Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,300 --> 00:00:10,960
? Hazel moved to the city,
feeling all alone ?
2
00:00:11,050 --> 00:00:13,270
? Till her whole life changed
with a pair quite strange ?
3
00:00:13,350 --> 00:00:15,310
? 'Cause in reality ?
4
00:00:15,400 --> 00:00:18,490
? They're her new OddParents,
Fairly OddParents ?
5
00:00:18,580 --> 00:00:20,970
- ? Wands and wings ?
- ? Floaty crowny things ?
6
00:00:21,060 --> 00:00:23,240
? OddParents,
Fairly OddParents ?
7
00:00:23,320 --> 00:00:25,760
? A new wish
for magic hijinks ?
8
00:00:25,840 --> 00:00:27,060
? Fish guy, pizza fries ?
9
00:00:27,150 --> 00:00:28,280
? Penny-farthing
dirt bike rides ?
10
00:00:28,370 --> 00:00:29,420
? Ghost snoops, major whoops ?
11
00:00:29,500 --> 00:00:31,150
? Baryonyx, time loops ?
12
00:00:31,240 --> 00:00:32,810
? Pretty great,
you've got it made ?
13
00:00:32,890 --> 00:00:34,680
? With Fairly OddParents! ?
14
00:00:52,780 --> 00:00:55,830
Aw, look at our
little godkid.
15
00:00:56,600 --> 00:00:58,820
Sleeping peacefully.
16
00:00:58,897 --> 00:01:02,427
Well, let's wake her up.
17
00:01:02,513 --> 00:01:04,693
Wake up, Hazel!
- Come on!
18
00:01:06,728 --> 00:01:08,948
Don't you wish
to land safely?
19
00:01:09,026 --> 00:01:12,076
Of course I do.
20
00:01:12,162 --> 00:01:14,902
Don't you wish you were
already dressed for the day?
21
00:01:14,989 --> 00:01:17,209
Sure. Why not?
22
00:01:19,424 --> 00:01:21,864
Thanks!
23
00:01:21,941 --> 00:01:24,161
Um, did you
magically brush my teeth?
24
00:01:24,249 --> 00:01:26,039
Only because
you wished for it.
25
00:01:26,116 --> 00:01:27,426
You did wish for it, right?
26
00:01:27,505 --> 00:01:29,505
All right, what gives?
27
00:01:29,592 --> 00:01:34,512
What gives is you just made
your 999,999th
28
00:01:34,587 --> 00:01:36,417
wish on your wish card.
29
00:01:36,505 --> 00:01:38,465
When you reach 1 million,
you're allowed
30
00:01:38,552 --> 00:01:40,812
to make a rule-free wish!
31
00:01:42,198 --> 00:01:44,118
A rule-free wish?
32
00:01:44,196 --> 00:01:45,846
That's right!
33
00:01:45,934 --> 00:01:51,374
And if that wish was number
999,999, you only have--
34
00:01:52,676 --> 00:01:54,196
Um, ooh, uh, let me
think about this.
35
00:01:54,284 --> 00:01:56,284
Evens--
- One!
36
00:01:56,372 --> 00:01:59,422
I only have one wish left
until my rule-free wish,
37
00:01:59,498 --> 00:02:01,678
with no rules attached?
38
00:02:01,766 --> 00:02:03,206
Not even a guideline?
39
00:02:03,284 --> 00:02:06,154
That actually
makes me a little nervous.
40
00:02:06,241 --> 00:02:08,981
Feels chaotic, but cool,
like I'm breaking the rules,
41
00:02:09,067 --> 00:02:12,027
but not, 'cause there are none.
42
00:02:12,104 --> 00:02:14,624
Well,
here goes something.
43
00:02:14,721 --> 00:02:18,251
I wish that drool was dry!
44
00:02:21,154 --> 00:02:23,414
? There she is ?
45
00:02:23,501 --> 00:02:26,811
? The kid who wished
a million wishes ?
46
00:02:26,887 --> 00:02:29,977
? It's not a mystery ?
47
00:02:30,064 --> 00:02:31,854
? She wished--?
48
00:02:31,931 --> 00:02:36,241
both: ? A million wishes! ?
49
00:02:39,882 --> 00:02:41,932
Oh, dear, no signal!
50
00:02:42,020 --> 00:02:44,020
Our magic isn't working.
51
00:02:44,108 --> 00:02:45,848
Trip to Fairy World
to investigate?
52
00:02:45,925 --> 00:02:47,275
You know us so well.
53
00:02:47,364 --> 00:02:50,754
It's like we've done this
39 to 40 times.
54
00:02:50,840 --> 00:02:52,930
Fairy World, here we--
55
00:02:53,017 --> 00:02:54,717
what happened here?
56
00:02:54,795 --> 00:02:56,625
All the clouds are brown.
57
00:02:56,713 --> 00:02:59,153
And the sky is gray.
58
00:02:59,230 --> 00:03:01,190
Well, more of a
blue-green thing, I guess.
59
00:03:01,278 --> 00:03:04,328
Maybe something's up
with Big Wand.
60
00:03:04,404 --> 00:03:06,624
The big old yellow wand.
61
00:03:06,712 --> 00:03:09,632
Hello? It looks blue.
62
00:03:09,708 --> 00:03:12,758
Hmm, something wrong
with the macrochip?
63
00:03:12,835 --> 00:03:15,225
Better check with IT.
- IT? That's it?
64
00:03:15,312 --> 00:03:16,662
No fancy fairy name?
65
00:03:16,750 --> 00:03:18,620
Oh, so only humans need
66
00:03:18,708 --> 00:03:21,448
an Information Technology
Department?
67
00:03:23,183 --> 00:03:26,443
Geez, having to walk
everywhere is tiring.
68
00:03:26,529 --> 00:03:29,709
Is this what it feels like
to be you all the time, Hazel?
69
00:03:29,796 --> 00:03:30,976
I don't mind it.
70
00:03:31,054 --> 00:03:33,574
'Cause you're sitting
on my shoulders!
71
00:03:33,661 --> 00:03:36,621
Speaking of sitting
on shoulders--
72
00:03:36,708 --> 00:03:42,318
Alexander the Great, Ivan the
Terrible, Vlad the Impaler,
73
00:03:42,401 --> 00:03:45,751
these are the legendary
rulers of our past
74
00:03:45,837 --> 00:03:48,017
upon whose shoulders I,
75
00:03:48,095 --> 00:03:51,755
King Dev,
conqueror of Fairy World,
76
00:03:51,830 --> 00:03:54,310
now stand.
77
00:03:54,397 --> 00:03:56,357
Pichah!
78
00:03:56,445 --> 00:03:59,405
Dev?
79
00:03:59,482 --> 00:04:01,612
And don't forget about me.
80
00:04:01,699 --> 00:04:03,269
I remember you.
81
00:04:03,357 --> 00:04:05,007
You gave me bad luck.
82
00:04:05,095 --> 00:04:06,185
That's right.
83
00:04:06,264 --> 00:04:07,834
It is I, Irep!
84
00:04:07,922 --> 00:04:10,442
Yeah, yeah, yeah,
and Irep,
85
00:04:10,529 --> 00:04:11,709
joint conquerors
of Fairy World.
86
00:04:11,788 --> 00:04:14,398
Let's get Dev-ious!
87
00:04:16,003 --> 00:04:18,003
That Fairy World sign--fix it.
88
00:04:18,091 --> 00:04:21,621
Done and done-r.
89
00:04:21,696 --> 00:04:23,786
Too big?
- Not big enough.
90
00:04:23,874 --> 00:04:26,054
Now you're talking.
91
00:04:26,131 --> 00:04:28,181
Ooh.
92
00:04:28,259 --> 00:04:29,999
What are we thinking?
93
00:04:30,087 --> 00:04:31,477
Slap an E on it.
94
00:04:34,222 --> 00:04:36,482
Ta-da!
95
00:04:36,569 --> 00:04:38,489
What's that last one mean?
96
00:04:38,567 --> 00:04:44,227
The department of
everything I've ever wanted.
97
00:04:44,301 --> 00:04:47,561
Um, wouldn't that
be the DEIEW?
98
00:04:47,647 --> 00:04:49,697
Seize them!
99
00:04:51,782 --> 00:04:54,572
Wow, Dev taking
over Fairy World?
100
00:04:54,649 --> 00:04:57,349
Who saw this one coming?
101
00:04:57,436 --> 00:04:59,526
Aw.
102
00:04:59,603 --> 00:05:02,123
OK, seriously, Dev,
what are you doing here, man?
103
00:05:02,210 --> 00:05:03,520
It's not that deep.
104
00:05:03,609 --> 00:05:06,479
Not that deep?
105
00:05:06,565 --> 00:05:09,695
You don't know how hard
it is for a guy like me.
106
00:05:09,782 --> 00:05:15,612
Oof, I see where this is
going, and I am uncomfortable.
107
00:05:15,695 --> 00:05:20,305
You've been overshadowing me,
showing up at my school,
108
00:05:20,390 --> 00:05:23,570
marching around my city
with your two fairies
109
00:05:23,646 --> 00:05:27,436
and your big hats and whatnot,
stealing my dad's attention.
110
00:05:27,511 --> 00:05:30,381
So I did a little
research on anti-fairies
111
00:05:30,468 --> 00:05:33,998
on the anti-web, which,
it turns out, they started.
112
00:05:34,084 --> 00:05:36,874
And as it happens,
we had the same goal--
113
00:05:36,951 --> 00:05:38,821
take over Fairy World--
114
00:05:38,908 --> 00:05:41,608
them in order
to rule on Earth,
115
00:05:41,685 --> 00:05:44,945
me in order to show my dad
I should be his priority.
116
00:05:45,031 --> 00:05:47,901
- Oof.
- You said it.
117
00:05:47,988 --> 00:05:51,728
So I had the Au Pairs 3D
print a new Big Wand macrochip
118
00:05:51,814 --> 00:05:55,514
that powers anti-fairy wands
instead of fairy wands.
119
00:05:55,599 --> 00:05:59,169
And bada king, bada boom.
120
00:05:59,255 --> 00:06:01,255
And with me
as his wingman,
121
00:06:01,333 --> 00:06:05,203
King Dev can do whatever
he wants without Da Rules
122
00:06:05,288 --> 00:06:07,898
or dat loser, Peri,
to stop him.
123
00:06:07,985 --> 00:06:09,375
What have you
done with Peri?
124
00:06:09,464 --> 00:06:11,334
Yeah?
Where's our son?
125
00:06:11,421 --> 00:06:13,641
Uh, probably should
have asked that sooner.
126
00:06:13,729 --> 00:06:16,119
All in due time, Pam.
127
00:06:16,206 --> 00:06:19,206
Pam? That's not
even close to my name.
128
00:06:19,292 --> 00:06:22,552
Time for phase
two of my plan.
129
00:06:22,639 --> 00:06:26,169
Has Dev thought my name
was Pam this whole time?
130
00:06:26,245 --> 00:06:29,425
Yeah, misnaming is
kind of his thing.
131
00:06:29,511 --> 00:06:32,641
People of Earth,
I'm Dev Dimmadome,
132
00:06:32,727 --> 00:06:35,207
son of Dale Dimmadome.
133
00:06:35,284 --> 00:06:37,814
Are you ready for
a new Dev-elopment?
134
00:06:37,901 --> 00:06:40,601
Magic and fairies are real.
135
00:06:40,678 --> 00:06:42,378
I was right!
136
00:06:42,466 --> 00:06:45,556
I'm broadcasting live
from fairy home base,
137
00:06:45,632 --> 00:06:47,462
known as Fairy World,
138
00:06:47,550 --> 00:06:50,640
where I'm now in charge.
139
00:06:50,717 --> 00:06:52,507
Well, me and Irep.
140
00:06:52,595 --> 00:06:53,855
Say hello, Irep.
141
00:06:53,943 --> 00:06:56,813
- What up, squares?
- Irep!
142
00:06:56,900 --> 00:06:59,900
Bring my dad.
143
00:06:59,986 --> 00:07:03,556
My son, "Development"
Devin Dimmadome,
144
00:07:03,632 --> 00:07:07,682
staged a hostile takeover of a
whole land of magical beings.
145
00:07:07,767 --> 00:07:10,767
I'm so proud of my son.
146
00:07:10,854 --> 00:07:13,334
You heard him, right?
Everybody heard that?
147
00:07:13,411 --> 00:07:15,891
It almost makes me want
to throw away my boots.
148
00:07:15,978 --> 00:07:17,848
Almost.
- OK, that's enough.
149
00:07:17,936 --> 00:07:20,456
Irep.
150
00:07:20,543 --> 00:07:23,723
Wow, Dev revealing
magic to the world?
151
00:07:23,809 --> 00:07:25,679
Who saw this one coming?
152
00:07:25,757 --> 00:07:27,587
Now for phase three.
153
00:07:27,675 --> 00:07:32,895
Irep, I wish all godkids were
reassigned to anti-fairies.
154
00:07:32,979 --> 00:07:35,499
No!
We need the rules, Dev.
155
00:07:35,586 --> 00:07:37,896
If kids can truly wish
for whatever they want
156
00:07:37,973 --> 00:07:39,893
all the time, it'll be chaos.
157
00:07:39,981 --> 00:07:41,721
You see, Hazel,
this is why you're
158
00:07:41,798 --> 00:07:43,278
not getting a fairy at all.
159
00:07:43,367 --> 00:07:45,457
Irep!
160
00:07:47,152 --> 00:07:49,722
No!
161
00:07:49,799 --> 00:07:51,849
Hazel!
162
00:07:51,927 --> 00:07:54,317
Say hello to your son for me.
163
00:07:56,582 --> 00:07:58,502
The king is Dev.
164
00:07:58,579 --> 00:08:01,319
Long live the king.
165
00:08:09,017 --> 00:08:10,587
Does anyone have
any ginger ale?
166
00:08:10,666 --> 00:08:12,406
- Peri!
- Oh!
167
00:08:15,141 --> 00:08:18,581
Oh, Cosmo,
he doesn't look well.
168
00:08:18,666 --> 00:08:20,756
Dev, is that you?
169
00:08:23,581 --> 00:08:25,671
Magical backup?
170
00:08:34,618 --> 00:08:36,928
Cosmo, Wanda!
171
00:08:37,016 --> 00:08:38,586
Hey, there.
172
00:08:38,664 --> 00:08:42,934
Remember us, your totally
well-adjusted landlords?
173
00:08:43,009 --> 00:08:45,099
And their kids?
174
00:08:46,445 --> 00:08:47,315
Locked out?
175
00:08:47,404 --> 00:08:49,234
Yes.
176
00:08:49,312 --> 00:08:52,752
Cosmo and Wanda wanted me
to water their ants?
177
00:08:52,838 --> 00:08:55,408
I mean plants.
178
00:08:55,485 --> 00:08:57,745
Sure.
179
00:09:00,359 --> 00:09:03,279
We like to keep our ants'
plants hydrated, too.
180
00:09:05,353 --> 00:09:07,313
Ugh.
181
00:09:12,915 --> 00:09:14,875
Well, well, well.
182
00:09:14,962 --> 00:09:19,572
If it isn't our arch nemeses,
Cosmo and Wand-"none of that."
183
00:09:20,876 --> 00:09:22,926
Oh, no,
we're being held captive
184
00:09:23,003 --> 00:09:26,223
by the anti versions of us!
185
00:09:26,309 --> 00:09:28,489
Yeah, I kind of
saw this one coming.
186
00:09:30,654 --> 00:09:34,314
If I'm lactose-intolerant,
then I won't tolerate lactose.
187
00:09:34,390 --> 00:09:36,440
Remove it!
188
00:09:38,785 --> 00:09:40,565
Geography's too hard.
189
00:09:40,653 --> 00:09:43,263
Let's make it one place.
190
00:09:45,528 --> 00:09:48,748
The trouble with music is
there's too many options.
191
00:09:48,824 --> 00:09:50,694
Let's try a new beat.
192
00:09:50,782 --> 00:09:53,002
I'll call it Dev-step.
193
00:09:54,917 --> 00:09:57,227
? So, so, so, so ?
194
00:09:57,304 --> 00:09:58,954
? So proud of my son ?
195
00:09:59,042 --> 00:10:00,262
? So, so, so, so, so ?
196
00:10:00,351 --> 00:10:01,261
? Proud of my son ?
197
00:10:01,350 --> 00:10:03,050
? Makes me wanna ?
198
00:10:03,128 --> 00:10:03,738
? Throw, throw, throw,
throw, throw, throw, ?
199
00:10:03,827 --> 00:10:05,397
? Away my boots ?
200
00:10:05,475 --> 00:10:08,435
? Almost, al--al--
al--al--al--almost ?
201
00:10:08,521 --> 00:10:09,911
? Almost, almost, almost ?
202
00:10:10,000 --> 00:10:10,780
? Want to throw away my--?
203
00:10:10,869 --> 00:10:12,959
Irep!
204
00:10:13,046 --> 00:10:15,746
Sorry, I'm a little stinker.
205
00:10:15,823 --> 00:10:17,473
? So, so, so, so ?
206
00:10:17,561 --> 00:10:18,821
? Proud of my son,
makes me wanna ?
207
00:10:18,910 --> 00:10:20,260
? Throw, throw, throw ?
208
00:10:20,348 --> 00:10:21,528
Dimmadelphia's
Action News 4 at 4:00.
209
00:10:21,606 --> 00:10:23,476
Are we rolling?
210
00:10:23,564 --> 00:10:26,304
Former King of America,
Dev Dimmadome,
211
00:10:26,391 --> 00:10:30,091
is back and rolling
on a beatmaker river.
212
00:10:30,167 --> 00:10:33,297
And the effects of
rule-free anti-fairy
213
00:10:33,383 --> 00:10:36,913
godparents--oh, they
are being felt all over.
214
00:10:36,999 --> 00:10:38,999
All competitions
only have winners,
215
00:10:39,077 --> 00:10:41,597
making sports pretty boring.
216
00:10:41,694 --> 00:10:44,044
Couples are breaking
up willy-nilly.
217
00:10:44,121 --> 00:10:45,431
What's love got to do with it?
Nothing.
218
00:10:47,387 --> 00:10:50,087
And if you live near
any pet cemeteries,
219
00:10:50,164 --> 00:10:51,644
well, now might be
a good time to move.
220
00:10:51,732 --> 00:10:53,732
Whoa!
221
00:10:53,820 --> 00:10:56,910
This is Tina Churner,
reporting live
222
00:10:56,996 --> 00:11:00,346
from our newly-named
station DEV-O-VISION,
223
00:11:00,422 --> 00:11:02,512
working for the Dev
every night and day.
224
00:11:02,600 --> 00:11:03,510
Ha!
225
00:11:05,726 --> 00:11:08,166
I bet you're all wondering
why I called you here.
226
00:11:08,253 --> 00:11:10,733
Well, I've been
keeping a big secret.
227
00:11:10,820 --> 00:11:12,780
You see, for the past year,
228
00:11:12,858 --> 00:11:16,908
I have had fairy godparents.
229
00:11:19,640 --> 00:11:20,990
OK, you're in shock.
230
00:11:21,079 --> 00:11:23,559
I'm sorry, I was
sworn to secrecy. I--
231
00:11:23,636 --> 00:11:27,336
Oh, no, I'm not quiet
because I'm shocked.
232
00:11:27,421 --> 00:11:29,071
I'm not surprised at all, actually.
233
00:11:29,160 --> 00:11:32,380
Yeah, I mean,
I knew something was up.
234
00:11:32,466 --> 00:11:34,816
I had to face a manifestation
of my deepest fears.
235
00:11:34,903 --> 00:11:38,123
Your apartment was a hotel,
and then it wasn't.
236
00:11:38,199 --> 00:11:39,509
You sucked me
into a magical game
237
00:11:39,598 --> 00:11:41,818
world where we dressed up in
a building-sized snake skin.
238
00:11:41,895 --> 00:11:44,025
You all already knew?
239
00:11:44,112 --> 00:11:46,292
Well, Dev taking
over Fairy World
240
00:11:46,380 --> 00:11:48,080
and revealing magic
and everything
241
00:11:48,158 --> 00:11:50,638
provided some
much-needed context.
242
00:11:50,725 --> 00:11:52,775
OK, dang.
243
00:11:52,853 --> 00:11:55,423
That's a huge relief.
244
00:11:55,509 --> 00:11:59,119
That was, like,
really weighing on me.
245
00:11:59,205 --> 00:12:01,555
I actually might need
a second right now.
246
00:12:03,810 --> 00:12:06,810
So how are we going
to save Cosmo and Wanda?
247
00:12:06,897 --> 00:12:09,077
Those weird next-door neighbors
were your fairies, right?
248
00:12:09,154 --> 00:12:10,544
You knew that, too?
249
00:12:10,632 --> 00:12:12,722
Well, they have
pink and green hair,
250
00:12:12,810 --> 00:12:15,420
and you always talk to those
pink-and-green fidget things.
251
00:12:15,507 --> 00:12:17,947
And we're in their house,
but they're gone.
252
00:12:18,024 --> 00:12:20,074
So, again, context.
253
00:12:20,151 --> 00:12:21,761
All right, then,
let's get to it.
254
00:12:21,849 --> 00:12:25,509
The plan is simple and only
has one phase, phase 1.
255
00:12:25,585 --> 00:12:27,155
We sneak into Fairy World,
where Dev's
256
00:12:27,243 --> 00:12:29,333
taken control of the Big Wand.
257
00:12:29,411 --> 00:12:31,761
So part 2 of phase 1
is we have to restore
258
00:12:31,848 --> 00:12:33,628
that power to
fairies by retrieving
259
00:12:33,716 --> 00:12:35,066
the original macrochip.
260
00:12:35,154 --> 00:12:37,334
Going to subpart C of phase 1,
261
00:12:37,412 --> 00:12:40,072
free Cosmo and Wanda
from wherever they are.
262
00:12:40,149 --> 00:12:42,849
And finally, save Fairy World!
263
00:12:44,454 --> 00:12:46,934
That was definitely,
like, four or five phases,
264
00:12:47,021 --> 00:12:48,591
but I'm down.
265
00:12:48,669 --> 00:12:49,759
Count me in!
266
00:12:49,848 --> 00:12:51,028
In it to win it.
267
00:12:51,106 --> 00:12:53,976
Let the Battle
of Big Wand Begin!
268
00:12:54,063 --> 00:12:55,243
But first, I gotta
make some calls.
269
00:12:55,321 --> 00:12:56,971
We're gonna need some help.
270
00:12:59,846 --> 00:13:03,066
We anti-fairies are
masters of torture.
271
00:13:03,152 --> 00:13:05,812
We know your
biggest weaknesses.
272
00:13:05,889 --> 00:13:09,549
For instance, Cosmo, I have
a dictionary full of big words
273
00:13:09,625 --> 00:13:12,545
to make you feel...
274
00:13:12,622 --> 00:13:14,192
discombobulated!
275
00:13:14,280 --> 00:13:16,630
Ah!
What does that mean?
276
00:13:16,707 --> 00:13:18,407
Let me see that.
277
00:13:18,495 --> 00:13:21,285
What are you doing with
that book, Anti-Wanda?
278
00:13:21,362 --> 00:13:23,712
A-Anti-Wanda, what are you--
279
00:13:23,799 --> 00:13:26,059
you know that's the wrong
way to look at--
280
00:13:26,146 --> 00:13:28,886
oh, stop, please!
281
00:13:28,973 --> 00:13:30,623
No, no!
282
00:13:34,627 --> 00:13:36,107
You locked up
all the fairies?
283
00:13:36,185 --> 00:13:37,885
Of course I did.
284
00:13:41,489 --> 00:13:43,749
I just wanted to stick it
to Peri, Cosmo,
285
00:13:43,836 --> 00:13:45,796
Wanda, and Jorgen--
you know, the regulars.
286
00:13:45,884 --> 00:13:47,454
They're the ones who
were holding me back.
287
00:13:47,532 --> 00:13:51,102
Yes, but if all the fairies
are free to roam around,
288
00:13:51,188 --> 00:13:54,238
who's to stop them from
stopping our takeover?
289
00:13:55,792 --> 00:13:57,142
He's right, son.
290
00:13:57,231 --> 00:13:59,541
Listen to your
business partner.
291
00:13:59,618 --> 00:14:01,578
If we're partners, we should
listen to each other.
292
00:14:01,666 --> 00:14:03,236
Key word, "partners."
293
00:14:03,314 --> 00:14:05,924
Uh-uh.
Key word, "business."
294
00:14:06,011 --> 00:14:08,491
Removing the competition
should always be a goal.
295
00:14:08,578 --> 00:14:11,108
Irep, tell me more
about your vision
296
00:14:11,185 --> 00:14:14,315
for Fairy World-wide
domination.
297
00:14:14,401 --> 00:14:17,971
Happy to, Dale-ee-oh!
My vision starts like this.
298
00:14:18,047 --> 00:14:20,177
If you see--
- Consolidation.
299
00:14:20,265 --> 00:14:23,615
Excuse me,
I think you mean my vision?
300
00:14:23,701 --> 00:14:26,751
I said--
301
00:14:26,837 --> 00:14:29,147
My dad is always gonna
do this, isn't he?
302
00:14:29,224 --> 00:14:31,794
Sideline me and
obsess about business.
303
00:14:31,871 --> 00:14:35,181
Hey, Dev--I mean, King Dev.
304
00:14:35,268 --> 00:14:37,008
What is it, Pam?
305
00:14:37,095 --> 00:14:39,445
Wow, still?
Never mind.
306
00:14:39,523 --> 00:14:43,223
Look, it seems maybe you're
having second thoughts.
307
00:14:43,308 --> 00:14:46,658
I mean, you're a good kid
deep down, right?
308
00:14:46,744 --> 00:14:49,054
Deep, deep, deep--
309
00:14:49,132 --> 00:14:50,262
Wanda!
310
00:14:50,350 --> 00:14:52,570
Deep down.
311
00:14:52,658 --> 00:14:54,878
Well, you may not know this,
312
00:14:54,955 --> 00:14:57,955
but if fairies aren't able
to make wishes,
313
00:14:58,042 --> 00:15:01,002
we experience
magical backup...
314
00:15:01,088 --> 00:15:04,748
And explode into confetti!
315
00:15:04,824 --> 00:15:07,874
Aw, that's cute.
316
00:15:07,960 --> 00:15:10,830
Not cute, Dev.
It's deadly!
317
00:15:16,131 --> 00:15:17,741
The anomaly!
What does she want?
318
00:15:17,829 --> 00:15:20,569
We have to protect the chip.
319
00:15:20,646 --> 00:15:24,046
Don't worry about me, Dad.
320
00:15:24,132 --> 00:15:27,532
I'm sure I'll be fine
right here.
321
00:15:27,608 --> 00:15:31,268
Thanks to each and every one
of you for answering my calls.
322
00:15:31,344 --> 00:15:33,124
You all know what to do.
323
00:15:33,212 --> 00:15:35,342
Get them!
324
00:15:35,429 --> 00:15:38,259
- Jasmine!
- On it!
325
00:15:38,346 --> 00:15:40,826
? All you anti-fairies,
stop right there ?
326
00:15:40,913 --> 00:15:43,303
? Wave your hands like
you ain't got a care ?
327
00:15:43,390 --> 00:15:45,870
You can't make me
do anything, child.
328
00:15:45,947 --> 00:15:48,387
Wait.
I'm raising the roof, aren't I?
329
00:15:48,474 --> 00:15:51,604
Winn, cool whip 'em
into shape.
330
00:15:51,690 --> 00:15:54,170
You got it, Haze!
331
00:15:56,954 --> 00:15:59,304
- Whoa.
- Cool.
332
00:15:59,382 --> 00:16:01,992
No, no, they're not cool.
They're not!
333
00:16:07,692 --> 00:16:09,262
So cool--
334
00:16:11,208 --> 00:16:13,038
What is this substance?
335
00:16:13,126 --> 00:16:15,176
It tastes unhealthy.
336
00:16:15,254 --> 00:16:18,564
Hold on, I think there's
a broccoli in here.
337
00:16:18,640 --> 00:16:20,600
Now it's up to you, big fry.
338
00:16:20,687 --> 00:16:22,427
You got it, small fry.
339
00:16:27,290 --> 00:16:28,640
Now's our chance.
340
00:16:28,728 --> 00:16:30,728
all: To the Big Wand!
341
00:16:30,816 --> 00:16:33,256
Come back here!
342
00:16:37,728 --> 00:16:39,728
How did Hazel get here?
343
00:16:39,816 --> 00:16:43,686
Should we both go after her,
leaving these cages unattended?
344
00:16:43,771 --> 00:16:46,251
Good idea, my love.
Let's go.
345
00:16:46,338 --> 00:16:48,778
Dev, please,
you've got to do something.
346
00:16:48,855 --> 00:16:51,425
Magical backup is dangerous.
347
00:16:51,512 --> 00:16:55,302
Since you split with Peri, he
hasn't granted a wish in weeks.
348
00:16:55,378 --> 00:16:59,858
Oh, look,
he's already in stage one!
349
00:16:59,943 --> 00:17:00,993
Dev--
350
00:17:01,071 --> 00:17:02,591
Dev, is that you?
351
00:17:02,680 --> 00:17:07,510
I got your favorite cereal
from the cereal bar.
352
00:17:07,594 --> 00:17:09,724
He's gonna to explode
into confetti
353
00:17:09,812 --> 00:17:11,332
if you don't restore his magic.
354
00:17:11,420 --> 00:17:15,120
You wish to explode
two pastramis?
355
00:17:15,195 --> 00:17:17,025
I gotta check the rules.
356
00:17:17,113 --> 00:17:19,593
A-ha, there,
again with the rules,
357
00:17:19,680 --> 00:17:23,080
always holding me back, keeping
me from getting what I want.
358
00:17:23,156 --> 00:17:26,686
I just want to make sure
I do right by you.
359
00:17:26,762 --> 00:17:31,552
You're my first godkid,
and I-I care about ya.
360
00:17:34,284 --> 00:17:36,374
Think maybe you're mad
because what you really wanted
361
00:17:36,461 --> 00:17:40,071
was impossible for
any fairy to give you?
362
00:17:43,373 --> 00:17:45,943
Chip's in the throne.
363
00:17:50,805 --> 00:17:53,325
Now we just gotta find
where Dev hid the macrochip.
364
00:17:53,412 --> 00:17:56,332
Cosmo, Wanda, you're OK!
365
00:17:56,408 --> 00:17:58,408
Eugh!
366
00:18:00,843 --> 00:18:02,023
How'd you get out?
367
00:18:02,102 --> 00:18:03,712
Dev, more or less.
368
00:18:03,800 --> 00:18:05,980
He said the macrochip
is in the throne.
369
00:18:06,067 --> 00:18:08,157
Oh, really?
370
00:18:11,102 --> 00:18:14,362
I think, deep down,
he never meant to hurt anyone.
371
00:18:14,448 --> 00:18:15,838
Deep down.
372
00:18:15,926 --> 00:18:18,716
Like, deep, deep, deep, deep--
373
00:18:18,803 --> 00:18:21,723
OK, now all we
gotta do is restore
374
00:18:21,800 --> 00:18:23,500
the Big Wand before
Peri or anyone else
375
00:18:23,577 --> 00:18:25,227
has any magical backup.
376
00:18:25,325 --> 00:18:26,975
Um, Cosmo?
377
00:18:27,064 --> 00:18:28,374
Yeah, what?
378
00:18:28,452 --> 00:18:29,972
Your ears are
leaking confetti.
379
00:18:30,060 --> 00:18:31,450
Pam, help me.
380
00:18:44,054 --> 00:18:46,184
We just gotta get this chip
381
00:18:46,272 --> 00:18:48,062
to the top of the Big Wand.
382
00:18:48,140 --> 00:18:50,320
I got us a ride.
383
00:18:53,104 --> 00:18:56,634
You're now flying Stanky
Danky's Stank-a-Dank Airlines,
384
00:18:56,710 --> 00:18:58,670
the dankiest way to fly.
385
00:18:58,747 --> 00:19:00,797
1, 2, 3.
386
00:19:00,885 --> 00:19:03,715
Pull!
387
00:19:07,448 --> 00:19:09,318
Oh, what's wrong?
388
00:19:09,405 --> 00:19:10,845
Maybe we should
try blowing on it.
389
00:19:14,619 --> 00:19:17,009
Hazel--
390
00:19:17,097 --> 00:19:19,577
No! Wanda!
391
00:19:19,664 --> 00:19:21,974
How can I power this thing?
392
00:19:22,051 --> 00:19:23,571
I got it.
393
00:19:23,659 --> 00:19:25,529
Yo, Bary, we need assistance
394
00:19:25,617 --> 00:19:28,747
of the Electric Light
Steamboat variety!
395
00:19:37,094 --> 00:19:40,094
Whoo-hoo!
396
00:19:43,177 --> 00:19:45,397
Wanda, can you hear me?
397
00:19:45,484 --> 00:19:47,834
It's yellow.
398
00:19:49,829 --> 00:19:52,569
Wanda, I wish you would
restore Fairy World
399
00:19:52,656 --> 00:19:55,486
back to normal.
400
00:20:11,395 --> 00:20:15,795
Anti-fairies, back to
Anti-fairy World with you!
401
00:20:18,656 --> 00:20:21,096
There is no such thing
as fairies or magic.
402
00:20:21,174 --> 00:20:24,394
This has been a ruse by the
fairy tale book publishing.
403
00:20:24,480 --> 00:20:27,530
They are desperate
in this modern world.
404
00:20:27,606 --> 00:20:28,786
Forget what
you have witnessed.
405
00:20:34,428 --> 00:20:36,518
Hmm, how does that
make you feel?
406
00:20:38,823 --> 00:20:41,263
You come to gloat?
Yay, you win.
407
00:20:41,341 --> 00:20:44,651
I heard you let Cosmo
and Wanda go to save Peri.
408
00:20:44,737 --> 00:20:46,867
Dev, you're next!
409
00:20:46,954 --> 00:20:49,174
You had to know if we
restored Fairy World,
410
00:20:49,262 --> 00:20:52,002
you'd lose Peri and
get your memory wiped.
411
00:20:52,078 --> 00:20:53,468
But you helped them anyway.
412
00:20:53,557 --> 00:20:56,737
Yeah, well,
maybe I deserve it, Hazel.
413
00:20:56,823 --> 00:20:58,913
You definitely do.
414
00:20:58,990 --> 00:21:01,600
But thank you for
doing the right thing.
415
00:21:01,687 --> 00:21:03,737
So, does Fairy World
have stock options, or--
416
00:21:07,381 --> 00:21:09,821
He may have been a jerk,
but he got my name right.
417
00:21:09,908 --> 00:21:12,038
Maybe, deep down,
he remembers.
418
00:21:12,126 --> 00:21:13,566
Deep down.
419
00:21:13,644 --> 00:21:16,344
Like, deep, deep, deep.
420
00:21:16,431 --> 00:21:19,091
Thank you for your help,
thin-limbed miners.
421
00:21:19,167 --> 00:21:20,737
Now, forget all of
these magical wonders--
422
00:21:20,816 --> 00:21:22,076
Wait!
423
00:21:22,164 --> 00:21:23,954
I'm still owed
one rule-free wish, right?
424
00:21:24,032 --> 00:21:25,902
One unstructured wish?
425
00:21:25,990 --> 00:21:28,910
Yeah, she completed
a million wishes.
426
00:21:28,986 --> 00:21:31,816
Well, actually,
1,000,001 now,
427
00:21:31,903 --> 00:21:33,473
after restoring everything.
428
00:21:33,551 --> 00:21:34,591
How are you getting that?
429
00:21:34,690 --> 00:21:38,000
First, you did 999,999...
430
00:21:38,076 --> 00:21:40,516
My friends and my brother
helped save Fairy World.
431
00:21:40,593 --> 00:21:42,423
So for my rule-free wish,
432
00:21:42,511 --> 00:21:44,161
I want them to keep
their memories
433
00:21:44,249 --> 00:21:47,299
and be allowed to know
about fairies forever!
434
00:21:50,642 --> 00:21:53,342
Rules are rules, Jorgen.
435
00:21:53,418 --> 00:21:56,598
Yeah! And in this case,
rules are "no rules."
436
00:21:56,685 --> 00:21:58,295
I hate this,
437
00:21:58,383 --> 00:22:00,863
but a deal is a deal.
438
00:22:00,940 --> 00:22:02,940
All right!
439
00:22:03,028 --> 00:22:04,378
Now leave.
440
00:22:08,721 --> 00:22:10,681
Let's roll, godkid!
441
00:22:10,769 --> 00:22:13,509
And, uh, godkid-friends?
442
00:22:13,595 --> 00:22:16,295
Uh, what's the name for that?
443
00:22:16,372 --> 00:22:17,762
Family.
444
00:22:22,805 --> 00:22:24,285
Wait, wait, wait, wait.
445
00:22:24,373 --> 00:22:27,113
They're closing this thing out
on a fart joke?
446
00:22:27,200 --> 00:22:29,330
Oh, they better give us
a season two!
447
00:22:56,840 --> 00:22:58,970
? Billion ?
448
00:22:59,020 --> 00:23:03,570
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31350
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.