All language subtitles for Sacchan.Boku.wa.EP10.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.H.264-MagicStar

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,754 --> 00:00:06,131 (片桐京介(かたぎりきょうすけ))さっちゃん 2 00:00:08,091 --> 00:00:09,175 これ 3 00:00:11,219 --> 00:00:13,638 気に入ってもらえるか 分からないけど 4 00:00:16,850 --> 00:00:18,268 (小山内(おさない)早智(さち))京君 5 00:00:18,351 --> 00:00:19,352 ん? 6 00:00:22,355 --> 00:00:23,606 別れよう 7 00:00:27,360 --> 00:00:28,194 え… 8 00:00:33,825 --> 00:00:35,326 お別れしよう 9 00:00:37,996 --> 00:00:41,041 別れようって どういうこと? 10 00:00:42,250 --> 00:00:43,501 つらいの 11 00:00:46,296 --> 00:00:48,673 一緒にいるのがつらくて 12 00:00:51,217 --> 00:00:52,469 もう無理なの 13 00:00:52,552 --> 00:00:53,553 さっちゃん 14 00:00:54,721 --> 00:00:56,181 僕のこと嫌いになったの? 15 00:00:58,433 --> 00:00:59,684 だったら… 16 00:01:00,143 --> 00:01:01,603 好きだから 17 00:01:03,605 --> 00:01:07,484 やっぱり紫乃(しの)さんのことが 引っかかるの 18 00:01:10,195 --> 00:01:11,946 結婚してる人と 19 00:01:12,822 --> 00:01:15,325 そんな関係になるなんて 20 00:01:20,789 --> 00:01:22,081 (京介)さっちゃん! 21 00:01:23,833 --> 00:01:25,585 さっちゃん ちょっと待って! 22 00:01:27,545 --> 00:01:29,839 ほんとは浮気してたなんて 23 00:01:30,340 --> 00:01:32,592 正直に言ってほしくなかった 24 00:01:37,514 --> 00:01:39,265 ずっと そのことが⸺ 25 00:01:39,724 --> 00:01:43,686 心の中に ちっちゃいトゲみたいに 刺さってるの 26 00:01:45,355 --> 00:01:49,359 好きだから許せる人もいると思う 27 00:01:52,111 --> 00:01:54,114 でも私は許せない 28 00:01:55,824 --> 00:01:57,700 許しちゃいけなかったの 29 00:02:00,370 --> 00:02:02,497 たくさん思い出 ありがとう 30 00:02:04,207 --> 00:02:06,960 ほんとに ほんとに 大好きだったよ 31 00:02:11,631 --> 00:02:14,634 バイバイ 京君 32 00:02:49,711 --> 00:02:51,087 (文也(ふみや))片桐 33 00:02:53,423 --> 00:02:55,675 午後の講義 また出ないんだ 34 00:02:56,759 --> 00:02:58,636 ちょっとバイト増やしてて 35 00:02:58,720 --> 00:03:01,264 (カン)大丈夫? 顔色よくないよ 36 00:03:01,723 --> 00:03:03,016 大丈夫 37 00:03:03,099 --> 00:03:04,475 寝てないんだろ? 38 00:03:04,559 --> 00:03:06,519 そんなんだと彼女 心配するぞ 39 00:03:06,603 --> 00:03:07,604 (カン)そう 40 00:03:09,063 --> 00:03:10,315 いや もう… 41 00:03:10,398 --> 00:03:11,399 (黒磯(くろいそ)朝日(あさひ))えっ 42 00:03:11,482 --> 00:03:13,693 お前 また別れたの? 43 00:03:13,776 --> 00:03:15,069 (文也)マジか… 44 00:03:15,153 --> 00:03:18,156 (朝日)やっぱり浮気したの 許してくんなかったか 45 00:03:18,239 --> 00:03:19,949 だからバイト増やしてるの? 46 00:03:20,033 --> 00:03:21,618 (カン)え どういう意味? 47 00:03:21,701 --> 00:03:22,702 あ いや 48 00:03:22,785 --> 00:03:25,538 彼女のこと思い出したくないから って仕事してんじゃん 49 00:03:25,622 --> 00:03:26,873 (カン)えー ほんと? 50 00:03:26,956 --> 00:03:28,208 いや 別に 51 00:03:28,291 --> 00:03:29,292 え ちょっと待って 52 00:03:31,419 --> 00:03:32,545 (カン)大丈夫? 53 00:03:36,382 --> 00:03:37,508 なに これ 54 00:03:43,765 --> 00:03:45,141 お前 まさか… 55 00:03:45,642 --> 00:03:47,227 バイト遅れるから 56 00:03:50,855 --> 00:03:52,857 とんだ災難ってわけか 57 00:03:52,941 --> 00:03:54,859 (カン)なに? どういうこと? 58 00:03:55,318 --> 00:03:56,444 いや 59 00:03:58,488 --> 00:04:00,490 (パク)あした休みたい? 60 00:04:01,950 --> 00:04:02,951 はい 61 00:04:03,660 --> 00:04:04,786 お大事に 62 00:04:08,081 --> 00:04:09,457 どうしよう… 63 00:04:11,876 --> 00:04:12,919 あの 64 00:04:13,378 --> 00:04:15,254 僕 あした入れます 65 00:04:16,422 --> 00:04:17,924 (パク)え ほんとですか? 66 00:04:19,050 --> 00:04:21,386 あのね ほんとに助かります 67 00:04:49,831 --> 00:04:52,166 俺さ 見ちゃったんだよね 68 00:04:52,667 --> 00:04:54,419 落ちてた示談書 69 00:04:55,420 --> 00:04:56,963 だから多分⸺ 70 00:04:57,046 --> 00:05:01,259 慰謝料 払うために 最近バイトばっかしてんじゃない? 71 00:05:01,342 --> 00:05:02,468 あいつ 72 00:05:04,554 --> 00:05:05,930 (須川(すがわ)美鈴(みすず))そっか 73 00:05:09,559 --> 00:05:12,186 あっ いいこと思いついた 74 00:05:15,606 --> 00:05:16,733 片桐 75 00:05:17,275 --> 00:05:18,901 割のいいバイト紹介しよっか? 76 00:05:18,985 --> 00:05:20,028 ちょっと! 77 00:05:20,486 --> 00:05:21,446 え? 78 00:05:28,453 --> 00:05:30,163 (店員)おい グラスまだかよ 79 00:05:30,246 --> 00:05:31,497 すいません 80 00:05:35,918 --> 00:05:36,169 (グラスが割れる音) 81 00:05:36,169 --> 00:05:37,295 (グラスが割れる音) 82 00:05:36,169 --> 00:05:37,295 いった… 83 00:05:37,754 --> 00:05:38,921 (店員)邪魔だよ 84 00:05:40,506 --> 00:05:41,716 (パク)大丈夫? 85 00:05:42,800 --> 00:05:44,302 気をつけてよ 86 00:05:44,385 --> 00:05:45,386 (京介)はい 87 00:05:59,734 --> 00:06:01,194 (男性)ねえねえ お兄さん 88 00:06:01,277 --> 00:06:02,904 ホストとか興味ない? 89 00:06:04,572 --> 00:06:07,825 お兄さん イケメンだから すぐ売れると思うんだけどな 90 00:06:08,743 --> 00:06:10,495 この仕事 結構稼げるよ 91 00:06:14,082 --> 00:06:17,126 店 すぐそこだからさ 話だけでも聞いてかない? 92 00:06:19,087 --> 00:06:21,464 (美鈴)片桐 お待たせ 93 00:06:22,548 --> 00:06:24,175 ほら 行くよ 94 00:06:27,678 --> 00:06:29,514 (店員)お待たせしました 95 00:06:31,307 --> 00:06:32,809 ごゆっくりどうぞ 96 00:06:41,317 --> 00:06:42,443 (美鈴)はい 97 00:06:49,700 --> 00:06:52,286 どうせ何も食べてないんでしょ 98 00:06:55,790 --> 00:06:57,542 ちゃんと食べて 99 00:06:57,625 --> 00:07:00,086 家帰って お風呂で温まって 100 00:07:00,169 --> 00:07:01,921 早く寝るんだよ 101 00:07:03,005 --> 00:07:05,133 バイトも当分は休んで 102 00:07:09,762 --> 00:07:11,013 いい? 103 00:07:11,764 --> 00:07:14,767 片桐は今弱ってんの 104 00:07:16,227 --> 00:07:17,562 そういうときは 105 00:07:17,645 --> 00:07:21,399 心も体も休めることが 大事なんだから 106 00:07:26,571 --> 00:07:28,781 自業自得だと思ってる 107 00:07:31,534 --> 00:07:33,578 それが分かってんなら 108 00:07:34,203 --> 00:07:36,622 もうこれ以上は何も言わない 109 00:07:48,843 --> 00:07:51,637 そんなに傷ついたってことは 110 00:07:53,389 --> 00:07:55,892 好きになれたってことじゃん 111 00:08:04,317 --> 00:08:08,237 振られるって こんなにつらいんだね 112 00:08:10,406 --> 00:08:11,908 そうだよ 113 00:08:13,034 --> 00:08:15,286 失恋はつらいんだよ 114 00:08:19,040 --> 00:08:20,791 (京介)須川さんも⸺ 115 00:08:21,792 --> 00:08:23,794 そういう経験あるの? 116 00:08:29,050 --> 00:08:30,176 あるよ 117 00:08:32,261 --> 00:08:36,515 振られたとき めちゃくちゃ傷ついた 118 00:08:38,601 --> 00:08:40,102 ひどいのは 119 00:08:40,645 --> 00:08:43,147 そいつが久しぶりに会ったのに 120 00:08:43,898 --> 00:08:46,317 私のこと全然覚えてないの 121 00:08:47,360 --> 00:08:49,111 それはひどいね 122 00:08:57,286 --> 00:08:58,663 でも 今は 123 00:08:59,288 --> 00:09:01,916 それでよかったって思ってる 124 00:09:03,417 --> 00:09:05,461 もう終わったことだし 125 00:09:09,465 --> 00:09:10,841 片桐も⸺ 126 00:09:12,009 --> 00:09:14,720 いつか そんなふうに 思えるといいね 127 00:09:16,639 --> 00:09:21,227 大体のことは 時間が解決するからさ 128 00:09:25,314 --> 00:09:26,983 そうなのかな 129 00:09:31,112 --> 00:09:33,614 とりあえず ちゃんと食べて 130 00:09:33,698 --> 00:09:35,658 それぐらい食べれるでしょ 131 00:09:37,577 --> 00:09:38,577 うん 132 00:09:39,453 --> 00:09:40,705 ありがとう 133 00:10:52,026 --> 00:10:53,319 (早智)京君 134 00:11:01,786 --> 00:11:03,120 京君へ 135 00:11:03,579 --> 00:11:05,164 お元気ですか? 136 00:11:05,706 --> 00:11:09,043 今週は なんと4年記念日です 137 00:11:09,543 --> 00:11:13,589 京君が東京に行ってしまってからは あまり会えてないけど⸺ 138 00:11:13,673 --> 00:11:15,841 これからも ずっと一緒にいたいです 139 00:11:15,925 --> 00:11:17,510 (早智)いろいろな所に 一緒に行ったり⸺ 140 00:11:17,510 --> 00:11:18,260 (早智)いろいろな所に 一緒に行ったり⸺ 141 00:11:17,510 --> 00:11:18,260 京君はすごいなって思います 142 00:11:18,260 --> 00:11:18,344 京君はすごいなって思います 143 00:11:18,344 --> 00:11:20,096 京君はすごいなって思います 144 00:11:18,344 --> 00:11:20,096 いろいろなものを 一緒に食べたり… 145 00:11:20,179 --> 00:11:22,264 私も早く追いつかなきゃ 146 00:11:22,348 --> 00:11:23,432 しっかり 塩分と水分を取ってね 147 00:11:23,432 --> 00:11:24,767 しっかり 塩分と水分を取ってね 148 00:11:23,432 --> 00:11:24,767 また手紙書くね 149 00:11:24,767 --> 00:11:24,850 また手紙書くね 150 00:11:24,850 --> 00:11:25,393 また手紙書くね 151 00:11:24,850 --> 00:11:25,393 体調に気をつけてね 152 00:11:25,393 --> 00:11:25,476 体調に気をつけてね 153 00:11:25,476 --> 00:11:26,769 体調に気をつけてね 154 00:11:25,476 --> 00:11:26,769 返事くれたら すっごくうれしいな 155 00:11:26,769 --> 00:11:26,852 返事くれたら すっごくうれしいな 156 00:11:26,852 --> 00:11:27,978 返事くれたら すっごくうれしいな 157 00:11:26,852 --> 00:11:27,978 今度 おばあちゃんに もらった梅干しを⸺ 158 00:11:27,978 --> 00:11:28,646 今度 おばあちゃんに もらった梅干しを⸺ 159 00:11:28,729 --> 00:11:30,231 少し送るので⸺ 160 00:11:30,314 --> 00:11:32,942 それで暑い夏を 乗り切れますように 161 00:11:34,026 --> 00:11:37,780 PS たまには返事欲しいな 162 00:12:01,971 --> 00:12:03,347 (京介)ごめん 163 00:12:11,063 --> 00:12:18,070 (携帯電話のバイブ音) 164 00:12:23,868 --> 00:12:25,369 (国木田(くにきだ)紫乃)もしもし 165 00:12:25,953 --> 00:12:27,496 (国木田 要(かなめ))もしもし 紫乃? 166 00:12:27,580 --> 00:12:28,998 頼みがあって 167 00:12:29,081 --> 00:12:32,126 クリーニングに出すスーツを まとめておいてくれないか? 168 00:12:33,043 --> 00:12:35,421 ええ 分かった 169 00:12:36,130 --> 00:12:37,214 (要)あと⸺ 170 00:12:37,298 --> 00:12:40,468 アパート引き払うのって 週末だっけ? 171 00:12:41,969 --> 00:12:43,387 そのつもり 172 00:12:44,054 --> 00:12:47,433 荷物は多くないけど 家具が少しあって 173 00:12:48,684 --> 00:12:50,811 (要)じゃあその日 車出すよ 174 00:12:52,521 --> 00:12:53,898 (紫乃)ありがとう 175 00:12:54,648 --> 00:12:56,984 それまでに整理しておくわ 176 00:12:57,568 --> 00:12:59,570 (要)じゃあ 夜に 177 00:13:01,030 --> 00:13:02,031 ええ 178 00:13:22,134 --> 00:13:23,385 (土屋(つちや))あの… 179 00:13:25,679 --> 00:13:27,056 やっぱり 180 00:13:28,766 --> 00:13:30,726 国木田さんの奥様ですよね? 181 00:13:31,227 --> 00:13:32,228 え… 182 00:13:33,312 --> 00:13:36,148 (土屋)国木田さんの 部下の土屋です 183 00:13:36,816 --> 00:13:39,443 覚えてますか? 結婚式で… 184 00:13:40,319 --> 00:13:41,570 ああ… 185 00:13:42,571 --> 00:13:45,950 主人がいつも お世話になっています 186 00:13:47,618 --> 00:13:50,788 (土屋)結婚式 3年前でしたっけ? 187 00:13:51,372 --> 00:13:52,748 そうですね 188 00:13:52,831 --> 00:13:55,751 (土屋)そんなに 久しぶりに感じないな 189 00:13:56,252 --> 00:14:00,130 国木田さんが いつも 奥様の話してるからかな 190 00:14:02,591 --> 00:14:04,593 “溺愛”って言葉⸺ 191 00:14:04,677 --> 00:14:07,680 国木田さんのために あるんじゃないかって思うくらいに 192 00:14:08,389 --> 00:14:09,890 出張先でも⸺ 193 00:14:09,974 --> 00:14:13,143 早く帰って奥様に会いたいって よく言ってます 194 00:14:14,603 --> 00:14:17,439 あの人が そんなことを? 195 00:14:17,523 --> 00:14:20,734 あれだけ素直に 愛してる気持ちを出すのって 196 00:14:21,193 --> 00:14:23,529 なかなか できないですよね 197 00:14:36,709 --> 00:14:38,961 しょっちゅう言ってますよ 198 00:14:39,962 --> 00:14:43,340 結婚しても愛してる関係が 深まっていくのって 199 00:14:43,424 --> 00:14:45,384 ほんと羨ましいです 200 00:15:29,136 --> 00:15:30,638 (紫乃)示談書? 201 00:16:14,098 --> 00:16:16,850 (朝日)あいつ 先週も来なかったよね 202 00:16:17,518 --> 00:16:19,520 単位 大丈夫なのかな? 203 00:16:19,979 --> 00:16:22,856 (美鈴)だから あんたを連れてきたんでしょ 204 00:16:22,940 --> 00:16:25,067 (朝日)え デートじゃないの? これ 205 00:16:26,610 --> 00:16:28,654 なんか懐かしいな こういうの 206 00:16:28,737 --> 00:16:29,738 なに? 207 00:16:30,364 --> 00:16:32,282 いや 小3のときさ 208 00:16:32,366 --> 00:16:36,286 不登校になっちゃった友達 毎朝 迎え行ってたんだよね 209 00:16:36,745 --> 00:16:39,707 へえ いいとこあんじゃん 210 00:16:39,790 --> 00:16:42,292 でしょ? 俺いいやつなんだ 211 00:16:42,751 --> 00:16:44,169 今 気付いた? 212 00:16:47,214 --> 00:16:52,219 (ドアチャイム) 213 00:16:55,806 --> 00:16:57,725 (美鈴)出てこないね 214 00:16:57,808 --> 00:16:59,977 (朝日)うん 寝てんの? 215 00:17:00,436 --> 00:17:01,937 何やってんだろ 216 00:17:07,860 --> 00:17:11,864 (ドアチャイム) 217 00:17:13,031 --> 00:17:14,658 いないのかな 218 00:17:15,868 --> 00:17:18,412 大体こういうときって 居留守 使うよね 219 00:17:19,121 --> 00:17:22,624 出てこないってことは しかたないか 220 00:17:26,378 --> 00:17:27,379 あっ 221 00:17:28,964 --> 00:17:32,718 これは あの作戦を 使うしかないのか 222 00:17:33,719 --> 00:17:36,930 (美鈴)てか その友達は ちゃんと出てきたの? 223 00:17:39,141 --> 00:17:41,143 俺を誰だと思ってんの 224 00:17:42,394 --> 00:17:44,438 (美鈴)ちょ… ちょっと! 225 00:17:47,149 --> 00:17:49,276 おーい 片桐! 226 00:17:49,359 --> 00:17:51,195 いるの分かってんだよ 227 00:17:51,278 --> 00:17:53,489 -(朝日)おーい 片桐! -(美鈴)ちょっと! 228 00:17:53,572 --> 00:17:55,074 近所迷惑になるでしょ 229 00:17:55,157 --> 00:17:57,117 うるせえ これが一番効くんだよ 230 00:17:57,201 --> 00:17:59,286 片桐 おーい! 231 00:17:59,286 --> 00:18:00,037 片桐 おーい! 232 00:17:59,286 --> 00:18:00,037 (美鈴) やめなってば もう! 233 00:18:00,037 --> 00:18:00,120 (美鈴) やめなってば もう! 234 00:18:00,120 --> 00:18:01,663 (美鈴) やめなってば もう! 235 00:18:00,120 --> 00:18:01,663 片桐 いるんだろ 236 00:18:01,663 --> 00:18:03,040 片桐 いるんだろ 237 00:18:03,123 --> 00:18:03,582 おーい! 238 00:18:03,582 --> 00:18:04,625 おーい! 239 00:18:03,582 --> 00:18:04,625 やめなって! 240 00:18:04,625 --> 00:18:05,084 やめなって! 241 00:18:05,167 --> 00:18:08,128 片桐 おーい! 242 00:18:08,212 --> 00:18:11,298 大丈夫だって 片桐ー! 243 00:18:11,381 --> 00:18:13,467 見てみ やっぱいるじゃん 244 00:18:13,550 --> 00:18:16,970 片桐 おーい! 245 00:18:22,059 --> 00:18:29,066 (教授の話し声) 246 00:18:30,859 --> 00:18:33,862 ね? 俺の作戦すごいっしょ 247 00:18:35,030 --> 00:18:36,031 もう 248 00:18:37,533 --> 00:18:38,951 ペン貸して 249 00:18:49,294 --> 00:18:50,754 (京介)大丈夫だよ 250 00:18:52,422 --> 00:18:55,217 今日は そのまま バイト行かないで帰るから 251 00:18:56,552 --> 00:18:57,553 (美鈴)うん 252 00:18:58,178 --> 00:19:00,055 無理しちゃダメだよ 253 00:19:00,138 --> 00:19:01,515 (京介)分かってる 254 00:19:04,685 --> 00:19:06,061 須川さん 255 00:19:07,354 --> 00:19:08,605 (美鈴)ん? 256 00:19:09,314 --> 00:19:10,816 ありがとう 257 00:19:10,899 --> 00:19:14,736 ♪~ 258 00:19:51,064 --> 00:19:55,068 ~♪ 259 00:20:04,745 --> 00:20:06,371 (京介)この手紙を読んだら⸺ 260 00:20:06,455 --> 00:20:09,458 ほんとに さっちゃんと 終わりなんだって自覚しそうで 261 00:20:09,541 --> 00:20:10,792 (紫乃) 私をずっと監視してたでしょ 262 00:20:10,876 --> 00:20:12,336 (要)僕のこと嫌いになった? 263 00:20:12,419 --> 00:20:14,463 (紫乃)これをあなたに 払わせるわけにはいかないわ 264 00:20:14,546 --> 00:20:15,964 私が全部いけないんだから 265 00:20:16,048 --> 00:20:18,967 (京介)いえ 犯した罪は償わないと 19083

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.