Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,182 --> 00:00:11,837
? Hazel moved to the city,
feeling all alone ?
2
00:00:11,838 --> 00:00:14,225
? Till her whole life changed
with a pair quite strange ?
3
00:00:14,226 --> 00:00:16,185
? 'Cause in reality ?
4
00:00:16,270 --> 00:00:19,360
? They're her new OddParents,
Fairly OddParents ?
5
00:00:19,444 --> 00:00:21,734
- ? Wands and wings ?
- ? Floaty crowny things ?
6
00:00:21,792 --> 00:00:24,099
? OddParents,
Fairly OddParents ?
7
00:00:24,184 --> 00:00:26,621
? A new wish
for magic hijinks ?
8
00:00:26,706 --> 00:00:27,924
? Fish guy, pizza fries ?
9
00:00:27,925 --> 00:00:29,227
? Penny-farthing,
dirt bike ride ?
10
00:00:29,228 --> 00:00:30,401
? Ghost snoops, major oops ?
11
00:00:30,402 --> 00:00:32,013
? Baryonic time loops ?
12
00:00:32,014 --> 00:00:33,749
? Pretty great,
you've got it made ?
13
00:00:33,750 --> 00:00:35,535
? With Fairly OddParents! ?
14
00:00:48,878 --> 00:00:50,883
All right, kids.
15
00:00:50,884 --> 00:00:52,233
Here it is-
16
00:00:52,319 --> 00:00:54,495
Patty Possum's
Party Playground.
17
00:00:54,580 --> 00:00:57,670
Now, stick together and have
fun, and we'll be here at...
18
00:00:57,754 --> 00:00:59,624
both: Exactly 8:00 p.m.
- To pick you up.
19
00:01:01,016 --> 00:01:02,626
Thanks, Mom!
20
00:01:02,627 --> 00:01:03,450
Thanks for the ride,
Mr. and Mrs. Wells.
21
00:01:03,451 --> 00:01:04,974
Thank you!
22
00:01:05,060 --> 00:01:07,062
both:
Whoa.
23
00:01:07,147 --> 00:01:09,758
This place looks awesome.
24
00:01:09,759 --> 00:01:14,104
Patty Possum was everything
to me when I was little.
25
00:01:14,105 --> 00:01:16,542
I watched her nonstop
in daycare.
26
00:01:16,627 --> 00:01:18,759
She's the reason
I learned to skateboard.
27
00:01:18,844 --> 00:01:20,281
Let me show you around.
28
00:01:23,671 --> 00:01:25,195
These are the Fun Tunnels.
29
00:01:28,411 --> 00:01:30,500
And over there
we have the Game Zone-
30
00:01:30,585 --> 00:01:33,023
oh, and the claw machine
you can't ever win
31
00:01:33,108 --> 00:01:34,848
'cause it's rigged.
32
00:01:34,849 --> 00:01:36,629
Oh, you've gotta try
the Party Playground
33
00:01:36,630 --> 00:01:39,198
signature treat-
the Pramby Snak.
34
00:01:39,283 --> 00:01:40,849
What's a Pramby Snak?
35
00:01:40,934 --> 00:01:42,936
It spells out
what it's made of-
36
00:01:43,023 --> 00:01:46,417
pizza crusts, raisins,
a broccoli, marshmallows,
37
00:01:46,501 --> 00:01:48,416
butterscotch, yellow number 5.
38
00:01:48,501 --> 00:01:50,677
- That sounds delic-
- I'm not finished.
39
00:01:50,762 --> 00:01:53,635
Secret ingredient-
nougat, another broccoli,
40
00:01:53,720 --> 00:01:56,375
and kettley corn.
41
00:02:00,721 --> 00:02:03,680
That happens more
than you think.
42
00:02:03,764 --> 00:02:05,375
Let's go get a table to wait
43
00:02:05,461 --> 00:02:07,202
for the main attraction
to start.
44
00:02:08,722 --> 00:02:09,897
Sorry we're late.
45
00:02:09,983 --> 00:02:11,985
Cosmo's legs got away from him.
46
00:02:14,375 --> 00:02:17,160
Look at the two big sticks
I found in the parking lot.
47
00:02:17,245 --> 00:02:19,715
We're gonna find his
human legs before we leave-
48
00:02:19,723 --> 00:02:20,898
knock on wood.
49
00:02:20,984 --> 00:02:22,551
Oh.
50
00:02:22,637 --> 00:02:24,508
Can you please
try to act human?
51
00:02:24,593 --> 00:02:25,899
Sorry.
52
00:02:25,900 --> 00:02:27,463
We will be
the humanist humans around.
53
00:02:27,464 --> 00:02:30,032
You'll see.
- Oh, don't worry about us.
54
00:02:30,117 --> 00:02:33,468
We're normal?
55
00:02:35,117 --> 00:02:37,989
Let's go find
a human game to play.
56
00:02:38,074 --> 00:02:39,945
Okay, Party Possums.
57
00:02:40,031 --> 00:02:43,904
It's time to party
with Patty Possum.
58
00:02:43,988 --> 00:02:47,296
Whoa, oh, oh, Patty Possum's
"Friendship Song."
59
00:02:53,859 --> 00:02:56,993
? Come along, my friends,
to a magical place ?
60
00:02:57,077 --> 00:02:59,732
? There's so much fun
and no time to waste ?
61
00:02:59,816 --> 00:03:02,384
? It's just me and my posse
in this big old world ?
62
00:03:02,469 --> 00:03:04,949
? Meet Rascal Raccoon,
Craggle Cat ?
63
00:03:05,035 --> 00:03:07,646
? And Tyrone Turtle ?
64
00:03:07,731 --> 00:03:09,037
Take it away, Tyrone!
65
00:03:12,037 --> 00:03:15,600
Huh?
They took away the Party Posse?
66
00:03:15,601 --> 00:03:17,342
Wait.
67
00:03:17,343 --> 00:03:19,123
Man, they don't even have
the Patty Possum mascot
68
00:03:19,124 --> 00:03:20,906
who used to walk around
and party with you.
69
00:03:20,907 --> 00:03:23,779
Aw, what is up with this place?
70
00:03:23,863 --> 00:03:25,952
I'll be right back.
71
00:03:26,038 --> 00:03:28,953
? The party never ends ?
72
00:03:30,995 --> 00:03:33,302
Hey, Cosmo, where's Wanda?
73
00:03:33,387 --> 00:03:35,780
Oh, she's increasing
our odds of winning
74
00:03:35,865 --> 00:03:39,304
by decreasing herself.
75
00:03:39,388 --> 00:03:40,438
Bring me up.
76
00:03:41,997 --> 00:03:44,304
Whoa!
77
00:03:44,389 --> 00:03:46,043
Ah, horse feathers.
78
00:03:46,128 --> 00:03:48,869
Uh, why don't you just
use magic to get the prizes?
79
00:03:48,954 --> 00:03:51,435
Because as the
humanest humans,
80
00:03:51,520 --> 00:03:53,522
we're gonna win this
without magic.
81
00:03:53,607 --> 00:03:55,392
Isn't shrinking Wanda magic?
82
00:03:55,477 --> 00:03:57,131
You know what? Never mind.
83
00:03:57,217 --> 00:03:59,987
Winn seems sad this place isn't
the same as it used to be.
84
00:03:59,999 --> 00:04:03,176
To cheer them up, I wish Patty
Possum would come to life!
85
00:04:05,609 --> 00:04:06,915
Winn.
86
00:04:07,000 --> 00:04:08,436
I found Patty Possum!
87
00:04:08,522 --> 00:04:11,525
Wow!
88
00:04:11,610 --> 00:04:14,004
I was here the whole time,
and I'm so excited
89
00:04:14,088 --> 00:04:15,829
to meet my biggest fan.
90
00:04:15,915 --> 00:04:19,136
- Patty Possum, oh!
- Mm.
91
00:04:19,220 --> 00:04:21,309
Thanks, Hazel.
92
00:04:21,394 --> 00:04:23,309
Ah, shucks.
It was nothing.
93
00:04:23,395 --> 00:04:27,877
Now who's ready to party
with Patty Possum?
94
00:04:27,960 --> 00:04:29,571
- Whoo-hoo!
- Wow!
95
00:04:29,656 --> 00:04:30,874
Go!
96
00:04:47,093 --> 00:04:50,705
I'd like my Party Posse,
AKA my new best friends,
97
00:04:50,789 --> 00:04:52,182
to join me on stage.
98
00:04:52,268 --> 00:04:55,097
Winn, Hazel, Jasmine,
come on up.
99
00:04:55,182 --> 00:04:57,402
I can't believe
this is happening.
100
00:05:05,749 --> 00:05:09,274
? Come along, my friends,
to a magical place ?
101
00:05:09,358 --> 00:05:11,468
? There's so much fun
and no time to waste ?
102
00:05:11,489 --> 00:05:15,145
? It's just me and my posse
in this big old world ?
103
00:05:15,229 --> 00:05:17,622
? Meet Hazel and Jasmine
and Winn ?
104
00:05:19,838 --> 00:05:21,883
Take it away, Winn!
105
00:05:24,621 --> 00:05:26,623
Oh!
106
00:05:26,708 --> 00:05:30,103
Your wand is still stuck,
and I'm all out of ideas
107
00:05:30,187 --> 00:05:32,407
on how to get it out.
- I know!
108
00:05:32,492 --> 00:05:35,582
What if we use your wand
to get my wand out?
109
00:05:35,666 --> 00:05:38,843
Cosmo, ooh, you're a genius.
110
00:05:40,623 --> 00:05:43,278
Ah!
111
00:05:43,363 --> 00:05:45,974
Well, you did everything
you could.
112
00:05:46,059 --> 00:05:49,018
? 'Cause when you're here ?
all: ? When you're here ?
113
00:05:49,103 --> 00:05:51,801
? You are my friend ?
all: ? You are my friend ?
114
00:05:51,886 --> 00:05:55,281
? And at Patty Possum's
Party Playground ?
115
00:05:55,365 --> 00:05:58,760
all:
? The party never ends ?
116
00:06:03,149 --> 00:06:05,194
This is the best day ever.
117
00:06:05,279 --> 00:06:07,281
Hey there, Party Possums.
118
00:06:07,366 --> 00:06:11,109
Due to an unforeseen
claw machine clog,
119
00:06:11,193 --> 00:06:12,977
Patty Possum's
Party Playground
120
00:06:13,064 --> 00:06:14,804
will be closing early.
121
00:06:14,889 --> 00:06:17,805
Please make your way
to the nearest exit.
122
00:06:20,977 --> 00:06:23,850
My parents will be here soon,
and we cannot be late.
123
00:06:23,934 --> 00:06:25,936
Last time I was late...
124
00:06:28,234 --> 00:06:31,674
My baby girl's been
abducted by aliens!
125
00:06:31,675 --> 00:06:33,459
Hi, Mom.
Hi, Dad.
126
00:06:33,460 --> 00:06:35,153
I can hear her.
We're coming for you, Hazelnut!
127
00:06:35,154 --> 00:06:37,243
Ahh!
128
00:06:37,328 --> 00:06:39,678
all:
See ya, Patty.
129
00:06:39,763 --> 00:06:41,504
You can't leave.
130
00:06:44,894 --> 00:06:46,461
You're my new Party Posse.
131
00:06:46,546 --> 00:06:48,722
When I said the party
never ends,
132
00:06:48,807 --> 00:06:52,333
I meant the party never ends.
133
00:06:54,328 --> 00:06:59,939
Now that you're my posse,
you get to stay with me forever
134
00:06:59,940 --> 00:07:02,899
and ever and ever.
135
00:07:02,983 --> 00:07:04,985
Run!
136
00:07:05,072 --> 00:07:07,074
I need to unwish my wish!
137
00:07:07,159 --> 00:07:08,551
Sorry, kiddo.
138
00:07:08,636 --> 00:07:11,335
We can't grant wishes
without our wands.
139
00:07:11,420 --> 00:07:13,335
But Patty Possum
is going berserk
140
00:07:13,420 --> 00:07:15,465
and wants us
to stay here forever
141
00:07:15,551 --> 00:07:18,119
and never leave or probably
eat us or something.
142
00:07:18,203 --> 00:07:20,336
I can't be possum food again!
143
00:07:20,421 --> 00:07:22,379
Get the wands!
144
00:07:22,465 --> 00:07:26,208
Where are you going?
145
00:07:26,292 --> 00:07:29,991
Winn, Jasmine, we gotta hide.
146
00:07:30,075 --> 00:07:32,077
Ooh. I love hide and seek.
147
00:07:32,163 --> 00:07:33,686
I'm gonna count to three.
148
00:07:33,771 --> 00:07:34,946
One...
149
00:07:37,598 --> 00:07:39,078
Two...
150
00:07:39,164 --> 00:07:40,991
two and a half...
151
00:07:41,077 --> 00:07:43,514
two and three quarters...
152
00:07:43,599 --> 00:07:44,948
three!
153
00:07:45,034 --> 00:07:46,905
Ready or not, here I come.
154
00:07:55,035 --> 00:07:56,558
Oh.
155
00:07:56,644 --> 00:07:58,394
I hope my parents
haven't left yet.
156
00:07:58,470 --> 00:08:00,820
It's 7:30, uh,
we better get going.
157
00:08:00,905 --> 00:08:03,865
It takes exactly
29 1/2 minutes to get there.
158
00:08:03,950 --> 00:08:05,647
We're fine.
159
00:08:05,727 --> 00:08:07,818
Oh, no! We're late!
160
00:08:07,819 --> 00:08:08,907
Quick, to the car!
161
00:08:08,993 --> 00:08:10,691
No time for shoes!
162
00:08:13,430 --> 00:08:15,432
I know all
the Patty Possum lore,
163
00:08:15,517 --> 00:08:17,507
and she's never
gone berserk like this.
164
00:08:17,560 --> 00:08:20,085
This mascot actor has gone
totally off-script.
165
00:08:22,213 --> 00:08:26,435
Fun fact-opossums have
an excellent sense of smell.
166
00:08:26,518 --> 00:08:28,868
Oh, no.
She's following our scent.
167
00:08:28,953 --> 00:08:33,871
So no matter where
you hide, I'll find ya.
168
00:08:33,954 --> 00:08:35,695
Where'd she go?
169
00:08:35,781 --> 00:08:37,217
I don't know.
170
00:08:37,302 --> 00:08:38,562
But I don't wanna find out.
171
00:08:38,607 --> 00:08:40,652
Come on.
172
00:08:40,737 --> 00:08:44,611
? Come along, my friends,
to a magical place ?
173
00:08:44,695 --> 00:08:48,873
? There's so much fun
and no time to waste ?
174
00:08:48,956 --> 00:08:53,482
? It's just me and my posse
in this big, old world ?
175
00:08:53,566 --> 00:08:56,265
? Rascal Raccoon, Craggle Cat ?
176
00:08:56,349 --> 00:08:57,698
? And Tyrone Turtle ?
177
00:08:58,784 --> 00:09:00,525
Whoa! Whoo!
178
00:09:02,132 --> 00:09:03,182
Where are you going?
179
00:09:14,003 --> 00:09:16,136
What's that sound?
180
00:09:21,048 --> 00:09:24,791
- Oh, no!
- We're stuck!
181
00:09:30,310 --> 00:09:32,138
What do you want from us?
182
00:09:32,224 --> 00:09:34,096
Let me handle this.
183
00:09:34,181 --> 00:09:37,358
Please, don't eat us!
184
00:09:37,442 --> 00:09:39,705
What?
Why would I eat my friends?
185
00:09:39,790 --> 00:09:42,575
Even though you hurt my
feelings by trying to leave.
186
00:09:42,660 --> 00:09:45,010
Patty Possum, are you
afraid that if we leave,
187
00:09:45,096 --> 00:09:47,098
we won't be friends?
188
00:09:47,183 --> 00:09:50,273
When they took my Party Posse
away, they never came back.
189
00:09:50,357 --> 00:09:52,837
And I've been alone ever since.
190
00:09:52,838 --> 00:09:58,097
Friendship isn't only about
the moments you're together.
191
00:09:58,098 --> 00:10:00,445
It's also about holding
each other in your hearts
192
00:10:00,446 --> 00:10:02,056
when you're apart.
193
00:10:02,141 --> 00:10:04,926
So you're my friends,
even when you're not here?
194
00:10:05,011 --> 00:10:06,752
Yeah.
195
00:10:06,753 --> 00:10:08,924
We're always gonna be part
of your Party Posse.
196
00:10:08,925 --> 00:10:10,753
We'll be friends forever.
197
00:10:10,838 --> 00:10:12,648
Now, can you help us
get out of here?
198
00:10:12,708 --> 00:10:15,145
We're already late
to meet my parents.
199
00:10:20,579 --> 00:10:21,629
Whoa!
200
00:10:23,231 --> 00:10:25,059
We're ready to save the day.
201
00:10:25,145 --> 00:10:27,060
We finally got our wands out.
202
00:10:27,145 --> 00:10:28,973
We found a magical solution.
203
00:10:29,059 --> 00:10:32,845
And I caught my
ungrateful human legs.
204
00:10:32,928 --> 00:10:35,757
I also found a magical
solution to fix my problem-
205
00:10:35,842 --> 00:10:37,583
friendship.
206
00:10:37,668 --> 00:10:39,931
It's so cute that
she thinks that's magic.
207
00:10:47,061 --> 00:10:48,715
Don't forget me.
208
00:10:48,716 --> 00:10:51,322
And remember, at Patty Possum's
Party Playground...
209
00:10:51,323 --> 00:10:53,282
all:
The party never ends!
210
00:10:53,367 --> 00:10:54,672
We better go.
211
00:10:54,758 --> 00:10:57,109
I hope my dad hasn't
called NASA yet.
212
00:11:03,890 --> 00:11:06,197
both:
Sorry we're 33 seconds late.
213
00:11:08,020 --> 00:11:09,848
So long.
214
00:11:09,934 --> 00:11:11,197
Come again soon.
215
00:11:13,283 --> 00:11:14,414
Hello there.
216
00:11:14,500 --> 00:11:16,589
Are you my friend?
217
00:11:16,639 --> 00:11:21,189
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
15169
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.