Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:43,320 --> 00:01:44,713
José?
2
00:02:00,511 --> 00:02:01,904
Hector?
3
00:02:03,340 --> 00:02:04,733
José?
4
00:02:09,868 --> 00:02:11,218
Hector!
5
00:02:12,480 --> 00:02:13,872
José!
6
00:02:30,106 --> 00:02:31,847
Oh! Oh!
7
00:02:37,200 --> 00:02:38,419
Aaah!
8
00:05:53,353 --> 00:05:56,356
♪ One of these days I'm-a change my life ♪
9
00:05:59,750 --> 00:06:04,451
♪ One of these days I'm gonna go right ♪
10
00:06:06,714 --> 00:06:09,020
♪ When I look into your eyes ♪
11
00:06:38,136 --> 00:06:39,486
Bein' too rough.
12
00:06:42,140 --> 00:06:43,490
Excuse me?
13
00:06:45,143 --> 00:06:47,668
I'm just sayin'.
You're gonna... break it.
14
00:06:47,711 --> 00:06:49,278
If you're not careful.
15
00:06:52,934 --> 00:06:54,326
And I suppose
you know what to do?
16
00:06:55,502 --> 00:06:56,851
Never had any complaints.
17
00:07:04,554 --> 00:07:07,078
You might wanna step back.
18
00:07:07,644 --> 00:07:09,037
Sorry.
19
00:07:21,702 --> 00:07:23,138
Thanks.Thanks?
20
00:07:24,269 --> 00:07:25,619
That's all I get?
21
00:07:26,881 --> 00:07:28,796
What else did you have in mind?
22
00:07:30,319 --> 00:07:31,929
For starters,
23
00:07:33,148 --> 00:07:35,367
how about a private tour
of the boat?
24
00:07:37,718 --> 00:07:39,415
I think I'd have to
run that by my boyfriend.
25
00:07:39,459 --> 00:07:41,373
Oh, your boyfriend?
26
00:07:42,374 --> 00:07:44,159
And where is he?
27
00:07:44,202 --> 00:07:46,727
Probably off sneaking around
with one of the local girls.
28
00:07:47,858 --> 00:07:50,513
What kind of idiot is he?
29
00:07:50,557 --> 00:07:52,602
One who doesn't appreciate
what he's got.
30
00:07:56,127 --> 00:07:57,477
His loss.
31
00:08:01,655 --> 00:08:04,527
You gotta be kidding me.
32
00:08:04,571 --> 00:08:07,051
You guys aren't planning on making another video,
are you?
33
00:08:09,314 --> 00:08:11,055
Get a room.
34
00:08:11,099 --> 00:08:12,666
Baby, where's your necklace?
35
00:08:14,145 --> 00:08:16,060
Oh.
36
00:08:16,104 --> 00:08:17,932
It's a funny story.
37
00:08:17,975 --> 00:08:19,977
♪ Now bounce
38
00:08:20,021 --> 00:08:23,111
♪ Now bounce, bounce, bounce ♪ Don't smoke now
39
00:08:24,504 --> 00:08:26,462
Whoo!
40
00:08:26,506 --> 00:08:28,203
Do you love it?
41
00:08:29,247 --> 00:08:30,684
Hi, Laur.
42
00:08:30,727 --> 00:08:33,164
Two words-- "summer collection."
43
00:08:33,208 --> 00:08:36,559
Hey, hon?
Where's my sunscreen?
44
00:08:36,603 --> 00:08:38,039
It's in the trunk, sweetie.
45
00:08:38,082 --> 00:08:39,693
He burns easily.
46
00:08:43,174 --> 00:08:44,611
♪ ...my penthouse pet
47
00:08:44,654 --> 00:08:47,570
♪ We in the club looking hot like sex ♪
48
00:08:47,614 --> 00:08:51,400
♪ We in the city of sunsets and pretty young broads
all hot and wet ♪
49
00:08:51,443 --> 00:08:53,358
Hi, honey.
50
00:08:53,402 --> 00:08:55,404
Hmm! Hot pants.
Come with me.
51
00:08:57,188 --> 00:08:58,973
♪ The young Brit with hot chicks ♪
52
00:08:59,016 --> 00:09:02,193
♪ They flip Long Beach to the BBC ♪
53
00:09:02,237 --> 00:09:04,544
Boys.
54
00:09:06,154 --> 00:09:07,721
This is
gonna be fun.
55
00:09:09,636 --> 00:09:11,768
Three days, brother.Mmm.
56
00:09:11,812 --> 00:09:13,335
♪ We hit the area posin'
57
00:09:13,378 --> 00:09:15,337
♪ Snoop Dogg tellin' me it's time to go ♪
58
00:09:15,380 --> 00:09:17,731
♪ 'Cause if he got two friends and I got two then ♪
59
00:09:17,774 --> 00:09:20,385
♪ We can hit the hot tub late-night smokin' ♪
60
00:09:20,429 --> 00:09:23,824
♪ So let's roll ♪ You got a girlfriend
61
00:09:23,867 --> 00:09:26,435
♪ And that really turns me on
62
00:09:26,478 --> 00:09:28,829
♪ I wanna know if you could take her home ♪♪
63
00:09:33,573 --> 00:09:36,793
Peter, have I ever told you about the three B's?
64
00:09:36,837 --> 00:09:39,883
Bitches, bitches and bitches.
65
00:09:39,927 --> 00:09:41,668
They're all here, man. Why aren't you?
66
00:09:41,711 --> 00:09:43,887
Relax, man.
We left like an hour ago.
67
00:09:45,323 --> 00:09:47,412
You're telling me
potato pies, Peter.
68
00:09:47,456 --> 00:09:49,327
Where exactly are you?
69
00:09:54,158 --> 00:09:56,639
Mr. 24-Hour Fitness,
70
00:09:56,683 --> 00:09:59,424
I know it's not as complex as pushing 225 on bench press,
71
00:09:59,468 --> 00:10:01,470
but tell me you know
how to use the GPS.
72
00:10:01,513 --> 00:10:05,909
Yes, I know how to use the GPS system,
thank you very much.
73
00:10:05,953 --> 00:10:08,782
You are pretty and smart.
74
00:10:08,825 --> 00:10:10,522
What a catch.
75
00:10:10,566 --> 00:10:12,481
Just be careful
with my boat.
76
00:10:29,716 --> 00:10:32,806
Hey, lover, do you know
how to take care of me?
77
00:10:32,849 --> 00:10:35,199
♪ Right here
- Give her back.
78
00:10:35,243 --> 00:10:36,374
Oh, my God!
79
00:10:36,418 --> 00:10:37,941
♪ Turn the lights on
80
00:10:37,985 --> 00:10:40,204
♪ Yeah, yeah, right, right ♪
81
00:10:40,248 --> 00:10:42,598
♪ Yeah, yeah, right, right
82
00:10:42,642 --> 00:10:44,469
♪ Yeah, yeah, right, right ♪
83
00:10:44,513 --> 00:10:46,558
♪ Yeah, yeah Sing ♪
84
00:10:48,778 --> 00:10:51,476
♪ I'm lookin' for the one
85
00:10:51,520 --> 00:10:55,959
♪ She'd be the girl of my dreams I don't know ♪
86
00:10:58,527 --> 00:11:00,572
♪ I'm lookin' for the one
87
00:11:00,616 --> 00:11:03,619
♪ Well, I'd give up everything I own ♪
88
00:11:03,663 --> 00:11:05,665
♪ I said I like it when you do that right turn ♪
89
00:11:05,708 --> 00:11:07,797
♪ Powder blue I could wear a suit like her ♪
90
00:11:11,018 --> 00:11:12,846
♪ Put a diamond on her the size of a nice bird ♪
91
00:11:12,889 --> 00:11:14,674
♪ I am the type to like birds ♪
92
00:11:14,717 --> 00:11:16,197
♪ Even though she got some fly words ♪
93
00:11:16,240 --> 00:11:17,981
♪ I'm buyin' flowers But wait, ma ♪
94
00:11:18,025 --> 00:11:19,722
♪ I never seen a smile like yours ♪
95
00:11:19,766 --> 00:11:22,029
♪ Hypnotize my mind Pretty eyes, nice curves ♪
96
00:11:22,072 --> 00:11:25,206
♪ You're the only one
97
00:11:25,249 --> 00:11:27,382
♪ I need here in my life
98
00:11:28,209 --> 00:11:29,427
♪ Ooh
99
00:11:30,428 --> 00:11:32,039
♪ Go ♪
100
00:12:18,781 --> 00:12:20,740
You planning on invading
a small country?
101
00:12:22,176 --> 00:12:24,352
A true warrior never
goes into battle unprepared.
102
00:12:26,267 --> 00:12:28,486
Dude, we're going
to a beach resort.
103
00:12:33,927 --> 00:12:35,755
Oh, shit.
104
00:12:35,798 --> 00:12:37,844
What? Who is it?
105
00:12:39,410 --> 00:12:41,325
It's Cindy again.Yeah?
106
00:12:41,369 --> 00:12:42,805
Thought
you eighty-sixed her.
107
00:12:42,849 --> 00:12:44,894
I did. She doesn't get it.
Just--
108
00:12:47,592 --> 00:12:50,117
You know how
the saying goes--
109
00:12:50,160 --> 00:12:55,557
Behind every great man there's a great woman-- and a wife.
110
00:12:55,600 --> 00:12:58,081
You know damn well I'm trying to go
straight on Liz and not mess stuff up.
111
00:12:58,125 --> 00:12:59,909
Yeah, I'm just trying to--
112
00:12:59,953 --> 00:13:01,519
No, no, no.
See, it's not cool.
113
00:13:01,563 --> 00:13:03,739
It's no wonder
Lauren dumped your ass.
114
00:13:03,783 --> 00:13:06,786
You got anything else
to say? No, I'm cool.
115
00:13:52,440 --> 00:13:53,833
I think we're lost.
116
00:13:57,314 --> 00:13:59,664
Honey? Huh?
117
00:13:59,708 --> 00:14:01,492
I said I think we might be lost.
118
00:14:10,719 --> 00:14:12,677
What are you
talking about?
119
00:14:12,721 --> 00:14:14,897
Shouldn't we be seeing land
by now?
120
00:14:26,474 --> 00:14:28,780
See? We're not lost.
121
00:14:28,824 --> 00:14:31,653
Peter, come on.
I'm serious.
122
00:14:31,696 --> 00:14:33,916
Hey, something isn't right.
123
00:14:33,960 --> 00:14:37,398
What's not right
is how good you look.
124
00:14:37,441 --> 00:14:39,748
Peter, don't. Don't.
125
00:14:39,791 --> 00:14:41,271
All right, look.
126
00:14:43,708 --> 00:14:45,449
Make you a deal.
127
00:14:45,493 --> 00:14:47,887
What? Oh, what?
128
00:14:51,542 --> 00:14:54,458
I'll take care of this now.
Captain this boat.
129
00:14:57,766 --> 00:15:00,073
You take care of me later.
130
00:15:00,116 --> 00:15:01,944
That's even hotter.
131
00:15:03,772 --> 00:15:05,469
Let me captain.Okay.
132
00:15:06,818 --> 00:15:08,385
I'll be back.All right.
133
00:15:29,537 --> 00:15:31,060
This is killin' me.
134
00:15:33,149 --> 00:15:35,195
Look, man, you don't own
a woman like that.
135
00:15:36,283 --> 00:15:37,719
You lease 'em.
136
00:15:40,548 --> 00:15:42,767
What can I say?
137
00:15:42,811 --> 00:15:44,944
Put up a big down payment
on that one.
138
00:15:44,987 --> 00:15:46,597
We all make bad deals.
139
00:15:50,123 --> 00:15:51,515
That's right.
140
00:15:55,867 --> 00:15:58,261
Hey, baby, remember,
no carrots, okay?
141
00:16:01,743 --> 00:16:03,484
I heard Mo bought this island.
142
00:16:03,527 --> 00:16:06,966
Not only that.
I hear he got Ian Schrager to design the resort.
143
00:16:10,491 --> 00:16:12,058
Jesus.
144
00:16:12,101 --> 00:16:14,582
Have a little steak
with that ketchup.
145
00:16:14,625 --> 00:16:16,497
How would you like me
to eat it?
146
00:16:16,540 --> 00:16:19,891
Hey, all I'm sayin' is,
if you want to ruin a perfectly good thing,
147
00:16:19,935 --> 00:16:21,806
go right ahead.
148
00:16:21,850 --> 00:16:23,634
Seems to be
what you're good at.
149
00:16:27,899 --> 00:16:30,380
Careful.
You don't wanna choke.
150
00:16:30,424 --> 00:16:34,689
Actually, you'd be surprised at how much she can fit in her mouth.
151
00:16:39,302 --> 00:16:42,523
- What's that?
- Two words-- "small penis."
152
00:16:42,566 --> 00:16:46,179
Jakey's covered, baby.
I'm gonna be wiping my ass with Lincolns.
153
00:16:46,222 --> 00:16:48,920
Get over yourself.
154
00:16:48,964 --> 00:16:51,227
Sorry, babe.
Money never sleeps.
155
00:16:51,271 --> 00:16:54,274
Sleeps pretty good
when you have enough of it.
156
00:16:54,317 --> 00:16:57,059
Oh. And F.Y.I.
157
00:16:57,103 --> 00:17:00,497
Franklins?
They're much softer on the ass.
158
00:17:00,541 --> 00:17:03,761
And we all know you have plenty of ass that needs to be wiped.
159
00:17:03,805 --> 00:17:06,764
You schmuck.Guys? Come on.
160
00:17:08,288 --> 00:17:10,159
Babe, will you come up here
for a sec?
161
00:17:19,429 --> 00:17:21,562
Hi. What's wrong?
162
00:17:23,129 --> 00:17:25,566
Who's this for? What do you mean?
163
00:17:25,609 --> 00:17:28,003
I can't eat it, baby.
164
00:17:28,047 --> 00:17:30,092
Okay. I just forgot.
165
00:17:30,136 --> 00:17:32,486
No, it's fine.
I'll fix it.Hey, sweetie. Sweetie.
166
00:17:32,529 --> 00:17:34,879
I'm not mad.I know.
167
00:17:34,923 --> 00:17:37,447
I just can't eat it that way.I'll just fix it
for you, okay?
168
00:17:42,974 --> 00:17:43,932
Who was that?
169
00:17:44,628 --> 00:17:45,847
What?
170
00:17:47,718 --> 00:17:49,764
Who was that
on the phone?
171
00:17:49,807 --> 00:17:52,288
I don't know.
172
00:17:52,332 --> 00:17:54,595
What do you mean,
you don't know?
173
00:17:54,638 --> 00:17:56,292
I don't know.
It was one of those weird numbers.
174
00:17:56,336 --> 00:17:58,033
That's why I didn't pick up.
175
00:17:58,077 --> 00:18:00,209
Like, you know the kind when you get charged 200 bucks a minute?
176
00:18:00,253 --> 00:18:02,037
You--
177
00:18:02,081 --> 00:18:03,473
I don't know.
178
00:18:07,390 --> 00:18:08,957
Let me see the phone.
179
00:18:13,309 --> 00:18:14,702
Are you serious?
180
00:18:15,920 --> 00:18:18,097
Let me see the phone.
181
00:18:18,140 --> 00:18:20,621
You gotta be kiddin' me.
182
00:18:20,664 --> 00:18:23,537
What's the matter with you?
Come on.
183
00:18:23,580 --> 00:18:25,104
What,
you don't trust me?
184
00:18:26,583 --> 00:18:28,194
Just give me the phone.
I just--
185
00:18:28,237 --> 00:18:30,065
I'm not gonna
give you the phone.
186
00:18:30,109 --> 00:18:31,675
- I just wanna see it.
- Stop it, Liz.
187
00:18:31,719 --> 00:18:33,677
Come on! Liz--
188
00:19:03,229 --> 00:19:05,666
Ow.
Are you okay?
189
00:19:06,841 --> 00:19:09,452
I'm fine.
I just nicked my finger.
190
00:19:09,496 --> 00:19:10,975
Run some cold water on it.
191
00:19:15,719 --> 00:19:18,461
It's just a cut, sweetie.
You'll live.
192
00:19:19,506 --> 00:19:22,509
Hey. What's wrong?
193
00:19:23,858 --> 00:19:25,207
Peter.
194
00:19:27,470 --> 00:19:29,298
I think he's
messing around again.
195
00:19:29,342 --> 00:19:30,865
Oh. I doubt that.
196
00:19:30,908 --> 00:19:33,520
And even if he is,
so what?
197
00:19:35,522 --> 00:19:37,045
Two words-- "trust fund."
198
00:19:38,699 --> 00:19:40,483
I'm not for sale, Laur.
199
00:19:43,878 --> 00:19:47,011
I just feel like I've given up
my whole life for this guy,
200
00:19:47,055 --> 00:19:49,797
and he doesn't even
take me seriously.
201
00:19:52,103 --> 00:19:54,280
How much longer
am I supposed to wait around?
202
00:19:57,283 --> 00:20:00,503
I just feel like I should be making something of my life.
203
00:20:00,547 --> 00:20:03,854
Look, the only thing you should be making is wedding plans.
204
00:20:03,898 --> 00:20:04,899
Trust me.
205
00:20:54,340 --> 00:20:55,732
Hey, Liz.
206
00:20:57,560 --> 00:20:59,345
Hey, baby, can you hear me?
207
00:21:00,998 --> 00:21:02,435
Hey, baby.
208
00:21:02,478 --> 00:21:04,088
Open your eyes.
209
00:21:05,438 --> 00:21:07,918
Sweetie. Hey.
210
00:21:08,354 --> 00:21:10,051
Sweetie.
211
00:21:10,094 --> 00:21:11,444
Open your eyes.
212
00:21:13,663 --> 00:21:16,057
Hey. Hey.
213
00:21:17,188 --> 00:21:18,799
Hey.
214
00:21:22,368 --> 00:21:23,847
Are you okay?
215
00:21:36,686 --> 00:21:38,079
Where are we?
216
00:21:54,748 --> 00:21:56,750
Hey, Mo, can you hear me?
217
00:21:58,273 --> 00:22:00,319
Mo.
218
00:22:00,362 --> 00:22:02,321
Dude, if you're not calling me right now...
219
00:22:02,364 --> 00:22:05,193
to say you've arrived, I have nothing to say to you.
220
00:22:05,236 --> 00:22:07,282
And another thing--Mo, seriously,
knock this stuff off.
221
00:22:07,326 --> 00:22:10,981
This is-- This is serious. I'll tell you what's serious, mother bitcher.
222
00:22:11,025 --> 00:22:14,768
There are Latin American chicks with some of
the biggest titties you've ever seen in your life,
223
00:22:14,811 --> 00:22:17,684
and my birthday cake is smeared all over--
224
00:22:17,727 --> 00:22:19,642
Look, there's a problem
with the boat.
225
00:22:22,079 --> 00:22:23,907
What do you mean?
226
00:22:23,951 --> 00:22:26,040
We're stuck on an island.
The boat is sunk.
227
00:22:26,083 --> 00:22:28,390
We're okay,
but we just need you to come get us, all right?
228
00:22:28,434 --> 00:22:29,826
What do you mean,
boat is sunk?
229
00:22:29,870 --> 00:22:31,959
I'll cut your balls, Peter.
230
00:22:32,438 --> 00:22:33,787
Peter!
231
00:22:35,397 --> 00:22:38,705
Hello? Are you still there? Yeah.
232
00:22:38,748 --> 00:22:40,402
Dude, tell me you aren't making funny joke.
233
00:22:40,446 --> 00:22:42,883
Look, I'll tell you about it when you come get us.
All right?
234
00:22:42,926 --> 00:22:45,712
Aw, Hare Krishna. Give me the coordinates.
235
00:22:45,755 --> 00:22:48,932
It looks like we're one of the smaller islands off of Antilles.
236
00:22:48,976 --> 00:22:53,676
Uh, 13-67-55 north latitude.
237
00:22:53,720 --> 00:22:56,592
16-35-57 north longitude.
238
00:22:56,636 --> 00:23:00,814
Peter, there doesn't seem to be any land there, amigo.
239
00:23:00,857 --> 00:23:02,772
Well, there is,
'cause we're standing on it.
240
00:23:02,816 --> 00:23:04,731
Okay, okay. I'll find you.
241
00:23:04,774 --> 00:23:08,212
And when I do, you better have a good explanation, you cock smoocher.
242
00:23:08,256 --> 00:23:09,605
You copy that?
243
00:23:43,900 --> 00:23:45,467
I just bought this.
244
00:23:48,122 --> 00:23:49,689
I'll buy you a new one.
245
00:24:02,484 --> 00:24:03,833
I got it.
246
00:24:06,183 --> 00:24:07,881
Thanks.
247
00:24:07,924 --> 00:24:09,578
Hey, pal. Hey.
248
00:24:09,622 --> 00:24:11,362
Hey.
249
00:24:11,406 --> 00:24:12,799
I got this one.
Thanks.
250
00:24:12,842 --> 00:24:15,192
I'll take it from here.
Thanks.
251
00:24:15,236 --> 00:24:16,846
Okay.
252
00:24:21,982 --> 00:24:26,116
Oh, man!
253
00:24:26,160 --> 00:24:29,511
Wow. You really hit the jackpot
with this one.
254
00:25:38,319 --> 00:25:39,929
What are you doing?
255
00:25:39,973 --> 00:25:41,583
There's some--
There's something in there.
256
00:25:41,627 --> 00:25:43,585
Something--
Something pulled me.
257
00:25:45,631 --> 00:25:47,458
Come on,
can you go look?
258
00:26:09,611 --> 00:26:11,178
I heard something, Peter.
259
00:26:12,440 --> 00:26:14,007
I believe you.
260
00:26:25,888 --> 00:26:27,498
I want to go home.
261
00:26:30,458 --> 00:26:33,156
Why don't we just get on the raft?
We can leave now.
262
00:26:33,200 --> 00:26:37,073
I'm not floating around in a blowup raft in the middle of the ocean...
263
00:26:37,117 --> 00:26:39,685
when I can be picked up
in a luxury yacht.
264
00:26:39,728 --> 00:26:41,817
You're not listening to me.
265
00:26:41,861 --> 00:26:43,732
I don't wanna go to Mo's.
I wanna go home.
266
00:26:48,519 --> 00:26:50,826
- That's a little selfish, don't you think?
- Selfish?
267
00:26:50,870 --> 00:26:52,915
If you had listened to me
in the first place,
268
00:26:52,959 --> 00:26:54,569
we wouldn't even be
in this mess.
269
00:26:56,615 --> 00:27:00,749
- Look, honey, there was no way--
- No, don't "look, honey" me.
270
00:27:00,793 --> 00:27:04,187
I am sick and tired
of the world according to Peter.
271
00:27:05,928 --> 00:27:08,496
You don't get it, do you?
272
00:27:08,539 --> 00:27:11,325
I hate going
on these stupid trips.
273
00:27:11,368 --> 00:27:13,283
Standing around watching you
and your disgusting friends...
274
00:27:13,327 --> 00:27:15,808
binge drink
and ogle at strippers?
275
00:27:19,333 --> 00:27:21,552
Look. I'm sorry.
276
00:27:21,596 --> 00:27:23,337
You know I love you.
277
00:27:23,380 --> 00:27:27,428
Well, if you love me,
stop telling me.
278
00:27:28,821 --> 00:27:30,213
Show me.
279
00:27:47,100 --> 00:27:48,797
What are you doing?
280
00:27:48,841 --> 00:27:51,060
Checking to see where he is.
281
00:27:51,104 --> 00:27:52,888
Relax, man.
He said he'll be here.
282
00:27:54,760 --> 00:27:57,197
Really?
Sounded like to me he didn't know where this island is.
283
00:27:57,240 --> 00:27:59,678
I said he'll be here.
284
00:27:59,721 --> 00:28:01,592
If he's not here in an hour,
we're leaving.
285
00:28:01,636 --> 00:28:03,290
Hey, where you going?
286
00:28:03,333 --> 00:28:04,683
Does it matter?
287
00:28:08,599 --> 00:28:10,166
Who stole her pom poms?
288
00:28:14,997 --> 00:28:17,652
Hey, are these
the only ones?
289
00:28:17,696 --> 00:28:19,872
Uh, yeah. Why?
290
00:28:26,356 --> 00:28:28,010
Now is as good a time
as any.
291
00:29:21,281 --> 00:29:23,239
Peter?
292
00:29:23,283 --> 00:29:24,937
Laur?
293
00:29:24,980 --> 00:29:25,764
Guys?
294
00:29:28,027 --> 00:29:30,681
Peter? Laur?
295
00:29:34,947 --> 00:29:36,775
Come on, this isn't funny.
296
00:29:42,781 --> 00:29:44,434
What the hell are you doing?
297
00:29:46,741 --> 00:29:48,264
Something I gotta show you.
298
00:30:08,328 --> 00:30:10,809
I know you thought this trip
was for Mo's birthday,
299
00:30:13,768 --> 00:30:15,074
but that's not exactly true.
300
00:30:17,554 --> 00:30:19,513
It's supposed to be
an engagement party.
301
00:30:19,556 --> 00:30:20,906
Mo's getting engaged?
302
00:30:22,908 --> 00:30:24,344
Not really.
303
00:30:29,262 --> 00:30:30,872
Oh, my God.
304
00:30:41,143 --> 00:30:42,928
Um,
305
00:30:42,971 --> 00:30:44,886
I totally had
this whole speech, man,
306
00:30:44,930 --> 00:30:46,975
but I didn't think
I was gonna be this nervous.
307
00:30:49,586 --> 00:30:51,240
Look, Liz,
308
00:30:51,284 --> 00:30:53,677
I know I've been an idiot,
309
00:30:53,721 --> 00:30:55,549
and I know I've messed up,
310
00:30:57,551 --> 00:30:59,858
but when I think
about the rest of my life,
311
00:31:01,772 --> 00:31:04,819
there is no doubt in my mind
that I wanna spend it with you.
312
00:31:10,520 --> 00:31:11,870
Okay.
313
00:31:26,972 --> 00:31:30,018
I got you a real one,
but it's probably in the belly of a shark right now.
314
00:31:40,463 --> 00:31:41,856
Liz, will you marry me?
315
00:31:44,946 --> 00:31:46,861
Yeah.Yeah?
316
00:31:46,905 --> 00:31:47,818
Mm-hmm.
317
00:31:48,689 --> 00:31:50,386
Yeah?
318
00:31:52,301 --> 00:31:54,173
Party time!
319
00:31:54,216 --> 00:31:55,609
Yay! Congratulations.
320
00:31:56,871 --> 00:31:58,742
Congratulations.
321
00:31:58,786 --> 00:32:01,615
Yeah! Whoo!
322
00:32:04,748 --> 00:32:06,272
It's about time.
323
00:32:32,646 --> 00:32:34,604
Did you tell them
about it?
324
00:32:35,779 --> 00:32:37,781
Mmm, what?
325
00:32:39,174 --> 00:32:40,784
Your parents.
326
00:32:42,482 --> 00:32:43,874
Did you tell them?
327
00:32:45,224 --> 00:32:46,965
Mom knows.
328
00:32:51,273 --> 00:32:52,927
What about your dad?
329
00:32:57,366 --> 00:32:58,846
Not yet.
330
00:33:02,850 --> 00:33:05,505
He hates me, Peter.
It'll be fine.
331
00:33:05,548 --> 00:33:08,073
Honey, what if it's not?
332
00:33:08,116 --> 00:33:09,726
What if
he sends you away?
333
00:33:12,599 --> 00:33:14,383
No one's taking me away
from you.
334
00:33:16,037 --> 00:33:17,734
You promise?
335
00:33:19,388 --> 00:33:20,781
On my life.
336
00:34:31,199 --> 00:34:34,376
Peter!
337
00:36:48,118 --> 00:36:49,468
Hello?
338
00:36:54,299 --> 00:36:55,909
Anybody there?
339
00:37:20,629 --> 00:37:22,109
Hello!
340
00:37:24,067 --> 00:37:25,721
Anybody there?
341
00:37:39,474 --> 00:37:40,867
Come on!
342
00:37:42,477 --> 00:37:44,349
Fuck!
343
00:37:44,392 --> 00:37:46,089
What are you doing?
344
00:37:46,133 --> 00:37:49,267
- We're goin' in.
- We're going in? That's your big plan?
345
00:37:49,310 --> 00:37:51,269
Unless you got a better idea,
that's what we're doing.
346
00:37:51,312 --> 00:37:53,401
- We should go and get help.
- I think he's right, Jake.
347
00:37:53,445 --> 00:37:55,838
No. No. No.
348
00:37:55,882 --> 00:37:57,797
What are you saying?
349
00:37:57,840 --> 00:38:00,713
You wanna leave? I just think it's a bad idea
to go in the jungle.
350
00:38:00,756 --> 00:38:02,541
Fuck what you wanna think,
all right?
351
00:38:02,584 --> 00:38:04,325
If that was her out there,
352
00:38:04,369 --> 00:38:06,936
your fat ass would be in there trying to find her too.
353
00:38:10,940 --> 00:38:14,640
Okay, fine. You and G.I. Jane,
you go on your little rescue mission.
354
00:38:15,423 --> 00:38:17,033
We're leaving.
355
00:38:17,077 --> 00:38:18,818
What is the matter
with the two of you?
356
00:38:18,861 --> 00:38:20,602
He's out there
in serious trouble,
357
00:38:20,646 --> 00:38:22,735
and all you can think about
is yourselves?
358
00:38:22,778 --> 00:38:26,347
We're not leaving.
We're just going to get help.
359
00:38:26,391 --> 00:38:28,349
Let's go.
360
00:38:28,393 --> 00:38:29,785
I'm sorry.
361
00:38:35,269 --> 00:38:36,662
Put the raft down.
362
00:38:59,337 --> 00:39:01,469
Peter!
363
00:39:01,513 --> 00:39:02,818
Yo, Pete!
364
00:39:03,515 --> 00:39:04,907
Peter?
365
00:39:06,344 --> 00:39:07,345
Peter!
366
00:39:13,394 --> 00:39:14,787
Liz!
367
00:39:15,918 --> 00:39:17,355
Liz, wait up.
368
00:39:30,933 --> 00:39:32,370
You all right?
369
00:39:32,413 --> 00:39:34,284
Jesus.
370
00:39:34,328 --> 00:39:35,677
He's here.
371
00:39:37,636 --> 00:39:39,377
Liz! Wait, Liz.
372
00:39:56,611 --> 00:39:58,004
Stay here.
373
00:40:44,833 --> 00:40:46,182
Oh, shit.
374
00:40:46,226 --> 00:40:47,575
What is it?
375
00:40:48,533 --> 00:40:49,882
Oh, God.
376
00:40:52,972 --> 00:40:54,669
What was that? I don't know.
377
00:40:55,888 --> 00:40:58,107
It was probably
some kind of monkey.
378
00:41:02,111 --> 00:41:04,766
What the hell kind of monkey
would do this?
379
00:41:04,810 --> 00:41:07,290
Peter.
380
00:41:07,987 --> 00:41:08,814
Liz!
381
00:41:12,948 --> 00:41:13,949
Liz!
382
00:41:16,343 --> 00:41:18,780
Liz, wait.
383
00:41:43,501 --> 00:41:45,024
No, wait.No, you wait.
384
00:41:45,067 --> 00:41:47,417
There's something
stalking us, Liz.
385
00:41:47,461 --> 00:41:50,290
Why don't you get that? We're not gonna die.
Just trust me.
386
00:41:50,333 --> 00:41:52,292
How do you know?
387
00:41:52,335 --> 00:41:54,294
Come on.
We have to do this.
388
00:41:54,337 --> 00:41:55,817
For Peter.
389
00:41:55,861 --> 00:41:57,950
No way.Lauren, stop being
so selfish.
390
00:41:57,993 --> 00:42:00,039
Two words, Jake--
"fuck you."
391
00:42:06,741 --> 00:42:09,657
Lauren--
392
00:42:09,701 --> 00:42:11,659
Lauren!
393
00:42:14,227 --> 00:42:15,750
Take it, all right?
394
00:42:16,838 --> 00:42:19,275
Help! Help me!
395
00:42:19,319 --> 00:42:21,843
If anything moves, shoot it, all right?
- Uh-huh.
396
00:42:24,542 --> 00:42:25,891
Move, man. Move.
397
00:42:30,722 --> 00:42:33,594
Jake!
398
00:42:33,638 --> 00:42:36,466
Jake! Jake!
399
00:42:45,911 --> 00:42:47,608
I'm comin', Laur.Jake!
400
00:42:49,349 --> 00:42:51,438
Jake! Jake!
401
00:42:52,091 --> 00:42:53,745
Jake!
402
00:42:56,835 --> 00:42:58,488
What's happening?
403
00:43:00,490 --> 00:43:02,275
Get my hand.
404
00:43:02,318 --> 00:43:04,320
Please!
405
00:43:04,364 --> 00:43:05,757
Reach for me.
Reach for me.
406
00:43:07,889 --> 00:43:09,761
What's happening?
407
00:43:11,719 --> 00:43:13,634
I've got you.
I've got you.
408
00:43:13,678 --> 00:43:15,114
I got you.
Reach. Reach.
409
00:43:16,942 --> 00:43:18,726
I got you!
410
00:43:18,770 --> 00:43:20,641
Don't let go.
Don't let go.
411
00:43:23,818 --> 00:43:25,515
- Lauren!
- Oh, my God.
412
00:43:32,740 --> 00:43:34,437
- Jake?
- What's goin' on?
413
00:43:36,701 --> 00:43:38,398
Shoot!
414
00:43:38,441 --> 00:43:39,747
Just shoot in the tree.
415
00:43:41,183 --> 00:43:42,924
Shoot, Liz. Shoot 'em.
416
00:43:49,670 --> 00:43:52,804
Please! Please!
417
00:43:52,847 --> 00:43:54,936
I got ya!
Got ya.
418
00:43:55,633 --> 00:43:57,678
Jake!
419
00:43:58,853 --> 00:44:00,376
I'm cutting you down.
420
00:44:08,558 --> 00:44:10,778
Jake?
421
00:44:14,564 --> 00:44:16,479
What did you do?
422
00:44:18,090 --> 00:44:21,006
Where is she?
Is she dead?
423
00:44:21,049 --> 00:44:23,835
- What did you do?
- Ira, put-- put the gun down.
424
00:44:23,878 --> 00:44:26,141
I will kill you.
425
00:44:28,056 --> 00:44:30,015
Lauren! Lauren!
426
00:44:31,756 --> 00:44:33,453
Lauren!
427
00:44:33,496 --> 00:44:36,238
Lauren!
428
00:44:38,240 --> 00:44:40,199
Lauren!
429
00:44:55,997 --> 00:44:59,174
Lauren? Lauren!
Lauren. Lauren.
430
00:44:59,218 --> 00:45:00,262
Lauren.
431
00:45:06,921 --> 00:45:10,055
Oh, Lauren, baby.
Can you hear me?
432
00:45:12,405 --> 00:45:14,929
Just stay with me.
We're gonna take you out of here.
433
00:45:14,973 --> 00:45:17,758
I swear to God.
434
00:45:17,802 --> 00:45:21,327
Just keep breathing.
Just breathe.
435
00:45:22,284 --> 00:45:24,243
What?
What is it, baby?
436
00:45:41,521 --> 00:45:43,088
Jake?
437
00:45:44,524 --> 00:45:46,439
Jake.
438
00:45:50,573 --> 00:45:52,575
Stop!
439
00:45:53,620 --> 00:45:56,884
What? Why stop? Huh?
440
00:45:56,928 --> 00:45:58,712
You think they're gonna
stop killing?
441
00:45:58,756 --> 00:46:00,801
They're animals.
That's what they do. They kill.
442
00:46:00,845 --> 00:46:03,499
I saw what they can do.
Everybody's dead, Liz.
443
00:46:03,543 --> 00:46:06,676
Ira's dead. Lauren's dead.
Pete's dead.
444
00:46:20,690 --> 00:46:22,780
Jake?
445
00:46:26,000 --> 00:46:27,741
Jake!
446
00:46:41,450 --> 00:46:43,496
Liz!
447
00:47:06,084 --> 00:47:07,737
Hello?
448
00:47:09,696 --> 00:47:12,090
What is this place?
449
00:47:15,571 --> 00:47:17,008
I don't know.
450
00:48:04,664 --> 00:48:05,839
Geez.
451
00:48:08,146 --> 00:48:09,887
This place is a mess.
452
00:48:11,062 --> 00:48:12,759
Listen to this.
453
00:48:12,802 --> 00:48:15,153
"John entered the caves
last night"--
454
00:48:15,196 --> 00:48:16,937
"...to find the others.
455
00:48:20,288 --> 00:48:22,551
They still haven't returned.
456
00:48:40,743 --> 00:48:43,224
Our initial hypothesis that their hostility towards us...
457
00:48:43,268 --> 00:48:46,619
was purely territorial,
458
00:48:46,662 --> 00:48:50,231
that if we kept our distance the attacks would stop,
459
00:48:52,233 --> 00:48:55,236
was wrong.
460
00:48:55,280 --> 00:48:58,805
Every attempt we've made to track or contain them has failed.
461
00:49:13,341 --> 00:49:15,517
They hunt in packs.
462
00:49:20,000 --> 00:49:23,003
They are led by an alpha male, similar to wolves.
463
00:49:28,008 --> 00:49:31,490
The locals refer to them as '‘the forgotten ones.'
464
00:49:31,533 --> 00:49:33,318
We do not know much more.
465
00:49:44,633 --> 00:49:47,158
The one thing we do know--
466
00:49:47,201 --> 00:49:48,811
they are cannibals.
467
00:49:51,771 --> 00:49:54,121
Many have left, but I can't.
468
00:49:54,165 --> 00:49:55,470
No!
469
00:49:55,514 --> 00:49:57,037
Not until we capture a live specimen."
470
00:50:56,270 --> 00:50:58,229
They're gone.
471
00:50:58,272 --> 00:51:00,840
Now, Liz,
we gotta go now.
472
00:51:00,883 --> 00:51:02,450
Liz, we gotta get
back to the beach.
473
00:54:16,905 --> 00:54:18,342
Lauren?
474
00:55:47,387 --> 00:55:48,606
Peter.
475
00:56:10,976 --> 00:56:13,021
I love you.
476
00:56:25,599 --> 00:56:27,775
You said you'd never leave me.
477
00:56:29,298 --> 00:56:31,300
You promised.
478
01:06:15,884 --> 01:06:18,017
What the hell are you?
479
01:18:35,449 --> 01:18:41,020
Peter. Dude, I'm really cheesed off, man.
480
01:18:41,064 --> 01:18:43,414
Why are you mother smokers--
481
01:22:09,794 --> 01:22:13,972
♪ Woke this morning next to you ♪
482
01:22:16,061 --> 01:22:23,503
♪ Just like the day, I feel brand new ♪
483
01:22:23,547 --> 01:22:28,247
♪ With you lying next to me
484
01:22:30,119 --> 01:22:36,777
♪ Home is the place where I always want to be ♪
485
01:22:40,781 --> 01:22:45,699
♪ Where I always want to be
486
01:22:51,053 --> 01:22:55,057
♪ In this house we build a love ♪
487
01:22:57,320 --> 01:22:59,757
♪ Through rain or snow
488
01:22:59,800 --> 01:23:04,588
♪ The sun will shine above
489
01:23:04,631 --> 01:23:10,986
♪ Like a castle in the air ♪ Like a castle in the air
490
01:23:11,029 --> 01:23:13,640
♪ What was a dream
491
01:23:13,684 --> 01:23:18,950
♪ Is the future that we share
492
01:23:18,994 --> 01:23:21,822
♪ Our walls are built of strength ♪
493
01:23:21,866 --> 01:23:25,783
♪ Our foundation made of trust ♪
494
01:23:25,826 --> 01:23:28,742
♪ The roof of understanding
495
01:23:28,786 --> 01:23:32,442
♪ Our house was built to last
496
01:23:32,485 --> 01:23:33,747
♪ To last
497
01:23:33,791 --> 01:23:35,793
♪ Built to last
498
01:23:35,836 --> 01:23:40,406
♪ Where I always want to be
499
01:23:41,973 --> 01:23:47,413
♪ That's where I always want to be ♪
500
01:23:49,024 --> 01:23:54,072
♪ Where I always want to be
501
01:23:55,987 --> 01:24:00,948
♪ Where I always want to be
502
01:24:09,305 --> 01:24:14,745
♪ That's where I always want to be ♪
503
01:24:23,623 --> 01:24:28,715
♪ Where I always want to be ♪31598
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.