Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,920
[♪ dramatic theme playing]
2
00:00:02,920 --> 00:00:06,924
♪
3
00:00:06,924 --> 00:00:08,926
[♪ gentle music playing]
4
00:00:08,926 --> 00:00:10,677
Why the F did we leave Clervix 3
5
00:00:10,677 --> 00:00:12,262
to come back to this
broke-ass planet?
6
00:00:12,262 --> 00:00:13,347
Look at my skin.
7
00:00:13,347 --> 00:00:15,807
It's cracking from all the dryness,
the air, the climate change,
8
00:00:15,807 --> 00:00:17,559
my addiction
to blow-drying my scalp.
9
00:00:17,559 --> 00:00:19,937
Korvy, baby, hard disagree.
10
00:00:19,937 --> 00:00:23,357
I love Earth. I missed organizing
all my T-shirts into loose categories.
11
00:00:23,357 --> 00:00:24,942
[man]
Hey, aliens! A little help?
12
00:00:24,942 --> 00:00:27,152
Is that our neighbor yelling at us
like a goddamn animal?
13
00:00:27,152 --> 00:00:28,237
- [hair dryer whirring]
- Who?
14
00:00:28,237 --> 00:00:30,322
Korvo, you gotta stop with the hair dryer.
15
00:00:30,322 --> 00:00:32,241
You got no hair,
you're burning a hole in your head,
16
00:00:32,241 --> 00:00:33,742
and you're making
the house smell like broccoli.
17
00:00:33,742 --> 00:00:35,285
[horn honking]
18
00:00:35,285 --> 00:00:37,162
I got your mail
while you were on vacay.
19
00:00:37,162 --> 00:00:38,539
Shit-ton of packages.
20
00:00:38,539 --> 00:00:41,333
You guys really lean
into that "buy now" button.
21
00:00:41,333 --> 00:00:43,585
Ooh, my subscription boxes.
22
00:00:43,585 --> 00:00:45,295
I love the thrill
of having someone else make
23
00:00:45,295 --> 00:00:46,505
my purchasing decisions.
24
00:00:46,505 --> 00:00:48,257
I know you lovebirds
just got married,
25
00:00:48,257 --> 00:00:51,009
so I'm thinking
super fancy honeymoon, huh?
26
00:00:51,009 --> 00:00:54,346
Yeah, right. I would never be caught
on a low-rent, trash-ass moon.
27
00:00:54,346 --> 00:00:55,681
- Me neither.
- Come on.
28
00:00:55,681 --> 00:00:58,100
You guys know what
a honeymoon is, right?
29
00:00:58,100 --> 00:01:00,143
- What? Of course, we do.
- How dare you!
30
00:01:00,143 --> 00:01:02,271
Piss yourself until you die, Kevin!
31
00:01:02,271 --> 00:01:04,648
If there's anything we know,
it's what a bloody honeymoon is.
32
00:01:05,148 --> 00:01:06,775
According to Wikipedia,
a honeymoon is
33
00:01:06,775 --> 00:01:10,445
an uninterrupted newlywed vacation
taken immediately after the wedding.
34
00:01:10,445 --> 00:01:12,197
We're late for
our mandatory sex vacay?
35
00:01:12,197 --> 00:01:13,657
We gotta leave right now.
36
00:01:13,657 --> 00:01:16,743
You're right. I'll book us a room
at the nicest resort in Canada,
37
00:01:16,743 --> 00:01:18,078
the sexiest of all countries.
38
00:01:18,078 --> 00:01:19,913
Quick, pack several things
we won't end up wearing
39
00:01:19,913 --> 00:01:21,540
and some heavy books
we won't end up reading.
40
00:01:21,540 --> 00:01:22,624
- On it.
- [clothes rustling]
41
00:01:22,624 --> 00:01:23,917
Can someone drop me off
at the mall?
42
00:01:23,917 --> 00:01:26,879
OshKosh B'Gosh is having
a sale on all their galoshes.
43
00:01:26,879 --> 00:01:28,630
We're doing special
husbands-only time,
44
00:01:28,630 --> 00:01:30,382
and Wikipedia says
we can't be interrupted.
45
00:01:30,382 --> 00:01:31,675
[Yumyulack screaming]
46
00:01:31,675 --> 00:01:33,177
I tried playing softball,
47
00:01:33,177 --> 00:01:35,846
and I underhand pitched too fast.
48
00:01:35,846 --> 00:01:36,930
Sorry, pal, I can't help you,
49
00:01:36,930 --> 00:01:38,765
because half of
the Solar Opposites
50
00:01:38,765 --> 00:01:41,059
are goin' on a honeymoon.
51
00:01:41,894 --> 00:01:44,354
[Korvo]
Planet Shlorp was a perfect utopia,
52
00:01:44,354 --> 00:01:46,398
until the asteroid hit.
53
00:01:46,982 --> 00:01:49,443
One hundred adults and their replicants
were issued a Pupa
54
00:01:49,443 --> 00:01:51,236
and escaped into the... space,
55
00:01:51,236 --> 00:01:53,947
searching for new homes
on uninhabited worlds.
56
00:01:53,947 --> 00:01:55,324
We crashed on Earth,
57
00:01:55,324 --> 00:01:57,659
stranding us on an already
overpopulated planet.
58
00:01:57,659 --> 00:01:59,244
That's right, I've been talking
this whole time.
59
00:01:59,244 --> 00:02:00,495
I'm the one holding the Pupa.
60
00:02:00,495 --> 00:02:02,247
My name is Korvo.
This is my show.
61
00:02:02,247 --> 00:02:03,498
Bollocks, I just dropped the Pupa.
62
00:02:03,498 --> 00:02:05,542
Ugh. This is ridiculous.
I hate Earth.
63
00:02:05,542 --> 00:02:08,170
It's a horrible home.
People are stupid and confusing.
64
00:02:08,170 --> 00:02:09,671
They eat cheese, which is mold,
65
00:02:09,671 --> 00:02:12,549
but when I scrape mold off my feet
in a movie theater,
66
00:02:12,549 --> 00:02:15,135
everyone gets all like,
"Oh, oh, oh, don't do that. It's gross."
67
00:02:15,135 --> 00:02:18,347
[♪ dramatic music playing]
68
00:02:22,726 --> 00:02:23,852
[Ms. Frankie]
Alright, let's make this quick.
69
00:02:23,852 --> 00:02:25,187
I'm late for my other job,
70
00:02:25,187 --> 00:02:26,730
where I stand in front
of self-driving cars
71
00:02:26,730 --> 00:02:28,148
to see if they detect humans.
72
00:02:28,148 --> 00:02:30,567
Are you doing a bit?
Is that really a job?
73
00:02:30,567 --> 00:02:32,236
Of course, it is.
Now shut up.
74
00:02:32,236 --> 00:02:35,781
Due to your planetary absence,
you two are failing Sex Ed.
75
00:02:35,781 --> 00:02:38,742
I'm not sure we need to learn
about the sex, Ms. Frankie.
76
00:02:38,742 --> 00:02:40,452
Yeah, we reproduce asexually,
77
00:02:40,452 --> 00:02:42,287
without any floppy human organs.
78
00:02:42,287 --> 00:02:43,705
We have these things
called shmelk holes.
79
00:02:43,705 --> 00:02:45,165
Each Shlorpian has a unique one.
80
00:02:45,165 --> 00:02:48,752
Shut up! My paycheck is based
on how many students pass.
81
00:02:48,752 --> 00:02:49,878
So, if you fail,
82
00:02:49,878 --> 00:02:52,297
I swear I'll make sure
you get held back a year.
83
00:02:52,297 --> 00:02:53,423
[Yumyulack and Jesse]
No!
84
00:02:53,423 --> 00:02:54,842
We can't hang with the younger kids.
85
00:02:54,842 --> 00:02:56,677
They're intimidating as hell.
86
00:02:56,677 --> 00:02:59,346
Those bitches were raised on Euphoria.
87
00:02:59,346 --> 00:03:00,472
[Yumyulack and Jesse]
Ah!
88
00:03:00,472 --> 00:03:01,682
Please, we'll do anything.
89
00:03:01,682 --> 00:03:04,351
Good.
We also made porn dioramas
90
00:03:04,351 --> 00:03:07,521
to make sure you dumbass teenagers
comprehended the material.
91
00:03:07,521 --> 00:03:09,606
Oh, sorry,
that's my rusty trombone.
92
00:03:09,606 --> 00:03:10,899
[chuckles] I meant that.
93
00:03:10,899 --> 00:03:12,776
Can't we just be emancipated
from school
94
00:03:12,776 --> 00:03:13,986
like tennis prodigies?
95
00:03:13,986 --> 00:03:16,071
I wish. How good's your game?
96
00:03:16,071 --> 00:03:18,031
- [Yumyulack grunting]
- [ball popping]
97
00:03:18,031 --> 00:03:20,033
[Yumyulack groaning]
98
00:03:20,033 --> 00:03:21,743
You're impressive on clay,
99
00:03:21,743 --> 00:03:23,579
but your grass game falls to shit.
100
00:03:23,579 --> 00:03:25,289
It's a no-go on the emancipation.
101
00:03:25,289 --> 00:03:26,665
What a proclamation!
102
00:03:26,665 --> 00:03:27,833
Part of Sex Ed is learning
103
00:03:27,833 --> 00:03:30,460
that your actions have,
oh, consequences.
104
00:03:30,460 --> 00:03:32,421
Fucky-fucky can lead to some shit.
105
00:03:32,421 --> 00:03:35,048
So, you two have to take care
of this bag of sugar
106
00:03:35,048 --> 00:03:37,718
as if it were a baby for an entire week.
107
00:03:37,718 --> 00:03:40,304
It's conflict sugar, which I'm not
proud of, but it tastes better.
108
00:03:40,304 --> 00:03:43,432
I use it to bake oven-fresh cookies
that trick men into staying the night.
109
00:03:43,432 --> 00:03:45,601
Pssht, that's it?
Easy mode.
110
00:03:45,601 --> 00:03:46,977
Could have been easy mode,
111
00:03:46,977 --> 00:03:49,354
but now that you disrespected
my sugar,
112
00:03:49,354 --> 00:03:52,524
you also have to sci-fi it
into a real baby.
113
00:03:52,524 --> 00:03:54,193
But I don't want a Sugar Baby.
114
00:03:54,193 --> 00:03:57,196
I want a sugar daddy,
or at least a sugar legal guardian.
115
00:03:57,196 --> 00:04:00,032
And it's rude to assume
that just because we're aliens,
116
00:04:00,032 --> 00:04:02,159
we have the technology
to bring things to life.
117
00:04:02,159 --> 00:04:04,995
Uh-huh. Tell it
to Principal Cooke's living car.
118
00:04:04,995 --> 00:04:06,788
- [car brakes squealing]
- That's it, good car, good car.
119
00:04:06,788 --> 00:04:08,415
- Get the carrot. Fuck!
- [car thuds]
120
00:04:08,415 --> 00:04:10,125
[all laughing]
121
00:04:10,125 --> 00:04:11,627
Okay, that was us.
122
00:04:11,627 --> 00:04:13,837
Oh, shit,
it's coming back for more.
123
00:04:13,837 --> 00:04:15,380
[Principal Cooke]
Oh! Oh, God!
124
00:04:15,380 --> 00:04:17,424
Fine, here comes the sci-fi.
125
00:04:17,424 --> 00:04:18,926
[Make Alive ray zapping]
126
00:04:18,926 --> 00:04:20,677
- [♪ upbeat music playing]
- [Sugar Baby cooing]
127
00:04:20,677 --> 00:04:23,263
- It's so cute.
- Aww, hi, baby.
128
00:04:23,263 --> 00:04:25,724
You have one week to keep it alive.
129
00:04:25,724 --> 00:04:27,184
- It can die, right?
- Oh, yeah.
130
00:04:27,184 --> 00:04:28,977
Good, I mean bad.
131
00:04:28,977 --> 00:04:30,562
Don't let that happen.
132
00:04:30,562 --> 00:04:32,773
- We have to respect life in all its forms.
- [horn honking]
133
00:04:32,773 --> 00:04:36,401
[Principal Cooke]
It's grinding my bones into dust.
134
00:04:36,401 --> 00:04:38,403
[♪ sensual music playing]
135
00:04:38,403 --> 00:04:41,156
[Korvo and Terry moaning]
136
00:04:41,156 --> 00:04:43,867
Oh, my God, I had no idea
how turned on I'd get
137
00:04:43,867 --> 00:04:45,702
by making out on a bed
shaped like an organ.
138
00:04:45,702 --> 00:04:47,329
I'm glad you talked me
out of the Bahamas.
139
00:04:47,329 --> 00:04:48,580
[Korvo sighs]
Nothing beats
140
00:04:48,580 --> 00:04:50,916
Alanis Morissette's
Jagged Little Resort, eh?
141
00:04:50,916 --> 00:04:52,459
Canadian Reddit won't shut up aboot it.
142
00:04:52,459 --> 00:04:54,962
They have the best gin
and Isn't-It-I-Tonics in the province.
143
00:04:54,962 --> 00:04:56,129
[knock on door]
144
00:04:57,047 --> 00:04:59,132
Ding-dong.
Sorry to interrupt you two love slugs.
145
00:04:59,132 --> 00:05:02,344
But I have complimentary champagne,
some big rush zip,
146
00:05:02,344 --> 00:05:04,930
and a pile of Simple Simons
with your name on it.
147
00:05:04,930 --> 00:05:07,432
Ah, yes, I understood
almost half of that.
148
00:05:07,432 --> 00:05:08,517
It's drugs.
149
00:05:08,517 --> 00:05:10,394
Wait a minute, complimentary zip?
150
00:05:10,394 --> 00:05:12,563
- When does that ever happen?
- Well, it's your honeymoon.
151
00:05:12,563 --> 00:05:13,981
You get all sorts of free stuff.
152
00:05:13,981 --> 00:05:15,440
What's the catch, bellman?
153
00:05:15,440 --> 00:05:18,068
You ought to know,
I have one hand in my pocket,
154
00:05:18,068 --> 00:05:19,987
and the other one is waiting for a tip.
155
00:05:19,987 --> 00:05:21,613
I've never tipped, and I never shall.
156
00:05:21,613 --> 00:05:23,198
- Get outta here!
- Sweetie.
157
00:05:23,198 --> 00:05:24,491
Ugh. Fine.
158
00:05:25,075 --> 00:05:26,076
Now get outta here.
159
00:05:26,785 --> 00:05:29,413
Damn, I was all wet to get married,
but I had no idea
160
00:05:29,413 --> 00:05:30,831
how great
the honeymoon perks would be.
161
00:05:30,831 --> 00:05:33,542
Yes, everyone's falling over themselves
to be nice to us,
162
00:05:33,542 --> 00:05:35,711
just because we've taken
their monogamy oath.
163
00:05:35,711 --> 00:05:38,672
Upgraded to first class,
big bowl of fruit in the room.
164
00:05:38,672 --> 00:05:40,966
What about all those chocolate dicks
we received on arrival?
165
00:05:40,966 --> 00:05:42,759
You guzzled those down.
Nom, nom, nom.
166
00:05:42,759 --> 00:05:43,844
Guilt-free dicks.
167
00:05:43,844 --> 00:05:45,220
When people find out
you're on your honeymoon,
168
00:05:45,220 --> 00:05:46,847
it's a free Genie Pass to the best shit.
169
00:05:46,847 --> 00:05:48,015
As a married husband,
170
00:05:48,015 --> 00:05:50,225
I think we should enjoy
this unexpected boon
171
00:05:50,225 --> 00:05:52,019
without taking it to the extreme.
172
00:05:52,019 --> 00:05:53,562
Mm-hmm, I hear you on that,
173
00:05:53,562 --> 00:05:56,023
but counterpoint from
an equally married husband:
174
00:05:56,023 --> 00:05:57,900
Why don't we run around
and stress-test this shit
175
00:05:57,900 --> 00:05:59,776
so we can see how much
fun stuff we can get?
176
00:05:59,776 --> 00:06:03,572
- Only if we 69.5 first.
- Do I have to?
177
00:06:03,572 --> 00:06:04,990
[laughs] I'd love that.
178
00:06:04,990 --> 00:06:06,074
[Korvo grunts]
179
00:06:06,074 --> 00:06:09,870
[♪ upbeat music playing]
180
00:06:11,830 --> 00:06:13,290
Hey, those are my French fries.
181
00:06:13,290 --> 00:06:14,750
We're on our honeymoon.
182
00:06:14,750 --> 00:06:17,002
Aww, I'll get you truffle oil.
183
00:06:18,962 --> 00:06:20,380
- [chair rattling]
- Ah, help!
184
00:06:20,380 --> 00:06:23,050
Someone call the mounted police.
185
00:06:23,050 --> 00:06:25,260
I'm on my honeymoon, you old bitch.
186
00:06:25,260 --> 00:06:26,887
Enjoy your love.
187
00:06:27,804 --> 00:06:29,306
- H-moon hotties here!
- [gunshot]
188
00:06:29,306 --> 00:06:30,933
This is our spa day now.
189
00:06:30,933 --> 00:06:32,476
But we're on our honeymoon too.
190
00:06:32,476 --> 00:06:34,061
- Oh, shit!
- Checkmate!
191
00:06:34,061 --> 00:06:36,688
You're all entitled to a special rubbing.
192
00:06:36,688 --> 00:06:37,981
[Korvo and Terry gasp]
193
00:06:37,981 --> 00:06:39,775
Uh, oh, yeah!
194
00:06:39,775 --> 00:06:41,610
Honey, you can't just shoot a gun
195
00:06:41,610 --> 00:06:43,278
into the ceiling
to get people's attention.
196
00:06:43,278 --> 00:06:44,363
But it's my honeymoon.
197
00:06:44,363 --> 00:06:46,198
Oh, shit, right, congratulations.
198
00:06:47,115 --> 00:06:50,035
[Sugar Baby wailing]
199
00:06:51,078 --> 00:06:52,412
- [Pupa growling]
- Ow, Pupa!
200
00:06:52,412 --> 00:06:54,456
Punch JK Sevens somewhere else.
201
00:06:54,456 --> 00:06:56,250
And can you keep
that Sugar Baby quiet?
202
00:06:56,250 --> 00:06:57,417
I'm trying to game here.
203
00:06:57,417 --> 00:07:00,212
I carried this baby
for nine whole blocks
204
00:07:00,212 --> 00:07:01,547
on the way home.
205
00:07:01,547 --> 00:07:04,466
The least you can do is tell me
I'm doing a good job.
206
00:07:04,466 --> 00:07:06,009
Oh, come on, I don't want him.
207
00:07:06,009 --> 00:07:07,094
My arms are tired.
208
00:07:07,094 --> 00:07:10,180
We are totally failing at being
a mandatory school family.
209
00:07:10,180 --> 00:07:11,890
I think it wants to feel skin to bag.
210
00:07:11,890 --> 00:07:13,350
Take off your shirt.
211
00:07:13,350 --> 00:07:16,270
Ugh, Pupa, JK, get away from me!
212
00:07:16,270 --> 00:07:19,481
And, Jesse, you gotta stop reading
those parenting subreddits.
213
00:07:19,481 --> 00:07:21,316
But their judgments
keep me awake at night,
214
00:07:21,316 --> 00:07:23,402
which helps me stay alert
for night-time feedings.
215
00:07:23,402 --> 00:07:25,445
Let's just do what all
reasonable parents do
216
00:07:25,445 --> 00:07:26,655
when things get hard.
217
00:07:26,655 --> 00:07:29,032
Distract it with screen time.
218
00:07:29,032 --> 00:07:30,659
- [slap thwacks]
- No screens for baby.
219
00:07:30,659 --> 00:07:31,827
- [Sugar Baby wailing]
- [Pupa screaming]
220
00:07:31,827 --> 00:07:33,954
Can I get five more masseuses,
three for each cheek?
221
00:07:33,954 --> 00:07:35,831
On your honeymoon?
Of course.
222
00:07:35,831 --> 00:07:37,666
We really should have
gotten married sooner.
223
00:07:37,666 --> 00:07:39,334
Who knew it would be
the cheat code to life?
224
00:07:39,334 --> 00:07:40,419
It's great, right?
225
00:07:40,419 --> 00:07:42,337
You should definitely
enjoy it while it lasts.
226
00:07:42,337 --> 00:07:43,505
What on earth does that mean?
227
00:07:43,505 --> 00:07:45,799
- Honeymoons are only like a week?
- What?!
228
00:07:47,134 --> 00:07:49,887
[Terry] It's right there on Wikipedia.
Honeymoons last a week.
229
00:07:49,887 --> 00:07:52,431
After that, it's just traveling
without any of the perks,
230
00:07:52,431 --> 00:07:53,599
and our week's almost up.
231
00:07:53,599 --> 00:07:55,642
But I've grown accustomed
to the honey-lifestyle.
232
00:07:55,642 --> 00:07:57,144
How am I supposed
to go back to underwear
233
00:07:57,144 --> 00:07:58,562
without newlywed cans?
234
00:07:58,562 --> 00:07:59,646
[cans clanking]
235
00:07:59,646 --> 00:08:01,773
The honeymoon gives us a pass
from being decent and careful.
236
00:08:01,773 --> 00:08:03,692
I took that guy's wallet
and shoved him into the pool.
237
00:08:03,692 --> 00:08:05,527
He was wearing
a Detroit Tigers hat, Terry.
238
00:08:05,527 --> 00:08:06,778
A Detroit Tigers hat.
239
00:08:06,778 --> 00:08:08,572
He's gonna kill me, Terry.
He's probably from Michigan.
240
00:08:08,572 --> 00:08:10,490
I don't want this week to end!
241
00:08:10,490 --> 00:08:13,577
Nor do I, Terry, but I can't control time,
not on that scale.
242
00:08:13,577 --> 00:08:15,329
[gasps] Wait, I don't have to.
243
00:08:15,329 --> 00:08:17,206
If the honeymoon only lasts a week,
244
00:08:17,206 --> 00:08:19,791
then I just have to extend the week.
245
00:08:19,791 --> 00:08:22,586
Korvo, you've gone honey-mad.
That doesn't make any sense.
246
00:08:22,586 --> 00:08:24,922
This is Korvo,
the blue alien in room 413.
247
00:08:24,922 --> 00:08:28,008
MTV Unplug your finger out of your arse
and get me a dovmecopter.
248
00:08:28,008 --> 00:08:30,427
My husband and I will have
one hand in our...
249
00:08:30,427 --> 00:08:31,845
We'll be borrowing it for the afternoon.
250
00:08:31,845 --> 00:08:33,639
[♪ suspenseful music playing]
251
00:08:35,432 --> 00:08:37,935
[♪ dramatic music playing]
252
00:08:37,935 --> 00:08:39,978
[Korvo] If we find the Progenitor ship,
we'll find the answer
253
00:08:39,978 --> 00:08:41,688
to extending our honeymoon week.
254
00:08:41,688 --> 00:08:44,024
Ah, yes, the Progenitors.
I know them well.
255
00:08:44,024 --> 00:08:45,984
That's why we're here,
for the Progenitors.
256
00:08:45,984 --> 00:08:48,153
Nothing like a good old Progenitor,
am I right?
257
00:08:48,153 --> 00:08:51,281
Progenitors were the ancient aliens
who created the solar system.
258
00:08:51,281 --> 00:08:54,243
Ah, yes, the so-lar system,
I know it well.
259
00:08:54,243 --> 00:08:55,536
You're an alien from space.
260
00:08:55,536 --> 00:08:57,371
How do you not know
what a solar system is?
261
00:08:57,371 --> 00:08:59,623
I'm more of a sexy,
Flash Gordon-type alien.
262
00:08:59,623 --> 00:09:00,958
Damn right you are.
263
00:09:00,958 --> 00:09:02,042
[beeping]
264
00:09:02,042 --> 00:09:04,169
Okay, a Progenitor ship
should be buried right here.
265
00:09:05,921 --> 00:09:07,965
- And now we dig.
- Fight!
266
00:09:08,757 --> 00:09:11,093
Right, yes, of course.
Diggity dig.
267
00:09:11,093 --> 00:09:15,097
- [pickaxes thudding]
- [Korvo and Terry grunting]
268
00:09:15,097 --> 00:09:17,140
[♪ dramatic music playing]
269
00:09:17,140 --> 00:09:18,225
[Korvo]
Beautiful.
270
00:09:18,225 --> 00:09:19,560
A piece of ancient history,
271
00:09:19,560 --> 00:09:22,521
undisturbed since the dawn
of time, untouched by...
272
00:09:22,521 --> 00:09:23,772
- [scraping]
- Terry!
273
00:09:23,772 --> 00:09:25,774
Ugh, you ruined my vandalism.
274
00:09:25,774 --> 00:09:27,985
[door whirring]
275
00:09:28,861 --> 00:09:29,945
[door thuds]
276
00:09:29,945 --> 00:09:33,574
- [♪ suspenseful music playing]
- [both gasp]
277
00:09:33,574 --> 00:09:35,158
These primordial geniuses
278
00:09:35,158 --> 00:09:37,244
really knew how to design
a control room.
279
00:09:37,244 --> 00:09:39,580
Eat some ass, Marie Kondo.
280
00:09:39,580 --> 00:09:41,999
Oh, look, these two died fucking.
281
00:09:41,999 --> 00:09:43,584
[signal beeping]
282
00:09:43,584 --> 00:09:46,837
This species ignited the sun
and set the orbit of the Earth.
283
00:09:46,837 --> 00:09:49,381
And they still had time
to be sexy freaks. Impressive.
284
00:09:49,381 --> 00:09:50,465
- [Terry grunts]
- [skeletons clatter]
285
00:09:50,465 --> 00:09:53,927
They locked the orbit into 52 weeks
to complete a full solar revolution.
286
00:09:53,927 --> 00:09:56,722
But if we increase
the circumference of the orbit
287
00:09:56,722 --> 00:09:58,223
a little larger...
288
00:09:58,223 --> 00:09:59,933
Can't spell circumference without cum!
289
00:09:59,933 --> 00:10:02,853
...then each of the 52 weeks
will have to be a day longer.
290
00:10:02,853 --> 00:10:05,856
Which means
our honeymoon week is longer.
291
00:10:05,856 --> 00:10:07,858
Terry, I love it when you understand
what I'm saying.
292
00:10:07,858 --> 00:10:08,942
It hurt my brain.
293
00:10:08,942 --> 00:10:10,652
Now, let's get out
of this dusty sex tomb
294
00:10:10,652 --> 00:10:11,904
and go get more free stuff.
295
00:10:11,904 --> 00:10:14,531
[Korvo and Terry]
Honeymoon, honeymoon, tee-hee-hee!
296
00:10:14,531 --> 00:10:18,827
[♪ dramatic music playing]
297
00:10:20,204 --> 00:10:23,457
- [sighs]
- [phone ringing]
298
00:10:23,832 --> 00:10:25,167
- [phone clicks]
- Hello?
299
00:10:25,167 --> 00:10:28,670
Madam President! I've never had to answer
this phone, but-- what?
300
00:10:28,670 --> 00:10:29,922
The whole orbit?
301
00:10:29,922 --> 00:10:34,301
Okay, yeah, I'll just slide in
a new day called, uh, Blurgday
302
00:10:34,301 --> 00:10:35,469
right at the end there.
303
00:10:35,469 --> 00:10:38,555
[♪ dramatic music playing]
304
00:10:40,057 --> 00:10:43,060
I-I'm sorry, ma'am, but your
appointment is on Saturday.
305
00:10:43,060 --> 00:10:44,686
It's still Blurgday.
306
00:10:45,145 --> 00:10:46,605
It's too bad you're checking out.
307
00:10:46,605 --> 00:10:49,942
You never got to do our VIP
swim-with-the-beluga-whale experience.
308
00:10:49,942 --> 00:10:51,276
[both gasp]
309
00:10:52,236 --> 00:10:53,320
[signal beeping]
310
00:10:53,320 --> 00:10:55,656
[♪ dramatic music playing]
311
00:10:55,656 --> 00:10:58,492
Looks like a couple more days
were added to the week.
312
00:10:58,492 --> 00:11:00,744
So, would you like to swim
with the regular belugas
313
00:11:00,744 --> 00:11:03,080
or horny belugas
with the French maid hats?
314
00:11:03,080 --> 00:11:04,331
We'll take both.
315
00:11:04,331 --> 00:11:07,376
[♪ dramatic music playing]
316
00:11:07,376 --> 00:11:08,877
[air whooshing]
317
00:11:08,877 --> 00:11:11,547
[Korvo and Terry moaning]
318
00:11:11,547 --> 00:11:12,631
Are you done honeymooning?
319
00:11:12,631 --> 00:11:14,508
Hell no, give me more days.
320
00:11:16,260 --> 00:11:17,344
[signal beeps]
321
00:11:17,344 --> 00:11:19,847
[♪ dramatic music playing]
322
00:11:21,473 --> 00:11:24,726
- [glass tinkling]
- [Sugar Baby wailing]
323
00:11:24,726 --> 00:11:26,520
How is this week so long?
324
00:11:26,520 --> 00:11:29,022
I don't know, but I'm so tired.
325
00:11:29,022 --> 00:11:30,315
- [glass shatters]
- [Sugar Baby wailing]
326
00:11:30,315 --> 00:11:33,360
[♪ dramatic music playing]
327
00:11:33,360 --> 00:11:36,780
[fire crackling]
328
00:11:36,780 --> 00:11:40,284
Brr. Consequences build
as the week mysteriously extends.
329
00:11:40,284 --> 00:11:42,703
TGIFridays closed their doors for good,
330
00:11:42,703 --> 00:11:45,497
and SNL fans have been forced
to watch reruns
331
00:11:45,497 --> 00:11:48,417
to get their fix of overplayed,
first-act sketches
332
00:11:48,417 --> 00:11:50,169
that beat non-jokes into the ground.
333
00:11:50,169 --> 00:11:51,253
Brr!
334
00:11:51,253 --> 00:11:53,630
As the Earth's orbit
moves away from the sun,
335
00:11:53,630 --> 00:11:55,340
temperatures continue to drop.
336
00:11:55,340 --> 00:11:56,884
- [Sugar Baby thuds]
- [TV shatters]
337
00:11:57,092 --> 00:11:59,636
Sugar Baby, no, bad Sugar Baby.
338
00:11:59,636 --> 00:12:00,721
- [bowl thudding]
- [Sugar Baby babbling]
339
00:12:00,721 --> 00:12:02,181
It's been, like, 50 days!
340
00:12:02,181 --> 00:12:03,599
I can't do this anymore!
341
00:12:03,599 --> 00:12:06,810
It's all your fault for bringing
the Make Alive ray to school.
342
00:12:06,810 --> 00:12:07,895
Don't blame me.
343
00:12:07,895 --> 00:12:09,396
Whatever sci-fi shit is happening
344
00:12:09,396 --> 00:12:11,315
is for sure Terry and Korvo's fault.
345
00:12:11,315 --> 00:12:12,566
We gotta make them stop.
346
00:12:12,566 --> 00:12:14,651
We can't interrupt their honeymoon.
347
00:12:15,402 --> 00:12:17,738
Can we please give
Sugar Baby screen time?
348
00:12:17,738 --> 00:12:19,406
It'll give us peace.
349
00:12:19,406 --> 00:12:21,491
But I've been such a good parent.
350
00:12:21,491 --> 00:12:23,785
This week is too long.
Look at Pupa.
351
00:12:23,785 --> 00:12:26,371
He's a supercomputer,
and even he can't win.
352
00:12:26,371 --> 00:12:28,707
He's been trying to throw
JK Sevens out for days,
353
00:12:28,707 --> 00:12:30,626
no one's picking up the trash.
354
00:12:30,626 --> 00:12:31,877
[Sugar Baby wailing]
355
00:12:31,877 --> 00:12:34,004
- [door thudding]
- Ahh!
356
00:12:34,004 --> 00:12:36,381
It feels like we're
never gonna get to Monday!
357
00:12:36,381 --> 00:12:37,674
We're co-parents.
358
00:12:37,674 --> 00:12:39,301
We have to give up on this together.
359
00:12:39,301 --> 00:12:42,262
Ugh, fine, but can we
please let Sugar Baby
360
00:12:42,262 --> 00:12:45,807
watch something sweet and chill
and mildly educational?
361
00:12:45,807 --> 00:12:47,309
How about
The Great British Bake Off?
362
00:12:47,309 --> 00:12:50,229
Those snaggle-toothed colonizers
could dull anyone to sleep.
363
00:12:50,229 --> 00:12:51,813
Okay, but only Bake Off.
364
00:12:51,813 --> 00:12:54,441
I don't want him getting coked up
on that flipping Blippi.
365
00:12:54,441 --> 00:12:57,528
[narrator] [on phone] This week,
we're making a single pancake.
366
00:12:57,528 --> 00:12:59,905
- [Sugar Baby cooing]
- [Jesse and Yumyulack sigh]
367
00:12:59,905 --> 00:13:03,492
And I think we'll have
the head-over-beet salad.
368
00:13:03,492 --> 00:13:05,702
What the-- Oh, right,
the Alanis Morissette thing.
369
00:13:05,702 --> 00:13:07,829
And... choo, choo,
choo, choo, choo, choo,
370
00:13:07,829 --> 00:13:11,667
a side of this-album-is-about
Dave-Coulier-acorn squash.
371
00:13:11,667 --> 00:13:13,252
Hello? I said I want the squash.
372
00:13:13,252 --> 00:13:14,336
- [ice crinkling]
- [♪ suspenseful music playing]
373
00:13:14,336 --> 00:13:18,131
Uh, Korvo, why is everyone frozen?
374
00:13:18,131 --> 00:13:21,593
Ah, I guess maybe we pushed the planet
a little far from the sun.
375
00:13:21,593 --> 00:13:23,220
But that's not so bad, right?
376
00:13:23,220 --> 00:13:24,805
No, we should be fine,
as long as we don't...
377
00:13:24,805 --> 00:13:27,015
- [Korvo gasps]
- [♪ dramatic music playing]
378
00:13:27,015 --> 00:13:29,476
Holy shit, we're going to crash into Mars!
379
00:13:29,476 --> 00:13:31,061
On our honeymoon!
380
00:13:34,064 --> 00:13:35,732
[♪ dramatic music playing]
381
00:13:35,732 --> 00:13:36,817
Maybe we're gonna miss it!
382
00:13:36,817 --> 00:13:38,694
Its gravitational pull
is already affecting us.
383
00:13:38,694 --> 00:13:40,237
We've flown too far from the sun, Terry,
384
00:13:40,237 --> 00:13:42,155
and now the planet is going
to pay the price.
385
00:13:42,155 --> 00:13:43,574
[♪ dramatic music playing]
386
00:13:45,784 --> 00:13:47,077
[Terry screams]
387
00:13:49,121 --> 00:13:50,163
- [door clicks]
- Ahh!
388
00:13:50,163 --> 00:13:52,165
[♪ dramatic music playing]
389
00:13:55,335 --> 00:13:57,588
Hope you enjoyed your stay. Do you have
a quick minute for a survey?
390
00:13:57,588 --> 00:13:58,839
[Terry and Korvo scream]
391
00:13:58,839 --> 00:14:00,048
How did we let it get so bad?
392
00:14:00,048 --> 00:14:02,384
I mean, I know how I did,
but you're the smart one, Korvo.
393
00:14:02,384 --> 00:14:04,595
I know, but the danger
of changing the orbit
394
00:14:04,595 --> 00:14:06,346
was better than something
I'd read on Wikipedia
395
00:14:06,346 --> 00:14:07,806
that scared the gooblers out of me.
396
00:14:07,806 --> 00:14:10,475
Oh, God. What did you read about,
Chupacabras, ee-ee?
397
00:14:10,475 --> 00:14:12,436
There's a common phrase people use,
398
00:14:12,436 --> 00:14:13,812
"The honeymoon is over."
399
00:14:13,812 --> 00:14:14,938
What does that mean?
400
00:14:14,938 --> 00:14:16,607
It's what people say
about nasty couples
401
00:14:16,607 --> 00:14:18,358
who've been married for a while
and hate each other.
402
00:14:18,358 --> 00:14:21,153
They start to see the ugly parts
of their spouses they can't un-see.
403
00:14:21,153 --> 00:14:23,864
That's why the divorce rate
is like 4.5 out of 5.
404
00:14:23,864 --> 00:14:24,990
So we make a promise.
405
00:14:24,990 --> 00:14:26,450
Divorce is a forbidden D word.
406
00:14:26,450 --> 00:14:29,453
Like how Disney Plus won't let us say
"Donald [bleep] dirty [bleep]"
407
00:14:29,453 --> 00:14:31,455
or how Dopey is
the only dwarf that [bleep].
408
00:14:31,455 --> 00:14:32,915
I never want to resent you,
409
00:14:32,915 --> 00:14:34,208
not more than I currently do.
410
00:14:34,208 --> 00:14:36,043
Korvo, if we can fuck
with the Earth's orbit,
411
00:14:36,043 --> 00:14:37,836
we can fuck
with marriage statistics.
412
00:14:37,836 --> 00:14:39,838
Honey, I am here for the tough times.
413
00:14:39,838 --> 00:14:42,174
- I want to see your ugly parts.
- I do too.
414
00:14:42,174 --> 00:14:44,259
Let's return Earth to its rightful orbit,
415
00:14:44,259 --> 00:14:47,012
warm the planet back to the previous
catastrophic temperature,
416
00:14:47,012 --> 00:14:49,598
and end this honeymoon on our terms.
417
00:14:49,598 --> 00:14:51,350
That's my hot-ass husband right there.
418
00:14:51,350 --> 00:14:54,311
And every year, we can celebrate
our anniversary right here.
419
00:14:54,311 --> 00:14:55,479
[pickax thudding]
420
00:14:55,479 --> 00:14:57,940
[♪ classical music playing]
421
00:14:57,940 --> 00:15:00,651
[air whooshing]
422
00:15:00,651 --> 00:15:03,737
[rumbling]
423
00:15:06,615 --> 00:15:09,034
♪
424
00:15:09,034 --> 00:15:10,202
[♪ classical music playing]
425
00:15:10,202 --> 00:15:11,411
[Yumyulack yawns]
426
00:15:11,411 --> 00:15:13,580
Good thing Korvo equipped the house
with its own artificial gravity
427
00:15:13,580 --> 00:15:15,499
after Terry kept throwing
his jugs on the roof.
428
00:15:15,499 --> 00:15:16,583
[window thudding]
429
00:15:16,583 --> 00:15:18,043
[distorted beeping]
430
00:15:18,043 --> 00:15:20,838
[♪ classical music continues]
431
00:15:20,838 --> 00:15:23,006
- [Sugar Baby screams]
- Ow, he cut me.
432
00:15:23,006 --> 00:15:25,217
What the heck is wrong with you?
433
00:15:25,676 --> 00:15:27,636
[gasps] It's the baking show.
434
00:15:27,636 --> 00:15:28,804
Look what they're using.
435
00:15:28,804 --> 00:15:30,722
[gasps] While we've been resting,
436
00:15:30,722 --> 00:15:34,017
Sugar Baby was watching them
destroy his friends and family.
437
00:15:34,017 --> 00:15:35,227
[both]
Ah!
438
00:15:35,227 --> 00:15:37,145
That little freak's
on a murder mission.
439
00:15:37,145 --> 00:15:39,147
He was Ms. Frankie's special sugar.
440
00:15:39,147 --> 00:15:43,110
She must have killed all his friends
with her fresh-baked hook-up cookies.
441
00:15:43,110 --> 00:15:46,029
We can't let him kill Ms. Frankie
or we'll never pass Sex Ed.
442
00:15:46,029 --> 00:15:47,573
Activate magnet shoes.
443
00:15:47,573 --> 00:15:48,866
[shoes beeping]
444
00:15:48,866 --> 00:15:50,367
[shoes clomping]
445
00:15:50,367 --> 00:15:51,702
How do these work on cement?
446
00:15:51,702 --> 00:15:52,828
Shut up, nerd.
447
00:15:53,662 --> 00:15:55,998
[Pupa grunting]
448
00:15:55,998 --> 00:15:58,417
Ah! No!
449
00:16:02,129 --> 00:16:05,132
[♪ heroic music playing]
450
00:16:05,591 --> 00:16:06,925
[beeping]
451
00:16:06,925 --> 00:16:08,510
Harry Potter whistle!
452
00:16:09,386 --> 00:16:11,847
- Aw, friends.
- [JK Sevens beeping]
453
00:16:13,473 --> 00:16:17,311
[Terry and Korvo grunting]
454
00:16:17,311 --> 00:16:19,688
[♪ dramatic music playing]
455
00:16:19,688 --> 00:16:21,356
Oh, what the hell?
It's stuck.
456
00:16:21,356 --> 00:16:22,524
We're gonna have to do it manually.
457
00:16:22,524 --> 00:16:25,652
There are 10 switches around the room
we must engage at the same time.
458
00:16:25,652 --> 00:16:27,821
Love, love, love, love.
I got mine.
459
00:16:28,906 --> 00:16:30,908
That's eight. Come on, Terry,
we just need two more.
460
00:16:30,908 --> 00:16:33,702
[rumbling]
461
00:16:33,702 --> 00:16:35,662
How the hell are we supposed
to reach the last two?
462
00:16:35,662 --> 00:16:38,081
Oh, God. We're gonna have
to spread our flaps
463
00:16:38,081 --> 00:16:39,374
and use our shmelk holes.
464
00:16:39,374 --> 00:16:42,961
What? I've never shown anyone
my shmelk hole. It's disgusting.
465
00:16:42,961 --> 00:16:45,297
I haven't either,
but we don't have a choice.
466
00:16:45,297 --> 00:16:46,715
But mine's so ugly.
467
00:16:46,715 --> 00:16:48,175
You're not gonna think I'm sexy.
468
00:16:48,175 --> 00:16:50,260
This is what I read about
on Wikipedia, Terry.
469
00:16:50,260 --> 00:16:52,429
We're gonna see the ugly parts
of each other,
470
00:16:52,429 --> 00:16:53,805
and we'll be okay.
471
00:16:53,805 --> 00:16:56,433
- I don't know.
- Terry, I love all of you.
472
00:16:56,433 --> 00:16:58,143
Uh, okay, fine.
473
00:16:58,143 --> 00:17:00,729
[Terry groaning]
474
00:17:00,729 --> 00:17:02,439
[limb rustling]
475
00:17:02,439 --> 00:17:03,941
[Terry groans]
476
00:17:04,816 --> 00:17:07,194
Oh, God, oh, fuck,
it smells like, like...
477
00:17:07,194 --> 00:17:08,862
I can't be clever on-the-fly
like Deadpool.
478
00:17:08,862 --> 00:17:09,947
It stinks, okay?
479
00:17:09,947 --> 00:17:11,740
Hey, th-th-that's normal.
480
00:17:11,740 --> 00:17:13,700
I showed you mine,
it's your turn now.
481
00:17:13,700 --> 00:17:14,785
Okay.
482
00:17:14,785 --> 00:17:16,495
- [Korvo groaning]
- [limb rustling]
483
00:17:16,495 --> 00:17:18,163
[Terry]
What the fuck?
484
00:17:18,163 --> 00:17:20,249
It's beautiful.
That's not fair.
485
00:17:20,249 --> 00:17:22,334
- It's gross, don't look.
- No, it is not.
486
00:17:22,334 --> 00:17:23,836
Why does yours smell like cinnamon?
487
00:17:23,836 --> 00:17:25,629
I want it in my mouth.
488
00:17:25,629 --> 00:17:27,631
[♪ dramatic music playing]
489
00:17:28,257 --> 00:17:29,258
[limb thuds]
490
00:17:29,258 --> 00:17:32,010
[machinery powers on]
491
00:17:32,010 --> 00:17:34,596
[♪ dramatic music playing]
492
00:17:36,849 --> 00:17:37,850
[limbs slurping]
493
00:17:41,228 --> 00:17:43,355
Hey, the polar bears are gonna be okay.
494
00:17:43,355 --> 00:17:45,440
Yes, but we also returned climate change.
495
00:17:45,440 --> 00:17:48,235
Oh, the polar bears
are not gonna be okay.
496
00:17:48,861 --> 00:17:51,780
[♪ dramatic music playing]
497
00:17:51,780 --> 00:17:53,365
- [screaming]
- [buildings thudding]
498
00:17:53,365 --> 00:17:54,992
[♪ dramatic music playing]
499
00:17:54,992 --> 00:17:56,660
Typical sci-fi reset.
500
00:17:56,660 --> 00:17:57,744
Oh, my baby.
501
00:17:58,370 --> 00:18:00,080
[Sugar Baby growls]
[♪ suspenseful music playing]
502
00:18:00,080 --> 00:18:02,499
Apologies to my subscribers
for the late post.
503
00:18:02,499 --> 00:18:05,878
The gravity chaos fucked up
my other, other, other job.
504
00:18:05,878 --> 00:18:09,006
ASMR of sexy Pokemon names.
505
00:18:09,006 --> 00:18:10,966
Charizard,
506
00:18:10,966 --> 00:18:14,344
Squirtle, Jigglypuff.
507
00:18:14,344 --> 00:18:16,513
[♪ dramatic music playing]
508
00:18:16,513 --> 00:18:17,681
Ah!
509
00:18:17,681 --> 00:18:19,558
- [Sugar Baby growls]
- Ahh!
510
00:18:19,558 --> 00:18:22,186
- [Sugar Baby growling]
- Ow, that really hurts.
511
00:18:22,186 --> 00:18:24,062
I regret being helpful.
512
00:18:25,063 --> 00:18:26,565
- [glass shatters]
- Oh, no!
513
00:18:26,565 --> 00:18:28,275
What the hell is going on?
514
00:18:28,275 --> 00:18:30,569
We, we lost our Sugar Baby.
515
00:18:30,569 --> 00:18:31,862
Go ahead and fail us.
516
00:18:31,862 --> 00:18:33,864
Did you spend wakeless days
caring for something
517
00:18:33,864 --> 00:18:36,158
that exhausted you, didn't listen,
and eventually ran away
518
00:18:36,158 --> 00:18:37,659
to pursue something
you didn't approve of?
519
00:18:37,659 --> 00:18:40,370
You betcha with a capital B,
Ms. Frankie.
520
00:18:40,370 --> 00:18:42,164
Plus, he stole 20 bucks outta my purse.
521
00:18:42,164 --> 00:18:44,875
Congrats, you experienced
true parenting, you passed.
522
00:18:44,875 --> 00:18:46,335
Sugar Baby is still out there.
523
00:18:46,335 --> 00:18:48,212
I'm worried he's gonna do
a murder on you.
524
00:18:48,212 --> 00:18:51,340
Nah, without us, I'm sure
he'll get licked to death by a horse.
525
00:18:51,340 --> 00:18:52,424
He'll be fine.
526
00:18:52,758 --> 00:18:54,593
[narrator]
Today, on The Great British Bake Off.
527
00:18:54,593 --> 00:18:56,303
Everyone, grab your sugar.
528
00:18:56,637 --> 00:18:59,014
- [Sugar Baby growling]
- [host screaming]
529
00:18:59,765 --> 00:19:01,225
[♪ gentle music playing]
530
00:19:01,225 --> 00:19:03,685
Korvy, I'm having VIP withdrawal.
531
00:19:03,685 --> 00:19:05,646
- Am I important?
- We did the right thing.
532
00:19:05,646 --> 00:19:07,606
We have all we need to feel special,
533
00:19:07,606 --> 00:19:09,733
us, the team family,
534
00:19:09,733 --> 00:19:12,194
and this goddamned
heart-shaped bed.
535
00:19:12,194 --> 00:19:13,320
[lips smacking]
536
00:19:13,320 --> 00:19:15,697
[♪ gentle music playing]
537
00:19:15,697 --> 00:19:18,033
[Terry] You wanna blow out my back
and break this bed in half?
538
00:19:18,033 --> 00:19:20,077
[Korvo]
This heart shape is too small!
539
00:19:20,077 --> 00:19:23,163
[♪ dramatic theme playing]
540
00:19:49,189 --> 00:19:51,775
♪
541
00:20:04,538 --> 00:20:06,039
[mimicking laser fire]
542
00:20:06,089 --> 00:20:10,639
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
41451
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.