All language subtitles for Solar Opposites s05e03 Live Die Repeat Device.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,920 [♪ dramatic theme playing] 2 00:00:02,920 --> 00:00:06,924 ♪ 3 00:00:06,924 --> 00:00:08,675 Five, six. 4 00:00:08,675 --> 00:00:10,469 - [Terry] Six, seven... - Seven, 5 00:00:10,469 --> 00:00:12,137 - [trainer] eight. - ...eight. [sighs] 6 00:00:12,137 --> 00:00:13,722 Terry, I'm finally ready. 7 00:00:13,722 --> 00:00:15,474 Damn it, Korvo, you interrupted my last set 8 00:00:15,474 --> 00:00:17,518 of [burps] burpees. 9 00:00:17,518 --> 00:00:18,852 God, you're sexy. 10 00:00:18,852 --> 00:00:20,604 Now get in the car, we're going to House Depot. 11 00:00:20,604 --> 00:00:22,356 Ew, gross, what's at House Depot? 12 00:00:22,356 --> 00:00:25,108 Everything we need to build a brick pizza oven in the backyard. 13 00:00:25,108 --> 00:00:26,777 Finally, we can make-a da pizza! 14 00:00:26,777 --> 00:00:28,362 A make-a da pizza! 15 00:00:28,362 --> 00:00:30,489 I submitted my designs to myself last night, 16 00:00:30,489 --> 00:00:33,200 and as of this morning, I gave myself the green light. 17 00:00:33,200 --> 00:00:35,869 Alright, you almost never get ideas past yourself. 18 00:00:35,869 --> 00:00:37,579 Yes, I'm a hard-to-please little slut. 19 00:00:37,579 --> 00:00:39,790 Now, to buy the material so we can begin construction. 20 00:00:39,790 --> 00:00:41,708 Replicants, family hardware trip! 21 00:00:41,708 --> 00:00:44,378 Ooh, on the way, can we stop at Puddin' on the Ritz? 22 00:00:44,378 --> 00:00:48,131 It's hands down the second-best room-temp pudding pop pop-up shop in the region. 23 00:00:48,131 --> 00:00:50,133 No, that's disgusting, I swear to God. 24 00:00:50,133 --> 00:00:52,427 Get your asses down here, it's House Depot time! 25 00:00:52,427 --> 00:00:53,512 We're coming! 26 00:00:53,512 --> 00:00:55,848 Does it look like there's fewer little peeps in the wall? 27 00:00:55,848 --> 00:00:57,683 You don't think a bunch of them got out, do you? 28 00:00:57,683 --> 00:00:59,184 - [finger tapping] - No way. 29 00:00:59,184 --> 00:01:02,145 They're probably just hiding under ornamental rocks like lizards. 30 00:01:02,145 --> 00:01:03,355 [Korvo] Stop ignoring me! 31 00:01:03,355 --> 00:01:05,399 I said we're coming, goddammit! 32 00:01:05,399 --> 00:01:10,571 [♪ dramatic music] 33 00:01:11,405 --> 00:01:13,907 KORVO: Planet Shlorp was a perfect utopia, 34 00:01:13,907 --> 00:01:16,118 until the asteroid hit. 35 00:01:16,493 --> 00:01:19,079 One hundred adults and their replicants were issued a Pupa 36 00:01:19,079 --> 00:01:20,831 and escaped into the... space, 37 00:01:20,831 --> 00:01:23,625 searching for new homes on uninhabited worlds. 38 00:01:23,625 --> 00:01:24,877 We crashed on Earth, 39 00:01:24,877 --> 00:01:27,171 stranding us on an already overpopulated planet. 40 00:01:27,171 --> 00:01:28,797 That's right, I've been talking this whole time. 41 00:01:28,797 --> 00:01:30,048 I'm the one holding the Pupa. 42 00:01:30,048 --> 00:01:31,758 My name is Korvo. This is my show. 43 00:01:31,758 --> 00:01:33,093 Bollocks, I just dropped the Pupa. 44 00:01:33,093 --> 00:01:35,053 Ugh. This is ridiculous. I hate Earth. 45 00:01:35,053 --> 00:01:36,138 It's a horrible home. 46 00:01:36,138 --> 00:01:37,639 People are stupid and confusing. 47 00:01:37,639 --> 00:01:39,641 You can't feed your gremlins after midnight here. 48 00:01:39,641 --> 00:01:41,977 On Shlorp, our gremlins had a vibrant late-night scene 49 00:01:41,977 --> 00:01:44,354 that included dancing, food, and getting wet! 50 00:01:44,354 --> 00:01:47,566 [♪ dramatic music] 51 00:01:50,944 --> 00:01:53,488 - [Korvo] Nope, that's my spot, get away! - [tires screeching, cars crashing] 52 00:01:54,448 --> 00:01:55,699 - [Yumyulack] Whoa. - [Jesse] Geez. 53 00:01:56,658 --> 00:01:58,827 Aw, smell that? Sawdust. 54 00:01:58,827 --> 00:02:00,829 Look at all these doers getting more done. 55 00:02:00,829 --> 00:02:03,123 What the hell? This isn't a store, it's a warehouse! 56 00:02:03,123 --> 00:02:04,791 You wanna be coddled by shelves? 57 00:02:04,791 --> 00:02:06,793 Go to Ace. The Depot's for builders. 58 00:02:06,793 --> 00:02:08,295 [gasps] They have Banana Fanta! 59 00:02:08,295 --> 00:02:10,339 It's the last Fanta flavor I haven't tried. 60 00:02:10,339 --> 00:02:12,549 Check out those roomy washing machines. 61 00:02:12,549 --> 00:02:14,092 Wonder if they'd let me nap in one. 62 00:02:14,092 --> 00:02:15,802 Oh, the hoses are on sale. 63 00:02:15,802 --> 00:02:17,554 - Look, they have green ones! - Can we go? 64 00:02:17,554 --> 00:02:19,681 You know boring-ass bullshit makes my skin crawl. 65 00:02:19,681 --> 00:02:21,183 There he is. Theo. 66 00:02:21,183 --> 00:02:23,477 - [♪ enchanting music] - [Terry] Who's Theo? 67 00:02:23,477 --> 00:02:26,271 He's the DIY guy I've been talking to about Project Pizza Oven. 68 00:02:26,271 --> 00:02:28,607 He's so knowledgeable and patient with me, 69 00:02:28,607 --> 00:02:30,067 even though I ask too many questions. 70 00:02:30,067 --> 00:02:32,361 Are you crushing on a guy wearing a high-vis vest? 71 00:02:32,361 --> 00:02:34,905 - Is that what's happening here? - No, I respect Theo. 72 00:02:34,905 --> 00:02:37,324 I fear him, I want to hear him say he's proud of me, 73 00:02:37,324 --> 00:02:39,535 and in my wildest fantasy, we discuss lumber prices. 74 00:02:39,535 --> 00:02:42,454 Aw, I'm glad you found someone who's gonna talk hardware with you, 75 00:02:42,454 --> 00:02:44,373 'cause I am never gonna do that. 76 00:02:44,373 --> 00:02:46,750 Thank God our marriage allows for platonic friendships. 77 00:02:46,750 --> 00:02:48,335 [moaning, kisses smacking] 78 00:02:48,335 --> 00:02:49,545 - [hand smacking butt] - Ooh. 79 00:02:49,545 --> 00:02:51,922 Mr. Korvo, how's that pizza oven coming? 80 00:02:51,922 --> 00:02:53,841 Just choosing bricks for the foundation, Theo. 81 00:02:53,841 --> 00:02:55,968 Could you run me through the options again? 82 00:02:55,968 --> 00:02:58,303 Well, there are fire bricks, burnt clay bricks, 83 00:02:58,303 --> 00:02:59,555 sun-dried clay bricks. 84 00:02:59,555 --> 00:03:01,223 Ugh, so boring. 85 00:03:01,223 --> 00:03:03,183 This is worse than that time I tried to read a book. 86 00:03:03,183 --> 00:03:04,685 Escort me to the brick aisle, Theo. 87 00:03:04,685 --> 00:03:07,104 I wanna feel burnt clay in my hands. 88 00:03:07,104 --> 00:03:09,690 Spoken like a true craftsman. Follow me. 89 00:03:09,690 --> 00:03:11,775 - Lead the way, Daddy. - [Terry gasps] 90 00:03:11,775 --> 00:03:14,778 Ha, did you just call the House Depot guy "Daddy"? 91 00:03:14,778 --> 00:03:16,947 You know what? I just remembered, 92 00:03:16,947 --> 00:03:20,117 I have another customer who needs my help building a-a door. 93 00:03:20,117 --> 00:03:22,327 Theo, come on, that was just a slip of the tongue. 94 00:03:22,327 --> 00:03:23,537 We can bounce back from this, right? 95 00:03:23,537 --> 00:03:26,915 Sorry, but I can only deal with people who are serious about hardware. 96 00:03:26,915 --> 00:03:28,000 I am serious. 97 00:03:28,000 --> 00:03:31,003 I want to handcraft a pizza oven we only use a couple of times. 98 00:03:31,003 --> 00:03:33,672 Uh, YouTube has some helpful tutorials. 99 00:03:33,672 --> 00:03:36,800 Congratulations, Korvo, you somehow made House Depot fun 100 00:03:36,800 --> 00:03:38,010 for three seconds. 101 00:03:38,010 --> 00:03:39,386 What the hell is wrong with me? 102 00:03:39,386 --> 00:03:40,971 Why did I call Theo "Daddy"? 103 00:03:40,971 --> 00:03:42,764 That's not a me thing, that's a you thing. 104 00:03:42,764 --> 00:03:44,474 It was a classic Korvo meltdown. 105 00:03:44,474 --> 00:03:46,518 You guys should've seen it. Total season one shit. 106 00:03:46,518 --> 00:03:49,188 I was too busy not getting Banana Fanta 107 00:03:49,188 --> 00:03:51,315 because a contractor bought the last bottles 108 00:03:51,315 --> 00:03:52,608 for his HVAC guys. 109 00:03:52,608 --> 00:03:54,359 I thought they were supposed to drink beer. 110 00:03:54,359 --> 00:03:57,237 And I was having the nap of my life in a two-and-a-half-cubic-foot front loader 111 00:03:57,237 --> 00:04:00,073 until a 40-something childless couple opened the door and tumbled me out. 112 00:04:00,073 --> 00:04:02,993 Well, I hope everyone got their fill of boring-ass House Depot, 113 00:04:02,993 --> 00:04:04,494 because it's scorched earth now. 114 00:04:04,494 --> 00:04:07,164 Theo has been on this pizza oven journey with me from conception. 115 00:04:07,164 --> 00:04:08,707 I can't lose him now. 116 00:04:08,707 --> 00:04:11,251 Oh, Korvo, baby, he gone. 117 00:04:11,251 --> 00:04:14,755 I can fix this. I just need another run at that interaction, and luckily-- 118 00:04:14,755 --> 00:04:16,673 Please don't say there's a sci-fi way to do it. 119 00:04:16,673 --> 00:04:20,260 Oh, shut up, you big silly, you love it when I go sci-fi. 120 00:04:20,260 --> 00:04:23,430 Behold the Live Die Repeat Device. 121 00:04:23,430 --> 00:04:25,057 Oh, shit, are we gonna get sued again? 122 00:04:25,057 --> 00:04:26,850 I didn't know the Carlton dance was copyrighted 123 00:04:26,850 --> 00:04:28,769 when I did it outside the window of The Today Show. 124 00:04:28,769 --> 00:04:30,395 [AISHA] This device was only inspired 125 00:04:30,395 --> 00:04:31,813 by the film Live Die Repeat, 126 00:04:31,813 --> 00:04:34,358 which was initially known as Edge of Tomorrow, 127 00:04:34,358 --> 00:04:35,817 even though that title sucks ass. 128 00:04:35,817 --> 00:04:38,403 It was legit my favorite movie from 10 summers ago. 129 00:04:38,403 --> 00:04:39,905 - How does it work? - [AISHA] When it's your turn, 130 00:04:39,905 --> 00:04:41,365 you press your wedge and die. 131 00:04:41,365 --> 00:04:43,242 Then the chronotones are activated 132 00:04:43,242 --> 00:04:45,285 and you repeat the day you just lived. 133 00:04:45,285 --> 00:04:47,162 Dammit, AISHA, that's so complicated. 134 00:04:47,162 --> 00:04:48,705 I told you to make it like in the movie. 135 00:04:48,705 --> 00:04:51,708 [AISHA ] And I told you, WB's litigious as hell, 136 00:04:51,708 --> 00:04:53,085 hence the inspired by. 137 00:04:53,085 --> 00:04:54,545 - We doing this or not? - I'm sorry, 138 00:04:54,545 --> 00:04:56,171 - did you just say we die? - Activate! 139 00:04:56,171 --> 00:04:57,548 [button beeps] 140 00:04:57,548 --> 00:05:00,425 [Korvo grunting] 141 00:05:02,553 --> 00:05:04,388 Yeesh, that's pretty grim. 142 00:05:04,388 --> 00:05:06,348 Isn't he supposed to come back to life? 143 00:05:06,348 --> 00:05:08,433 [AISHA] It only works when you all do it. 144 00:05:08,809 --> 00:05:11,103 - [button beeps] - [Jesse grunting] 145 00:05:11,103 --> 00:05:12,813 - [button beeps] - [Yumyulack grunting] 146 00:05:12,813 --> 00:05:14,898 Ugh, I freaking hate House Depot! 147 00:05:14,898 --> 00:05:16,900 [Terry grunts] 148 00:05:17,651 --> 00:05:20,362 [air whooshing] 149 00:05:23,407 --> 00:05:24,658 [Korvo] I'm taking the spot again. 150 00:05:24,658 --> 00:05:26,910 I know it causes an accident, but I don't care. 151 00:05:28,078 --> 00:05:30,330 Ugh, it's worse than I remember. 152 00:05:30,330 --> 00:05:31,415 There's that couple. 153 00:05:31,415 --> 00:05:33,876 I'm gonna chase them away with this broom so they don't interrupt my nap later. 154 00:05:33,876 --> 00:05:35,961 Come to mama, 'nana Fanta. 155 00:05:36,920 --> 00:05:38,672 Hey, there's nothing to be nervous about. 156 00:05:38,672 --> 00:05:40,424 You're a hyper-intelligent alien being, 157 00:05:40,424 --> 00:05:42,426 and he's a guy who upsells toilet seats. 158 00:05:42,426 --> 00:05:43,677 You're right, I got this. 159 00:05:43,677 --> 00:05:46,221 Mr. Korvo, how's that pizza oven coming? 160 00:05:46,221 --> 00:05:48,473 Going good, Daddy-- Fuck! 161 00:05:48,473 --> 00:05:50,475 I don't why I keep calling Theo "Daddy." 162 00:05:50,475 --> 00:05:52,227 But we're not gonna get to the bottom of that today. 163 00:05:52,227 --> 00:05:55,731 I just have to keep live, die, repeating until I get this brick interaction right. 164 00:05:55,731 --> 00:05:58,358 I'm gonna sit this one out. I've got a citronella headache. 165 00:05:58,358 --> 00:06:00,194 [AISHA] If Terry doesn't do it, none of y'all can. 166 00:06:00,194 --> 00:06:02,362 The chronotones only work if you all do it. 167 00:06:02,362 --> 00:06:04,156 - Why? - [AISHA] You know I'm too busy 168 00:06:04,156 --> 00:06:05,991 to keep track of multiple time streams. 169 00:06:05,991 --> 00:06:07,659 You're lucky I let you do it at all, bitch. 170 00:06:07,659 --> 00:06:09,995 Family vote, who wants to go back to House Depot? 171 00:06:10,579 --> 00:06:12,289 Ugh, fine. 172 00:06:12,289 --> 00:06:14,791 Thank you, Terry, for always respecting the outcome of votes. 173 00:06:14,791 --> 00:06:16,210 It's one of my two core values. 174 00:06:16,210 --> 00:06:18,754 Respect the vote and never use the laughing/crying emoji. 175 00:06:18,754 --> 00:06:20,297 - [button beeps] - [Yumyulack grunts] 176 00:06:20,297 --> 00:06:21,715 - [button beeps] - [Korvo grunts] 177 00:06:21,715 --> 00:06:22,883 - [button beeps] - [Jesse grunts] 178 00:06:22,883 --> 00:06:24,927 Why don't we have any kids' chewable aspirin? 179 00:06:24,927 --> 00:06:26,220 You know I don't like to swallow. 180 00:06:26,220 --> 00:06:28,764 [AISHA] Your turn to die, Terry. Get your ass in the seat. 181 00:06:28,764 --> 00:06:31,808 Okay, I better hurry up so I can go back to House Depot. 182 00:06:31,808 --> 00:06:34,019 - Hold up, hold up. - [AISHA] Terry... 183 00:06:34,019 --> 00:06:35,187 - Does it hurt? - [AISHA] No. 184 00:06:35,187 --> 00:06:37,773 They're frozen in a state of chronological limbo until you die. 185 00:06:37,773 --> 00:06:38,982 Well, limbo's comfy, right? 186 00:06:38,982 --> 00:06:40,651 People hang out there forever sometimes. 187 00:06:40,651 --> 00:06:42,069 [AISHA] Their chronotones are frozen. 188 00:06:42,069 --> 00:06:43,445 They aren't aware of anything. 189 00:06:43,445 --> 00:06:45,030 Great, I'm just gonna take a quick 10, 190 00:06:45,030 --> 00:06:47,157 and then I'll die and repeat, BRB. 191 00:06:47,157 --> 00:06:50,869 [AISHA] Terry, get your ass back in that sci-fi SIMON and kill yourself! 192 00:06:50,869 --> 00:06:51,954 Terry! 193 00:06:55,415 --> 00:06:57,167 [Terry snoring] 194 00:06:58,043 --> 00:06:59,545 [alarm beeps] 195 00:06:59,545 --> 00:07:01,088 Damn, that went fast. 196 00:07:01,088 --> 00:07:02,673 Ugh, gotta get back to the thing. 197 00:07:02,673 --> 00:07:06,051 [sniffs] Ooh, bit ripe, better shower up first. 198 00:07:06,385 --> 00:07:08,762 [can clanking] 199 00:07:08,762 --> 00:07:12,683 [♪ dramatic music] 200 00:07:13,517 --> 00:07:14,518 [slurps] 201 00:07:15,811 --> 00:07:19,314 [♪ spaghetti western music] 202 00:07:19,314 --> 00:07:22,192 ♪ 203 00:07:40,544 --> 00:07:42,045 [lock clicks] 204 00:07:47,259 --> 00:07:49,011 Morning, who are the early birds? 205 00:07:49,011 --> 00:07:52,181 Oh, just some fellas passing through on their way to Basketballburgh. 206 00:07:52,181 --> 00:07:53,974 Do you remember when Yumyulack first left 207 00:07:53,974 --> 00:07:55,184 that basketball out here? 208 00:07:55,184 --> 00:07:56,268 What did I say? 209 00:07:56,268 --> 00:07:58,020 Somebody's gonna hollow that thing out 210 00:07:58,020 --> 00:07:59,646 and start living in it. 211 00:07:59,646 --> 00:08:02,065 You were right, Uncle. You always are. 212 00:08:02,065 --> 00:08:04,318 You're buttering me up. What do you want, Sofia? 213 00:08:04,318 --> 00:08:07,779 Well, all my friends are heading out to see the Pepsi can, and I was hoping-- 214 00:08:07,779 --> 00:08:09,907 Not today, I need you here minding The Birdhouse 215 00:08:09,907 --> 00:08:11,408 while I conduct some business. 216 00:08:11,408 --> 00:08:13,785 But you never let me go anywhere. 217 00:08:13,785 --> 00:08:15,787 And the soda's fresh now. 218 00:08:15,787 --> 00:08:17,289 If I wait, it'll lose its fizz. 219 00:08:17,289 --> 00:08:19,583 Sofia, that can is deeper into the yard. 220 00:08:19,583 --> 00:08:21,793 It isn't like over here by the house and the downspout. 221 00:08:21,793 --> 00:08:23,295 It's too dangerous! 222 00:08:23,295 --> 00:08:24,838 I have to keep you safe, dammit. 223 00:08:24,838 --> 00:08:26,924 I'm the reason you're small to begin with. 224 00:08:26,924 --> 00:08:29,343 Uncle Oscar, you can't blame yourself. 225 00:08:29,343 --> 00:08:32,387 If I hadn't shushed Yumyulack when he made a phone call during Luca, 226 00:08:32,387 --> 00:08:34,973 you'd be in your sophomore year at Brown right now. 227 00:08:36,225 --> 00:08:37,226 You know what? 228 00:08:37,226 --> 00:08:39,728 Maybe Terry will toss another Pepsi a little closer to town. 229 00:08:39,728 --> 00:08:41,522 I'm sure he will, sweetie. 230 00:08:43,857 --> 00:08:46,527 Oh, man, great post-shower miniseries. 231 00:08:46,527 --> 00:08:48,028 You think those brothers aren't gonna band, 232 00:08:48,028 --> 00:08:49,655 but then... [chuckles] 233 00:08:49,655 --> 00:08:50,948 Wonder what that war was about? 234 00:08:50,948 --> 00:08:52,824 - Schwimmer! - [JK Sevens beeping] 235 00:08:52,824 --> 00:08:56,411 Ah, well, I'm rested, relaxed, and out of excuses. 236 00:08:56,411 --> 00:08:59,957 Time to just suck it up and get back to House Depot... right after a snack. 237 00:08:59,957 --> 00:09:01,083 Terry. 238 00:09:01,083 --> 00:09:02,209 Korvo wouldn't let me have pudding earlier. 239 00:09:02,209 --> 00:09:03,710 It makes total sense for me to get some now 240 00:09:03,710 --> 00:09:05,170 while he's in limbzees. 241 00:09:05,170 --> 00:09:08,340 I got one marshmallow pudding with cool ranch sprinkles 242 00:09:08,340 --> 00:09:09,967 and a side of extra thick pudding skin for-- 243 00:09:09,967 --> 00:09:11,051 - [Terry] That'd be me. - [man] That'd be me. 244 00:09:11,051 --> 00:09:12,928 Ugh, it's for Jerry. 245 00:09:12,928 --> 00:09:14,805 Please, let me finish saying the names. 246 00:09:14,805 --> 00:09:16,932 This one's for Terry. 247 00:09:16,932 --> 00:09:19,768 I've never met someone with my exact same pudding order. 248 00:09:19,768 --> 00:09:21,311 You've got great taste. 249 00:09:21,311 --> 00:09:22,688 Well, it doesn't hurt that it tastes great. 250 00:09:22,688 --> 00:09:24,064 [Jerry and Terry laughing] 251 00:09:24,064 --> 00:09:26,692 BT dubs, love your shirt. Is it ironic? 252 00:09:26,692 --> 00:09:28,694 This? No, it's sincere. 253 00:09:28,694 --> 00:09:30,320 I've been working on something in the same area, 254 00:09:30,320 --> 00:09:31,405 but this is better. 255 00:09:31,405 --> 00:09:34,324 Well, I adore your Helvetica in Courier shirt. 256 00:09:34,324 --> 00:09:37,619 It's amazing what you can do with a public domain font. 257 00:09:37,619 --> 00:09:40,497 Good eye. Hey, am I crazy or do we have a rapport? 258 00:09:40,497 --> 00:09:42,332 You know what? I think we do. 259 00:09:42,332 --> 00:09:45,252 Wanna join me? My booth has a great view of the highway. 260 00:09:45,252 --> 00:09:46,962 Alright, cars and trucks! 261 00:09:48,797 --> 00:09:51,592 [feet scurrying] 262 00:09:51,592 --> 00:09:55,929 ♪ 263 00:10:00,851 --> 00:10:02,227 Whoa, Hedgey. 264 00:10:02,227 --> 00:10:04,021 Easy, boy, easy. 265 00:10:06,648 --> 00:10:08,233 Hey, hey, aren't you Gavin? 266 00:10:08,233 --> 00:10:09,985 Shit, shit, shit, shit, shit. 267 00:10:09,985 --> 00:10:13,197 You are. [laughs] I'd know that hedgehog anywhere. 268 00:10:13,197 --> 00:10:14,531 Sorry, you got me confused 269 00:10:14,531 --> 00:10:16,283 for some other ruggedly handsome hedgehog man. 270 00:10:16,283 --> 00:10:18,577 Nah, nah, nah, I don't think so. 271 00:10:18,577 --> 00:10:20,704 Dude, shut up, I'm trying to keep a low profile! 272 00:10:20,704 --> 00:10:22,289 Didn't you see me pull my hat down? 273 00:10:22,289 --> 00:10:24,249 Sorry, I'm just a fan. 274 00:10:24,249 --> 00:10:26,376 I heard you did the Sandbox Run in under a day. 275 00:10:26,376 --> 00:10:28,212 Oh, shit, am I known around here? 276 00:10:28,212 --> 00:10:29,463 Nah, nah, you're good. 277 00:10:29,463 --> 00:10:32,090 Most Gutterville folks haven't even been past Pupa's playhouse. 278 00:10:32,090 --> 00:10:33,467 Good, good. 279 00:10:33,467 --> 00:10:35,844 You know anywhere I can post my hog for the night? 280 00:10:37,429 --> 00:10:39,223 Right here, free of charge. 281 00:10:39,223 --> 00:10:40,349 Thanks, kid. 282 00:10:40,682 --> 00:10:42,226 Where do I get a drink? 283 00:10:42,226 --> 00:10:44,311 [people chattering] 284 00:10:44,311 --> 00:10:47,022 [♪ Western piano music] 285 00:10:47,523 --> 00:10:48,607 Hey, what can I get you? 286 00:10:48,607 --> 00:10:50,609 Tall glass of whatever's cheapest. 287 00:10:50,609 --> 00:10:51,693 You take yard bucks? 288 00:10:51,693 --> 00:10:53,028 I'll give you the combination. 289 00:10:53,028 --> 00:10:54,863 Inside is a cart full of food. 290 00:10:54,863 --> 00:10:55,989 Where do you need it to go? 291 00:10:55,989 --> 00:10:58,575 The northwest corner at this exact location. 292 00:10:58,575 --> 00:11:00,869 Ah, shit, Oscar, it's too far. 293 00:11:00,869 --> 00:11:03,413 I can't be taking risks like that anymore. Got a girlfriend now. 294 00:11:03,413 --> 00:11:05,749 A real-life girlfriend, not that acorn I drew boobs on. 295 00:11:05,749 --> 00:11:08,043 But you're the only one I can trust to get it there. 296 00:11:08,043 --> 00:11:09,837 If not, people will starve. 297 00:11:09,837 --> 00:11:11,672 Look, the yard's tough for everybody now. 298 00:11:11,672 --> 00:11:14,007 - I'll pay you 10,000 yard bucks. - [splutters] 299 00:11:14,007 --> 00:11:15,342 It's not about the money. 300 00:11:15,342 --> 00:11:17,135 You know I would do anything for the cause, 301 00:11:17,135 --> 00:11:18,428 but not this time. 302 00:11:20,055 --> 00:11:22,933 Oh, oh, if you're looking to get a cart across the yard, I'm your guy. 303 00:11:22,933 --> 00:11:25,894 Mister, you can get in big trouble listening to other people's business. 304 00:11:25,894 --> 00:11:27,062 You'll be glad I did. 305 00:11:27,062 --> 00:11:30,232 I got a hedgehog can pull your cart faster than anybody. 306 00:11:30,232 --> 00:11:32,568 We've been to all the territories and a few others. 307 00:11:32,568 --> 00:11:34,361 Save it, I know your type. 308 00:11:34,361 --> 00:11:37,114 I don't do business with people I don't trust. 309 00:11:38,615 --> 00:11:39,950 [Jerry and Terry laughing] 310 00:11:39,950 --> 00:11:41,869 Ah, this is exactly what I needed. 311 00:11:41,869 --> 00:11:43,370 Well, my pudding is done. 312 00:11:43,370 --> 00:11:46,039 I must return to my alien spaceship and kill myself. 313 00:11:46,039 --> 00:11:48,876 Or you could come to my place and play a board game I invented. 314 00:11:48,876 --> 00:11:51,003 It's like Cranium meets Trivial Pursuit 315 00:11:51,003 --> 00:11:54,214 with the internet-lol-bacon-humor of Cards Against Humanity 316 00:11:54,214 --> 00:11:57,593 and a splash of TikTok's physical challenges. 317 00:11:57,593 --> 00:12:00,137 You had me at a splash of TikTok's physical challenges, 318 00:12:00,137 --> 00:12:02,806 which was at the end of your pitch, but that did lock me in. 319 00:12:02,806 --> 00:12:04,641 Ooh, but I can only play for a little bit though, 320 00:12:04,641 --> 00:12:05,726 my family's dead. 321 00:12:07,352 --> 00:12:12,024 Terry, you just completed a record-breaking 200 levels. 322 00:12:12,024 --> 00:12:14,943 But this final roll determines everything. 323 00:12:14,943 --> 00:12:16,737 - [Terry blowing] - [dice clicking] 324 00:12:18,280 --> 00:12:21,909 Your trivia category choices are pop culture listicles, 325 00:12:21,909 --> 00:12:24,620 discontinued snack foods, or dog sounds. 326 00:12:24,620 --> 00:12:27,247 Hey, no shame in going for the easiest one, gimme the listicles. 327 00:12:27,247 --> 00:12:29,166 What are the top 10 deaths 328 00:12:29,166 --> 00:12:31,043 in the Final Destination franchise 329 00:12:31,043 --> 00:12:33,086 that make you say, "Da fuq?" 330 00:12:33,086 --> 00:12:34,713 Fifteen seconds, go! 331 00:12:35,422 --> 00:12:36,423 Cut in half by a cherry picker, 332 00:12:36,423 --> 00:12:38,467 cut in half by barbed wire, cooked in a tanning bed, 333 00:12:38,467 --> 00:12:40,093 crushed by a pane of glass, crushed by weights, 334 00:12:40,093 --> 00:12:42,596 impaled by a ladder, guts sucked out by a swimming pool drain, 335 00:12:42,596 --> 00:12:44,765 beheaded by shrapnel, ironically hit by an ambulance 336 00:12:44,765 --> 00:12:46,225 - and the log truck. - [Jerry] Whoa! 337 00:12:46,225 --> 00:12:48,352 You just unlocked the throne room! 338 00:12:48,352 --> 00:12:50,479 No one's ever gotten this far! 339 00:12:50,479 --> 00:12:53,065 [♪ upbeat music] 340 00:12:53,065 --> 00:12:54,900 Your whole house is the game? 341 00:12:54,900 --> 00:12:56,610 Jerry, you are the king! 342 00:12:59,154 --> 00:13:01,323 - Ugh, stinky. - [JK Sevens beeping] 343 00:13:01,782 --> 00:13:04,243 [spray hissing] 344 00:13:04,243 --> 00:13:05,536 [sniffs] 345 00:13:08,705 --> 00:13:12,251 ♪ 346 00:13:13,043 --> 00:13:14,044 - [gasps] - Whoa! 347 00:13:14,878 --> 00:13:17,548 - I've never seen it so clean. - I worked all night. 348 00:13:17,548 --> 00:13:19,925 Even fixed the bar top you built from an old Wahoo's coaster. 349 00:13:19,925 --> 00:13:22,135 Look, Uncle, the wobble's gone. 350 00:13:22,135 --> 00:13:25,180 I wanted to show you that I'm a man you can trust to get things done. 351 00:13:25,180 --> 00:13:27,182 So to get me to trust you, 352 00:13:27,182 --> 00:13:29,643 you broke into my bar and touched all my stuff? 353 00:13:29,643 --> 00:13:32,521 Well, I, uh, I can see now how that was misguided. 354 00:13:32,521 --> 00:13:34,106 But, unless I'm mistaken, 355 00:13:34,106 --> 00:13:36,733 you still haven't found anyone to pull your cart. 356 00:13:36,733 --> 00:13:38,193 Why do you want this job so bad? 357 00:13:38,193 --> 00:13:41,321 I wanna help your cause, hungry people, right? 358 00:13:41,321 --> 00:13:42,698 I love to help the starving. 359 00:13:42,698 --> 00:13:45,325 Nope, you're nothing but a bullshitter. You aren't welcome here. 360 00:13:45,325 --> 00:13:47,369 Get out and don't come back! 361 00:13:48,036 --> 00:13:50,747 - That was harsh. - I know people, Sofia. 362 00:13:50,747 --> 00:13:52,749 You can never trust a man like that. 363 00:13:53,584 --> 00:13:54,918 [Terry] Hello, Marcia Gay Harden? 364 00:13:54,918 --> 00:13:57,796 You don't know me, but I'm playing an incredibly detailed homebrew board game, 365 00:13:57,796 --> 00:14:00,007 and I need you to agree to be my dream date to win. 366 00:14:00,591 --> 00:14:02,301 Uh-huh. Uh-huh. 367 00:14:02,301 --> 00:14:03,552 Okay, thanks. 368 00:14:03,552 --> 00:14:05,679 She said she'd take out a restraining order if we called again. 369 00:14:05,679 --> 00:14:06,972 [alarms blaring] 370 00:14:06,972 --> 00:14:08,891 - Wait, did I win? - Yes. 371 00:14:08,891 --> 00:14:11,226 It's 50 points if Marcia picks up at all. 372 00:14:11,226 --> 00:14:13,270 Oh, yay, hey, good game to everyone. 373 00:14:13,270 --> 00:14:14,605 No, it wasn't for me! 374 00:14:14,605 --> 00:14:16,273 We need a rematch. Now! 375 00:14:16,273 --> 00:14:18,317 Oof, would love to, but I can't. 376 00:14:18,317 --> 00:14:20,944 My husband and replicants are stuck in a Live Die Repeat machine. 377 00:14:20,944 --> 00:14:22,946 I gotta hit a button that'll send us back to House Deeps. 378 00:14:22,946 --> 00:14:25,949 So when you repeat today, it'll be like we never met, 379 00:14:25,949 --> 00:14:29,578 and all my game levels we play tested will be unfinished again? 380 00:14:29,578 --> 00:14:31,079 Weird part of my story to focus on. 381 00:14:31,079 --> 00:14:32,998 - But yeah, I guess. - Unacceptable! 382 00:14:32,998 --> 00:14:35,751 You're staying here and playing my game until it's perfect! 383 00:14:35,751 --> 00:14:38,045 Take your games and shove them up your Milton Bradley! 384 00:14:38,045 --> 00:14:40,422 Only way I'm staying here is if you chain me to the wall. 385 00:14:40,422 --> 00:14:41,590 - [chain clinks] - Ah! 386 00:14:41,590 --> 00:14:44,801 Dammit, I forgot I got chained when I missed three 2 Chainz questions. 387 00:14:44,801 --> 00:14:46,595 Unlock me, I gotta kill myself. 388 00:14:47,888 --> 00:14:49,223 Your roll! 389 00:14:49,223 --> 00:14:50,891 [♪ dramatic music] 390 00:14:53,894 --> 00:14:56,897 I need four gutter beers, one Yardarita, five mudslides-- 391 00:14:56,897 --> 00:14:59,900 [slurring] Gimme a shot of that barrel-aged paint thinner. 392 00:14:59,900 --> 00:15:02,736 Needs another month for the turpentine to absorb the flavor of the plastic. 393 00:15:02,736 --> 00:15:03,820 - Gimme! - [Oscar grunts] 394 00:15:03,820 --> 00:15:05,155 [drunk yells] 395 00:15:05,155 --> 00:15:07,533 Not in here, buddy. You take it outside. 396 00:15:07,866 --> 00:15:10,118 - Hey, that hurts. - [chuckles] 397 00:15:10,118 --> 00:15:11,703 Maybe you're wrong about him. 398 00:15:12,162 --> 00:15:14,498 Ah! [screams] 399 00:15:14,873 --> 00:15:18,085 I know you said stay away, but looked like you could use some help. 400 00:15:18,085 --> 00:15:20,128 - Hope that's okay. - Thanks. 401 00:15:20,128 --> 00:15:21,755 [man] Hey, shitbird! 402 00:15:22,214 --> 00:15:24,466 McManus, how'd you find me? 403 00:15:25,843 --> 00:15:27,594 Oh, hey, what's up man? These guys paid me. 404 00:15:27,594 --> 00:15:30,055 Also, you were kind of a dick, so treat your fans better. 405 00:15:30,055 --> 00:15:31,348 Dude, what the hell? 406 00:15:31,348 --> 00:15:33,308 We need to talk. 407 00:15:33,308 --> 00:15:34,977 What are you doing here, McManus? 408 00:15:34,977 --> 00:15:37,479 You owe me 10,000 yard bucks. 409 00:15:37,479 --> 00:15:39,398 - Where is it? - Talk to your boss. 410 00:15:39,398 --> 00:15:41,191 I got another day to pay. 411 00:15:41,191 --> 00:15:42,609 Oh, that's right, you do. 412 00:15:42,609 --> 00:15:45,779 I'm just here to remind you what happens if you don't. 413 00:15:46,363 --> 00:15:47,948 [Gavin grunting] 414 00:15:47,948 --> 00:15:50,659 - [kicks thudding] - [Gavin grunting] 415 00:15:53,537 --> 00:15:56,164 What was the sitcom starring Candice Bergen that-- 416 00:15:56,164 --> 00:15:57,666 - I don't know, Quantico? - Wrong! 417 00:15:57,666 --> 00:16:00,377 You've given that same answer the last 10 times. 418 00:16:00,377 --> 00:16:02,921 Oh, no, shit, I lose. 419 00:16:02,921 --> 00:16:05,299 Dammit, I'm so pissed about losing. 420 00:16:05,299 --> 00:16:06,758 - Can I go home now? - No. 421 00:16:06,758 --> 00:16:08,594 You still need to fall down another chute 422 00:16:08,594 --> 00:16:10,262 into a massage chair I rigged 423 00:16:10,262 --> 00:16:13,682 to shock you if you get a question wrong about Taylor Swift. 424 00:16:13,682 --> 00:16:15,642 Oh God, I would do anything to be back 425 00:16:15,642 --> 00:16:17,311 with my family at House Depot right now 426 00:16:17,311 --> 00:16:18,937 instead of answering TayTay triv. 427 00:16:18,937 --> 00:16:20,689 I want this to be fun again. 428 00:16:20,689 --> 00:16:22,941 Would it help if I got us some pudding? 429 00:16:22,941 --> 00:16:25,903 I don't know, maybe. If it was room temp. 430 00:16:25,903 --> 00:16:28,780 Ooh, I'll run to the store, and then down the chute you go! 431 00:16:28,780 --> 00:16:29,907 [door closes] 432 00:16:29,907 --> 00:16:31,241 Okay, I bought some time to escape. 433 00:16:31,241 --> 00:16:32,701 And if I can't do that, at least there'll be pudding. 434 00:16:32,701 --> 00:16:34,244 Either way, I'm talking to myself. 435 00:16:34,244 --> 00:16:36,205 [gasps] I bet I can use that dream date phone 436 00:16:36,205 --> 00:16:37,664 to call non-dreamy dates. 437 00:16:38,624 --> 00:16:41,543 ♪ 438 00:16:42,836 --> 00:16:44,546 Can't call the cops or they'll arrest me. 439 00:16:44,546 --> 00:16:46,757 I've got a warrant for selling pornographic Hearthstone cards. 440 00:16:46,757 --> 00:16:48,967 Ugh, damn this grade-70 cable chain! 441 00:16:48,967 --> 00:16:51,470 Ugh, why do I know that boring information? 442 00:16:51,470 --> 00:16:53,013 Oh, my God, it's hardware. 443 00:16:53,013 --> 00:16:54,932 Chains is just hardware. 444 00:16:54,932 --> 00:16:57,309 - [phone beeping] - [phone ringing] 445 00:16:58,268 --> 00:17:00,187 - This is Theo. - [Terry] Theo, this is Terry. 446 00:17:00,187 --> 00:17:02,189 I'm the alien friend of that other weird alien, Korvo, 447 00:17:02,189 --> 00:17:03,440 who called you Daddy this morning. 448 00:17:03,440 --> 00:17:05,734 - That was today, right? - Yeah, man, that was weird. 449 00:17:05,734 --> 00:17:06,902 I know you only help people 450 00:17:06,902 --> 00:17:09,112 who take home repairs seriously, which I do not, 451 00:17:09,112 --> 00:17:10,614 but you're a man with core values, 452 00:17:10,614 --> 00:17:12,074 so I'm begging you to make an exception. 453 00:17:12,074 --> 00:17:13,700 Is this a hardware emergency? 454 00:17:13,700 --> 00:17:15,536 [Terry] Oh, that sounds so stupid, but yes, it is. 455 00:17:15,536 --> 00:17:17,621 If someone who hates hardware is calling me up 456 00:17:17,621 --> 00:17:19,665 asking for help, it must be dire. 457 00:17:19,665 --> 00:17:22,251 I cannot turn my back on a home repair in need. 458 00:17:22,251 --> 00:17:23,377 Tell me what you're seeing. 459 00:17:23,377 --> 00:17:25,420 I-I'm cable chained to a wall. There are screws. 460 00:17:25,420 --> 00:17:27,256 Otherwise, it's a standard board game trap house. 461 00:17:27,256 --> 00:17:28,841 [Theo] Do you have any tools? 462 00:17:28,841 --> 00:17:31,134 Let's see, the Monopoly thimble, a pudding spoon, 463 00:17:31,134 --> 00:17:33,887 half a deck of Uno cards, and 400 Warhammer figurines. 464 00:17:33,887 --> 00:17:35,013 [Theo] We can work with that. 465 00:17:35,013 --> 00:17:37,266 Alright, I'll talk you through this step-by-step, 466 00:17:37,266 --> 00:17:39,226 but do exactly as I say. 467 00:17:39,226 --> 00:17:41,061 Thank you. Oh, you're a good man, Theo. 468 00:17:41,061 --> 00:17:42,271 How can I ever repay you? 469 00:17:42,271 --> 00:17:44,022 Sign up for the House Depot credit card. 470 00:17:44,022 --> 00:17:45,232 [Terry] That's it? Oh, bro. 471 00:17:45,232 --> 00:17:47,734 If I get outta here, I will absolutely do that. 472 00:17:47,734 --> 00:17:50,612 Yes! Let's get you unchained. 473 00:17:52,573 --> 00:17:55,033 Thanks, I guess now you know the truth about me. 474 00:17:55,033 --> 00:17:56,118 And what's that? 475 00:17:56,118 --> 00:17:57,995 That I don't give a shit about your cause. 476 00:17:57,995 --> 00:17:59,872 I'm just some idiot who made bad bets 477 00:17:59,872 --> 00:18:02,082 and I need yard bucks to save my ass. 478 00:18:02,082 --> 00:18:04,793 10,000 yard bucks to be exact. 479 00:18:04,793 --> 00:18:06,003 You still want the job? 480 00:18:06,003 --> 00:18:07,421 Yeah, wait, really? 481 00:18:07,421 --> 00:18:08,589 - You trust me now? - No. 482 00:18:08,589 --> 00:18:10,215 But you're finally being honest with me. 483 00:18:10,215 --> 00:18:11,675 And if I can't get a hero, 484 00:18:11,675 --> 00:18:13,427 then I need someone who's motivated. 485 00:18:13,427 --> 00:18:16,597 Thank you, I promise I'll get your cart across the yard. 486 00:18:16,597 --> 00:18:19,725 Oh, I know you will or the McManus guy is gonna kill you. 487 00:18:19,725 --> 00:18:21,518 Here, that's 3,000. 488 00:18:21,518 --> 00:18:24,479 You'll get the rest when you deliver to the spot marked on this map. 489 00:18:24,479 --> 00:18:26,607 I suggest you leave at dawn. 490 00:18:27,399 --> 00:18:30,402 Terry, come out to play! 491 00:18:30,402 --> 00:18:32,529 - What the hell? - Oh, God! 492 00:18:32,529 --> 00:18:34,281 [♪ dramatic music] 493 00:18:34,656 --> 00:18:37,868 [Jerry and Terry grunting] 494 00:18:43,790 --> 00:18:45,000 [punch thuds] 495 00:18:45,000 --> 00:18:46,210 [Jerry grunts] 496 00:18:47,794 --> 00:18:48,837 [glass shatters] 497 00:18:51,089 --> 00:18:52,341 Mouse trap, bitch! 498 00:18:52,341 --> 00:18:55,177 [sobbing] No, please stay. 499 00:18:55,177 --> 00:18:57,262 Why go to House Depot? 500 00:18:57,262 --> 00:18:58,388 You hate it there. 501 00:18:58,388 --> 00:18:59,473 Because when you're married, 502 00:18:59,473 --> 00:19:01,892 sometimes you gotta do the most boring, terrible things 503 00:19:01,892 --> 00:19:03,560 to support the dead alien you love. 504 00:19:03,560 --> 00:19:05,103 It's part of the vow, bro. 505 00:19:05,103 --> 00:19:07,105 Your husband sounds like an asshole. 506 00:19:07,105 --> 00:19:08,690 You should be married to me. 507 00:19:09,066 --> 00:19:10,234 Who was the Taylor Swift song 508 00:19:10,234 --> 00:19:12,027 We Are Never Ever Getting Back Together about? 509 00:19:12,528 --> 00:19:13,570 John Mayer? 510 00:19:13,570 --> 00:19:14,655 Oh, my dear boy. 511 00:19:15,072 --> 00:19:16,365 - Gyllenhaal. - [buzzer sounds] 512 00:19:16,365 --> 00:19:19,034 - [electricity zapping] - [Jerry screaming] 513 00:19:19,993 --> 00:19:21,203 [AISHA] Boy, where the hell you been? 514 00:19:21,203 --> 00:19:23,330 A guy I met at a pudding shop trapped me in his board game. 515 00:19:23,330 --> 00:19:25,666 - [AISHA] Again? - I know, it's my Achilles heel. 516 00:19:25,666 --> 00:19:27,167 I love a good, old puddin' trap. 517 00:19:27,668 --> 00:19:29,419 - [button beeps] - [Terry grunts] 518 00:19:30,921 --> 00:19:33,507 House Depot, I'm so happy to see you! 519 00:19:33,507 --> 00:19:36,885 The feels, the smells, the boring bolts, ah! 520 00:19:36,885 --> 00:19:39,054 This is a huge attitude flip for you, Terry. 521 00:19:39,054 --> 00:19:40,138 Did you do a whole story 522 00:19:40,138 --> 00:19:42,140 while the rest of us were in chronological limbo? 523 00:19:42,140 --> 00:19:44,226 No, nope, no, I-I pushed the button 524 00:19:44,226 --> 00:19:45,602 and died right when you did. 525 00:19:46,645 --> 00:19:48,313 Why do I get so nervous around Theo? 526 00:19:48,313 --> 00:19:49,439 I never know what to say. 527 00:19:49,439 --> 00:19:51,775 I know exactly what to say. 528 00:19:51,775 --> 00:19:52,985 [Terry whispering] 529 00:19:52,985 --> 00:19:55,487 Mr. Korvo, how's that pizza oven coming? 530 00:19:55,487 --> 00:19:57,698 - Hey, Daddy. - What did you just call me? 531 00:19:57,698 --> 00:19:59,658 I said, hey, Daddy... 532 00:20:00,868 --> 00:20:03,161 can I sign up for the House Depot credit card? 533 00:20:03,161 --> 00:20:05,414 Of course! When you're an HD card holder, 534 00:20:05,414 --> 00:20:07,416 you can call me anything you want. 535 00:20:07,416 --> 00:20:10,752 So tell me, Daddy, what kind of bricks should I buy with my new credit card? 536 00:20:10,752 --> 00:20:12,754 [Theo] I would go first-class burnt clay. 537 00:20:12,754 --> 00:20:14,339 [Korvo] Huh, you don't think that's overkill? 538 00:20:14,339 --> 00:20:15,465 [doorbell rings] 539 00:20:16,592 --> 00:20:17,718 You don't know me, Jerry, 540 00:20:17,718 --> 00:20:20,804 but I know that your whole house is one kick-ass board game. 541 00:20:20,804 --> 00:20:22,764 So every time my partner's at House Depot, 542 00:20:22,764 --> 00:20:24,892 I'm gonna bring pudding over and we'll play. 543 00:20:24,892 --> 00:20:26,935 I'll even let you win so you don't kidnap me. 544 00:20:26,935 --> 00:20:29,396 - How's that sound? - You look so familiar, 545 00:20:29,396 --> 00:20:30,731 like from a dream. 546 00:20:30,731 --> 00:20:33,275 Nah, I was on season 16 of Bad Girls Club. 547 00:20:33,275 --> 00:20:34,401 Now eat your pudding. 548 00:20:35,694 --> 00:20:37,654 You know, I was thinking, for better flow, 549 00:20:37,654 --> 00:20:39,907 we could add a two-top table over in the corner. 550 00:20:40,532 --> 00:20:43,994 [♪ suspenseful music] 551 00:20:43,994 --> 00:20:46,496 Oh, shit, Sofia. Hide. Now. 552 00:20:46,496 --> 00:20:47,873 Find a place to hide. 553 00:20:47,873 --> 00:20:50,334 Don't come out till morning no matter what you hear. 554 00:20:50,334 --> 00:20:51,793 - Promise me. - I'm scared. 555 00:20:51,793 --> 00:20:53,128 I love you. 556 00:20:53,128 --> 00:20:54,880 [♪ suspenseful music continues] 557 00:20:58,258 --> 00:20:59,718 We're closed. 558 00:20:59,718 --> 00:21:01,303 Where is it? 559 00:21:01,303 --> 00:21:03,096 I'm not scared of you. 560 00:21:03,096 --> 00:21:05,224 - Then you're of no use to me. - No, no, no, wait! 561 00:21:05,224 --> 00:21:06,850 - [blood splattering] - [gasps] 562 00:21:07,643 --> 00:21:09,728 [♪ dramatic music] 563 00:21:09,728 --> 00:21:12,648 - It's gotta be in here somewhere. - [objects clattering] 564 00:21:13,398 --> 00:21:14,399 Where is it? 565 00:21:14,399 --> 00:21:17,319 [♪ dramatic music] 566 00:21:18,237 --> 00:21:22,115 [furniture crashing] 567 00:21:22,115 --> 00:21:25,369 [♪ dramatic music continues] 568 00:21:27,913 --> 00:21:30,582 Goddammit. Hyah! 569 00:21:31,250 --> 00:21:34,628 [♪ dramatic music continues] 570 00:21:43,595 --> 00:21:44,721 Alright, Hedgey. 571 00:21:44,721 --> 00:21:47,724 One last job, and then life will get a whole lot simpler. 572 00:21:47,724 --> 00:21:50,644 [dramatic music continues] 573 00:21:50,644 --> 00:21:52,729 ♪ 574 00:21:58,777 --> 00:22:02,781 [♪ dramatic theme playing] 575 00:22:43,155 --> 00:22:44,656 [mimicking laser fire] 576 00:22:44,706 --> 00:22:49,256 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 45011

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.