All language subtitles for SEAL_Team_-_S07E02_799926d87848025e4ee3c57a5d14226f

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,950 --> 00:00:09,400 Previously on SEAL Team... 2 00:00:11,202 --> 00:00:13,362 My integrated deterrence partnership has been approved. 3 00:00:13,413 --> 00:00:15,102 You ready for your new role at DEVGRU? 4 00:00:15,103 --> 00:00:16,449 I won't let you down, sir. 5 00:00:16,449 --> 00:00:17,864 Do you remember Ben, 6 00:00:18,003 --> 00:00:20,489 the vet that Clay was trying to help? 7 00:00:20,591 --> 00:00:22,422 Ben pled to, uh, felony vandalism. 8 00:00:22,524 --> 00:00:25,112 Stella is gonna show up and ask for leniency. 9 00:00:25,114 --> 00:00:26,393 She asked if I would go with her. 10 00:00:26,460 --> 00:00:27,460 The job's changing, 11 00:00:27,565 --> 00:00:28,704 op tempo with it. 12 00:00:28,806 --> 00:00:30,152 If you've conquered all the demons 13 00:00:30,257 --> 00:00:31,817 war made you endure, then Brad can, too. 14 00:00:32,914 --> 00:00:35,606 That public temper tantrum that you threw 15 00:00:35,710 --> 00:00:37,195 didn't win you many hearts and minds. 16 00:00:37,298 --> 00:00:39,404 I would just like to know why my teammates 17 00:00:39,542 --> 00:00:41,094 are suffering for my actions. 18 00:00:41,198 --> 00:00:42,613 15 years as an exemplary SEAL, 19 00:00:42,718 --> 00:00:45,029 and I end up in Command's doghouse. 20 00:00:45,030 --> 00:00:47,310 - Not sure you all have met. - Drew Franklin. 21 00:00:47,377 --> 00:00:49,770 - Thought he was an urban legend. - You're all here for an assignment. 22 00:00:49,793 --> 00:00:51,554 You all will be spending the next month 23 00:00:51,658 --> 00:00:52,899 working with Swedish SOG. 24 00:00:53,037 --> 00:00:54,774 No, he can't boss me because he's not my boss. 25 00:00:54,798 --> 00:00:57,076 He's Bravo 1, and he outranks all of us. 26 00:00:57,179 --> 00:00:58,847 - Ah, this isn't an op. - Relax, dude. 27 00:00:58,871 --> 00:01:00,354 It's detention. 28 00:01:02,012 --> 00:01:03,945 We got active shooters in the mall. 29 00:01:04,049 --> 00:01:05,448 This is a coordinated attack. 30 00:01:05,498 --> 00:01:07,950 We got no weapons between us to take 'em out. 31 00:01:14,646 --> 00:01:17,924 Shitbirds inside are using civilians for target practice. 32 00:01:18,028 --> 00:01:19,581 Bombs and shooters? 33 00:01:19,686 --> 00:01:21,126 This is more than a lone wolf attack. 34 00:01:21,204 --> 00:01:22,722 So who's doing it? 35 00:01:22,826 --> 00:01:24,379 - Feels like Mumbai or Beslan. - All that matters is, 36 00:01:24,379 --> 00:01:26,209 whoever they are, they get put down hard. 37 00:01:26,313 --> 00:01:27,876 - Where's a SAW when you need one? - All right, look. 38 00:01:27,900 --> 00:01:29,361 Being unarmed, that doesn't make us helpless. 39 00:01:29,385 --> 00:01:30,914 Ray, Omar, stay here, triage the wounded. 40 00:01:30,938 --> 00:01:32,858 - We'll do what we can, boss. - All right, Brock, 41 00:01:32,906 --> 00:01:34,977 Sonny, Drew, with me inside the mall. 42 00:01:35,079 --> 00:01:37,093 We're gonna help whoever we can however we can, got it? 43 00:01:37,116 --> 00:01:38,750 First responders are gonna need intel when they arrive. 44 00:01:38,774 --> 00:01:40,222 Save 'em some time if you can get the shooters' 45 00:01:40,222 --> 00:01:41,960 - numbers and locations. - All right, look. 46 00:01:41,984 --> 00:01:44,088 Without comms, we use cell phones to communicate. 47 00:01:44,192 --> 00:01:46,401 You better AirDrop those Bat Phone digits there, 48 00:01:46,402 --> 00:01:48,128 Drewce Wayne. 49 00:01:49,716 --> 00:01:51,993 Okay. 50 00:01:52,097 --> 00:01:53,408 Got it. You solid? 51 00:01:53,513 --> 00:01:55,549 - Let's move. - Jace. 52 00:01:56,722 --> 00:01:59,240 You sure you don't want me or Omar inside instead of Drew? 53 00:01:59,241 --> 00:02:00,587 Guy's a total wild card. 54 00:02:00,588 --> 00:02:02,013 That's exactly why I want him on my hip, 55 00:02:02,037 --> 00:02:03,730 so I can manage him, all right? 56 00:02:03,832 --> 00:02:05,075 Roger that. 57 00:02:14,948 --> 00:02:16,674 Move. Get to your right. 58 00:02:19,953 --> 00:02:22,300 I've got an unknown over here. 59 00:02:23,921 --> 00:02:25,614 Sonny, Brock, bump up. 60 00:02:25,716 --> 00:02:27,176 See if you can get eyes on the shooter. 61 00:02:27,200 --> 00:02:28,996 Okay, easy. Help him out. 62 00:02:32,240 --> 00:02:33,344 Come on. 63 00:02:33,483 --> 00:02:34,495 - Anything? - The lights are on 64 00:02:34,519 --> 00:02:36,002 but nobody's answering. 65 00:02:36,106 --> 00:02:37,763 - Should we exfil him? - Nah, the people deeper inside 66 00:02:37,764 --> 00:02:39,143 the mall are more in danger. 67 00:02:39,144 --> 00:02:40,870 Let's try and get him up. Go easy. 68 00:02:42,146 --> 00:02:43,158 Hey, hey, hey, hey. Over here. 69 00:02:43,182 --> 00:02:44,045 Help us out with this guy. 70 00:02:44,149 --> 00:02:45,668 We got to get him out now. 71 00:02:45,771 --> 00:02:47,324 Easy on his leg. All right? 72 00:02:47,427 --> 00:02:49,671 Go to your right. Okay, move, move. 73 00:03:05,205 --> 00:03:07,171 Sounds like the good guys with guns are coming. 74 00:03:07,276 --> 00:03:08,518 It's about fucking time. 75 00:03:08,622 --> 00:03:09,795 Sonny? 76 00:03:09,899 --> 00:03:11,693 I got eyes on three of these assholes. 77 00:03:11,798 --> 00:03:13,834 They got AKs, chest rigs and sidearms. 78 00:03:13,937 --> 00:03:15,283 Is that all of them? 79 00:03:15,387 --> 00:03:16,778 Think there's a fourth. Haven't seen him yet, 80 00:03:16,802 --> 00:03:18,021 but I can definitely hear his gun. 81 00:03:18,045 --> 00:03:19,493 It's carnage, Jace. 82 00:03:19,495 --> 00:03:21,151 We just got to keep doing what we're doing till the cops 83 00:03:21,151 --> 00:03:24,120 storm this fucking place with guns a-blazing. 84 00:03:29,469 --> 00:03:31,024 Get down! 85 00:03:31,162 --> 00:03:32,265 Get down! 86 00:03:34,336 --> 00:03:35,718 Get down! 87 00:03:35,822 --> 00:03:37,513 Folks are Swedish fish in a barrel. 88 00:03:38,478 --> 00:03:40,067 We can't just watch them get mowed down. 89 00:03:40,204 --> 00:03:41,723 It's a good thing this guy can't hit 90 00:03:41,828 --> 00:03:43,875 - two targets at the same time. - Playing decoy 91 00:03:43,899 --> 00:03:45,459 without our kit ain't a good idea, Jace. 92 00:03:49,213 --> 00:03:50,560 I've got this, old-timers. 93 00:03:50,663 --> 00:03:51,802 Easy, all right? 94 00:03:51,906 --> 00:03:53,493 Save that speed for the civilians. 95 00:03:53,598 --> 00:03:55,807 When I move, you move. 96 00:04:06,162 --> 00:04:07,508 Come on! 97 00:04:09,649 --> 00:04:10,995 Go, go, go! 98 00:04:18,415 --> 00:04:21,281 Down the stairs, let's go. 99 00:04:41,990 --> 00:04:43,165 Copy that, 1. 100 00:04:43,302 --> 00:04:45,891 I'll relay that info. 101 00:04:45,995 --> 00:04:47,548 Hey. 102 00:04:48,238 --> 00:04:50,358 I'm going to give the police an intel dump from Jason. 103 00:04:50,413 --> 00:04:52,276 - You good? - Solid. Go. 104 00:04:52,380 --> 00:04:55,108 - All right. - All right, let's see here. 105 00:05:02,942 --> 00:05:04,634 Oh, oh... 106 00:05:06,463 --> 00:05:08,466 Uh... 107 00:05:52,889 --> 00:05:54,718 Oh, oh. I'm an American, I'm here to help. 108 00:05:54,822 --> 00:05:56,409 What are you doing here? 109 00:05:56,514 --> 00:05:58,250 I'm U.S. military, here on a training exercise. 110 00:05:58,274 --> 00:06:01,173 Four of my teammates are inside helping to evacuate people. 111 00:06:01,312 --> 00:06:02,519 When are you moving in? 112 00:06:02,622 --> 00:06:04,117 Ambulance and paramedics are on their way. 113 00:06:04,141 --> 00:06:05,454 What about the shooters? 114 00:06:07,213 --> 00:06:09,043 You need to assault. People are dying. 115 00:06:16,706 --> 00:06:18,086 Talk to me, Ray. 116 00:06:18,190 --> 00:06:19,500 Yeah, the police are here, but they're holding 117 00:06:19,502 --> 00:06:20,985 for their tactical team to show up. 118 00:06:20,987 --> 00:06:23,471 Fuck SWAT. Fucking clown show. 119 00:06:24,887 --> 00:06:25,923 Yeah. 120 00:06:26,026 --> 00:06:28,132 Nobody's moving in? 121 00:06:29,305 --> 00:06:31,411 Waiting for the goddamn tactical team. 122 00:06:31,514 --> 00:06:32,550 That could take hours. 123 00:06:32,653 --> 00:06:34,723 You remember Nairobi? 124 00:06:36,829 --> 00:06:38,694 These people don't got time, Jace. 125 00:06:40,177 --> 00:06:41,730 Yeah, we're the only motherfuckers here 126 00:06:41,834 --> 00:06:43,284 who can do anything. 127 00:06:43,387 --> 00:06:44,733 Time to go on the offensive. 128 00:06:58,369 --> 00:07:00,923 Four guys with AKs against four guys with cell phones 129 00:07:01,026 --> 00:07:03,682 isn't a fair fight, almighty Bravo or not. 130 00:07:03,684 --> 00:07:05,617 Nancy Drew already solved this case. 131 00:07:05,754 --> 00:07:07,757 Our arsenal is as thin as a fiddle string. 132 00:07:07,896 --> 00:07:09,552 My grandninny always taught me not 133 00:07:09,656 --> 00:07:11,185 to dig up more snakes than I could kill. 134 00:07:11,209 --> 00:07:12,346 Slow is smooth, smooth is fast. 135 00:07:12,348 --> 00:07:13,660 One step at a time. 136 00:07:13,762 --> 00:07:15,834 - Yeah, what's step one? - Get a gun. 137 00:07:23,048 --> 00:07:24,290 What have you got? 138 00:07:24,428 --> 00:07:26,199 Broken femur. Makeshift splint isn't much help. 139 00:07:26,223 --> 00:07:27,362 We need to stabilize it. 140 00:07:27,466 --> 00:07:29,434 The ambulance should be here soon. 141 00:07:32,747 --> 00:07:34,507 It's got to be her femoral artery. 142 00:07:35,889 --> 00:07:37,201 Broken bone must've cut it. 143 00:07:43,793 --> 00:07:45,242 All right, look, we need 144 00:07:45,346 --> 00:07:47,307 to rig up a pressure dressing to buy us some time. 145 00:07:53,630 --> 00:07:55,459 Samara... 146 00:08:00,464 --> 00:08:01,949 Hey, look, grab me that baby bottle. 147 00:08:07,920 --> 00:08:09,336 Thinking the lid 148 00:08:09,473 --> 00:08:11,473 - will make a plug for the artery? - I'm gonna try. 149 00:08:11,545 --> 00:08:14,548 It won't hold long. 150 00:08:26,836 --> 00:08:27,939 What, are you worried about her lungs? 151 00:08:27,940 --> 00:08:29,091 Blast wave injuries are tricky 152 00:08:29,115 --> 00:08:30,154 without that X-ray vision. 153 00:08:31,495 --> 00:08:33,498 Oh, God, this isn't working. 154 00:08:33,601 --> 00:08:34,981 Hey. 155 00:08:34,982 --> 00:08:36,432 Let me, uh... 156 00:08:36,536 --> 00:08:37,985 let me see if the cops 157 00:08:37,985 --> 00:08:40,022 have a trauma kit with a proper tourniquet, okay? 158 00:08:40,159 --> 00:08:41,919 All right, but what about the girl? She okay? 159 00:08:42,024 --> 00:08:44,095 Keep an eye on her. 160 00:09:08,567 --> 00:09:10,741 Looks like we found our rifle, boys. 161 00:09:10,846 --> 00:09:12,744 We're getting sucked into the room. 162 00:09:12,847 --> 00:09:15,368 Brock, how long will it take for Pepper 163 00:09:15,471 --> 00:09:17,265 to get on the bite from here? 164 00:09:21,926 --> 00:09:23,065 About five seconds or so. 165 00:09:23,202 --> 00:09:24,239 About three fewer seconds 166 00:09:24,341 --> 00:09:25,549 than it takes to reload an AK. 167 00:09:25,653 --> 00:09:26,826 As soon as he goes dry, you send him. 168 00:09:26,826 --> 00:09:28,149 We're gonna need to be on him fast. 169 00:09:28,173 --> 00:09:29,244 Follow the dog. 170 00:09:29,346 --> 00:09:31,418 - Dead nuts sprint. - Fuck yeah. 171 00:09:34,351 --> 00:09:36,216 Pepper... 172 00:09:46,432 --> 00:09:48,504 50 grand of dog training finally pays off, right? 173 00:09:48,607 --> 00:09:50,575 I got dibs on the big gun. 174 00:09:53,475 --> 00:09:56,822 Jackpot. Now we can finally get in these psychos' game plan. 175 00:09:56,926 --> 00:09:58,514 Yeah, if only any of us spoke Swedish. 176 00:09:58,618 --> 00:10:00,206 Hey. 177 00:10:00,308 --> 00:10:02,000 Over here. Come here. 178 00:10:02,104 --> 00:10:03,104 You speak English? 179 00:10:03,173 --> 00:10:04,760 Ja. 180 00:10:04,761 --> 00:10:06,601 This is what I want you to do, I want you to head that way, 181 00:10:06,625 --> 00:10:08,327 back to the main entrance. It's all clear there. 182 00:10:08,351 --> 00:10:09,777 Give this to the police. You understand? 183 00:10:09,801 --> 00:10:11,009 Good. 184 00:10:13,219 --> 00:10:15,702 All right, look, we got two teams. 185 00:10:15,703 --> 00:10:17,292 Me and Drew with the Glock, 186 00:10:17,394 --> 00:10:18,947 Sonny, Brock, the AK. 187 00:10:19,052 --> 00:10:20,649 - Got it? - We got three guys that are still vertical. 188 00:10:20,673 --> 00:10:22,434 What's the plan, Jace? 189 00:10:22,572 --> 00:10:23,952 Straight hunter killer. 190 00:10:24,091 --> 00:10:25,506 Put them down and end this. 191 00:10:25,610 --> 00:10:27,163 Straight up. Sonny, head east. 192 00:10:27,302 --> 00:10:29,621 - We got west. Let's roll. - Let's go make that Navy money. 193 00:10:47,942 --> 00:10:49,254 Samara? 194 00:10:50,325 --> 00:10:51,808 Samara? 195 00:10:53,466 --> 00:10:54,984 Samara! 196 00:10:55,985 --> 00:10:57,572 Help her, please. 197 00:10:57,677 --> 00:10:59,712 Please! Please... 198 00:10:59,817 --> 00:11:00,897 If the plug comes out of your leg, 199 00:11:00,921 --> 00:11:02,336 you'll die. 200 00:11:03,441 --> 00:11:04,520 You're too weak to hold it. 201 00:11:06,272 --> 00:11:08,964 If she dies, I have no reason to live. 202 00:11:09,067 --> 00:11:11,828 Please, I can manage. 203 00:11:11,932 --> 00:11:15,245 If you save her, you'll have saved me, too. 204 00:11:15,350 --> 00:11:18,076 Please. Please! 205 00:11:23,495 --> 00:11:26,256 All right, just-just, just keep holding tight. 206 00:11:31,297 --> 00:11:32,826 All right, I'm gonna relieve the pressure 207 00:11:32,850 --> 00:11:34,989 that's built up in her chest cavity. 208 00:11:58,634 --> 00:12:00,360 Let's move. 209 00:12:12,923 --> 00:12:15,099 What's Swedish for Mexican standoff? 210 00:12:16,411 --> 00:12:18,101 Sure could use that rifle right now. 211 00:12:26,765 --> 00:12:29,389 Can Pepper fetch as good as she takes a shit? 212 00:12:29,493 --> 00:12:30,803 Not a chance. 213 00:12:31,840 --> 00:12:35,153 Right, left. Right, right, right, left. 214 00:12:36,293 --> 00:12:37,293 Hey. 215 00:12:37,397 --> 00:12:39,019 - Please... - Where you hurt? 216 00:12:39,123 --> 00:12:41,436 My leg. They shot me. 217 00:12:41,538 --> 00:12:42,989 That's a lot of blood. 218 00:12:43,091 --> 00:12:44,922 We'll need to get him back to the CCP. 219 00:12:45,024 --> 00:12:46,855 I can't leave. 220 00:12:46,957 --> 00:12:48,788 I sent my children inside that store to hide. 221 00:12:48,890 --> 00:12:50,903 Slow down, all right? You're no good to 'em out here like this, 222 00:12:50,927 --> 00:12:51,928 you understand me? 223 00:12:52,032 --> 00:12:53,344 I promise I'll get your kids 224 00:12:53,447 --> 00:12:54,620 back to you safe. 225 00:12:54,759 --> 00:12:56,587 - Here. - No, no, no, you take it. 226 00:12:56,588 --> 00:12:58,428 There could be more enemy back there where we cleared before. 227 00:12:58,452 --> 00:13:00,662 You understand? Plus he's gonna slow you down. 228 00:13:00,764 --> 00:13:01,938 Let's get him up. 229 00:13:02,042 --> 00:13:03,147 - Okay. - Got it? 230 00:13:03,284 --> 00:13:04,700 Got him? 231 00:13:05,528 --> 00:13:08,634 - Hey, keep your head on a swivel. - I got you. 232 00:13:11,466 --> 00:13:12,812 I got two mags left. 233 00:13:12,914 --> 00:13:15,538 Nothing's gonna change unless something changes. 234 00:13:16,573 --> 00:13:17,850 Then we got to flank him. 235 00:13:20,682 --> 00:13:22,361 That's gonna be awful hard with one weapon. 236 00:13:22,442 --> 00:13:25,307 He's got to think he's being flanked on both sides, okay? 237 00:13:25,411 --> 00:13:27,033 - Here, take this. - Okay. 238 00:13:27,135 --> 00:13:29,484 Time to shine, Pepper. Let's go, baby. 239 00:13:29,586 --> 00:13:32,970 Set. Set, set. 240 00:13:38,941 --> 00:13:40,078 Pepper! 241 00:13:59,272 --> 00:14:01,205 That's three down. 242 00:14:01,342 --> 00:14:03,586 Make sure you grab his rifle. 243 00:14:05,001 --> 00:14:07,176 How do you not have one single trauma kit? 244 00:14:07,279 --> 00:14:09,200 You got a woman fighting for her life over there. 245 00:14:10,972 --> 00:14:13,182 Look, if you won't do something for the people inside, 246 00:14:13,285 --> 00:14:15,943 at least do something for the people out here. 247 00:14:17,221 --> 00:14:18,394 What? 248 00:14:21,120 --> 00:14:22,846 What is it? 249 00:14:26,989 --> 00:14:28,058 Go. 250 00:14:28,197 --> 00:14:30,682 That radio you grabbed was a gold mine. 251 00:14:30,786 --> 00:14:33,039 Police just told me there's a third enemy element operating. 252 00:14:33,063 --> 00:14:35,076 Third element? What are you fucking talking about, Ray? 253 00:14:35,100 --> 00:14:36,380 We just took out three shooters. 254 00:14:36,447 --> 00:14:38,033 It's mobile, Jason. 255 00:14:38,034 --> 00:14:39,899 Suicide bomber headed straight for the CCP. 256 00:14:40,037 --> 00:14:42,315 They're targeting all the people we saved. 257 00:14:47,250 --> 00:14:48,769 All right, get Sonny and Brock back to the CCP. 258 00:14:48,769 --> 00:14:50,230 It's obvious that we're the only ones who know how to deal 259 00:14:50,254 --> 00:14:51,668 with a vehicle-borne IED. 260 00:14:51,807 --> 00:14:52,980 Okay, what about you? 261 00:14:53,084 --> 00:14:54,361 Look, I got kids in here 262 00:14:54,465 --> 00:14:56,018 and at least one more shooter. Move. 263 00:14:56,121 --> 00:14:57,260 Copy. 264 00:14:59,470 --> 00:15:01,333 Whoa, easy. 265 00:15:01,471 --> 00:15:03,991 Easy. I'm your friend, I'm here to help you. 266 00:15:04,095 --> 00:15:06,442 I'm gonna get you back to your dad. 267 00:15:06,442 --> 00:15:07,927 Stand up, come on. 268 00:15:08,029 --> 00:15:09,870 We're gonna get out of here. Everything's okay. 269 00:15:12,275 --> 00:15:14,794 Okay... 270 00:15:14,796 --> 00:15:16,866 Get in there. 271 00:15:40,890 --> 00:15:42,730 - Get down! Get down! - Whoa, whoa, whoa, whoa, 272 00:15:42,823 --> 00:15:44,179 - whoa, whoa, whoa, whoa, whoa... - Blue, blue, blue! 273 00:15:44,203 --> 00:15:45,203 No, no, no. 274 00:15:45,240 --> 00:15:46,759 These are my friends. 275 00:15:48,173 --> 00:15:50,934 Struck out on the trauma kit. 276 00:15:51,971 --> 00:15:53,558 Doesn't matter. 277 00:15:53,697 --> 00:15:57,216 When Samara wakes up, her whole world's gonna turn upside down. 278 00:16:06,503 --> 00:16:07,813 Hey. 279 00:16:09,505 --> 00:16:11,749 I need you to get yourself back in the game, okay? 280 00:16:13,129 --> 00:16:14,614 I'm solid. 281 00:16:15,476 --> 00:16:16,547 What's going on? 282 00:16:17,686 --> 00:16:19,722 We got a VBIED headed straight for us right now. 283 00:16:19,826 --> 00:16:21,102 How far out? 284 00:16:21,206 --> 00:16:22,840 They're trying to locate its position 285 00:16:22,864 --> 00:16:24,903 listening in to their comms, but let's assume close. 286 00:16:27,592 --> 00:16:28,972 All these people are hurt bad. 287 00:16:29,110 --> 00:16:31,078 I mean, anyone still at the CCP is nonambulatory. 288 00:16:31,182 --> 00:16:32,573 And we don't have time to move them. 289 00:16:32,597 --> 00:16:34,057 All right, on us to hold the line then. 290 00:16:34,081 --> 00:16:35,576 Well, I ain't ever been that good at math, 291 00:16:35,600 --> 00:16:38,120 but my calculation's we're one gun short. 292 00:16:41,917 --> 00:16:43,539 I write traffic tickets. 293 00:16:45,921 --> 00:16:47,336 Appreciate the trust. 294 00:16:48,441 --> 00:16:49,580 All right. 295 00:16:50,374 --> 00:16:53,100 Well, some of us haven't fired a shot that counts since Mosul. 296 00:16:53,239 --> 00:16:54,687 Get ready to knock that rust off. 297 00:16:54,688 --> 00:16:55,966 Hey, Drew. 298 00:16:57,070 --> 00:16:58,381 We could use a hand. 299 00:16:58,485 --> 00:17:00,107 I got to get back inside. 300 00:17:01,557 --> 00:17:03,076 Definitely not a team guy. 301 00:17:06,563 --> 00:17:08,219 They're all sitting ducks out here. 302 00:17:13,327 --> 00:17:15,468 So let's put a force field around them. 303 00:17:16,951 --> 00:17:18,436 Come on, let's move. 304 00:18:09,279 --> 00:18:11,248 Not exactly impenetrable. 305 00:18:11,351 --> 00:18:13,295 We got to stack three more cars to be fully shields up. 306 00:18:13,318 --> 00:18:15,734 - All right. - Vehicle is inbound! 307 00:18:15,873 --> 00:18:17,839 Mag check. 308 00:18:17,840 --> 00:18:20,118 Make sure you're hot. 309 00:18:48,905 --> 00:18:50,045 Make your shots count! 310 00:18:50,148 --> 00:18:52,151 If we can't stop the car, stop the driver. 311 00:19:01,229 --> 00:19:02,679 Car's gonna make it through. 312 00:19:02,781 --> 00:19:04,750 On me, on me! 313 00:19:10,238 --> 00:19:12,585 Got to move, go, go! A few more feet! 314 00:19:13,586 --> 00:19:16,415 Break off, break off! Break off! 315 00:19:31,465 --> 00:19:34,157 Oh, please tell me that's the last of them. 316 00:20:36,875 --> 00:20:39,326 Fuck. 317 00:21:00,451 --> 00:21:01,556 It's over. 318 00:21:01,660 --> 00:21:04,454 The assault team's moving in. 319 00:21:14,534 --> 00:21:16,915 As my suggestion to individually review 320 00:21:17,019 --> 00:21:20,263 potential joint operations met some resistance yesterday, 321 00:21:20,402 --> 00:21:22,266 I'd like for us to walk through one together, 322 00:21:22,369 --> 00:21:24,542 get a feel for the boxes that Naval Special Warfare 323 00:21:24,544 --> 00:21:27,167 wants checked before signing on as a partner force. 324 00:21:27,270 --> 00:21:30,585 Box one: is it an appropriate use of Tier One assets, 325 00:21:30,689 --> 00:21:33,483 the most lethal weapons we have against terrorists? 326 00:21:34,243 --> 00:21:36,003 That's a fair question, Lieutenant Commander. 327 00:21:36,107 --> 00:21:39,731 One of many that we need to be asking as SOCOM tries to balance 328 00:21:39,836 --> 00:21:42,009 boots-on-the-ground counterterrorism actions 329 00:21:42,009 --> 00:21:43,942 with state-level adversary deterrence efforts. 330 00:21:44,080 --> 00:21:46,357 All due respect, Lieutenant Davis, 331 00:21:46,358 --> 00:21:48,740 you're the only one in this room who's never actually been 332 00:21:48,845 --> 00:21:50,881 boots on the ground fighting terrorists. 333 00:21:51,710 --> 00:21:53,470 Well, if we're trading battle scars, 334 00:21:53,573 --> 00:21:55,690 I took a rifle butt to the head from Venezuelan Special Police, 335 00:21:55,713 --> 00:21:58,232 but I'd rather stay focused on the task at hand, sir. 336 00:21:59,890 --> 00:22:03,480 The ATF is disrupting arms trafficking in the Caribbean. 337 00:22:03,617 --> 00:22:05,688 Pretty sure Admiral Rivas said we're worried about 338 00:22:05,689 --> 00:22:08,140 Russia, China, Iran. 339 00:22:08,278 --> 00:22:09,634 The transnational criminal organizations 340 00:22:09,657 --> 00:22:11,257 that are trafficking arms in the Caribbean 341 00:22:11,280 --> 00:22:13,420 are disrupting and disabling America's backyard, 342 00:22:13,421 --> 00:22:16,423 providing those nations with an opportunity to infiltrate... 343 00:22:16,423 --> 00:22:18,806 Sorry to interrupt, but I need our ops officer. 344 00:22:18,909 --> 00:22:21,808 Seems Bravo Team disrupted a terrorist attack. 345 00:22:21,912 --> 00:22:23,845 Terrorist attack? In Sweden? 346 00:22:23,949 --> 00:22:25,269 We don't have all the details yet, 347 00:22:25,295 --> 00:22:26,778 but sounds like authorities there 348 00:22:26,916 --> 00:22:29,076 were completely unprepared for something of this scale. 349 00:22:29,125 --> 00:22:31,094 It's a good thing our door-kickers were there. 350 00:22:31,196 --> 00:22:32,991 A reminder... 351 00:22:33,130 --> 00:22:35,477 of what we do best. 352 00:22:44,314 --> 00:22:47,730 Well, I won't pretend I'm sorry we're heading home early. 353 00:22:47,835 --> 00:22:50,906 That was definitely the worst FID I ever been on. 354 00:22:51,009 --> 00:22:53,840 Issues are usually boredom and bad food, 355 00:22:53,979 --> 00:22:56,602 not a group of murderous ultranationalists. 356 00:22:56,704 --> 00:22:58,431 Is that who they were? 357 00:22:58,535 --> 00:23:01,330 Forgot to ask them before shooting them. 358 00:23:01,433 --> 00:23:05,162 Yeah, the news had a statement claiming responsibility. 359 00:23:05,266 --> 00:23:07,300 "Making a stand for the... 360 00:23:07,301 --> 00:23:09,648 untainted heritage of their motherland." 361 00:23:10,615 --> 00:23:14,171 A stand that got them wrecked after losing a five-gun lead? 362 00:23:14,275 --> 00:23:15,585 - Right? - Yeah. 363 00:23:15,586 --> 00:23:17,829 Bravo for the win. 364 00:23:18,797 --> 00:23:20,419 Still feels like we could've done more. 365 00:23:20,521 --> 00:23:21,695 Hey. 366 00:23:21,799 --> 00:23:23,766 You saved that woman's daughter, man. 367 00:23:23,767 --> 00:23:25,146 You granted her dying wish. 368 00:23:25,147 --> 00:23:27,633 There's nothing more you could've done. 369 00:23:28,565 --> 00:23:30,324 Okay? 370 00:23:30,325 --> 00:23:31,948 Yeah. 371 00:23:32,707 --> 00:23:34,190 Think Command bringing us home means 372 00:23:34,191 --> 00:23:35,631 they're putting us back in the fight? 373 00:23:35,710 --> 00:23:37,401 I mean, come on. What else they gonna do? 374 00:23:37,538 --> 00:23:39,644 After we pulled that off, yeah? 375 00:23:39,644 --> 00:23:41,128 Especially you, Pep. 376 00:23:41,232 --> 00:23:43,891 Hey, Pep, yeah, yeah, right. 377 00:23:44,028 --> 00:23:46,375 Yeah? Well, I'll tell you what, Pep. 378 00:23:46,479 --> 00:23:50,724 Old Yeller... well, it makes me sadder than spilt bourbon. 379 00:23:53,347 --> 00:23:55,557 Uh, definitely, uh, 380 00:23:55,661 --> 00:23:57,869 all played our parts. 381 00:23:58,663 --> 00:24:00,561 What do you say, Drew? 382 00:24:00,665 --> 00:24:02,529 Yeah? 383 00:24:02,633 --> 00:24:05,257 How'd it feel to be babysat by Bravo 1? 384 00:24:05,394 --> 00:24:06,740 Huh? 385 00:24:06,845 --> 00:24:08,477 Well, actually, it was the other way around, 386 00:24:08,500 --> 00:24:09,986 since you asked. 387 00:24:10,088 --> 00:24:12,298 - The hell you talking about? - Hey, hey, hey, hey, hey. 388 00:24:12,435 --> 00:24:13,921 Don't encourage this huckster, Ray. 389 00:24:14,023 --> 00:24:16,268 Just wait till Jace gets in earshot 390 00:24:16,371 --> 00:24:18,269 and slaps his lying mouth. 391 00:24:18,407 --> 00:24:20,616 Well, Tango had the drop on him. 392 00:24:20,720 --> 00:24:22,757 I hit his light switch with one 40-yard shot. 393 00:24:24,413 --> 00:24:26,278 Oh, that's such bullshit. 394 00:24:26,381 --> 00:24:27,726 There's no way in hell you can make a shot 395 00:24:27,727 --> 00:24:28,901 like that with a pistol. 396 00:24:29,005 --> 00:24:30,453 Well, maybe you can't. 397 00:24:33,285 --> 00:24:34,883 Oh, so the tale about you forging your score 398 00:24:34,906 --> 00:24:37,634 at a sniper contest is one rumor we can cross out? 399 00:24:40,430 --> 00:24:42,604 No, that happened. 400 00:24:43,432 --> 00:24:44,916 Oh, you ain't cheating, 401 00:24:45,020 --> 00:24:47,298 you ain't trying, boys. 402 00:24:56,445 --> 00:24:58,481 Well, I just got off the phone with Command. 403 00:24:58,586 --> 00:25:01,829 - Yeah? - They gonna plan a parade for us? Shit. 404 00:25:01,933 --> 00:25:06,144 Ah, they think that, uh, we compromised our presence 405 00:25:06,282 --> 00:25:07,905 by running into the fire. 406 00:25:08,009 --> 00:25:09,665 They can't expect us to sit on our hands 407 00:25:09,804 --> 00:25:11,839 - while people are dying around us. - Really don't 408 00:25:11,943 --> 00:25:15,326 know what the fuck they expect from us anymore. 409 00:25:15,430 --> 00:25:18,226 But what I do know is that our shore duty continues. 410 00:25:26,578 --> 00:25:28,407 Hey, guys, look, 411 00:25:28,409 --> 00:25:30,307 remember, 412 00:25:30,411 --> 00:25:31,859 w-we didn't help out back there 413 00:25:31,999 --> 00:25:34,173 to get in Command's good graces, okay? 414 00:25:36,278 --> 00:25:37,901 All right, we did it to save lives. 415 00:25:38,005 --> 00:25:40,868 We did it because it was the right thing to do. 416 00:25:40,972 --> 00:25:43,700 Yeah, best we could, anyway. 417 00:25:43,802 --> 00:25:45,183 It's crazy how I was relieved 418 00:25:45,288 --> 00:25:47,599 when the VBIED came in and I had a target. 419 00:25:49,085 --> 00:25:51,165 It's pretty twisted that it takes more of an emotional toll 420 00:25:51,190 --> 00:25:55,056 to help people than... to kill 'em. 421 00:26:07,136 --> 00:26:09,310 Bravo okay? All coming home in one piece? 422 00:26:09,311 --> 00:26:11,900 Yeah, they may be the problem child of DEVGRU, 423 00:26:12,003 --> 00:26:13,521 but Bravo knows how to win. 424 00:26:13,522 --> 00:26:15,627 Well, hope this gets Command back on their side. 425 00:26:15,731 --> 00:26:18,423 Actually, I'd like to get Command on my side. 426 00:26:18,528 --> 00:26:20,737 Are you saying DEVGRU's resistant to change? 427 00:26:20,875 --> 00:26:22,221 Well, they all nodded 428 00:26:22,325 --> 00:26:24,153 when Admiral Rivas explained the strategy. 429 00:26:24,258 --> 00:26:26,881 Didn't make me think I'd get pushback every step of the way. 430 00:26:26,984 --> 00:26:29,019 Yeah, I feel like there's a metaphor 431 00:26:29,020 --> 00:26:32,266 about trying to turn an aircraft carrier that's apt here. 432 00:26:32,403 --> 00:26:33,784 I wish it were just that. 433 00:26:33,887 --> 00:26:35,233 This feels personal. 434 00:26:35,372 --> 00:26:38,512 Like, "You don't have a Trident. Who let you speak?" 435 00:26:38,616 --> 00:26:40,757 Well, there's a good chance you're right. 436 00:26:40,859 --> 00:26:42,792 But if they're not willing to work with you, 437 00:26:42,931 --> 00:26:46,692 what's to stop you from carrying out the assignment yourself? 438 00:26:46,693 --> 00:26:49,282 Rivas gave it to you for a reason. 439 00:26:55,840 --> 00:26:58,257 So you bailed on the VBIED 440 00:26:58,361 --> 00:27:01,742 'cause you were looking out for Jace, huh? 441 00:27:02,537 --> 00:27:04,125 No man left behind's a tenet 442 00:27:04,229 --> 00:27:06,748 even a lone wolf like me believes in. 443 00:27:06,852 --> 00:27:09,647 Maybe you're a team guy after all. 444 00:27:10,476 --> 00:27:12,375 Or maybe I'm just looking to get home 445 00:27:12,478 --> 00:27:15,343 to torch tax dollars on my next Pro Dev trip. 446 00:27:16,586 --> 00:27:18,967 Oh, and anyway, you know you can't be a team guy 447 00:27:19,070 --> 00:27:21,866 if... there is no team, right? 448 00:27:21,970 --> 00:27:23,765 Just take the damn beer, dickface. 449 00:27:23,903 --> 00:27:26,113 Oh, go ahead and drink both of 'em. 450 00:27:26,250 --> 00:27:27,769 It sounds like this might be 451 00:27:27,873 --> 00:27:30,461 the last time Bravo tastes victory. 452 00:27:31,325 --> 00:27:34,017 Oh, God. Okay. 453 00:27:34,845 --> 00:27:37,364 Hey, hey, I don't know what to say. 454 00:27:37,365 --> 00:27:39,435 This guy. 455 00:27:39,574 --> 00:27:41,057 Hey, hold up. 456 00:27:41,058 --> 00:27:42,887 You say something? 457 00:27:49,963 --> 00:27:51,345 Well, I know you... you wanted 458 00:27:51,482 --> 00:27:53,760 to get your little girl one of these. 459 00:27:55,142 --> 00:27:57,212 You take it. 460 00:28:02,907 --> 00:28:05,428 You know, I can't accept a... dime piece 461 00:28:05,530 --> 00:28:06,945 from a... a douchebag. 462 00:28:07,049 --> 00:28:10,191 It's real. 463 00:28:11,054 --> 00:28:12,642 After that shit was over, 464 00:28:12,744 --> 00:28:15,195 I-I swiped it at the mall. 465 00:28:15,299 --> 00:28:17,887 Along with six more. 466 00:28:20,511 --> 00:28:22,202 Just keep it. 467 00:28:27,897 --> 00:28:29,865 So close to home, and you still look like 468 00:28:29,969 --> 00:28:32,179 you're a million miles away. 469 00:28:33,731 --> 00:28:35,215 Yeah. Yeah, I didn't expect to be back 470 00:28:35,319 --> 00:28:36,837 on the crazy train so soon, you know? 471 00:28:36,942 --> 00:28:39,910 Tell me about it. 472 00:28:40,048 --> 00:28:43,362 Thought I was cruising into retirement, and, uh, 473 00:28:43,500 --> 00:28:46,572 next thing I know, I'm doing E.R. under fire. 474 00:28:48,333 --> 00:28:51,198 Now, you didn't keep me outside, uh, 475 00:28:51,300 --> 00:28:53,582 'cause I'm at the one-yard line on my retirement, did you? 476 00:28:53,614 --> 00:28:54,855 What? No. 477 00:28:54,960 --> 00:28:57,479 - Classic Bravo 1, if so. - No, no. 478 00:28:57,480 --> 00:28:59,240 No way. It's just... 479 00:28:59,377 --> 00:29:01,345 Just, uh, everything happened so fast, 480 00:29:01,346 --> 00:29:03,900 felt more like my first op than my last. 481 00:29:04,728 --> 00:29:08,731 Part of you wish you had stuck to triage with me, 482 00:29:08,869 --> 00:29:10,700 kept your ass out of the fight? 483 00:29:15,186 --> 00:29:16,877 What's that mean? 484 00:29:17,740 --> 00:29:19,640 I heard you had a close call 485 00:29:19,742 --> 00:29:22,193 Drew sniped you out of. 486 00:29:23,057 --> 00:29:25,472 Not how it went down? 487 00:29:25,576 --> 00:29:27,578 Guy had me dead to rights. 488 00:29:27,717 --> 00:29:29,994 That'll rattle anybody. 489 00:29:31,479 --> 00:29:34,758 Yeah, yeah. That close call spun me out for a minute, I guess. 490 00:29:34,895 --> 00:29:37,035 You'll shake it off. 491 00:29:37,036 --> 00:29:39,384 Nothing you haven't done a hundred times before. 492 00:30:03,891 --> 00:30:05,685 It was such a nice surprise hearing from you. 493 00:30:05,788 --> 00:30:10,277 So, your, um... your new post in Acquisition and Sustainment 494 00:30:10,380 --> 00:30:12,555 includes weekend work in Vah Beach? 495 00:30:12,657 --> 00:30:14,142 This trip is strictly social. 496 00:30:14,246 --> 00:30:16,075 Speaking of new jobs, how's yours? 497 00:30:16,213 --> 00:30:18,871 Let's just say that it's making me nostalgic 498 00:30:18,974 --> 00:30:20,873 for some of our old arguments. 499 00:30:20,977 --> 00:30:22,537 Funny to think we were on opposite sides 500 00:30:22,565 --> 00:30:25,291 of a policy debate and somehow both wrong. 501 00:30:26,326 --> 00:30:28,778 Integrated deterrence feels like the right compromise. 502 00:30:28,881 --> 00:30:30,365 You want to tell my coworkers that? 503 00:30:30,365 --> 00:30:32,230 If they're like me, they're more afraid of you 504 00:30:32,333 --> 00:30:33,644 than you are of them. 505 00:30:33,782 --> 00:30:35,404 But you need a favor, I'm your guy. 506 00:30:35,509 --> 00:30:37,614 Well, thank you. I will keep that in mind. 507 00:30:37,751 --> 00:30:40,271 Actually, one of the reasons I reached out. 508 00:30:40,375 --> 00:30:41,927 I need a favor. 509 00:30:41,929 --> 00:30:45,277 Uh, you remember that file I got you about an ODA tic in Mali? 510 00:30:45,381 --> 00:30:47,174 Yeah. 511 00:30:47,278 --> 00:30:48,638 Army CID's investigating an assault 512 00:30:48,693 --> 00:30:49,936 on the battlespace commander. 513 00:30:50,039 --> 00:30:52,353 - Colonel Decker? - He's a general now. 514 00:30:52,457 --> 00:30:54,423 But, yeah. Apparently, the assailant was looking 515 00:30:54,423 --> 00:30:56,392 for payback for a security failure, so, 516 00:30:56,494 --> 00:30:58,944 CID's looking into all actions he was involved in, 517 00:30:58,945 --> 00:31:01,465 going through with a fine-toothed comb, 518 00:31:01,568 --> 00:31:04,123 see if anybody had a beef with him. 519 00:31:04,227 --> 00:31:06,298 Do you think there's something in that file? 520 00:31:06,435 --> 00:31:08,403 I don't know. The man's served for almost two decades. 521 00:31:08,403 --> 00:31:10,128 Just trying to cover my own ass. 522 00:31:10,232 --> 00:31:12,338 Look, I doubt CID will ask you about a file 523 00:31:12,442 --> 00:31:14,167 you requested through proper channels, 524 00:31:14,271 --> 00:31:17,758 but if they do, you mind 525 00:31:17,861 --> 00:31:20,586 not mentioning that you were dissatisfied with the results 526 00:31:20,587 --> 00:31:22,556 and I cut some red tape for you? 527 00:31:24,661 --> 00:31:26,455 My lips are sealed. 528 00:31:27,318 --> 00:31:28,872 Thank you. 529 00:31:41,298 --> 00:31:44,371 Definitely prefer this reintegration routine 530 00:31:44,509 --> 00:31:46,096 to burritos. 531 00:31:46,200 --> 00:31:47,856 Well, okay, burritos don't apply, okay? 532 00:31:47,994 --> 00:31:49,340 FID was not a mission. 533 00:31:49,444 --> 00:31:50,929 What?! What? 534 00:31:51,031 --> 00:31:53,863 Putting down an extremist attack doesn't qualify as an op? 535 00:31:53,965 --> 00:31:57,417 Well, let's just say that, uh, we got lucky, you know? 536 00:31:57,521 --> 00:31:59,625 - Right place, right time. - Lucky? 537 00:31:59,626 --> 00:32:03,009 Most action you've seen lately was on that trip 538 00:32:03,009 --> 00:32:05,080 through Central Virginia's wine country. 539 00:32:05,219 --> 00:32:07,439 Yeah, and what did I end up with? Beer-of-the-month club. 540 00:32:07,462 --> 00:32:09,567 Should have just gotten the T-shirt. 541 00:32:09,705 --> 00:32:11,154 So it wasn't rough, then, 542 00:32:11,155 --> 00:32:13,019 getting thrown back in 543 00:32:13,123 --> 00:32:15,402 and having to switch gears so quickly? 544 00:32:15,539 --> 00:32:17,126 Was like riding a bike. 545 00:32:17,921 --> 00:32:20,164 It was. I'll tell you what. 546 00:32:20,268 --> 00:32:22,201 - Let's get back into... - Mmm. 547 00:32:22,305 --> 00:32:24,858 ...this reintegration process, shall we? 548 00:32:24,962 --> 00:32:26,480 Oh! 549 00:32:29,726 --> 00:32:33,592 Cerby, bed. Go to bed. Bed. 550 00:32:36,560 --> 00:32:38,319 Saved hundreds of innocent lives, and yet 551 00:32:38,320 --> 00:32:41,530 we are back to doggy day care. 552 00:32:41,634 --> 00:32:43,015 Well, I hate to admit it, 553 00:32:43,118 --> 00:32:45,846 but after that close call with the VBIED... 554 00:32:46,640 --> 00:32:49,470 ...a few more weeks of briefcase duty doesn't sound so bad. 555 00:32:50,333 --> 00:32:51,989 You guys up for hitting the Bulkhead? 556 00:32:51,990 --> 00:32:53,473 Wish I could, but, uh, 557 00:32:53,577 --> 00:32:55,890 I should get home. 558 00:32:56,028 --> 00:32:57,236 Yeah. 559 00:32:57,375 --> 00:32:59,134 I get the urge to hold your babies 560 00:32:59,238 --> 00:33:00,317 after what we went through. 561 00:33:00,343 --> 00:33:01,688 I've gotten so used to, uh, 562 00:33:01,689 --> 00:33:04,105 what the future with them's gonna be like, 563 00:33:04,209 --> 00:33:07,315 I almost forgot that war likes to have the last word. 564 00:33:08,593 --> 00:33:09,696 You boys have fun. 565 00:33:09,800 --> 00:33:11,596 - Later, Ray. - All right, buddy. 566 00:33:11,699 --> 00:33:13,561 And then there were two... unless 567 00:33:13,563 --> 00:33:14,978 - you want to call Brock? - Yeah. 568 00:33:15,115 --> 00:33:16,596 Nah, you and the Radio City Brockettes 569 00:33:16,670 --> 00:33:17,876 are on your own. 570 00:33:17,877 --> 00:33:20,467 See, I have to, uh, FaceTime Leanne, 571 00:33:20,605 --> 00:33:24,229 make sure that, uh, she ain't calling anybody else Daddy. 572 00:33:24,332 --> 00:33:25,919 Then I got to call Stella. 573 00:33:25,920 --> 00:33:27,864 Oh, give her the good news, we got pulled back early, 574 00:33:27,887 --> 00:33:29,405 and you can go support her at Ben's hearing? 575 00:33:29,406 --> 00:33:31,038 Uh, no, there's actually a change of plans. 576 00:33:31,063 --> 00:33:32,443 She had to head back to her folks' 577 00:33:32,548 --> 00:33:34,826 and help her pops recover from knee surgery, 578 00:33:34,963 --> 00:33:38,277 so she ended up just sending his lawyer a letter. 579 00:33:38,381 --> 00:33:40,727 - Well, you're off the hook. - Yeah. 580 00:33:40,728 --> 00:33:42,626 It's probably best that way. 581 00:33:42,730 --> 00:33:46,802 You know, I'd rather eat a bug than see Ben right now. 582 00:33:46,906 --> 00:33:48,597 I thought you didn't blame him? 583 00:33:49,461 --> 00:33:51,186 All I know is, Clay's gone. 584 00:33:51,289 --> 00:33:53,878 You know, between the shore duty 585 00:33:53,982 --> 00:33:56,674 and Drew's doomsaying, 586 00:33:56,813 --> 00:33:58,435 uh, I just feel like 587 00:33:58,538 --> 00:34:00,885 Bravo is slipping in the rearview. 588 00:34:00,990 --> 00:34:03,231 Oh, don't let Drew get in your head. 589 00:34:03,232 --> 00:34:04,855 Even if he was on the level, 590 00:34:04,959 --> 00:34:06,398 you've got to wonder about a team guy 591 00:34:06,478 --> 00:34:08,376 who doesn't want teammates. 592 00:34:08,480 --> 00:34:11,621 Yeah. Clay always said, "We all need teammates." 593 00:34:11,724 --> 00:34:14,659 He was right. 594 00:34:14,762 --> 00:34:16,661 Man was not meant to tarry alone. 595 00:34:16,764 --> 00:34:18,869 What the hell's that mean? 596 00:34:19,007 --> 00:34:20,871 Ah, it's just that, seems like 597 00:34:21,010 --> 00:34:23,288 Clay walked that talk even outside the teams. 598 00:34:23,391 --> 00:34:26,048 Like what he was trying to do for Ben? 599 00:34:39,027 --> 00:34:41,340 What the fuck? 600 00:34:41,478 --> 00:34:44,239 Sorry. 601 00:34:44,342 --> 00:34:45,690 Are you all right? 602 00:34:45,827 --> 00:34:48,070 It's been months since you had a night terror. 603 00:34:48,175 --> 00:34:50,521 No, I'm all right. I'm good. I'm good. 604 00:34:50,626 --> 00:34:52,213 No. No, clearly you're not. 605 00:34:52,317 --> 00:34:54,938 It was just a dream. It was just a bad dream. 606 00:34:57,322 --> 00:34:59,460 I'm good. Just go back to bed, all right? 607 00:35:26,420 --> 00:35:29,009 Hope everyone had a good weekend. 608 00:35:35,429 --> 00:35:37,050 Lieutenant Commander Kirkpatrick, 609 00:35:37,155 --> 00:35:39,708 you're back. So this means you've set aside your doubts 610 00:35:39,847 --> 00:35:41,813 about my fitness to lead this initiative 611 00:35:41,815 --> 00:35:43,333 or about the initiative itself. 612 00:35:43,436 --> 00:35:45,172 Or you know how important this is to Admiral Rivas 613 00:35:45,197 --> 00:35:46,681 and don't want to run afoul of him. 614 00:35:46,784 --> 00:35:48,442 Well, you don't rise as quickly as you did 615 00:35:48,545 --> 00:35:50,478 without understanding politics. 616 00:35:50,581 --> 00:35:53,619 Great. So let's talk politics. 617 00:35:54,552 --> 00:35:57,831 I get that you all think we're wasting our time. 618 00:35:57,934 --> 00:35:59,625 But here's the thing... 619 00:35:59,626 --> 00:36:01,523 SOCOM gave us one job to do, 620 00:36:01,661 --> 00:36:03,836 find a joint op with an external partner. 621 00:36:03,974 --> 00:36:05,286 We don't do that, 622 00:36:05,389 --> 00:36:07,391 it makes it that much harder for Captain Walch 623 00:36:07,494 --> 00:36:09,255 to fight for DEVGRU's share of the pie. 624 00:36:09,393 --> 00:36:11,463 I'm not willing to let that happen. 625 00:36:11,465 --> 00:36:14,260 So I'm picking an op, with or without you. 626 00:36:19,266 --> 00:36:22,199 If it matters, I'm a person that shares credit for success 627 00:36:22,338 --> 00:36:24,581 and takes full blame for failure. 628 00:36:50,746 --> 00:36:52,385 I understand your client would like 629 00:36:52,436 --> 00:36:54,853 to make a statement before I deliver my ruling. 630 00:36:54,956 --> 00:36:55,956 Mr. Gossett, 631 00:36:55,992 --> 00:36:57,925 you may proceed. 632 00:37:13,353 --> 00:37:15,632 Just wanted to say I am... 633 00:37:15,735 --> 00:37:19,637 really sorry for everything that happened that night. 634 00:37:21,708 --> 00:37:24,952 Someone tried to... help me, 635 00:37:25,090 --> 00:37:26,746 save me, really. 636 00:37:28,335 --> 00:37:29,784 Paid the ultimate price for it. 637 00:37:29,887 --> 00:37:32,788 So, whatever the court sees fit... 638 00:37:34,858 --> 00:37:36,445 ...I deserve it. 639 00:37:37,275 --> 00:37:39,275 Thank you. 640 00:37:39,277 --> 00:37:43,039 Does anyone else want to speak on Mr. Gossett's behalf? 641 00:37:47,630 --> 00:37:49,079 If there's no further comment, 642 00:37:49,182 --> 00:37:51,184 we'll continue with sentencing. 643 00:37:51,978 --> 00:37:53,773 To the charge of felony vandalism... 644 00:37:53,773 --> 00:37:55,155 Your Honor. 645 00:37:59,193 --> 00:38:00,954 My name is Sonny Quinn. 646 00:38:03,887 --> 00:38:05,094 Clay Spenser, 647 00:38:05,096 --> 00:38:08,824 the man Mr. Gossett credits to saving him... 648 00:38:10,826 --> 00:38:12,344 ...he was my friend. 649 00:38:12,447 --> 00:38:13,483 May I speak? 650 00:38:13,621 --> 00:38:15,139 You may proceed. 651 00:38:32,295 --> 00:38:34,746 Clay was the best friend I ever had. 652 00:38:36,713 --> 00:38:38,992 And I can't help but stand here... 653 00:38:41,027 --> 00:38:42,202 ...and look at Ben... 654 00:38:43,340 --> 00:38:46,068 ...part of me wants to tear him limb from limb. 655 00:38:51,349 --> 00:38:53,213 But Clay, he... 656 00:38:53,315 --> 00:38:57,043 he was a better man than I ever dreamed of being. 657 00:38:57,873 --> 00:39:01,599 And he'd never blame Ben for any of this. 658 00:39:02,463 --> 00:39:03,740 Both Ben and I, 659 00:39:03,844 --> 00:39:06,708 we lost our best teammate that terrible night. 660 00:39:08,297 --> 00:39:09,987 So it is... 661 00:39:10,817 --> 00:39:12,577 ...it is on me... 662 00:39:13,922 --> 00:39:15,856 ...to be the next man up. 663 00:39:16,925 --> 00:39:20,135 I'm asking the court to... 664 00:39:23,414 --> 00:39:25,416 ...to give Ben a second chance 665 00:39:25,554 --> 00:39:26,764 at having a good life. 666 00:39:26,902 --> 00:39:30,043 Because I know in my heart that, uh... 667 00:39:32,907 --> 00:39:35,012 ...well, Clay... 668 00:39:35,012 --> 00:39:37,775 he'd think he deserved it. 669 00:39:42,088 --> 00:39:44,402 So I do, too. 670 00:39:59,969 --> 00:40:01,556 So right back into pushing papers, huh? 671 00:40:01,556 --> 00:40:02,902 Yeah. 672 00:40:02,902 --> 00:40:04,871 This is one packet I don't mind pushing. 673 00:40:04,974 --> 00:40:06,458 - It's my retirement docs. - Yeah? 674 00:40:06,561 --> 00:40:08,228 - Making it official right now. - That's hard to believe. 675 00:40:08,253 --> 00:40:09,668 20 years of warfighting fits 676 00:40:09,771 --> 00:40:11,360 all into that one little single folder. 677 00:40:11,463 --> 00:40:13,672 That's quite a career, brother. 678 00:40:13,775 --> 00:40:16,467 So you, uh... are you here to, um, deliver the smackdown 679 00:40:16,572 --> 00:40:18,998 to Command for not reinstating you and Bravo? 680 00:40:19,023 --> 00:40:21,438 I mean, I might stick around to watch you crack some skulls, 681 00:40:21,541 --> 00:40:23,510 rearrange some furniture. 682 00:40:23,612 --> 00:40:25,788 See, man, I knew a little taste of action 683 00:40:25,891 --> 00:40:27,572 would snap you right back into battle mode. 684 00:40:27,617 --> 00:40:28,963 No, I'm not that guy anymore, man. 685 00:40:29,101 --> 00:40:30,655 I'm just here to do my shore duty. 686 00:40:30,757 --> 00:40:32,967 Whatever the brass decides to do with Bravo, 687 00:40:33,106 --> 00:40:34,693 I'm good with it. 688 00:40:36,936 --> 00:40:38,489 Wow. 689 00:40:39,284 --> 00:40:41,699 Jason Hayes giving peace a chance. 690 00:40:43,909 --> 00:40:45,773 You know what? 691 00:40:46,532 --> 00:40:48,846 All the work you've put in on yourself... 692 00:40:50,777 --> 00:40:53,021 ...I'm proud of you for how far you've come. 693 00:40:56,163 --> 00:40:57,577 Yeah. 694 00:41:06,103 --> 00:41:08,003 Yeah, man, just being in that courtroom, 695 00:41:08,141 --> 00:41:09,420 I-I don't know what came over me. 696 00:41:09,487 --> 00:41:11,590 I just got up and started talking. 697 00:41:11,592 --> 00:41:13,628 A door-kicking Atticus Finch. 698 00:41:13,628 --> 00:41:15,940 Whatever Batman villain that may be. 699 00:41:15,942 --> 00:41:19,047 Hey, but seeing Ben up there, alone, 700 00:41:19,152 --> 00:41:21,360 not even fighting for himself, 701 00:41:21,498 --> 00:41:24,018 yeah, I knew Clay wouldn't want that. 702 00:41:24,121 --> 00:41:25,639 You did good. 703 00:41:25,641 --> 00:41:27,641 Clay was there with you, spurring you on. 704 00:41:27,643 --> 00:41:29,782 Yeah. 705 00:41:31,543 --> 00:41:36,030 Ah, from a pat on the back chased by a pain in my ass. 706 00:41:37,686 --> 00:41:38,722 You invite this guy? 707 00:41:38,860 --> 00:41:39,965 No. 708 00:41:40,068 --> 00:41:41,518 But after what we went through together, 709 00:41:41,518 --> 00:41:43,347 - he can pull up a seat. - I doubt he will. 710 00:41:43,347 --> 00:41:46,074 That grifter's probably here to scam drunks or... 711 00:41:46,179 --> 00:41:48,525 steal quarters from the phone booth. 712 00:41:49,353 --> 00:41:50,838 Drew. 713 00:41:52,909 --> 00:41:53,909 Yo, grab a glass. 714 00:41:54,014 --> 00:41:55,326 It's Brock's tab. 715 00:41:55,429 --> 00:41:56,534 There it is. 716 00:41:56,637 --> 00:41:57,880 That's why you keep him around. 717 00:41:57,983 --> 00:41:59,708 Nobody talks about Brock like that. 718 00:41:59,847 --> 00:42:01,539 Well, except us. 719 00:42:01,641 --> 00:42:03,920 Why don't you pull up a chair, big guy, 720 00:42:04,023 --> 00:42:05,612 - take a load off. - I'm good. 721 00:42:05,750 --> 00:42:07,309 Don't want to interrupt Throuples Night. 722 00:42:08,545 --> 00:42:11,824 A SEAL that hates SEALs telling jokes 723 00:42:11,824 --> 00:42:13,896 that hate laughter. 724 00:42:14,000 --> 00:42:16,105 That's awesome. Awesome. 725 00:42:16,208 --> 00:42:17,831 You enjoy yourselves, boys. 726 00:42:17,934 --> 00:42:19,246 Huh? 727 00:42:23,250 --> 00:42:25,425 The guy is unbelievable. 728 00:42:26,735 --> 00:42:28,016 Told you he wouldn't sit with us. 729 00:42:28,083 --> 00:42:30,463 All this proves is another rumor. 730 00:42:30,568 --> 00:42:33,329 Falls for every woman he sees. 731 00:42:37,092 --> 00:42:39,646 So what's so important that you'd step into a dump like this 732 00:42:39,784 --> 00:42:41,943 instead of just telling me over the phone? 733 00:42:42,027 --> 00:42:43,269 We have a situation. 734 00:42:43,373 --> 00:42:44,650 Sounds ominous. 735 00:42:44,789 --> 00:42:47,722 Leo can't make it to your party in Saint-Tropez? 736 00:42:47,722 --> 00:42:49,137 Cute. 737 00:42:49,242 --> 00:42:50,449 Actually, 738 00:42:50,588 --> 00:42:52,797 the family needs us to circle the wagons. 739 00:42:56,282 --> 00:42:59,458 Remind the, uh... the council of deadbeats 740 00:42:59,561 --> 00:43:01,702 I'm not really into family favors. 741 00:43:01,806 --> 00:43:03,152 Go ahead. Ice me out. 742 00:43:03,255 --> 00:43:04,463 Dad, too. 743 00:43:04,601 --> 00:43:06,742 But this could be your reputation on the line. 744 00:43:08,329 --> 00:43:09,916 God forbid. 745 00:43:10,021 --> 00:43:13,438 How will I ever show my face in the vineyard again? 746 00:43:14,784 --> 00:43:16,648 There's a reporter doing a podcast 747 00:43:16,786 --> 00:43:18,304 about "the House of Franklin." 748 00:43:18,409 --> 00:43:20,041 - Mm. - She's digging into the whole family saga... 749 00:43:20,065 --> 00:43:22,275 ancestors, right up to now. 750 00:43:22,413 --> 00:43:23,896 She's relentless. 751 00:43:23,896 --> 00:43:25,347 Does not hold back. 752 00:43:25,449 --> 00:43:28,487 Now, you realize our family's a joke, 753 00:43:28,626 --> 00:43:29,972 right, Nora? 754 00:43:30,800 --> 00:43:33,181 A sex tape away from being the Hiltons. 755 00:43:33,286 --> 00:43:35,184 I still say you have it in you, sis. 756 00:43:35,322 --> 00:43:37,771 Okay. Despite this "salt of the earth" metamorphosis, 757 00:43:37,773 --> 00:43:39,117 you're still an asshole. 758 00:43:39,119 --> 00:43:40,947 Maybe if you guys ever got your hands dirty, 759 00:43:41,052 --> 00:43:42,639 you'd realize there's no reason to cry 760 00:43:42,777 --> 00:43:44,088 over a little spilled tea. 761 00:43:44,090 --> 00:43:45,369 We can only aspire to be like you 762 00:43:45,469 --> 00:43:47,161 and have so very little to lose. 763 00:43:48,403 --> 00:43:49,543 Until then, 764 00:43:49,646 --> 00:43:52,028 if and when you're contacted by her, 765 00:43:52,166 --> 00:43:54,858 help us out and do what you do best... 766 00:43:54,996 --> 00:43:56,342 don't play ball. 767 00:44:00,175 --> 00:44:02,039 Wow. Whoa. 768 00:44:02,141 --> 00:44:03,902 - Hey. - What's, uh, what's all this? 769 00:44:04,005 --> 00:44:05,925 The Zillow listings you sent me 770 00:44:05,972 --> 00:44:08,112 - when I was in Afghanistan. - Right. 771 00:44:08,114 --> 00:44:09,735 I found a few more. 772 00:44:10,599 --> 00:44:12,186 - Mm. - Thought we could... 773 00:44:12,324 --> 00:44:14,672 discuss them over extra cheese... 774 00:44:14,775 --> 00:44:16,052 - Right. - ...pick some, 775 00:44:16,155 --> 00:44:18,434 maybe go check 'em out this weekend? 776 00:44:22,231 --> 00:44:23,681 Second thoughts already? 777 00:44:23,818 --> 00:44:25,302 Uh... 778 00:44:25,302 --> 00:44:27,891 No. No, it's-it's, uh... 779 00:44:27,994 --> 00:44:29,800 it's not about that. At all. 780 00:44:29,824 --> 00:44:31,413 About something. 781 00:44:34,036 --> 00:44:35,175 Um... 782 00:44:36,038 --> 00:44:37,867 The, um... 783 00:44:37,971 --> 00:44:40,179 attack that we had in Sweden. 784 00:44:41,043 --> 00:44:42,423 It, uh... 785 00:44:43,251 --> 00:44:45,460 It wasn't just like riding a bike. 786 00:44:46,358 --> 00:44:48,706 I got a little too comfortable sitting on the sidelines. 787 00:44:48,809 --> 00:44:49,878 Like... 788 00:44:49,983 --> 00:44:51,016 way comfortable. 789 00:44:51,018 --> 00:44:52,364 A little too much. 790 00:44:53,297 --> 00:44:55,056 There's no shame 791 00:44:55,056 --> 00:44:58,059 in enjoying a break from the blood and the trauma, 792 00:44:58,197 --> 00:44:59,992 life-and-death decisions. 793 00:45:00,097 --> 00:45:02,099 I mean, it's no wonder you had a night terror. 794 00:45:02,237 --> 00:45:04,204 Yeah, well, it was... 795 00:45:04,307 --> 00:45:05,826 I just put up my walls. 796 00:45:05,929 --> 00:45:08,208 Again. And... 797 00:45:08,311 --> 00:45:09,657 I'm sorry I lied to you. 798 00:45:09,657 --> 00:45:11,452 I just... 799 00:45:11,590 --> 00:45:13,695 didn't think I was that guy anymore. 800 00:45:13,800 --> 00:45:15,802 Well, this conversation proves you aren't. 801 00:45:15,905 --> 00:45:17,320 Yeah. 802 00:45:17,423 --> 00:45:19,010 It's just, like, all the work that I have done lately 803 00:45:19,012 --> 00:45:20,945 on myself, 804 00:45:21,083 --> 00:45:23,360 all the TBI treatments, focusing on you, 805 00:45:23,465 --> 00:45:25,880 focusing on my kids, I found a balance. 806 00:45:25,983 --> 00:45:27,744 And I really liked it. 807 00:45:27,847 --> 00:45:29,126 I mean, I loved it. I... 808 00:45:29,264 --> 00:45:32,057 For once, I could really see... 809 00:45:32,059 --> 00:45:34,717 or at least get a glimpse into the future, 810 00:45:34,820 --> 00:45:36,581 what that would be like. 811 00:45:39,445 --> 00:45:40,998 But, uh, after this one op, 812 00:45:41,103 --> 00:45:43,898 I just feel like running back into the fire. 813 00:45:44,693 --> 00:45:46,039 All that's just gonna... 814 00:45:46,867 --> 00:45:48,259 ...destroy the progress that I've made. 815 00:45:48,282 --> 00:45:50,353 Everything's gonna blow up, and... 816 00:45:52,701 --> 00:45:54,737 ...I'm scared about that. 817 00:45:54,840 --> 00:45:56,324 I really am. 818 00:45:56,429 --> 00:46:00,432 You've worked really hard to swing the pendulum this far. 819 00:46:01,260 --> 00:46:03,159 Unlikely it'll swing back. 820 00:46:05,333 --> 00:46:06,163 Yeah. 821 00:46:06,300 --> 00:46:07,681 You're right. 822 00:46:15,688 --> 00:46:17,311 Right. 823 00:46:22,248 --> 00:46:25,043 Captioning sponsored by CBS 824 00:46:25,181 --> 00:46:28,530 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 59700

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.