All language subtitles for W.A.Z.2023.WEB.H264-RBB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,651 --> 00:01:27,454 Great. Thank you very much! 2 00:01:27,754 --> 00:01:29,222 What the hell, dude? 3 00:01:29,222 --> 00:01:31,958 Spare change. 4 00:01:32,158 --> 00:01:33,493 Hey, you saw what happened. 5 00:01:33,493 --> 00:01:35,428 Can I get another milkshake? 6 00:01:35,862 --> 00:01:37,630 Fuck you. 7 00:01:40,467 --> 00:01:46,639 ♪ Baby, I've been going Kind of crazy ♪ 8 00:01:48,174 --> 00:01:49,476 ♪ About this wicked way... ♪ 9 00:01:49,476 --> 00:01:51,778 Skeleton Army has betrayed you... 10 00:01:51,778 --> 00:01:54,547 They now dance to your agony as you burn to ashes. 11 00:01:54,881 --> 00:01:56,983 You are dead. 12 00:01:57,417 --> 00:01:58,685 That's harsh. 13 00:01:58,685 --> 00:02:00,520 You wanna know what's harsh, okay? 14 00:02:00,520 --> 00:02:02,822 This dead meat asking me for money 15 00:02:02,822 --> 00:02:05,859 with gold teeth in his mouth. Unbelievable. 16 00:02:07,660 --> 00:02:11,464 - Wait, take this! Take this! - Watch it, Freddy! 17 00:02:11,464 --> 00:02:13,666 This is a limited foil cover edition! 18 00:02:13,666 --> 00:02:16,636 Hey, hey, I-- I noticed you had no shoes. 19 00:02:16,636 --> 00:02:17,470 He doesn't care. 20 00:02:17,670 --> 00:02:19,139 And I wanted to find out what-- 21 00:02:19,139 --> 00:02:21,574 Just kidding. Gimme that. 22 00:02:31,251 --> 00:02:32,986 Don't put that in your mouth, Freddy! 23 00:02:32,986 --> 00:02:34,787 What? What are you, a zombiphobe now? 24 00:02:34,787 --> 00:02:38,258 You gotta stop doing this, okay? You're gonna get us in trouble. 25 00:02:38,258 --> 00:02:40,460 Survival of the strongest. 26 00:02:40,460 --> 00:02:42,195 - Survival of the fittest. - Whatever, dude, okay? 27 00:02:42,428 --> 00:02:45,798 - He doesn't need it. I do. - You need nasty gold teeth? 28 00:02:45,798 --> 00:02:48,401 No! I need cash, okay? 29 00:02:48,401 --> 00:02:50,570 Besides, what do zombies needs money for anyway? 30 00:02:50,570 --> 00:02:52,338 I guess earning money is all they ever did 31 00:02:52,338 --> 00:02:53,840 when they were alive. 32 00:02:55,408 --> 00:02:56,676 What a bunch of losers. 33 00:02:59,412 --> 00:03:01,948 Oh! Time to work. 34 00:03:03,950 --> 00:03:07,820 - Hey, Maggie! - Hey, shit-face. 35 00:03:07,820 --> 00:03:10,924 I've got another pickup for you, and don't fuck it up this time. 36 00:03:10,924 --> 00:03:12,091 Don't fuck up this-- 37 00:03:12,091 --> 00:03:13,993 No, we're not gonna fuck up this time. 38 00:03:13,993 --> 00:03:16,229 Give us the info, Maggie. 39 00:03:30,143 --> 00:03:31,778 Ladies and gentlemen, the dead are back. 40 00:03:35,748 --> 00:03:38,084 There's no flesh-eating behavior, 41 00:03:38,084 --> 00:03:40,186 nor hunger for brain, 42 00:03:40,420 --> 00:03:42,589 they're just... ...here. 43 00:03:42,855 --> 00:03:44,657 And that's the real disaster, isn't it? 44 00:03:46,426 --> 00:03:48,962 So, you're saying we have to relearn 45 00:03:49,195 --> 00:03:50,697 our behaviors towards the living-dead? 46 00:03:50,697 --> 00:03:53,933 The less offensive term would be living-impaired. 47 00:03:53,933 --> 00:03:56,035 What do you think, folks? 48 00:03:58,238 --> 00:04:00,740 I lost my job! They don't sleep. 49 00:04:01,007 --> 00:04:03,610 How the fuck can we compete with these damn zombies? 50 00:04:03,810 --> 00:04:06,212 Rain. Rain. 51 00:04:06,212 --> 00:04:09,282 Population has dramatically grown by 175% 52 00:04:09,282 --> 00:04:10,250 within the last six months. 53 00:04:10,550 --> 00:04:12,585 It is now illegal for people to dig up their loved ones. 54 00:04:13,386 --> 00:04:15,321 Zombies you'd like to fuck. 55 00:04:16,222 --> 00:04:17,924 Protests are rising 56 00:04:17,924 --> 00:04:20,760 all over the world as the undead claim equal rights. 57 00:04:22,028 --> 00:04:24,197 I'm Brad Thompson for Coleman News. 58 00:04:24,197 --> 00:04:25,898 Good night, and God bless America. 59 00:04:36,075 --> 00:04:37,777 We're invincible. 60 00:04:48,388 --> 00:04:49,856 Mister McKenna? Hi. 61 00:04:49,856 --> 00:04:52,125 Coleman's Retirement Services for the Living-Impaired. 62 00:04:52,125 --> 00:04:53,693 - You called us? - Yes! Uh, 63 00:04:53,693 --> 00:04:55,495 thank you for coming... ...so promptly, 64 00:04:55,495 --> 00:04:57,430 - you guys are fast. - Yeah. 65 00:04:57,430 --> 00:04:58,998 Um... 66 00:04:58,998 --> 00:05:01,768 ...now, I want you to know that we do love him, dearly, 67 00:05:01,768 --> 00:05:04,671 and it was a hard decision for us to make. 68 00:05:04,671 --> 00:05:06,105 We totally understand, sir. 69 00:05:06,105 --> 00:05:09,275 You see, it's my father-in-law, and it's important for my wife 70 00:05:09,275 --> 00:05:11,944 that he be treated with dignity. 71 00:05:12,312 --> 00:05:14,480 - That is our policy, yeah. - Okay. 72 00:05:14,480 --> 00:05:17,083 My wife is very fragile emotionally. 73 00:05:17,083 --> 00:05:18,718 So, if you could-- 74 00:05:18,718 --> 00:05:19,786 Oh! 75 00:05:23,222 --> 00:05:24,657 Oh, Pop-Pop! 76 00:05:25,692 --> 00:05:27,226 What did you do? 77 00:05:27,226 --> 00:05:29,495 I swear if you shot him in the brain, I... 78 00:05:31,464 --> 00:05:35,468 That was close. 79 00:05:40,473 --> 00:05:42,408 How many times do I need to tell you? 80 00:05:42,408 --> 00:05:44,177 No more shooting at Pop-Pop! 81 00:05:44,177 --> 00:05:46,946 You said it yourself, Pop-Pop is just a fucking zombie. 82 00:05:48,414 --> 00:05:51,884 Kids... 83 00:05:52,485 --> 00:05:56,422 ...no, Pop-Pop is living-impaired, hmm? 84 00:05:56,622 --> 00:05:58,891 And the living-impaired have rights, 85 00:05:59,125 --> 00:06:00,993 so you can't shoot them, okay? 86 00:06:00,993 --> 00:06:03,363 He's just like a... 87 00:06:03,363 --> 00:06:05,565 - ...like a retard. Hmm? Uh... - Hmm. 88 00:06:06,065 --> 00:06:07,300 ...we don't shoot retards, 89 00:06:07,300 --> 00:06:08,434 do we? 90 00:06:09,335 --> 00:06:11,037 - No, we don't. - Listen, uh, sir. 91 00:06:11,037 --> 00:06:13,573 I don't wanna be mean and put pressure or anything 92 00:06:13,573 --> 00:06:15,842 - but we're on the clock. - Yes, I... I'm sorry. 93 00:06:15,842 --> 00:06:17,777 Please proceed with the extraction. 94 00:06:17,777 --> 00:06:19,812 - All right. - Um. 95 00:06:21,347 --> 00:06:24,350 Okay. 96 00:06:28,621 --> 00:06:31,657 - Are you sure this is necessary? - They're professionals, honey. 97 00:06:31,858 --> 00:06:34,093 I think we got him. 98 00:06:35,261 --> 00:06:37,130 Careful guys, that chair is priceless. 99 00:06:37,130 --> 00:06:38,598 Yeah. Yeah. 100 00:06:38,598 --> 00:06:41,334 This ugly bastard is stronger than he looks like. 101 00:06:50,076 --> 00:06:51,110 Totally normal. 102 00:06:58,084 --> 00:07:00,486 Hey! Like new. 103 00:07:00,753 --> 00:07:03,156 See what we had to deal with every day. 104 00:07:04,190 --> 00:07:06,993 Okay, I'm just gonna need a signature right here. 105 00:07:07,460 --> 00:07:10,396 Let's just proceed to payment. Uh... 106 00:07:10,596 --> 00:07:12,999 Jeez. 107 00:07:13,666 --> 00:07:16,068 The card reader, it's messed up again, man. 108 00:07:16,068 --> 00:07:18,738 Oh, what the heck is that? That's really weird. 109 00:07:18,738 --> 00:07:22,108 So sorry about this, sir, um... Do you mind paying cash? 110 00:07:22,975 --> 00:07:23,910 Here you go. 111 00:07:25,611 --> 00:07:27,814 - Thank you. - You did the right choice. 112 00:07:27,814 --> 00:07:30,082 Okay, come on. 113 00:07:30,082 --> 00:07:31,751 Hey, pleasure doing business with you, dude. 114 00:07:31,751 --> 00:07:33,953 - I mean, sir. - Bye-bye now. 115 00:07:37,156 --> 00:07:38,057 All right. 116 00:07:59,579 --> 00:08:01,914 - Hello. - Hi. Mister McKenna? 117 00:08:01,914 --> 00:08:04,317 Coleman Retirement Services for the Living-Impaired. 118 00:08:05,251 --> 00:08:07,053 I-- I believe your colleagues... 119 00:08:07,053 --> 00:08:08,321 ...have already taken... 120 00:08:08,321 --> 00:08:09,956 Honey? 121 00:08:10,456 --> 00:08:13,292 Maddox Art is murder! 122 00:08:13,793 --> 00:08:18,831 Maddox Art is murder! Maddox Art is murder! 123 00:08:19,065 --> 00:08:24,170 Maddox Art is murder! Maddox Art is murder! 124 00:08:25,004 --> 00:08:27,773 Maddox Art is murder! 125 00:08:32,979 --> 00:08:35,915 Karl, my man! 126 00:08:36,916 --> 00:08:40,720 Freddy, you're getting depressingly uninspiring. 127 00:08:41,087 --> 00:08:43,523 - What do you mean? - Don't worry about it. 128 00:08:48,294 --> 00:08:49,662 What am I supposed to do with this? 129 00:08:49,862 --> 00:08:51,998 Come on, Don, it's not that bad! 130 00:08:51,998 --> 00:08:54,467 His head is holding on a pogo stick! 131 00:08:54,467 --> 00:08:59,138 Exactly! Which makes him, uh... inspiring. 132 00:08:59,138 --> 00:09:00,506 Yeah, like the, uh, 133 00:09:00,506 --> 00:09:03,209 the magnificent head-spinning zombie, dude! 134 00:09:03,209 --> 00:09:05,711 - Whoa! - Whoa! 135 00:09:05,711 --> 00:09:07,880 - Whoa! - See, art! 136 00:09:07,880 --> 00:09:10,483 You wouldn't know art if it bit you on the ass. 137 00:09:10,683 --> 00:09:12,485 I'm not going to take this one. 138 00:09:12,485 --> 00:09:15,888 - Don. - Or at least, not at full price. 139 00:09:16,155 --> 00:09:18,658 We have the certificate of termination and everything. 140 00:09:18,658 --> 00:09:20,459 He's legit, I mean, you could do whatever you want 141 00:09:20,459 --> 00:09:22,895 with him, you know, uh, no one cares. 142 00:09:24,230 --> 00:09:25,932 - I'll give you half. - What? 143 00:09:25,932 --> 00:09:28,901 - Take it or leave it. - That is an insult. 144 00:09:28,901 --> 00:09:30,436 There's no deal. Come on, Karl, we're leaving. 145 00:09:30,436 --> 00:09:32,838 Fine, you win. Half-price. 146 00:09:33,673 --> 00:09:36,475 - What are you doing? - We're broke, remember? 147 00:09:36,676 --> 00:09:40,980 Oh, my. You have the softest hands. 148 00:09:43,316 --> 00:09:44,650 I moisturize. 149 00:09:53,359 --> 00:09:56,862 Oh, hi! I'm Bob Coleman. 150 00:09:57,496 --> 00:09:59,265 And for years we've been studying 151 00:09:59,265 --> 00:10:02,201 the most complex structure of the universe. 152 00:10:03,636 --> 00:10:05,037 The human brain. 153 00:10:07,106 --> 00:10:09,709 Each second, a hundred billion neurons 154 00:10:10,042 --> 00:10:13,212 are sending ten thousand electro-chemical signals 155 00:10:13,846 --> 00:10:15,982 making us behave the way we do. 156 00:10:17,950 --> 00:10:21,387 That's why this cute little creature... 157 00:10:21,621 --> 00:10:25,024 ...makes you feel warm and fuzzy inside. 158 00:10:25,891 --> 00:10:28,761 At Coleman, we're dedicated to unlocking 159 00:10:28,761 --> 00:10:30,029 the secrets of the mind. 160 00:10:30,229 --> 00:10:32,832 Help the research, donate your loved ones 161 00:10:33,165 --> 00:10:37,770 through our Retirement Services for the Living-Impaired. 162 00:10:56,756 --> 00:10:59,625 - Great. - Hmm. Bye. 163 00:11:01,861 --> 00:11:04,764 Your vampire hero stands before Shiva, 164 00:11:04,964 --> 00:11:06,499 the last god of evil. 165 00:11:06,499 --> 00:11:07,433 And... 166 00:11:11,671 --> 00:11:13,939 Shiva the Destroyer destroys Dracula. 167 00:11:15,941 --> 00:11:16,842 Huh. 168 00:11:16,842 --> 00:11:18,210 Why don't you just skip to the end? 169 00:11:18,210 --> 00:11:19,745 What are you talking about? That would be cheating. 170 00:11:19,745 --> 00:11:20,746 The whole book is cheating. 171 00:11:21,414 --> 00:11:24,650 I mean, look at Dracula. He's all thin and handsome. 172 00:11:24,650 --> 00:11:27,119 - He has to be thin and handsome. - No, no, no, no. 173 00:11:27,119 --> 00:11:29,789 See, blood is super rich, dude. I mean, he'd be fat. 174 00:11:29,789 --> 00:11:31,691 - At the very least, chubby. - Hey, Maggie! 175 00:11:31,691 --> 00:11:33,392 Maggie, Maggie, Maggie! Listen! 176 00:11:33,392 --> 00:11:37,263 Do you think Dracula, the king of the undead, would be fat? 177 00:11:41,000 --> 00:11:43,235 That is exactly why I don't hang out with you guys. 178 00:11:44,437 --> 00:11:46,439 - This and that ugly hat. - This? 179 00:11:46,439 --> 00:11:48,841 This is a hunter's hat, and I'm hunting so... 180 00:11:49,675 --> 00:11:50,943 - it's appropriate. - Huh. 181 00:11:50,943 --> 00:11:52,678 And I thank God everyday we didn't come 182 00:11:52,678 --> 00:11:53,913 from the same ball sack. 183 00:11:53,913 --> 00:11:55,915 Huh. Thank you. That's nice. 184 00:11:56,248 --> 00:11:58,150 Hey, Maggie, I got you a milkshake. 185 00:11:59,452 --> 00:12:01,387 Why? You know I don't drink milk. 186 00:12:01,821 --> 00:12:03,489 Well, milk builds strong bones. 187 00:12:04,323 --> 00:12:07,393 - I'm lactose-intolerant, Freddy. - Oh, I don't mind farts. 188 00:12:07,626 --> 00:12:09,595 - Farts are natural. - Stop. 189 00:12:09,595 --> 00:12:10,996 Karl, just hand me my share. 190 00:12:14,800 --> 00:12:15,901 Uncle Gary! 191 00:12:16,102 --> 00:12:18,838 There's an ear in my fries, again! 192 00:12:18,838 --> 00:12:20,740 Yeah, I... I told the cook about it, 193 00:12:20,740 --> 00:12:23,375 but he couldn't hear me! 194 00:12:23,375 --> 00:12:25,611 Good one! 195 00:12:25,611 --> 00:12:27,279 I'm gonna leave you a bad review! 196 00:12:27,279 --> 00:12:28,447 This time I'm serious! 197 00:12:28,781 --> 00:12:30,583 Karl. 198 00:12:30,583 --> 00:12:34,019 - Yup. - You're short. 199 00:12:34,787 --> 00:12:38,524 Oh, yeah. Um... ...funny story. 200 00:12:38,891 --> 00:12:41,861 Don, he paid us half because it was damaged goods, 201 00:12:41,861 --> 00:12:43,929 and, uh, that's not our fault, technically so, uh... 202 00:12:43,929 --> 00:12:45,131 - Mm-hmm. - Yeah. 203 00:12:45,131 --> 00:12:47,166 Are you pissing down my back and calling it rain? 204 00:12:49,168 --> 00:12:51,871 No! We're not into that thing. 205 00:12:51,871 --> 00:12:53,205 It's a metaphor, you dumbass. 206 00:12:53,773 --> 00:12:55,608 Look, can you just trust me for once? 207 00:12:55,975 --> 00:12:57,109 - Trust? - Yeah. 208 00:12:57,376 --> 00:12:58,978 Listen to your brother. 209 00:12:58,978 --> 00:13:00,212 You know he's telling the truth. 210 00:13:00,212 --> 00:13:03,516 Oh, oh, did you hear that? Even the captain-- Hey! 211 00:13:04,016 --> 00:13:06,018 You're a lying piece of shit, Karl! 212 00:13:06,018 --> 00:13:07,987 You're a lying piece of shit, Karl. 213 00:13:08,721 --> 00:13:09,989 That's a collectable. 214 00:13:09,989 --> 00:13:14,527 Maybe we might have beheaded the pickup. 215 00:13:14,527 --> 00:13:16,695 Hey, hey, hey! Traitor! 216 00:13:16,695 --> 00:13:18,097 - See, I knew it! - No, no, no, no, no, 217 00:13:18,097 --> 00:13:21,033 no, no, no! And this is horse shit, okay! 218 00:13:21,033 --> 00:13:22,268 We're the ones doing all the hard work 219 00:13:22,268 --> 00:13:23,836 while you sit on your fat ass all day! 220 00:13:23,836 --> 00:13:25,571 - Hey! - Oh, really? 221 00:13:25,571 --> 00:13:27,106 Ow, ah, my knee! 222 00:13:27,106 --> 00:13:29,008 Really, can you hack into Coleman's system? Hmm? 223 00:13:29,008 --> 00:13:30,576 Any of you? 224 00:13:30,576 --> 00:13:33,112 I guess you'd ask Captain Galacticus to do it? 225 00:13:33,112 --> 00:13:34,914 No, Captain Galacticus would ask Meta to do it. 226 00:13:35,114 --> 00:13:37,183 Well, then I'm Meta, he's the muscle 227 00:13:37,183 --> 00:13:39,318 and you're just a prick getting a free ride. 228 00:13:40,686 --> 00:13:42,121 Wait, you're leaving, already? 229 00:13:42,121 --> 00:13:44,990 Yeah, I've had my dose of cheesedicks for one day. 230 00:13:44,990 --> 00:13:46,692 Anyway, I got a date. 231 00:13:47,226 --> 00:13:49,195 - A date? With who? - Later! 232 00:13:50,162 --> 00:13:52,064 We were supposed to celebrate! 233 00:13:52,064 --> 00:13:53,732 Hey! Thanks a lot, Judas. 234 00:13:54,033 --> 00:13:58,037 For your information, I know exactly what a metamorph is! 235 00:13:58,037 --> 00:13:59,672 - Metaphor. - Metaph... 236 00:13:59,672 --> 00:14:00,940 - Metaphor. - Metaphlor. 237 00:14:00,940 --> 00:14:02,508 - Yeah, there you go. - Metaphlor. 238 00:14:27,032 --> 00:14:29,268 By all means. Finish your cracker. 239 00:14:33,772 --> 00:14:37,009 This is one of Coleman's biggest processing plants worldwide. 240 00:14:37,376 --> 00:14:39,712 In order for operations to run smoothly 241 00:14:39,712 --> 00:14:41,280 and for the company to profit, 242 00:14:41,881 --> 00:14:44,350 every employee must follow the chain of command 243 00:14:44,350 --> 00:14:48,921 with integrity, excellence, dedication and initiative. 244 00:14:49,421 --> 00:14:51,824 We expect no less from our workers, 245 00:14:51,824 --> 00:14:54,560 and we won't hesitate to cut off dead weed 246 00:14:55,995 --> 00:14:58,664 in order to allow for stronger growth. 247 00:14:59,832 --> 00:15:02,968 That being said, do you know why you're here? 248 00:15:03,869 --> 00:15:07,006 We, um, we got our pickup stolen. 249 00:15:07,006 --> 00:15:10,843 Hmm. Not just one pickup, Dave. 250 00:15:10,843 --> 00:15:12,745 Oh, uh, actually, it's, uh, Stanley. 251 00:15:12,745 --> 00:15:15,281 Ah. [exhales] Stanley. 252 00:15:15,547 --> 00:15:18,550 Over the last month, there have been a lot 253 00:15:18,550 --> 00:15:22,988 of missing pickups and repeated errors 254 00:15:23,188 --> 00:15:28,394 all coming from your sector. 255 00:15:30,629 --> 00:15:33,599 Cracker? Mm-hmm. 256 00:15:33,999 --> 00:15:37,236 It's not our fault, we... we think some jackasses 257 00:15:37,236 --> 00:15:38,671 are posing as us and, uh, 258 00:15:40,306 --> 00:15:42,274 they're, um, stealing our pickups, 259 00:15:42,274 --> 00:15:44,009 - right before we get there. - Coleman's pickups! 260 00:15:44,009 --> 00:15:45,010 Gentlemen! 261 00:15:45,210 --> 00:15:47,446 You are currently owing the company 25,000 dollars, 262 00:15:47,446 --> 00:15:49,481 and we're withholding your last pay... 263 00:15:50,249 --> 00:15:52,051 until the situation is resolved. 264 00:15:54,653 --> 00:15:57,356 - Understood? - Understood, sir. 265 00:16:01,694 --> 00:16:02,628 Damn! 266 00:16:19,645 --> 00:16:20,746 Coming, dear! 267 00:16:22,481 --> 00:16:24,817 Good morning, Mrs. Neard. Is, uh, is Karl up? 268 00:16:24,817 --> 00:16:26,151 They're going to take me. 269 00:16:27,286 --> 00:16:28,988 - What? Who? - The doctors. 270 00:16:28,988 --> 00:16:30,956 They told me I was impaired. 271 00:16:31,156 --> 00:16:33,258 Nobody's gonna take you, Mrs. Neard. 272 00:16:33,258 --> 00:16:35,194 I'm pretty sure you're not dead yet. 273 00:16:35,194 --> 00:16:37,296 Just tell them I won't be leaving my home. 274 00:16:37,296 --> 00:16:38,564 Oh, don't worry, I'll tell them. 275 00:16:38,797 --> 00:16:40,099 Good! 276 00:16:41,533 --> 00:16:43,936 Now, don't just stand there, darling, come in! 277 00:16:43,936 --> 00:16:45,170 Okay. Great! 278 00:16:52,111 --> 00:16:54,046 - Hey, big boy. - Hey you! 279 00:16:54,680 --> 00:16:57,416 - Wanna have boobs for breakfast? - Affirmative. 280 00:16:59,718 --> 00:17:01,353 That'll be 200 credits, honey. 281 00:17:05,057 --> 00:17:06,792 I'm coming, baby. 282 00:17:07,693 --> 00:17:09,061 Love the sound of that! 283 00:17:09,495 --> 00:17:11,830 What you gonna do 284 00:17:11,830 --> 00:17:14,500 when Wild Gringo walks on you? 285 00:17:14,500 --> 00:17:15,801 - Hey, hey! No! - Get over here! 286 00:17:16,135 --> 00:17:18,170 Oh, God, no. 287 00:17:18,404 --> 00:17:23,575 Whoo! One, two, three! Whoo! 288 00:17:24,143 --> 00:17:28,414 And the crowd goes wild for Wild Gringo! 289 00:17:28,647 --> 00:17:30,749 - Whoo! - Freddy! 290 00:17:32,317 --> 00:17:33,318 What? 291 00:17:33,318 --> 00:17:35,087 What do you mean what? I was busy! 292 00:17:36,555 --> 00:17:38,223 - Don't look. - Hmm. 293 00:17:40,125 --> 00:17:42,161 - You were masturbating? - Yes okay! Get out! 294 00:17:42,161 --> 00:17:43,195 Okay. 295 00:17:43,896 --> 00:17:45,030 Get out! 296 00:17:45,030 --> 00:17:46,565 I'll give you couple of minutes. 297 00:17:46,965 --> 00:17:49,935 Fuck! 298 00:18:06,852 --> 00:18:08,153 Are you busy, too? 299 00:18:09,655 --> 00:18:11,390 Yeah. 300 00:18:12,658 --> 00:18:16,361 - So, had a fun night? - Yeah. 301 00:18:16,795 --> 00:18:19,098 It was the best fucking night of my life. 302 00:18:19,331 --> 00:18:21,767 Cool, cool, cool, cool, cool, cool, cool. 303 00:18:25,304 --> 00:18:28,073 So, um, yeah, uh, 304 00:18:28,073 --> 00:18:31,477 Maggie, I've been thinking a lot. 305 00:18:33,345 --> 00:18:37,483 Well, I just wanted to say that you are... 306 00:18:37,483 --> 00:18:38,450 Oh. 307 00:18:38,450 --> 00:18:40,352 ...so... 308 00:18:41,954 --> 00:18:45,224 Huh. You guys ready for a pickup? 309 00:18:45,557 --> 00:18:48,527 Pickup? Yes, yes! Hell-- Heck, yeah. 310 00:18:49,461 --> 00:18:53,398 Uh. Karl's gonna need like five minutes. 311 00:18:53,866 --> 00:18:54,900 Why? 312 00:18:57,236 --> 00:18:58,370 Jeez. 313 00:19:00,472 --> 00:19:01,907 Is this really the place? 314 00:19:03,041 --> 00:19:05,611 Hey! You're my best friend, Karl. 315 00:19:05,611 --> 00:19:07,546 Can I get your honest opinion on something? 316 00:19:07,846 --> 00:19:08,814 Sure. 317 00:19:11,216 --> 00:19:13,785 Okay. So, you want my honest opinion 318 00:19:13,785 --> 00:19:16,922 - on a rotten finger? - No, dude! The... the ring! 319 00:19:18,457 --> 00:19:20,626 It's ugly. Happy? 320 00:19:22,361 --> 00:19:24,830 Hey! Uh. I'm thinking about proposing to your sister. 321 00:19:25,063 --> 00:19:27,366 Half-sister! Wait! Wait! Wait! 322 00:19:27,366 --> 00:19:29,935 Yeah. I mean, I don't know, I... I feel ready, 323 00:19:29,935 --> 00:19:31,537 and I'm pretty sure she is, too. 324 00:19:31,537 --> 00:19:33,705 Don't you think you're skipping 325 00:19:33,705 --> 00:19:36,875 crucial steps here? You're not even dating! 326 00:19:36,875 --> 00:19:39,278 Oh, my God, and that horrid thing stinks, man. 327 00:19:39,278 --> 00:19:40,546 Well, yeah, that's just the finger. 328 00:19:40,546 --> 00:19:42,080 If-- It's the ring stuck to it... 329 00:19:42,080 --> 00:19:45,083 - If I can get the ring off... - Freddy, it says "OG" on it. 330 00:19:45,083 --> 00:19:46,718 Yeah, 'cause she's my Original Girl. 331 00:19:46,718 --> 00:19:47,886 It's a gangster ring! 332 00:19:48,420 --> 00:19:51,590 And you know what, man, dating a coworker is unethical! 333 00:19:52,291 --> 00:19:55,160 Yeah. Especially my sister. 334 00:19:55,394 --> 00:19:57,229 - Half-sister! - Whatever, man! 335 00:19:57,229 --> 00:19:59,598 This conversation grosses me out! 336 00:19:59,865 --> 00:20:01,466 Maggie doesn't even like you. 337 00:20:04,303 --> 00:20:07,339 - Freddy, I'm... I'm sorry, man. - No. No. 338 00:20:07,339 --> 00:20:09,174 - No, no, I'm sorry. - You're probably right! 339 00:20:09,174 --> 00:20:11,243 Because masturbating to ZILFs on the internet 340 00:20:11,243 --> 00:20:12,778 makes you a relationship expert. 341 00:20:12,778 --> 00:20:15,480 - Oh, okay, you wanna go there? - Yeah, I wanna go there! 342 00:20:15,480 --> 00:20:18,951 - Let's go there! Let's go there! - Yeah, I wanna go there! 343 00:20:21,653 --> 00:20:23,855 Ow! 344 00:20:30,662 --> 00:20:32,164 Rise and shine, ladies! 345 00:20:33,332 --> 00:20:34,967 What do we have here? 346 00:20:35,434 --> 00:20:41,440 Karl Neard... ...and, uh, Freddy Mercks, 347 00:20:42,708 --> 00:20:44,376 crocodile hunter's little brother 348 00:20:44,376 --> 00:20:45,877 and his hippo friend. 349 00:20:45,877 --> 00:20:47,479 Well, I'll have you know that hippos are actually 350 00:20:47,479 --> 00:20:48,947 one of the deadliest animals of the-- 351 00:20:48,947 --> 00:20:50,382 Oh. Shut up! 352 00:20:52,184 --> 00:20:53,785 And by the way, we're no longer friends. 353 00:20:53,785 --> 00:20:56,154 Really? You really want to do this now? 354 00:20:56,154 --> 00:20:58,223 I'm sorry. Do you guys hear something? 355 00:20:58,223 --> 00:20:59,558 - Oh, come on. - 'Cause I don't hear anything. 356 00:20:59,558 --> 00:21:01,593 - Freddy, they have guns! - Yes! We have guns! 357 00:21:01,860 --> 00:21:03,695 - Listen to your friend! - He's not my friend! 358 00:21:06,365 --> 00:21:10,035 Shut up! Shut the hell up! 359 00:21:10,802 --> 00:21:12,537 Don't you two idiots want to know why you're here? 360 00:21:14,239 --> 00:21:19,044 - Well, we're here for a pick up. - Yes, I know, I called it in! 361 00:21:19,044 --> 00:21:21,513 It was a trap! 362 00:21:21,513 --> 00:21:24,016 Jesus! We know you two idiots stole from us! 363 00:21:24,483 --> 00:21:26,485 The ring. Right! The gangster ring! 364 00:21:26,485 --> 00:21:29,955 - That's Maggie's ring! - She doesn't like you. 365 00:21:34,826 --> 00:21:36,061 This isn't working. 366 00:21:36,528 --> 00:21:38,964 Rocco, I don't think these guys understand what's going on here. 367 00:21:38,964 --> 00:21:40,632 Why don't you show them what we're capable of. 368 00:21:40,899 --> 00:21:42,634 No, no, no, no, we understand. It's fine. 369 00:21:42,634 --> 00:21:44,569 Rocco, this is not necessary, please, please! 370 00:21:44,569 --> 00:21:46,371 No! No! Please. 371 00:21:55,914 --> 00:21:57,816 I'm just not quite sure 372 00:21:57,816 --> 00:21:59,451 what we're supposed to understand from that. 373 00:22:00,152 --> 00:22:01,753 - Yeah, no, me neither. - I mean-- 374 00:22:01,753 --> 00:22:03,322 Shut up! 375 00:22:03,322 --> 00:22:06,591 You don't disrespect the Wild Gringo. 376 00:22:06,792 --> 00:22:10,095 Karl's grandma hits harder than that! 377 00:22:10,095 --> 00:22:11,897 Grandma you say? She sweet? 378 00:22:12,230 --> 00:22:14,232 - She's the sweetest. - Change of plans. 379 00:22:16,768 --> 00:22:19,671 Now, tell us again what happened. 380 00:22:19,671 --> 00:22:21,406 Listen, I have nothing 381 00:22:21,406 --> 00:22:22,774 against the living-impaired. 382 00:22:22,774 --> 00:22:26,244 But one of those got naked in front of my six-year-old! 383 00:22:26,244 --> 00:22:27,379 Oh, come on! 384 00:22:27,379 --> 00:22:28,947 He doesn't even have a penis anymore! 385 00:22:28,947 --> 00:22:30,549 Well, I'm pretty sure I did see 386 00:22:30,549 --> 00:22:32,317 at least one testicle! 387 00:22:32,317 --> 00:22:35,120 Ladies! Now, what do you think? 388 00:22:35,520 --> 00:22:37,289 We'll be back after these messages. 389 00:22:45,464 --> 00:22:47,065 Fucking slackers! 390 00:23:03,081 --> 00:23:05,250 - Really, guys? - Huh! What! 391 00:23:05,517 --> 00:23:07,486 You're piss drunk, aren't you? 392 00:23:07,486 --> 00:23:08,620 A trap! It was a trap! 393 00:23:08,620 --> 00:23:09,821 - What? - The pickup! 394 00:23:09,821 --> 00:23:12,157 - The pickup was a trap! - Yeah! There's blood! 395 00:23:12,157 --> 00:23:13,492 Is this blood? Is this my blood? 396 00:23:13,492 --> 00:23:14,726 I don't know! 397 00:23:14,726 --> 00:23:16,561 - What the hell is that? - I don't know. 398 00:23:17,162 --> 00:23:18,663 Oh, my God! 399 00:23:18,663 --> 00:23:20,265 What if it's a bomb? 400 00:23:20,265 --> 00:23:21,933 Okay, what are you guys on? 401 00:23:21,933 --> 00:23:24,202 - Go on, press Play! - Are you insane? 402 00:23:24,202 --> 00:23:25,971 - Like I'm gonna fall for that. - Okay, I'll do it! 403 00:23:25,971 --> 00:23:27,272 No, Freddy! No! 404 00:23:27,272 --> 00:23:28,874 Come on, guys, it's not funny anymore. 405 00:23:28,874 --> 00:23:29,841 So-- 406 00:23:29,841 --> 00:23:32,110 - No! - So... 407 00:23:35,881 --> 00:23:38,216 Oh, Freddy. No! 408 00:23:38,216 --> 00:23:40,385 Our saving throw is not high enough to survive this, Freddy. 409 00:23:40,385 --> 00:23:43,388 You know it! Please, please! No! 410 00:23:46,458 --> 00:23:48,560 We work for Coleman and we've uncovered 411 00:23:48,560 --> 00:23:50,061 your shitty little scheme. 412 00:23:50,395 --> 00:23:51,763 Grandma? 413 00:23:51,763 --> 00:23:54,332 You've stolen 25,000 dollars'’ worth 414 00:23:54,332 --> 00:23:55,934 of living-impaired pickups. 415 00:23:56,835 --> 00:24:00,806 But you know what, make that 50, for our troubles. 416 00:24:01,139 --> 00:24:03,942 We want the money back or sweet old granny over here 417 00:24:03,942 --> 00:24:05,010 goes bye-bye. 418 00:24:05,010 --> 00:24:08,180 I told you, I will not be leaving my home. 419 00:24:08,447 --> 00:24:10,715 You have 24 hours. I'll call you. 420 00:24:14,486 --> 00:24:17,389 What kind of cheap-shot fart-knuckle asshole 421 00:24:17,389 --> 00:24:18,657 goes for your grandma? 422 00:24:20,525 --> 00:24:24,696 Okay, guys, we need a quick job that pays a lot. 423 00:24:25,263 --> 00:24:26,865 Like what? Robbing a bank? 424 00:24:27,065 --> 00:24:29,701 Oh! Why don't you ask Don to help us? 425 00:24:29,701 --> 00:24:31,069 No, I'm not interested in that. 426 00:24:31,069 --> 00:24:32,070 - Yes! - Yeah. 427 00:24:32,070 --> 00:24:34,906 No, no, no, I'm not sure how I feel about it. 428 00:24:35,240 --> 00:24:36,875 Why not? He's super connected 429 00:24:36,875 --> 00:24:39,044 and... ... he really likes you, man. 430 00:24:39,044 --> 00:24:40,912 Yeah, exactly! I mean, he's very, you know, 431 00:24:40,912 --> 00:24:42,614 "touchy-touchy-feely" kind of guy, 432 00:24:42,814 --> 00:24:45,150 and it makes me uncomfortable. I don't like it. 433 00:24:46,117 --> 00:24:49,488 That's it? You have any idea how ridiculous you sound? 434 00:24:49,488 --> 00:24:50,589 Yeah! You're being super selfish! 435 00:24:50,589 --> 00:24:51,990 - Oh. - Karl... 436 00:24:53,158 --> 00:24:55,994 You gotta take one for Granny. 437 00:25:13,378 --> 00:25:14,513 Jeez! 438 00:25:16,481 --> 00:25:19,184 - Jeez or jizz? - What? 439 00:25:22,153 --> 00:25:25,290 It's toothpaste. Don't be so immature. 440 00:25:25,290 --> 00:25:26,191 Uh-huh. 441 00:25:26,591 --> 00:25:29,728 Karl, I'm glad you called. 442 00:25:30,662 --> 00:25:36,167 From what I understood, you're in deep, and it stinks. 443 00:25:36,167 --> 00:25:39,471 Now that is an accurate metamorph, 444 00:25:39,471 --> 00:25:40,772 my good sir. 445 00:25:41,673 --> 00:25:44,309 Uh. Karl said you might have a job for us? 446 00:25:44,576 --> 00:25:47,345 I don't, but the boss does. 447 00:25:47,846 --> 00:25:51,750 - A high profile pickup. - So, when do we meet him? 448 00:25:51,983 --> 00:25:53,118 You're about to. 449 00:25:55,453 --> 00:25:57,923 Ladies and gents, 450 00:25:57,923 --> 00:26:03,361 the mad artist of the macabre, the one and only, Otto Maddox! 451 00:26:41,933 --> 00:26:44,703 Huh, so it is art. 452 00:26:54,179 --> 00:26:58,183 This is a nice place. A bit dusty, but cozy. 453 00:26:58,483 --> 00:26:59,584 Listen up, Granny! 454 00:26:59,784 --> 00:27:01,519 Let me make this crystal clear for you. 455 00:27:01,853 --> 00:27:05,290 You do what I say, you don't run, you don't scream, 456 00:27:05,724 --> 00:27:07,826 and it'll all be over in no time, hmm? 457 00:27:08,360 --> 00:27:09,928 But you try anything funny, 458 00:27:10,161 --> 00:27:12,964 and my friend, Rocco, over here, is gonna impair you. 459 00:27:13,231 --> 00:27:16,001 Oh, I'm already impaired, dear, but thank you. 460 00:27:17,168 --> 00:27:20,905 - I think I'm impaired too. - No shit, Sherlock. 461 00:27:21,139 --> 00:27:23,675 The Darwin awards called, they have a trophy for you. 462 00:27:23,675 --> 00:27:26,244 - Really? - No! Not really, Rocco! 463 00:27:26,244 --> 00:27:28,480 Jesus Christ! Look, I have shit to do. 464 00:27:28,480 --> 00:27:30,515 You keep an eye out for me, okay, while I'm gone. 465 00:27:30,515 --> 00:27:34,085 And stop playing with your gun. 466 00:27:35,920 --> 00:27:36,755 God! 467 00:27:37,522 --> 00:27:41,326 My doctor said it's important to keep your brain stimulated, 468 00:27:41,960 --> 00:27:44,696 so I suppose they have activities scheduled here? 469 00:27:45,296 --> 00:27:46,765 - Hmm. - Bingo Mondays? 470 00:27:47,198 --> 00:27:48,933 Social dance Fridays? 471 00:27:52,904 --> 00:27:55,306 All right, make yourselves comfortable, 472 00:27:55,306 --> 00:27:56,675 he'll be right with you. 473 00:27:58,977 --> 00:28:02,080 We'll talk about my finder's fee later, hmm? 474 00:28:12,090 --> 00:28:13,758 For the record, I hate you guys. 475 00:28:14,059 --> 00:28:16,628 You're so stuck up, relax. 476 00:28:17,328 --> 00:28:19,864 - Wow. - Oh, dude! 477 00:28:19,864 --> 00:28:21,633 Isn't that the girl that you were masturbating to? 478 00:28:21,633 --> 00:28:26,438 Shut! No! That's the real one. 479 00:28:34,579 --> 00:28:37,348 Oh, my God. The jewels of rock. 480 00:28:37,982 --> 00:28:41,486 The blade of death. Even got Rupert! 481 00:28:43,288 --> 00:28:46,524 - Isn't she marvelous? - Yeah. 482 00:28:46,791 --> 00:28:49,661 No! You got a 35-millimeter print 483 00:28:49,661 --> 00:28:51,629 of the banned film Zelvirella? 484 00:28:51,930 --> 00:28:53,898 Sir, there's like only five copies in the whole world! 485 00:28:53,898 --> 00:28:57,302 Yes, and I own all five of them. 486 00:28:57,502 --> 00:29:00,672 Welcome! 487 00:29:01,339 --> 00:29:05,543 Welcome to my private exhibition. 488 00:29:05,744 --> 00:29:09,748 - Oh, fuck me! - God! 489 00:29:10,014 --> 00:29:13,752 Don told me you are the best in the hunting business. 490 00:29:13,752 --> 00:29:17,355 - Really? - Uh. Yes. Yes, we... we are. 491 00:29:17,922 --> 00:29:22,160 Yes. You know, I... I... I really dig your style. 492 00:29:22,160 --> 00:29:25,430 Thank you. Throughout my life, I gathered quite the collection. 493 00:29:25,430 --> 00:29:29,434 Though I feel my existence will remain incomplete 494 00:29:29,434 --> 00:29:33,938 until I possess this last, but not least, precious piece. 495 00:29:34,205 --> 00:29:36,741 I want her at my arm, tomorrow night, 496 00:29:37,041 --> 00:29:38,476 for my big performance. 497 00:29:39,677 --> 00:29:41,012 - Zelvirella? - Yes, 498 00:29:41,346 --> 00:29:45,083 the queen of the dead, the exquisite Debbie Jones! 499 00:29:45,416 --> 00:29:47,652 She's been located, in her family plot 500 00:29:47,652 --> 00:29:49,454 at the Country Hill Cemetery. 501 00:29:49,854 --> 00:29:51,956 You'll find all the boring info in there. 502 00:29:53,091 --> 00:29:55,160 So, uh, just another pickup then. 503 00:29:55,393 --> 00:29:57,295 Actually, it's a bit more complicated. 504 00:29:57,295 --> 00:30:00,331 This cemetery is Coleman's property. 505 00:30:00,832 --> 00:30:04,035 Wha-- You want us to steal from Coleman? 506 00:30:04,335 --> 00:30:05,970 Exactly! 507 00:30:05,970 --> 00:30:09,207 I do not want my name mixed in some shady business. 508 00:30:09,607 --> 00:30:16,447 That's why I'll pay you 25,000 to bring her to me. 509 00:30:20,018 --> 00:30:23,154 You know, we're really looking at the Express VIP service here, 510 00:30:23,154 --> 00:30:27,125 - and it's, uh, it's double. - Oh, I'm not here to bargain, 511 00:30:27,125 --> 00:30:29,227 this is the job, this is the payment. 512 00:30:29,460 --> 00:30:33,031 Well, all true collectors know that Zelvirella is worth 513 00:30:33,031 --> 00:30:37,135 beyond the Express VIP service, isn't she? 514 00:30:42,173 --> 00:30:46,211 He's very smart. All right, 50,000 it is. 515 00:30:46,411 --> 00:30:47,879 Bring me my queen! 516 00:30:48,179 --> 00:30:49,581 So, let me get this straight. 517 00:30:49,914 --> 00:30:52,951 We wanna steal from Coleman to repay Coleman, 518 00:30:52,951 --> 00:30:54,586 for stealing from Coleman. 519 00:30:54,919 --> 00:30:57,956 Yep! That is exactly what we're gonna do. 520 00:31:09,601 --> 00:31:11,202 - What? - Nothing. 521 00:31:12,170 --> 00:31:15,139 No, it's just, you're all glittery. 522 00:31:17,275 --> 00:31:20,378 You're-- It's pretty. 523 00:31:20,378 --> 00:31:23,314 Uh. Thanks. I guess. 524 00:31:23,314 --> 00:31:24,949 Yeah! It's super cool having you, 525 00:31:24,949 --> 00:31:26,150 you know, with us, in the van-- 526 00:31:26,150 --> 00:31:27,952 Watch out! 527 00:31:27,952 --> 00:31:29,754 Have you got a death wish, buddy? 528 00:31:29,954 --> 00:31:31,789 You're gonna get us killed, asshole. 529 00:31:31,789 --> 00:31:35,093 Just pay attention to the road instead of staring at me. 530 00:31:37,629 --> 00:31:38,930 That's really mean, Maggie. 531 00:31:39,230 --> 00:31:41,432 Like, have you ever seen an asshole? 532 00:31:42,834 --> 00:31:44,135 It's not pretty! 533 00:31:46,037 --> 00:31:47,639 I looked at my asshole once. 534 00:31:49,707 --> 00:31:51,142 I mean, with a mirror, you know. 535 00:31:52,243 --> 00:31:54,479 What? You guys were never curious? 536 00:31:56,481 --> 00:32:01,152 Overpopulation, diseases, epidemic. 537 00:32:02,320 --> 00:32:04,722 The smell alone makes my stomach turn. 538 00:32:04,989 --> 00:32:07,825 Sixty million people die each year on a global scale, 539 00:32:08,092 --> 00:32:10,728 adding to the living-impaired population count. 540 00:32:10,728 --> 00:32:15,900 Now, in military terms... we call that an invasion. 541 00:32:16,334 --> 00:32:17,568 What do you think is gonna happen 542 00:32:17,568 --> 00:32:21,973 when they outnumber us, when they turn against us? 543 00:32:22,273 --> 00:32:24,008 We need to restore balance, 544 00:32:24,008 --> 00:32:26,277 and the only way for that change to occur 545 00:32:26,277 --> 00:32:29,781 is to engineer society's perception of the undead. 546 00:32:30,415 --> 00:32:32,583 All eyes will be on this event. 547 00:32:32,583 --> 00:32:35,053 Including pro-living-impaired activists, 548 00:32:35,053 --> 00:32:38,289 making the Otto Maddox art show a perfect target. 549 00:32:39,624 --> 00:32:42,360 Ladies and Gentlemen, I am proud to present, 550 00:32:43,394 --> 00:32:44,963 Project Zoltan. 551 00:32:53,905 --> 00:32:56,040 Doctor West, the floor is yours. 552 00:33:20,631 --> 00:33:25,069 Mr. Hannity, may I have a word with you? 553 00:33:31,309 --> 00:33:32,276 Sit. 554 00:33:36,547 --> 00:33:39,550 Sir, I understand the situation might be unstable, 555 00:33:40,451 --> 00:33:42,653 but I assure you the formula is working. 556 00:33:43,187 --> 00:33:44,288 And as people say, 557 00:33:45,323 --> 00:33:47,158 - shit happens. - I'll stop you there. 558 00:33:48,493 --> 00:33:51,662 This little project of yours is costing me a shitload of money! 559 00:33:52,330 --> 00:33:54,599 With all due respect, sir, you can't make an omelet 560 00:33:54,932 --> 00:33:56,267 without breaking some eggs. 561 00:33:56,267 --> 00:33:58,970 And you can't make chicken soup out of chicken shit, can you? 562 00:33:59,670 --> 00:34:03,441 This is it, I'm shutting your ass down. 563 00:34:04,642 --> 00:34:06,077 You've got great qualities, 564 00:34:06,277 --> 00:34:10,748 I'm sure they'll appreciate you at Coleman Malaysia. 565 00:34:26,631 --> 00:34:28,366 Go, go, go, go, go! Guys, come on. 566 00:34:50,822 --> 00:34:53,858 - We're invincible! - You guys need to dig fast, 567 00:34:53,858 --> 00:34:55,126 I don't know how much time we got 568 00:34:55,126 --> 00:34:56,327 before the next patrol. 569 00:34:56,327 --> 00:34:58,096 Maybe you can, uh, come out and help us. 570 00:34:58,096 --> 00:35:00,231 No, we only have two shovels, genius. 571 00:35:00,231 --> 00:35:02,400 Yeah, no thanks. I'm just gonna keep the engine running, 572 00:35:02,400 --> 00:35:04,035 and keep an eye on Coleman's Security System. 573 00:35:04,335 --> 00:35:06,771 Freddy, for fuck's sake, tie your goddamn shoelaces! 574 00:35:06,771 --> 00:35:09,006 - No, I don't tie my shoes. - What are you, five? 575 00:35:09,006 --> 00:35:10,341 Maggie, it's a way of life. 576 00:35:10,341 --> 00:35:12,009 The only time Freddy got knocked out, 577 00:35:12,009 --> 00:35:13,211 he was tying his shoe. 578 00:35:13,211 --> 00:35:15,346 He sneezed and smashed his face on his own knee. 579 00:35:15,546 --> 00:35:19,417 - Dude, dude! That was a secret. - Four stitches! 580 00:35:19,417 --> 00:35:21,652 - Guys, I don't care. Just go! - Yeah. 581 00:35:30,461 --> 00:35:31,496 We're in. 582 00:35:32,396 --> 00:35:35,366 Debbie Jones, here we come, baby. 583 00:35:44,709 --> 00:35:45,643 No way. 584 00:35:49,313 --> 00:35:51,616 Coleman, you shady motherfucker. 585 00:36:02,793 --> 00:36:06,397 - Yeah. Yeah. [chuckles] Oh. - Yeah. 586 00:36:07,398 --> 00:36:08,399 No way. 587 00:36:09,433 --> 00:36:12,436 Oh, shit! 588 00:36:12,436 --> 00:36:14,372 Guys! Guys, guys, guys! We got to go! 589 00:36:14,372 --> 00:36:16,107 Okay, I present to you 590 00:36:16,107 --> 00:36:18,075 the Queen of the dead, 591 00:36:18,376 --> 00:36:23,114 - Zelvirel-- Oh, my God! - Oh, fuck me! 592 00:36:23,114 --> 00:36:25,316 Oh, no, no, no, no, no. She's all dried up! 593 00:36:25,550 --> 00:36:28,186 Yeah, super dry, like extra crispy dry! 594 00:36:28,186 --> 00:36:29,487 She's a freaking skeleton! 595 00:36:29,487 --> 00:36:31,088 There's no way Maddox is gonna pay us for this. 596 00:36:31,088 --> 00:36:32,323 Let's give her a chance. 597 00:36:32,323 --> 00:36:34,325 Maybe she's still somewhere in there. 598 00:36:34,325 --> 00:36:36,227 She just needs our help waking up. Right? 599 00:36:36,794 --> 00:36:40,598 Hear my voice! Rise! 600 00:36:41,432 --> 00:36:42,633 Rise! 601 00:36:44,335 --> 00:36:46,270 Rise! 602 00:36:46,270 --> 00:36:47,838 You broke her into pieces! 603 00:36:47,838 --> 00:36:49,774 Keep your fucking voices down! 604 00:36:49,774 --> 00:36:51,375 Or what, Maggie? 605 00:36:51,576 --> 00:36:53,578 I mean, look at this! We're screwed anyway! 606 00:36:53,578 --> 00:36:55,146 What could be worse? 607 00:36:55,146 --> 00:36:57,014 What the heck! 608 00:36:57,014 --> 00:36:58,616 Someone shot me! 609 00:36:58,616 --> 00:37:00,418 - They shot me! - Freeze! 610 00:37:00,418 --> 00:37:02,954 Stop shouting freeze? You already fucking shot at us! 611 00:37:03,221 --> 00:37:04,989 Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! 612 00:37:06,424 --> 00:37:07,825 Freddy, I don't wanna die. 613 00:37:15,700 --> 00:37:19,070 I don't understand! We... we use it all the time! 614 00:37:19,337 --> 00:37:20,938 Mr. Hannity? 615 00:37:22,006 --> 00:37:25,309 Please. I... I swear it's not my fault. 616 00:37:25,576 --> 00:37:28,246 He got strangled with the sex swing. 617 00:37:32,250 --> 00:37:36,754 Well, well. Welcome back, Mr. Coleman. 618 00:37:50,701 --> 00:37:54,405 - Is he able to speak? - Short answer is no. 619 00:37:54,405 --> 00:37:56,674 Oxygen shortage and intracranial hemorrhage 620 00:37:56,674 --> 00:37:58,309 will leave your brain damaged. 621 00:37:59,310 --> 00:38:01,212 I need a word with him. In private. 622 00:38:01,212 --> 00:38:02,380 Mm-hmm. 623 00:38:04,782 --> 00:38:08,819 Bob, Bob, Bob. 624 00:38:09,553 --> 00:38:12,723 May I call you Bob? 625 00:38:12,723 --> 00:38:15,526 You've always been a source of inspiration, 626 00:38:15,926 --> 00:38:18,729 seizing all opportunities as they present themselves, 627 00:38:18,729 --> 00:38:21,432 never taking bullshit from anyone, hmm? 628 00:38:22,066 --> 00:38:25,069 Well, now, I'm seizing mine. 629 00:38:27,171 --> 00:38:28,472 I'm taking over. 630 00:38:29,307 --> 00:38:31,609 I've got big plans for the Coleman Corporation. 631 00:38:39,917 --> 00:38:46,257 One, two, one and one, two... 632 00:38:50,428 --> 00:38:54,165 And step, step, and one, two, back. 633 00:38:54,365 --> 00:38:57,401 - One, two. - What the hell is going on here? 634 00:38:58,336 --> 00:38:59,937 Social Dance Friday. 635 00:39:00,371 --> 00:39:02,540 He's making great progress, he's a natural. 636 00:39:02,540 --> 00:39:03,741 Thank you! 637 00:39:04,608 --> 00:39:06,944 And... and what have you guys done with my place? 638 00:39:07,445 --> 00:39:09,747 - We tidied up a bit. - You did what? 639 00:39:10,147 --> 00:39:11,248 It was dusty. 640 00:39:11,749 --> 00:39:15,186 She is our hostage, numb nuts! Not our maid! 641 00:39:15,186 --> 00:39:17,355 Now, now, settle down. 642 00:39:17,655 --> 00:39:20,558 I got the perfect remedy for grumpy boys. 643 00:39:21,926 --> 00:39:26,797 - Freshly baked sweet rolls. - Sweet rolls, man! 644 00:39:32,136 --> 00:39:33,738 We are so fucked. 645 00:39:33,738 --> 00:39:36,240 I'm so fucking cold... 646 00:39:36,240 --> 00:39:37,708 You're not dying, Karl. 647 00:39:37,708 --> 00:39:39,009 I think I'm losing too much blood... 648 00:39:39,009 --> 00:39:40,745 It's just a tiny-- It's a scratch. You're fine! 649 00:39:40,945 --> 00:39:44,048 Oh. [gasps] Oh, shit! You actually got shot. 650 00:39:44,048 --> 00:39:46,951 - Yeah! I told you! - Dude, chicks dig scars. 651 00:39:50,454 --> 00:39:51,756 Cheeseburgers? Really? 652 00:39:51,956 --> 00:39:55,292 Thank you for all the extra lactose, Freddy. 653 00:39:55,559 --> 00:39:57,027 Since when is there lactose in cheeseburgers? 654 00:39:57,762 --> 00:39:59,096 Oh! 655 00:40:01,966 --> 00:40:03,801 - What's up, losers! - It's them! 656 00:40:04,769 --> 00:40:07,738 Um. I'm gonna put you on speaker phone, okay? 657 00:40:11,509 --> 00:40:13,511 - I think I hung up on them. - Freddy! 658 00:40:13,511 --> 00:40:16,213 I didn't do it on purpose! 659 00:40:16,414 --> 00:40:18,315 Oh, here, here! 660 00:40:18,315 --> 00:40:19,550 Did you just hang up on me? 661 00:40:20,418 --> 00:40:22,753 - Stan? - Maggie! 662 00:40:23,220 --> 00:40:25,723 - What, you two know each other? - No! 663 00:40:26,223 --> 00:40:27,491 So, after all this time, 664 00:40:27,491 --> 00:40:28,659 you're still Coleman's little bitch, huh? 665 00:40:28,659 --> 00:40:30,027 Screw Coleman, okay! 666 00:40:30,027 --> 00:40:32,530 If you don't bring my 50K in 12 hours, 667 00:40:32,530 --> 00:40:34,565 this old sweet old granny over here goes bye-bye. 668 00:40:34,565 --> 00:40:35,766 Hey, hey, hey! 669 00:40:35,766 --> 00:40:37,435 How do we even know she's alive, huh? 670 00:40:37,735 --> 00:40:39,737 - Good point. - She is fine. 671 00:40:39,737 --> 00:40:41,172 Yeah, well, then put her on the phone! 672 00:40:45,676 --> 00:40:47,778 - Really? - What the hell was that? 673 00:40:47,778 --> 00:40:50,981 Uh, uh, nothing! What the fuck, Rocco? 674 00:40:50,981 --> 00:40:53,584 - Put the gun down! - What gun? 675 00:40:53,784 --> 00:40:56,253 Look, put Grandma on the phone right now, or the deal is done! 676 00:40:56,253 --> 00:40:57,288 - Yeah. - Yes. 677 00:40:57,521 --> 00:41:00,191 Uh. Yes. Um. She's coming. 678 00:41:08,599 --> 00:41:10,601 Come on, wake up. Please, wake up. Plea... 679 00:41:11,769 --> 00:41:13,437 She's back! 680 00:41:13,671 --> 00:41:15,005 Speak! 681 00:41:15,339 --> 00:41:17,408 - Hello. - Grandma. 682 00:41:17,808 --> 00:41:21,445 Oh! Hello, sweeties, 683 00:41:21,645 --> 00:41:24,849 - isn't it a beautiful day? - Are you okay? 684 00:41:25,149 --> 00:41:26,951 Is that bastard treating you well enough? 685 00:41:26,951 --> 00:41:29,320 - Language, young lady! - All right! That's enough! 686 00:41:29,320 --> 00:41:32,890 You got 12 hours! Got that? 687 00:41:33,557 --> 00:41:37,027 - So, how do you know this prick? - He's my ex. 688 00:41:38,028 --> 00:41:41,098 - You slept with the enemy? - Thank you, Freddy, 689 00:41:41,098 --> 00:41:43,100 for the reminder! 690 00:41:43,534 --> 00:41:45,135 Shit! 691 00:41:46,437 --> 00:41:48,606 Okay, we need another Zelvirella. 692 00:41:48,606 --> 00:41:50,741 You mean like the one that Karl masturbates to? 693 00:41:51,208 --> 00:41:53,511 Can't you just say "jerk off" like normal people do? 694 00:41:53,511 --> 00:41:55,713 Show us! 695 00:41:56,547 --> 00:41:58,082 I'm not gonna jerk off in front of you guys! 696 00:41:58,082 --> 00:42:00,684 Show us the girl, you sick fuck! 697 00:42:04,355 --> 00:42:05,689 Hey, would you quit crying, 698 00:42:05,689 --> 00:42:07,091 you overgrown cry baby? 699 00:42:07,791 --> 00:42:09,994 I've never shot a granny before. 700 00:42:10,794 --> 00:42:15,900 Oh, there, there. Aw. 701 00:42:18,636 --> 00:42:19,803 Oh, she's live. 702 00:42:21,438 --> 00:42:24,141 Uh, wait. I wanna see. 703 00:42:25,442 --> 00:42:26,610 That totally looks like her. 704 00:42:27,811 --> 00:42:30,281 This could actually work. So, how do we find her? 705 00:42:31,515 --> 00:42:33,684 Well, they also have a massage parlor, 706 00:42:33,684 --> 00:42:35,886 and you can go and book private sessions. 707 00:42:36,887 --> 00:42:38,956 Not that I ever tried. I'm just saying. 708 00:42:39,657 --> 00:42:41,859 Yeah, I guess, there's a first time for everything. 709 00:43:06,717 --> 00:43:08,285 ♪ You get me high ♪ 710 00:43:10,588 --> 00:43:12,323 ♪ Electric love... ♪ 711 00:43:12,323 --> 00:43:14,358 Username? 712 00:43:18,028 --> 00:43:20,864 - Master-_bator69. - Come again? 713 00:43:21,799 --> 00:43:25,603 - Master-_bator69. - Just give me a second. 714 00:43:25,936 --> 00:43:28,806 - How original. - It's a play on words, Maggie! 715 00:43:28,806 --> 00:43:31,041 - Mm-hmm. - So, you do use that word. 716 00:43:31,709 --> 00:43:34,712 - Double-standard much? - Platinum member! Wow! 717 00:43:34,712 --> 00:43:37,247 Which one of our delightful ZILF girls 718 00:43:37,247 --> 00:43:38,515 have you come to see today? 719 00:43:38,816 --> 00:43:42,820 - We are here for Zelvirella. - Of course, your favorite. 720 00:43:43,654 --> 00:43:45,556 Oh, it says right here 721 00:43:45,556 --> 00:43:47,591 you never claimed your membership rewards. 722 00:43:47,591 --> 00:43:49,026 Well, it says it right here. 723 00:43:49,026 --> 00:43:51,061 And boy did you accumulate some points! 724 00:43:51,061 --> 00:43:55,132 So, here's your free Platinum Membership pin... 725 00:43:56,900 --> 00:43:58,369 gel for your penis... 726 00:43:59,903 --> 00:44:02,873 a lovely ZILF T-shirt... 727 00:44:05,109 --> 00:44:06,176 some coupons... 728 00:44:07,444 --> 00:44:09,013 and, of course, our famous... 729 00:44:10,147 --> 00:44:12,016 - pocket penis laser pointer! - Oh! 730 00:44:12,016 --> 00:44:13,217 Okay, look, we don't have time 731 00:44:13,217 --> 00:44:14,585 for free swag, okay? 732 00:44:14,585 --> 00:44:16,854 God. [exclaims] God! 733 00:44:17,354 --> 00:44:19,123 Oh, that laser is brutal. 734 00:44:19,123 --> 00:44:22,393 Uh, you can proceed to booth 23, she'll be right there with you. 735 00:44:23,027 --> 00:44:23,894 Okay. 736 00:44:24,194 --> 00:44:26,897 ♪ ...My super, sticky Dirty heart ♪ 737 00:44:27,564 --> 00:44:31,001 Oh, and, uh, Platinum member's friends... 738 00:44:32,302 --> 00:44:35,806 do get a special discount. Care for a trial? 739 00:44:37,508 --> 00:44:39,810 No. We'll just wait outside. 740 00:44:41,078 --> 00:44:42,680 Don't touch anything, Freddy. 741 00:44:59,963 --> 00:45:02,232 Happy to finally put a face on my best tipper. 742 00:45:02,232 --> 00:45:03,200 Hello. 743 00:45:04,935 --> 00:45:07,604 Hi. 744 00:45:08,939 --> 00:45:11,008 Oh, you're kinda cute. 745 00:45:11,008 --> 00:45:13,844 - You too. You smell nice. - Thanks. 746 00:45:13,844 --> 00:45:15,112 So? 747 00:45:15,512 --> 00:45:17,915 - first time here, huh? - Uh, yeah. 748 00:45:27,691 --> 00:45:30,027 Just open it. Ow! 749 00:45:31,895 --> 00:45:33,664 Are you having fun, Karl? 750 00:45:33,664 --> 00:45:35,733 It's not what you think, Maggie. Get away! 751 00:45:35,733 --> 00:45:37,634 Hey, maybe we can give them like five minutes? 752 00:45:38,135 --> 00:45:40,671 - What? - Oh, come on. He needs this. 753 00:45:40,671 --> 00:45:42,239 I'm hanging out of a window! 754 00:45:42,239 --> 00:45:44,108 Are you friends gonna be watching? 'Cause it's creepy. 755 00:45:44,108 --> 00:45:46,043 - No! It's my sister. - Ooh! Well, we can invite her 756 00:45:46,043 --> 00:45:47,578 - if you wanted... - No, no, no, no, no! 757 00:45:49,413 --> 00:45:52,049 Extra players need to register first! 758 00:45:52,049 --> 00:45:54,218 Oops. 759 00:45:54,218 --> 00:45:55,886 Look, we don't have much time, okay? 760 00:45:56,286 --> 00:45:59,056 Oh, wait, did you come here to save me from my pimp? 761 00:45:59,056 --> 00:46:01,525 Yeah! Yeah, sure. 762 00:46:01,525 --> 00:46:02,793 Wait, why? Is he mistreating you? 763 00:46:02,793 --> 00:46:04,862 No, he's just so overprotective, you know? 764 00:46:04,862 --> 00:46:05,963 It's suffocating! Like-- 765 00:46:05,963 --> 00:46:07,297 Oh, shit. 766 00:46:07,297 --> 00:46:09,600 Hey! This is against house rules! Open up! 767 00:46:09,600 --> 00:46:10,934 Everybody out! Now! 768 00:46:10,934 --> 00:46:12,436 Nobody tells me what to do, girl. 769 00:46:12,436 --> 00:46:14,238 Oh, shit. 770 00:46:15,639 --> 00:46:16,840 Oh, come on! 771 00:46:28,152 --> 00:46:32,322 Hey! Your membership is terminated! 772 00:46:36,560 --> 00:46:38,362 Sadly, we are also expecting 773 00:46:38,362 --> 00:46:40,964 a big protest against living-impaired abuse. 774 00:46:40,964 --> 00:46:42,232 That's a real shame 775 00:46:42,232 --> 00:46:44,968 for freedom of speech. Well, if you're traveling by car, 776 00:46:44,968 --> 00:46:46,370 and don't want to be late for dinner 777 00:46:46,370 --> 00:46:48,071 you should definitely avoid the Art District. 778 00:46:49,139 --> 00:46:52,176 Love. It's the best feeling, right? 779 00:46:54,211 --> 00:46:56,747 I'd rather be in a car crash. 780 00:46:59,349 --> 00:47:01,819 - Freddy, pull over! - Okay, okay. 781 00:47:02,419 --> 00:47:05,155 Perfect. 782 00:47:11,595 --> 00:47:15,265 - I'm stuck. - Thank you, we can see that. 783 00:47:15,265 --> 00:47:17,801 I can't fucking believe you! You just drove right into him! 784 00:47:18,001 --> 00:47:20,938 - He hit us! - Li-- Li-- Liar! 785 00:47:20,938 --> 00:47:23,774 - Shut up! - You okay, there? Poor thing. 786 00:47:23,774 --> 00:47:25,342 - I've been worse. - Aw. 787 00:47:25,342 --> 00:47:27,611 You weren't paying attention. Again! 788 00:47:27,611 --> 00:47:28,946 I was paying attention 789 00:47:28,946 --> 00:47:31,448 to you being negative. Again! 790 00:47:31,448 --> 00:47:34,318 Would you two just cut it for like a second, please? 791 00:47:34,318 --> 00:47:36,019 In other news, Country Hill Cemetery has been 792 00:47:36,019 --> 00:47:38,055 the theater of yet another hate crime. 793 00:47:38,055 --> 00:47:40,090 The police are looking for three suspects 794 00:47:40,090 --> 00:47:41,825 driving a green delivery van. 795 00:47:42,025 --> 00:47:44,161 They are deemed armed and dangerous. 796 00:47:44,161 --> 00:47:45,729 You know, the police is looking for us now. 797 00:47:45,729 --> 00:47:47,064 Wait, what did we do this time? 798 00:47:47,064 --> 00:47:50,834 Oh! Nothing serious. Just you know, um, a hate crime! 799 00:47:50,834 --> 00:47:53,637 - That is a load of bullcrap! - All right! 800 00:47:53,637 --> 00:47:55,572 You said you're the brain of the operation, Maggie. 801 00:47:55,572 --> 00:47:58,075 So, you got any great plan to get us out of this? 802 00:47:58,075 --> 00:47:59,676 Yeah, I got a plan. I got a plan. 803 00:47:59,676 --> 00:48:01,879 I got it, uh, right, uh, right here! 804 00:48:02,813 --> 00:48:05,015 - That's very mature, Maggie. - Mm-hmm. 805 00:48:05,015 --> 00:48:07,951 Says the guy who looked at his own asshole. 806 00:48:07,951 --> 00:48:09,720 Asshole! 807 00:48:09,720 --> 00:48:11,121 You shut up! 808 00:48:11,521 --> 00:48:14,024 Asshole. 809 00:48:14,691 --> 00:48:18,662 - Uh, Captain! - There, dickless. Go, fetch! 810 00:48:19,763 --> 00:48:21,765 Guys! Guys! Guys! Come on! 811 00:48:21,965 --> 00:48:24,401 None of our assholes are gonna matter 812 00:48:24,401 --> 00:48:27,838 if we don't get back on the road, like, right now! 813 00:48:27,838 --> 00:48:30,941 Okay. 814 00:48:40,150 --> 00:48:43,020 Hey! Hey, hey, come on, big guy! 815 00:48:44,955 --> 00:48:47,357 - Don't mind me. - Shut up. 816 00:48:47,991 --> 00:48:51,495 How about I call us an Uber? 817 00:48:53,730 --> 00:48:55,766 Hey, losers, clock is ticking. 818 00:48:56,300 --> 00:48:58,568 All right! Now look, shitstick, we're on. 819 00:48:59,069 --> 00:49:01,438 Meet us at the Maddox Gallery, with Grandma. 820 00:49:01,438 --> 00:49:02,472 Take it or leave it! 821 00:49:02,472 --> 00:49:04,007 That shitty attitude, 822 00:49:04,007 --> 00:49:05,475 I missed you, Maggie. 823 00:49:07,244 --> 00:49:09,112 - What a twat! - Yeah! 824 00:49:10,347 --> 00:49:12,749 All right, let's hope that old glittery fart 825 00:49:12,749 --> 00:49:13,951 likes bootlegs. 826 00:49:14,885 --> 00:49:16,119 Zelvirella? 827 00:49:18,288 --> 00:49:19,256 Zelvirella? 828 00:49:19,256 --> 00:49:21,425 Oh, shit! She's gone? 829 00:49:21,858 --> 00:49:24,695 Well, of course, she's gone! I mean, we kidnapped her! 830 00:49:24,695 --> 00:49:27,331 Go get your girl! Go! 831 00:49:29,700 --> 00:49:32,636 No! No! 832 00:49:33,704 --> 00:49:38,108 No, oh! [gasps] Bad! Bad! 833 00:49:38,675 --> 00:49:42,612 Is Mr. Coleman appreciating his new scenery? 834 00:49:42,612 --> 00:49:44,047 Mr. Hannity. 835 00:49:44,047 --> 00:49:45,382 We've made great progress. 836 00:49:45,382 --> 00:49:47,517 However, I'm afraid we need more time. 837 00:49:47,517 --> 00:49:50,988 Why? I've seen the tests. They're fine. 838 00:49:51,521 --> 00:49:53,357 They looked scary. 839 00:49:53,657 --> 00:49:55,559 Focus on scary and stay away 840 00:49:55,559 --> 00:49:58,962 - from the party-popper heads. - Yes, this is the formula 841 00:49:58,962 --> 00:50:02,165 we have here, but it is extremely unstable 842 00:50:02,165 --> 00:50:04,001 and infectious, we don't know-- 843 00:50:04,001 --> 00:50:05,802 You believe Coleman's Special Forces 844 00:50:05,802 --> 00:50:07,504 can't contain this? 845 00:50:08,638 --> 00:50:09,539 The protocol suggests 846 00:50:09,539 --> 00:50:11,508 that we perform additional testing. 847 00:50:12,509 --> 00:50:13,410 Maybe you're right. 848 00:50:16,313 --> 00:50:19,816 - What are you doing? - Following protocol. 849 00:50:20,484 --> 00:50:26,490 Oh, no! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! 850 00:50:26,490 --> 00:50:30,794 Let me out! We don't have a cure! 851 00:50:56,086 --> 00:50:57,354 Zelvirella? 852 00:51:08,632 --> 00:51:09,499 Hello? 853 00:51:13,570 --> 00:51:16,506 - Spare me! No! No! - Cut the crap. 854 00:51:16,740 --> 00:51:18,642 - Where are you taking me? - We're on a job, 855 00:51:18,642 --> 00:51:20,644 and we're taking you to Otto Maddox at the Gallery! 856 00:51:20,644 --> 00:51:21,711 Otto Maddox? 857 00:51:22,179 --> 00:51:24,581 - Artist and billionaire? - Yeah, yeah. 858 00:51:24,581 --> 00:51:26,316 He wants you to be his date for tonight's event. 859 00:51:26,983 --> 00:51:28,552 - Oh! - Huh? 860 00:51:28,885 --> 00:51:30,087 Oh! 861 00:51:30,287 --> 00:51:32,355 - Oh, that's so romantic. - Ow! Watch out! Watch out. 862 00:51:32,355 --> 00:51:35,158 That's a-- It's a... It's a bullet wound. 863 00:51:37,727 --> 00:51:39,162 It'll probably leave a scar. 864 00:51:47,204 --> 00:51:48,605 Oh, yeah. 865 00:51:48,605 --> 00:51:52,042 Oh, that's so gross! 866 00:51:52,042 --> 00:51:53,343 You wanna know what's gross? 867 00:51:53,343 --> 00:51:55,212 Is that you ever dated that jerk. 868 00:51:55,212 --> 00:51:57,414 Get over it. I told you, it only ever 869 00:51:57,414 --> 00:51:59,182 happened like once or, you know... 870 00:52:00,617 --> 00:52:02,786 twice. Why am I trying to justify myself to you, 871 00:52:02,786 --> 00:52:04,321 it's none of your fucking business anyway! 872 00:52:04,321 --> 00:52:06,723 - I was just kidding. - Very funny. 873 00:52:07,991 --> 00:52:10,927 - Thanks. - It's sarcasm, Freddy. 874 00:52:11,394 --> 00:52:14,498 Yeah, duh! Yeah, I knew that. 875 00:52:14,865 --> 00:52:17,834 Oh! 876 00:52:22,139 --> 00:52:23,707 Looks like you folks got a problem. 877 00:52:29,613 --> 00:52:30,447 Uh-huh. 878 00:52:31,148 --> 00:52:32,249 Let me give you a hand 879 00:52:32,249 --> 00:52:33,216 with that! 880 00:52:33,216 --> 00:52:34,885 I got just the right tools in my car! 881 00:52:34,885 --> 00:52:37,687 Oh, uh, you don't have to do that, sir. 882 00:52:38,021 --> 00:52:39,589 Pleasure, ma'am. 883 00:52:40,557 --> 00:52:42,692 - He just "ma'am-ed" me. - Did he? I didn't-- 884 00:52:42,692 --> 00:52:45,829 - I blacked out. - Okay, we're so royally fucked! 885 00:52:45,829 --> 00:52:48,665 No, I think if we just play it cool, we'll be fine. 886 00:52:50,467 --> 00:52:53,069 Yeah! I tried to swerve out of the way but he just, 887 00:52:53,069 --> 00:52:54,304 like, jumped right in front of me! 888 00:52:54,304 --> 00:52:56,506 Don't worry about it. Happens all the time. 889 00:52:56,806 --> 00:52:59,142 These sons of bitches, they're worse than possums! 890 00:52:59,142 --> 00:53:00,710 - Yeah. - Hold that for me, sir. 891 00:53:00,710 --> 00:53:02,112 Yes, I can do that. 892 00:53:02,312 --> 00:53:04,347 All righty. Let's start with the head. 893 00:53:08,251 --> 00:53:10,420 Wow, that was... 894 00:53:11,788 --> 00:53:13,256 - quick. - Majestical. 895 00:53:22,032 --> 00:53:23,500 Oh, jeez. 896 00:53:28,805 --> 00:53:31,875 Well. Here you go, folks. 897 00:53:33,109 --> 00:53:34,978 You might wanna stop at a car wash, 898 00:53:35,445 --> 00:53:37,614 - get rid of that smell. - Yeah. 899 00:53:37,914 --> 00:53:39,516 Well, you're a real lifesaver. 900 00:53:39,516 --> 00:53:42,285 Yeah! No, that was really, really nice of you. 901 00:53:42,686 --> 00:53:44,588 Now, drive safe. 902 00:53:47,257 --> 00:53:48,758 What the hell did you do that for? 903 00:53:49,025 --> 00:53:50,460 To save your asses! 904 00:53:50,460 --> 00:53:52,996 That is assault on an officer of the law! 905 00:53:52,996 --> 00:53:55,165 Yeah! A really nice officer 906 00:53:55,165 --> 00:53:57,434 that had no idea that we were wanted! 907 00:53:57,434 --> 00:53:59,236 And how was I supposed to know that? 908 00:53:59,236 --> 00:54:00,670 I thought that it was super brave. 909 00:54:00,670 --> 00:54:01,972 I am so done! 910 00:54:02,239 --> 00:54:04,441 I will be in the van. Fuck all of you! 911 00:54:08,044 --> 00:54:09,879 Well, we can't just leave him there. 912 00:54:22,192 --> 00:54:25,195 I'm Chelsea Lee, your favorite Red Carpet correspondent, 913 00:54:25,195 --> 00:54:26,796 here at the Maddox Art Gallery 914 00:54:26,796 --> 00:54:29,432 where the glitterati of Necropolis is here 915 00:54:29,432 --> 00:54:31,735 and Mother Teresa is here! 916 00:54:32,302 --> 00:54:34,304 Mother Teresa, oh, my goodness! 917 00:54:34,304 --> 00:54:36,906 Isn't she looking lovely in her designer robe? 918 00:54:37,440 --> 00:54:39,776 Nobody pulls off white and blue like Mother Teresa! 919 00:54:39,776 --> 00:54:42,612 Mother Teresa, you rock the white and blue! 920 00:54:42,612 --> 00:54:45,749 Martinis later? 921 00:54:45,749 --> 00:54:47,150 You should see her on the dancefloor, 922 00:54:47,150 --> 00:54:48,852 she is a maniac! 923 00:54:48,852 --> 00:54:50,287 Here at Coleman News, 924 00:54:50,287 --> 00:54:52,289 we don't let protesters ruin our night, 925 00:54:52,289 --> 00:54:54,157 and we just look forward to the art. 926 00:54:54,157 --> 00:54:55,325 I look forward to seeing 927 00:54:55,325 --> 00:54:57,894 what Otto Maddox is going to release today. 928 00:54:57,894 --> 00:55:00,764 Who knows, last time, it was very controversial. 929 00:55:00,764 --> 00:55:03,900 Tonight, it's probably going to be even more racy. 930 00:55:03,900 --> 00:55:05,635 But Coleman News... 931 00:55:05,635 --> 00:55:07,470 ...will show you everything. 932 00:55:45,275 --> 00:55:47,010 Let the show begin. 933 00:56:50,774 --> 00:56:53,843 Oh, my God! Have you guys seen this place? 934 00:56:53,843 --> 00:56:54,744 There she is! 935 00:56:55,211 --> 00:56:59,816 My queen! I was getting impatient. 936 00:57:01,050 --> 00:57:05,321 She's as magnificent as a thousand suns rising 937 00:57:05,321 --> 00:57:06,689 over the ocean. 938 00:57:06,689 --> 00:57:09,993 All of this is yours? 939 00:57:09,993 --> 00:57:14,964 Oh, yes, darling, yes. All of this, and you. 940 00:57:15,598 --> 00:57:17,967 You sure know what you want. 941 00:57:17,967 --> 00:57:22,906 Wow! She's in pristine condition. 942 00:57:22,906 --> 00:57:27,844 Oh. Botox and fillers, you know how it is. 943 00:57:27,844 --> 00:57:29,946 I've had some work done myself. 944 00:57:29,946 --> 00:57:31,181 - Oh? - Hmm. 945 00:57:56,339 --> 00:57:59,509 Okay! Let's get her clean and dressed! 946 00:57:59,509 --> 00:58:00,977 Stop right there, dude! 947 00:58:02,345 --> 00:58:04,113 You got our money? 948 00:58:05,849 --> 00:58:09,052 What I wouldn't give for the golden star 949 00:58:09,052 --> 00:58:11,120 of my celestial realm. 950 00:58:11,120 --> 00:58:14,958 Oh. 951 00:58:16,593 --> 00:58:17,627 Stop! 952 00:58:18,661 --> 00:58:21,798 Stop, okay? Stop! The deal is off! 953 00:58:21,798 --> 00:58:26,603 Shut the fuck up, Karl! 954 00:58:53,696 --> 00:58:55,131 You trying to ruin my mood? 955 00:58:55,131 --> 00:58:58,434 No, no, no, no, no, he's just, you know, jealous. 956 00:58:58,434 --> 00:59:00,470 No, no, we like each other! 957 00:59:00,470 --> 00:59:01,905 Hmm, that's real sweet, honey, 958 00:59:01,905 --> 00:59:03,773 but this is a huge opportunity for me, so. 959 00:59:03,773 --> 00:59:07,677 Hmm. 960 00:59:08,111 --> 00:59:10,380 Oh, I'm so sorry, Grandma. 961 00:59:11,247 --> 00:59:14,117 She's not the real Zelvirella, she's a ZILF girl... 962 00:59:15,618 --> 00:59:17,120 and she's the love of my life. 963 00:59:19,956 --> 00:59:22,292 Okay, listen, he is just being emotional. 964 00:59:22,292 --> 00:59:23,526 What did you just say? 965 00:59:23,826 --> 00:59:25,361 I said that he's just being emo-- 966 00:59:25,361 --> 00:59:26,696 Not you! 967 00:59:30,800 --> 00:59:34,237 I got fooled by a cosplayer? 968 00:59:34,771 --> 00:59:37,340 Ah! She's a worthless fake! 969 00:59:37,640 --> 00:59:41,311 Do I look like a man you can play games with? 970 00:59:45,582 --> 00:59:49,319 What now? 971 00:59:51,054 --> 00:59:52,822 No! 972 01:00:02,532 --> 01:00:05,935 Yeah, come at me. 973 01:00:07,904 --> 01:00:09,739 - Sorry, Karl. - Get off him! 974 01:00:09,739 --> 01:00:11,975 Adios, guys! 975 01:00:11,975 --> 01:00:14,811 Go to hell, Don! 976 01:00:24,654 --> 01:00:27,156 Shit! 977 01:00:52,415 --> 01:00:54,417 I'm sorry. 978 01:00:59,022 --> 01:01:00,757 Dude, you just killed Mother Teresa. 979 01:01:00,757 --> 01:01:03,326 - She was so mean! - Yeah, super rude. 980 01:01:03,326 --> 01:01:04,627 Way out of character. 981 01:01:10,900 --> 01:01:12,702 Hit that glittery fucker! 982 01:01:16,339 --> 01:01:18,541 Huh! 983 01:01:18,808 --> 01:01:20,810 Not bad for a worthless fake, huh? 984 01:01:34,524 --> 01:01:36,859 Okay. Okay. Okay. 985 01:01:37,860 --> 01:01:39,362 Play nice. 986 01:01:41,431 --> 01:01:42,699 No, no, no, no! 987 01:01:52,809 --> 01:01:54,477 Why are they so hostile all of a sudden? 988 01:01:55,678 --> 01:01:57,613 There has to be a logical explanation. 989 01:01:58,381 --> 01:02:00,316 Maybe there's bath salts in the hors d'oeuvres? 990 01:02:02,351 --> 01:02:03,419 That's actually plausible. 991 01:02:06,122 --> 01:02:06,989 Hey. 992 01:02:07,623 --> 01:02:10,293 You really meant what you said up there, master-_bator? 993 01:02:12,161 --> 01:02:14,297 You can actually call me Karl. 994 01:02:16,165 --> 01:02:17,133 I'm Jane. 995 01:02:24,373 --> 01:02:25,742 Go, go, go! 996 01:02:35,952 --> 01:02:38,821 Move. Move, move, move! Come on! Guys, we gotta go! Go, go, go! 997 01:02:39,122 --> 01:02:40,189 Oh, shit! 998 01:02:40,189 --> 01:02:41,724 Holy fuck, are you guys seeing this? 999 01:02:41,724 --> 01:02:42,859 Yeah, it's like, uh-- 1000 01:02:42,859 --> 01:02:43,993 - In the movies. - Yeah. 1001 01:02:43,993 --> 01:02:45,495 What the hell are we supposed to do now? 1002 01:02:45,495 --> 01:02:46,662 Okay, we charge at them 1003 01:02:46,662 --> 01:02:48,131 and we hit them in the brain real hard. 1004 01:02:48,131 --> 01:02:49,499 Yeah, and don't let them bite you. 1005 01:02:49,499 --> 01:02:52,168 - Great plan. Genius. - Thanks. 1006 01:02:52,435 --> 01:02:54,971 Oh, that was sarcasm. I... 1007 01:02:54,971 --> 01:02:56,506 Oh, for fuck's sakes! 1008 01:02:56,739 --> 01:02:58,074 Where's my money? 1009 01:02:58,074 --> 01:03:00,276 Look, we have it. Almost. 1010 01:03:00,276 --> 01:03:01,544 What do you mean, "almost"? 1011 01:03:01,544 --> 01:03:04,113 You know what freaking time it is? It's freaking time's up! 1012 01:03:04,113 --> 01:03:05,481 ...dangerous bio-terrorists have claimed 1013 01:03:05,481 --> 01:03:08,651 responsibility for the ongoing Maddox Art Gallery attack. 1014 01:03:09,185 --> 01:03:10,953 The terrorists have been identified 1015 01:03:10,953 --> 01:03:12,889 as being Karl Neard, Freddy Mercks, 1016 01:03:12,889 --> 01:03:14,724 Maggie Neard, and Jane Doe. 1017 01:03:14,724 --> 01:03:17,360 Feminist, activist, terrorist. 1018 01:03:17,727 --> 01:03:19,562 All very dangerous to our freedom. 1019 01:03:20,129 --> 01:03:21,998 Oh, now, we're terrorists? 1020 01:03:21,998 --> 01:03:24,000 No, no, no, no. We're bio-terrorists, okay? 1021 01:03:24,000 --> 01:03:25,668 - It's far worse! - Thank you, Karl, 1022 01:03:25,668 --> 01:03:27,036 that really helps a lot. 1023 01:03:27,804 --> 01:03:31,040 - Wait! Where's Jane? - Who? 1024 01:03:33,709 --> 01:03:34,944 Look, she's right there! 1025 01:03:37,346 --> 01:03:39,649 - They're not attacking her. - I know, it's weird. 1026 01:03:39,649 --> 01:03:42,552 It's like they're only attracted to us. Warm-blooded. 1027 01:03:43,419 --> 01:03:45,288 Look, she's getting our money. 1028 01:03:50,359 --> 01:03:53,863 - That back-stabbing bitch! - Heart-stabbing, Maggie. 1029 01:03:54,797 --> 01:03:56,065 Heart-stabbing. 1030 01:04:23,326 --> 01:04:25,728 - So, we hit them in the brain. - Real hard. 1031 01:04:26,195 --> 01:04:28,164 Here. 1032 01:04:28,364 --> 01:04:32,301 - Oh, 'cause I'm the girl? - No, 'cause you're badass. 1033 01:04:32,802 --> 01:04:34,670 - Thank you. - Okay. 1034 01:04:34,670 --> 01:04:36,239 Wait, wait, wait, wait, wait! 1035 01:04:36,439 --> 01:04:39,742 Before we do this, and you know, most probably die, 1036 01:04:40,076 --> 01:04:41,944 I just thought it would be really cool 1037 01:04:41,944 --> 01:04:43,212 to have you as a brother-in-law. 1038 01:04:43,212 --> 01:04:45,214 Hey, don't I get a say in that? 1039 01:04:45,815 --> 01:04:47,416 Okay, uh, listen, Maggie, I'm... 1040 01:04:47,416 --> 01:04:50,653 I'm really sorry being jealous of your ex-boyfriend, 1041 01:04:50,653 --> 01:04:51,687 who is an asshole. 1042 01:04:52,188 --> 01:04:53,623 And I'm sorry too, okay? 1043 01:04:53,623 --> 01:04:56,158 I know, I made the plan fail, and that was selfish. 1044 01:04:56,158 --> 01:04:58,928 I get it, so, I'm sorry. 1045 01:04:58,928 --> 01:05:02,164 You guys are so lame, but adorable. 1046 01:05:05,501 --> 01:05:07,436 All right, fine. Okay, uh, 1047 01:05:08,337 --> 01:05:10,439 I swear to God, if we ever get out of this thing alive, 1048 01:05:10,439 --> 01:05:11,607 I will... 1049 01:05:12,742 --> 01:05:14,010 play D&D with you. 1050 01:05:16,412 --> 01:05:18,614 - Good enough. - Uh, dude, that's huge! 1051 01:05:18,614 --> 01:05:20,216 - I know. - Okay. 1052 01:05:23,252 --> 01:05:25,354 We're gonna show these rotten bastards 1053 01:05:25,354 --> 01:05:26,622 - what happens-- - Hey! Ugh! 1054 01:05:27,723 --> 01:05:29,058 - Hold on. - Maggie! 1055 01:05:30,226 --> 01:05:33,462 You can't go into battle with your shoes untied. 1056 01:05:33,696 --> 01:05:36,165 - Okay. - Okay! 1057 01:05:36,365 --> 01:05:38,501 We're gonna show these rotten bastards 1058 01:05:38,501 --> 01:05:44,206 what happens when Wild Gringo gets wild! 1059 01:05:53,115 --> 01:05:54,617 We're invincible! 1060 01:06:07,330 --> 01:06:10,299 Ow! Motherfucker! 1061 01:06:10,299 --> 01:06:11,734 Maggie! 1062 01:06:11,734 --> 01:06:13,970 That's why we drink our milk! 1063 01:06:13,970 --> 01:06:16,072 I'm lactose intolerant, asshole! 1064 01:06:24,647 --> 01:06:27,516 Okay, uh, all right, uh, I'm gonna pick you up, 1065 01:06:27,817 --> 01:06:29,318 I'm strong enough to do that. 1066 01:06:33,756 --> 01:06:34,724 Freddy! 1067 01:06:43,799 --> 01:06:44,600 Guys? 1068 01:06:44,934 --> 01:06:48,804 Freddy, come on, wake up! Freddy, come on, please. Freddy! 1069 01:06:49,038 --> 01:06:51,273 Freddy, Freddy. 1070 01:06:52,174 --> 01:06:56,278 Oh, shit! Oh, shit! 1071 01:06:59,048 --> 01:07:02,018 Shit! 1072 01:07:04,920 --> 01:07:06,288 Guys? 1073 01:07:14,463 --> 01:07:16,365 Shiva the Destroyer. 1074 01:07:27,009 --> 01:07:28,377 Fucker! 1075 01:07:35,051 --> 01:07:36,519 Welcome to Pain City. 1076 01:07:36,519 --> 01:07:39,522 Population, you! 1077 01:07:40,423 --> 01:07:42,625 - Freddy! - Oh! 1078 01:07:44,894 --> 01:07:46,295 That's okay. 1079 01:07:54,003 --> 01:07:57,206 Just kick his ass already! 1080 01:08:00,409 --> 01:08:04,080 That's what I'm talking about! Whoa! 1081 01:08:07,249 --> 01:08:10,319 Hey, don't make me-- Stop! I'll stab you, man. Come on! 1082 01:08:10,319 --> 01:08:15,825 Oh, my God! 1083 01:08:32,808 --> 01:08:35,478 Whoa, yeah! 1084 01:08:45,888 --> 01:08:48,491 Wow! Guys! 1085 01:08:48,491 --> 01:08:52,862 Gringo! Gringo! Gringo! Whoo! 1086 01:08:54,330 --> 01:08:56,699 Ooh, that was crazy! 1087 01:08:56,699 --> 01:08:58,067 Freddy, look out! 1088 01:09:11,113 --> 01:09:14,550 Oh, my God! Oh! 1089 01:09:23,125 --> 01:09:25,761 - Jane? - Everybody, get on your knees. 1090 01:09:27,496 --> 01:09:28,597 Now! 1091 01:09:34,603 --> 01:09:38,040 I'm surprised you're all still alive, 1092 01:09:38,707 --> 01:09:43,412 but glad to meet the terrorists behind Project Zoltan. 1093 01:09:43,412 --> 01:09:44,613 Oh, it's Dracula's hound. 1094 01:09:44,613 --> 01:09:46,348 - Shut up, Karl. - Just saying. 1095 01:09:46,348 --> 01:09:51,654 This massacre just exposed your true nature to the world. 1096 01:09:51,654 --> 01:09:55,624 - You filthy zombies. - Hey, she's living-impaired. 1097 01:09:57,560 --> 01:09:59,295 Down on the ground, now! 1098 01:10:14,176 --> 01:10:16,145 Oh, hey, man! 1099 01:10:16,145 --> 01:10:17,813 I bet you didn't see this one coming, huh? 1100 01:10:18,781 --> 01:10:20,516 Tell me, how does it feel to be on your knees? 1101 01:10:20,516 --> 01:10:22,251 Now is not the time, Dave. 1102 01:10:22,251 --> 01:10:24,386 My name is Stanley. 1103 01:10:24,386 --> 01:10:26,322 How many fucking times do I have to tell you that? 1104 01:10:26,322 --> 01:10:28,090 - Who the hell is Dave anyway? - Calm down! 1105 01:10:28,090 --> 01:10:30,359 Everything is fine. We have the money. 1106 01:10:30,359 --> 01:10:32,228 - My money! - Hey, time out. 1107 01:10:32,228 --> 01:10:34,196 - Finders keepers. - Sneaky bitch! 1108 01:10:34,196 --> 01:10:38,934 Baby, I'm so sorry. I was... I was really scared. 1109 01:10:38,934 --> 01:10:41,870 - She was scared, Maggie! - She's lying, Karl! 1110 01:10:41,870 --> 01:10:44,073 - You don't know that. - I agree with both of you! 1111 01:10:44,073 --> 01:10:45,774 Shut up! 1112 01:10:46,041 --> 01:10:47,843 Enough with the fucking bickering! 1113 01:10:47,843 --> 01:10:48,777 Do you hear yourselves? 1114 01:10:48,777 --> 01:10:50,813 "I am scared." "I agree with you both." 1115 01:10:50,813 --> 01:10:52,781 I should shoot all of you in the fucking face. 1116 01:10:53,782 --> 01:10:55,351 - Give me that. - Ah! 1117 01:10:55,884 --> 01:10:57,553 Nice. Now... 1118 01:10:58,754 --> 01:11:00,756 ...where was I? 1119 01:11:01,624 --> 01:11:02,591 Ah, yes. 1120 01:11:03,392 --> 01:11:06,161 Your days of roaming our streets 1121 01:11:06,428 --> 01:11:09,765 and infecting us with diseases are over. 1122 01:11:09,765 --> 01:11:12,067 Well, the last disease I caught wasn't from a dead guy. 1123 01:11:12,067 --> 01:11:13,869 You know, you got some nasty shit going on 1124 01:11:13,869 --> 01:11:16,705 inside your lab yourself, I've seen it. 1125 01:11:17,740 --> 01:11:20,442 I bet you orchestrated this whole fucking thing. 1126 01:11:20,909 --> 01:11:24,580 - So, it wasn't bath salts? - You made them look bad, 1127 01:11:24,580 --> 01:11:28,617 so you could cash in on some big ass Coleman cleanup contract 1128 01:11:28,617 --> 01:11:30,686 and be the goddamn hero, didn't you? 1129 01:11:30,686 --> 01:11:34,690 And you all are the perfect scapegoats, aren't you? 1130 01:11:36,825 --> 01:11:40,129 You got me! You got me, clever girl. 1131 01:11:40,596 --> 01:11:43,432 Too bad no one's ever gonna find out. 1132 01:11:45,301 --> 01:11:47,303 Karl, laser penis! 1133 01:11:51,473 --> 01:11:54,176 Oh! 1134 01:11:54,510 --> 01:11:56,478 Yes! 1135 01:11:56,712 --> 01:11:59,248 - No mask! - Yeah, I know! It's all Freddy. 1136 01:12:08,390 --> 01:12:11,460 You ruined everything, you wretched scum! 1137 01:12:11,794 --> 01:12:15,297 - What have you done? - The world a fucking favor! 1138 01:12:20,102 --> 01:12:21,870 You look better dead, baby. 1139 01:12:27,976 --> 01:12:30,112 - Nice shot. - Good pass. 1140 01:12:38,687 --> 01:12:39,822 Oh! 1141 01:12:40,756 --> 01:12:43,926 - It's a miracle. - You fucking fucker! 1142 01:12:46,695 --> 01:12:50,766 Well, I love you too, Maggie. 1143 01:12:50,766 --> 01:12:54,636 Yeah, nice try, shit face. 1144 01:12:57,706 --> 01:13:02,044 Uh, guys? Hate to interrupt, but where's the money? 1145 01:13:06,515 --> 01:13:07,683 And where's Stan? 1146 01:13:21,897 --> 01:13:25,100 Oh, we can't. 1147 01:13:25,100 --> 01:13:26,568 What would my father say? 1148 01:13:28,670 --> 01:13:32,141 - Why can't they be together? - But I love you. 1149 01:13:32,508 --> 01:13:35,878 Come on, pick up. Shit. 1150 01:13:38,781 --> 01:13:40,349 I got the money, you knucklehead, 1151 01:13:40,349 --> 01:13:41,617 I got the money, you bitch. 1152 01:13:48,657 --> 01:13:51,427 You fucking asshole! 1153 01:14:00,569 --> 01:14:02,137 Any moment now. 1154 01:14:02,504 --> 01:14:03,539 Here they are Brad, 1155 01:14:03,806 --> 01:14:05,474 our terrorists are exiting the building by the front door, 1156 01:14:05,474 --> 01:14:06,542 as we speak. 1157 01:14:06,542 --> 01:14:08,076 Anything to say for your defense? 1158 01:14:08,076 --> 01:14:09,812 Yeah, we're innocent. 1159 01:14:10,579 --> 01:14:12,414 I recorded everything and I have proof. 1160 01:14:12,414 --> 01:14:14,616 I recorded everything and I have proof. 1161 01:14:16,819 --> 01:14:17,920 I do. 1162 01:14:29,565 --> 01:14:32,701 Yeah, so I skip to the end. 1163 01:14:33,402 --> 01:14:35,070 Oh, I know, I'm cheating. 1164 01:14:38,106 --> 01:14:40,843 Well, the good news is, we got Granny back. 1165 01:14:42,611 --> 01:14:45,714 She's living-impaired now, but she always thought she was, 1166 01:14:45,714 --> 01:14:47,916 so I guess she's finally happy. 1167 01:14:51,186 --> 01:14:52,855 And we didn't get arrested. 1168 01:14:53,722 --> 01:14:55,624 Turns out that Captain Galactica's keychain plan 1169 01:14:55,624 --> 01:14:57,192 didn't work out as I'd hope, 1170 01:14:57,192 --> 01:14:58,494 it didn't prove anything. 1171 01:14:59,728 --> 01:15:02,831 But all hell broke loose. 1172 01:15:03,665 --> 01:15:07,302 The infection got out and spread like crazy. 1173 01:15:13,675 --> 01:15:17,145 Welcome to the real zombie apocalypse. 80382

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.