Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,030 --> 00:00:04,500
Oda Taibento operates the shopping square known as Toaru.
2
00:00:04,750 --> 00:00:08,500
Because it's crowded and open at all hours,
3
00:00:09,000 --> 00:00:14,010
Cam and Scott-senpai have teamed up to watch over the square.
4
00:00:14,510 --> 00:00:24,020
Cam = Casting
5
00:00:14,510 --> 00:00:24,020
Newmanoid Cam
6
00:00:24,310 --> 00:00:27,020
more vidios tracerblogfun.blogspot.com
7
00:00:28,520 --> 00:00:30,020
Cam, hurry up.
8
00:00:30,030 --> 00:00:31,230
Kay!
9
00:00:32,190 --> 00:00:34,070
Jeez, this place is mobbed.
10
00:00:39,410 --> 00:00:44,460
And what's more, I get the feeling the cameras
have been shooting just us for a while now.
11
00:00:44,460 --> 00:00:45,290
Why is that?
12
00:00:45,290 --> 00:00:46,920
Yes, well, you see...
13
00:00:47,040 --> 00:00:51,920
It's because they all think you and I are Yuzetsu cosplayers.
14
00:00:51,920 --> 00:00:53,170
"Yuzetsu"?
15
00:00:53,380 --> 00:00:55,510
It's a popular series on TV right now.
16
00:00:55,510 --> 00:00:59,760
Yuzu is kidnapped and is full of despair.
17
00:00:59,760 --> 00:01:02,140
You're a character called "Kiryuu",
18
00:01:02,140 --> 00:01:05,680
and I'm a character called "Asagi".
19
00:01:05,980 --> 00:01:11,190
You see, Kiryuu and Asagi are lovers,
20
00:01:11,190 --> 00:01:16,200
and they fight together against the
evil force that threatens the Earth!
21
00:01:20,620 --> 00:01:21,620
I see.
22
00:01:21,620 --> 00:01:23,910
So if we continue to pretend to be cosplayers,
23
00:01:23,910 --> 00:01:25,410
we'll be less conspicuous as we investigate this place.
24
00:01:25,580 --> 00:01:28,040
W-W-We're wearing disguises then!?
25
00:01:28,330 --> 00:01:32,540
The basis of disguise is to blend in with ones environment
26
00:01:32,550 --> 00:01:34,000
Then I'll blend in!
27
00:01:34,010 --> 00:01:35,170
Bring the bed in, guys.
28
00:01:35,170 --> 00:01:38,470
Okay, then... Cam?
29
00:01:40,050 --> 00:01:42,050
Ah, Senpai!
30
00:01:42,350 --> 00:01:45,270
Senpai!
31
00:01:53,530 --> 00:01:56,150
Se-Senpai, are you lost?
32
00:01:55,860 --> 00:01:56,150
lost
33
00:01:56,490 --> 00:01:57,490
Lost
34
00:01:58,030 --> 00:01:59,820
I-I'd better ask for help!
35
00:01:59,820 --> 00:02:01,620
No, I mustn't.
36
00:02:01,620 --> 00:02:03,660
If I do that, I wont be blending in.
37
00:02:03,660 --> 00:02:07,580
Fear not, Senpai! Cam is presently a cosplayer.
38
00:02:07,580 --> 00:02:12,790
In place of my lost Senpai, I'll pull off
our secret mission successfully!
39
00:02:16,090 --> 00:02:18,470
Whoa, check that out.
40
00:02:18,470 --> 00:02:20,220
It's Yuzetsu cosplay!
41
00:02:20,220 --> 00:02:25,220
Yeah, that's the sexiest Asagi-tan costume I've ever seen!
42
00:02:25,220 --> 00:02:26,930
Yeah, she's intense!
43
00:02:26,930 --> 00:02:28,930
I believe we have a viable target friends.
44
00:02:28,940 --> 00:02:31,060
Yes, Your Highness!
45
00:02:33,110 --> 00:02:34,270
Hey, miss...
46
00:02:34,940 --> 00:02:37,860
That's Asagi cosplay from Yuzetsu, right?
47
00:02:37,860 --> 00:02:40,820
It's amazing! It's like you're the real Asagi-tan!
48
00:02:40,820 --> 00:02:43,240
Ah! Really?
49
00:02:43,830 --> 00:02:49,540
Hear that, Senpai? Cam is a perfect cosplayer right now!
50
00:02:49,540 --> 00:02:52,420
Well then, Asagi-tan, strike a pose!
51
00:02:52,420 --> 00:02:54,080
A pose?
52
00:02:54,750 --> 00:02:56,300
Like this?
53
00:02:56,920 --> 00:02:59,920
No, you need to look more like Asagi-tan!
54
00:02:59,920 --> 00:03:02,680
Do you know anything about Asagi-tan!
55
00:03:03,970 --> 00:03:09,470
Oh, dear! If I can't strike an authentic
Asagi pose, my cover will be blown!
56
00:03:09,930 --> 00:03:15,690
Well, you see, this is actually my first time cosplaying.
57
00:03:15,690 --> 00:03:18,360
Huh? Today is your cosplay debut?
58
00:03:18,690 --> 00:03:20,110
An opportunity!
59
00:03:20,450 --> 00:03:23,700
In that case, let me help you with your pose!
60
00:03:23,700 --> 00:03:27,830
To commemorate your first day as a cosplayer,
we'll help you wit your Asagi-tan pose.
61
00:03:28,080 --> 00:03:29,620
You really will?
62
00:03:32,120 --> 00:03:33,620
Moe!
63
00:03:37,880 --> 00:03:40,380
Wh-What are you doing?
64
00:03:40,380 --> 00:03:41,880
That tickles.
65
00:03:41,880 --> 00:03:44,050
What are we doing? We're helping
you with your character of course!
66
00:03:44,050 --> 00:03:48,510
When Asagi-tan is attacked by monsters,
she's enveloped in beauty!
67
00:03:48,510 --> 00:03:50,310
Is that so?
68
00:03:52,020 --> 00:03:55,150
Urn, those are my boobs.
69
00:03:56,940 --> 00:04:00,070
That's a great expression!
70
00:04:02,450 --> 00:04:07,070
Is my reaction like a normal cosplayer?
71
00:04:07,080 --> 00:04:10,830
Here's a way to make you look even more like a cosplayer.
72
00:04:25,800 --> 00:04:29,430
My mind... is starting to go blank.
73
00:04:29,760 --> 00:04:33,430
I'm starting to feel very naughty.
74
00:05:05,380 --> 00:05:09,800
Cosplayers must be very naughty people.
75
00:05:10,720 --> 00:05:13,390
Come now, Cam-chan.
76
00:05:18,060 --> 00:05:21,270
Now it's time to be even more like Asagi-tan.
77
00:05:23,690 --> 00:05:25,860
That tickles!
78
00:05:28,740 --> 00:05:30,280
Very nice!
79
00:05:30,280 --> 00:05:32,370
You're good at armpit jobs.
80
00:05:32,370 --> 00:05:35,750
You might be the best cosplayer this square has ever seen!
81
00:05:35,750 --> 00:05:38,040
Is that so?
82
00:05:38,040 --> 00:05:42,790
So cosplayers also give armpit jobs?
83
00:05:42,800 --> 00:05:45,050
This one too.
84
00:05:49,050 --> 00:05:51,640
Wow, amazing.
85
00:05:51,640 --> 00:05:56,480
Your cock is throbbing more, and if s hot.
86
00:05:59,230 --> 00:06:03,520
My body is also getting warmer.
87
00:06:03,820 --> 00:06:04,940
That won't do.
88
00:06:04,940 --> 00:06:07,030
We must banish your fever at once!
89
00:06:13,120 --> 00:06:15,700
You can make me grab your cock...
90
00:06:16,250 --> 00:06:22,330
and you tan twirl my nipples with your cock..
91
00:06:23,460 --> 00:06:26,800
There's no milk.
92
00:06:29,050 --> 00:06:31,970
Cam-chan, pay more attention.
93
00:06:34,060 --> 00:06:42,730
I'm gonna cum. Cam-chan, are you about to cum?
94
00:06:47,030 --> 00:06:54,910
The cock milk has completely covered my body.
95
00:06:56,660 --> 00:06:57,580
Good!
96
00:06:57,580 --> 00:06:59,120
Now the real fun begins.
97
00:06:59,660 --> 00:07:04,170
This is the best image-play of all! I'm putting it in!
98
00:07:04,170 --> 00:07:08,170
I'm putting my monster dick inside of Cam-chan's pussy!
99
00:07:08,170 --> 00:07:10,300
Huh? But that's...
100
00:07:10,300 --> 00:07:13,010
This is Asagi-tan's big crisis!
101
00:07:13,010 --> 00:07:17,600
You mustn't move or lose your glittering beauty,
if you want to keep looking like Asagi-tan!
102
00:07:33,200 --> 00:07:37,870
Wow! Inside both my pussy and my butt.
103
00:07:41,870 --> 00:07:43,960
Cosplay sure is amazing!
104
00:07:43,960 --> 00:07:45,960
It feels so good!
105
00:07:46,500 --> 00:07:52,220
I'm so full of cocks right now, I'm losing my mind!
106
00:07:58,760 --> 00:08:00,180
My butt...
107
00:08:01,100 --> 00:08:02,770
and my pussy...
108
00:08:02,770 --> 00:08:04,810
Everything feels great.
109
00:08:05,770 --> 00:08:08,480
Amazing! Your acting is perfect Cam-chan!
110
00:08:08,480 --> 00:08:10,570
You're the perfect cosplayer!
111
00:08:11,780 --> 00:08:15,360
That's right. I'm a cosplayer.
112
00:08:15,360 --> 00:08:18,160
A naughty cosplayer.
113
00:08:37,010 --> 00:08:40,350
Asagi-tan wouldn't give up at a time like this!
114
00:08:45,520 --> 00:08:47,230
All the way down my throat..
115
00:08:47,230 --> 00:08:50,320
That thick thing is all the way down my throat
116
00:08:51,610 --> 00:08:55,150
Cam-chan, your cosplaying skills are so good,
117
00:08:55,150 --> 00:08:57,910
that my dick has become this big.
118
00:08:59,660 --> 00:09:02,080
I'm almost there.
119
00:09:05,040 --> 00:09:07,000
Oh, almost.
120
00:09:07,290 --> 00:09:08,290
I'm cumming!
121
00:09:09,920 --> 00:09:11,550
Cumming!
122
00:09:36,070 --> 00:09:41,370
A man's haughty juice... is inside Cam's mouth.
123
00:09:41,950 --> 00:09:44,540
I'm full of cum.
124
00:09:44,540 --> 00:09:48,670
Oh, Cam-chan, please take my cum too!
125
00:09:49,040 --> 00:09:50,170
Okay.
126
00:09:59,090 --> 00:10:02,510
Okay, next up, well make you look like a cosplayer like this!
127
00:10:02,510 --> 00:10:04,100
I'm so flattered.
128
00:10:04,100 --> 00:10:08,850
After all, this is my first time cosplaying.
129
00:10:09,100 --> 00:10:12,150
I want... your cock.
130
00:10:14,360 --> 00:10:16,110
Here I go!
131
00:10:17,650 --> 00:10:18,650
Go!
132
00:10:18,650 --> 00:10:21,660
Go! Go! Go! Go!
133
00:10:21,660 --> 00:10:23,450
Go! Go!
134
00:10:24,660 --> 00:10:27,410
Wow! She's squeezing me tight!
135
00:10:28,000 --> 00:10:29,960
If she squeezes me that tight,
136
00:10:29,960 --> 00:10:32,000
I'll cum right away!
137
00:10:32,000 --> 00:10:34,790
Inside of me. Please come inside of me.
138
00:10:34,800 --> 00:10:42,800
Fill me full of cum. Drown my insides with your cum, please!
139
00:10:50,940 --> 00:10:54,980
Amazing! I love cosplaying!
140
00:10:54,980 --> 00:11:00,070
Cosplaying is so naughty, and I'm losing my mind.
141
00:11:00,070 --> 00:11:02,660
I'm losing my mind!
142
00:11:02,660 --> 00:11:07,660
Okay, I'm cumming! I'll fill your cosplaying body full of me!
143
00:11:08,830 --> 00:11:11,750
I feel it throbbing and whirling inside of me.
144
00:11:12,040 --> 00:11:13,380
Launching!
145
00:11:17,000 --> 00:11:20,300
I feel it slowly flowing into me.
146
00:11:20,300 --> 00:11:22,970
I'm so full of it!
147
00:11:30,350 --> 00:11:35,150
My butthole and my pussy are being carved
into naughty shapes by your cocks.
148
00:11:35,150 --> 00:11:37,070
It's making me so hot.
149
00:11:37,360 --> 00:11:40,110
That's perfect for a cosplayer.
150
00:11:40,110 --> 00:11:42,820
You want the inside and outside of your
body to look like the character.
151
00:11:42,820 --> 00:11:47,280
Cam-chan, be sure to taste tons of our cum!
152
00:11:47,280 --> 00:11:48,240
I will!
153
00:11:48,240 --> 00:11:50,910
Please fill me up!
154
00:11:50,910 --> 00:11:53,460
Fill me full of cum!
155
00:11:59,800 --> 00:12:06,720
It's spilling all over the place.
156
00:12:08,100 --> 00:12:14,270
Okay! For her final character building exercise,
lets blanket Cam-chan with cum!
157
00:12:19,360 --> 00:12:23,950
I'm so full. I'm so full of cum.
158
00:12:24,740 --> 00:12:29,530
Your cum is turning me all white.
159
00:12:31,500 --> 00:12:35,420
You were really good, Cam-chan.
160
00:12:35,420 --> 00:12:38,670
It gave us great motivation as the villains.
161
00:12:38,670 --> 00:12:40,590
Now, give us a final smile.
162
00:12:44,130 --> 00:12:46,090
What a relief.
163
00:12:46,090 --> 00:12:49,220
Now, I won't hold back Senpai,
164
00:12:49,220 --> 00:12:51,350
and our undercover mission will be a success.
165
00:12:51,720 --> 00:12:53,770
Hey, Cam!
166
00:12:54,090 --> 00:12:56,480
It looks like your partner has arrived.
167
00:12:56,770 --> 00:12:58,730
Thanks for supporting our photography.
168
00:12:59,320 --> 00:13:00,900
That girl was good.
169
00:13:00,900 --> 00:13:02,690
She gave me my rape fix!
170
00:13:02,690 --> 00:13:03,940
That's gonna keep me satisfied for half a year.
171
00:13:03,940 --> 00:13:06,740
Thank you very much, rapists!
172
00:13:10,790 --> 00:13:14,040
What's that fluid? Wh-What were you people doing?
173
00:13:15,160 --> 00:13:19,460
We were just practicing being authentic cosplayers.
174
00:13:20,500 --> 00:13:28,010
Thanks to that we were able to arrest the rapists
that had been threatening this convention.
12519
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.