All language subtitles for The.Ark.2023.S02E02.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,838 --> 00:00:06,072 Previously on "The Ark"... 2 00:00:06,072 --> 00:00:07,574 Welcome back to Ark 15. 3 00:00:07,574 --> 00:00:08,675 Thank you, Ms. Maddox. 4 00:00:08,675 --> 00:00:10,276 Prepare to get to Trappist-1D. 5 00:00:10,276 --> 00:00:12,379 But what about our friends? 6 00:00:12,379 --> 00:00:14,414 - I need blood for Angus. - That would be wasting it. 7 00:00:14,414 --> 00:00:17,250 - Could you give him some of mine? - You’ve met Evelyn. 8 00:00:17,250 --> 00:00:18,551 We don’t want to stay under the thumb of that monster. 9 00:00:18,551 --> 00:00:20,420 We can help repair your ship. 10 00:00:20,420 --> 00:00:24,257 - You left me no choice. - What’s happening? 11 00:00:24,257 --> 00:00:26,159 Kelly has a plasti-gel failsafe inside her body. 12 00:00:26,159 --> 00:00:28,161 Are you telling me there’s a bomb inside her? 13 00:00:28,161 --> 00:00:30,530 - You owe me, Evelyn. - It’s disarmed. 14 00:00:30,530 --> 00:00:34,601 We will fix our ship, and we will get to a planet that we can call our home. 15 00:00:36,169 --> 00:00:37,237 Don’t worry, Angus. 16 00:00:37,237 --> 00:00:39,806 We’re back on Ark 1. 17 00:00:39,806 --> 00:00:44,110 - Angus, how is he? - He’s stable, but we have to get him to Med Bay. 18 00:00:48,815 --> 00:00:51,685 Dr. Kabir! I’m relieved to see you, but should you be walking? 19 00:00:51,685 --> 00:00:54,454 - No, she shouldn’t. And I told her to-- - I’m fine. 20 00:00:54,454 --> 00:00:56,523 - Doctors make the worst patients. - Please allow me to help. 21 00:00:56,523 --> 00:00:58,158 I got her. Don’t worry. It’s fine. 22 00:01:00,894 --> 00:01:03,263 Who the hell is that guy? 23 00:01:15,608 --> 00:01:19,212 Garnet. You okay? 24 00:01:19,212 --> 00:01:22,215 Yeah, but there’s a lot to catch you up on. 25 00:01:22,215 --> 00:01:23,750 Permission to board, Captain. 26 00:01:23,750 --> 00:01:24,984 Granted. 27 00:01:24,984 --> 00:01:28,888 - You walked away from Maddox? - Yes. Thank you for having us. 28 00:01:28,888 --> 00:01:32,258 How many "us"-es are we talking about? 29 00:01:32,258 --> 00:01:34,594 These people have offered to help and have requested asylum. 30 00:01:34,594 --> 00:01:38,465 You said you had engineers? Have them report there immediately. 31 00:01:38,465 --> 00:01:40,800 Hang on. How do we know we can even trust them? 32 00:01:40,800 --> 00:01:44,504 - Brice. - All right, you heard the captain. 33 00:01:44,504 --> 00:01:47,674 - Engineers, follow me. - Everyone else, 34 00:01:47,674 --> 00:01:49,509 report to security for intake. 35 00:01:49,509 --> 00:01:52,512 - Over here. - I can help with that. I know these people. 36 00:01:52,512 --> 00:01:55,715 - Kimimela Joma. - Felix Strickland. 37 00:02:00,553 --> 00:02:03,490 - He says he wants to help. - Heard that before. 38 00:02:03,490 --> 00:02:06,259 Let’s not do our usual dance, shall we? 39 00:02:06,259 --> 00:02:07,927 I’ve got no reason to be a bad boy. 40 00:02:07,927 --> 00:02:09,729 My fate is tied with Ark 1. 41 00:02:09,729 --> 00:02:11,264 Oh, don’t worry. 42 00:02:11,264 --> 00:02:13,733 I’ll be sleeping locked in my cell tonight. 43 00:02:13,733 --> 00:02:17,604 But the fact is, I know the Ark better than anyone. 44 00:02:17,604 --> 00:02:19,673 So let me help. 45 00:02:22,575 --> 00:02:24,778 You will have a senior officer with you at all times. 46 00:02:24,778 --> 00:02:28,682 - I expect nothing less. - Right now we have two major problems. 47 00:02:28,682 --> 00:02:32,218 The first, fixing Ark 1. Mr. Trust will help with that. 48 00:02:32,218 --> 00:02:33,787 And what’s the second problem? 49 00:02:39,459 --> 00:02:41,428 What’s she doing here? 50 00:02:41,428 --> 00:02:43,563 I need you to get Dr. Marsh set up in Med Bay 51 00:02:43,563 --> 00:02:45,965 and then find out why Kelly had a bomb inside her. 52 00:02:45,965 --> 00:02:48,568 - Inside her? - Yeah. 53 00:02:48,568 --> 00:02:50,870 Kelly? 54 00:02:50,870 --> 00:02:53,807 How dare you let that murderer on board? 55 00:02:53,807 --> 00:02:57,444 I know you’re still grieving, but if you want to help, this is not the way. 56 00:02:58,645 --> 00:03:03,416 - Yes. Yes, of course. - Let’s go. 57 00:03:08,688 --> 00:03:11,658 Life support, structural integrity, and the NEPS are all stable. 58 00:03:11,658 --> 00:03:14,994 But Ark 1 is not designed to travel this kind of distance on NEPS. 59 00:03:14,994 --> 00:03:17,263 It’s got a maximum range of five light years. 60 00:03:17,263 --> 00:03:20,333 - But if we travel by FTL? - The retrofit is intact. 61 00:03:20,333 --> 00:03:22,068 But the front-section navigational array is damaged. 62 00:03:22,068 --> 00:03:26,339 - It’s essential when plotting a course through warp space. - Can you repair it? 63 00:03:26,339 --> 00:03:28,608 Yes. Thanks to Eva’s foresight. 64 00:03:28,608 --> 00:03:30,010 I’ve been keeping spare parts 65 00:03:30,010 --> 00:03:32,312 in storage dome two for emergencies. 66 00:03:37,951 --> 00:03:40,620 Sranje. 67 00:03:51,664 --> 00:03:55,502 Tell me you got another way to get us to FTL. 68 00:03:58,405 --> 00:04:03,309 (music playing) 69 00:04:18,458 --> 00:04:22,796 - One, two, three. - (groaning) 70 00:04:22,796 --> 00:04:25,298 Careful. 71 00:04:26,132 --> 00:04:27,634 This way. 72 00:04:28,835 --> 00:04:31,338 - Here. - I’m... okay. 73 00:04:31,338 --> 00:04:32,539 - Yeah? - Yeah. 74 00:04:32,539 --> 00:04:34,107 - Here we go. - I got it. I got it. 75 00:04:34,107 --> 00:04:36,409 - I got-- - That’s what I thought. 76 00:04:36,409 --> 00:04:37,944 This is just a little bit Midazolam to take the edge off. 77 00:04:37,944 --> 00:04:39,412 No sedatives. 78 00:04:39,412 --> 00:04:41,948 - You need to rest. - I said no. 79 00:04:41,948 --> 00:04:43,350 Then suffer. 80 00:04:46,486 --> 00:04:48,521 - What are you giving him, doctor? - Yeah, not you, too. 81 00:04:48,521 --> 00:04:51,858 Sorry, I just want to help. How can I help? 82 00:04:51,858 --> 00:04:54,094 Do you have medical training? 83 00:04:54,094 --> 00:04:55,929 Are you injured? Then go back to your post. 84 00:04:55,929 --> 00:04:59,332 I’m not leaving Angus and Dr. Kabir in here with her. 85 00:05:01,735 --> 00:05:04,704 Hey, hey. There’s no need for that. 86 00:05:04,704 --> 00:05:06,840 Kelly’s not a threat. She’s a victim. 87 00:05:06,840 --> 00:05:09,442 Tell that to Mrs. Trust and the crew of Ark 3. 88 00:05:09,442 --> 00:05:12,579 Agreed. Kelly stays restrained. 89 00:05:12,579 --> 00:05:14,714 Now, why don’t you tell me why she has a bomb inside her? 90 00:05:29,129 --> 00:05:32,966 The bomb is merely a failsafe in case Kelly went off the rails. 91 00:05:32,966 --> 00:05:37,003 (scoffs) Oh, I’d say she went off the rails long ago. 92 00:05:37,003 --> 00:05:39,472 I’m referring to her implants. 93 00:05:39,472 --> 00:05:42,842 Maddox was obsessed with manufacturing superior humans. 94 00:05:42,842 --> 00:05:48,415 When cloning was outlawed, she shifted her focus on creating a post-human. 95 00:05:49,449 --> 00:05:50,750 Lane: What, like a cyborg? 96 00:05:50,750 --> 00:05:53,153 Not exactly. Post-humanism is a theory 97 00:05:53,153 --> 00:05:55,622 that the next evolution of mankind 98 00:05:55,622 --> 00:05:57,424 involves augmenting humans with non-organic devices. 99 00:05:57,424 --> 00:05:59,059 Marsh: Maddox called them upgrades. 100 00:05:59,059 --> 00:06:02,662 She’s not a medical doctor. She needed my expertise to perform the surgical grafts. 101 00:06:02,662 --> 00:06:05,999 Ah. And you just went along with this? 102 00:06:05,999 --> 00:06:09,202 - What kind of doctor are you? - You don’t understand. 103 00:06:09,202 --> 00:06:13,673 If I hadn’t done it, someone else would’ve. I knew how to do it safely. 104 00:06:13,673 --> 00:06:15,642 Lane: But why would Maddox do this? 105 00:06:15,642 --> 00:06:18,144 To adapt to space travel like the clone experiments or-- 106 00:06:18,144 --> 00:06:21,548 No, it wasn’t such a noble goal. 107 00:06:21,548 --> 00:06:25,785 - Maddox wanted superior humans who worked only for her. - In other words, soldiers. 108 00:06:25,785 --> 00:06:30,623 - Or killers. - Why her own daughter? 109 00:06:30,623 --> 00:06:34,694 ’Cause she’s the last one anyone would suspect. 110 00:06:42,068 --> 00:06:45,205 - Kelly doesn’t know she has implants? - That’s what Dr. Marsh claims. 111 00:06:45,205 --> 00:06:48,008 He could be lying. 112 00:06:48,008 --> 00:06:51,811 Are we sure we can trust Dr. Marsh to look after Angus and Dr. Kabir? 113 00:06:51,811 --> 00:06:53,947 Well, until Kabir is back on her feet, we don’t have much choice. 114 00:06:53,947 --> 00:06:57,083 Either way, Dr. Marsh seems overwhelmed. We need another set of hands. 115 00:06:57,083 --> 00:06:59,185 I know who we can assign to help. 116 00:06:59,185 --> 00:07:01,588 Sharon? 117 00:07:01,588 --> 00:07:03,223 I thought this meeting was to discuss what we’re gonna do 118 00:07:03,223 --> 00:07:04,924 about the 15ers you brought onboard. 119 00:07:04,924 --> 00:07:08,795 - It is. - Right so, uh, should she be here? 120 00:07:08,795 --> 00:07:11,831 I asked Kimi here to answer our questions. 121 00:07:11,831 --> 00:07:14,067 All right, well, let’s start with this one, then, shall we? 122 00:07:14,067 --> 00:07:16,936 Why would we give the 15ers full access to the ship? 123 00:07:16,936 --> 00:07:19,706 - Especially to engineering? - Eva: I need their engineers 124 00:07:19,706 --> 00:07:21,841 if I’m going to have any chance of fixing Ark 1. 125 00:07:21,841 --> 00:07:25,078 - They could sabotage your work. - I agree with Brice. 126 00:07:25,078 --> 00:07:27,147 We should not allow the people who attacked this Ark 127 00:07:27,147 --> 00:07:28,715 and Ark 3 to roam around freely. 128 00:07:28,715 --> 00:07:33,720 - Come on. - My husband died on Ark 3. 129 00:07:33,720 --> 00:07:36,690 I’m really sorry to hear that. 130 00:07:36,690 --> 00:07:38,591 But the people we brought over to this ship 131 00:07:38,591 --> 00:07:40,727 were not involved in those attacks. 132 00:07:40,727 --> 00:07:41,995 We’re just supposed to, what, take your word for that? 133 00:07:41,995 --> 00:07:43,830 Strickland: Either way, you were complicit. 134 00:07:43,830 --> 00:07:45,765 You did nothing to prevent those attacks from happening. 135 00:07:45,765 --> 00:07:47,834 How would you suggest I have done that? 136 00:07:47,834 --> 00:07:49,869 You were head of security, so you had the friggin’ guns. 137 00:07:49,869 --> 00:07:51,905 You don’t know what it was like under Maddox’s command. 138 00:07:51,905 --> 00:07:56,710 Okay. Okay. Why don’t you explain to us what it was like? 139 00:07:58,611 --> 00:08:01,581 She had loyalists everywhere, including my number two. 140 00:08:01,581 --> 00:08:04,617 So you lock up your number two before you make your move. 141 00:08:04,617 --> 00:08:07,153 Remove number two, number three could be a loyalist. 142 00:08:07,153 --> 00:08:08,888 You never knew who you could trust. 143 00:08:08,888 --> 00:08:10,890 So then how do we know there aren’t more loyalists 144 00:08:10,890 --> 00:08:14,627 - among your group right now? - Exactly. Good question. 145 00:08:14,627 --> 00:08:16,629 Look, you heard it yourselves on the shuttle. 146 00:08:16,629 --> 00:08:19,165 Maddox got an open channel and tried to convince me, 147 00:08:19,165 --> 00:08:20,834 Dr. Marsh, and Kelly to commandeer it. 148 00:08:20,834 --> 00:08:22,902 You think if there had been a loyalist in back, 149 00:08:22,902 --> 00:08:25,772 they wouldn’t have jumped in for her? 150 00:08:25,772 --> 00:08:27,674 The group we brought over to this ship 151 00:08:27,674 --> 00:08:31,044 are engineers, scientists, medical personnel. 152 00:08:31,044 --> 00:08:32,912 No security other than me. 153 00:08:32,912 --> 00:08:35,882 - No bridge crew, no weapons crew. - Civilians. 154 00:08:37,617 --> 00:08:42,655 Mr. Strickland, I can’t tell you how sorry I am 155 00:08:42,655 --> 00:08:44,324 for the loss of your husband. 156 00:08:44,324 --> 00:08:46,926 I knew people who died on Ark 3 and on this ship, 157 00:08:46,926 --> 00:08:50,930 and I’m just as angry about it as you are. 158 00:08:50,930 --> 00:08:55,802 Seems to me we have little reason not to trust them. 159 00:08:55,802 --> 00:08:57,671 They chose to be here, they gave up everything to come over. 160 00:08:57,671 --> 00:09:00,106 If this ship doesn’t survive, they die with us. 161 00:09:00,106 --> 00:09:02,876 Sharon, you’re not really considering giving them free reign? 162 00:09:02,876 --> 00:09:05,712 No, we are considering. Let’s vote. 163 00:09:05,712 --> 00:09:07,947 - Are you serious? - Do we grant our guests from Ark 15 164 00:09:07,947 --> 00:09:11,751 unfettered ship-wide access, yes or no? All in favor? 165 00:09:14,988 --> 00:09:17,857 I lost most of my engineers. I need their help. 166 00:09:20,360 --> 00:09:24,831 - Spence? Seriously? - Sharon and Eva are right. We do need their help. 167 00:09:24,831 --> 00:09:27,834 - This is a mistake. - I need your support on this, Felix. 168 00:09:27,834 --> 00:09:32,072 I will abide by the majority, but I’ll be keeping my eyes on the newcomers. 169 00:09:32,072 --> 00:09:35,375 - Yeah, you and me both. - I’d expect no less. 170 00:09:35,375 --> 00:09:38,712 I hate to ask, but what about Kelly? 171 00:09:40,680 --> 00:09:44,851 She did murder Mrs. Trust right in front of me on this ship in cold blood. 172 00:09:44,851 --> 00:09:46,720 What? You gonna let her walk free, too, are you? 173 00:09:46,720 --> 00:09:50,857 - Of course not. - So, what do we do with her? 174 00:09:50,857 --> 00:09:54,060 - I honestly don’t know. - She tried to kill Angus. 175 00:09:54,060 --> 00:09:57,697 - She also saved his life. - It’s a waste of resources keeping her locked up. 176 00:09:57,697 --> 00:10:02,969 GSA Criminal Code dictates that murderers get the penalty of death. 177 00:10:02,969 --> 00:10:05,772 Come on, guys. It’s a lot more complicated than that. 178 00:10:05,772 --> 00:10:08,842 How? She murdered two people on this ship. 179 00:10:08,842 --> 00:10:10,410 Lord knows what happened on Ark 3. 180 00:10:10,410 --> 00:10:12,679 But given everything we’ve learned about Kelly, 181 00:10:12,679 --> 00:10:14,414 the fact that she saved Angus’ life 182 00:10:14,414 --> 00:10:16,016 and aided our escape from Ark 15-- 183 00:10:16,016 --> 00:10:18,418 I mean, her mother put a damn bomb inside her head. 184 00:10:18,418 --> 00:10:20,086 Who knows what else she did to her? 185 00:10:20,086 --> 00:10:22,856 Does she really deserve to be sent out the airlock? 186 00:10:22,856 --> 00:10:27,327 Sharon, your decision to bring Kelly onto this ship has angered a lot of the crew. 187 00:10:27,327 --> 00:10:29,429 They might start questioning your judgment. 188 00:10:29,429 --> 00:10:30,964 Well, they don’t know all the facts. 189 00:10:30,964 --> 00:10:33,166 Maybe not. But it’s not good for morale. 190 00:10:35,468 --> 00:10:37,771 You’re right. 191 00:10:39,339 --> 00:10:41,808 May I suggest we hold a trial? 192 00:10:41,808 --> 00:10:43,443 Give her a chance to defend herself, then come to a verdict. 193 00:10:43,443 --> 00:10:45,145 Brice: Wouldn’t we need an unbiased jury 194 00:10:45,145 --> 00:10:46,780 and a magistrate for that? 195 00:10:46,780 --> 00:10:48,448 Well, Sharon did say how torn she was 196 00:10:48,448 --> 00:10:51,051 about what to do with Kelly, 197 00:10:51,051 --> 00:10:54,054 so she’s probably as unbiased as we’re going to find. 198 00:10:54,054 --> 00:10:57,223 GSA law does state that the captain serves as judge in these cases. 199 00:10:57,223 --> 00:11:00,160 - I can be unbiased. - We will need a prosecutor though. 200 00:11:00,160 --> 00:11:03,029 - Strickland: I volunteer. - Don’t be so eager. Can you be fair? 201 00:11:03,029 --> 00:11:06,166 If I’m the prosecutor, I don’t have to be. 202 00:11:08,034 --> 00:11:13,173 - I guess that’s true. - So who can act as defense? 203 00:11:13,173 --> 00:11:17,310 - Everybody on this ship wants her dead. - How about Dr. Marsh? 204 00:11:17,310 --> 00:11:20,246 I mean, you saw how he tried to defend her on the shuttle. 205 00:11:22,382 --> 00:11:24,084 - No. - Why not? 206 00:11:24,084 --> 00:11:25,952 You may be the only one on this ship who gives a damn about her. 207 00:11:25,952 --> 00:11:27,487 I wouldn’t know where to begin. 208 00:11:27,487 --> 00:11:29,322 I had her life in my hands way too many times. 209 00:11:29,322 --> 00:11:31,758 I’m not planning on losing her by being her attorney. 210 00:11:31,758 --> 00:11:33,293 - I’m not a lawyer. - But, Dr. Marsh-- 211 00:11:33,293 --> 00:11:34,794 You have my answer. 212 00:11:39,032 --> 00:11:41,968 - Dr. Kabir. - Dr. Marsh. 213 00:11:41,968 --> 00:11:46,806 - Let me have a look at this. - Stop fussing over me and worry about Angus. 214 00:11:46,806 --> 00:11:49,209 The boy will be fine. 215 00:11:49,209 --> 00:11:52,545 But you, you didn’t do yourself any favors tending to him. 216 00:11:52,545 --> 00:11:55,181 Well, the doctor on call wasn’t exactly helping. 217 00:11:56,483 --> 00:11:59,185 I repaired your liver and your spleen. 218 00:11:59,185 --> 00:12:02,822 - Mm. - But you will continue to be in considerable pain 219 00:12:02,822 --> 00:12:04,557 - until you take some-- - No painkillers. 220 00:12:04,557 --> 00:12:06,426 I have to stay focused to do my job. 221 00:12:06,426 --> 00:12:07,894 You will not go back to work 222 00:12:07,894 --> 00:12:09,295 until you get some stress off your body. 223 00:12:09,295 --> 00:12:13,166 - I know what I can handle. - Clearly, you don’t. 224 00:12:13,166 --> 00:12:15,535 I’m prescribing a week of bed rest. 225 00:12:15,535 --> 00:12:18,538 - Unacceptable. I could be back to work-- - Doctor’s orders. 226 00:12:18,538 --> 00:12:22,308 - Insufferable man. - Insufferable man with excellent hearing. 227 00:12:25,945 --> 00:12:31,451 - Hey. How are you? - I’m fine. You can let me go. 228 00:12:31,451 --> 00:12:34,454 Why? So they can lock you up in a cell? 229 00:12:34,454 --> 00:12:36,156 At least here I can help you. 230 00:12:37,957 --> 00:12:40,126 Like you helped Mother experiment on me? 231 00:12:42,095 --> 00:12:43,897 I’m sorry you heard that. 232 00:12:43,897 --> 00:12:46,099 Everything Mother did to me... 233 00:12:48,635 --> 00:12:50,470 ...is that why I’m so broken? 234 00:12:50,470 --> 00:12:54,174 Nothing is broken. 235 00:12:54,174 --> 00:12:56,543 Your implants are fully functional. 236 00:12:56,543 --> 00:13:01,214 That’s not what I meant. 237 00:13:01,214 --> 00:13:03,083 I know what you meant. 238 00:13:13,393 --> 00:13:16,963 Not to be a broken record, but seriously, Cap? 239 00:13:16,963 --> 00:13:18,498 Why is she even here at a Council meeting? 240 00:13:18,498 --> 00:13:21,267 If we’re going to integrate new crew, they need to feel heard. 241 00:13:21,267 --> 00:13:24,104 Kimi will act as the voice on the council. 242 00:13:24,104 --> 00:13:26,006 Honestly, I was reluctant to join this council. 243 00:13:26,006 --> 00:13:28,241 Didn’t feel I knew enough about the politics here. 244 00:13:28,241 --> 00:13:31,244 But with handsome here getting a vote, well, I couldn’t refuse. 245 00:13:31,244 --> 00:13:33,413 Don’t try and sweet-talk me, lady. 246 00:13:33,413 --> 00:13:35,348 Oh, that wasn’t a compliment. 247 00:13:35,348 --> 00:13:39,119 Pretty men usually aren’t too smart, and you’re very pretty. 248 00:13:39,119 --> 00:13:41,021 I’m not pretty. You’re pretty. 249 00:13:43,156 --> 00:13:47,994 Shut up, right? Look, Eva’s pretty, okay? And she is very smart. 250 00:13:47,994 --> 00:13:52,365 So just your whole theory holds no water, right? 251 00:13:52,365 --> 00:13:55,301 - And you, wipe that stupid grin off your face. - What did I say? 252 00:13:55,301 --> 00:13:57,103 Lane: Can we just get down to business, please? 253 00:13:57,103 --> 00:13:58,371 We’ve lost 31 of our crewmembers. 254 00:13:58,371 --> 00:14:00,006 We can’t access the bridge, observation, 255 00:14:00,006 --> 00:14:01,508 or critical sections of our forestructures. 256 00:14:01,508 --> 00:14:05,545 Eva, have you found a way to get FTL navigation online? 257 00:14:05,545 --> 00:14:07,280 No, and the only ship in the galaxy 258 00:14:07,280 --> 00:14:09,315 with spare parts just abandoned us. 259 00:14:09,315 --> 00:14:13,286 Not the only ship. 260 00:14:13,286 --> 00:14:17,357 - We left Ark 3 pretty intact. - That’s not a bad idea. 261 00:14:17,357 --> 00:14:19,526 - Can we get to Ark 3 using the NEPS? - It would take months. 262 00:14:19,526 --> 00:14:22,162 I’m not sure the ship can hold together that long. 263 00:14:22,162 --> 00:14:24,164 And we can’t navigate FTL. 264 00:14:24,164 --> 00:14:25,598 Trust: The problem is that we lost the DOTE 265 00:14:25,598 --> 00:14:27,534 on the foresectional navigational array. 266 00:14:27,534 --> 00:14:30,470 Alicia: The DOTE is the Digital Optical Telemetry Element, 267 00:14:30,470 --> 00:14:33,173 It allows the FTL to do its warp calculations. 268 00:14:33,173 --> 00:14:35,709 There is a less powerful aft DOTE. 269 00:14:35,709 --> 00:14:37,344 We could reposition it and boost its power, 270 00:14:37,344 --> 00:14:40,213 - but one jump will fry it. - We only need one jump. 271 00:14:40,213 --> 00:14:42,582 Yes, and once we get to Ark 3, we could strip it for parts 272 00:14:42,582 --> 00:14:46,319 and get Ark 1 in working condition and-- where are we going again? 273 00:14:46,319 --> 00:14:49,389 Trappist-1D, but our only chance of reaching it is with FTL. 274 00:14:49,389 --> 00:14:52,192 And the aft DOTE won’t be an easy retrofit. 275 00:14:52,192 --> 00:14:54,427 It would require immense technical knowledge. 276 00:14:54,427 --> 00:14:58,431 - Thank you for volunteering, Mr. Trust. - I didn’t volunteer. 277 00:14:58,431 --> 00:15:01,701 It would require a space walk, and I do not do space walks. 278 00:15:01,701 --> 00:15:04,204 You do now. Don’t worry. 279 00:15:04,204 --> 00:15:08,341 Brice will be there to hold your hand the whole time. 280 00:15:08,341 --> 00:15:11,044 I’m supposed to trust that gorilla to have my back, am I? 281 00:15:11,044 --> 00:15:14,481 Would you be more comfortable if I go with you? 282 00:15:14,481 --> 00:15:16,316 I don’t want to go at all. 283 00:15:23,289 --> 00:15:25,058 Dr. Marsh? 284 00:15:30,130 --> 00:15:33,767 I’ll do it. I’ll defend the kid. 285 00:15:33,767 --> 00:15:37,771 Do I want to know what changed your mind? 286 00:15:37,771 --> 00:15:40,106 She doesn’t know it, but she did. 287 00:15:40,106 --> 00:15:43,376 - Made me realize I owe it to her. - Good. 288 00:15:43,376 --> 00:15:45,779 We’ll do it while we wait for the engineers to make repairs, 289 00:15:45,779 --> 00:15:47,580 after I do this EVA. 290 00:15:57,691 --> 00:15:59,526 Trust: Slow down, "leftenant." 291 00:15:59,526 --> 00:16:02,095 Garnet: Didn’t you hear? It’s captain now. 292 00:16:03,763 --> 00:16:05,498 Trust: I’m about to be sick. 293 00:16:09,302 --> 00:16:11,271 (grunts) 294 00:16:11,271 --> 00:16:14,274 Thank you. My equilibrium is off. 295 00:16:14,274 --> 00:16:16,042 You’re looking into space instead of at the ship. 296 00:16:16,042 --> 00:16:18,278 Pick a point on the hull and focus on that. 297 00:16:18,278 --> 00:16:23,783 Now calm your breath. In, out. 298 00:16:23,783 --> 00:16:27,354 - It’s not helping. - Give it a moment. Hey, this is basic stuff. 299 00:16:27,354 --> 00:16:28,788 You didn’t cover this in training? 300 00:16:28,788 --> 00:16:31,157 I never trained for space walks. 301 00:16:31,157 --> 00:16:33,293 I was management, not labor. 302 00:16:33,293 --> 00:16:35,795 - I-- (gags) - Close your eyes. 303 00:16:35,795 --> 00:16:40,300 - Think about something else. - Like what? 304 00:16:40,300 --> 00:16:41,835 Like the fact I’ve lost the two great loves 305 00:16:41,835 --> 00:16:44,437 of my life in a matter of days? 306 00:16:44,437 --> 00:16:47,540 Okay. Maybe something a little less unsettling? 307 00:16:47,540 --> 00:16:51,244 So not the fact that you invited Helena’s murderer aboard our ship? 308 00:16:51,244 --> 00:16:54,714 - Here we go. - Kelly should be executed for her crimes. 309 00:16:54,714 --> 00:16:59,319 - People said the same thing about you. - But I never killed anyone. 310 00:17:01,388 --> 00:17:03,323 Easy. 311 00:17:05,492 --> 00:17:06,626 Are you done? 312 00:17:08,795 --> 00:17:10,330 (gags) 313 00:17:11,865 --> 00:17:13,867 Back inside we go. 314 00:17:13,867 --> 00:17:19,506 Eva and Sasha have done an amazing job. The ship is stable now. 315 00:17:19,506 --> 00:17:23,743 Speaking of stable, Dr. Marsh thinks I should be on my feet soon. 316 00:17:23,743 --> 00:17:27,747 Oh, just rest. Let your pain meds kick in. 317 00:17:27,747 --> 00:17:30,183 Okay? Get some sleep. 318 00:17:30,183 --> 00:17:34,621 I should head back to engineering anyway. 319 00:17:34,621 --> 00:17:37,257 Thanks for visiting. 320 00:17:39,426 --> 00:17:42,729 I know you got a lot of responsibilities. 321 00:17:42,729 --> 00:17:46,599 Thanks for visiting? 322 00:17:46,599 --> 00:17:50,737 Angus, all I want to do is spend time with you. 323 00:17:53,406 --> 00:17:54,307 Me, too. 324 00:18:00,947 --> 00:18:05,518 (faintly) Uh, someone needs to water the plants. 325 00:18:05,518 --> 00:18:07,187 Angus! 326 00:18:27,440 --> 00:18:29,442 Now let’s fix this quick before you get sick again. 327 00:19:02,709 --> 00:19:05,445 (Garnet chuckles) 328 00:19:05,445 --> 00:19:07,347 You enjoy watching me struggle, don’t you? 329 00:19:07,347 --> 00:19:09,582 It’s like watching a baby learn to walk. 330 00:19:09,582 --> 00:19:12,819 Look, I’m out here risking my ass for this ship-- 331 00:19:14,888 --> 00:19:16,289 (grunts) 332 00:19:33,440 --> 00:19:36,576 Help me! "Leftenant!" 333 00:19:36,576 --> 00:19:37,844 Don’t panic. 334 00:19:51,324 --> 00:19:55,528 - Thank God. - Easy. I’ve got you. 335 00:19:56,730 --> 00:19:59,432 I thought you might let me die. 336 00:20:03,603 --> 00:20:05,805 Wait. You’re reassigning me? 337 00:20:05,805 --> 00:20:10,377 Our new doctor needs the help. You have field medic training. 338 00:20:10,377 --> 00:20:12,912 And after Dr. Kabir recovers I can return to security? 339 00:20:12,912 --> 00:20:16,583 No. Having a fully staffed medical team is essential. 340 00:20:16,583 --> 00:20:18,585 So is having a full security staff. 341 00:20:21,354 --> 00:20:22,589 I thought you’d forgiven me. 342 00:20:22,589 --> 00:20:24,591 Listen, you’re my friend and I care for you. 343 00:20:24,591 --> 00:20:26,760 But we can’t have a mutineer on the security staff. 344 00:20:26,760 --> 00:20:28,728 I made a mistake. 345 00:20:33,500 --> 00:20:38,004 Dr. Marsh came from Ark 15 and Kelly is a known murderer. 346 00:20:38,004 --> 00:20:43,576 Can you think of a more important place for me to have you reassigned? 347 00:20:49,783 --> 00:20:51,451 Yes, sir. 348 00:21:04,998 --> 00:21:06,499 Jelena Griff, reporting for du-- 349 00:21:06,499 --> 00:21:08,868 Yes, yes, I’ve been expecting you. 350 00:21:08,868 --> 00:21:10,804 Take this to Trust over there while I try and find 351 00:21:10,804 --> 00:21:12,872 some anti-nausea medication in this mess here. 352 00:21:12,872 --> 00:21:16,509 (vomiting) 353 00:21:16,509 --> 00:21:18,678 Never mind. Grab a mop. 354 00:22:37,157 --> 00:22:39,092 Dr. Marsh. 355 00:22:39,092 --> 00:22:43,697 - Is Trust able to talk? - Able? He won’t shut up. 356 00:22:43,697 --> 00:22:46,733 Kabir had organ damage, the boy was impaled, 357 00:22:46,733 --> 00:22:48,601 Kelly had minor brain surgery, 358 00:22:48,601 --> 00:22:51,137 and yet William Trust, with a touch of nausea, 359 00:22:51,137 --> 00:22:53,006 is my neediest patient. 360 00:22:53,006 --> 00:22:54,708 Why am I not surprised? 361 00:22:56,710 --> 00:23:00,013 The doctor has cleared you for duty. 362 00:23:00,013 --> 00:23:01,915 I’m painfully dehydrated. 363 00:23:01,915 --> 00:23:04,484 Okay, well, lucky for you, you can do this sitting down. 364 00:23:04,484 --> 00:23:06,486 Unlock this, please. 365 00:23:06,486 --> 00:23:10,623 - (groans) - Wow, that was easy. 366 00:23:10,623 --> 00:23:14,027 I kind of expected you to try to bargain for your freedom. 367 00:23:14,027 --> 00:23:17,731 I told you, I’m well aware of my place on Ark 1. 368 00:23:17,731 --> 00:23:19,766 And even though I hate to admit it, 369 00:23:19,766 --> 00:23:22,135 I’m safer sleeping in a storage room than I am in crew quarters. 370 00:23:22,135 --> 00:23:26,840 Besides, this template for the Juno Project won’t work anymore. 371 00:23:26,840 --> 00:23:28,174 Ark 1 dropped below the threshold 372 00:23:28,174 --> 00:23:30,010 when we fell below 132 survivors. 373 00:23:30,010 --> 00:23:34,481 But what is the Juno Project? 374 00:23:34,481 --> 00:23:37,183 It’s a map of every crewmember’s perfect genetic match 375 00:23:37,183 --> 00:23:40,220 so our offspring have a better chance of keeping the human race going. 376 00:23:40,220 --> 00:23:43,923 - That’s disgusting. - But now that you so brilliantly lured over 377 00:23:43,923 --> 00:23:47,527 new Ark 15 crew to get us close to the reproductive range again-- 378 00:23:47,527 --> 00:23:49,062 That’s not why I brought them over. 379 00:23:49,062 --> 00:23:52,265 Then you’re not as bright as I thought you were. 380 00:23:52,265 --> 00:23:55,935 ’Cause that’s the only reason I could think of to risk bringing them. 381 00:23:55,935 --> 00:23:59,806 How about to augment our medical and engineering staff among other things? 382 00:23:59,806 --> 00:24:03,209 Nonetheless, I can now realign the matches. 383 00:24:03,209 --> 00:24:06,780 Oh, no. No, no, you don’t. 384 00:24:09,149 --> 00:24:12,185 The Juno Project sounds like some glorified breeding program. 385 00:24:12,185 --> 00:24:13,753 Oh, I’m glad you agree. 386 00:24:13,753 --> 00:24:16,056 You thought I wouldn’t? It’s eugenics. 387 00:24:20,994 --> 00:24:23,063 First time I’ve been in here since the explosion. 388 00:24:29,336 --> 00:24:32,839 Well, no rest for the weary. 389 00:24:32,839 --> 00:24:34,240 (chuckles) 390 00:24:34,240 --> 00:24:36,176 We should keep Juno to ourselves. 391 00:24:36,176 --> 00:24:38,678 Some people might think it’s actually a good idea. 392 00:24:38,678 --> 00:24:43,116 Mm, I don’t think so. I think people know you can’t replace love. 393 00:24:43,116 --> 00:24:45,618 Spencer Lane, are you a romantic? 394 00:24:45,618 --> 00:24:48,588 A romantic? You’re about to see me weep openly 395 00:24:48,588 --> 00:24:50,090 if that bottle of Glenn Verbog is broken. 396 00:24:50,090 --> 00:24:51,024 (chuckles) 397 00:24:55,762 --> 00:24:58,598 - Uh-huh. - (sighs) 398 00:24:58,598 --> 00:25:02,969 - Your unrequited love is safe. - Don’t mock me. 399 00:25:02,969 --> 00:25:04,337 Can’t you see this is true love? 400 00:25:04,337 --> 00:25:05,872 Oh, is that what true love looks like? 401 00:25:05,872 --> 00:25:09,743 I mean, growing up in a lab, I didn’t have a lot of chances to fall in love. 402 00:25:09,743 --> 00:25:13,179 No, but you have been in love though. Haven’t you? 403 00:25:17,150 --> 00:25:20,620 Ignore me. Probably none of my business. 404 00:25:20,620 --> 00:25:23,156 I was a late bloomer. Dated in the academy. 405 00:25:23,156 --> 00:25:25,258 Great times. Good stories. 406 00:25:25,258 --> 00:25:27,594 Well, at least you have good stories. 407 00:25:27,594 --> 00:25:30,130 Most of my youthful indiscretions ended in embarrassment. 408 00:25:30,130 --> 00:25:32,899 - Mm. - My first kiss, I moved in so fast 409 00:25:32,899 --> 00:25:36,036 I chipped the girl’s tooth. No, it’s a true story. 410 00:25:36,036 --> 00:25:37,771 Jane Matthews. She never spoke to me again. 411 00:25:37,771 --> 00:25:39,973 Well, I wouldn’t either if your kiss ruined my smile. 412 00:25:39,973 --> 00:25:43,743 You know, the irony is, my teeth? Completely fine. 413 00:25:43,743 --> 00:25:46,946 Strickland: Captain Garnet, we’re ready for you. 414 00:25:53,753 --> 00:25:55,088 Kelly, please stand. 415 00:25:57,691 --> 00:25:59,025 You are charged with murder in the first-degree 416 00:25:59,025 --> 00:26:02,929 for the death of Nathan Stark and Helena Trust, 417 00:26:02,929 --> 00:26:07,400 and as an accomplice in the murder of some of the crew of Ark 3. 418 00:26:07,400 --> 00:26:10,904 - How do you plead? - Guilty. 419 00:26:12,972 --> 00:26:14,874 That’s not what we agreed to. 420 00:26:14,874 --> 00:26:17,310 Like I have a chance? These people hate me. 421 00:26:17,310 --> 00:26:21,648 You have to at least let me try. Please. 422 00:26:21,648 --> 00:26:26,353 Fine. I don’t see a point, but whatever. 423 00:26:26,353 --> 00:26:31,358 The-- the defendant pleads not guilty. 424 00:26:31,358 --> 00:26:32,992 Is that how you plead, Kelly? 425 00:26:34,260 --> 00:26:36,129 Yeah, I guess. 426 00:26:55,081 --> 00:26:57,117 How many Arks did Ark 15 attack? 427 00:26:57,117 --> 00:27:00,053 Um, two. This one and Ark 3. 428 00:27:00,053 --> 00:27:04,157 I’m curious, how did Maddox justify the attacks? 429 00:27:04,157 --> 00:27:07,427 For Ark 1 she told us the Eastern Federation had taken over the ship, 430 00:27:07,427 --> 00:27:10,330 that we had to stop them before they tried the same with ours. 431 00:27:10,330 --> 00:27:13,166 - And you believed her? - Most of the crew did. 432 00:27:13,166 --> 00:27:14,200 But did you? 433 00:27:17,137 --> 00:27:19,039 I wasn’t sure what to believe. 434 00:27:19,039 --> 00:27:21,174 I started doing some digging, but no one would talk about it. 435 00:27:21,174 --> 00:27:24,944 Everyone was too afraid of crossing Ms. Maddox. 436 00:27:24,944 --> 00:27:27,247 And what about Ark 3, hmm? Same story? 437 00:27:27,247 --> 00:27:30,150 First she told everyone the same story about the EF. 438 00:27:30,150 --> 00:27:32,218 But I started suspecting the lie 439 00:27:32,218 --> 00:27:35,355 when she prepped a boarding party that included her daughter. 440 00:27:35,355 --> 00:27:38,224 - I thought that was strange. - So what did you do? 441 00:27:38,224 --> 00:27:40,160 I volunteered to join the landing party. 442 00:27:40,160 --> 00:27:43,730 Seemed like the only way to find out what was really going on. 443 00:27:43,730 --> 00:27:46,966 - But I was denied. - Any idea why? 444 00:27:46,966 --> 00:27:48,968 Well, I guess she didn’t want me to see 445 00:27:48,968 --> 00:27:51,471 that the dead weren’t really Eastern Federation. 446 00:27:51,471 --> 00:27:54,107 So she only sent Kelly and her two most trusted bodyguards. 447 00:27:54,107 --> 00:27:56,209 What did she send them to do, exactly? 448 00:27:56,209 --> 00:28:01,981 - I don’t know. - No further questions. 449 00:28:07,153 --> 00:28:08,254 Dr. Marsh. 450 00:28:11,157 --> 00:28:15,128 When no one from the boarding party came back, what did you do? 451 00:28:15,128 --> 00:28:17,030 I volunteered to lead a rescue team. 452 00:28:17,030 --> 00:28:20,033 - And? - I was denied. 453 00:28:20,033 --> 00:28:24,938 I think that’s when it sunk in just how inhuman Ms. Maddox really was. 454 00:28:24,938 --> 00:28:28,141 She didn’t even want to rescue her own daughter. 455 00:28:28,141 --> 00:28:32,979 - No further questions. - Thanks, Kimi. 456 00:28:54,067 --> 00:28:57,370 - Miss Maddox. - Don’t call me that. 457 00:28:59,072 --> 00:29:02,175 - It’s your name. - My name is Kelly Fowler. 458 00:29:02,175 --> 00:29:03,476 Fowler was my father’s name. 459 00:29:06,513 --> 00:29:11,551 Fine. Miss Fowler, tell us what happened on Ark 3. 460 00:29:13,887 --> 00:29:17,290 Three of us were sent onto Ark 3 to find the DNA vault. 461 00:29:17,290 --> 00:29:21,327 So that was the real reason behind the attacks, to find the spider DNA? 462 00:29:21,327 --> 00:29:24,097 - And to find William Trust. - Then what happened? 463 00:29:26,466 --> 00:29:29,069 Kelly: We didn’t expect anyone to have survived, 464 00:29:29,069 --> 00:29:31,171 so we didn’t bring any weapons. 465 00:29:31,171 --> 00:29:33,406 But when we came out of the airlock, 466 00:29:33,406 --> 00:29:37,577 we were attacked by a crew of Ark 3 members in EVA suits. 467 00:29:37,577 --> 00:29:41,314 Must have been making repairs or something when the ship was attacked, 468 00:29:41,314 --> 00:29:43,049 gotten the life support back on. 469 00:29:45,652 --> 00:29:48,121 (Kelly coughs) 470 00:29:49,022 --> 00:29:50,256 They killed Dimitri. 471 00:29:55,495 --> 00:29:57,964 Ross and I got away. 472 00:29:57,964 --> 00:29:59,466 Come on. 473 00:30:01,167 --> 00:30:03,536 Ross was hurt, so we hid in the mess hall. 474 00:30:05,505 --> 00:30:07,640 What do we do? Nobody was supposed to be alive. 475 00:30:07,640 --> 00:30:10,377 I don’t know. 476 00:30:10,377 --> 00:30:12,012 But they attacked us there, too. 477 00:30:20,520 --> 00:30:23,089 And then... 478 00:30:25,625 --> 00:30:28,128 Then I don’t remember what happened after that. 479 00:30:28,128 --> 00:30:30,130 I’m sorry, what? 480 00:30:30,130 --> 00:30:32,432 I don’t remember what happened next. 481 00:30:34,934 --> 00:30:37,537 Well, isn’t that convenient? 482 00:30:37,537 --> 00:30:39,472 Isn’t that convenient that you can’t remember what happened 483 00:30:39,472 --> 00:30:41,274 during the time you murdered all those people? 484 00:30:41,274 --> 00:30:43,143 I’m sorry, just one second. 485 00:30:43,143 --> 00:30:44,310 I’m not a lawyer, but this doesn’t seem 486 00:30:44,310 --> 00:30:45,578 like a fair line of questioning. 487 00:30:45,578 --> 00:30:48,181 I agree. Tone it down, Felix. 488 00:30:48,181 --> 00:30:50,283 Try. Try to remember what happened now. 489 00:30:50,283 --> 00:30:52,519 I don’t remember anything up until 490 00:30:52,519 --> 00:30:55,555 when Lieutenant Lane came and took me to find Ross. 491 00:30:55,555 --> 00:30:59,526 - You have to believe me. - Well, I don’t believe you. 492 00:30:59,526 --> 00:31:02,162 I don’t believe you can’t remember killing the survivors on Ark 3-- 493 00:31:02,162 --> 00:31:04,097 like Robert, for example-- in cold blood. 494 00:31:04,097 --> 00:31:05,331 I didn’t kill your husband. 495 00:31:05,331 --> 00:31:09,369 - I thought you don’t remember. - I don’t. 496 00:31:13,973 --> 00:31:18,445 What I meant to say is I hope I didn’t kill your husband. 497 00:31:18,445 --> 00:31:20,580 I hope I didn’t kill anyone else. 498 00:31:20,580 --> 00:31:25,452 Look, I know you guys aren’t going to believe me, but I want to remember. 499 00:31:25,452 --> 00:31:28,188 I need to know myself what I did on that ship. 500 00:31:28,188 --> 00:31:30,290 You know what? This is pointless. 501 00:31:30,290 --> 00:31:31,691 This is absolutely pointless. 502 00:31:31,691 --> 00:31:34,194 Either she’s lying or she really can’t remember. 503 00:31:34,194 --> 00:31:36,162 Either way, this is getting us no closer to the truth. 504 00:31:39,499 --> 00:31:41,368 I may have a solution. 505 00:31:43,570 --> 00:31:46,740 I might be able to switch on Kelly’s brain implant. 506 00:31:46,740 --> 00:31:49,309 It’ll contain all the memories. 507 00:31:49,309 --> 00:31:52,712 But to do so, I have to switch all of them on. 508 00:31:54,581 --> 00:31:56,116 Isn’t that dangerous? 509 00:31:58,051 --> 00:31:59,219 It’s the only way. 510 00:32:02,756 --> 00:32:04,357 I’ll allow it. 511 00:32:04,357 --> 00:32:07,394 You might want to have Kelly’s arms double shackled. 512 00:32:30,216 --> 00:32:31,451 Proceed, Dr. Marsh. 513 00:32:37,290 --> 00:32:41,127 - Are you ready? - Do I have a choice? 514 00:32:41,127 --> 00:32:43,163 This is the only way. 515 00:32:43,163 --> 00:32:46,032 (beeping) 516 00:32:52,839 --> 00:32:58,478 Kelly, do you remember now? 517 00:32:58,478 --> 00:33:02,215 Can you tell us what happened after Ross was attacked? 518 00:33:02,215 --> 00:33:04,484 (shouting) 519 00:33:04,484 --> 00:33:07,320 - (panting) - (beeping) 520 00:33:08,188 --> 00:33:10,457 (both grunting) 521 00:33:14,294 --> 00:33:16,529 Now kill the rest of them. 522 00:33:17,831 --> 00:33:20,433 - That wasn’t part of the plan. - It is now. Go. 523 00:33:30,176 --> 00:33:31,678 (neck snaps) 524 00:33:41,621 --> 00:33:44,190 What, so you’re claiming that the other man was controlling her? 525 00:33:44,190 --> 00:33:45,725 That she had no self control? 526 00:33:45,725 --> 00:33:47,694 It’s what’s in the brain implant. It doesn’t lie. 527 00:33:47,694 --> 00:33:51,731 And these implants, they give her some kind of superhuman strength? 528 00:33:51,731 --> 00:33:56,403 - Her right arm and some of her senses. - Turn it off. 529 00:33:56,403 --> 00:33:58,204 - Turn it off! - I’m sorry. Sorry. 530 00:33:58,204 --> 00:34:01,441 (beeping) 531 00:34:02,375 --> 00:34:03,576 I’m sorry. 532 00:34:22,796 --> 00:34:25,131 When you found Robert was he wearing an EVA suit? 533 00:34:25,131 --> 00:34:28,902 - No. - I only killed people who survived 534 00:34:28,902 --> 00:34:31,905 because they were in EVA suits. 535 00:34:31,905 --> 00:34:35,408 So I didn’t kill your husband. 536 00:34:35,408 --> 00:34:37,143 How many of them did you kill? 537 00:34:38,678 --> 00:34:40,447 Enough that you should give me the death penalty. 538 00:34:40,447 --> 00:34:43,483 Kelly, stop talking now. 539 00:34:57,931 --> 00:35:01,401 - What are you doing there? - I’m double checking mass differential 540 00:35:01,401 --> 00:35:03,169 against the FTL calculations. 541 00:35:04,971 --> 00:35:06,506 Would you like to check the math? 542 00:35:06,506 --> 00:35:08,908 Check-- check the math? Yes. 543 00:35:08,908 --> 00:35:10,944 Yes, I would. Thank you. 544 00:35:10,944 --> 00:35:13,680 Um, excuse me. 545 00:35:13,680 --> 00:35:15,682 When did you become an expert in quantum mechanics? 546 00:35:15,682 --> 00:35:17,417 I’m just keeping the newbies honest. 547 00:35:17,417 --> 00:35:18,818 She’s double checking my work. 548 00:35:18,818 --> 00:35:20,587 Yeah, well, as long as she hasn’t changed anything, 549 00:35:20,587 --> 00:35:21,921 we should be all right, shouldn’t we? 550 00:35:21,921 --> 00:35:25,925 That all looks correct so far, so well done. 551 00:35:30,964 --> 00:35:34,267 Okay, so we have established that you did kill people on Ark 3. 552 00:35:34,267 --> 00:35:37,704 - In self-defense. It was kill or be killed. - Debatable. 553 00:35:37,704 --> 00:35:39,639 Are you going to tell me that killing Nathan Stark 554 00:35:39,639 --> 00:35:44,277 - and Helena Trust was self-defense? - Helena was. 555 00:35:44,277 --> 00:35:46,713 She came at me. She tried to take my gun. I didn’t have a choice. 556 00:35:46,713 --> 00:35:48,782 - Couldn’t you just have given her the gun? - No. 557 00:35:48,782 --> 00:35:51,251 I had to complete my mission to get Mother that DNA. 558 00:35:51,251 --> 00:35:52,752 And what about Nathan Stark? 559 00:35:59,893 --> 00:36:02,595 I already said I was guilty. Do we have to keep going? 560 00:36:08,034 --> 00:36:09,869 I’ve heard enough. 561 00:36:09,869 --> 00:36:13,006 I will take some time to consider the case. 562 00:36:13,006 --> 00:36:14,674 Then I’ll deliver my verdict. 563 00:36:44,437 --> 00:36:46,606 Kelly, please stand. 564 00:36:50,844 --> 00:36:54,681 This trial has answered a lot of questions for me. 565 00:36:54,681 --> 00:36:57,317 It’s also raised new ones. 566 00:37:00,020 --> 00:37:01,688 Kelly Fowler, 567 00:37:01,688 --> 00:37:04,691 I find you guilty of murder as charged. 568 00:37:04,691 --> 00:37:06,326 - Captain, please. - I’m not finished. 569 00:37:12,332 --> 00:37:14,067 I never had a mother. 570 00:37:14,067 --> 00:37:17,437 But I suspect I’m better off not having one at all 571 00:37:17,437 --> 00:37:20,573 than having one like Evelyn Maddox. 572 00:37:20,573 --> 00:37:22,575 It’s apparent that what she did to you 573 00:37:22,575 --> 00:37:25,412 is largely responsible for your actions. 574 00:37:25,412 --> 00:37:28,581 For that reason, I’m convinced you do not deserve the death penalty. 575 00:37:28,581 --> 00:37:30,583 What, so you’re just going to set her free on this ship to-- 576 00:37:30,583 --> 00:37:34,721 I didn’t say that. To tell you the truth, 577 00:37:34,721 --> 00:37:36,823 I still don’t know what the hell to do with you, Kelly. 578 00:37:40,894 --> 00:37:44,731 You remind me of my sister a little bit. 579 00:37:44,731 --> 00:37:50,103 I feel sorry for you and I’m afraid of you, 580 00:37:50,103 --> 00:37:52,839 especially now that I know what your implants are capable of. 581 00:37:52,839 --> 00:37:55,608 So for now, I am going to keep you locked up 582 00:37:55,608 --> 00:37:59,746 for the safety of everyone on this ship. 583 00:37:59,746 --> 00:38:02,449 And with the help of Dr. Marsh, we will study your implants, 584 00:38:02,449 --> 00:38:06,019 work with you, and figure out a better solution for your situation. 585 00:38:06,019 --> 00:38:08,088 I think I’d rather you just kill me. 586 00:38:08,088 --> 00:38:11,591 Well, lucky for you, it’s not your choice. 587 00:38:11,591 --> 00:38:16,463 And I sincerely hope that we can find a way to turn your life around. 588 00:38:19,532 --> 00:38:21,368 This court is adjourned. 589 00:38:37,550 --> 00:38:38,885 It’ll be okay. 590 00:38:47,961 --> 00:38:49,929 Hey, listen. 591 00:38:49,929 --> 00:38:52,132 I know what your mother did to you, 592 00:38:52,132 --> 00:38:55,802 and I’m guessing it makes you feel like you’re not human. 593 00:38:55,802 --> 00:38:58,672 But I want you to know that you are. 594 00:38:58,672 --> 00:39:01,174 You think you know how I’m feeling? 595 00:39:01,174 --> 00:39:04,811 - I’m a clone, so, yeah, I get it. - That’s cute. 596 00:39:04,811 --> 00:39:06,079 Think we’re trauma sisters? 597 00:39:06,079 --> 00:39:08,948 No wonder Mother had no respect for you. 598 00:39:08,948 --> 00:39:10,784 You make it really hard to help you. 599 00:39:12,786 --> 00:39:14,954 We’re nothing alike. 600 00:39:14,954 --> 00:39:18,558 Everyone on this ship loves you. They hate me. 601 00:39:18,558 --> 00:39:20,860 You’re in charge. I’m a prisoner. 602 00:39:32,539 --> 00:39:33,907 What is this place? 603 00:39:33,907 --> 00:39:36,710 Used to be a bathroom before we blew it up. 604 00:39:36,710 --> 00:39:40,580 We converted it into a brig just for you. 605 00:39:40,580 --> 00:39:45,118 - Blew it up? - It’s a long story. 606 00:39:45,118 --> 00:39:46,419 It smells awful in here. 607 00:39:49,522 --> 00:39:52,992 Yeah? Well, you’ll get used to it. 608 00:40:38,605 --> 00:40:40,640 - It’s cramped in here. - Well, until we can seal 609 00:40:40,640 --> 00:40:44,711 and pressurize the bridge, this is Ops. 610 00:40:44,711 --> 00:40:47,781 How are the navigation adjustments? 611 00:40:47,781 --> 00:40:49,249 Everything’s been checked and double checked. 612 00:40:49,249 --> 00:40:51,651 And Mr. Trust’s work has been triple checked. 613 00:40:51,651 --> 00:40:53,820 A new rule for you. 614 00:40:53,820 --> 00:40:56,189 I promise you, if we die, it won’t be my fault. 615 00:40:56,189 --> 00:40:58,658 Well, that sounded less than confident. 616 00:40:58,658 --> 00:41:00,193 No one’s confident. This is risky. 617 00:41:00,193 --> 00:41:02,696 The aft DOTE wasn’t designed to be boosted. 618 00:41:02,696 --> 00:41:04,197 Our power regulators will be working overtime 619 00:41:04,197 --> 00:41:05,965 to make sure the warp bubble holds. 620 00:41:05,965 --> 00:41:09,035 - And if it doesn’t? - Well, best case scenario, 621 00:41:09,035 --> 00:41:12,806 - we drop out of warp along our route. - Worst case? 622 00:41:12,806 --> 00:41:15,542 Warp space tears us apart atom by atom, 623 00:41:15,542 --> 00:41:19,145 ripping Ark 1 out of time and erasing us from existence. 624 00:41:19,145 --> 00:41:22,315 - Aren’t you just a little ray of sunshine? - It’s all theory. 625 00:41:22,315 --> 00:41:25,151 This is an area of physics that we don’t fully understand. 626 00:41:25,151 --> 00:41:26,686 Yes, well, it’s our only shot. 627 00:41:26,686 --> 00:41:27,954 And without access to the bridge, 628 00:41:27,954 --> 00:41:29,589 we have to steer the ship from here. 629 00:41:29,589 --> 00:41:31,825 - So it’s all up to Eva and Alicia? - Mm-hmm. 630 00:41:31,825 --> 00:41:35,061 - What about me? - What about you? 631 00:41:35,061 --> 00:41:40,233 Eva? Do it. 632 00:41:40,233 --> 00:41:43,269 Bringing us about to match heading. 633 00:41:43,269 --> 00:41:45,705 FTL charge holding. 634 00:41:45,705 --> 00:41:51,011 Activating FTL in three, two... 635 00:41:51,011 --> 00:41:52,012 ...one! 636 00:41:55,315 --> 00:42:00,854 - FTL engaged. - Warp bubble is at 84% integrity. 637 00:42:00,854 --> 00:42:05,158 - Not ideal, but we should be safe. - Should? 638 00:42:13,800 --> 00:42:15,969 Aw, bollocks. 639 00:42:19,706 --> 00:42:21,241 It’s going to be a bumpy ride. 640 00:42:25,912 --> 00:42:29,349 (electricity crackling)52864

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.