Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,950 --> 00:00:09,400
Previously on SEAL Team...
2
00:00:11,202 --> 00:00:13,362
My integrated deterrence
partnership has been approved.
3
00:00:13,413 --> 00:00:15,102
You ready for
your new role at DEVGRU?
4
00:00:15,103 --> 00:00:16,449
I won't let you down, sir.
5
00:00:16,449 --> 00:00:17,864
Do you remember Ben,
6
00:00:18,003 --> 00:00:20,489
the vet that Clay
was trying to help?
7
00:00:20,591 --> 00:00:22,422
Ben pled to, uh,
felony vandalism.
8
00:00:22,524 --> 00:00:25,112
Stella is gonna show up
and ask for leniency.
9
00:00:25,114 --> 00:00:26,393
She asked if
I would go with her.
10
00:00:26,460 --> 00:00:27,460
The job's changing,
11
00:00:27,565 --> 00:00:28,704
op tempo with it.
12
00:00:28,806 --> 00:00:30,152
If you've conquered
all the demons
13
00:00:30,257 --> 00:00:31,817
war made you endure,
then Brad can, too.
14
00:00:32,914 --> 00:00:35,606
That public temper tantrum
that you threw
15
00:00:35,710 --> 00:00:37,195
didn't win you
many hearts and minds.
16
00:00:37,298 --> 00:00:39,404
I would just like
to know why my teammates
17
00:00:39,542 --> 00:00:41,094
are suffering for my actions.
18
00:00:41,198 --> 00:00:42,613
15 years as an exemplary SEAL,
19
00:00:42,718 --> 00:00:45,029
and I end up
in Command's doghouse.
20
00:00:45,030 --> 00:00:47,310
- Not sure you all have met.
- Drew Franklin.
21
00:00:47,377 --> 00:00:49,770
- Thought he was an urban legend.
- You're all here for an assignment.
22
00:00:49,793 --> 00:00:51,554
You all will be spending
the next month
23
00:00:51,658 --> 00:00:52,899
working with Swedish SOG.
24
00:00:53,037 --> 00:00:54,774
No, he can't boss me
because he's not my boss.
25
00:00:54,798 --> 00:00:57,076
He's Bravo 1,
and he outranks all of us.
26
00:00:57,179 --> 00:00:58,847
- Ah, this isn't an op.
- Relax, dude.
27
00:00:58,871 --> 00:01:00,354
It's detention.
28
00:01:02,012 --> 00:01:03,945
We got active shooters
in the mall.
29
00:01:04,049 --> 00:01:05,448
This is a coordinated attack.
30
00:01:05,498 --> 00:01:07,950
We got no weapons
between us to take 'em out.
31
00:01:14,646 --> 00:01:17,924
Shitbirds inside are using
civilians for target practice.
32
00:01:18,028 --> 00:01:19,581
Bombs and shooters?
33
00:01:19,686 --> 00:01:21,126
This is more than
a lone wolf attack.
34
00:01:21,204 --> 00:01:22,722
So who's doing it?
35
00:01:22,826 --> 00:01:24,379
- Feels like Mumbai or Beslan.
- All that matters is,
36
00:01:24,379 --> 00:01:26,209
whoever they are,
they get put down hard.
37
00:01:26,313 --> 00:01:27,876
- Where's a SAW when you need one?
- All right, look.
38
00:01:27,900 --> 00:01:29,361
Being unarmed,
that doesn't make us helpless.
39
00:01:29,385 --> 00:01:30,914
Ray, Omar, stay here,
triage the wounded.
40
00:01:30,938 --> 00:01:32,858
- We'll do what we can, boss.
- All right, Brock,
41
00:01:32,906 --> 00:01:34,977
Sonny, Drew,
with me inside the mall.
42
00:01:35,079 --> 00:01:37,093
We're gonna help whoever we can
however we can, got it?
43
00:01:37,116 --> 00:01:38,750
First responders are gonna need
intel when they arrive.
44
00:01:38,774 --> 00:01:40,222
Save 'em some time
if you can get the shooters'
45
00:01:40,222 --> 00:01:41,960
- numbers and locations.
- All right, look.
46
00:01:41,984 --> 00:01:44,088
Without comms, we use
cell phones to communicate.
47
00:01:44,192 --> 00:01:46,401
You better AirDrop
those Bat Phone digits there,
48
00:01:46,402 --> 00:01:48,128
Drewce Wayne.
49
00:01:49,716 --> 00:01:51,993
Okay.
50
00:01:52,097 --> 00:01:53,408
Got it. You solid?
51
00:01:53,513 --> 00:01:55,549
- Let's move.
- Jace.
52
00:01:56,722 --> 00:01:59,240
You sure you don't want me
or Omar inside instead of Drew?
53
00:01:59,241 --> 00:02:00,587
Guy's a total wild card.
54
00:02:00,588 --> 00:02:02,013
That's exactly why
I want him on my hip,
55
00:02:02,037 --> 00:02:03,730
so I can manage him, all right?
56
00:02:03,832 --> 00:02:05,075
Roger that.
57
00:02:14,948 --> 00:02:16,674
Move. Get to your right.
58
00:02:19,953 --> 00:02:22,300
I've got an unknown over here.
59
00:02:23,921 --> 00:02:25,614
Sonny, Brock, bump up.
60
00:02:25,716 --> 00:02:27,176
See if you can get
eyes on the shooter.
61
00:02:27,200 --> 00:02:28,996
Okay, easy. Help him out.
62
00:02:32,240 --> 00:02:33,344
Come on.
63
00:02:33,483 --> 00:02:34,495
- Anything?
- The lights are on
64
00:02:34,519 --> 00:02:36,002
but nobody's answering.
65
00:02:36,106 --> 00:02:37,763
- Should we exfil him?
- Nah, the people deeper inside
66
00:02:37,764 --> 00:02:39,143
the mall are more in danger.
67
00:02:39,144 --> 00:02:40,870
Let's try and get him up.
Go easy.
68
00:02:42,146 --> 00:02:43,158
Hey, hey, hey, hey. Over here.
69
00:02:43,182 --> 00:02:44,045
Help us out with this guy.
70
00:02:44,149 --> 00:02:45,668
We got to get him out now.
71
00:02:45,771 --> 00:02:47,324
Easy on his leg. All right?
72
00:02:47,427 --> 00:02:49,671
Go to your right.
Okay, move, move.
73
00:03:05,205 --> 00:03:07,171
Sounds like the good guys
with guns are coming.
74
00:03:07,276 --> 00:03:08,518
It's about fucking time.
75
00:03:08,622 --> 00:03:09,795
Sonny?
76
00:03:09,899 --> 00:03:11,693
I got eyes
on three of these assholes.
77
00:03:11,798 --> 00:03:13,834
They got AKs,
chest rigs and sidearms.
78
00:03:13,937 --> 00:03:15,283
Is that all of them?
79
00:03:15,387 --> 00:03:16,778
Think there's a fourth.
Haven't seen him yet,
80
00:03:16,802 --> 00:03:18,021
but I can definitely
hear his gun.
81
00:03:18,045 --> 00:03:19,493
It's carnage, Jace.
82
00:03:19,495 --> 00:03:21,151
We just got to keep doing
what we're doing till the cops
83
00:03:21,151 --> 00:03:24,120
storm this fucking place
with guns a-blazing.
84
00:03:29,469 --> 00:03:31,024
Get down!
85
00:03:31,162 --> 00:03:32,265
Get down!
86
00:03:34,336 --> 00:03:35,718
Get down!
87
00:03:35,822 --> 00:03:37,513
Folks are Swedish fish
in a barrel.
88
00:03:38,478 --> 00:03:40,067
We can't just watch
them get mowed down.
89
00:03:40,204 --> 00:03:41,723
It's a good thing
this guy can't hit
90
00:03:41,828 --> 00:03:43,875
- two targets at the same time.
- Playing decoy
91
00:03:43,899 --> 00:03:45,459
without our kit
ain't a good idea, Jace.
92
00:03:49,213 --> 00:03:50,560
I've got this, old-timers.
93
00:03:50,663 --> 00:03:51,802
Easy, all right?
94
00:03:51,906 --> 00:03:53,493
Save that speed
for the civilians.
95
00:03:53,598 --> 00:03:55,807
When I move, you move.
96
00:04:06,162 --> 00:04:07,508
Come on!
97
00:04:09,649 --> 00:04:10,995
Go, go, go!
98
00:04:18,415 --> 00:04:21,281
Down the stairs, let's go.
99
00:04:41,990 --> 00:04:43,165
Copy that, 1.
100
00:04:43,302 --> 00:04:45,891
I'll relay that info.
101
00:04:45,995 --> 00:04:47,548
Hey.
102
00:04:48,238 --> 00:04:50,358
I'm going to give the police
an intel dump from Jason.
103
00:04:50,413 --> 00:04:52,276
- You good?
- Solid. Go.
104
00:04:52,380 --> 00:04:55,108
- All right.
- All right, let's see here.
105
00:05:02,942 --> 00:05:04,634
Oh, oh...
106
00:05:06,463 --> 00:05:08,466
Uh...
107
00:05:52,889 --> 00:05:54,718
Oh, oh. I'm an American,
I'm here to help.
108
00:05:54,822 --> 00:05:56,409
What are you doing here?
109
00:05:56,514 --> 00:05:58,250
I'm U.S. military,
here on a training exercise.
110
00:05:58,274 --> 00:06:01,173
Four of my teammates are inside
helping to evacuate people.
111
00:06:01,312 --> 00:06:02,519
When are you moving in?
112
00:06:02,622 --> 00:06:04,117
Ambulance and paramedics
are on their way.
113
00:06:04,141 --> 00:06:05,454
What about the shooters?
114
00:06:07,213 --> 00:06:09,043
You need to assault.
People are dying.
115
00:06:16,706 --> 00:06:18,086
Talk to me, Ray.
116
00:06:18,190 --> 00:06:19,500
Yeah, the police are here,
but they're holding
117
00:06:19,502 --> 00:06:20,985
for their tactical team
to show up.
118
00:06:20,987 --> 00:06:23,471
Fuck SWAT. Fucking clown show.
119
00:06:24,887 --> 00:06:25,923
Yeah.
120
00:06:26,026 --> 00:06:28,132
Nobody's moving in?
121
00:06:29,305 --> 00:06:31,411
Waiting
for the goddamn tactical team.
122
00:06:31,514 --> 00:06:32,550
That could take hours.
123
00:06:32,653 --> 00:06:34,723
You remember Nairobi?
124
00:06:36,829 --> 00:06:38,694
These people
don't got time, Jace.
125
00:06:40,177 --> 00:06:41,730
Yeah, we're
the only motherfuckers here
126
00:06:41,834 --> 00:06:43,284
who can do anything.
127
00:06:43,387 --> 00:06:44,733
Time to go on the offensive.
128
00:06:58,369 --> 00:07:00,923
Four guys with AKs against
four guys with cell phones
129
00:07:01,026 --> 00:07:03,682
isn't a fair fight,
almighty Bravo or not.
130
00:07:03,684 --> 00:07:05,617
Nancy Drew already
solved this case.
131
00:07:05,754 --> 00:07:07,757
Our arsenal is as thin
as a fiddle string.
132
00:07:07,896 --> 00:07:09,552
My grandninny
always taught me not
133
00:07:09,656 --> 00:07:11,185
to dig up more snakes
than I could kill.
134
00:07:11,209 --> 00:07:12,346
Slow is smooth, smooth is fast.
135
00:07:12,348 --> 00:07:13,660
One step at a time.
136
00:07:13,762 --> 00:07:15,834
- Yeah, what's step one?
- Get a gun.
137
00:07:23,048 --> 00:07:24,290
What have you got?
138
00:07:24,428 --> 00:07:26,199
Broken femur. Makeshift splint
isn't much help.
139
00:07:26,223 --> 00:07:27,362
We need to stabilize it.
140
00:07:27,466 --> 00:07:29,434
The ambulance
should be here soon.
141
00:07:32,747 --> 00:07:34,507
It's got to be
her femoral artery.
142
00:07:35,889 --> 00:07:37,201
Broken bone must've cut it.
143
00:07:43,793 --> 00:07:45,242
All right, look, we need
144
00:07:45,346 --> 00:07:47,307
to rig up a pressure dressing
to buy us some time.
145
00:07:53,630 --> 00:07:55,459
Samara...
146
00:08:00,464 --> 00:08:01,949
Hey, look, grab me
that baby bottle.
147
00:08:07,920 --> 00:08:09,336
Thinking the lid
148
00:08:09,473 --> 00:08:11,473
- will make a plug for the artery?
- I'm gonna try.
149
00:08:11,545 --> 00:08:14,548
It won't hold long.
150
00:08:26,836 --> 00:08:27,939
What, are you worried
about her lungs?
151
00:08:27,940 --> 00:08:29,091
Blast wave injuries are tricky
152
00:08:29,115 --> 00:08:30,154
without that X-ray vision.
153
00:08:31,495 --> 00:08:33,498
Oh, God, this isn't working.
154
00:08:33,601 --> 00:08:34,981
Hey.
155
00:08:34,982 --> 00:08:36,432
Let me, uh...
156
00:08:36,536 --> 00:08:37,985
let me see if the cops
157
00:08:37,985 --> 00:08:40,022
have a trauma kit
with a proper tourniquet, okay?
158
00:08:40,159 --> 00:08:41,919
All right, but what about
the girl? She okay?
159
00:08:42,024 --> 00:08:44,095
Keep an eye on her.
160
00:09:08,567 --> 00:09:10,741
Looks like
we found our rifle, boys.
161
00:09:10,846 --> 00:09:12,744
We're getting sucked
into the room.
162
00:09:12,847 --> 00:09:15,368
Brock, how long
will it take for Pepper
163
00:09:15,471 --> 00:09:17,265
to get on the bite from here?
164
00:09:21,926 --> 00:09:23,065
About five seconds or so.
165
00:09:23,202 --> 00:09:24,239
About three fewer seconds
166
00:09:24,341 --> 00:09:25,549
than it takes to reload an AK.
167
00:09:25,653 --> 00:09:26,826
As soon as he goes dry,
you send him.
168
00:09:26,826 --> 00:09:28,149
We're gonna need
to be on him fast.
169
00:09:28,173 --> 00:09:29,244
Follow the dog.
170
00:09:29,346 --> 00:09:31,418
- Dead nuts sprint.
- Fuck yeah.
171
00:09:34,351 --> 00:09:36,216
Pepper...
172
00:09:46,432 --> 00:09:48,504
50 grand of dog training
finally pays off, right?
173
00:09:48,607 --> 00:09:50,575
I got dibs on the big gun.
174
00:09:53,475 --> 00:09:56,822
Jackpot. Now we can finally
get in these psychos' game plan.
175
00:09:56,926 --> 00:09:58,514
Yeah, if only
any of us spoke Swedish.
176
00:09:58,618 --> 00:10:00,206
Hey.
177
00:10:00,308 --> 00:10:02,000
Over here. Come here.
178
00:10:02,104 --> 00:10:03,104
You speak English?
179
00:10:03,173 --> 00:10:04,760
Ja.
180
00:10:04,761 --> 00:10:06,601
This is what I want you to do,
I want you to head that way,
181
00:10:06,625 --> 00:10:08,327
back to the main entrance.
It's all clear there.
182
00:10:08,351 --> 00:10:09,777
Give this to the police.
You understand?
183
00:10:09,801 --> 00:10:11,009
Good.
184
00:10:13,219 --> 00:10:15,702
All right, look,
we got two teams.
185
00:10:15,703 --> 00:10:17,292
Me and Drew with the Glock,
186
00:10:17,394 --> 00:10:18,947
Sonny, Brock, the AK.
187
00:10:19,052 --> 00:10:20,649
- Got it? - We got three guys
that are still vertical.
188
00:10:20,673 --> 00:10:22,434
What's the plan, Jace?
189
00:10:22,572 --> 00:10:23,952
Straight hunter killer.
190
00:10:24,091 --> 00:10:25,506
Put them down and end this.
191
00:10:25,610 --> 00:10:27,163
Straight up. Sonny, head east.
192
00:10:27,302 --> 00:10:29,621
- We got west. Let's roll.
- Let's go make that Navy money.
193
00:10:47,942 --> 00:10:49,254
Samara?
194
00:10:50,325 --> 00:10:51,808
Samara?
195
00:10:53,466 --> 00:10:54,984
Samara!
196
00:10:55,985 --> 00:10:57,572
Help her, please.
197
00:10:57,677 --> 00:10:59,712
Please! Please...
198
00:10:59,817 --> 00:11:00,897
If the plug
comes out of your leg,
199
00:11:00,921 --> 00:11:02,336
you'll die.
200
00:11:03,441 --> 00:11:04,520
You're too weak to hold it.
201
00:11:06,272 --> 00:11:08,964
If she dies,
I have no reason to live.
202
00:11:09,067 --> 00:11:11,828
Please, I can manage.
203
00:11:11,932 --> 00:11:15,245
If you save her,
you'll have saved me, too.
204
00:11:15,350 --> 00:11:18,076
Please. Please!
205
00:11:23,495 --> 00:11:26,256
All right, just-just,
just keep holding tight.
206
00:11:31,297 --> 00:11:32,826
All right, I'm gonna
relieve the pressure
207
00:11:32,850 --> 00:11:34,989
that's built up
in her chest cavity.
208
00:11:58,634 --> 00:12:00,360
Let's move.
209
00:12:12,923 --> 00:12:15,099
What's Swedish
for Mexican standoff?
210
00:12:16,411 --> 00:12:18,101
Sure could use
that rifle right now.
211
00:12:26,765 --> 00:12:29,389
Can Pepper fetch as good
as she takes a shit?
212
00:12:29,493 --> 00:12:30,803
Not a chance.
213
00:12:31,840 --> 00:12:35,153
Right, left.
Right, right, right, left.
214
00:12:36,293 --> 00:12:37,293
Hey.
215
00:12:37,397 --> 00:12:39,019
- Please...
- Where you hurt?
216
00:12:39,123 --> 00:12:41,436
My leg. They shot me.
217
00:12:41,538 --> 00:12:42,989
That's a lot of blood.
218
00:12:43,091 --> 00:12:44,922
We'll need to get him
back to the CCP.
219
00:12:45,024 --> 00:12:46,855
I can't leave.
220
00:12:46,957 --> 00:12:48,788
I sent my children
inside that store to hide.
221
00:12:48,890 --> 00:12:50,903
Slow down, all right? You're no
good to 'em out here like this,
222
00:12:50,927 --> 00:12:51,928
you understand me?
223
00:12:52,032 --> 00:12:53,344
I promise I'll get your kids
224
00:12:53,447 --> 00:12:54,620
back to you safe.
225
00:12:54,759 --> 00:12:56,587
- Here.
- No, no, no, you take it.
226
00:12:56,588 --> 00:12:58,428
There could be more enemy back
there where we cleared before.
227
00:12:58,452 --> 00:13:00,662
You understand?
Plus he's gonna slow you down.
228
00:13:00,764 --> 00:13:01,938
Let's get him up.
229
00:13:02,042 --> 00:13:03,147
- Okay.
- Got it?
230
00:13:03,284 --> 00:13:04,700
Got him?
231
00:13:05,528 --> 00:13:08,634
- Hey, keep your head on a swivel.
- I got you.
232
00:13:11,466 --> 00:13:12,812
I got two mags left.
233
00:13:12,914 --> 00:13:15,538
Nothing's gonna change
unless something changes.
234
00:13:16,573 --> 00:13:17,850
Then we got to flank him.
235
00:13:20,682 --> 00:13:22,361
That's gonna be awful hard
with one weapon.
236
00:13:22,442 --> 00:13:25,307
He's got to think he's being
flanked on both sides, okay?
237
00:13:25,411 --> 00:13:27,033
- Here, take this.
- Okay.
238
00:13:27,135 --> 00:13:29,484
Time to shine, Pepper.
Let's go, baby.
239
00:13:29,586 --> 00:13:32,970
Set. Set, set.
240
00:13:38,941 --> 00:13:40,078
Pepper!
241
00:13:59,272 --> 00:14:01,205
That's three down.
242
00:14:01,342 --> 00:14:03,586
Make sure you grab his rifle.
243
00:14:05,001 --> 00:14:07,176
How do you not have
one single trauma kit?
244
00:14:07,279 --> 00:14:09,200
You got a woman fighting
for her life over there.
245
00:14:10,972 --> 00:14:13,182
Look, if you won't do something
for the people inside,
246
00:14:13,285 --> 00:14:15,943
at least do something
for the people out here.
247
00:14:17,221 --> 00:14:18,394
What?
248
00:14:21,120 --> 00:14:22,846
What is it?
249
00:14:26,989 --> 00:14:28,058
Go.
250
00:14:28,197 --> 00:14:30,682
That radio you grabbed
was a gold mine.
251
00:14:30,786 --> 00:14:33,039
Police just told me there's
a third enemy element operating.
252
00:14:33,063 --> 00:14:35,076
Third element? What are you
fucking talking about, Ray?
253
00:14:35,100 --> 00:14:36,380
We just took out three shooters.
254
00:14:36,447 --> 00:14:38,033
It's mobile, Jason.
255
00:14:38,034 --> 00:14:39,899
Suicide bomber headed
straight for the CCP.
256
00:14:40,037 --> 00:14:42,315
They're targeting
all the people we saved.
257
00:14:47,250 --> 00:14:48,769
All right, get Sonny and Brock
back to the CCP.
258
00:14:48,769 --> 00:14:50,230
It's obvious that we're the only
ones who know how to deal
259
00:14:50,254 --> 00:14:51,668
with a vehicle-borne IED.
260
00:14:51,807 --> 00:14:52,980
Okay, what about you?
261
00:14:53,084 --> 00:14:54,361
Look, I got kids in here
262
00:14:54,465 --> 00:14:56,018
and at least
one more shooter. Move.
263
00:14:56,121 --> 00:14:57,260
Copy.
264
00:14:59,470 --> 00:15:01,333
Whoa, easy.
265
00:15:01,471 --> 00:15:03,991
Easy. I'm your friend,
I'm here to help you.
266
00:15:04,095 --> 00:15:06,442
I'm gonna get you
back to your dad.
267
00:15:06,442 --> 00:15:07,927
Stand up, come on.
268
00:15:08,029 --> 00:15:09,870
We're gonna get out of here.
Everything's okay.
269
00:15:12,275 --> 00:15:14,794
Okay...
270
00:15:14,796 --> 00:15:16,866
Get in there.
271
00:15:40,890 --> 00:15:42,730
- Get down! Get down!
- Whoa, whoa, whoa, whoa,
272
00:15:42,823 --> 00:15:44,179
- whoa, whoa, whoa, whoa, whoa...
- Blue, blue, blue!
273
00:15:44,203 --> 00:15:45,203
No, no, no.
274
00:15:45,240 --> 00:15:46,759
These are my friends.
275
00:15:48,173 --> 00:15:50,934
Struck out on the trauma kit.
276
00:15:51,971 --> 00:15:53,558
Doesn't matter.
277
00:15:53,697 --> 00:15:57,216
When Samara wakes up, her whole
world's gonna turn upside down.
278
00:16:06,503 --> 00:16:07,813
Hey.
279
00:16:09,505 --> 00:16:11,749
I need you to get yourself
back in the game, okay?
280
00:16:13,129 --> 00:16:14,614
I'm solid.
281
00:16:15,476 --> 00:16:16,547
What's going on?
282
00:16:17,686 --> 00:16:19,722
We got a VBIED headed
straight for us right now.
283
00:16:19,826 --> 00:16:21,102
How far out?
284
00:16:21,206 --> 00:16:22,840
They're trying
to locate its position
285
00:16:22,864 --> 00:16:24,903
listening in to their comms,
but let's assume close.
286
00:16:27,592 --> 00:16:28,972
All these people are hurt bad.
287
00:16:29,110 --> 00:16:31,078
I mean, anyone still at the CCP
is nonambulatory.
288
00:16:31,182 --> 00:16:32,573
And we don't have time
to move them.
289
00:16:32,597 --> 00:16:34,057
All right, on us
to hold the line then.
290
00:16:34,081 --> 00:16:35,576
Well, I ain't ever been
that good at math,
291
00:16:35,600 --> 00:16:38,120
but my calculation's
we're one gun short.
292
00:16:41,917 --> 00:16:43,539
I write traffic tickets.
293
00:16:45,921 --> 00:16:47,336
Appreciate the trust.
294
00:16:48,441 --> 00:16:49,580
All right.
295
00:16:50,374 --> 00:16:53,100
Well, some of us haven't fired
a shot that counts since Mosul.
296
00:16:53,239 --> 00:16:54,687
Get ready to knock
that rust off.
297
00:16:54,688 --> 00:16:55,966
Hey, Drew.
298
00:16:57,070 --> 00:16:58,381
We could use a hand.
299
00:16:58,485 --> 00:17:00,107
I got to get back inside.
300
00:17:01,557 --> 00:17:03,076
Definitely not a team guy.
301
00:17:06,563 --> 00:17:08,219
They're all sitting ducks
out here.
302
00:17:13,327 --> 00:17:15,468
So let's put a force field
around them.
303
00:17:16,951 --> 00:17:18,436
Come on, let's move.
304
00:18:09,279 --> 00:18:11,248
Not exactly impenetrable.
305
00:18:11,351 --> 00:18:13,295
We got to stack three more cars
to be fully shields up.
306
00:18:13,318 --> 00:18:15,734
- All right.
- Vehicle is inbound!
307
00:18:15,873 --> 00:18:17,839
Mag check.
308
00:18:17,840 --> 00:18:20,118
Make sure you're hot.
309
00:18:48,905 --> 00:18:50,045
Make your shots count!
310
00:18:50,148 --> 00:18:52,151
If we can't stop the car,
stop the driver.
311
00:19:01,229 --> 00:19:02,679
Car's gonna make it through.
312
00:19:02,781 --> 00:19:04,750
On me, on me!
313
00:19:10,238 --> 00:19:12,585
Got to move, go, go!
A few more feet!
314
00:19:13,586 --> 00:19:16,415
Break off, break off! Break off!
315
00:19:31,465 --> 00:19:34,157
Oh, please tell me
that's the last of them.
316
00:20:36,875 --> 00:20:39,326
Fuck.
317
00:21:00,451 --> 00:21:01,556
It's over.
318
00:21:01,660 --> 00:21:04,454
The assault team's moving in.
319
00:21:14,534 --> 00:21:16,915
As my suggestion
to individually review
320
00:21:17,019 --> 00:21:20,263
potential joint operations
met some resistance yesterday,
321
00:21:20,402 --> 00:21:22,266
I'd like for us to walk
through one together,
322
00:21:22,369 --> 00:21:24,542
get a feel for the boxes
that Naval Special Warfare
323
00:21:24,544 --> 00:21:27,167
wants checked before signing
on as a partner force.
324
00:21:27,270 --> 00:21:30,585
Box one: is it an appropriate
use of Tier One assets,
325
00:21:30,689 --> 00:21:33,483
the most lethal weapons we have
against terrorists?
326
00:21:34,243 --> 00:21:36,003
That's a fair question,
Lieutenant Commander.
327
00:21:36,107 --> 00:21:39,731
One of many that we need to be
asking as SOCOM tries to balance
328
00:21:39,836 --> 00:21:42,009
boots-on-the-ground
counterterrorism actions
329
00:21:42,009 --> 00:21:43,942
with state-level
adversary deterrence efforts.
330
00:21:44,080 --> 00:21:46,357
All due respect,
Lieutenant Davis,
331
00:21:46,358 --> 00:21:48,740
you're the only one in this room
who's never actually been
332
00:21:48,845 --> 00:21:50,881
boots on the ground
fighting terrorists.
333
00:21:51,710 --> 00:21:53,470
Well, if we're trading
battle scars,
334
00:21:53,573 --> 00:21:55,690
I took a rifle butt to the head
from Venezuelan Special Police,
335
00:21:55,713 --> 00:21:58,232
but I'd rather stay focused
on the task at hand, sir.
336
00:21:59,890 --> 00:22:03,480
The ATF is disrupting arms
trafficking in the Caribbean.
337
00:22:03,617 --> 00:22:05,688
Pretty sure Admiral Rivas
said we're worried about
338
00:22:05,689 --> 00:22:08,140
Russia, China, Iran.
339
00:22:08,278 --> 00:22:09,634
The transnational
criminal organizations
340
00:22:09,657 --> 00:22:11,257
that are trafficking arms
in the Caribbean
341
00:22:11,280 --> 00:22:13,420
are disrupting and disabling
America's backyard,
342
00:22:13,421 --> 00:22:16,423
providing those nations with
an opportunity to infiltrate...
343
00:22:16,423 --> 00:22:18,806
Sorry to interrupt,
but I need our ops officer.
344
00:22:18,909 --> 00:22:21,808
Seems Bravo Team disrupted
a terrorist attack.
345
00:22:21,912 --> 00:22:23,845
Terrorist attack? In Sweden?
346
00:22:23,949 --> 00:22:25,269
We don't have
all the details yet,
347
00:22:25,295 --> 00:22:26,778
but sounds like
authorities there
348
00:22:26,916 --> 00:22:29,076
were completely unprepared
for something of this scale.
349
00:22:29,125 --> 00:22:31,094
It's a good thing
our door-kickers were there.
350
00:22:31,196 --> 00:22:32,991
A reminder...
351
00:22:33,130 --> 00:22:35,477
of what we do best.
352
00:22:44,314 --> 00:22:47,730
Well, I won't pretend I'm sorry
we're heading home early.
353
00:22:47,835 --> 00:22:50,906
That was definitely the worst
FID I ever been on.
354
00:22:51,009 --> 00:22:53,840
Issues are usually
boredom and bad food,
355
00:22:53,979 --> 00:22:56,602
not a group of murderous
ultranationalists.
356
00:22:56,704 --> 00:22:58,431
Is that who they were?
357
00:22:58,535 --> 00:23:01,330
Forgot to ask them
before shooting them.
358
00:23:01,433 --> 00:23:05,162
Yeah, the news had a statement
claiming responsibility.
359
00:23:05,266 --> 00:23:07,300
"Making a stand for the...
360
00:23:07,301 --> 00:23:09,648
untainted heritage
of their motherland."
361
00:23:10,615 --> 00:23:14,171
A stand that got them wrecked
after losing a five-gun lead?
362
00:23:14,275 --> 00:23:15,585
- Right?
- Yeah.
363
00:23:15,586 --> 00:23:17,829
Bravo for the win.
364
00:23:18,797 --> 00:23:20,419
Still feels like
we could've done more.
365
00:23:20,521 --> 00:23:21,695
Hey.
366
00:23:21,799 --> 00:23:23,766
You saved that woman's
daughter, man.
367
00:23:23,767 --> 00:23:25,146
You granted her dying wish.
368
00:23:25,147 --> 00:23:27,633
There's nothing more
you could've done.
369
00:23:28,565 --> 00:23:30,324
Okay?
370
00:23:30,325 --> 00:23:31,948
Yeah.
371
00:23:32,707 --> 00:23:34,190
Think Command
bringing us home means
372
00:23:34,191 --> 00:23:35,631
they're putting us back
in the fight?
373
00:23:35,710 --> 00:23:37,401
I mean, come on.
What else they gonna do?
374
00:23:37,538 --> 00:23:39,644
After we pulled that off, yeah?
375
00:23:39,644 --> 00:23:41,128
Especially you, Pep.
376
00:23:41,232 --> 00:23:43,891
Hey, Pep, yeah, yeah, right.
377
00:23:44,028 --> 00:23:46,375
Yeah? Well,
I'll tell you what, Pep.
378
00:23:46,479 --> 00:23:50,724
Old Yeller... well, it makes me
sadder than spilt bourbon.
379
00:23:53,347 --> 00:23:55,557
Uh, definitely, uh,
380
00:23:55,661 --> 00:23:57,869
all played our parts.
381
00:23:58,663 --> 00:24:00,561
What do you say, Drew?
382
00:24:00,665 --> 00:24:02,529
Yeah?
383
00:24:02,633 --> 00:24:05,257
How'd it feel
to be babysat by Bravo 1?
384
00:24:05,394 --> 00:24:06,740
Huh?
385
00:24:06,845 --> 00:24:08,477
Well, actually,
it was the other way around,
386
00:24:08,500 --> 00:24:09,986
since you asked.
387
00:24:10,088 --> 00:24:12,298
- The hell you talking about?
- Hey, hey, hey, hey, hey.
388
00:24:12,435 --> 00:24:13,921
Don't encourage
this huckster, Ray.
389
00:24:14,023 --> 00:24:16,268
Just wait
till Jace gets in earshot
390
00:24:16,371 --> 00:24:18,269
and slaps his lying mouth.
391
00:24:18,407 --> 00:24:20,616
Well, Tango had the drop on him.
392
00:24:20,720 --> 00:24:22,757
I hit his light switch
with one 40-yard shot.
393
00:24:24,413 --> 00:24:26,278
Oh, that's such bullshit.
394
00:24:26,381 --> 00:24:27,726
There's no way in hell
you can make a shot
395
00:24:27,727 --> 00:24:28,901
like that with a pistol.
396
00:24:29,005 --> 00:24:30,453
Well, maybe you can't.
397
00:24:33,285 --> 00:24:34,883
Oh, so the tale
about you forging your score
398
00:24:34,906 --> 00:24:37,634
at a sniper contest is one rumor
we can cross out?
399
00:24:40,430 --> 00:24:42,604
No, that happened.
400
00:24:43,432 --> 00:24:44,916
Oh, you ain't cheating,
401
00:24:45,020 --> 00:24:47,298
you ain't trying, boys.
402
00:24:56,445 --> 00:24:58,481
Well, I just got off the phone
with Command.
403
00:24:58,586 --> 00:25:01,829
- Yeah? - They gonna plan a parade
for us? Shit.
404
00:25:01,933 --> 00:25:06,144
Ah, they think that,
uh, we compromised our presence
405
00:25:06,282 --> 00:25:07,905
by running into the fire.
406
00:25:08,009 --> 00:25:09,665
They can't expect us
to sit on our hands
407
00:25:09,804 --> 00:25:11,839
- while people are dying around us.
- Really don't
408
00:25:11,943 --> 00:25:15,326
know what the fuck
they expect from us anymore.
409
00:25:15,430 --> 00:25:18,226
But what I do know is
that our shore duty continues.
410
00:25:26,578 --> 00:25:28,407
Hey, guys, look,
411
00:25:28,409 --> 00:25:30,307
remember,
412
00:25:30,411 --> 00:25:31,859
w-we didn't help out back there
413
00:25:31,999 --> 00:25:34,173
to get in Command's
good graces, okay?
414
00:25:36,278 --> 00:25:37,901
All right,
we did it to save lives.
415
00:25:38,005 --> 00:25:40,868
We did it because
it was the right thing to do.
416
00:25:40,972 --> 00:25:43,700
Yeah, best we could, anyway.
417
00:25:43,802 --> 00:25:45,183
It's crazy how I was relieved
418
00:25:45,288 --> 00:25:47,599
when the VBIED came in
and I had a target.
419
00:25:49,085 --> 00:25:51,165
It's pretty twisted that it
takes more of an emotional toll
420
00:25:51,190 --> 00:25:55,056
to help people than...
to kill 'em.
421
00:26:07,136 --> 00:26:09,310
Bravo okay?
All coming home in one piece?
422
00:26:09,311 --> 00:26:11,900
Yeah, they may be
the problem child of DEVGRU,
423
00:26:12,003 --> 00:26:13,521
but Bravo knows how to win.
424
00:26:13,522 --> 00:26:15,627
Well, hope this gets Command
back on their side.
425
00:26:15,731 --> 00:26:18,423
Actually, I'd like
to get Command on my side.
426
00:26:18,528 --> 00:26:20,737
Are you saying
DEVGRU's resistant to change?
427
00:26:20,875 --> 00:26:22,221
Well, they all nodded
428
00:26:22,325 --> 00:26:24,153
when Admiral Rivas explained
the strategy.
429
00:26:24,258 --> 00:26:26,881
Didn't make me think I'd get
pushback every step of the way.
430
00:26:26,984 --> 00:26:29,019
Yeah, I feel like
there's a metaphor
431
00:26:29,020 --> 00:26:32,266
about trying to turn an aircraft
carrier that's apt here.
432
00:26:32,403 --> 00:26:33,784
I wish it were just that.
433
00:26:33,887 --> 00:26:35,233
This feels personal.
434
00:26:35,372 --> 00:26:38,512
Like, "You don't have a Trident.
Who let you speak?"
435
00:26:38,616 --> 00:26:40,757
Well, there's a good chance
you're right.
436
00:26:40,859 --> 00:26:42,792
But if they're not willing
to work with you,
437
00:26:42,931 --> 00:26:46,692
what's to stop you from carrying
out the assignment yourself?
438
00:26:46,693 --> 00:26:49,282
Rivas gave it to you
for a reason.
439
00:26:55,840 --> 00:26:58,257
So you bailed on the VBIED
440
00:26:58,361 --> 00:27:01,742
'cause you were looking out
for Jace, huh?
441
00:27:02,537 --> 00:27:04,125
No man left behind's a tenet
442
00:27:04,229 --> 00:27:06,748
even a lone wolf like me
believes in.
443
00:27:06,852 --> 00:27:09,647
Maybe you're a team guy
after all.
444
00:27:10,476 --> 00:27:12,375
Or maybe
I'm just looking to get home
445
00:27:12,478 --> 00:27:15,343
to torch tax dollars
on my next Pro Dev trip.
446
00:27:16,586 --> 00:27:18,967
Oh, and anyway, you know
you can't be a team guy
447
00:27:19,070 --> 00:27:21,866
if... there is no team, right?
448
00:27:21,970 --> 00:27:23,765
Just take the damn beer, dickface.
449
00:27:23,903 --> 00:27:26,113
Oh, go ahead
and drink both of 'em.
450
00:27:26,250 --> 00:27:27,769
It sounds like this might be
451
00:27:27,873 --> 00:27:30,461
the last time
Bravo tastes victory.
452
00:27:31,325 --> 00:27:34,017
Oh, God. Okay.
453
00:27:34,845 --> 00:27:37,364
Hey, hey,
I don't know what to say.
454
00:27:37,365 --> 00:27:39,435
This guy.
455
00:27:39,574 --> 00:27:41,057
Hey, hold up.
456
00:27:41,058 --> 00:27:42,887
You say something?
457
00:27:49,963 --> 00:27:51,345
Well, I know you... you wanted
458
00:27:51,482 --> 00:27:53,760
to get your little girl
one of these.
459
00:27:55,142 --> 00:27:57,212
You take it.
460
00:28:02,907 --> 00:28:05,428
You know, I can't accept a...
dime piece
461
00:28:05,530 --> 00:28:06,945
from a... a douchebag.
462
00:28:07,049 --> 00:28:10,191
It's real.
463
00:28:11,054 --> 00:28:12,642
After that shit was over,
464
00:28:12,744 --> 00:28:15,195
I-I swiped it at the mall.
465
00:28:15,299 --> 00:28:17,887
Along with six more.
466
00:28:20,511 --> 00:28:22,202
Just keep it.
467
00:28:27,897 --> 00:28:29,865
So close to home,
and you still look like
468
00:28:29,969 --> 00:28:32,179
you're a million miles away.
469
00:28:33,731 --> 00:28:35,215
Yeah. Yeah,
I didn't expect to be back
470
00:28:35,319 --> 00:28:36,837
on the crazy train so soon,
you know?
471
00:28:36,942 --> 00:28:39,910
Tell me about it.
472
00:28:40,048 --> 00:28:43,362
Thought I was cruising
into retirement, and, uh,
473
00:28:43,500 --> 00:28:46,572
next thing I know,
I'm doing E.R. under fire.
474
00:28:48,333 --> 00:28:51,198
Now, you didn't
keep me outside, uh,
475
00:28:51,300 --> 00:28:53,582
'cause I'm at the one-yard line
on my retirement, did you?
476
00:28:53,614 --> 00:28:54,855
What? No.
477
00:28:54,960 --> 00:28:57,479
- Classic Bravo 1, if so.
- No, no.
478
00:28:57,480 --> 00:28:59,240
No way. It's just...
479
00:28:59,377 --> 00:29:01,345
Just, uh,
everything happened so fast,
480
00:29:01,346 --> 00:29:03,900
felt more like my first op
than my last.
481
00:29:04,728 --> 00:29:08,731
Part of you wish you had stuck
to triage with me,
482
00:29:08,869 --> 00:29:10,700
kept your ass out of the fight?
483
00:29:15,186 --> 00:29:16,877
What's that mean?
484
00:29:17,740 --> 00:29:19,640
I heard you had a close call
485
00:29:19,742 --> 00:29:22,193
Drew sniped you out of.
486
00:29:23,057 --> 00:29:25,472
Not how it went down?
487
00:29:25,576 --> 00:29:27,578
Guy had me dead to rights.
488
00:29:27,717 --> 00:29:29,994
That'll rattle anybody.
489
00:29:31,479 --> 00:29:34,758
Yeah, yeah. That close call spun
me out for a minute, I guess.
490
00:29:34,895 --> 00:29:37,035
You'll shake it off.
491
00:29:37,036 --> 00:29:39,384
Nothing you haven't done
a hundred times before.
492
00:30:03,891 --> 00:30:05,685
It was such a nice surprise
hearing from you.
493
00:30:05,788 --> 00:30:10,277
So, your, um... your new post
in Acquisition and Sustainment
494
00:30:10,380 --> 00:30:12,555
includes weekend work
in Vah Beach?
495
00:30:12,657 --> 00:30:14,142
This trip is strictly social.
496
00:30:14,246 --> 00:30:16,075
Speaking of new jobs,
how's yours?
497
00:30:16,213 --> 00:30:18,871
Let's just say
that it's making me nostalgic
498
00:30:18,974 --> 00:30:20,873
for some of our old arguments.
499
00:30:20,977 --> 00:30:22,537
Funny to think
we were on opposite sides
500
00:30:22,565 --> 00:30:25,291
of a policy debate
and somehow both wrong.
501
00:30:26,326 --> 00:30:28,778
Integrated deterrence feels like
the right compromise.
502
00:30:28,881 --> 00:30:30,365
You want
to tell my coworkers that?
503
00:30:30,365 --> 00:30:32,230
If they're like me,
they're more afraid of you
504
00:30:32,333 --> 00:30:33,644
than you are of them.
505
00:30:33,782 --> 00:30:35,404
But you need a favor,
I'm your guy.
506
00:30:35,509 --> 00:30:37,614
Well, thank you.
I will keep that in mind.
507
00:30:37,751 --> 00:30:40,271
Actually, one of the reasons
I reached out.
508
00:30:40,375 --> 00:30:41,927
I need a favor.
509
00:30:41,929 --> 00:30:45,277
Uh, you remember that file I got
you about an ODA tic in Mali?
510
00:30:45,381 --> 00:30:47,174
Yeah.
511
00:30:47,278 --> 00:30:48,638
Army CID's investigating
an assault
512
00:30:48,693 --> 00:30:49,936
on the battlespace commander.
513
00:30:50,039 --> 00:30:52,353
- Colonel Decker?
- He's a general now.
514
00:30:52,457 --> 00:30:54,423
But, yeah. Apparently,
the assailant was looking
515
00:30:54,423 --> 00:30:56,392
for payback
for a security failure, so,
516
00:30:56,494 --> 00:30:58,944
CID's looking into all actions
he was involved in,
517
00:30:58,945 --> 00:31:01,465
going through
with a fine-toothed comb,
518
00:31:01,568 --> 00:31:04,123
see if anybody had
a beef with him.
519
00:31:04,227 --> 00:31:06,298
Do you think
there's something in that file?
520
00:31:06,435 --> 00:31:08,403
I don't know. The man's served
for almost two decades.
521
00:31:08,403 --> 00:31:10,128
Just trying to cover my own ass.
522
00:31:10,232 --> 00:31:12,338
Look, I doubt CID will ask you
about a file
523
00:31:12,442 --> 00:31:14,167
you requested
through proper channels,
524
00:31:14,271 --> 00:31:17,758
but if they do, you mind
525
00:31:17,861 --> 00:31:20,586
not mentioning that you were
dissatisfied with the results
526
00:31:20,587 --> 00:31:22,556
and I cut some red tape for you?
527
00:31:24,661 --> 00:31:26,455
My lips are sealed.
528
00:31:27,318 --> 00:31:28,872
Thank you.
529
00:31:41,298 --> 00:31:44,371
Definitely prefer
this reintegration routine
530
00:31:44,509 --> 00:31:46,096
to burritos.
531
00:31:46,200 --> 00:31:47,856
Well, okay,
burritos don't apply, okay?
532
00:31:47,994 --> 00:31:49,340
FID was not a mission.
533
00:31:49,444 --> 00:31:50,929
What?! What?
534
00:31:51,031 --> 00:31:53,863
Putting down an extremist attack
doesn't qualify as an op?
535
00:31:53,965 --> 00:31:57,417
Well, let's just say that, uh,
we got lucky, you know?
536
00:31:57,521 --> 00:31:59,625
- Right place, right time.
- Lucky?
537
00:31:59,626 --> 00:32:03,009
Most action you've seen lately
was on that trip
538
00:32:03,009 --> 00:32:05,080
through Central Virginia's
wine country.
539
00:32:05,219 --> 00:32:07,439
Yeah, and what did I end up
with? Beer-of-the-month club.
540
00:32:07,462 --> 00:32:09,567
Should have just gotten the T-shirt.
541
00:32:09,705 --> 00:32:11,154
So it wasn't rough, then,
542
00:32:11,155 --> 00:32:13,019
getting thrown back in
543
00:32:13,123 --> 00:32:15,402
and having
to switch gears so quickly?
544
00:32:15,539 --> 00:32:17,126
Was like riding a bike.
545
00:32:17,921 --> 00:32:20,164
It was. I'll tell you what.
546
00:32:20,268 --> 00:32:22,201
- Let's get back into...
- Mmm.
547
00:32:22,305 --> 00:32:24,858
...this reintegration process, shall we?
548
00:32:24,962 --> 00:32:26,480
Oh!
549
00:32:29,726 --> 00:32:33,592
Cerby, bed. Go to bed. Bed.
550
00:32:36,560 --> 00:32:38,319
Saved hundreds
of innocent lives, and yet
551
00:32:38,320 --> 00:32:41,530
we are back to doggy day care.
552
00:32:41,634 --> 00:32:43,015
Well, I hate to admit it,
553
00:32:43,118 --> 00:32:45,846
but after that close call
with the VBIED...
554
00:32:46,640 --> 00:32:49,470
...a few more weeks of briefcase
duty doesn't sound so bad.
555
00:32:50,333 --> 00:32:51,989
You guys up
for hitting the Bulkhead?
556
00:32:51,990 --> 00:32:53,473
Wish I could, but, uh,
557
00:32:53,577 --> 00:32:55,890
I should get home.
558
00:32:56,028 --> 00:32:57,236
Yeah.
559
00:32:57,375 --> 00:32:59,134
I get the urge
to hold your babies
560
00:32:59,238 --> 00:33:00,317
after what we went through.
561
00:33:00,343 --> 00:33:01,688
I've gotten so used to, uh,
562
00:33:01,689 --> 00:33:04,105
what the future with them's
gonna be like,
563
00:33:04,209 --> 00:33:07,315
I almost forgot that war likes
to have the last word.
564
00:33:08,593 --> 00:33:09,696
You boys have fun.
565
00:33:09,800 --> 00:33:11,596
- Later, Ray.
- All right, buddy.
566
00:33:11,699 --> 00:33:13,561
And then there were two...
unless
567
00:33:13,563 --> 00:33:14,978
- you want to call Brock?
- Yeah.
568
00:33:15,115 --> 00:33:16,596
Nah, you
and the Radio City Brockettes
569
00:33:16,670 --> 00:33:17,876
are on your own.
570
00:33:17,877 --> 00:33:20,467
See, I have to, uh,
FaceTime Leanne,
571
00:33:20,605 --> 00:33:24,229
make sure that, uh, she ain't
calling anybody else Daddy.
572
00:33:24,332 --> 00:33:25,919
Then I got to call Stella.
573
00:33:25,920 --> 00:33:27,864
Oh, give her the good news,
we got pulled back early,
574
00:33:27,887 --> 00:33:29,405
and you can go support her
at Ben's hearing?
575
00:33:29,406 --> 00:33:31,038
Uh, no, there's actually
a change of plans.
576
00:33:31,063 --> 00:33:32,443
She had to head back
to her folks'
577
00:33:32,548 --> 00:33:34,826
and help her pops recover
from knee surgery,
578
00:33:34,963 --> 00:33:38,277
so she ended up just
sending his lawyer a letter.
579
00:33:38,381 --> 00:33:40,727
- Well, you're off the hook.
- Yeah.
580
00:33:40,728 --> 00:33:42,626
It's probably best that way.
581
00:33:42,730 --> 00:33:46,802
You know, I'd rather eat a bug
than see Ben right now.
582
00:33:46,906 --> 00:33:48,597
I thought you didn't blame him?
583
00:33:49,461 --> 00:33:51,186
All I know is, Clay's gone.
584
00:33:51,289 --> 00:33:53,878
You know, between the shore duty
585
00:33:53,982 --> 00:33:56,674
and Drew's doomsaying,
586
00:33:56,813 --> 00:33:58,435
uh, I just feel like
587
00:33:58,538 --> 00:34:00,885
Bravo is slipping
in the rearview.
588
00:34:00,990 --> 00:34:03,231
Oh, don't let Drew get
in your head.
589
00:34:03,232 --> 00:34:04,855
Even if he was on the level,
590
00:34:04,959 --> 00:34:06,398
you've got to wonder
about a team guy
591
00:34:06,478 --> 00:34:08,376
who doesn't want teammates.
592
00:34:08,480 --> 00:34:11,621
Yeah. Clay always said,
"We all need teammates."
593
00:34:11,724 --> 00:34:14,659
He was right.
594
00:34:14,762 --> 00:34:16,661
Man was not meant
to tarry alone.
595
00:34:16,764 --> 00:34:18,869
What the hell's that mean?
596
00:34:19,007 --> 00:34:20,871
Ah, it's just that, seems like
597
00:34:21,010 --> 00:34:23,288
Clay walked that talk
even outside the teams.
598
00:34:23,391 --> 00:34:26,048
Like what
he was trying to do for Ben?
599
00:34:39,027 --> 00:34:41,340
What the fuck?
600
00:34:41,478 --> 00:34:44,239
Sorry.
601
00:34:44,342 --> 00:34:45,690
Are you all right?
602
00:34:45,827 --> 00:34:48,070
It's been months
since you had a night terror.
603
00:34:48,175 --> 00:34:50,521
No, I'm all right.
I'm good. I'm good.
604
00:34:50,626 --> 00:34:52,213
No. No, clearly you're not.
605
00:34:52,317 --> 00:34:54,938
It was just a dream.
It was just a bad dream.
606
00:34:57,322 --> 00:34:59,460
I'm good.
Just go back to bed, all right?
607
00:35:26,420 --> 00:35:29,009
Hope everyone had
a good weekend.
608
00:35:35,429 --> 00:35:37,050
Lieutenant Commander
Kirkpatrick,
609
00:35:37,155 --> 00:35:39,708
you're back. So this means
you've set aside your doubts
610
00:35:39,847 --> 00:35:41,813
about my fitness
to lead this initiative
611
00:35:41,815 --> 00:35:43,333
or about the initiative itself.
612
00:35:43,436 --> 00:35:45,172
Or you know how important
this is to Admiral Rivas
613
00:35:45,197 --> 00:35:46,681
and don't want
to run afoul of him.
614
00:35:46,784 --> 00:35:48,442
Well, you don't rise
as quickly as you did
615
00:35:48,545 --> 00:35:50,478
without understanding politics.
616
00:35:50,581 --> 00:35:53,619
Great. So let's talk politics.
617
00:35:54,552 --> 00:35:57,831
I get that you all think
we're wasting our time.
618
00:35:57,934 --> 00:35:59,625
But here's the thing...
619
00:35:59,626 --> 00:36:01,523
SOCOM gave us one job to do,
620
00:36:01,661 --> 00:36:03,836
find a joint op
with an external partner.
621
00:36:03,974 --> 00:36:05,286
We don't do that,
622
00:36:05,389 --> 00:36:07,391
it makes it that much harder
for Captain Walch
623
00:36:07,494 --> 00:36:09,255
to fight
for DEVGRU's share of the pie.
624
00:36:09,393 --> 00:36:11,463
I'm not willing
to let that happen.
625
00:36:11,465 --> 00:36:14,260
So I'm picking an op,
with or without you.
626
00:36:19,266 --> 00:36:22,199
If it matters, I'm a person
that shares credit for success
627
00:36:22,338 --> 00:36:24,581
and takes full blame
for failure.
628
00:36:50,746 --> 00:36:52,385
I understand your client would like
629
00:36:52,436 --> 00:36:54,853
to make a statement
before I deliver my ruling.
630
00:36:54,956 --> 00:36:55,956
Mr. Gossett,
631
00:36:55,992 --> 00:36:57,925
you may proceed.
632
00:37:13,353 --> 00:37:15,632
Just wanted to say I am...
633
00:37:15,735 --> 00:37:19,637
really sorry for everything
that happened that night.
634
00:37:21,708 --> 00:37:24,952
Someone tried to... help me,
635
00:37:25,090 --> 00:37:26,746
save me, really.
636
00:37:28,335 --> 00:37:29,784
Paid the ultimate price for it.
637
00:37:29,887 --> 00:37:32,788
So, whatever the court
sees fit...
638
00:37:34,858 --> 00:37:36,445
...I deserve it.
639
00:37:37,275 --> 00:37:39,275
Thank you.
640
00:37:39,277 --> 00:37:43,039
Does anyone else want to speak
on Mr. Gossett's behalf?
641
00:37:47,630 --> 00:37:49,079
If there's no further comment,
642
00:37:49,182 --> 00:37:51,184
we'll continue with sentencing.
643
00:37:51,978 --> 00:37:53,773
To the charge
of felony vandalism...
644
00:37:53,773 --> 00:37:55,155
Your Honor.
645
00:37:59,193 --> 00:38:00,954
My name is Sonny Quinn.
646
00:38:03,887 --> 00:38:05,094
Clay Spenser,
647
00:38:05,096 --> 00:38:08,824
the man Mr. Gossett
credits to saving him...
648
00:38:10,826 --> 00:38:12,344
...he was my friend.
649
00:38:12,447 --> 00:38:13,483
May I speak?
650
00:38:13,621 --> 00:38:15,139
You may proceed.
651
00:38:32,295 --> 00:38:34,746
Clay was the best friend
I ever had.
652
00:38:36,713 --> 00:38:38,992
And I can't help
but stand here...
653
00:38:41,027 --> 00:38:42,202
...and look at Ben...
654
00:38:43,340 --> 00:38:46,068
...part of me wants
to tear him limb from limb.
655
00:38:51,349 --> 00:38:53,213
But Clay, he...
656
00:38:53,315 --> 00:38:57,043
he was a better man
than I ever dreamed of being.
657
00:38:57,873 --> 00:39:01,599
And he'd never blame Ben
for any of this.
658
00:39:02,463 --> 00:39:03,740
Both Ben and I,
659
00:39:03,844 --> 00:39:06,708
we lost our best teammate
that terrible night.
660
00:39:08,297 --> 00:39:09,987
So it is...
661
00:39:10,817 --> 00:39:12,577
...it is on me...
662
00:39:13,922 --> 00:39:15,856
...to be the next man up.
663
00:39:16,925 --> 00:39:20,135
I'm asking the court to...
664
00:39:23,414 --> 00:39:25,416
...to give Ben a second chance
665
00:39:25,554 --> 00:39:26,764
at having a good life.
666
00:39:26,902 --> 00:39:30,043
Because I know in my heart
that, uh...
667
00:39:32,907 --> 00:39:35,012
...well, Clay...
668
00:39:35,012 --> 00:39:37,775
he'd think he deserved it.
669
00:39:42,088 --> 00:39:44,402
So I do, too.
670
00:39:59,969 --> 00:40:01,556
So right back
into pushing papers, huh?
671
00:40:01,556 --> 00:40:02,902
Yeah.
672
00:40:02,902 --> 00:40:04,871
This is one packet
I don't mind pushing.
673
00:40:04,974 --> 00:40:06,458
- It's my retirement docs.
- Yeah?
674
00:40:06,561 --> 00:40:08,228
- Making it official right now.
- That's hard to believe.
675
00:40:08,253 --> 00:40:09,668
20 years of warfighting fits
676
00:40:09,771 --> 00:40:11,360
all into that one little
single folder.
677
00:40:11,463 --> 00:40:13,672
That's quite a career, brother.
678
00:40:13,775 --> 00:40:16,467
So you, uh... are you here to,
um, deliver the smackdown
679
00:40:16,572 --> 00:40:18,998
to Command for not reinstating
you and Bravo?
680
00:40:19,023 --> 00:40:21,438
I mean, I might stick around
to watch you crack some skulls,
681
00:40:21,541 --> 00:40:23,510
rearrange some furniture.
682
00:40:23,612 --> 00:40:25,788
See, man, I knew
a little taste of action
683
00:40:25,891 --> 00:40:27,572
would snap you right back
into battle mode.
684
00:40:27,617 --> 00:40:28,963
No, I'm not that guy
anymore, man.
685
00:40:29,101 --> 00:40:30,655
I'm just here
to do my shore duty.
686
00:40:30,757 --> 00:40:32,967
Whatever the brass decides
to do with Bravo,
687
00:40:33,106 --> 00:40:34,693
I'm good with it.
688
00:40:36,936 --> 00:40:38,489
Wow.
689
00:40:39,284 --> 00:40:41,699
Jason Hayes
giving peace a chance.
690
00:40:43,909 --> 00:40:45,773
You know what?
691
00:40:46,532 --> 00:40:48,846
All the work
you've put in on yourself...
692
00:40:50,777 --> 00:40:53,021
...I'm proud of you
for how far you've come.
693
00:40:56,163 --> 00:40:57,577
Yeah.
694
00:41:06,103 --> 00:41:08,003
Yeah, man,
just being in that courtroom,
695
00:41:08,141 --> 00:41:09,420
I-I don't know
what came over me.
696
00:41:09,487 --> 00:41:11,590
I just got up
and started talking.
697
00:41:11,592 --> 00:41:13,628
A door-kicking Atticus Finch.
698
00:41:13,628 --> 00:41:15,940
Whatever Batman villain
that may be.
699
00:41:15,942 --> 00:41:19,047
Hey, but seeing
Ben up there, alone,
700
00:41:19,152 --> 00:41:21,360
not even fighting for himself,
701
00:41:21,498 --> 00:41:24,018
yeah, I knew
Clay wouldn't want that.
702
00:41:24,121 --> 00:41:25,639
You did good.
703
00:41:25,641 --> 00:41:27,641
Clay was there with you,
spurring you on.
704
00:41:27,643 --> 00:41:29,782
Yeah.
705
00:41:31,543 --> 00:41:36,030
Ah, from a pat on the back
chased by a pain in my ass.
706
00:41:37,686 --> 00:41:38,722
You invite this guy?
707
00:41:38,860 --> 00:41:39,965
No.
708
00:41:40,068 --> 00:41:41,518
But after what we went through
together,
709
00:41:41,518 --> 00:41:43,347
- he can pull up a seat.
- I doubt he will.
710
00:41:43,347 --> 00:41:46,074
That grifter's probably here
to scam drunks or...
711
00:41:46,179 --> 00:41:48,525
steal quarters
from the phone booth.
712
00:41:49,353 --> 00:41:50,838
Drew.
713
00:41:52,909 --> 00:41:53,909
Yo, grab a glass.
714
00:41:54,014 --> 00:41:55,326
It's Brock's tab.
715
00:41:55,429 --> 00:41:56,534
There it is.
716
00:41:56,637 --> 00:41:57,880
That's why you keep him around.
717
00:41:57,983 --> 00:41:59,708
Nobody talks about Brock
like that.
718
00:41:59,847 --> 00:42:01,539
Well, except us.
719
00:42:01,641 --> 00:42:03,920
Why don't you pull up a chair,
big guy,
720
00:42:04,023 --> 00:42:05,612
- take a load off.
- I'm good.
721
00:42:05,750 --> 00:42:07,309
Don't want to interrupt
Throuples Night.
722
00:42:08,545 --> 00:42:11,824
A SEAL that hates SEALs
telling jokes
723
00:42:11,824 --> 00:42:13,896
that hate laughter.
724
00:42:14,000 --> 00:42:16,105
That's awesome. Awesome.
725
00:42:16,208 --> 00:42:17,831
You enjoy yourselves, boys.
726
00:42:17,934 --> 00:42:19,246
Huh?
727
00:42:23,250 --> 00:42:25,425
The guy is unbelievable.
728
00:42:26,735 --> 00:42:28,016
Told you
he wouldn't sit with us.
729
00:42:28,083 --> 00:42:30,463
All this proves
is another rumor.
730
00:42:30,568 --> 00:42:33,329
Falls for every woman he sees.
731
00:42:37,092 --> 00:42:39,646
So what's so important that
you'd step into a dump like this
732
00:42:39,784 --> 00:42:41,943
instead of just telling me over the phone?
733
00:42:42,027 --> 00:42:43,269
We have a situation.
734
00:42:43,373 --> 00:42:44,650
Sounds ominous.
735
00:42:44,789 --> 00:42:47,722
Leo can't make it to your party
in Saint-Tropez?
736
00:42:47,722 --> 00:42:49,137
Cute.
737
00:42:49,242 --> 00:42:50,449
Actually,
738
00:42:50,588 --> 00:42:52,797
the family needs us
to circle the wagons.
739
00:42:56,282 --> 00:42:59,458
Remind the, uh...
the council of deadbeats
740
00:42:59,561 --> 00:43:01,702
I'm not really into
family favors.
741
00:43:01,806 --> 00:43:03,152
Go ahead. Ice me out.
742
00:43:03,255 --> 00:43:04,463
Dad, too.
743
00:43:04,601 --> 00:43:06,742
But this could be
your reputation on the line.
744
00:43:08,329 --> 00:43:09,916
God forbid.
745
00:43:10,021 --> 00:43:13,438
How will I ever show my face
in the vineyard again?
746
00:43:14,784 --> 00:43:16,648
There's a reporter
doing a podcast
747
00:43:16,786 --> 00:43:18,304
about "the House of Franklin."
748
00:43:18,409 --> 00:43:20,041
- Mm. - She's digging
into the whole family saga...
749
00:43:20,065 --> 00:43:22,275
ancestors, right up to now.
750
00:43:22,413 --> 00:43:23,896
She's relentless.
751
00:43:23,896 --> 00:43:25,347
Does not hold back.
752
00:43:25,449 --> 00:43:28,487
Now, you realize
our family's a joke,
753
00:43:28,626 --> 00:43:29,972
right, Nora?
754
00:43:30,800 --> 00:43:33,181
A sex tape away
from being the Hiltons.
755
00:43:33,286 --> 00:43:35,184
I still say
you have it in you, sis.
756
00:43:35,322 --> 00:43:37,771
Okay. Despite this "salt
of the earth" metamorphosis,
757
00:43:37,773 --> 00:43:39,117
you're still an asshole.
758
00:43:39,119 --> 00:43:40,947
Maybe if you guys
ever got your hands dirty,
759
00:43:41,052 --> 00:43:42,639
you'd realize
there's no reason to cry
760
00:43:42,777 --> 00:43:44,088
over a little spilled tea.
761
00:43:44,090 --> 00:43:45,369
We can only aspire
to be like you
762
00:43:45,469 --> 00:43:47,161
and have so very little to lose.
763
00:43:48,403 --> 00:43:49,543
Until then,
764
00:43:49,646 --> 00:43:52,028
if and when
you're contacted by her,
765
00:43:52,166 --> 00:43:54,858
help us out
and do what you do best...
766
00:43:54,996 --> 00:43:56,342
don't play ball.
767
00:44:00,175 --> 00:44:02,039
Wow. Whoa.
768
00:44:02,141 --> 00:44:03,902
- Hey.
- What's, uh, what's all this?
769
00:44:04,005 --> 00:44:05,925
The Zillow listings you sent me
770
00:44:05,972 --> 00:44:08,112
- when I was in Afghanistan.
- Right.
771
00:44:08,114 --> 00:44:09,735
I found a few more.
772
00:44:10,599 --> 00:44:12,186
- Mm.
- Thought we could...
773
00:44:12,324 --> 00:44:14,672
discuss them
over extra cheese...
774
00:44:14,775 --> 00:44:16,052
- Right.
- ...pick some,
775
00:44:16,155 --> 00:44:18,434
maybe go check 'em out
this weekend?
776
00:44:22,231 --> 00:44:23,681
Second thoughts already?
777
00:44:23,818 --> 00:44:25,302
Uh...
778
00:44:25,302 --> 00:44:27,891
No. No, it's-it's, uh...
779
00:44:27,994 --> 00:44:29,800
it's not about that. At all.
780
00:44:29,824 --> 00:44:31,413
About something.
781
00:44:34,036 --> 00:44:35,175
Um...
782
00:44:36,038 --> 00:44:37,867
The, um...
783
00:44:37,971 --> 00:44:40,179
attack that we had in Sweden.
784
00:44:41,043 --> 00:44:42,423
It, uh...
785
00:44:43,251 --> 00:44:45,460
It wasn't
just like riding a bike.
786
00:44:46,358 --> 00:44:48,706
I got a little too comfortable
sitting on the sidelines.
787
00:44:48,809 --> 00:44:49,878
Like...
788
00:44:49,983 --> 00:44:51,016
way comfortable.
789
00:44:51,018 --> 00:44:52,364
A little too much.
790
00:44:53,297 --> 00:44:55,056
There's no shame
791
00:44:55,056 --> 00:44:58,059
in enjoying a break
from the blood and the trauma,
792
00:44:58,197 --> 00:44:59,992
life-and-death decisions.
793
00:45:00,097 --> 00:45:02,099
I mean, it's no wonder
you had a night terror.
794
00:45:02,237 --> 00:45:04,204
Yeah, well, it was...
795
00:45:04,307 --> 00:45:05,826
I just put up my walls.
796
00:45:05,929 --> 00:45:08,208
Again. And...
797
00:45:08,311 --> 00:45:09,657
I'm sorry I lied to you.
798
00:45:09,657 --> 00:45:11,452
I just...
799
00:45:11,590 --> 00:45:13,695
didn't think
I was that guy anymore.
800
00:45:13,800 --> 00:45:15,802
Well, this conversation
proves you aren't.
801
00:45:15,905 --> 00:45:17,320
Yeah.
802
00:45:17,423 --> 00:45:19,010
It's just, like, all the work
that I have done lately
803
00:45:19,012 --> 00:45:20,945
on myself,
804
00:45:21,083 --> 00:45:23,360
all the TBI treatments,
focusing on you,
805
00:45:23,465 --> 00:45:25,880
focusing on my kids,
I found a balance.
806
00:45:25,983 --> 00:45:27,744
And I really liked it.
807
00:45:27,847 --> 00:45:29,126
I mean, I loved it. I...
808
00:45:29,264 --> 00:45:32,057
For once, I could really see...
809
00:45:32,059 --> 00:45:34,717
or at least get a glimpse
into the future,
810
00:45:34,820 --> 00:45:36,581
what that would be like.
811
00:45:39,445 --> 00:45:40,998
But, uh, after this one op,
812
00:45:41,103 --> 00:45:43,898
I just feel like running back
into the fire.
813
00:45:44,693 --> 00:45:46,039
All that's just gonna...
814
00:45:46,867 --> 00:45:48,259
...destroy the progress
that I've made.
815
00:45:48,282 --> 00:45:50,353
Everything's gonna blow up,
and...
816
00:45:52,701 --> 00:45:54,737
...I'm scared about that.
817
00:45:54,840 --> 00:45:56,324
I really am.
818
00:45:56,429 --> 00:46:00,432
You've worked really hard
to swing the pendulum this far.
819
00:46:01,260 --> 00:46:03,159
Unlikely it'll swing back.
820
00:46:05,333 --> 00:46:06,163
Yeah.
821
00:46:06,300 --> 00:46:07,681
You're right.
822
00:46:15,688 --> 00:46:17,311
Right.
823
00:46:22,248 --> 00:46:25,043
Captioning sponsored by CBS
824
00:46:25,181 --> 00:46:28,530
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
59700
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.