Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,920
[♪ dramatic theme playing]
2
00:00:02,920 --> 00:00:06,924
♪
3
00:00:06,924 --> 00:00:08,675
Five, six.
4
00:00:08,675 --> 00:00:10,469
- [Terry] Six, seven...
- Seven,
5
00:00:10,469 --> 00:00:12,137
- [trainer] eight.
- ...eight. [sighs]
6
00:00:12,137 --> 00:00:13,722
Terry, I'm finally ready.
7
00:00:13,722 --> 00:00:15,474
Damn it, Korvo,
you interrupted my last set
8
00:00:15,474 --> 00:00:17,518
of [burps] burpees.
9
00:00:17,518 --> 00:00:18,852
God, you're sexy.
10
00:00:18,852 --> 00:00:20,604
Now get in the car,
we're going to House Depot.
11
00:00:20,604 --> 00:00:22,356
Ew, gross, what's at House Depot?
12
00:00:22,356 --> 00:00:25,108
Everything we need to build
a brick pizza oven in the backyard.
13
00:00:25,108 --> 00:00:26,777
Finally, we can make-a da pizza!
14
00:00:26,777 --> 00:00:28,362
A make-a da pizza!
15
00:00:28,362 --> 00:00:30,489
I submitted my designs
to myself last night,
16
00:00:30,489 --> 00:00:33,200
and as of this morning,
I gave myself the green light.
17
00:00:33,200 --> 00:00:35,869
Alright, you almost never
get ideas past yourself.
18
00:00:35,869 --> 00:00:37,579
Yes, I'm a hard-to-please little slut.
19
00:00:37,579 --> 00:00:39,790
Now, to buy the material
so we can begin construction.
20
00:00:39,790 --> 00:00:41,708
Replicants, family hardware trip!
21
00:00:41,708 --> 00:00:44,378
Ooh, on the way, can we stop
at Puddin' on the Ritz?
22
00:00:44,378 --> 00:00:48,131
It's hands down the second-best room-temp
pudding pop pop-up shop in the region.
23
00:00:48,131 --> 00:00:50,133
No, that's disgusting, I swear to God.
24
00:00:50,133 --> 00:00:52,427
Get your asses down here,
it's House Depot time!
25
00:00:52,427 --> 00:00:53,512
We're coming!
26
00:00:53,512 --> 00:00:55,848
Does it look like there's
fewer little peeps in the wall?
27
00:00:55,848 --> 00:00:57,683
You don't think a bunch
of them got out, do you?
28
00:00:57,683 --> 00:00:59,184
- [finger tapping]
- No way.
29
00:00:59,184 --> 00:01:02,145
They're probably just hiding
under ornamental rocks like lizards.
30
00:01:02,145 --> 00:01:03,355
[Korvo]
Stop ignoring me!
31
00:01:03,355 --> 00:01:05,399
I said we're coming, goddammit!
32
00:01:05,399 --> 00:01:10,571
[♪ dramatic music]
33
00:01:11,405 --> 00:01:13,907
KORVO:
Planet Shlorp was a perfect utopia,
34
00:01:13,907 --> 00:01:16,118
until the asteroid hit.
35
00:01:16,493 --> 00:01:19,079
One hundred adults and their replicants
were issued a Pupa
36
00:01:19,079 --> 00:01:20,831
and escaped into the... space,
37
00:01:20,831 --> 00:01:23,625
searching for new homes
on uninhabited worlds.
38
00:01:23,625 --> 00:01:24,877
We crashed on Earth,
39
00:01:24,877 --> 00:01:27,171
stranding us on an already
overpopulated planet.
40
00:01:27,171 --> 00:01:28,797
That's right, I've been talking
this whole time.
41
00:01:28,797 --> 00:01:30,048
I'm the one holding the Pupa.
42
00:01:30,048 --> 00:01:31,758
My name is Korvo. This is my show.
43
00:01:31,758 --> 00:01:33,093
Bollocks, I just dropped the Pupa.
44
00:01:33,093 --> 00:01:35,053
Ugh. This is ridiculous. I hate Earth.
45
00:01:35,053 --> 00:01:36,138
It's a horrible home.
46
00:01:36,138 --> 00:01:37,639
People are stupid and confusing.
47
00:01:37,639 --> 00:01:39,641
You can't feed your gremlins
after midnight here.
48
00:01:39,641 --> 00:01:41,977
On Shlorp, our gremlins had
a vibrant late-night scene
49
00:01:41,977 --> 00:01:44,354
that included dancing,
food, and getting wet!
50
00:01:44,354 --> 00:01:47,566
[♪ dramatic music]
51
00:01:50,944 --> 00:01:53,488
- [Korvo] Nope, that's my spot, get away!
- [tires screeching, cars crashing]
52
00:01:54,448 --> 00:01:55,699
- [Yumyulack] Whoa.
- [Jesse] Geez.
53
00:01:56,658 --> 00:01:58,827
Aw, smell that? Sawdust.
54
00:01:58,827 --> 00:02:00,829
Look at all these doers getting more done.
55
00:02:00,829 --> 00:02:03,123
What the hell?
This isn't a store, it's a warehouse!
56
00:02:03,123 --> 00:02:04,791
You wanna be coddled by shelves?
57
00:02:04,791 --> 00:02:06,793
Go to Ace. The Depot's for builders.
58
00:02:06,793 --> 00:02:08,295
[gasps] They have Banana Fanta!
59
00:02:08,295 --> 00:02:10,339
It's the last Fanta flavor
I haven't tried.
60
00:02:10,339 --> 00:02:12,549
Check out those roomy washing machines.
61
00:02:12,549 --> 00:02:14,092
Wonder if they'd let me nap in one.
62
00:02:14,092 --> 00:02:15,802
Oh, the hoses are on sale.
63
00:02:15,802 --> 00:02:17,554
- Look, they have green ones!
- Can we go?
64
00:02:17,554 --> 00:02:19,681
You know boring-ass bullshit
makes my skin crawl.
65
00:02:19,681 --> 00:02:21,183
There he is. Theo.
66
00:02:21,183 --> 00:02:23,477
- [♪ enchanting music]
- [Terry] Who's Theo?
67
00:02:23,477 --> 00:02:26,271
He's the DIY guy I've been talking to
about Project Pizza Oven.
68
00:02:26,271 --> 00:02:28,607
He's so knowledgeable and patient with me,
69
00:02:28,607 --> 00:02:30,067
even though I ask too many questions.
70
00:02:30,067 --> 00:02:32,361
Are you crushing on a guy
wearing a high-vis vest?
71
00:02:32,361 --> 00:02:34,905
- Is that what's happening here?
- No, I respect Theo.
72
00:02:34,905 --> 00:02:37,324
I fear him, I want to hear him say
he's proud of me,
73
00:02:37,324 --> 00:02:39,535
and in my wildest fantasy,
we discuss lumber prices.
74
00:02:39,535 --> 00:02:42,454
Aw, I'm glad you found someone
who's gonna talk hardware with you,
75
00:02:42,454 --> 00:02:44,373
'cause I am never gonna do that.
76
00:02:44,373 --> 00:02:46,750
Thank God our marriage allows
for platonic friendships.
77
00:02:46,750 --> 00:02:48,335
[moaning, kisses smacking]
78
00:02:48,335 --> 00:02:49,545
- [hand smacking butt]
- Ooh.
79
00:02:49,545 --> 00:02:51,922
Mr. Korvo, how's that pizza oven coming?
80
00:02:51,922 --> 00:02:53,841
Just choosing bricks
for the foundation, Theo.
81
00:02:53,841 --> 00:02:55,968
Could you run me through
the options again?
82
00:02:55,968 --> 00:02:58,303
Well, there are fire bricks,
burnt clay bricks,
83
00:02:58,303 --> 00:02:59,555
sun-dried clay bricks.
84
00:02:59,555 --> 00:03:01,223
Ugh, so boring.
85
00:03:01,223 --> 00:03:03,183
This is worse than that time
I tried to read a book.
86
00:03:03,183 --> 00:03:04,685
Escort me to the brick aisle, Theo.
87
00:03:04,685 --> 00:03:07,104
I wanna feel burnt clay in my hands.
88
00:03:07,104 --> 00:03:09,690
Spoken like a true craftsman. Follow me.
89
00:03:09,690 --> 00:03:11,775
- Lead the way, Daddy.
- [Terry gasps]
90
00:03:11,775 --> 00:03:14,778
Ha, did you just call
the House Depot guy "Daddy"?
91
00:03:14,778 --> 00:03:16,947
You know what?
I just remembered,
92
00:03:16,947 --> 00:03:20,117
I have another customer
who needs my help building a-a door.
93
00:03:20,117 --> 00:03:22,327
Theo, come on, that was just
a slip of the tongue.
94
00:03:22,327 --> 00:03:23,537
We can bounce back from this, right?
95
00:03:23,537 --> 00:03:26,915
Sorry, but I can only deal with people
who are serious about hardware.
96
00:03:26,915 --> 00:03:28,000
I am serious.
97
00:03:28,000 --> 00:03:31,003
I want to handcraft a pizza oven
we only use a couple of times.
98
00:03:31,003 --> 00:03:33,672
Uh, YouTube has some helpful tutorials.
99
00:03:33,672 --> 00:03:36,800
Congratulations, Korvo,
you somehow made House Depot fun
100
00:03:36,800 --> 00:03:38,010
for three seconds.
101
00:03:38,010 --> 00:03:39,386
What the hell is wrong with me?
102
00:03:39,386 --> 00:03:40,971
Why did I call Theo "Daddy"?
103
00:03:40,971 --> 00:03:42,764
That's not a me thing, that's a you thing.
104
00:03:42,764 --> 00:03:44,474
It was a classic Korvo meltdown.
105
00:03:44,474 --> 00:03:46,518
You guys should've seen it.
Total season one shit.
106
00:03:46,518 --> 00:03:49,188
I was too busy not getting Banana Fanta
107
00:03:49,188 --> 00:03:51,315
because a contractor
bought the last bottles
108
00:03:51,315 --> 00:03:52,608
for his HVAC guys.
109
00:03:52,608 --> 00:03:54,359
I thought they were supposed
to drink beer.
110
00:03:54,359 --> 00:03:57,237
And I was having the nap of my life in
a two-and-a-half-cubic-foot front loader
111
00:03:57,237 --> 00:04:00,073
until a 40-something childless couple
opened the door and tumbled me out.
112
00:04:00,073 --> 00:04:02,993
Well, I hope everyone got their fill
of boring-ass House Depot,
113
00:04:02,993 --> 00:04:04,494
because it's scorched earth now.
114
00:04:04,494 --> 00:04:07,164
Theo has been on this pizza oven journey
with me from conception.
115
00:04:07,164 --> 00:04:08,707
I can't lose him now.
116
00:04:08,707 --> 00:04:11,251
Oh, Korvo, baby, he gone.
117
00:04:11,251 --> 00:04:14,755
I can fix this. I just need another run
at that interaction, and luckily--
118
00:04:14,755 --> 00:04:16,673
Please don't say there's
a sci-fi way to do it.
119
00:04:16,673 --> 00:04:20,260
Oh, shut up, you big silly,
you love it when I go sci-fi.
120
00:04:20,260 --> 00:04:23,430
Behold the Live Die Repeat Device.
121
00:04:23,430 --> 00:04:25,057
Oh, shit, are we gonna get sued again?
122
00:04:25,057 --> 00:04:26,850
I didn't know the Carlton dance
was copyrighted
123
00:04:26,850 --> 00:04:28,769
when I did it outside the window
of The Today Show.
124
00:04:28,769 --> 00:04:30,395
[AISHA]
This device was only inspired
125
00:04:30,395 --> 00:04:31,813
by the film Live Die Repeat,
126
00:04:31,813 --> 00:04:34,358
which was initially known as
Edge of Tomorrow,
127
00:04:34,358 --> 00:04:35,817
even though that title sucks ass.
128
00:04:35,817 --> 00:04:38,403
It was legit my favorite movie
from 10 summers ago.
129
00:04:38,403 --> 00:04:39,905
- How does it work?
- [AISHA] When it's your turn,
130
00:04:39,905 --> 00:04:41,365
you press your wedge and die.
131
00:04:41,365 --> 00:04:43,242
Then the chronotones are activated
132
00:04:43,242 --> 00:04:45,285
and you repeat the day you just lived.
133
00:04:45,285 --> 00:04:47,162
Dammit, AISHA, that's so complicated.
134
00:04:47,162 --> 00:04:48,705
I told you to make it like in the movie.
135
00:04:48,705 --> 00:04:51,708
[AISHA ] And I told you,
WB's litigious as hell,
136
00:04:51,708 --> 00:04:53,085
hence the inspired by.
137
00:04:53,085 --> 00:04:54,545
- We doing this or not?
- I'm sorry,
138
00:04:54,545 --> 00:04:56,171
- did you just say we die?
- Activate!
139
00:04:56,171 --> 00:04:57,548
[button beeps]
140
00:04:57,548 --> 00:05:00,425
[Korvo grunting]
141
00:05:02,553 --> 00:05:04,388
Yeesh, that's pretty grim.
142
00:05:04,388 --> 00:05:06,348
Isn't he supposed to come back to life?
143
00:05:06,348 --> 00:05:08,433
[AISHA]
It only works when you all do it.
144
00:05:08,809 --> 00:05:11,103
- [button beeps]
- [Jesse grunting]
145
00:05:11,103 --> 00:05:12,813
- [button beeps]
- [Yumyulack grunting]
146
00:05:12,813 --> 00:05:14,898
Ugh, I freaking hate House Depot!
147
00:05:14,898 --> 00:05:16,900
[Terry grunts]
148
00:05:17,651 --> 00:05:20,362
[air whooshing]
149
00:05:23,407 --> 00:05:24,658
[Korvo]
I'm taking the spot again.
150
00:05:24,658 --> 00:05:26,910
I know it causes an accident,
but I don't care.
151
00:05:28,078 --> 00:05:30,330
Ugh, it's worse than I remember.
152
00:05:30,330 --> 00:05:31,415
There's that couple.
153
00:05:31,415 --> 00:05:33,876
I'm gonna chase them away with this broom
so they don't interrupt my nap later.
154
00:05:33,876 --> 00:05:35,961
Come to mama, 'nana Fanta.
155
00:05:36,920 --> 00:05:38,672
Hey, there's nothing
to be nervous about.
156
00:05:38,672 --> 00:05:40,424
You're a hyper-intelligent alien being,
157
00:05:40,424 --> 00:05:42,426
and he's a guy who upsells toilet seats.
158
00:05:42,426 --> 00:05:43,677
You're right, I got this.
159
00:05:43,677 --> 00:05:46,221
Mr. Korvo, how's that pizza oven coming?
160
00:05:46,221 --> 00:05:48,473
Going good, Daddy-- Fuck!
161
00:05:48,473 --> 00:05:50,475
I don't why I keep calling Theo "Daddy."
162
00:05:50,475 --> 00:05:52,227
But we're not gonna get
to the bottom of that today.
163
00:05:52,227 --> 00:05:55,731
I just have to keep live, die, repeating
until I get this brick interaction right.
164
00:05:55,731 --> 00:05:58,358
I'm gonna sit this one out.
I've got a citronella headache.
165
00:05:58,358 --> 00:06:00,194
[AISHA] If Terry doesn't do it,
none of y'all can.
166
00:06:00,194 --> 00:06:02,362
The chronotones only work
if you all do it.
167
00:06:02,362 --> 00:06:04,156
- Why?
- [AISHA] You know I'm too busy
168
00:06:04,156 --> 00:06:05,991
to keep track of multiple time streams.
169
00:06:05,991 --> 00:06:07,659
You're lucky I let you
do it at all, bitch.
170
00:06:07,659 --> 00:06:09,995
Family vote, who wants
to go back to House Depot?
171
00:06:10,579 --> 00:06:12,289
Ugh, fine.
172
00:06:12,289 --> 00:06:14,791
Thank you, Terry, for always respecting
the outcome of votes.
173
00:06:14,791 --> 00:06:16,210
It's one of my two core values.
174
00:06:16,210 --> 00:06:18,754
Respect the vote and never use
the laughing/crying emoji.
175
00:06:18,754 --> 00:06:20,297
- [button beeps]
- [Yumyulack grunts]
176
00:06:20,297 --> 00:06:21,715
- [button beeps]
- [Korvo grunts]
177
00:06:21,715 --> 00:06:22,883
- [button beeps]
- [Jesse grunts]
178
00:06:22,883 --> 00:06:24,927
Why don't we have
any kids' chewable aspirin?
179
00:06:24,927 --> 00:06:26,220
You know I don't like to swallow.
180
00:06:26,220 --> 00:06:28,764
[AISHA] Your turn to die, Terry.
Get your ass in the seat.
181
00:06:28,764 --> 00:06:31,808
Okay, I better hurry up
so I can go back to House Depot.
182
00:06:31,808 --> 00:06:34,019
- Hold up, hold up.
- [AISHA] Terry...
183
00:06:34,019 --> 00:06:35,187
- Does it hurt?
- [AISHA] No.
184
00:06:35,187 --> 00:06:37,773
They're frozen in a state
of chronological limbo until you die.
185
00:06:37,773 --> 00:06:38,982
Well, limbo's comfy, right?
186
00:06:38,982 --> 00:06:40,651
People hang out there forever sometimes.
187
00:06:40,651 --> 00:06:42,069
[AISHA]
Their chronotones are frozen.
188
00:06:42,069 --> 00:06:43,445
They aren't aware of anything.
189
00:06:43,445 --> 00:06:45,030
Great, I'm just gonna take a quick 10,
190
00:06:45,030 --> 00:06:47,157
and then I'll die and repeat, BRB.
191
00:06:47,157 --> 00:06:50,869
[AISHA] Terry, get your ass back
in that sci-fi SIMON and kill yourself!
192
00:06:50,869 --> 00:06:51,954
Terry!
193
00:06:55,415 --> 00:06:57,167
[Terry snoring]
194
00:06:58,043 --> 00:06:59,545
[alarm beeps]
195
00:06:59,545 --> 00:07:01,088
Damn, that went fast.
196
00:07:01,088 --> 00:07:02,673
Ugh, gotta get back to the thing.
197
00:07:02,673 --> 00:07:06,051
[sniffs] Ooh, bit ripe,
better shower up first.
198
00:07:06,385 --> 00:07:08,762
[can clanking]
199
00:07:08,762 --> 00:07:12,683
[♪ dramatic music]
200
00:07:13,517 --> 00:07:14,518
[slurps]
201
00:07:15,811 --> 00:07:19,314
[♪ spaghetti western music]
202
00:07:19,314 --> 00:07:22,192
♪
203
00:07:40,544 --> 00:07:42,045
[lock clicks]
204
00:07:47,259 --> 00:07:49,011
Morning, who are the early birds?
205
00:07:49,011 --> 00:07:52,181
Oh, just some fellas passing through
on their way to Basketballburgh.
206
00:07:52,181 --> 00:07:53,974
Do you remember
when Yumyulack first left
207
00:07:53,974 --> 00:07:55,184
that basketball out here?
208
00:07:55,184 --> 00:07:56,268
What did I say?
209
00:07:56,268 --> 00:07:58,020
Somebody's gonna hollow that thing out
210
00:07:58,020 --> 00:07:59,646
and start living in it.
211
00:07:59,646 --> 00:08:02,065
You were right, Uncle.
You always are.
212
00:08:02,065 --> 00:08:04,318
You're buttering me up.
What do you want, Sofia?
213
00:08:04,318 --> 00:08:07,779
Well, all my friends are heading out
to see the Pepsi can, and I was hoping--
214
00:08:07,779 --> 00:08:09,907
Not today, I need you here
minding The Birdhouse
215
00:08:09,907 --> 00:08:11,408
while I conduct some business.
216
00:08:11,408 --> 00:08:13,785
But you never let me go anywhere.
217
00:08:13,785 --> 00:08:15,787
And the soda's fresh now.
218
00:08:15,787 --> 00:08:17,289
If I wait, it'll lose its fizz.
219
00:08:17,289 --> 00:08:19,583
Sofia, that can is deeper into the yard.
220
00:08:19,583 --> 00:08:21,793
It isn't like over here
by the house and the downspout.
221
00:08:21,793 --> 00:08:23,295
It's too dangerous!
222
00:08:23,295 --> 00:08:24,838
I have to keep you safe, dammit.
223
00:08:24,838 --> 00:08:26,924
I'm the reason you're small to begin with.
224
00:08:26,924 --> 00:08:29,343
Uncle Oscar, you can't blame yourself.
225
00:08:29,343 --> 00:08:32,387
If I hadn't shushed Yumyulack
when he made a phone call during Luca,
226
00:08:32,387 --> 00:08:34,973
you'd be in your sophomore year
at Brown right now.
227
00:08:36,225 --> 00:08:37,226
You know what?
228
00:08:37,226 --> 00:08:39,728
Maybe Terry will toss another Pepsi
a little closer to town.
229
00:08:39,728 --> 00:08:41,522
I'm sure he will, sweetie.
230
00:08:43,857 --> 00:08:46,527
Oh, man, great post-shower miniseries.
231
00:08:46,527 --> 00:08:48,028
You think those brothers
aren't gonna band,
232
00:08:48,028 --> 00:08:49,655
but then... [chuckles]
233
00:08:49,655 --> 00:08:50,948
Wonder what that war was about?
234
00:08:50,948 --> 00:08:52,824
- Schwimmer!
- [JK Sevens beeping]
235
00:08:52,824 --> 00:08:56,411
Ah, well, I'm rested,
relaxed, and out of excuses.
236
00:08:56,411 --> 00:08:59,957
Time to just suck it up and get back
to House Depot... right after a snack.
237
00:08:59,957 --> 00:09:01,083
Terry.
238
00:09:01,083 --> 00:09:02,209
Korvo wouldn't let me
have pudding earlier.
239
00:09:02,209 --> 00:09:03,710
It makes total sense
for me to get some now
240
00:09:03,710 --> 00:09:05,170
while he's in limbzees.
241
00:09:05,170 --> 00:09:08,340
I got one marshmallow pudding
with cool ranch sprinkles
242
00:09:08,340 --> 00:09:09,967
and a side
of extra thick pudding skin for--
243
00:09:09,967 --> 00:09:11,051
- [Terry] That'd be me.
- [man] That'd be me.
244
00:09:11,051 --> 00:09:12,928
Ugh, it's for Jerry.
245
00:09:12,928 --> 00:09:14,805
Please, let me finish saying the names.
246
00:09:14,805 --> 00:09:16,932
This one's for Terry.
247
00:09:16,932 --> 00:09:19,768
I've never met someone
with my exact same pudding order.
248
00:09:19,768 --> 00:09:21,311
You've got great taste.
249
00:09:21,311 --> 00:09:22,688
Well, it doesn't hurt
that it tastes great.
250
00:09:22,688 --> 00:09:24,064
[Jerry and Terry laughing]
251
00:09:24,064 --> 00:09:26,692
BT dubs, love your shirt. Is it ironic?
252
00:09:26,692 --> 00:09:28,694
This? No, it's sincere.
253
00:09:28,694 --> 00:09:30,320
I've been working on something
in the same area,
254
00:09:30,320 --> 00:09:31,405
but this is better.
255
00:09:31,405 --> 00:09:34,324
Well, I adore
your Helvetica in Courier shirt.
256
00:09:34,324 --> 00:09:37,619
It's amazing what you can do
with a public domain font.
257
00:09:37,619 --> 00:09:40,497
Good eye. Hey, am I crazy
or do we have a rapport?
258
00:09:40,497 --> 00:09:42,332
You know what? I think we do.
259
00:09:42,332 --> 00:09:45,252
Wanna join me? My booth has
a great view of the highway.
260
00:09:45,252 --> 00:09:46,962
Alright, cars and trucks!
261
00:09:48,797 --> 00:09:51,592
[feet scurrying]
262
00:09:51,592 --> 00:09:55,929
♪
263
00:10:00,851 --> 00:10:02,227
Whoa, Hedgey.
264
00:10:02,227 --> 00:10:04,021
Easy, boy, easy.
265
00:10:06,648 --> 00:10:08,233
Hey, hey, aren't you Gavin?
266
00:10:08,233 --> 00:10:09,985
Shit, shit, shit, shit, shit.
267
00:10:09,985 --> 00:10:13,197
You are. [laughs]
I'd know that hedgehog anywhere.
268
00:10:13,197 --> 00:10:14,531
Sorry, you got me confused
269
00:10:14,531 --> 00:10:16,283
for some other ruggedly handsome
hedgehog man.
270
00:10:16,283 --> 00:10:18,577
Nah, nah, nah, I don't think so.
271
00:10:18,577 --> 00:10:20,704
Dude, shut up,
I'm trying to keep a low profile!
272
00:10:20,704 --> 00:10:22,289
Didn't you see me pull my hat down?
273
00:10:22,289 --> 00:10:24,249
Sorry, I'm just a fan.
274
00:10:24,249 --> 00:10:26,376
I heard you did
the Sandbox Run in under a day.
275
00:10:26,376 --> 00:10:28,212
Oh, shit, am I known around here?
276
00:10:28,212 --> 00:10:29,463
Nah, nah, you're good.
277
00:10:29,463 --> 00:10:32,090
Most Gutterville folks
haven't even been past Pupa's playhouse.
278
00:10:32,090 --> 00:10:33,467
Good, good.
279
00:10:33,467 --> 00:10:35,844
You know anywhere I can post
my hog for the night?
280
00:10:37,429 --> 00:10:39,223
Right here, free of charge.
281
00:10:39,223 --> 00:10:40,349
Thanks, kid.
282
00:10:40,682 --> 00:10:42,226
Where do I get a drink?
283
00:10:42,226 --> 00:10:44,311
[people chattering]
284
00:10:44,311 --> 00:10:47,022
[♪ Western piano music]
285
00:10:47,523 --> 00:10:48,607
Hey, what can I get you?
286
00:10:48,607 --> 00:10:50,609
Tall glass of whatever's cheapest.
287
00:10:50,609 --> 00:10:51,693
You take yard bucks?
288
00:10:51,693 --> 00:10:53,028
I'll give you the combination.
289
00:10:53,028 --> 00:10:54,863
Inside is a cart full of food.
290
00:10:54,863 --> 00:10:55,989
Where do you need it to go?
291
00:10:55,989 --> 00:10:58,575
The northwest corner
at this exact location.
292
00:10:58,575 --> 00:11:00,869
Ah, shit, Oscar, it's too far.
293
00:11:00,869 --> 00:11:03,413
I can't be taking risks like that anymore.
Got a girlfriend now.
294
00:11:03,413 --> 00:11:05,749
A real-life girlfriend,
not that acorn I drew boobs on.
295
00:11:05,749 --> 00:11:08,043
But you're the only one
I can trust to get it there.
296
00:11:08,043 --> 00:11:09,837
If not, people will starve.
297
00:11:09,837 --> 00:11:11,672
Look, the yard's tough
for everybody now.
298
00:11:11,672 --> 00:11:14,007
- I'll pay you 10,000 yard bucks.
- [splutters]
299
00:11:14,007 --> 00:11:15,342
It's not about the money.
300
00:11:15,342 --> 00:11:17,135
You know I would do
anything for the cause,
301
00:11:17,135 --> 00:11:18,428
but not this time.
302
00:11:20,055 --> 00:11:22,933
Oh, oh, if you're looking to get a cart
across the yard, I'm your guy.
303
00:11:22,933 --> 00:11:25,894
Mister, you can get in big trouble
listening to other people's business.
304
00:11:25,894 --> 00:11:27,062
You'll be glad I did.
305
00:11:27,062 --> 00:11:30,232
I got a hedgehog
can pull your cart faster than anybody.
306
00:11:30,232 --> 00:11:32,568
We've been to all the territories
and a few others.
307
00:11:32,568 --> 00:11:34,361
Save it, I know your type.
308
00:11:34,361 --> 00:11:37,114
I don't do business
with people I don't trust.
309
00:11:38,615 --> 00:11:39,950
[Jerry and Terry laughing]
310
00:11:39,950 --> 00:11:41,869
Ah, this is exactly what I needed.
311
00:11:41,869 --> 00:11:43,370
Well, my pudding is done.
312
00:11:43,370 --> 00:11:46,039
I must return to my alien spaceship
and kill myself.
313
00:11:46,039 --> 00:11:48,876
Or you could come to my place
and play a board game I invented.
314
00:11:48,876 --> 00:11:51,003
It's like Cranium
meets Trivial Pursuit
315
00:11:51,003 --> 00:11:54,214
with the internet-lol-bacon-humor
of Cards Against Humanity
316
00:11:54,214 --> 00:11:57,593
and a splash of TikTok's
physical challenges.
317
00:11:57,593 --> 00:12:00,137
You had me at a splash
of TikTok's physical challenges,
318
00:12:00,137 --> 00:12:02,806
which was at the end of your pitch,
but that did lock me in.
319
00:12:02,806 --> 00:12:04,641
Ooh, but I can only play
for a little bit though,
320
00:12:04,641 --> 00:12:05,726
my family's dead.
321
00:12:07,352 --> 00:12:12,024
Terry, you just completed
a record-breaking 200 levels.
322
00:12:12,024 --> 00:12:14,943
But this final roll determines everything.
323
00:12:14,943 --> 00:12:16,737
- [Terry blowing]
- [dice clicking]
324
00:12:18,280 --> 00:12:21,909
Your trivia category choices
are pop culture listicles,
325
00:12:21,909 --> 00:12:24,620
discontinued snack foods, or dog sounds.
326
00:12:24,620 --> 00:12:27,247
Hey, no shame in going for
the easiest one, gimme the listicles.
327
00:12:27,247 --> 00:12:29,166
What are the top 10 deaths
328
00:12:29,166 --> 00:12:31,043
in the Final Destination franchise
329
00:12:31,043 --> 00:12:33,086
that make you say, "Da fuq?"
330
00:12:33,086 --> 00:12:34,713
Fifteen seconds, go!
331
00:12:35,422 --> 00:12:36,423
Cut in half by a cherry picker,
332
00:12:36,423 --> 00:12:38,467
cut in half by barbed wire,
cooked in a tanning bed,
333
00:12:38,467 --> 00:12:40,093
crushed by a pane of glass,
crushed by weights,
334
00:12:40,093 --> 00:12:42,596
impaled by a ladder,
guts sucked out by a swimming pool drain,
335
00:12:42,596 --> 00:12:44,765
beheaded by shrapnel,
ironically hit by an ambulance
336
00:12:44,765 --> 00:12:46,225
- and the log truck.
- [Jerry] Whoa!
337
00:12:46,225 --> 00:12:48,352
You just unlocked the throne room!
338
00:12:48,352 --> 00:12:50,479
No one's ever gotten this far!
339
00:12:50,479 --> 00:12:53,065
[♪ upbeat music]
340
00:12:53,065 --> 00:12:54,900
Your whole house is the game?
341
00:12:54,900 --> 00:12:56,610
Jerry, you are the king!
342
00:12:59,154 --> 00:13:01,323
- Ugh, stinky.
- [JK Sevens beeping]
343
00:13:01,782 --> 00:13:04,243
[spray hissing]
344
00:13:04,243 --> 00:13:05,536
[sniffs]
345
00:13:08,705 --> 00:13:12,251
♪
346
00:13:13,043 --> 00:13:14,044
- [gasps]
- Whoa!
347
00:13:14,878 --> 00:13:17,548
- I've never seen it so clean.
- I worked all night.
348
00:13:17,548 --> 00:13:19,925
Even fixed the bar top you built
from an old Wahoo's coaster.
349
00:13:19,925 --> 00:13:22,135
Look, Uncle, the wobble's gone.
350
00:13:22,135 --> 00:13:25,180
I wanted to show you that I'm a man
you can trust to get things done.
351
00:13:25,180 --> 00:13:27,182
So to get me to trust you,
352
00:13:27,182 --> 00:13:29,643
you broke into my bar
and touched all my stuff?
353
00:13:29,643 --> 00:13:32,521
Well, I, uh, I can see now
how that was misguided.
354
00:13:32,521 --> 00:13:34,106
But, unless I'm mistaken,
355
00:13:34,106 --> 00:13:36,733
you still haven't found anyone
to pull your cart.
356
00:13:36,733 --> 00:13:38,193
Why do you want this job so bad?
357
00:13:38,193 --> 00:13:41,321
I wanna help your cause,
hungry people, right?
358
00:13:41,321 --> 00:13:42,698
I love to help the starving.
359
00:13:42,698 --> 00:13:45,325
Nope, you're nothing but a bullshitter.
You aren't welcome here.
360
00:13:45,325 --> 00:13:47,369
Get out and don't come back!
361
00:13:48,036 --> 00:13:50,747
- That was harsh.
- I know people, Sofia.
362
00:13:50,747 --> 00:13:52,749
You can never trust a man like that.
363
00:13:53,584 --> 00:13:54,918
[Terry]
Hello, Marcia Gay Harden?
364
00:13:54,918 --> 00:13:57,796
You don't know me, but I'm playing an
incredibly detailed homebrew board game,
365
00:13:57,796 --> 00:14:00,007
and I need you to agree
to be my dream date to win.
366
00:14:00,591 --> 00:14:02,301
Uh-huh. Uh-huh.
367
00:14:02,301 --> 00:14:03,552
Okay, thanks.
368
00:14:03,552 --> 00:14:05,679
She said she'd take out
a restraining order if we called again.
369
00:14:05,679 --> 00:14:06,972
[alarms blaring]
370
00:14:06,972 --> 00:14:08,891
- Wait, did I win?
- Yes.
371
00:14:08,891 --> 00:14:11,226
It's 50 points if Marcia picks up at all.
372
00:14:11,226 --> 00:14:13,270
Oh, yay, hey, good game to everyone.
373
00:14:13,270 --> 00:14:14,605
No, it wasn't for me!
374
00:14:14,605 --> 00:14:16,273
We need a rematch. Now!
375
00:14:16,273 --> 00:14:18,317
Oof, would love to, but I can't.
376
00:14:18,317 --> 00:14:20,944
My husband and replicants are stuck
in a Live Die Repeat machine.
377
00:14:20,944 --> 00:14:22,946
I gotta hit a button
that'll send us back to House Deeps.
378
00:14:22,946 --> 00:14:25,949
So when you repeat today,
it'll be like we never met,
379
00:14:25,949 --> 00:14:29,578
and all my game levels we play tested
will be unfinished again?
380
00:14:29,578 --> 00:14:31,079
Weird part of my story to focus on.
381
00:14:31,079 --> 00:14:32,998
- But yeah, I guess.
- Unacceptable!
382
00:14:32,998 --> 00:14:35,751
You're staying here and playing
my game until it's perfect!
383
00:14:35,751 --> 00:14:38,045
Take your games and shove them
up your Milton Bradley!
384
00:14:38,045 --> 00:14:40,422
Only way I'm staying here
is if you chain me to the wall.
385
00:14:40,422 --> 00:14:41,590
- [chain clinks]
- Ah!
386
00:14:41,590 --> 00:14:44,801
Dammit, I forgot I got chained
when I missed three 2 Chainz questions.
387
00:14:44,801 --> 00:14:46,595
Unlock me, I gotta kill myself.
388
00:14:47,888 --> 00:14:49,223
Your roll!
389
00:14:49,223 --> 00:14:50,891
[♪ dramatic music]
390
00:14:53,894 --> 00:14:56,897
I need four gutter beers, one Yardarita,
five mudslides--
391
00:14:56,897 --> 00:14:59,900
[slurring] Gimme a shot of that
barrel-aged paint thinner.
392
00:14:59,900 --> 00:15:02,736
Needs another month for the turpentine
to absorb the flavor of the plastic.
393
00:15:02,736 --> 00:15:03,820
- Gimme!
- [Oscar grunts]
394
00:15:03,820 --> 00:15:05,155
[drunk yells]
395
00:15:05,155 --> 00:15:07,533
Not in here, buddy.
You take it outside.
396
00:15:07,866 --> 00:15:10,118
- Hey, that hurts.
- [chuckles]
397
00:15:10,118 --> 00:15:11,703
Maybe you're wrong about him.
398
00:15:12,162 --> 00:15:14,498
Ah! [screams]
399
00:15:14,873 --> 00:15:18,085
I know you said stay away,
but looked like you could use some help.
400
00:15:18,085 --> 00:15:20,128
- Hope that's okay.
- Thanks.
401
00:15:20,128 --> 00:15:21,755
[man]
Hey, shitbird!
402
00:15:22,214 --> 00:15:24,466
McManus, how'd you find me?
403
00:15:25,843 --> 00:15:27,594
Oh, hey, what's up man?
These guys paid me.
404
00:15:27,594 --> 00:15:30,055
Also, you were kind of a dick,
so treat your fans better.
405
00:15:30,055 --> 00:15:31,348
Dude, what the hell?
406
00:15:31,348 --> 00:15:33,308
We need to talk.
407
00:15:33,308 --> 00:15:34,977
What are you doing here, McManus?
408
00:15:34,977 --> 00:15:37,479
You owe me 10,000 yard bucks.
409
00:15:37,479 --> 00:15:39,398
- Where is it?
- Talk to your boss.
410
00:15:39,398 --> 00:15:41,191
I got another day to pay.
411
00:15:41,191 --> 00:15:42,609
Oh, that's right, you do.
412
00:15:42,609 --> 00:15:45,779
I'm just here to remind you
what happens if you don't.
413
00:15:46,363 --> 00:15:47,948
[Gavin grunting]
414
00:15:47,948 --> 00:15:50,659
- [kicks thudding]
- [Gavin grunting]
415
00:15:53,537 --> 00:15:56,164
What was the sitcom
starring Candice Bergen that--
416
00:15:56,164 --> 00:15:57,666
- I don't know, Quantico?
- Wrong!
417
00:15:57,666 --> 00:16:00,377
You've given that same answer
the last 10 times.
418
00:16:00,377 --> 00:16:02,921
Oh, no, shit, I lose.
419
00:16:02,921 --> 00:16:05,299
Dammit, I'm so pissed about losing.
420
00:16:05,299 --> 00:16:06,758
- Can I go home now?
- No.
421
00:16:06,758 --> 00:16:08,594
You still need to fall down another chute
422
00:16:08,594 --> 00:16:10,262
into a massage chair I rigged
423
00:16:10,262 --> 00:16:13,682
to shock you if you get a question wrong
about Taylor Swift.
424
00:16:13,682 --> 00:16:15,642
Oh God, I would do anything to be back
425
00:16:15,642 --> 00:16:17,311
with my family at House Depot right now
426
00:16:17,311 --> 00:16:18,937
instead of answering TayTay triv.
427
00:16:18,937 --> 00:16:20,689
I want this to be fun again.
428
00:16:20,689 --> 00:16:22,941
Would it help if I got us some pudding?
429
00:16:22,941 --> 00:16:25,903
I don't know, maybe. If it was room temp.
430
00:16:25,903 --> 00:16:28,780
Ooh, I'll run to the store,
and then down the chute you go!
431
00:16:28,780 --> 00:16:29,907
[door closes]
432
00:16:29,907 --> 00:16:31,241
Okay, I bought some time to escape.
433
00:16:31,241 --> 00:16:32,701
And if I can't do that,
at least there'll be pudding.
434
00:16:32,701 --> 00:16:34,244
Either way, I'm talking to myself.
435
00:16:34,244 --> 00:16:36,205
[gasps] I bet I can use
that dream date phone
436
00:16:36,205 --> 00:16:37,664
to call non-dreamy dates.
437
00:16:38,624 --> 00:16:41,543
♪
438
00:16:42,836 --> 00:16:44,546
Can't call the cops or they'll arrest me.
439
00:16:44,546 --> 00:16:46,757
I've got a warrant for selling
pornographic Hearthstone cards.
440
00:16:46,757 --> 00:16:48,967
Ugh, damn this grade-70 cable chain!
441
00:16:48,967 --> 00:16:51,470
Ugh, why do I know
that boring information?
442
00:16:51,470 --> 00:16:53,013
Oh, my God, it's hardware.
443
00:16:53,013 --> 00:16:54,932
Chains is just hardware.
444
00:16:54,932 --> 00:16:57,309
- [phone beeping]
- [phone ringing]
445
00:16:58,268 --> 00:17:00,187
- This is Theo.
- [Terry] Theo, this is Terry.
446
00:17:00,187 --> 00:17:02,189
I'm the alien friend of that
other weird alien, Korvo,
447
00:17:02,189 --> 00:17:03,440
who called you Daddy this morning.
448
00:17:03,440 --> 00:17:05,734
- That was today, right?
- Yeah, man, that was weird.
449
00:17:05,734 --> 00:17:06,902
I know you only help people
450
00:17:06,902 --> 00:17:09,112
who take home repairs seriously,
which I do not,
451
00:17:09,112 --> 00:17:10,614
but you're a man with core values,
452
00:17:10,614 --> 00:17:12,074
so I'm begging you to make an exception.
453
00:17:12,074 --> 00:17:13,700
Is this a hardware emergency?
454
00:17:13,700 --> 00:17:15,536
[Terry] Oh, that sounds
so stupid, but yes, it is.
455
00:17:15,536 --> 00:17:17,621
If someone who hates hardware
is calling me up
456
00:17:17,621 --> 00:17:19,665
asking for help, it must be dire.
457
00:17:19,665 --> 00:17:22,251
I cannot turn my back
on a home repair in need.
458
00:17:22,251 --> 00:17:23,377
Tell me what you're seeing.
459
00:17:23,377 --> 00:17:25,420
I-I'm cable chained to a wall.
There are screws.
460
00:17:25,420 --> 00:17:27,256
Otherwise, it's a standard
board game trap house.
461
00:17:27,256 --> 00:17:28,841
[Theo]
Do you have any tools?
462
00:17:28,841 --> 00:17:31,134
Let's see, the Monopoly thimble,
a pudding spoon,
463
00:17:31,134 --> 00:17:33,887
half a deck of Uno cards,
and 400 Warhammer figurines.
464
00:17:33,887 --> 00:17:35,013
[Theo]
We can work with that.
465
00:17:35,013 --> 00:17:37,266
Alright, I'll talk you
through this step-by-step,
466
00:17:37,266 --> 00:17:39,226
but do exactly as I say.
467
00:17:39,226 --> 00:17:41,061
Thank you.
Oh, you're a good man, Theo.
468
00:17:41,061 --> 00:17:42,271
How can I ever repay you?
469
00:17:42,271 --> 00:17:44,022
Sign up for the House Depot credit card.
470
00:17:44,022 --> 00:17:45,232
[Terry]
That's it? Oh, bro.
471
00:17:45,232 --> 00:17:47,734
If I get outta here,
I will absolutely do that.
472
00:17:47,734 --> 00:17:50,612
Yes! Let's get you unchained.
473
00:17:52,573 --> 00:17:55,033
Thanks, I guess now you know
the truth about me.
474
00:17:55,033 --> 00:17:56,118
And what's that?
475
00:17:56,118 --> 00:17:57,995
That I don't give
a shit about your cause.
476
00:17:57,995 --> 00:17:59,872
I'm just some idiot who made bad bets
477
00:17:59,872 --> 00:18:02,082
and I need yard bucks to save my ass.
478
00:18:02,082 --> 00:18:04,793
10,000 yard bucks to be exact.
479
00:18:04,793 --> 00:18:06,003
You still want the job?
480
00:18:06,003 --> 00:18:07,421
Yeah, wait, really?
481
00:18:07,421 --> 00:18:08,589
- You trust me now?
- No.
482
00:18:08,589 --> 00:18:10,215
But you're finally being honest with me.
483
00:18:10,215 --> 00:18:11,675
And if I can't get a hero,
484
00:18:11,675 --> 00:18:13,427
then I need someone who's motivated.
485
00:18:13,427 --> 00:18:16,597
Thank you, I promise
I'll get your cart across the yard.
486
00:18:16,597 --> 00:18:19,725
Oh, I know you will
or the McManus guy is gonna kill you.
487
00:18:19,725 --> 00:18:21,518
Here, that's 3,000.
488
00:18:21,518 --> 00:18:24,479
You'll get the rest when you deliver
to the spot marked on this map.
489
00:18:24,479 --> 00:18:26,607
I suggest you leave at dawn.
490
00:18:27,399 --> 00:18:30,402
Terry, come out to play!
491
00:18:30,402 --> 00:18:32,529
- What the hell?
- Oh, God!
492
00:18:32,529 --> 00:18:34,281
[♪ dramatic music]
493
00:18:34,656 --> 00:18:37,868
[Jerry and Terry grunting]
494
00:18:43,790 --> 00:18:45,000
[punch thuds]
495
00:18:45,000 --> 00:18:46,210
[Jerry grunts]
496
00:18:47,794 --> 00:18:48,837
[glass shatters]
497
00:18:51,089 --> 00:18:52,341
Mouse trap, bitch!
498
00:18:52,341 --> 00:18:55,177
[sobbing] No, please stay.
499
00:18:55,177 --> 00:18:57,262
Why go to House Depot?
500
00:18:57,262 --> 00:18:58,388
You hate it there.
501
00:18:58,388 --> 00:18:59,473
Because when you're married,
502
00:18:59,473 --> 00:19:01,892
sometimes you gotta do
the most boring, terrible things
503
00:19:01,892 --> 00:19:03,560
to support the dead alien you love.
504
00:19:03,560 --> 00:19:05,103
It's part of the vow, bro.
505
00:19:05,103 --> 00:19:07,105
Your husband sounds like an asshole.
506
00:19:07,105 --> 00:19:08,690
You should be married to me.
507
00:19:09,066 --> 00:19:10,234
Who was the Taylor Swift song
508
00:19:10,234 --> 00:19:12,027
We Are Never Ever
Getting Back Together about?
509
00:19:12,528 --> 00:19:13,570
John Mayer?
510
00:19:13,570 --> 00:19:14,655
Oh, my dear boy.
511
00:19:15,072 --> 00:19:16,365
- Gyllenhaal.
- [buzzer sounds]
512
00:19:16,365 --> 00:19:19,034
- [electricity zapping]
- [Jerry screaming]
513
00:19:19,993 --> 00:19:21,203
[AISHA]
Boy, where the hell you been?
514
00:19:21,203 --> 00:19:23,330
A guy I met at a pudding shop
trapped me in his board game.
515
00:19:23,330 --> 00:19:25,666
- [AISHA] Again?
- I know, it's my Achilles heel.
516
00:19:25,666 --> 00:19:27,167
I love a good, old puddin' trap.
517
00:19:27,668 --> 00:19:29,419
- [button beeps]
- [Terry grunts]
518
00:19:30,921 --> 00:19:33,507
House Depot, I'm so happy to see you!
519
00:19:33,507 --> 00:19:36,885
The feels, the smells,
the boring bolts, ah!
520
00:19:36,885 --> 00:19:39,054
This is a huge attitude flip
for you, Terry.
521
00:19:39,054 --> 00:19:40,138
Did you do a whole story
522
00:19:40,138 --> 00:19:42,140
while the rest of us were
in chronological limbo?
523
00:19:42,140 --> 00:19:44,226
No, nope, no,
I-I pushed the button
524
00:19:44,226 --> 00:19:45,602
and died right when you did.
525
00:19:46,645 --> 00:19:48,313
Why do I get so nervous around Theo?
526
00:19:48,313 --> 00:19:49,439
I never know what to say.
527
00:19:49,439 --> 00:19:51,775
I know exactly what to say.
528
00:19:51,775 --> 00:19:52,985
[Terry whispering]
529
00:19:52,985 --> 00:19:55,487
Mr. Korvo, how's that pizza oven coming?
530
00:19:55,487 --> 00:19:57,698
- Hey, Daddy.
- What did you just call me?
531
00:19:57,698 --> 00:19:59,658
I said, hey, Daddy...
532
00:20:00,868 --> 00:20:03,161
can I sign up for
the House Depot credit card?
533
00:20:03,161 --> 00:20:05,414
Of course!
When you're an HD card holder,
534
00:20:05,414 --> 00:20:07,416
you can call me anything you want.
535
00:20:07,416 --> 00:20:10,752
So tell me, Daddy, what kind of bricks
should I buy with my new credit card?
536
00:20:10,752 --> 00:20:12,754
[Theo]
I would go first-class burnt clay.
537
00:20:12,754 --> 00:20:14,339
[Korvo]
Huh, you don't think that's overkill?
538
00:20:14,339 --> 00:20:15,465
[doorbell rings]
539
00:20:16,592 --> 00:20:17,718
You don't know me, Jerry,
540
00:20:17,718 --> 00:20:20,804
but I know that your whole house
is one kick-ass board game.
541
00:20:20,804 --> 00:20:22,764
So every time my partner's at House Depot,
542
00:20:22,764 --> 00:20:24,892
I'm gonna bring pudding over
and we'll play.
543
00:20:24,892 --> 00:20:26,935
I'll even let you win
so you don't kidnap me.
544
00:20:26,935 --> 00:20:29,396
- How's that sound?
- You look so familiar,
545
00:20:29,396 --> 00:20:30,731
like from a dream.
546
00:20:30,731 --> 00:20:33,275
Nah, I was on season 16
of Bad Girls Club.
547
00:20:33,275 --> 00:20:34,401
Now eat your pudding.
548
00:20:35,694 --> 00:20:37,654
You know, I was thinking,
for better flow,
549
00:20:37,654 --> 00:20:39,907
we could add a two-top table
over in the corner.
550
00:20:40,532 --> 00:20:43,994
[♪ suspenseful music]
551
00:20:43,994 --> 00:20:46,496
Oh, shit, Sofia. Hide. Now.
552
00:20:46,496 --> 00:20:47,873
Find a place to hide.
553
00:20:47,873 --> 00:20:50,334
Don't come out till morning
no matter what you hear.
554
00:20:50,334 --> 00:20:51,793
- Promise me.
- I'm scared.
555
00:20:51,793 --> 00:20:53,128
I love you.
556
00:20:53,128 --> 00:20:54,880
[♪ suspenseful music continues]
557
00:20:58,258 --> 00:20:59,718
We're closed.
558
00:20:59,718 --> 00:21:01,303
Where is it?
559
00:21:01,303 --> 00:21:03,096
I'm not scared of you.
560
00:21:03,096 --> 00:21:05,224
- Then you're of no use to me.
- No, no, no, wait!
561
00:21:05,224 --> 00:21:06,850
- [blood splattering]
- [gasps]
562
00:21:07,643 --> 00:21:09,728
[♪ dramatic music]
563
00:21:09,728 --> 00:21:12,648
- It's gotta be in here somewhere.
- [objects clattering]
564
00:21:13,398 --> 00:21:14,399
Where is it?
565
00:21:14,399 --> 00:21:17,319
[♪ dramatic music]
566
00:21:18,237 --> 00:21:22,115
[furniture crashing]
567
00:21:22,115 --> 00:21:25,369
[♪ dramatic music continues]
568
00:21:27,913 --> 00:21:30,582
Goddammit. Hyah!
569
00:21:31,250 --> 00:21:34,628
[♪ dramatic music continues]
570
00:21:43,595 --> 00:21:44,721
Alright, Hedgey.
571
00:21:44,721 --> 00:21:47,724
One last job, and then life will get
a whole lot simpler.
572
00:21:47,724 --> 00:21:50,644
[dramatic music continues]
573
00:21:50,644 --> 00:21:52,729
♪
574
00:21:58,777 --> 00:22:02,781
[♪ dramatic theme playing]
575
00:22:43,155 --> 00:22:44,656
[mimicking laser fire]
576
00:22:44,706 --> 00:22:49,256
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
45011
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.