Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,837 --> 00:00:13,970
? Who's that girl
walking into school ?
2
00:00:14,057 --> 00:00:16,190
? With the fancy hair
that's super cool? ?
3
00:00:16,277 --> 00:00:17,713
? It's Hazel ?
4
00:00:17,800 --> 00:00:18,844
? Uh, uh ?
5
00:00:18,931 --> 00:00:20,063
? It's Hazel ?
6
00:00:20,150 --> 00:00:21,456
? Uh, uh ?
7
00:00:21,543 --> 00:00:22,848
Wow.
8
00:00:22,935 --> 00:00:24,937
I've never seen a kid
this excited for school.
9
00:00:25,025 --> 00:00:26,461
I have!
10
00:00:26,548 --> 00:00:28,724
The school had wizards
and spells...
11
00:00:28,811 --> 00:00:30,204
And everybody talked like this
12
00:00:30,291 --> 00:00:32,597
and flew around on brooms, mate.
13
00:00:32,684 --> 00:00:35,339
Uh, Cosmo, sweetie,
that was a movie.
14
00:00:35,426 --> 00:00:37,298
And this is no movie.
15
00:00:37,385 --> 00:00:39,604
School Spirit Week.
16
00:00:39,691 --> 00:00:41,911
Ooh.
Sounds spooky.
17
00:00:41,998 --> 00:00:43,217
It's not.
18
00:00:43,304 --> 00:00:44,653
Spirit Week is the one week
19
00:00:44,740 --> 00:00:46,394
students get to unite
and celebrate
20
00:00:46,481 --> 00:00:48,178
the power of our school pride.
21
00:00:48,265 --> 00:00:50,528
There's a different theme
and prize every day.
22
00:00:50,615 --> 00:00:53,705
And today, I'm gonna win
Most Spirited Hair.
23
00:00:53,792 --> 00:00:56,447
You're a shoe-in, squirt.
You have great hair.
24
00:00:56,534 --> 00:00:58,580
Thanks,
and with my mom creating
25
00:00:58,667 --> 00:01:00,843
a super fantastic hairstyle
for me,
26
00:01:00,930 --> 00:01:02,671
it'll be even better.
27
00:01:04,847 --> 00:01:07,023
Are you ready to make
something special, baby girl?
28
00:01:07,110 --> 00:01:09,765
Sure am.
Is Mom standing behind you or--
29
00:01:09,852 --> 00:01:11,854
Oh, no, no.
She had a book emergency.
30
00:01:11,941 --> 00:01:13,682
She had to head
to her conference early.
31
00:01:14,683 --> 00:01:17,599
But don't worry,
I've been up for hours
32
00:01:17,686 --> 00:01:19,340
studying different hairstyles.
33
00:01:19,427 --> 00:01:20,819
Oh, I'm not worried.
34
00:01:20,906 --> 00:01:22,430
I'm terrified.
35
00:01:26,999 --> 00:01:28,479
Yes.
Yes.
36
00:01:29,698 --> 00:01:31,874
No. No.
37
00:01:31,961 --> 00:01:34,311
- Ugh.
- Ugh.
38
00:01:34,398 --> 00:01:37,706
A Marcus masterpiece.
39
00:01:37,793 --> 00:01:39,186
Ah!
40
00:01:41,927 --> 00:01:44,930
- What do you think?
- It's good, for a normal day.
41
00:01:45,017 --> 00:01:46,541
But for a special day
like today,
42
00:01:46,628 --> 00:01:48,978
I need something
10 times bigger.
43
00:01:49,065 --> 00:01:50,632
I can add another bow.
44
00:01:51,850 --> 00:01:54,244
Just give me a couple of hours
to figure out the math on that.
45
00:01:54,331 --> 00:01:56,333
That's OK, Dad.
I've got this.
46
00:01:57,987 --> 00:02:00,555
I need something extravagant,
47
00:02:00,642 --> 00:02:02,774
something to take my hair
to the next level.
48
00:02:02,861 --> 00:02:05,125
It needs oomph.
It needs pizzazz.
49
00:02:05,212 --> 00:02:07,518
I wish my hair had spirit.
50
00:02:07,605 --> 00:02:10,782
- You got it.
- Spirited hair, coming up.
51
00:02:11,740 --> 00:02:14,395
Uh, is something wrong
with your magic?
52
00:02:14,482 --> 00:02:16,440
My hair looks the same.
53
00:02:16,527 --> 00:02:19,574
Nothing wrong with my magic.
My magic is delicious.
54
00:02:21,184 --> 00:02:23,360
Girl, you better stop.
55
00:02:23,447 --> 00:02:26,972
That comb is way too small
for these delicate tresses.
56
00:02:27,059 --> 00:02:28,017
Who said that?
57
00:02:28,104 --> 00:02:29,236
It is I,
58
00:02:29,323 --> 00:02:31,412
known all across the land
59
00:02:31,499 --> 00:02:33,631
from earlobe to earlobe.
60
00:02:33,718 --> 00:02:37,418
The one, the only,
Diana the Diva.
61
00:02:37,505 --> 00:02:38,984
Please, please.
62
00:02:39,071 --> 00:02:43,511
Hold your applause.
- Uh, why is my hair talking?
63
00:02:43,598 --> 00:02:45,034
Hair isn't supposed to talk.
64
00:02:45,121 --> 00:02:47,428
I can do way more than talk.
65
00:02:47,515 --> 00:02:50,605
I can laugh.
66
00:02:50,692 --> 00:02:53,825
I can cry.
67
00:02:53,912 --> 00:02:58,003
And most importantly,
I can feel.
68
00:03:00,571 --> 00:03:03,095
This is not what I meant when
I wished my hair had spirit.
69
00:03:03,183 --> 00:03:06,621
Oh, I thought you wanted
your hair to have a spirit.
70
00:03:06,708 --> 00:03:09,580
We really need to work on
your active listening skills.
71
00:03:09,667 --> 00:03:11,974
- What?
- Hazel, darling.
72
00:03:12,061 --> 00:03:14,977
You must be so honored
to finally meet me.
73
00:03:15,064 --> 00:03:16,892
Let me get a good look at you.
74
00:03:16,979 --> 00:03:18,241
You know, there's a perfectly
functional mirror
75
00:03:18,328 --> 00:03:19,808
in the corner of the room.
76
00:03:19,895 --> 00:03:23,246
I want to know everything
about you curl-friend.
77
00:03:23,333 --> 00:03:24,900
What's your sign?
Let me guess.
78
00:03:24,987 --> 00:03:27,119
Hairies?
- Oh. Ha.
79
00:03:27,207 --> 00:03:29,383
I like her.
She's punny.
80
00:03:29,470 --> 00:03:30,688
I want to try one.
81
00:03:30,775 --> 00:03:33,430
Um, um-- pass.
82
00:03:33,517 --> 00:03:34,910
OK, Diana.
83
00:03:34,997 --> 00:03:36,607
If I'm gonna win
for Most Spirited Hair,
84
00:03:36,694 --> 00:03:39,175
I need your help.
- Absolutely.
85
00:03:39,262 --> 00:03:40,872
I'm hair for you.
86
00:03:40,959 --> 00:03:43,919
I won't give you any stubble.
87
00:03:44,006 --> 00:03:45,790
No, I don't like that.
88
00:03:45,877 --> 00:03:50,317
Metals make me itch,
and a diva does not itch.
89
00:03:50,404 --> 00:03:51,970
Nope.
Too tight.
90
00:03:52,057 --> 00:03:54,538
I need to be able
to breathe so I can...
91
00:03:54,625 --> 00:03:56,148
? Sing ?
92
00:03:56,236 --> 00:03:58,586
With perfect harmony.
93
00:03:58,673 --> 00:04:00,022
Oh!
94
00:04:00,109 --> 00:04:03,634
O-M-G. Flowers!
95
00:04:03,721 --> 00:04:05,593
Go in the trash.
96
00:04:05,680 --> 00:04:07,508
All these years
we've been together,
97
00:04:07,595 --> 00:04:10,119
and you still
don't know I'm allergic?
98
00:04:11,338 --> 00:04:13,122
Well, what do you like?
99
00:04:13,209 --> 00:04:14,906
Finally.
100
00:04:14,993 --> 00:04:17,039
I thought you'd never ask.
101
00:04:17,126 --> 00:04:19,520
I love the feel
of taking center stage,
102
00:04:19,607 --> 00:04:21,261
and all eyes are on me.
103
00:04:21,348 --> 00:04:23,654
I love the sound
of the crowd chanting
104
00:04:23,741 --> 00:04:26,178
my name, Diana, Diana.
105
00:04:26,266 --> 00:04:30,661
And most of all,
I love to dance.
106
00:04:30,748 --> 00:04:32,881
Oh, oh, oh, oh.
107
00:04:32,968 --> 00:04:34,099
That's right.
108
00:04:34,186 --> 00:04:35,797
Shake that hair booty.
109
00:04:37,494 --> 00:04:39,409
Party people, focus.
110
00:04:39,496 --> 00:04:40,889
Who stopped the music?
111
00:04:40,976 --> 00:04:42,325
I'm gonna be late for school
112
00:04:42,412 --> 00:04:44,022
if I can't get this together.
113
00:04:44,109 --> 00:04:45,763
I know the perfect thing.
114
00:04:45,850 --> 00:04:48,026
It's classy.
It's timeless.
115
00:04:48,113 --> 00:04:49,637
I look great in it.
116
00:04:49,724 --> 00:04:52,117
I don't have a good feeling
about this.
117
00:04:52,204 --> 00:04:56,121
What about
a big beautiful bow?
118
00:04:56,208 --> 00:04:58,298
Did someone say bow?
119
00:04:58,385 --> 00:05:00,691
Ah!
120
00:05:00,778 --> 00:05:03,607
Give my fans what they want.
121
00:05:03,694 --> 00:05:06,088
Please, just cut it out
and let me focus.
122
00:05:06,175 --> 00:05:07,394
Cut?
123
00:05:07,481 --> 00:05:09,613
Cut?
- Yeah. Just relax.
124
00:05:09,700 --> 00:05:11,049
OK?
125
00:05:11,136 --> 00:05:13,095
Relax?
Oh, girl. Uh-uh.
126
00:05:13,182 --> 00:05:15,793
You got me twisted.
- What are you doing?
127
00:05:15,880 --> 00:05:17,926
Talking about cutting
and relaxing.
128
00:05:18,013 --> 00:05:19,536
You're trying to change me.
129
00:05:25,107 --> 00:05:27,588
Ooh, low maintenance.
130
00:05:27,675 --> 00:05:30,155
Trying to make me wear things
that I don't like.
131
00:05:30,242 --> 00:05:31,722
I know
when I'm not appreciated.
132
00:05:31,809 --> 00:05:34,029
Wait.
What's happening?
133
00:05:34,116 --> 00:05:35,683
I'm shedding you, Hazel.
134
00:05:35,770 --> 00:05:37,293
That's what's happening.
135
00:05:38,599 --> 00:05:40,296
Where is she going?
136
00:05:40,383 --> 00:05:44,518
Diana!
Diana the Diva!
137
00:05:44,605 --> 00:05:45,867
Rip.
138
00:05:45,954 --> 00:05:47,521
I don't see her anywhere.
139
00:05:47,608 --> 00:05:48,957
I got to get to school,
140
00:05:49,044 --> 00:05:50,828
but I need to find Diana
before the assembly.
141
00:05:50,915 --> 00:05:52,917
We need to make her come to us.
142
00:05:53,004 --> 00:05:55,659
Maybe she went
back to her roots.
143
00:05:55,746 --> 00:05:56,660
Not funny.
144
00:05:56,747 --> 00:05:58,009
Oh, yeah.
145
00:05:58,096 --> 00:06:00,403
Maybe she-- she--
146
00:06:00,490 --> 00:06:02,187
pass.
147
00:06:02,274 --> 00:06:03,580
How can we help you?
148
00:06:03,667 --> 00:06:06,148
We need to set a trap,
something so sneaky,
149
00:06:06,235 --> 00:06:09,586
so clever, Diana can't help
but fall for it.
150
00:06:14,548 --> 00:06:17,246
Coconut oil makes
my hair so soft and shiny.
151
00:06:17,333 --> 00:06:19,553
There's no way
she can resist this.
152
00:06:20,815 --> 00:06:22,294
Mm-mm.
153
00:06:22,382 --> 00:06:24,384
Ooh.
154
00:06:24,471 --> 00:06:27,082
Mmm.
155
00:06:27,169 --> 00:06:28,736
Got her.
156
00:06:30,390 --> 00:06:31,739
Where'd she go?
157
00:06:31,826 --> 00:06:33,523
Nice try,
158
00:06:33,610 --> 00:06:35,525
but I only like organic.
159
00:06:45,100 --> 00:06:48,408
Silk scarf lasso, please.
160
00:06:56,981 --> 00:06:58,548
I'm a horse.
161
00:06:58,635 --> 00:07:00,245
Let's ride.
162
00:07:01,464 --> 00:07:04,249
Yeehaw!
163
00:07:04,336 --> 00:07:06,164
Was my hair always this heavy?
164
00:07:06,251 --> 00:07:08,645
Huh?
Where do you keep coming from?
165
00:07:08,732 --> 00:07:10,908
Ah, brush it off, Hazel.
166
00:07:10,995 --> 00:07:12,606
Yeah!
167
00:07:12,693 --> 00:07:14,085
You got to wake up
pretty curly
168
00:07:14,172 --> 00:07:17,437
in the morning
to tangle with me.
169
00:07:23,704 --> 00:07:26,228
Uh, Are we sure
this is a good idea?
170
00:07:27,969 --> 00:07:29,840
Release the hair gel!
171
00:07:33,148 --> 00:07:35,411
I guess, you'll be sticking
with me after all.
172
00:07:38,196 --> 00:07:39,894
Give it up, Hazel.
173
00:07:39,981 --> 00:07:42,462
Diana, please.
Let's talk about this.
174
00:07:42,549 --> 00:07:44,942
We're curl-friends, remember?
175
00:07:45,029 --> 00:07:46,770
Oh, no.
It's too late for that.
176
00:07:46,857 --> 00:07:48,555
You don't appreciate me.
177
00:07:48,642 --> 00:07:50,861
All you care about
is that competition.
178
00:07:50,948 --> 00:07:53,560
I'm out of here,
and you're out of hair.
179
00:07:57,912 --> 00:07:59,391
What are you gonna do now?
180
00:07:59,479 --> 00:08:02,046
What time
is the assembly, squirt?
181
00:08:02,830 --> 00:08:04,701
Right now.
182
00:08:04,788 --> 00:08:06,921
I have an idea.
183
00:08:08,923 --> 00:08:12,100
Wow, look at
all these great hairstyles.
184
00:08:12,187 --> 00:08:15,320
They look so good,
and you look...
185
00:08:15,407 --> 00:08:18,541
ah-- ah-- pass.
186
00:08:18,628 --> 00:08:20,369
Oh, what's wrong, sweetie?
187
00:08:20,456 --> 00:08:21,979
Don't think you'll win?
188
00:08:22,066 --> 00:08:23,590
Cosmo's right.
189
00:08:23,677 --> 00:08:25,330
Everyone showed up
with such great hair,
190
00:08:25,417 --> 00:08:27,289
and I'm stuck in this wig.
191
00:08:27,376 --> 00:08:28,725
It makes me miss Diana.
192
00:08:28,812 --> 00:08:31,467
Oh, she was amazing.
193
00:08:31,554 --> 00:08:34,122
So full of spunk.
- And fun!
194
00:08:34,209 --> 00:08:35,819
I really hurt her feelings.
195
00:08:35,906 --> 00:08:38,343
I want to apologize,
but she's gone now.
196
00:08:38,430 --> 00:08:39,910
Probably forever.
197
00:08:39,997 --> 00:08:42,391
Hello, people of Spirit Week.
198
00:08:42,478 --> 00:08:45,873
It is I, Diana the Diva,
199
00:08:45,960 --> 00:08:49,920
here to claim my title
as Most Spirited Hair.
200
00:08:52,053 --> 00:08:54,098
Is she in your class?
201
00:08:56,579 --> 00:08:58,755
Whoa.
Cool costume.
202
00:08:58,842 --> 00:09:00,278
Did your mom make it?
203
00:09:00,365 --> 00:09:02,237
Only my hairdresser
knows for sure.
204
00:09:02,324 --> 00:09:04,631
Diana, you're here.
205
00:09:04,718 --> 00:09:05,806
Oh, Hazel.
206
00:09:05,893 --> 00:09:08,156
Fancy meeting you-- hair?
207
00:09:08,243 --> 00:09:09,374
It's my mom's wig.
208
00:09:09,461 --> 00:09:10,767
How dare you.
209
00:09:10,854 --> 00:09:13,335
If anybody is going to be
on Hazel's head,
210
00:09:13,422 --> 00:09:14,641
it's going to be me.
211
00:09:14,728 --> 00:09:16,556
Look at me
when I'm talking to you.
212
00:09:18,079 --> 00:09:20,472
The shade.
213
00:09:20,560 --> 00:09:22,910
I can't believe you, Hazel.
214
00:09:22,997 --> 00:09:26,391
First, you toss me aside
like day old conditioner,
215
00:09:26,478 --> 00:09:28,176
and then you replace me.
216
00:09:28,263 --> 00:09:32,223
You're unbeweaveable!
217
00:09:32,310 --> 00:09:35,096
Diana, I'm sorry I made you
feel like you weren't wanted.
218
00:09:35,183 --> 00:09:36,924
You don't mean that.
219
00:09:37,011 --> 00:09:39,491
You just don't want me
to win the contest.
220
00:09:39,579 --> 00:09:41,929
Diana, Wait!
I don't care about that.
221
00:09:42,016 --> 00:09:44,105
I like you
just the way you are.
222
00:09:44,192 --> 00:09:45,672
Aw.
223
00:09:47,587 --> 00:09:50,502
You really do care.
224
00:09:50,590 --> 00:09:51,634
Can you ever forgive me?
225
00:09:56,378 --> 00:09:58,162
Of course, I can.
226
00:09:58,249 --> 00:10:00,991
You're my best friend.
227
00:10:01,078 --> 00:10:02,906
I love being a part of you.
228
00:10:02,993 --> 00:10:05,256
Through thick and thin.
229
00:10:05,343 --> 00:10:07,563
Let's show 'em
how spirited we are.
230
00:10:23,753 --> 00:10:25,886
? Who's that girl
getting ready for bed? ?
231
00:10:25,973 --> 00:10:27,975
? With the super cool friend
on top of her head? ?
232
00:10:28,062 --> 00:10:30,325
? It's Hazel ?
- ? And Diana ?
233
00:10:32,240 --> 00:10:35,678
Girl, you know you got
to protect that magic.
234
00:10:37,158 --> 00:10:41,423
Aw, what a hairy-tale ending.
235
00:10:41,510 --> 00:10:43,686
Cosmo, you finally did it.
236
00:10:43,773 --> 00:10:44,905
Did what?
237
00:10:44,955 --> 00:10:49,505
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
15828
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.