All language subtitles for Solar Opposites s05e02 The Never-Ending Honeymoon.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,920 [♪ dramatic theme playing] 2 00:00:02,920 --> 00:00:06,924 ♪ 3 00:00:06,924 --> 00:00:08,926 [♪ gentle music playing] 4 00:00:08,926 --> 00:00:10,677 Why the F did we leave Clervix 3 5 00:00:10,677 --> 00:00:12,262 to come back to this broke-ass planet? 6 00:00:12,262 --> 00:00:13,347 Look at my skin. 7 00:00:13,347 --> 00:00:15,807 It's cracking from all the dryness, the air, the climate change, 8 00:00:15,807 --> 00:00:17,559 my addiction to blow-drying my scalp. 9 00:00:17,559 --> 00:00:19,937 Korvy, baby, hard disagree. 10 00:00:19,937 --> 00:00:23,357 I love Earth. I missed organizing all my T-shirts into loose categories. 11 00:00:23,357 --> 00:00:24,942 [man] Hey, aliens! A little help? 12 00:00:24,942 --> 00:00:27,152 Is that our neighbor yelling at us like a goddamn animal? 13 00:00:27,152 --> 00:00:28,237 - [hair dryer whirring] - Who? 14 00:00:28,237 --> 00:00:30,322 Korvo, you gotta stop with the hair dryer. 15 00:00:30,322 --> 00:00:32,241 You got no hair, you're burning a hole in your head, 16 00:00:32,241 --> 00:00:33,742 and you're making the house smell like broccoli. 17 00:00:33,742 --> 00:00:35,285 [horn honking] 18 00:00:35,285 --> 00:00:37,162 I got your mail while you were on vacay. 19 00:00:37,162 --> 00:00:38,539 Shit-ton of packages. 20 00:00:38,539 --> 00:00:41,333 You guys really lean into that "buy now" button. 21 00:00:41,333 --> 00:00:43,585 Ooh, my subscription boxes. 22 00:00:43,585 --> 00:00:45,295 I love the thrill of having someone else make 23 00:00:45,295 --> 00:00:46,505 my purchasing decisions. 24 00:00:46,505 --> 00:00:48,257 I know you lovebirds just got married, 25 00:00:48,257 --> 00:00:51,009 so I'm thinking super fancy honeymoon, huh? 26 00:00:51,009 --> 00:00:54,346 Yeah, right. I would never be caught on a low-rent, trash-ass moon. 27 00:00:54,346 --> 00:00:55,681 - Me neither. - Come on. 28 00:00:55,681 --> 00:00:58,100 You guys know what a honeymoon is, right? 29 00:00:58,100 --> 00:01:00,143 - What? Of course, we do. - How dare you! 30 00:01:00,143 --> 00:01:02,271 Piss yourself until you die, Kevin! 31 00:01:02,271 --> 00:01:04,648 If there's anything we know, it's what a bloody honeymoon is. 32 00:01:05,148 --> 00:01:06,775 According to Wikipedia, a honeymoon is 33 00:01:06,775 --> 00:01:10,445 an uninterrupted newlywed vacation taken immediately after the wedding. 34 00:01:10,445 --> 00:01:12,197 We're late for our mandatory sex vacay? 35 00:01:12,197 --> 00:01:13,657 We gotta leave right now. 36 00:01:13,657 --> 00:01:16,743 You're right. I'll book us a room at the nicest resort in Canada, 37 00:01:16,743 --> 00:01:18,078 the sexiest of all countries. 38 00:01:18,078 --> 00:01:19,913 Quick, pack several things we won't end up wearing 39 00:01:19,913 --> 00:01:21,540 and some heavy books we won't end up reading. 40 00:01:21,540 --> 00:01:22,624 - On it. - [clothes rustling] 41 00:01:22,624 --> 00:01:23,917 Can someone drop me off at the mall? 42 00:01:23,917 --> 00:01:26,879 OshKosh B'Gosh is having a sale on all their galoshes. 43 00:01:26,879 --> 00:01:28,630 We're doing special husbands-only time, 44 00:01:28,630 --> 00:01:30,382 and Wikipedia says we can't be interrupted. 45 00:01:30,382 --> 00:01:31,675 [Yumyulack screaming] 46 00:01:31,675 --> 00:01:33,177 I tried playing softball, 47 00:01:33,177 --> 00:01:35,846 and I underhand pitched too fast. 48 00:01:35,846 --> 00:01:36,930 Sorry, pal, I can't help you, 49 00:01:36,930 --> 00:01:38,765 because half of the Solar Opposites 50 00:01:38,765 --> 00:01:41,059 are goin' on a honeymoon. 51 00:01:41,894 --> 00:01:44,354 [Korvo] Planet Shlorp was a perfect utopia, 52 00:01:44,354 --> 00:01:46,398 until the asteroid hit. 53 00:01:46,982 --> 00:01:49,443 One hundred adults and their replicants were issued a Pupa 54 00:01:49,443 --> 00:01:51,236 and escaped into the... space, 55 00:01:51,236 --> 00:01:53,947 searching for new homes on uninhabited worlds. 56 00:01:53,947 --> 00:01:55,324 We crashed on Earth, 57 00:01:55,324 --> 00:01:57,659 stranding us on an already overpopulated planet. 58 00:01:57,659 --> 00:01:59,244 That's right, I've been talking this whole time. 59 00:01:59,244 --> 00:02:00,495 I'm the one holding the Pupa. 60 00:02:00,495 --> 00:02:02,247 My name is Korvo. This is my show. 61 00:02:02,247 --> 00:02:03,498 Bollocks, I just dropped the Pupa. 62 00:02:03,498 --> 00:02:05,542 Ugh. This is ridiculous. I hate Earth. 63 00:02:05,542 --> 00:02:08,170 It's a horrible home. People are stupid and confusing. 64 00:02:08,170 --> 00:02:09,671 They eat cheese, which is mold, 65 00:02:09,671 --> 00:02:12,549 but when I scrape mold off my feet in a movie theater, 66 00:02:12,549 --> 00:02:15,135 everyone gets all like, "Oh, oh, oh, don't do that. It's gross." 67 00:02:15,135 --> 00:02:18,347 [♪ dramatic music playing] 68 00:02:22,726 --> 00:02:23,852 [Ms. Frankie] Alright, let's make this quick. 69 00:02:23,852 --> 00:02:25,187 I'm late for my other job, 70 00:02:25,187 --> 00:02:26,730 where I stand in front of self-driving cars 71 00:02:26,730 --> 00:02:28,148 to see if they detect humans. 72 00:02:28,148 --> 00:02:30,567 Are you doing a bit? Is that really a job? 73 00:02:30,567 --> 00:02:32,236 Of course, it is. Now shut up. 74 00:02:32,236 --> 00:02:35,781 Due to your planetary absence, you two are failing Sex Ed. 75 00:02:35,781 --> 00:02:38,742 I'm not sure we need to learn about the sex, Ms. Frankie. 76 00:02:38,742 --> 00:02:40,452 Yeah, we reproduce asexually, 77 00:02:40,452 --> 00:02:42,287 without any floppy human organs. 78 00:02:42,287 --> 00:02:43,705 We have these things called shmelk holes. 79 00:02:43,705 --> 00:02:45,165 Each Shlorpian has a unique one. 80 00:02:45,165 --> 00:02:48,752 Shut up! My paycheck is based on how many students pass. 81 00:02:48,752 --> 00:02:49,878 So, if you fail, 82 00:02:49,878 --> 00:02:52,297 I swear I'll make sure you get held back a year. 83 00:02:52,297 --> 00:02:53,423 [Yumyulack and Jesse] No! 84 00:02:53,423 --> 00:02:54,842 We can't hang with the younger kids. 85 00:02:54,842 --> 00:02:56,677 They're intimidating as hell. 86 00:02:56,677 --> 00:02:59,346 Those bitches were raised on Euphoria. 87 00:02:59,346 --> 00:03:00,472 [Yumyulack and Jesse] Ah! 88 00:03:00,472 --> 00:03:01,682 Please, we'll do anything. 89 00:03:01,682 --> 00:03:04,351 Good. We also made porn dioramas 90 00:03:04,351 --> 00:03:07,521 to make sure you dumbass teenagers comprehended the material. 91 00:03:07,521 --> 00:03:09,606 Oh, sorry, that's my rusty trombone. 92 00:03:09,606 --> 00:03:10,899 [chuckles] I meant that. 93 00:03:10,899 --> 00:03:12,776 Can't we just be emancipated from school 94 00:03:12,776 --> 00:03:13,986 like tennis prodigies? 95 00:03:13,986 --> 00:03:16,071 I wish. How good's your game? 96 00:03:16,071 --> 00:03:18,031 - [Yumyulack grunting] - [ball popping] 97 00:03:18,031 --> 00:03:20,033 [Yumyulack groaning] 98 00:03:20,033 --> 00:03:21,743 You're impressive on clay, 99 00:03:21,743 --> 00:03:23,579 but your grass game falls to shit. 100 00:03:23,579 --> 00:03:25,289 It's a no-go on the emancipation. 101 00:03:25,289 --> 00:03:26,665 What a proclamation! 102 00:03:26,665 --> 00:03:27,833 Part of Sex Ed is learning 103 00:03:27,833 --> 00:03:30,460 that your actions have, oh, consequences. 104 00:03:30,460 --> 00:03:32,421 Fucky-fucky can lead to some shit. 105 00:03:32,421 --> 00:03:35,048 So, you two have to take care of this bag of sugar 106 00:03:35,048 --> 00:03:37,718 as if it were a baby for an entire week. 107 00:03:37,718 --> 00:03:40,304 It's conflict sugar, which I'm not proud of, but it tastes better. 108 00:03:40,304 --> 00:03:43,432 I use it to bake oven-fresh cookies that trick men into staying the night. 109 00:03:43,432 --> 00:03:45,601 Pssht, that's it? Easy mode. 110 00:03:45,601 --> 00:03:46,977 Could have been easy mode, 111 00:03:46,977 --> 00:03:49,354 but now that you disrespected my sugar, 112 00:03:49,354 --> 00:03:52,524 you also have to sci-fi it into a real baby. 113 00:03:52,524 --> 00:03:54,193 But I don't want a Sugar Baby. 114 00:03:54,193 --> 00:03:57,196 I want a sugar daddy, or at least a sugar legal guardian. 115 00:03:57,196 --> 00:04:00,032 And it's rude to assume that just because we're aliens, 116 00:04:00,032 --> 00:04:02,159 we have the technology to bring things to life. 117 00:04:02,159 --> 00:04:04,995 Uh-huh. Tell it to Principal Cooke's living car. 118 00:04:04,995 --> 00:04:06,788 - [car brakes squealing] - That's it, good car, good car. 119 00:04:06,788 --> 00:04:08,415 - Get the carrot. Fuck! - [car thuds] 120 00:04:08,415 --> 00:04:10,125 [all laughing] 121 00:04:10,125 --> 00:04:11,627 Okay, that was us. 122 00:04:11,627 --> 00:04:13,837 Oh, shit, it's coming back for more. 123 00:04:13,837 --> 00:04:15,380 [Principal Cooke] Oh! Oh, God! 124 00:04:15,380 --> 00:04:17,424 Fine, here comes the sci-fi. 125 00:04:17,424 --> 00:04:18,926 [Make Alive ray zapping] 126 00:04:18,926 --> 00:04:20,677 - [♪ upbeat music playing] - [Sugar Baby cooing] 127 00:04:20,677 --> 00:04:23,263 - It's so cute. - Aww, hi, baby. 128 00:04:23,263 --> 00:04:25,724 You have one week to keep it alive. 129 00:04:25,724 --> 00:04:27,184 - It can die, right? - Oh, yeah. 130 00:04:27,184 --> 00:04:28,977 Good, I mean bad. 131 00:04:28,977 --> 00:04:30,562 Don't let that happen. 132 00:04:30,562 --> 00:04:32,773 - We have to respect life in all its forms. - [horn honking] 133 00:04:32,773 --> 00:04:36,401 [Principal Cooke] It's grinding my bones into dust. 134 00:04:36,401 --> 00:04:38,403 [♪ sensual music playing] 135 00:04:38,403 --> 00:04:41,156 [Korvo and Terry moaning] 136 00:04:41,156 --> 00:04:43,867 Oh, my God, I had no idea how turned on I'd get 137 00:04:43,867 --> 00:04:45,702 by making out on a bed shaped like an organ. 138 00:04:45,702 --> 00:04:47,329 I'm glad you talked me out of the Bahamas. 139 00:04:47,329 --> 00:04:48,580 [Korvo sighs] Nothing beats 140 00:04:48,580 --> 00:04:50,916 Alanis Morissette's Jagged Little Resort, eh? 141 00:04:50,916 --> 00:04:52,459 Canadian Reddit won't shut up aboot it. 142 00:04:52,459 --> 00:04:54,962 They have the best gin and Isn't-It-I-Tonics in the province. 143 00:04:54,962 --> 00:04:56,129 [knock on door] 144 00:04:57,047 --> 00:04:59,132 Ding-dong. Sorry to interrupt you two love slugs. 145 00:04:59,132 --> 00:05:02,344 But I have complimentary champagne, some big rush zip, 146 00:05:02,344 --> 00:05:04,930 and a pile of Simple Simons with your name on it. 147 00:05:04,930 --> 00:05:07,432 Ah, yes, I understood almost half of that. 148 00:05:07,432 --> 00:05:08,517 It's drugs. 149 00:05:08,517 --> 00:05:10,394 Wait a minute, complimentary zip? 150 00:05:10,394 --> 00:05:12,563 - When does that ever happen? - Well, it's your honeymoon. 151 00:05:12,563 --> 00:05:13,981 You get all sorts of free stuff. 152 00:05:13,981 --> 00:05:15,440 What's the catch, bellman? 153 00:05:15,440 --> 00:05:18,068 You ought to know, I have one hand in my pocket, 154 00:05:18,068 --> 00:05:19,987 and the other one is waiting for a tip. 155 00:05:19,987 --> 00:05:21,613 I've never tipped, and I never shall. 156 00:05:21,613 --> 00:05:23,198 - Get outta here! - Sweetie. 157 00:05:23,198 --> 00:05:24,491 Ugh. Fine. 158 00:05:25,075 --> 00:05:26,076 Now get outta here. 159 00:05:26,785 --> 00:05:29,413 Damn, I was all wet to get married, but I had no idea 160 00:05:29,413 --> 00:05:30,831 how great the honeymoon perks would be. 161 00:05:30,831 --> 00:05:33,542 Yes, everyone's falling over themselves to be nice to us, 162 00:05:33,542 --> 00:05:35,711 just because we've taken their monogamy oath. 163 00:05:35,711 --> 00:05:38,672 Upgraded to first class, big bowl of fruit in the room. 164 00:05:38,672 --> 00:05:40,966 What about all those chocolate dicks we received on arrival? 165 00:05:40,966 --> 00:05:42,759 You guzzled those down. Nom, nom, nom. 166 00:05:42,759 --> 00:05:43,844 Guilt-free dicks. 167 00:05:43,844 --> 00:05:45,220 When people find out you're on your honeymoon, 168 00:05:45,220 --> 00:05:46,847 it's a free Genie Pass to the best shit. 169 00:05:46,847 --> 00:05:48,015 As a married husband, 170 00:05:48,015 --> 00:05:50,225 I think we should enjoy this unexpected boon 171 00:05:50,225 --> 00:05:52,019 without taking it to the extreme. 172 00:05:52,019 --> 00:05:53,562 Mm-hmm, I hear you on that, 173 00:05:53,562 --> 00:05:56,023 but counterpoint from an equally married husband: 174 00:05:56,023 --> 00:05:57,900 Why don't we run around and stress-test this shit 175 00:05:57,900 --> 00:05:59,776 so we can see how much fun stuff we can get? 176 00:05:59,776 --> 00:06:03,572 - Only if we 69.5 first. - Do I have to? 177 00:06:03,572 --> 00:06:04,990 [laughs] I'd love that. 178 00:06:04,990 --> 00:06:06,074 [Korvo grunts] 179 00:06:06,074 --> 00:06:09,870 [♪ upbeat music playing] 180 00:06:11,830 --> 00:06:13,290 Hey, those are my French fries. 181 00:06:13,290 --> 00:06:14,750 We're on our honeymoon. 182 00:06:14,750 --> 00:06:17,002 Aww, I'll get you truffle oil. 183 00:06:18,962 --> 00:06:20,380 - [chair rattling] - Ah, help! 184 00:06:20,380 --> 00:06:23,050 Someone call the mounted police. 185 00:06:23,050 --> 00:06:25,260 I'm on my honeymoon, you old bitch. 186 00:06:25,260 --> 00:06:26,887 Enjoy your love. 187 00:06:27,804 --> 00:06:29,306 - H-moon hotties here! - [gunshot] 188 00:06:29,306 --> 00:06:30,933 This is our spa day now. 189 00:06:30,933 --> 00:06:32,476 But we're on our honeymoon too. 190 00:06:32,476 --> 00:06:34,061 - Oh, shit! - Checkmate! 191 00:06:34,061 --> 00:06:36,688 You're all entitled to a special rubbing. 192 00:06:36,688 --> 00:06:37,981 [Korvo and Terry gasp] 193 00:06:37,981 --> 00:06:39,775 Uh, oh, yeah! 194 00:06:39,775 --> 00:06:41,610 Honey, you can't just shoot a gun 195 00:06:41,610 --> 00:06:43,278 into the ceiling to get people's attention. 196 00:06:43,278 --> 00:06:44,363 But it's my honeymoon. 197 00:06:44,363 --> 00:06:46,198 Oh, shit, right, congratulations. 198 00:06:47,115 --> 00:06:50,035 [Sugar Baby wailing] 199 00:06:51,078 --> 00:06:52,412 - [Pupa growling] - Ow, Pupa! 200 00:06:52,412 --> 00:06:54,456 Punch JK Sevens somewhere else. 201 00:06:54,456 --> 00:06:56,250 And can you keep that Sugar Baby quiet? 202 00:06:56,250 --> 00:06:57,417 I'm trying to game here. 203 00:06:57,417 --> 00:07:00,212 I carried this baby for nine whole blocks 204 00:07:00,212 --> 00:07:01,547 on the way home. 205 00:07:01,547 --> 00:07:04,466 The least you can do is tell me I'm doing a good job. 206 00:07:04,466 --> 00:07:06,009 Oh, come on, I don't want him. 207 00:07:06,009 --> 00:07:07,094 My arms are tired. 208 00:07:07,094 --> 00:07:10,180 We are totally failing at being a mandatory school family. 209 00:07:10,180 --> 00:07:11,890 I think it wants to feel skin to bag. 210 00:07:11,890 --> 00:07:13,350 Take off your shirt. 211 00:07:13,350 --> 00:07:16,270 Ugh, Pupa, JK, get away from me! 212 00:07:16,270 --> 00:07:19,481 And, Jesse, you gotta stop reading those parenting subreddits. 213 00:07:19,481 --> 00:07:21,316 But their judgments keep me awake at night, 214 00:07:21,316 --> 00:07:23,402 which helps me stay alert for night-time feedings. 215 00:07:23,402 --> 00:07:25,445 Let's just do what all reasonable parents do 216 00:07:25,445 --> 00:07:26,655 when things get hard. 217 00:07:26,655 --> 00:07:29,032 Distract it with screen time. 218 00:07:29,032 --> 00:07:30,659 - [slap thwacks] - No screens for baby. 219 00:07:30,659 --> 00:07:31,827 - [Sugar Baby wailing] - [Pupa screaming] 220 00:07:31,827 --> 00:07:33,954 Can I get five more masseuses, three for each cheek? 221 00:07:33,954 --> 00:07:35,831 On your honeymoon? Of course. 222 00:07:35,831 --> 00:07:37,666 We really should have gotten married sooner. 223 00:07:37,666 --> 00:07:39,334 Who knew it would be the cheat code to life? 224 00:07:39,334 --> 00:07:40,419 It's great, right? 225 00:07:40,419 --> 00:07:42,337 You should definitely enjoy it while it lasts. 226 00:07:42,337 --> 00:07:43,505 What on earth does that mean? 227 00:07:43,505 --> 00:07:45,799 - Honeymoons are only like a week? - What?! 228 00:07:47,134 --> 00:07:49,887 [Terry] It's right there on Wikipedia. Honeymoons last a week. 229 00:07:49,887 --> 00:07:52,431 After that, it's just traveling without any of the perks, 230 00:07:52,431 --> 00:07:53,599 and our week's almost up. 231 00:07:53,599 --> 00:07:55,642 But I've grown accustomed to the honey-lifestyle. 232 00:07:55,642 --> 00:07:57,144 How am I supposed to go back to underwear 233 00:07:57,144 --> 00:07:58,562 without newlywed cans? 234 00:07:58,562 --> 00:07:59,646 [cans clanking] 235 00:07:59,646 --> 00:08:01,773 The honeymoon gives us a pass from being decent and careful. 236 00:08:01,773 --> 00:08:03,692 I took that guy's wallet and shoved him into the pool. 237 00:08:03,692 --> 00:08:05,527 He was wearing a Detroit Tigers hat, Terry. 238 00:08:05,527 --> 00:08:06,778 A Detroit Tigers hat. 239 00:08:06,778 --> 00:08:08,572 He's gonna kill me, Terry. He's probably from Michigan. 240 00:08:08,572 --> 00:08:10,490 I don't want this week to end! 241 00:08:10,490 --> 00:08:13,577 Nor do I, Terry, but I can't control time, not on that scale. 242 00:08:13,577 --> 00:08:15,329 [gasps] Wait, I don't have to. 243 00:08:15,329 --> 00:08:17,206 If the honeymoon only lasts a week, 244 00:08:17,206 --> 00:08:19,791 then I just have to extend the week. 245 00:08:19,791 --> 00:08:22,586 Korvo, you've gone honey-mad. That doesn't make any sense. 246 00:08:22,586 --> 00:08:24,922 This is Korvo, the blue alien in room 413. 247 00:08:24,922 --> 00:08:28,008 MTV Unplug your finger out of your arse and get me a dovmecopter. 248 00:08:28,008 --> 00:08:30,427 My husband and I will have one hand in our... 249 00:08:30,427 --> 00:08:31,845 We'll be borrowing it for the afternoon. 250 00:08:31,845 --> 00:08:33,639 [♪ suspenseful music playing] 251 00:08:35,432 --> 00:08:37,935 [♪ dramatic music playing] 252 00:08:37,935 --> 00:08:39,978 [Korvo] If we find the Progenitor ship, we'll find the answer 253 00:08:39,978 --> 00:08:41,688 to extending our honeymoon week. 254 00:08:41,688 --> 00:08:44,024 Ah, yes, the Progenitors. I know them well. 255 00:08:44,024 --> 00:08:45,984 That's why we're here, for the Progenitors. 256 00:08:45,984 --> 00:08:48,153 Nothing like a good old Progenitor, am I right? 257 00:08:48,153 --> 00:08:51,281 Progenitors were the ancient aliens who created the solar system. 258 00:08:51,281 --> 00:08:54,243 Ah, yes, the so-lar system, I know it well. 259 00:08:54,243 --> 00:08:55,536 You're an alien from space. 260 00:08:55,536 --> 00:08:57,371 How do you not know what a solar system is? 261 00:08:57,371 --> 00:08:59,623 I'm more of a sexy, Flash Gordon-type alien. 262 00:08:59,623 --> 00:09:00,958 Damn right you are. 263 00:09:00,958 --> 00:09:02,042 [beeping] 264 00:09:02,042 --> 00:09:04,169 Okay, a Progenitor ship should be buried right here. 265 00:09:05,921 --> 00:09:07,965 - And now we dig. - Fight! 266 00:09:08,757 --> 00:09:11,093 Right, yes, of course. Diggity dig. 267 00:09:11,093 --> 00:09:15,097 - [pickaxes thudding] - [Korvo and Terry grunting] 268 00:09:15,097 --> 00:09:17,140 [♪ dramatic music playing] 269 00:09:17,140 --> 00:09:18,225 [Korvo] Beautiful. 270 00:09:18,225 --> 00:09:19,560 A piece of ancient history, 271 00:09:19,560 --> 00:09:22,521 undisturbed since the dawn of time, untouched by... 272 00:09:22,521 --> 00:09:23,772 - [scraping] - Terry! 273 00:09:23,772 --> 00:09:25,774 Ugh, you ruined my vandalism. 274 00:09:25,774 --> 00:09:27,985 [door whirring] 275 00:09:28,861 --> 00:09:29,945 [door thuds] 276 00:09:29,945 --> 00:09:33,574 - [♪ suspenseful music playing] - [both gasp] 277 00:09:33,574 --> 00:09:35,158 These primordial geniuses 278 00:09:35,158 --> 00:09:37,244 really knew how to design a control room. 279 00:09:37,244 --> 00:09:39,580 Eat some ass, Marie Kondo. 280 00:09:39,580 --> 00:09:41,999 Oh, look, these two died fucking. 281 00:09:41,999 --> 00:09:43,584 [signal beeping] 282 00:09:43,584 --> 00:09:46,837 This species ignited the sun and set the orbit of the Earth. 283 00:09:46,837 --> 00:09:49,381 And they still had time to be sexy freaks. Impressive. 284 00:09:49,381 --> 00:09:50,465 - [Terry grunts] - [skeletons clatter] 285 00:09:50,465 --> 00:09:53,927 They locked the orbit into 52 weeks to complete a full solar revolution. 286 00:09:53,927 --> 00:09:56,722 But if we increase the circumference of the orbit 287 00:09:56,722 --> 00:09:58,223 a little larger... 288 00:09:58,223 --> 00:09:59,933 Can't spell circumference without cum! 289 00:09:59,933 --> 00:10:02,853 ...then each of the 52 weeks will have to be a day longer. 290 00:10:02,853 --> 00:10:05,856 Which means our honeymoon week is longer. 291 00:10:05,856 --> 00:10:07,858 Terry, I love it when you understand what I'm saying. 292 00:10:07,858 --> 00:10:08,942 It hurt my brain. 293 00:10:08,942 --> 00:10:10,652 Now, let's get out of this dusty sex tomb 294 00:10:10,652 --> 00:10:11,904 and go get more free stuff. 295 00:10:11,904 --> 00:10:14,531 [Korvo and Terry] Honeymoon, honeymoon, tee-hee-hee! 296 00:10:14,531 --> 00:10:18,827 [♪ dramatic music playing] 297 00:10:20,204 --> 00:10:23,457 - [sighs] - [phone ringing] 298 00:10:23,832 --> 00:10:25,167 - [phone clicks] - Hello? 299 00:10:25,167 --> 00:10:28,670 Madam President! I've never had to answer this phone, but-- what? 300 00:10:28,670 --> 00:10:29,922 The whole orbit? 301 00:10:29,922 --> 00:10:34,301 Okay, yeah, I'll just slide in a new day called, uh, Blurgday 302 00:10:34,301 --> 00:10:35,469 right at the end there. 303 00:10:35,469 --> 00:10:38,555 [♪ dramatic music playing] 304 00:10:40,057 --> 00:10:43,060 I-I'm sorry, ma'am, but your appointment is on Saturday. 305 00:10:43,060 --> 00:10:44,686 It's still Blurgday. 306 00:10:45,145 --> 00:10:46,605 It's too bad you're checking out. 307 00:10:46,605 --> 00:10:49,942 You never got to do our VIP swim-with-the-beluga-whale experience. 308 00:10:49,942 --> 00:10:51,276 [both gasp] 309 00:10:52,236 --> 00:10:53,320 [signal beeping] 310 00:10:53,320 --> 00:10:55,656 [♪ dramatic music playing] 311 00:10:55,656 --> 00:10:58,492 Looks like a couple more days were added to the week. 312 00:10:58,492 --> 00:11:00,744 So, would you like to swim with the regular belugas 313 00:11:00,744 --> 00:11:03,080 or horny belugas with the French maid hats? 314 00:11:03,080 --> 00:11:04,331 We'll take both. 315 00:11:04,331 --> 00:11:07,376 [♪ dramatic music playing] 316 00:11:07,376 --> 00:11:08,877 [air whooshing] 317 00:11:08,877 --> 00:11:11,547 [Korvo and Terry moaning] 318 00:11:11,547 --> 00:11:12,631 Are you done honeymooning? 319 00:11:12,631 --> 00:11:14,508 Hell no, give me more days. 320 00:11:16,260 --> 00:11:17,344 [signal beeps] 321 00:11:17,344 --> 00:11:19,847 [♪ dramatic music playing] 322 00:11:21,473 --> 00:11:24,726 - [glass tinkling] - [Sugar Baby wailing] 323 00:11:24,726 --> 00:11:26,520 How is this week so long? 324 00:11:26,520 --> 00:11:29,022 I don't know, but I'm so tired. 325 00:11:29,022 --> 00:11:30,315 - [glass shatters] - [Sugar Baby wailing] 326 00:11:30,315 --> 00:11:33,360 [♪ dramatic music playing] 327 00:11:33,360 --> 00:11:36,780 [fire crackling] 328 00:11:36,780 --> 00:11:40,284 Brr. Consequences build as the week mysteriously extends. 329 00:11:40,284 --> 00:11:42,703 TGIFridays closed their doors for good, 330 00:11:42,703 --> 00:11:45,497 and SNL fans have been forced to watch reruns 331 00:11:45,497 --> 00:11:48,417 to get their fix of overplayed, first-act sketches 332 00:11:48,417 --> 00:11:50,169 that beat non-jokes into the ground. 333 00:11:50,169 --> 00:11:51,253 Brr! 334 00:11:51,253 --> 00:11:53,630 As the Earth's orbit moves away from the sun, 335 00:11:53,630 --> 00:11:55,340 temperatures continue to drop. 336 00:11:55,340 --> 00:11:56,884 - [Sugar Baby thuds] - [TV shatters] 337 00:11:57,092 --> 00:11:59,636 Sugar Baby, no, bad Sugar Baby. 338 00:11:59,636 --> 00:12:00,721 - [bowl thudding] - [Sugar Baby babbling] 339 00:12:00,721 --> 00:12:02,181 It's been, like, 50 days! 340 00:12:02,181 --> 00:12:03,599 I can't do this anymore! 341 00:12:03,599 --> 00:12:06,810 It's all your fault for bringing the Make Alive ray to school. 342 00:12:06,810 --> 00:12:07,895 Don't blame me. 343 00:12:07,895 --> 00:12:09,396 Whatever sci-fi shit is happening 344 00:12:09,396 --> 00:12:11,315 is for sure Terry and Korvo's fault. 345 00:12:11,315 --> 00:12:12,566 We gotta make them stop. 346 00:12:12,566 --> 00:12:14,651 We can't interrupt their honeymoon. 347 00:12:15,402 --> 00:12:17,738 Can we please give Sugar Baby screen time? 348 00:12:17,738 --> 00:12:19,406 It'll give us peace. 349 00:12:19,406 --> 00:12:21,491 But I've been such a good parent. 350 00:12:21,491 --> 00:12:23,785 This week is too long. Look at Pupa. 351 00:12:23,785 --> 00:12:26,371 He's a supercomputer, and even he can't win. 352 00:12:26,371 --> 00:12:28,707 He's been trying to throw JK Sevens out for days, 353 00:12:28,707 --> 00:12:30,626 no one's picking up the trash. 354 00:12:30,626 --> 00:12:31,877 [Sugar Baby wailing] 355 00:12:31,877 --> 00:12:34,004 - [door thudding] - Ahh! 356 00:12:34,004 --> 00:12:36,381 It feels like we're never gonna get to Monday! 357 00:12:36,381 --> 00:12:37,674 We're co-parents. 358 00:12:37,674 --> 00:12:39,301 We have to give up on this together. 359 00:12:39,301 --> 00:12:42,262 Ugh, fine, but can we please let Sugar Baby 360 00:12:42,262 --> 00:12:45,807 watch something sweet and chill and mildly educational? 361 00:12:45,807 --> 00:12:47,309 How about The Great British Bake Off? 362 00:12:47,309 --> 00:12:50,229 Those snaggle-toothed colonizers could dull anyone to sleep. 363 00:12:50,229 --> 00:12:51,813 Okay, but only Bake Off. 364 00:12:51,813 --> 00:12:54,441 I don't want him getting coked up on that flipping Blippi. 365 00:12:54,441 --> 00:12:57,528 [narrator] [on phone] This week, we're making a single pancake. 366 00:12:57,528 --> 00:12:59,905 - [Sugar Baby cooing] - [Jesse and Yumyulack sigh] 367 00:12:59,905 --> 00:13:03,492 And I think we'll have the head-over-beet salad. 368 00:13:03,492 --> 00:13:05,702 What the-- Oh, right, the Alanis Morissette thing. 369 00:13:05,702 --> 00:13:07,829 And... choo, choo, choo, choo, choo, choo, 370 00:13:07,829 --> 00:13:11,667 a side of this-album-is-about Dave-Coulier-acorn squash. 371 00:13:11,667 --> 00:13:13,252 Hello? I said I want the squash. 372 00:13:13,252 --> 00:13:14,336 - [ice crinkling] - [♪ suspenseful music playing] 373 00:13:14,336 --> 00:13:18,131 Uh, Korvo, why is everyone frozen? 374 00:13:18,131 --> 00:13:21,593 Ah, I guess maybe we pushed the planet a little far from the sun. 375 00:13:21,593 --> 00:13:23,220 But that's not so bad, right? 376 00:13:23,220 --> 00:13:24,805 No, we should be fine, as long as we don't... 377 00:13:24,805 --> 00:13:27,015 - [Korvo gasps] - [♪ dramatic music playing] 378 00:13:27,015 --> 00:13:29,476 Holy shit, we're going to crash into Mars! 379 00:13:29,476 --> 00:13:31,061 On our honeymoon! 380 00:13:34,064 --> 00:13:35,732 [♪ dramatic music playing] 381 00:13:35,732 --> 00:13:36,817 Maybe we're gonna miss it! 382 00:13:36,817 --> 00:13:38,694 Its gravitational pull is already affecting us. 383 00:13:38,694 --> 00:13:40,237 We've flown too far from the sun, Terry, 384 00:13:40,237 --> 00:13:42,155 and now the planet is going to pay the price. 385 00:13:42,155 --> 00:13:43,574 [♪ dramatic music playing] 386 00:13:45,784 --> 00:13:47,077 [Terry screams] 387 00:13:49,121 --> 00:13:50,163 - [door clicks] - Ahh! 388 00:13:50,163 --> 00:13:52,165 [♪ dramatic music playing] 389 00:13:55,335 --> 00:13:57,588 Hope you enjoyed your stay. Do you have a quick minute for a survey? 390 00:13:57,588 --> 00:13:58,839 [Terry and Korvo scream] 391 00:13:58,839 --> 00:14:00,048 How did we let it get so bad? 392 00:14:00,048 --> 00:14:02,384 I mean, I know how I did, but you're the smart one, Korvo. 393 00:14:02,384 --> 00:14:04,595 I know, but the danger of changing the orbit 394 00:14:04,595 --> 00:14:06,346 was better than something I'd read on Wikipedia 395 00:14:06,346 --> 00:14:07,806 that scared the gooblers out of me. 396 00:14:07,806 --> 00:14:10,475 Oh, God. What did you read about, Chupacabras, ee-ee? 397 00:14:10,475 --> 00:14:12,436 There's a common phrase people use, 398 00:14:12,436 --> 00:14:13,812 "The honeymoon is over." 399 00:14:13,812 --> 00:14:14,938 What does that mean? 400 00:14:14,938 --> 00:14:16,607 It's what people say about nasty couples 401 00:14:16,607 --> 00:14:18,358 who've been married for a while and hate each other. 402 00:14:18,358 --> 00:14:21,153 They start to see the ugly parts of their spouses they can't un-see. 403 00:14:21,153 --> 00:14:23,864 That's why the divorce rate is like 4.5 out of 5. 404 00:14:23,864 --> 00:14:24,990 So we make a promise. 405 00:14:24,990 --> 00:14:26,450 Divorce is a forbidden D word. 406 00:14:26,450 --> 00:14:29,453 Like how Disney Plus won't let us say "Donald [bleep] dirty [bleep]" 407 00:14:29,453 --> 00:14:31,455 or how Dopey is the only dwarf that [bleep]. 408 00:14:31,455 --> 00:14:32,915 I never want to resent you, 409 00:14:32,915 --> 00:14:34,208 not more than I currently do. 410 00:14:34,208 --> 00:14:36,043 Korvo, if we can fuck with the Earth's orbit, 411 00:14:36,043 --> 00:14:37,836 we can fuck with marriage statistics. 412 00:14:37,836 --> 00:14:39,838 Honey, I am here for the tough times. 413 00:14:39,838 --> 00:14:42,174 - I want to see your ugly parts. - I do too. 414 00:14:42,174 --> 00:14:44,259 Let's return Earth to its rightful orbit, 415 00:14:44,259 --> 00:14:47,012 warm the planet back to the previous catastrophic temperature, 416 00:14:47,012 --> 00:14:49,598 and end this honeymoon on our terms. 417 00:14:49,598 --> 00:14:51,350 That's my hot-ass husband right there. 418 00:14:51,350 --> 00:14:54,311 And every year, we can celebrate our anniversary right here. 419 00:14:54,311 --> 00:14:55,479 [pickax thudding] 420 00:14:55,479 --> 00:14:57,940 [♪ classical music playing] 421 00:14:57,940 --> 00:15:00,651 [air whooshing] 422 00:15:00,651 --> 00:15:03,737 [rumbling] 423 00:15:06,615 --> 00:15:09,034 ♪ 424 00:15:09,034 --> 00:15:10,202 [♪ classical music playing] 425 00:15:10,202 --> 00:15:11,411 [Yumyulack yawns] 426 00:15:11,411 --> 00:15:13,580 Good thing Korvo equipped the house with its own artificial gravity 427 00:15:13,580 --> 00:15:15,499 after Terry kept throwing his jugs on the roof. 428 00:15:15,499 --> 00:15:16,583 [window thudding] 429 00:15:16,583 --> 00:15:18,043 [distorted beeping] 430 00:15:18,043 --> 00:15:20,838 [♪ classical music continues] 431 00:15:20,838 --> 00:15:23,006 - [Sugar Baby screams] - Ow, he cut me. 432 00:15:23,006 --> 00:15:25,217 What the heck is wrong with you? 433 00:15:25,676 --> 00:15:27,636 [gasps] It's the baking show. 434 00:15:27,636 --> 00:15:28,804 Look what they're using. 435 00:15:28,804 --> 00:15:30,722 [gasps] While we've been resting, 436 00:15:30,722 --> 00:15:34,017 Sugar Baby was watching them destroy his friends and family. 437 00:15:34,017 --> 00:15:35,227 [both] Ah! 438 00:15:35,227 --> 00:15:37,145 That little freak's on a murder mission. 439 00:15:37,145 --> 00:15:39,147 He was Ms. Frankie's special sugar. 440 00:15:39,147 --> 00:15:43,110 She must have killed all his friends with her fresh-baked hook-up cookies. 441 00:15:43,110 --> 00:15:46,029 We can't let him kill Ms. Frankie or we'll never pass Sex Ed. 442 00:15:46,029 --> 00:15:47,573 Activate magnet shoes. 443 00:15:47,573 --> 00:15:48,866 [shoes beeping] 444 00:15:48,866 --> 00:15:50,367 [shoes clomping] 445 00:15:50,367 --> 00:15:51,702 How do these work on cement? 446 00:15:51,702 --> 00:15:52,828 Shut up, nerd. 447 00:15:53,662 --> 00:15:55,998 [Pupa grunting] 448 00:15:55,998 --> 00:15:58,417 Ah! No! 449 00:16:02,129 --> 00:16:05,132 [♪ heroic music playing] 450 00:16:05,591 --> 00:16:06,925 [beeping] 451 00:16:06,925 --> 00:16:08,510 Harry Potter whistle! 452 00:16:09,386 --> 00:16:11,847 - Aw, friends. - [JK Sevens beeping] 453 00:16:13,473 --> 00:16:17,311 [Terry and Korvo grunting] 454 00:16:17,311 --> 00:16:19,688 [♪ dramatic music playing] 455 00:16:19,688 --> 00:16:21,356 Oh, what the hell? It's stuck. 456 00:16:21,356 --> 00:16:22,524 We're gonna have to do it manually. 457 00:16:22,524 --> 00:16:25,652 There are 10 switches around the room we must engage at the same time. 458 00:16:25,652 --> 00:16:27,821 Love, love, love, love. I got mine. 459 00:16:28,906 --> 00:16:30,908 That's eight. Come on, Terry, we just need two more. 460 00:16:30,908 --> 00:16:33,702 [rumbling] 461 00:16:33,702 --> 00:16:35,662 How the hell are we supposed to reach the last two? 462 00:16:35,662 --> 00:16:38,081 Oh, God. We're gonna have to spread our flaps 463 00:16:38,081 --> 00:16:39,374 and use our shmelk holes. 464 00:16:39,374 --> 00:16:42,961 What? I've never shown anyone my shmelk hole. It's disgusting. 465 00:16:42,961 --> 00:16:45,297 I haven't either, but we don't have a choice. 466 00:16:45,297 --> 00:16:46,715 But mine's so ugly. 467 00:16:46,715 --> 00:16:48,175 You're not gonna think I'm sexy. 468 00:16:48,175 --> 00:16:50,260 This is what I read about on Wikipedia, Terry. 469 00:16:50,260 --> 00:16:52,429 We're gonna see the ugly parts of each other, 470 00:16:52,429 --> 00:16:53,805 and we'll be okay. 471 00:16:53,805 --> 00:16:56,433 - I don't know. - Terry, I love all of you. 472 00:16:56,433 --> 00:16:58,143 Uh, okay, fine. 473 00:16:58,143 --> 00:17:00,729 [Terry groaning] 474 00:17:00,729 --> 00:17:02,439 [limb rustling] 475 00:17:02,439 --> 00:17:03,941 [Terry groans] 476 00:17:04,816 --> 00:17:07,194 Oh, God, oh, fuck, it smells like, like... 477 00:17:07,194 --> 00:17:08,862 I can't be clever on-the-fly like Deadpool. 478 00:17:08,862 --> 00:17:09,947 It stinks, okay? 479 00:17:09,947 --> 00:17:11,740 Hey, th-th-that's normal. 480 00:17:11,740 --> 00:17:13,700 I showed you mine, it's your turn now. 481 00:17:13,700 --> 00:17:14,785 Okay. 482 00:17:14,785 --> 00:17:16,495 - [Korvo groaning] - [limb rustling] 483 00:17:16,495 --> 00:17:18,163 [Terry] What the fuck? 484 00:17:18,163 --> 00:17:20,249 It's beautiful. That's not fair. 485 00:17:20,249 --> 00:17:22,334 - It's gross, don't look. - No, it is not. 486 00:17:22,334 --> 00:17:23,836 Why does yours smell like cinnamon? 487 00:17:23,836 --> 00:17:25,629 I want it in my mouth. 488 00:17:25,629 --> 00:17:27,631 [♪ dramatic music playing] 489 00:17:28,257 --> 00:17:29,258 [limb thuds] 490 00:17:29,258 --> 00:17:32,010 [machinery powers on] 491 00:17:32,010 --> 00:17:34,596 [♪ dramatic music playing] 492 00:17:36,849 --> 00:17:37,850 [limbs slurping] 493 00:17:41,228 --> 00:17:43,355 Hey, the polar bears are gonna be okay. 494 00:17:43,355 --> 00:17:45,440 Yes, but we also returned climate change. 495 00:17:45,440 --> 00:17:48,235 Oh, the polar bears are not gonna be okay. 496 00:17:48,861 --> 00:17:51,780 [♪ dramatic music playing] 497 00:17:51,780 --> 00:17:53,365 - [screaming] - [buildings thudding] 498 00:17:53,365 --> 00:17:54,992 [♪ dramatic music playing] 499 00:17:54,992 --> 00:17:56,660 Typical sci-fi reset. 500 00:17:56,660 --> 00:17:57,744 Oh, my baby. 501 00:17:58,370 --> 00:18:00,080 [Sugar Baby growls] [♪ suspenseful music playing] 502 00:18:00,080 --> 00:18:02,499 Apologies to my subscribers for the late post. 503 00:18:02,499 --> 00:18:05,878 The gravity chaos fucked up my other, other, other job. 504 00:18:05,878 --> 00:18:09,006 ASMR of sexy Pokemon names. 505 00:18:09,006 --> 00:18:10,966 Charizard, 506 00:18:10,966 --> 00:18:14,344 Squirtle, Jigglypuff. 507 00:18:14,344 --> 00:18:16,513 [♪ dramatic music playing] 508 00:18:16,513 --> 00:18:17,681 Ah! 509 00:18:17,681 --> 00:18:19,558 - [Sugar Baby growls] - Ahh! 510 00:18:19,558 --> 00:18:22,186 - [Sugar Baby growling] - Ow, that really hurts. 511 00:18:22,186 --> 00:18:24,062 I regret being helpful. 512 00:18:25,063 --> 00:18:26,565 - [glass shatters] - Oh, no! 513 00:18:26,565 --> 00:18:28,275 What the hell is going on? 514 00:18:28,275 --> 00:18:30,569 We, we lost our Sugar Baby. 515 00:18:30,569 --> 00:18:31,862 Go ahead and fail us. 516 00:18:31,862 --> 00:18:33,864 Did you spend wakeless days caring for something 517 00:18:33,864 --> 00:18:36,158 that exhausted you, didn't listen, and eventually ran away 518 00:18:36,158 --> 00:18:37,659 to pursue something you didn't approve of? 519 00:18:37,659 --> 00:18:40,370 You betcha with a capital B, Ms. Frankie. 520 00:18:40,370 --> 00:18:42,164 Plus, he stole 20 bucks outta my purse. 521 00:18:42,164 --> 00:18:44,875 Congrats, you experienced true parenting, you passed. 522 00:18:44,875 --> 00:18:46,335 Sugar Baby is still out there. 523 00:18:46,335 --> 00:18:48,212 I'm worried he's gonna do a murder on you. 524 00:18:48,212 --> 00:18:51,340 Nah, without us, I'm sure he'll get licked to death by a horse. 525 00:18:51,340 --> 00:18:52,424 He'll be fine. 526 00:18:52,758 --> 00:18:54,593 [narrator] Today, on The Great British Bake Off. 527 00:18:54,593 --> 00:18:56,303 Everyone, grab your sugar. 528 00:18:56,637 --> 00:18:59,014 - [Sugar Baby growling] - [host screaming] 529 00:18:59,765 --> 00:19:01,225 [♪ gentle music playing] 530 00:19:01,225 --> 00:19:03,685 Korvy, I'm having VIP withdrawal. 531 00:19:03,685 --> 00:19:05,646 - Am I important? - We did the right thing. 532 00:19:05,646 --> 00:19:07,606 We have all we need to feel special, 533 00:19:07,606 --> 00:19:09,733 us, the team family, 534 00:19:09,733 --> 00:19:12,194 and this goddamned heart-shaped bed. 535 00:19:12,194 --> 00:19:13,320 [lips smacking] 536 00:19:13,320 --> 00:19:15,697 [♪ gentle music playing] 537 00:19:15,697 --> 00:19:18,033 [Terry] You wanna blow out my back and break this bed in half? 538 00:19:18,033 --> 00:19:20,077 [Korvo] This heart shape is too small! 539 00:19:20,077 --> 00:19:23,163 [♪ dramatic theme playing] 540 00:19:49,189 --> 00:19:51,775 ♪ 541 00:20:04,538 --> 00:20:06,039 [mimicking laser fire] 542 00:20:06,089 --> 00:20:10,639 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 41451

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.