Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,182 --> 00:00:11,837
? Hazel moved to the city,
feeling all alone ?
2
00:00:11,920 --> 00:00:14,140
? Till her whole life changed
with a pair quite strange ?
3
00:00:14,224 --> 00:00:16,183
? 'Cause in reality ?
4
00:00:16,267 --> 00:00:19,357
? They're her new OddParents,
Fairly OddParents ?
5
00:00:19,441 --> 00:00:21,834
- ? Wands and wings ?
- ? Floaty crowny things ?
6
00:00:21,918 --> 00:00:24,095
? OddParents,
Fairly OddParents ?
7
00:00:24,179 --> 00:00:26,616
? A new wish
for magic hijinks ?
8
00:00:26,700 --> 00:00:27,918
? Fish guy, pizza fries ?
9
00:00:28,004 --> 00:00:29,135
? Penny-farthing
dirt bike rides ?
10
00:00:29,221 --> 00:00:30,266
? Ghost snoops, major whoops ?
11
00:00:30,351 --> 00:00:32,005
? Baryonyx, time loops ?
12
00:00:32,090 --> 00:00:33,656
? Pretty great,
you've got it made ?
13
00:00:33,741 --> 00:00:35,526
? With Fairly OddParents! ?
14
00:00:50,174 --> 00:00:53,394
Notice anything different
about me, students?
15
00:00:53,477 --> 00:00:55,349
I'm wearing a hat.
16
00:00:55,433 --> 00:00:57,652
all: Wow!
17
00:00:57,737 --> 00:01:00,305
This is my
Lil' Founder's Day Hat.
18
00:01:00,388 --> 00:01:04,001
I won this in a trivia contest
at a Founder's Day Festival
19
00:01:04,084 --> 00:01:06,782
back when I was your age.
20
00:01:06,866 --> 00:01:09,173
Founder's Day Festival?
21
00:01:09,257 --> 00:01:11,433
This town sure loves
its holidays--
22
00:01:11,517 --> 00:01:14,085
almost as much
as I love this hat.
23
00:01:15,907 --> 00:01:18,432
Now, as I was saying,
24
00:01:18,516 --> 00:01:20,474
the Founder's Day Festival
celebrates
25
00:01:20,558 --> 00:01:24,562
the rich history of the city's
literally rich founders.
26
00:01:24,644 --> 00:01:28,953
Speaking of my rich family,
my dad runs the festival,
27
00:01:29,035 --> 00:01:32,734
and he gave me
a very important job.
28
00:01:32,817 --> 00:01:36,343
These Dimmlet wristwatches
were created by the geniuses
29
00:01:36,425 --> 00:01:39,602
at Dimmadome Global,
my dad's company.
30
00:01:39,685 --> 00:01:41,774
Designed specifically
for the festival,
31
00:01:41,859 --> 00:01:43,774
you can get tickets,
a park map,
32
00:01:43,858 --> 00:01:47,296
and the weekend schedule
all on your watch.
33
00:01:47,379 --> 00:01:49,468
Do they also tell time?
34
00:01:50,379 --> 00:01:51,511
No.
35
00:01:51,596 --> 00:01:54,555
These Dimmlets
are so cool, right?
36
00:01:54,639 --> 00:01:57,773
If I had to wager, I'd say
the Dimmlets were some sort
37
00:01:57,856 --> 00:02:01,120
of tool in an evil plot
to take over Dimmadelphia
38
00:02:01,203 --> 00:02:03,771
through consumerism.
39
00:02:03,855 --> 00:02:05,161
Or a fun accessory.
40
00:02:05,246 --> 00:02:07,639
Those are
the only two options.
41
00:02:07,723 --> 00:02:09,987
I'm gonna go
with the second one.
42
00:02:10,071 --> 00:02:11,942
Dev and I are friends now.
43
00:02:12,027 --> 00:02:14,160
Thank you, Dev.
We're--
44
00:02:14,244 --> 00:02:16,376
These are cool watches
that don't tell time.
45
00:02:16,460 --> 00:02:19,681
Right, Dev?
Dev and I are friends now.
46
00:02:20,677 --> 00:02:23,723
This is awesome!
47
00:02:23,807 --> 00:02:27,376
Why do I feel electricity
in my brain?
48
00:02:27,458 --> 00:02:29,721
My dad knew
there would be questions
49
00:02:29,805 --> 00:02:32,852
from the peanut gallery,
so he prepared a statement.
50
00:02:32,936 --> 00:02:36,200
It reads, "In case
of brain sensation questions,
51
00:02:36,283 --> 00:02:38,720
"the Dimmlets feature
a fitness component
52
00:02:38,804 --> 00:02:40,328
to read vital signs."
53
00:02:40,413 --> 00:02:42,981
For fitness purposes.
54
00:02:43,065 --> 00:02:45,197
Dad's so cool.
55
00:02:45,281 --> 00:02:46,804
Yep! Yep!
Makes sense to me.
56
00:02:46,889 --> 00:02:48,152
Count your steps,
et cetera, et cetera.
57
00:02:48,237 --> 00:02:50,761
Now, Mr. Guzman,
tell us about this hat.
58
00:02:50,845 --> 00:02:52,673
And how can I win one?
59
00:02:54,149 --> 00:02:55,672
Oh, wait, Dev gave us
these fun Dimmlets
60
00:02:55,757 --> 00:02:56,801
with all the festival details.
61
00:02:56,887 --> 00:03:00,021
It's so...
62
00:03:00,104 --> 00:03:01,758
Convenient.
63
00:03:06,798 --> 00:03:10,541
So I passed out your
Dimmlet watches or whatever.
64
00:03:10,624 --> 00:03:12,148
This is thrilling news.
65
00:03:12,233 --> 00:03:15,279
We must move forward
in an effective way.
66
00:03:15,362 --> 00:03:16,885
Really?
67
00:03:16,971 --> 00:03:19,669
Well, I was thinking next
we could organize merchandise
68
00:03:19,753 --> 00:03:22,451
by throwing the boxes
back and forth to each other?
69
00:03:22,534 --> 00:03:25,189
Or we could test proximity
sensors on the Dimmlets
70
00:03:25,273 --> 00:03:26,579
while holding hands?
71
00:03:26,664 --> 00:03:28,187
Eat a lizard!
72
00:03:28,272 --> 00:03:30,013
What?
Um, if you say so?
73
00:03:30,098 --> 00:03:32,492
I'm a little hungry, I guess.
74
00:03:32,576 --> 00:03:35,753
Uh, Dev, I'm on the line
with investors.
75
00:03:35,836 --> 00:03:37,403
Oh, right.
I knew that.
76
00:03:37,488 --> 00:03:39,664
It's not like I thought
you had a new job for me.
77
00:03:39,749 --> 00:03:41,011
Do you?
- Negative.
78
00:03:41,096 --> 00:03:42,358
Now that you've passed out
the Dimmlets,
79
00:03:42,443 --> 00:03:43,923
consumer data can be collected.
80
00:03:44,009 --> 00:03:46,142
You've completed
your primary function.
81
00:03:50,051 --> 00:03:52,836
When we unveil my statue,
we'll prove the Dimmadomes
82
00:03:52,920 --> 00:03:54,313
are stronger than ever.
83
00:03:54,398 --> 00:03:55,355
What do you mean?
84
00:03:55,441 --> 00:03:57,313
Unlike the other statues,
85
00:03:57,398 --> 00:03:59,139
my statue won't be alone,
86
00:03:59,223 --> 00:04:01,703
because my success
isn't owed to just me.
87
00:04:01,787 --> 00:04:05,052
Something very special
changed my life years ago.
88
00:04:05,135 --> 00:04:06,745
Special?
89
00:04:06,830 --> 00:04:10,312
Nine years, seven months,
and 14 days ago to be exact.
90
00:04:10,395 --> 00:04:13,006
OK, that's pretty much
my birthday to the day.
91
00:04:13,090 --> 00:04:16,093
It's what I love most
in the world.
92
00:04:16,176 --> 00:04:17,395
Wow.
93
00:04:17,481 --> 00:04:21,528
Is this a father and son statue
of us?
94
00:04:23,262 --> 00:04:26,135
If I become
Lil' Founder tomorrow,
95
00:04:26,218 --> 00:04:29,438
it'd really show how much
I've made Dimmadelphia my home.
96
00:04:29,521 --> 00:04:32,829
I wonder
what this year's custom hat
97
00:04:32,912 --> 00:04:33,913
will look like.
98
00:04:33,999 --> 00:04:38,351
Gold with sequins?
99
00:04:38,432 --> 00:04:40,173
Or orange with rhinestones?
100
00:04:42,302 --> 00:04:45,392
Or periwinkle
with gold sequins
101
00:04:45,475 --> 00:04:47,259
and orange rhinestones?
102
00:04:47,344 --> 00:04:50,130
Or--so many add options.
103
00:04:50,213 --> 00:04:52,432
Oh, oh.
104
00:04:52,517 --> 00:04:54,519
Oh, I can't wait to be
Lil' Founder.
105
00:04:58,951 --> 00:05:00,691
Scan for identification.
106
00:05:10,123 --> 00:05:11,385
Now, Hazel,
your father and I
107
00:05:11,470 --> 00:05:13,124
have to get
our booths ready, OK?
108
00:05:13,209 --> 00:05:14,862
I'm promoting
my new book series,
109
00:05:14,948 --> 00:05:16,688
"Hope This Finds You Wells."
110
00:05:16,773 --> 00:05:18,471
Get it?
111
00:05:18,555 --> 00:05:19,948
Oh, and Marcus is--
112
00:05:20,034 --> 00:05:25,387
Lil' Founder's Hat,
here I come!
113
00:05:25,467 --> 00:05:26,729
I love hats!
114
00:05:26,815 --> 00:05:28,469
Ah, parenting.
115
00:05:28,553 --> 00:05:29,597
Never gets easier.
116
00:05:29,683 --> 00:05:31,076
Oh, hey, neighbors.
117
00:05:31,161 --> 00:05:32,728
I didn't know y'all had a kid.
118
00:05:32,813 --> 00:05:34,423
Yeah, he's great.
119
00:05:34,508 --> 00:05:37,076
The first baby born
in a thousand years.
120
00:05:37,160 --> 00:05:39,032
I mean, that's what it
felt like when I had him.
121
00:05:39,117 --> 00:05:41,075
I mean when Wanda had him.
122
00:05:41,159 --> 00:05:43,161
OK.
123
00:05:43,246 --> 00:05:44,726
Oh, and where's your son now?
124
00:05:44,811 --> 00:05:46,117
Eh, we don't know.
125
00:05:46,202 --> 00:05:48,291
Uh, I mean, um,
we sometimes forget
126
00:05:48,376 --> 00:05:50,813
because we were on vacation
for 10,000 years.
127
00:05:50,897 --> 00:05:55,162
Uh, I mean, um, uh, Euuuurope?
128
00:05:56,722 --> 00:05:59,594
Kay, see ya, bye!
129
00:06:05,415 --> 00:06:07,417
Step right here.
Step right here.
130
00:06:07,502 --> 00:06:08,982
Try your luck and win
a poorly constructed
131
00:06:09,067 --> 00:06:10,808
cotton-filled bear toy.
132
00:06:10,893 --> 00:06:12,721
5 bucks to play.
133
00:06:12,805 --> 00:06:14,981
Au contraire, O-Pair.
134
00:06:15,066 --> 00:06:17,286
I will not be playing
your little game...
135
00:06:17,370 --> 00:06:19,372
unless the prize
is a rainbow-colored ten-gallon
136
00:06:19,457 --> 00:06:22,329
Lil' Founder's Hat
with mini LED lights sewn in.
137
00:06:22,412 --> 00:06:24,588
When did you get
so into hats?
138
00:06:24,672 --> 00:06:25,673
Hats are my thing.
139
00:06:25,759 --> 00:06:27,239
Ask anybody.
140
00:06:27,324 --> 00:06:29,239
You could just wish
for a ten-gallon hat.
141
00:06:29,324 --> 00:06:31,109
See?
142
00:06:31,193 --> 00:06:32,455
What?
143
00:06:32,541 --> 00:06:35,283
I don't want
just any old ten-gallon hat.
144
00:06:35,366 --> 00:06:37,194
I want to win
the Lil' Founder's Hat.
145
00:06:37,279 --> 00:06:38,889
I know I've been here
a few months now,
146
00:06:38,974 --> 00:06:40,497
but I still feel
all new and whatnot.
147
00:06:40,582 --> 00:06:42,933
Being a Lil' Founder will
make me feel like Dimmadelphia
148
00:06:43,017 --> 00:06:44,932
really is my home.
149
00:06:45,017 --> 00:06:46,801
Well, let's win you one.
150
00:06:46,886 --> 00:06:48,496
How do you do that again?
151
00:06:48,581 --> 00:06:51,584
I have to win
the trivia contest, which,
152
00:06:51,667 --> 00:06:53,452
according to my wristwatch
that doesn't tell time,
153
00:06:53,537 --> 00:06:55,321
starts in the Founder's Statue
Courtyard right now.
154
00:06:55,405 --> 00:06:57,886
Come on!
155
00:06:57,970 --> 00:07:00,103
Oh, Founder's Day.
156
00:07:00,188 --> 00:07:02,103
I thought you said
Flounder's Day.
157
00:07:02,187 --> 00:07:04,189
Cosmo,
we've been here an hour,
158
00:07:04,274 --> 00:07:05,840
and this just now
occurred to you?
159
00:07:05,926 --> 00:07:08,058
You know I sometimes hear Ls
where they don't belong'l.
160
00:07:08,142 --> 00:07:10,144
It's a huge problem, Wandla.
161
00:07:20,923 --> 00:07:23,360
I'm Dale Dimmadome,
owner of Dimmadome Global,
162
00:07:23,444 --> 00:07:25,446
Dimmazon,
and Dimm n' Out Burgers.
163
00:07:25,530 --> 00:07:28,402
Welcome to the annual
Founder's Day Festival.
164
00:07:29,833 --> 00:07:31,400
Whoo!
165
00:07:31,485 --> 00:07:34,662
Trivia!
166
00:07:34,745 --> 00:07:36,008
Before I get started, I--
167
00:07:36,094 --> 00:07:38,444
Trivia!
Bring on the hat!
168
00:07:38,528 --> 00:07:40,486
Uh, I want to address
169
00:07:40,570 --> 00:07:42,921
the reason I'm up here
instead of an O-Pair
170
00:07:43,005 --> 00:07:45,398
or an ultrarealistic hologram
171
00:07:45,483 --> 00:07:46,963
is because the focus group
thought it'd be better
172
00:07:47,048 --> 00:07:48,615
if you heard from a "person."
173
00:07:51,481 --> 00:07:52,830
Mm.
174
00:07:52,917 --> 00:07:54,092
Now to reveal this year's
175
00:07:54,177 --> 00:07:56,570
Lil' Founder's
Trivia Contest prize.
176
00:08:00,653 --> 00:08:03,308
Yeah!
177
00:08:03,392 --> 00:08:05,307
Oh-oh.
178
00:08:05,392 --> 00:08:07,699
Is that our daughter over there
losing her entire mind?
179
00:08:07,783 --> 00:08:10,046
Yep, yep.
Sure is.
180
00:08:10,130 --> 00:08:11,479
The rules are simple.
181
00:08:11,564 --> 00:08:13,610
Answer three trivia questions
correctly
182
00:08:13,695 --> 00:08:17,220
on the trivia cards provided
at any O-Pair station,
183
00:08:17,302 --> 00:08:19,826
and you get crowned
Lil' Founder.
184
00:08:19,911 --> 00:08:21,695
Let the trivia commence!
185
00:08:21,780 --> 00:08:22,868
Pa-chow!
186
00:08:28,387 --> 00:08:29,780
Ah.
187
00:08:29,865 --> 00:08:31,562
OK, I've gotta win
this contest,
188
00:08:31,647 --> 00:08:33,562
but I don't know any
Dimmadelphia founder trivia.
189
00:08:33,647 --> 00:08:35,736
I just moved here.
190
00:08:35,820 --> 00:08:38,258
How long are you
gonna play that card?
191
00:08:38,342 --> 00:08:39,734
I want to play cards.
192
00:08:39,819 --> 00:08:41,038
I have a great poker face.
193
00:08:41,124 --> 00:08:42,865
Ooh.
Oh, this is bad.
194
00:08:42,950 --> 00:08:44,343
I'm gonna lose.
195
00:08:44,428 --> 00:08:47,387
All right, all right,
I just moved here-ish.
196
00:08:47,470 --> 00:08:51,039
So I wish to speak to
a Dimmadelphia history expert--
197
00:08:51,122 --> 00:08:52,471
a Dimmastorian.
198
00:09:00,077 --> 00:09:02,993
Good morrow,
citizens of yon city.
199
00:09:03,077 --> 00:09:05,122
Wait.
You can talk?
200
00:09:05,206 --> 00:09:07,382
The Dimmadomes wore togas
201
00:09:07,466 --> 00:09:09,164
because they're
not only fashionable,
202
00:09:09,249 --> 00:09:11,381
but when one wears sheets,
203
00:09:11,466 --> 00:09:14,208
one always has
a comfy place to sleep.
204
00:09:14,291 --> 00:09:16,772
Oh, cool, you made
the statues come to life
205
00:09:16,856 --> 00:09:18,814
so I could talk
to the founders themselves.
206
00:09:18,900 --> 00:09:20,640
Thanks, Cosmo and Wanda.
207
00:09:20,724 --> 00:09:21,900
Uh, did we do that?
208
00:09:21,986 --> 00:09:24,945
One always has
a comfy place to sleep.
209
00:09:25,028 --> 00:09:26,073
You said that already.
210
00:09:26,159 --> 00:09:27,508
Love your accent, by the way.
211
00:09:27,593 --> 00:09:30,901
Hey, hey, hey.
Bonjour, mes amis.
212
00:09:30,984 --> 00:09:32,246
I'm Doug Dimmadome,
213
00:09:32,332 --> 00:09:33,724
owner
of the Dimmsdale Dimmadome.
214
00:09:33,809 --> 00:09:36,508
I struck gold in 1953.
215
00:09:36,591 --> 00:09:37,722
Oh, oh, oh!
216
00:09:37,808 --> 00:09:39,985
This trivia contest
is in the bag.
217
00:09:41,633 --> 00:09:43,374
You did it, Dad.
218
00:09:43,459 --> 00:09:45,548
There are Dimmlets
on every kid in the city.
219
00:09:45,633 --> 00:09:46,765
Success!
220
00:09:46,850 --> 00:09:48,852
Tiny sensors measure
kids' heart rate,
221
00:09:48,937 --> 00:09:50,983
sending the slightest tickle
to their central nervous system
222
00:09:51,067 --> 00:09:52,372
when piqued.
223
00:09:52,457 --> 00:09:55,243
In doing so, the Dimmlets
give me, Dale Dimmadome,
224
00:09:55,327 --> 00:09:56,937
owner of Dimmadome Global,
Dimmazon,
225
00:09:57,022 --> 00:10:00,460
and the DomeZone indoor
amusement park--coming soon--
226
00:10:00,543 --> 00:10:03,720
the ability to decipher
everything a child wants.
227
00:10:03,803 --> 00:10:05,022
Dad, that's so great.
228
00:10:05,107 --> 00:10:07,066
You get to help kids
right away.
229
00:10:07,151 --> 00:10:09,457
Eh, no, not help kids.
230
00:10:09,541 --> 00:10:11,761
Make money.
231
00:10:11,845 --> 00:10:13,934
The faster O-Pairs deliver
what kids want, the richer I--
232
00:10:14,019 --> 00:10:16,152
I mean we get.
233
00:10:16,236 --> 00:10:19,108
So you're jolting people's
brains just to make money?
234
00:10:19,191 --> 00:10:20,758
Uh, tickling.
235
00:10:23,625 --> 00:10:24,931
Oh, that's odd.
236
00:10:25,017 --> 00:10:26,540
There appears to be
an anomaly in the system.
237
00:10:26,625 --> 00:10:29,498
One consumer doesn't seem
to want anything.
238
00:10:29,581 --> 00:10:31,061
Pfft, can't be.
239
00:10:31,146 --> 00:10:33,278
I'm the only kid who has
everything he could ever want,
240
00:10:33,363 --> 00:10:34,930
including a father's lo--
241
00:10:35,015 --> 00:10:38,845
The only thing I care about
is finding the anomaly.
242
00:10:38,927 --> 00:10:42,496
Wow, that Doug Dimmadome
sure loved his hat.
243
00:10:42,578 --> 00:10:43,927
My kind of guy.
244
00:10:44,013 --> 00:10:45,885
I don't think
I've ever seen you in a hat
245
00:10:45,969 --> 00:10:47,535
before yesterday.
246
00:10:47,620 --> 00:10:49,231
They were nice.
247
00:10:49,316 --> 00:10:50,752
But didn't it feel
like they kind of said
248
00:10:50,838 --> 00:10:53,101
the same thing over and over?
249
00:10:53,185 --> 00:10:55,013
Hey, I got
all the info I needed.
250
00:10:55,097 --> 00:10:57,578
And now I'm feeling
really good.
251
00:10:57,662 --> 00:11:00,795
So good, I can make wishes
for other kids
252
00:11:00,880 --> 00:11:02,882
so they can have as good
a day as I'm having.
253
00:11:04,227 --> 00:11:06,011
Like that miserable kid.
254
00:11:08,313 --> 00:11:09,923
Here is your ice cream cone.
255
00:11:10,008 --> 00:11:12,097
That will be 4 bucks.
256
00:11:12,181 --> 00:11:13,617
I wish that miserable kid
257
00:11:13,702 --> 00:11:16,270
had a new ice cream cone.
258
00:11:16,354 --> 00:11:18,400
Oops.
My bad.
259
00:11:18,485 --> 00:11:20,269
You already have
a new ice cream cone.
260
00:11:20,353 --> 00:11:22,094
No worries, my man.
261
00:11:26,787 --> 00:11:29,790
Here's your pass to cut
to the front of the line.
262
00:11:29,874 --> 00:11:31,310
That will be 30 bucks.
263
00:11:31,395 --> 00:11:33,701
Look at that second
miserable kid.
264
00:11:33,785 --> 00:11:36,527
Ugh.
I wish that line moved faster.
265
00:11:41,610 --> 00:11:43,656
You do not need this
anymore?
266
00:11:43,740 --> 00:11:46,961
Cool, cool, cool, cool,
cool, cool, cool, cool, cool.
267
00:11:48,479 --> 00:11:50,307
Oh, ugh.
268
00:11:50,391 --> 00:11:54,264
Look at that whole gaggle
of miserable kids.
269
00:11:54,347 --> 00:11:57,873
I wish that bouncy house was
bigger, better, and bouncier.
270
00:11:58,780 --> 00:12:01,435
Adding more air
to make this bouncy house
271
00:12:01,519 --> 00:12:04,740
bigger, better,
and bouncier is 25๏ฟฝ.
272
00:12:04,823 --> 00:12:06,781
Whoo-hoo!
273
00:12:09,822 --> 00:12:11,171
Psych!
274
00:12:11,256 --> 00:12:12,649
This house
is already way bouncy.
275
00:12:12,735 --> 00:12:14,563
O-Pair,
you crazy for this one.
276
00:12:14,647 --> 00:12:16,562
Ha. Ha. Ha. Ha.
277
00:12:18,038 --> 00:12:19,648
Wherever that anomaly goes,
278
00:12:19,733 --> 00:12:22,867
it causes the consumers
around it to want fewer things.
279
00:12:22,950 --> 00:12:25,387
Near the ice cream stand,
the Ferris wheel,
280
00:12:25,471 --> 00:12:26,820
the Bigger, Better,
Bouncier Farmhouse.
281
00:12:26,906 --> 00:12:28,386
It's all over the festival.
282
00:12:28,471 --> 00:12:29,820
You still making sales?
283
00:12:29,905 --> 00:12:33,691
Yes, but they're
dropping, Dev.
284
00:12:33,773 --> 00:12:35,993
If I can't make sales,
I can't make money.
285
00:12:36,078 --> 00:12:38,385
The anomaly must be stopped.
286
00:12:38,469 --> 00:12:40,950
Time to unveil your statue
and trivia contest winner.
287
00:12:41,729 --> 00:12:42,730
Yow!
288
00:12:42,816 --> 00:12:44,426
What--it's time to turn in
289
00:12:44,511 --> 00:12:46,383
these trivia answers
so I can win me a hat.
290
00:12:46,467 --> 00:12:47,511
At least I think so.
291
00:12:47,597 --> 00:12:49,034
These watches don't tell time.
292
00:12:49,119 --> 00:12:54,167
Lil' Founder's Hat,
here I come!
293
00:12:54,248 --> 00:12:57,338
It's my honor
to unveil my entry
294
00:12:57,421 --> 00:12:59,554
into the Founder's Park
Statue Courtyard.
295
00:12:59,638 --> 00:13:01,205
This statue
is unlike the others
296
00:13:01,290 --> 00:13:03,379
because it's not just me
under that tarp.
297
00:13:03,464 --> 00:13:05,596
I'm thrilled
to show the world
298
00:13:05,680 --> 00:13:08,640
the support I have
under me every day.
299
00:13:08,724 --> 00:13:10,682
I remember the moment
this bundle of joy arrived.
300
00:13:14,896 --> 00:13:16,115
crowd:
Ooh!
301
00:13:16,201 --> 00:13:18,029
My lucky boots,
302
00:13:18,113 --> 00:13:22,160
the most important thing
in my life, right there.
303
00:13:22,242 --> 00:13:23,983
Yew, I was sure
it was gonna be a statue
304
00:13:24,068 --> 00:13:25,765
of that man and his son.
305
00:13:25,851 --> 00:13:27,853
Aww, I miss my son.
306
00:13:31,371 --> 00:13:33,808
I should probably
go check on Dev.
307
00:13:33,892 --> 00:13:36,721
Now for the trivia
contest results.
308
00:13:36,805 --> 00:13:39,068
Oh, right after this.
309
00:13:39,152 --> 00:13:41,198
Overwhelmingly...
310
00:13:41,283 --> 00:13:43,546
Uh, Hazel Wells
is the winner.
311
00:13:43,630 --> 00:13:44,892
She even answered
with facts
312
00:13:44,977 --> 00:13:46,413
that weren't part
of the trivia.
313
00:13:46,498 --> 00:13:48,587
Congrats, Lil' Founder.
314
00:13:48,672 --> 00:13:51,023
When's lunch?
315
00:13:52,671 --> 00:13:54,717
Oh!
316
00:13:54,801 --> 00:13:59,762
This is everything I've ever
wanted in this entire world.
317
00:14:34,141 --> 00:14:35,795
W-what's happening?
318
00:14:35,880 --> 00:14:37,664
It's as if we gave
the anomaly everything
319
00:14:37,749 --> 00:14:40,143
they've ever wanted
in this entire world.
320
00:14:40,227 --> 00:14:41,838
If only you could
talk to them.
321
00:14:41,923 --> 00:14:44,664
But talking to people
isn't your thing, I guess.
322
00:14:44,748 --> 00:14:46,446
You're more into boots.
323
00:14:46,530 --> 00:14:48,619
Something is obscuring
the sensors.
324
00:14:48,704 --> 00:14:50,837
The anomaly's signal is blocked
by a large object.
325
00:14:50,921 --> 00:14:52,574
Uh, maybe a hat.
326
00:14:52,659 --> 00:14:53,617
We can try to trace it.
327
00:14:55,658 --> 00:14:57,095
It's Hazel.
328
00:14:57,181 --> 00:15:00,140
Of course,
her well-known love of hats.
329
00:15:01,614 --> 00:15:03,442
You have a new
program directive, Dev.
330
00:15:03,527 --> 00:15:05,529
Find out how the anomaly
is doing this.
331
00:15:05,614 --> 00:15:07,398
Track them down
with the O-Pairs
332
00:15:07,482 --> 00:15:09,136
so I can study them--
333
00:15:09,221 --> 00:15:11,484
I mean learn their secrets.
334
00:15:11,568 --> 00:15:14,571
It's likely a small child,
like you.
335
00:15:14,655 --> 00:15:16,179
I thought you wanted
to work with me
336
00:15:16,264 --> 00:15:17,569
because it's
a family business.
337
00:15:17,654 --> 00:15:19,395
Key word: family.
338
00:15:19,480 --> 00:15:21,308
No, key word: business.
339
00:15:21,393 --> 00:15:25,615
Oh. Then in that case,
I know exactly what to do.
340
00:15:25,697 --> 00:15:28,482
I love my new hat.
341
00:15:28,565 --> 00:15:29,653
Oh!
342
00:15:29,739 --> 00:15:31,611
Kind of big, though.
343
00:15:31,695 --> 00:15:34,263
You could wish that the hat
was smaller, like this.
344
00:15:34,347 --> 00:15:37,872
Just not that tight.
345
00:15:37,955 --> 00:15:39,827
Thanks, Wanda.
346
00:15:39,912 --> 00:15:41,478
Hazel!
347
00:15:41,563 --> 00:15:42,434
Thank goodness.
348
00:15:42,519 --> 00:15:43,650
I need that hat.
349
00:15:43,736 --> 00:15:44,650
Oh, Dev.
350
00:15:45,953 --> 00:15:47,868
Hey, are you OK?
351
00:15:47,953 --> 00:15:49,781
I don't have time
to get into it.
352
00:15:49,866 --> 00:15:51,781
Find anomaly.
353
00:15:51,865 --> 00:15:53,258
I need you
to give me the hat.
354
00:15:53,343 --> 00:15:54,823
Give me the hat, Hazel!
355
00:15:54,909 --> 00:15:56,258
Whoa, whoa, whoa!
356
00:15:56,343 --> 00:15:58,649
You still haven't told me
why you need it, Dev.
357
00:15:58,733 --> 00:16:01,780
We need to find
the hat-wearing anomaly.
358
00:16:01,863 --> 00:16:04,257
Just give me the hat,
anomaly!
359
00:16:04,341 --> 00:16:05,864
What did you call me?
360
00:16:05,949 --> 00:16:08,038
- I--I didn't mean to--
- Find anomaly.
361
00:16:08,123 --> 00:16:09,951
Back to the fake names again?
362
00:16:10,035 --> 00:16:12,472
I wish
I could stay and talk.
363
00:16:12,556 --> 00:16:14,689
My hat!
364
00:16:17,555 --> 00:16:18,774
That's right.
365
00:16:18,860 --> 00:16:20,731
Come to Daddy.
366
00:16:20,817 --> 00:16:23,254
We need to find
the hat-wearing anomaly.
367
00:16:26,206 --> 00:16:27,512
It's right there.
368
00:16:27,597 --> 00:16:28,772
Get it now.
369
00:16:32,466 --> 00:16:34,729
The anomaly's getting away.
370
00:16:34,814 --> 00:16:36,728
Send in the Founders.
371
00:16:50,767 --> 00:16:53,074
all:
Awaiting orders.
372
00:16:53,158 --> 00:16:54,942
Wrangle every dollar sign--
373
00:16:55,027 --> 00:16:57,160
I mean customer--
I mean person
374
00:16:57,244 --> 00:16:58,549
into Founder's Field.
375
00:16:58,634 --> 00:16:59,766
Find the anomaly.
376
00:16:59,852 --> 00:17:01,811
Copy that, sir.
377
00:17:03,112 --> 00:17:05,898
The statues are alive!
378
00:17:05,981 --> 00:17:07,721
Oh, no!
379
00:17:09,589 --> 00:17:11,634
Football!
380
00:17:23,326 --> 00:17:25,763
Is this not antithetical
to your philosophy?
381
00:17:25,847 --> 00:17:27,370
You want to make money,
382
00:17:27,455 --> 00:17:29,501
and yet you herd
potential consumers
383
00:17:29,585 --> 00:17:31,021
against their will.
384
00:17:33,193 --> 00:17:35,674
Rude.
385
00:17:42,712 --> 00:17:44,497
The statues
are out of control.
386
00:17:44,582 --> 00:17:46,410
Did your magic go wonky?
387
00:17:46,495 --> 00:17:50,499
Chalk it up to a classic
Cosmo and Wanda goof-'em-up?
388
00:17:50,581 --> 00:17:53,714
Ooh, maybe this is an
escalation of a diabolical plot
389
00:17:53,798 --> 00:17:55,451
perpetrated by Dale Dimmadome
390
00:17:55,536 --> 00:17:57,408
associated with those fancy,
high-tech Dimmlets
391
00:17:57,493 --> 00:17:58,842
Dev passed out.
392
00:18:01,144 --> 00:18:02,449
Or what Wanda said.
393
00:18:02,535 --> 00:18:05,190
OK, I wish the statues
weren't magic anymore.
394
00:18:08,186 --> 00:18:09,361
Oh, great.
395
00:18:09,446 --> 00:18:11,274
The "wand not working" noise.
396
00:18:14,272 --> 00:18:15,578
What's wrong?
397
00:18:15,663 --> 00:18:17,883
You wished the statues
weren't magic anymore,
398
00:18:17,967 --> 00:18:19,795
but that would only work
if the statues
399
00:18:19,880 --> 00:18:21,446
were magic to begin with.
400
00:18:21,531 --> 00:18:23,229
I guess they weren't.
401
00:18:23,314 --> 00:18:25,620
If these statues didn't come
to life because of my wish,
402
00:18:25,704 --> 00:18:27,054
then where's the expert
Dimmastorian
403
00:18:27,139 --> 00:18:29,010
I wished to speak to?
404
00:18:29,095 --> 00:18:30,227
Right here.
405
00:18:30,313 --> 00:18:31,923
Oh.
406
00:18:32,007 --> 00:18:33,835
Guess I didn't see you earlier.
407
00:18:33,920 --> 00:18:36,053
I was playing Skee-all.
408
00:18:36,138 --> 00:18:38,836
Now, if you'll excuse me,
I'm fleeing for my life
409
00:18:38,919 --> 00:18:41,139
from giant talking statues.
410
00:18:42,745 --> 00:18:44,442
So if the statues
aren't magic,
411
00:18:44,526 --> 00:18:46,398
that must mean
they're actually robots
412
00:18:46,483 --> 00:18:48,528
programmed by Dale
to give historical facts.
413
00:18:49,787 --> 00:18:51,745
Hazel, do you know
what this means?
414
00:18:51,830 --> 00:18:54,180
Yeah, anyone
could have been Lil' Founder
415
00:18:54,264 --> 00:18:56,353
if they just talked
to the dumb statues all day.
416
00:18:56,437 --> 00:18:58,526
No.
Well, yes.
417
00:18:58,611 --> 00:19:02,485
But also, if Dale programmed
the statues to do that--
418
00:19:02,567 --> 00:19:05,526
Then that means he's probably
controlling them now.
419
00:19:05,609 --> 00:19:09,788
Which means Dale does have
some kind of diabolical plot.
420
00:19:09,870 --> 00:19:11,959
And that means Cosmo was right.
421
00:19:12,044 --> 00:19:13,219
I was?
422
00:19:13,304 --> 00:19:14,827
I mean, right.
423
00:19:17,738 --> 00:19:19,914
We gotta get to Dale's tent
424
00:19:19,998 --> 00:19:22,609
so I can find their power
source and shut them down.
425
00:19:25,518 --> 00:19:28,608
We'll distract the statues
to give you cover.
426
00:19:29,691 --> 00:19:31,911
Hi, statue minions.
427
00:19:31,996 --> 00:19:35,173
It's me, your boss,
Dill Pickle Dimmadome.
428
00:19:35,256 --> 00:19:37,432
Awaiting orders.
429
00:19:37,516 --> 00:19:40,737
I had a very important scheme
to tell you about.
430
00:19:40,820 --> 00:19:44,171
It's very important
and very schemy.
431
00:19:44,254 --> 00:19:45,560
Wait!
432
00:19:45,645 --> 00:19:48,866
OK, I need you to,
um, clap your hands.
433
00:19:50,166 --> 00:19:51,472
Now dance.
434
00:20:10,553 --> 00:20:13,338
Wow, Cosmo was right--
about everything.
435
00:20:13,422 --> 00:20:15,468
Yeesh.
436
00:20:15,553 --> 00:20:17,207
This looks important.
437
00:20:17,291 --> 00:20:19,293
What would Cosmo do?
438
00:20:24,507 --> 00:20:26,683
I've got you.
439
00:20:26,768 --> 00:20:28,421
Phew. Ow!
440
00:20:34,114 --> 00:20:35,289
Aw.
441
00:20:42,634 --> 00:20:43,766
What's happening?
442
00:20:43,852 --> 00:20:44,940
No!
443
00:20:45,025 --> 00:20:46,461
My money!
444
00:20:49,764 --> 00:20:51,809
Hazel!
Boy, am I glad to see you.
445
00:20:51,893 --> 00:20:53,025
I brought you your hat.
446
00:20:53,111 --> 00:20:55,461
Oh, it's Hazel now,
not anomaly?
447
00:20:55,545 --> 00:20:56,459
It's always been Hazel.
448
00:20:56,544 --> 00:20:57,675
I--let me back up.
449
00:20:57,762 --> 00:20:59,285
It's been such a wild day,
450
00:20:59,370 --> 00:21:00,632
and I haven't been able
to talk--
451
00:21:00,717 --> 00:21:02,197
I can't believe
you gave us those Dimmlets
452
00:21:02,283 --> 00:21:05,068
so your dad could make money
off of everyone.
453
00:21:05,151 --> 00:21:08,372
You're mean and manipulative,
just like your father.
454
00:21:08,455 --> 00:21:10,196
I thought we were friends.
455
00:21:10,281 --> 00:21:11,848
But, Hazel, we are.
456
00:21:11,933 --> 00:21:13,891
Just--Hazel!
457
00:21:13,976 --> 00:21:16,587
I stopped the O-Pairs
from finding you.
458
00:21:27,234 --> 00:21:29,715
I would hug you,
but I do not have
459
00:21:29,799 --> 00:21:31,714
human arms or warmth.
460
00:21:35,145 --> 00:21:36,320
Hazel's mad at me.
461
00:21:36,406 --> 00:21:38,757
My dad loves his boots
more than me.
462
00:21:38,841 --> 00:21:41,365
The festival turned
into a robotic uprising.
463
00:21:41,449 --> 00:21:43,668
I just--I'm so, so--
464
00:21:45,535 --> 00:21:46,666
Miserable?
465
00:21:51,229 --> 00:21:52,491
Hey, kid.
I'm Poof.
466
00:21:52,576 --> 00:21:53,882
Well, at least I was.
467
00:21:53,968 --> 00:21:56,536
I changed my name to Peri,
like periwinkle.
468
00:21:56,620 --> 00:21:57,664
Check the threads, huh?
469
00:21:57,750 --> 00:22:00,230
I'm your new fairy godparent.
470
00:22:00,314 --> 00:22:03,927
And, kid, I'll take you
from Dev to Dev-vine.
471
00:22:05,400 --> 00:22:06,924
You're my what?
472
00:22:34,908 --> 00:22:36,997
? Billionfold ?
473
00:22:37,047 --> 00:22:41,597
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33357
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.