:14:09,010 --> 00:14:10,920 I want a baby 214 00:14:10,920 --> 00:14:13,690 Let's make our baby 215 00:14:14,240 --> 00:14:16,140 Thank you 216 00:14:16,140 --> 00:14:19,400 I'll empty my balls 217 00:14:21,330 --> 00:14:23,780 I'll knock you up at the same time 218 00:14:24,770 --> 00:14:25,670 I'm coming 219 00:14:40,750 --> 00:14:42,780 Thank you 220 00:14:44,050 --> 00:14:46,350 for today's counseling 221 00:14:49,700 --> 00:14:51,670 sensei 222 00:16:26,460 --> 00:16:31,340 A SakuraCircle Project / Translated by: Tennouji 16534

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.