All language subtitles for Mayor.of.Kingstown.S03E08.WEB.h264-DiRT_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,035 --> 00:00:06,573 ♪ MTV ♪ 2 00:00:09,242 --> 00:00:10,910 ♪ dramatic music ♪ 3 00:00:10,977 --> 00:00:13,079 ♪♪♪ 4 00:00:14,414 --> 00:00:16,015 You put your thumb on the scale 5 00:00:16,082 --> 00:00:18,184 for Bunny, and then clip the supply for the Aryans? 6 00:00:18,251 --> 00:00:20,286 Thumb is a little too heavy, so I'm recalibrating. 7 00:00:20,353 --> 00:00:21,488 Brucker Junior High? 8 00:00:21,553 --> 00:00:22,822 [Raphael] Fuck you talking 'bout? 9 00:00:22,889 --> 00:00:23,957 [Thomas] Your kid's school. 10 00:00:24,023 --> 00:00:25,158 And your bitch. 11 00:00:25,225 --> 00:00:27,093 She gonna get lonely. Or not. 12 00:00:27,160 --> 00:00:28,862 [Breen] Why'd you talk to Cherry today? 13 00:00:28,928 --> 00:00:29,996 I talk to all my patients. 14 00:00:30,063 --> 00:00:31,898 I'm still talking here. 15 00:00:31,965 --> 00:00:33,366 I got nothing against you. 16 00:00:33,433 --> 00:00:35,902 But Cherry gave us all a reason to be pissed off. 17 00:00:35,969 --> 00:00:37,337 [screaming] 18 00:00:37,404 --> 00:00:39,205 [Ian] That vehicle went off the bridge. 19 00:00:39,272 --> 00:00:41,141 -It's a mass murder. -[Mike] Konstantin's girls. 20 00:00:41,207 --> 00:00:43,309 Who's got the goddamn reach for that? 21 00:00:43,376 --> 00:00:44,844 Callahan's not gonna do it. 22 00:00:44,911 --> 00:00:46,112 -Why not Callahan? -He's not gonna bite 23 00:00:46,179 --> 00:00:47,947 the hand that feeds him. Come on. 24 00:00:48,014 --> 00:00:49,949 Look, Mike, I got Bunny Washington top of my list. 25 00:00:50,016 --> 00:00:54,487 You think that shit of me? 26 00:00:54,554 --> 00:00:55,588 Say you didn't do it. 27 00:00:55,655 --> 00:00:58,224 Rhonda was the fucking mistake! 28 00:00:58,291 --> 00:00:59,993 [glass shattering] 29 00:01:00,059 --> 00:01:01,161 [Bunny] I am done. 30 00:01:03,329 --> 00:01:04,898 I'm gonna be the monster now. 31 00:01:09,235 --> 00:01:11,171 [train whistle blowing] 32 00:01:11,237 --> 00:01:13,907 ♪ slow, suspenseful music ♪ 33 00:01:13,973 --> 00:01:17,010 ♪♪♪ 34 00:01:19,779 --> 00:01:21,447 [engine revving] 35 00:01:26,019 --> 00:01:28,587 [indistinct P.A. announcement] 36 00:01:30,757 --> 00:01:32,792 [quiet chatter] 37 00:01:43,203 --> 00:01:45,839 Spring fucking bounty, brother. 38 00:01:45,905 --> 00:01:48,608 Our cook's up and running. We'll have a surplus soon. 39 00:01:48,675 --> 00:01:50,610 Mayor's gonna push Black in back, 40 00:01:50,677 --> 00:01:54,681 and the Russian's time's tick-tocking a-fucking-way. 41 00:01:54,747 --> 00:01:56,049 McLusky's head on straight? 42 00:01:56,115 --> 00:01:58,218 He knows better than try me. 43 00:01:58,284 --> 00:02:00,487 Anyone crosses us, 44 00:02:00,553 --> 00:02:03,823 no limit, fucking havoc we wreak. 45 00:02:03,890 --> 00:02:07,193 Mayor's got shit to live for. 46 00:02:07,260 --> 00:02:09,496 We got shit to die for. 47 00:02:09,562 --> 00:02:11,498 I'd die for you, Merle. 48 00:02:11,564 --> 00:02:13,600 Hey, not soon enough, brother. 49 00:02:25,578 --> 00:02:27,614 [engine revving] 50 00:02:31,818 --> 00:02:33,752 ♪ tense, dramatic music ♪ 51 00:02:33,820 --> 00:02:36,155 ♪♪♪ 52 00:02:38,691 --> 00:02:40,727 [birds singing] 53 00:02:50,270 --> 00:02:52,205 ♪ ominous, dramatic music ♪ 54 00:02:52,272 --> 00:02:54,507 ♪♪♪ 55 00:03:05,585 --> 00:03:06,752 [grunts] 56 00:03:08,588 --> 00:03:09,788 Oh, shit! 57 00:03:09,856 --> 00:03:11,558 [explosion] 58 00:03:11,624 --> 00:03:13,526 [grunting] 59 00:03:13,593 --> 00:03:14,961 [explosion] 60 00:03:15,028 --> 00:03:16,963 [alarm sounding] 61 00:03:17,030 --> 00:03:19,198 -[grunting] -[explosion] 62 00:03:19,264 --> 00:03:21,133 Jackson to Central. We're under attack. 63 00:03:21,200 --> 00:03:23,102 Jackson to Central! We're under attack! 64 00:03:23,169 --> 00:03:24,938 [engine revving] 65 00:03:25,004 --> 00:03:26,940 -[gunshot] -[groans] 66 00:03:31,377 --> 00:03:33,880 -[gunshot] -[close, metallic clinking] 67 00:03:38,284 --> 00:03:40,219 ♪ slow, ominous music ♪ 68 00:03:40,286 --> 00:03:42,322 ♪♪♪ 69 00:03:42,388 --> 00:03:45,625 [alarm wailing] 70 00:03:45,692 --> 00:03:48,628 [wheezing] 71 00:03:50,630 --> 00:03:53,566 [groaning] 72 00:03:58,938 --> 00:04:00,974 [muffled shouting] 73 00:04:10,083 --> 00:04:11,351 [grunts] 74 00:04:11,417 --> 00:04:14,120 [panting] 75 00:04:14,187 --> 00:04:16,222 [alarm continues sounding] 76 00:04:20,026 --> 00:04:23,129 [sirens wailing] 77 00:04:26,232 --> 00:04:28,968 ♪ dramatic, melancholy music ♪ 78 00:04:29,035 --> 00:04:31,204 ♪♪♪ 79 00:05:00,867 --> 00:05:03,636 ♪♪♪ 80 00:05:29,862 --> 00:05:31,898 [engine revving] 81 00:05:32,865 --> 00:05:34,367 [phone ringing] 82 00:05:34,434 --> 00:05:36,769 -Yeah? -[Carney] Mike. 83 00:05:36,836 --> 00:05:38,337 We got ourselves a shitshow. 84 00:05:38,404 --> 00:05:43,009 I got three inmates dead, we got a CO, a fucking CO, dead. 85 00:05:43,076 --> 00:05:44,844 These fuckers threw grenades 86 00:05:44,911 --> 00:05:47,413 over the wall. Fucking grenades, man. 87 00:05:47,480 --> 00:05:49,182 What? 88 00:05:49,248 --> 00:05:50,916 Who's throwing grenades? 89 00:05:50,983 --> 00:05:52,185 You don't think this was Bunny, do you? 90 00:05:52,251 --> 00:05:53,351 Carney. 91 00:05:53,419 --> 00:05:55,254 Come on. Who got targeted? 92 00:05:55,321 --> 00:05:57,690 Aryans on landscape duty. Uh, 93 00:05:57,757 --> 00:05:59,926 Callahan, the Viking asshole, couple others. 94 00:05:59,992 --> 00:06:02,327 This is not good, and I don't know who bought it. 95 00:06:02,395 --> 00:06:03,930 Well, that's the question to answer. 96 00:06:03,996 --> 00:06:05,464 Answer it before I get there. 97 00:06:05,531 --> 00:06:06,999 How much time do I have? 98 00:06:07,065 --> 00:06:08,334 I'm on my way. 99 00:06:08,401 --> 00:06:10,002 Jesus Christ. 100 00:06:12,772 --> 00:06:15,007 [phone buzzing] 101 00:06:15,074 --> 00:06:18,077 Sorry. I'm... I'm sorry. 102 00:06:19,112 --> 00:06:21,113 That's a whole lot 103 00:06:19,112 --> 00:06:21,113 of calls, Kareem. 104 00:06:21,180 --> 00:06:23,216 This is more important. 105 00:06:24,984 --> 00:06:27,220 So, um, 106 00:06:27,286 --> 00:06:29,722 wh-when... when did it start? 107 00:06:29,789 --> 00:06:31,457 She's always been emotional. 108 00:06:31,524 --> 00:06:33,092 Right. 109 00:06:33,159 --> 00:06:36,829 But after... after the riot, after that. 110 00:06:37,797 --> 00:06:40,099 She read things. 111 00:06:42,034 --> 00:06:43,903 Heard things at school. 112 00:06:43,970 --> 00:06:46,404 Saw me at home? 113 00:06:47,406 --> 00:06:49,475 Baby... 114 00:06:49,541 --> 00:06:52,077 this is not because of you, okay? 115 00:06:55,081 --> 00:06:56,815 But she needs help. 116 00:06:56,883 --> 00:06:59,318 -She needs to talk to someone. -Yeah, of course. 117 00:06:59,385 --> 00:07:01,187 Of course, absolutely. 118 00:07:01,254 --> 00:07:04,123 The school referred her to a therapist, 119 00:07:04,190 --> 00:07:06,759 but she's, like, $300 an hour, 120 00:07:06,826 --> 00:07:08,494 -twice a week, and-- -Twice? 121 00:07:10,897 --> 00:07:12,465 They recommended three times. 122 00:07:12,532 --> 00:07:14,767 Whatever she needs, right? We will work it out. 123 00:07:14,834 --> 00:07:18,104 I will work it out, I-I... I promised you, right? 124 00:07:18,171 --> 00:07:19,505 -I promised. -Kareem? 125 00:07:19,572 --> 00:07:21,040 No, I promised. 126 00:07:21,107 --> 00:07:23,142 Right, Vanessa, didn't I? 127 00:07:27,046 --> 00:07:28,147 [softly] Sorry. 128 00:07:28,214 --> 00:07:30,483 [chuckles] I'm... sorry. 129 00:07:32,618 --> 00:07:36,088 Look, I will make this right for us. 130 00:07:36,155 --> 00:07:37,990 I promise. 131 00:07:39,525 --> 00:07:41,561 [phone buzzing] 132 00:07:45,164 --> 00:07:46,899 Kareem, answer it. 133 00:07:49,869 --> 00:07:51,537 [sighs] 134 00:07:53,506 --> 00:07:55,074 I am... 135 00:07:57,109 --> 00:07:59,145 I'm with you right now. 136 00:08:01,314 --> 00:08:03,349 I'm here. 137 00:08:08,421 --> 00:08:10,456 [zipping] 138 00:08:12,491 --> 00:08:13,893 [coffee percolating] 139 00:08:15,494 --> 00:08:17,129 [Kyle] Hey. 140 00:08:17,196 --> 00:08:19,432 Why'd you let me sleep in? 141 00:08:19,498 --> 00:08:21,901 You don't need to be up, babe. 142 00:08:21,968 --> 00:08:23,569 Did you eat anything? 143 00:08:23,636 --> 00:08:25,438 Um, no. I-I'm late. 144 00:08:25,504 --> 00:08:27,440 -Coffee's on. -Let me make you some eggs. 145 00:08:27,506 --> 00:08:29,242 Baby, I'm really running late. 146 00:08:29,308 --> 00:08:31,110 I-I just... 147 00:08:31,177 --> 00:08:32,845 I'll get something at work. 148 00:08:32,912 --> 00:08:34,513 [Kyle] Wait, hold on a second. 149 00:08:34,580 --> 00:08:36,381 Forgot your to-go thingy here. 150 00:08:36,449 --> 00:08:39,552 You may not need food, but you need your rocket fuel. 151 00:08:39,619 --> 00:08:41,087 Thanks. 152 00:08:41,153 --> 00:08:42,855 Hi, buddy. 153 00:08:42,922 --> 00:08:44,524 -Hi. -Kyle. 154 00:08:44,590 --> 00:08:46,325 Go get 'em today, all right? 155 00:08:46,392 --> 00:08:47,526 [Tracy] Kyle. 156 00:08:47,593 --> 00:08:50,129 Yeah? Oh, yeah. Sorry. 157 00:08:50,196 --> 00:08:52,131 Um... 158 00:08:52,198 --> 00:08:55,434 Hey, uh, did I fuck something up 159 00:08:55,501 --> 00:08:57,436 and not know what I fucked up, or something? 160 00:08:57,503 --> 00:08:59,005 -No. You-- -Want to maybe 161 00:08:59,071 --> 00:09:00,573 give me a hint at what that was? 162 00:09:00,640 --> 00:09:04,543 You didn't fuck anything up, I just didn't sleep well. 163 00:09:04,610 --> 00:09:05,912 I'll see you tonight? 164 00:09:05,977 --> 00:09:08,014 -I got a shift. -Hmm. 165 00:09:08,080 --> 00:09:10,349 Then, I'll see you first thing? 166 00:09:10,416 --> 00:09:11,984 -All right. -All right. 167 00:09:12,051 --> 00:09:13,486 ♪ slow, suspenseful music ♪ 168 00:09:13,552 --> 00:09:15,221 Bye, buddy. 169 00:09:15,288 --> 00:09:17,323 ♪♪♪ 170 00:09:19,692 --> 00:09:22,194 [door creaks open] 171 00:09:22,261 --> 00:09:23,996 [door closes] 172 00:09:24,063 --> 00:09:25,598 Okay. Okay, let's mark this off. 173 00:09:25,665 --> 00:09:28,234 -Right, right. -Photograph and measure... 174 00:09:28,301 --> 00:09:30,336 [chatter continues indistinctly] 175 00:09:37,743 --> 00:09:39,412 [Mike] Yeah. Fuck, shit. 176 00:09:39,477 --> 00:09:40,413 [Stevie] Hey, I'll be back. 177 00:09:40,479 --> 00:09:41,647 Hey, Mike. 178 00:09:41,714 --> 00:09:43,449 -Hey, what's happening? -[sighs] 179 00:09:43,516 --> 00:09:44,984 Who's, uh, DOA? 180 00:09:45,051 --> 00:09:46,352 One guard, shot through and through. 181 00:09:46,419 --> 00:09:48,087 High-powered, high-caliber projectile. 182 00:09:48,154 --> 00:09:49,655 It was fired from a distance. 183 00:09:49,722 --> 00:09:51,624 Fucking snipers? 184 00:09:52,391 --> 00:09:54,527 Yeah, who went down? What prisoner? 185 00:09:54,593 --> 00:09:56,095 We're figuring this shit out, man. 186 00:09:56,162 --> 00:09:57,630 You know, we still waiting on the warden. 187 00:09:57,697 --> 00:09:59,065 Fuck's Kareem? 188 00:09:59,131 --> 00:10:00,599 ♪ dark, intense music ♪ 189 00:10:00,666 --> 00:10:02,201 Hey, will you open this? 190 00:10:02,268 --> 00:10:03,970 Yeah, uh, go ahead. Open it. 191 00:10:04,035 --> 00:10:06,172 ♪ slow, dramatic music ♪ 192 00:10:06,238 --> 00:10:08,341 -Fuck. -Yeah. 193 00:10:08,407 --> 00:10:10,309 We got the, uh, shoot team trying to figure out 194 00:10:10,376 --> 00:10:11,477 the source of the fire. 195 00:10:11,544 --> 00:10:14,246 -Uh, where's Ian? -Shoot team. 196 00:10:14,313 --> 00:10:15,614 [Mike] Fuck. 197 00:10:16,615 --> 00:10:17,984 Ian! 198 00:10:18,050 --> 00:10:19,719 [distant] Ian! 199 00:10:19,785 --> 00:10:23,322 Mikey, I'm doing fucking police work up here. 200 00:10:24,790 --> 00:10:27,727 -Keno, wave or something! -[Mike] Ian, get down here. 201 00:10:27,793 --> 00:10:30,396 I will-- uh, Mikey, I'm a little fucking busy. 202 00:10:30,463 --> 00:10:32,198 It's gonna get busier. Let's go. 203 00:10:33,199 --> 00:10:34,633 Let's go! 204 00:10:34,700 --> 00:10:36,736 -[Carney] Mike... -This fucking guy. Come on. 205 00:10:39,171 --> 00:10:41,340 Mike. All right. 206 00:10:41,407 --> 00:10:43,175 Welcome to the shitshow. 207 00:10:43,242 --> 00:10:45,745 Callahan. He's unconscious. 208 00:10:45,811 --> 00:10:47,046 They might take him over 209 00:10:47,113 --> 00:10:48,347 to Kingstown General, so 210 00:10:48,414 --> 00:10:50,182 -I'll fill you in when I know. -Okay. 211 00:10:50,249 --> 00:10:52,218 -Yeah, thank you. -Fucking ridiculous shot, 212 00:10:52,284 --> 00:10:54,620 got that fucking guard from 500 yards or some shit. 213 00:10:54,687 --> 00:10:57,623 That's, like, military. That's military. 214 00:10:57,690 --> 00:10:59,592 [Ian] Tell me what fucking set has a goddamn sniper. 215 00:10:59,658 --> 00:11:02,194 -Fuck. Fucking Bunny. -I knew it. I fucking knew it. 216 00:11:02,261 --> 00:11:04,030 He's got access to military grade. 217 00:11:04,096 --> 00:11:05,398 How you know this? 218 00:11:05,464 --> 00:11:07,566 'Cause I was fucking there. That's why. 219 00:11:07,633 --> 00:11:09,434 Look, I'm gonna send you the address. 220 00:11:09,502 --> 00:11:11,170 I want you to get a warrant and go fucking hit that place, 221 00:11:11,237 --> 00:11:12,405 -okay? -[Ian] Hundred percent. 222 00:11:12,471 --> 00:11:13,706 All right, call me before and after. 223 00:11:13,773 --> 00:11:15,508 Yeah, yeah. Let's go. 224 00:11:15,574 --> 00:11:17,610 [indistinct radio chatter] 225 00:11:19,745 --> 00:11:21,714 ♪ quiet, dark music ♪ 226 00:11:21,780 --> 00:11:24,283 ♪♪♪ 227 00:11:24,350 --> 00:11:27,053 [sighs] 228 00:11:27,119 --> 00:11:28,754 She knotted up her sheet. 229 00:11:28,821 --> 00:11:30,589 How long before she was taken down? 230 00:11:30,655 --> 00:11:33,025 [Lina] Night shift wasn't specific. 231 00:11:33,092 --> 00:11:36,295 Won't know if she's a vegetable till she wakes up one. 232 00:11:36,362 --> 00:11:38,464 Bus is inbound. 233 00:11:38,530 --> 00:11:40,766 [monitor beeping] 234 00:11:40,833 --> 00:11:42,768 ♪ ominous music ♪ 235 00:11:42,835 --> 00:11:45,071 ♪♪♪ 236 00:11:55,614 --> 00:11:57,249 [sighs sharply] 237 00:11:57,316 --> 00:12:00,152 [indistinct pop music playing on radio] 238 00:12:00,219 --> 00:12:02,421 Hey... 239 00:12:02,488 --> 00:12:05,658 can you take that to go, honey? 240 00:12:05,724 --> 00:12:08,160 -Kyle? -Huh? 241 00:12:08,227 --> 00:12:10,328 Can you take that to go? I gotta take something to my mom. 242 00:12:10,396 --> 00:12:12,264 Oh, yeah. Shit. Sorry. 243 00:12:12,331 --> 00:12:13,766 [clears throat] Let me just, uh-- 244 00:12:13,833 --> 00:12:15,101 Don't worry about it. I'll deal with that later. 245 00:12:15,167 --> 00:12:16,769 Nah, come on, I got you. 246 00:12:18,871 --> 00:12:20,573 Hey, you mind if get a little, 247 00:12:20,639 --> 00:12:22,842 -a little to go? -Oh, yeah, help yourself. 248 00:12:24,276 --> 00:12:26,779 Still doing everything for everyone, huh? 249 00:12:26,846 --> 00:12:30,116 Beats loneliness, Prozac, and The Price is Right. 250 00:12:30,182 --> 00:12:31,784 [Kyle chuckles] 251 00:12:33,452 --> 00:12:35,187 [chuckles] How's she doing? 252 00:12:35,254 --> 00:12:37,723 Oh, well, she, uh... 253 00:12:37,790 --> 00:12:40,493 wants to sue me every time I walk in the door. 254 00:12:40,559 --> 00:12:43,429 But, uh, she's happier at her own home. 255 00:12:44,597 --> 00:12:46,832 I've got a permit. 256 00:12:46,899 --> 00:12:49,168 No, that's all right. I'm not worried. 257 00:12:49,235 --> 00:12:50,836 What is that, a Glock? Smith & Wesson? 258 00:12:50,903 --> 00:12:51,871 Smith & Wesson. 259 00:12:51,937 --> 00:12:53,739 Oh. Yeah. 260 00:12:53,806 --> 00:12:55,641 [sighs] That thing has saved me 261 00:12:55,708 --> 00:12:57,877 and my daughter's life twice. 262 00:12:57,943 --> 00:13:00,578 I'd feel a lot better if Tracy carried, I'll tell you that. 263 00:13:00,646 --> 00:13:02,515 Oof, that's gonna be a hard convince. 264 00:13:02,581 --> 00:13:03,816 Yeah, no shit. 265 00:13:03,883 --> 00:13:06,352 And worth a shot, 'cause, uh, 266 00:13:06,418 --> 00:13:08,320 it's a fuckin' mess out here. 267 00:13:08,386 --> 00:13:10,689 Well, if you can't protect the ones you love, 268 00:13:10,756 --> 00:13:13,159 then what's the point, you know? 269 00:13:13,225 --> 00:13:16,761 You do that, Kyle. You do that every day. 270 00:13:16,828 --> 00:13:19,532 -Be safe. -Yeah. 271 00:13:19,598 --> 00:13:21,367 [Kyle] See ya. 272 00:13:30,776 --> 00:13:32,811 [phone buzzing] 273 00:13:38,751 --> 00:13:40,419 [sighs] 274 00:13:40,486 --> 00:13:42,521 [buzzing continues] 275 00:13:47,359 --> 00:13:48,727 Yeah? 276 00:13:48,794 --> 00:13:50,563 Are you alone? 277 00:13:50,629 --> 00:13:53,232 I'm not bringing people back to my hotel room, Mike. 278 00:13:53,299 --> 00:13:54,667 Then pick up your fucking phone. 279 00:13:54,732 --> 00:13:58,270 -I've been calling you. -I was asleep. 280 00:13:58,337 --> 00:14:00,472 Yeah, well, it's noon, Iris. 281 00:14:00,539 --> 00:14:02,341 I'm a nocturnal creature now. 282 00:14:02,408 --> 00:14:05,910 Okay. Why don't you look out your window? 283 00:14:14,553 --> 00:14:17,256 Yeah, hi. 284 00:14:17,323 --> 00:14:18,857 Pretty fucked up, what happened at the river. 285 00:14:18,924 --> 00:14:20,960 Huh? 286 00:14:22,528 --> 00:14:23,562 You all right? 287 00:14:24,563 --> 00:14:25,764 I'm okay. 288 00:14:25,831 --> 00:14:29,268 You want out, or an exit? 289 00:14:29,335 --> 00:14:31,437 What does that fix? 290 00:14:31,503 --> 00:14:34,673 I'm not gonna end up one of those girls. 291 00:14:34,740 --> 00:14:36,308 As long as you're in this world, 292 00:14:36,375 --> 00:14:37,743 you're gonna be one of those girls. 293 00:14:37,810 --> 00:14:40,279 No, he doesn't treat me like that. 294 00:14:40,346 --> 00:14:42,281 Yeah, fuck. 295 00:14:42,348 --> 00:14:43,582 Speak of the devil. 296 00:14:43,649 --> 00:14:45,818 -What? -He just pulled up. 297 00:14:47,353 --> 00:14:48,821 Fuck. You need to get out of here 298 00:14:48,887 --> 00:14:50,990 -right now. -What's he doing here, Iris? 299 00:14:51,056 --> 00:14:54,293 Same thing as you, Mike. He's fucking checking on me. 300 00:14:59,798 --> 00:15:01,333 [engine starts] 301 00:15:02,701 --> 00:15:04,637 ♪ tense music ♪ 302 00:15:04,703 --> 00:15:07,339 ♪♪♪ 303 00:15:23,555 --> 00:15:26,025 [Konstantin] Little Bird. 304 00:15:32,097 --> 00:15:34,933 It's too early for bullshit, Konnie. 305 00:15:38,337 --> 00:15:41,006 Uh, keep the world at bay, please. 306 00:15:41,073 --> 00:15:43,676 ♪ contemplative music ♪ 307 00:15:43,742 --> 00:15:45,778 ♪♪♪ 308 00:15:45,844 --> 00:15:47,780 [door shuts] 309 00:15:48,747 --> 00:15:51,317 I had to see you. 310 00:15:53,585 --> 00:15:56,989 I... I had so many horrible dreams. 311 00:15:57,056 --> 00:15:59,758 I'm okay. 312 00:16:01,694 --> 00:16:03,562 I was short with you. 313 00:16:03,629 --> 00:16:05,364 You were trying to protect me. 314 00:16:05,431 --> 00:16:07,499 Protect you. 315 00:16:07,566 --> 00:16:09,468 Control you. 316 00:16:09,535 --> 00:16:12,604 Sometimes I don't even feel like there's a difference. 317 00:16:19,645 --> 00:16:23,882 I realize that seeing those poor girls, 318 00:16:23,949 --> 00:16:26,552 it might have conjured some memories. 319 00:16:26,618 --> 00:16:28,887 I'm okay. 320 00:16:30,756 --> 00:16:32,024 Really. 321 00:16:32,091 --> 00:16:34,993 I want you to, um, to leave this place. 322 00:16:38,397 --> 00:16:40,065 New York? 323 00:16:40,132 --> 00:16:41,800 No. 324 00:16:42,901 --> 00:16:45,437 No more old haunts. 325 00:16:45,504 --> 00:16:47,573 New horizons. 326 00:16:47,639 --> 00:16:49,908 I'll buy you a life. 327 00:16:51,744 --> 00:16:54,413 You already did that once. 328 00:16:54,480 --> 00:16:56,982 One that I have no hand in. 329 00:16:57,049 --> 00:16:59,118 I'll stake you. 330 00:16:59,885 --> 00:17:03,555 Give you what Milo 331 00:16:59,885 --> 00:17:03,555 never would have. 332 00:17:03,622 --> 00:17:05,758 Let me. 333 00:17:05,824 --> 00:17:08,060 Let me do this for you. 334 00:17:08,127 --> 00:17:10,061 ♪ gentle music ♪ 335 00:17:10,129 --> 00:17:11,696 ♪♪♪ 336 00:17:13,632 --> 00:17:15,434 Coffee's warm. 337 00:17:17,069 --> 00:17:18,003 Want one? 338 00:17:18,070 --> 00:17:19,905 Iris... 339 00:17:25,109 --> 00:17:27,146 [Iris sniffles] 340 00:17:29,214 --> 00:17:31,049 [whispers] I can't leave you. 341 00:17:32,551 --> 00:17:33,952 [sighs] 342 00:17:34,920 --> 00:17:37,122 I'm not ready. 343 00:17:37,189 --> 00:17:39,758 Don't say words you think I want to hear. 344 00:17:51,837 --> 00:17:54,673 I'm loyal to you. 345 00:17:57,609 --> 00:17:59,711 I'm loyal to you. 346 00:18:05,250 --> 00:18:08,020 What do you think is the source of that river? 347 00:18:10,088 --> 00:18:12,657 You think its origins are foul? 348 00:18:12,724 --> 00:18:15,194 Or is it this place that poisons it? 349 00:18:22,667 --> 00:18:25,804 I'm offering you a cure, Iris. Please take it. 350 00:18:33,679 --> 00:18:36,148 -[lock buzzes] -[latch clicks] 351 00:18:38,350 --> 00:18:40,152 Want to give me a minute? 352 00:18:40,219 --> 00:18:42,254 -Sure. -[monitor beeping] 353 00:18:54,465 --> 00:18:56,335 Welcome back to the living. 354 00:18:58,604 --> 00:19:00,638 Heard you were coming to. 355 00:19:02,307 --> 00:19:04,743 Wanted to be the first face that you saw. 356 00:19:04,810 --> 00:19:07,045 It wasn't. 357 00:19:07,112 --> 00:19:08,614 Woke up to a fucking immigrant 358 00:19:08,680 --> 00:19:10,349 at the edge of the bed. 359 00:19:13,652 --> 00:19:15,287 Yeah, that's a cop, 360 00:19:15,354 --> 00:19:17,523 and he was born here, so... 361 00:19:19,258 --> 00:19:21,226 What are we doing, Mike, 362 00:19:21,292 --> 00:19:23,128 about this situation? 363 00:19:23,195 --> 00:19:25,364 What the fuck are we doing?! 364 00:19:27,432 --> 00:19:29,368 [inhales, exhales slowly] 365 00:19:29,434 --> 00:19:30,769 I told you to hit Bunny Washington, 366 00:19:30,836 --> 00:19:33,539 and you didn't, so here we fucking are. 367 00:19:33,605 --> 00:19:36,742 And now you gotta fix it fucking fast. 368 00:19:36,808 --> 00:19:38,744 I want him dead. 369 00:19:38,810 --> 00:19:40,746 I want everyone in his crew dead, 370 00:19:40,811 --> 00:19:42,814 cut up into pieces, roasted on the spit 371 00:19:42,881 --> 00:19:46,084 and fed back to their children in a fucking block party! 372 00:19:46,151 --> 00:19:48,420 -That would be a lot of people. -Fuck you! 373 00:19:49,688 --> 00:19:50,722 Aw, fuck you. 374 00:19:52,457 --> 00:19:54,426 Fucking failing me. 375 00:19:54,493 --> 00:19:56,461 Merle, I didn't fail you. 376 00:19:56,528 --> 00:19:58,763 You failed you. You hear me? 377 00:19:59,531 --> 00:20:03,535 KPD's confirmed this was a military sniper. 378 00:20:03,602 --> 00:20:05,369 Army-issue grenades. 379 00:20:05,436 --> 00:20:07,673 That sound like Crips to you? 380 00:20:07,739 --> 00:20:10,075 No, it doesn't. 381 00:20:10,142 --> 00:20:12,744 This was a Russian hit, and you know it. 382 00:20:12,811 --> 00:20:15,714 So stop wasting your time, your energy resources 383 00:20:15,781 --> 00:20:17,282 on the wrong fucking target. 384 00:20:17,349 --> 00:20:19,818 Konstantin is gonna drive a knife 385 00:20:19,885 --> 00:20:21,520 in your fucking back and devour you. 386 00:20:21,587 --> 00:20:23,689 You are the prey now. 387 00:20:24,690 --> 00:20:26,157 [coughs] 388 00:20:26,224 --> 00:20:27,459 All right, what's the fucking plan, 389 00:20:27,526 --> 00:20:29,428 if you're the one calling it? 390 00:20:29,494 --> 00:20:31,696 I end the Russian, 391 00:20:31,763 --> 00:20:33,131 on your behalf. 392 00:20:33,198 --> 00:20:35,300 And Bunny Washington? 393 00:20:35,367 --> 00:20:36,667 I'll take care of him, too. 394 00:20:36,734 --> 00:20:38,337 All of it. 395 00:20:39,404 --> 00:20:40,839 So get better. 396 00:20:45,277 --> 00:20:47,244 Thank you. 397 00:20:51,483 --> 00:20:54,286 I hope that hurts, you racist piece of shit. 398 00:21:04,963 --> 00:21:07,199 [train whistle blows in distance] 399 00:21:09,434 --> 00:21:11,670 [dog barking nearby] 400 00:21:16,608 --> 00:21:18,477 [door shuts] 401 00:21:18,542 --> 00:21:20,412 [Bunny] We gonna get through this. 402 00:21:22,748 --> 00:21:25,250 [sighs] 403 00:21:25,317 --> 00:21:27,586 Hey. 404 00:21:27,653 --> 00:21:29,688 I ain't seen you in a minute, baby, what's good? 405 00:21:29,755 --> 00:21:31,690 You good? You big now, 406 00:21:31,757 --> 00:21:34,259 look at you. Ah, come here. 407 00:21:34,326 --> 00:21:36,494 Your mom said you were on the honor roll and shit. 408 00:21:36,561 --> 00:21:39,498 -Yeah. -Yeah? But no football? 409 00:21:39,564 --> 00:21:40,799 It's not my thing. 410 00:21:40,866 --> 00:21:42,234 Not your thing? What you mean, man? 411 00:21:42,300 --> 00:21:43,734 It was all I got. 412 00:21:43,802 --> 00:21:45,771 I got my Pop Warner on. You feel me? 413 00:21:45,837 --> 00:21:48,440 [laughs] I was all-state, cuz. 414 00:21:48,507 --> 00:21:49,840 Gridiron god. 415 00:21:49,907 --> 00:21:51,810 Yeah. 416 00:21:51,877 --> 00:21:53,478 But you a'ight, man. You don't need all that. 417 00:21:53,545 --> 00:21:55,580 You a straight-A student, huh? 418 00:21:55,647 --> 00:21:57,949 -Thanks. -Yeah. 419 00:21:58,016 --> 00:22:01,319 Make us proud. Make your pops proud. 420 00:22:04,022 --> 00:22:05,691 What that? 421 00:22:05,757 --> 00:22:07,959 What, you wanna set your jaw right now? 422 00:22:09,528 --> 00:22:11,329 Wanna square them shoulders up? What up? 423 00:22:11,396 --> 00:22:13,265 Nah. 424 00:22:13,330 --> 00:22:15,434 [sighs] 425 00:22:15,500 --> 00:22:16,702 Come here. 426 00:22:21,873 --> 00:22:24,810 Your pops wakes at daylight, 427 00:22:24,876 --> 00:22:28,213 and lay his head down at dark, with you on his mind. 428 00:22:28,280 --> 00:22:32,651 He in that place now 'cause of what he did for family. 429 00:22:32,718 --> 00:22:34,352 You think he chose something over you, 430 00:22:34,419 --> 00:22:35,619 set him up inside? 431 00:22:37,289 --> 00:22:38,857 That ain't it, Trey. 432 00:22:38,924 --> 00:22:41,660 I know you feel that way, 433 00:22:41,727 --> 00:22:44,362 but that feeling is false. 434 00:22:44,429 --> 00:22:45,731 You got to fight that. 435 00:22:47,432 --> 00:22:48,633 Okay? 436 00:22:48,700 --> 00:22:51,336 'Cause when you're inside that bitch, 437 00:22:51,403 --> 00:22:53,772 all you got is family. 438 00:22:55,907 --> 00:22:57,476 You feel me? 439 00:23:00,078 --> 00:23:03,682 Your pops need to understand that you know the difference. 440 00:23:03,749 --> 00:23:06,785 You can tell what's false from what's true. 441 00:23:09,387 --> 00:23:10,622 He need you. 442 00:23:13,725 --> 00:23:16,027 And you need to be a man for him. 443 00:23:19,631 --> 00:23:21,566 I know. 444 00:23:21,633 --> 00:23:23,535 I will. 445 00:23:24,503 --> 00:23:25,537 Good. 446 00:23:27,005 --> 00:23:28,373 [Trey] What's up? 447 00:23:29,441 --> 00:23:30,675 You watch your pop's back, 448 00:23:30,742 --> 00:23:32,444 I'm gonna watch you and your mom's. 449 00:23:32,511 --> 00:23:34,713 Moving you some place safer, all right? 450 00:23:34,780 --> 00:23:36,548 It's temporary. 451 00:23:37,516 --> 00:23:39,684 You good? 452 00:23:40,685 --> 00:23:41,653 Yeah. 453 00:23:41,720 --> 00:23:43,321 Bet. 454 00:23:44,489 --> 00:23:45,523 That's what's up. 455 00:23:45,590 --> 00:23:47,359 Let's roll. 456 00:23:50,896 --> 00:23:52,964 [Konstantin] Oi, who benefits? 457 00:23:53,031 --> 00:23:54,766 Those poor girls, 458 00:23:54,833 --> 00:23:56,802 they're replaceable, 459 00:23:56,868 --> 00:23:59,771 like everyone's replaceable, 460 00:23:59,838 --> 00:24:02,374 each one of us, but that's not the point. 461 00:24:02,440 --> 00:24:05,811 No, this was no random act, the murder of my girls. 462 00:24:06,578 --> 00:24:10,048 Yeah, but the Crips don't traffic women. 463 00:24:10,115 --> 00:24:12,784 No, but they know we do. That vexes me. 464 00:24:15,086 --> 00:24:16,955 Callahan's men. 465 00:24:19,391 --> 00:24:20,625 For an exchange? 466 00:24:20,692 --> 00:24:22,527 [Roman] That-that wasn't scheduled. 467 00:24:22,594 --> 00:24:24,329 I-I'll get rid of them. 468 00:24:26,898 --> 00:24:29,100 -No, let them in. -Kon. 469 00:24:30,702 --> 00:24:33,004 Iris, um, sit with Alex. 470 00:24:47,786 --> 00:24:50,655 Ah, look who's here. 471 00:24:50,722 --> 00:24:52,824 Um, to what do I owe the honor? 472 00:24:53,825 --> 00:24:55,927 There was some static inside. 473 00:24:55,994 --> 00:24:57,494 We need to re-up. 474 00:24:57,561 --> 00:24:59,998 Narcotics for a rainy day? 475 00:25:01,532 --> 00:25:03,401 What kind of "static," I wonder? 476 00:25:03,468 --> 00:25:05,704 Someone tried to kill Callahan. 477 00:25:06,504 --> 00:25:09,040 -But he survived. -He made it through. 478 00:25:09,107 --> 00:25:10,842 Huh. 479 00:25:12,677 --> 00:25:13,912 Can't kill a cockroach. 480 00:25:13,979 --> 00:25:15,946 Can we make a fucking deal? 481 00:25:16,013 --> 00:25:17,682 Excuse me? 482 00:25:17,749 --> 00:25:19,117 [Aryan] We just need to re-up. 483 00:25:20,886 --> 00:25:22,153 Yes, yes. 484 00:25:22,220 --> 00:25:24,522 Um, Roman, why don't you take the cash 485 00:25:24,589 --> 00:25:26,057 and measure out the product? 486 00:25:26,124 --> 00:25:28,159 Yeah, sure. We can, uh, we can do it outside. 487 00:25:28,226 --> 00:25:32,631 Uh, why so inhospitable, pray tell? 488 00:25:33,865 --> 00:25:35,400 Konnie. 489 00:25:39,771 --> 00:25:41,673 [quietly] Let them drop and go. 490 00:25:41,740 --> 00:25:43,407 No, let's have some drinks first. 491 00:25:43,475 --> 00:25:45,644 A toast to your fallen leader. 492 00:25:45,710 --> 00:25:48,880 -[Aryan 2] He ain't fallen. -Not today. 493 00:25:48,946 --> 00:25:52,083 Come, can't let the martinis go watery. 494 00:25:52,150 --> 00:25:54,586 [pouring liquid] 495 00:25:57,522 --> 00:26:01,026 Now, before we toast, um, 496 00:26:01,092 --> 00:26:02,594 one word about manners. 497 00:26:02,661 --> 00:26:05,096 When you enter a man's home, 498 00:26:05,163 --> 00:26:07,432 board his vessel, 499 00:26:07,499 --> 00:26:10,135 uh, you practice deference. 500 00:26:10,201 --> 00:26:12,704 Do you know what that means? 501 00:26:12,771 --> 00:26:14,940 Yeah. We should have called first? 502 00:26:15,006 --> 00:26:17,475 You're the smart one. [chuckles softly] 503 00:26:17,542 --> 00:26:19,978 Now, cause and effect. Do you know what that means? 504 00:26:20,979 --> 00:26:24,015 You caused me irritation. 505 00:26:24,983 --> 00:26:27,218 Now, your upset notwithstanding, 506 00:26:27,285 --> 00:26:31,523 you should have avoided my irritation. 507 00:26:31,589 --> 00:26:34,192 Now, what do you think the effect could be? 508 00:26:34,259 --> 00:26:36,194 -[exhales] -[Konstantin] Mm. [chuckles] 509 00:26:37,128 --> 00:26:38,196 [grunts] 510 00:26:40,532 --> 00:26:43,068 Oh, no, don't piss yourself. 511 00:26:45,570 --> 00:26:47,571 Now, lift up your friend. 512 00:26:50,809 --> 00:26:53,611 No, no. Under the arms. 513 00:26:56,915 --> 00:26:58,750 Our business is concluded. 514 00:26:58,817 --> 00:27:01,886 [Roman speaking Russian] 515 00:27:04,022 --> 00:27:05,890 [Konstantine sighs] 516 00:27:05,957 --> 00:27:08,126 ♪ soaring, somber music ♪ 517 00:27:08,193 --> 00:27:09,794 ♪♪♪ 518 00:27:09,861 --> 00:27:12,731 Now, you still want to stay, Little Bird? 519 00:27:18,269 --> 00:27:20,305 [distant P.A. announcement] 520 00:27:25,777 --> 00:27:28,446 You should take the day tomorrow. 521 00:27:28,513 --> 00:27:30,080 I'm all right, sir. 522 00:27:30,148 --> 00:27:31,383 I can work. 523 00:27:33,184 --> 00:27:35,220 [Kareem] That must've been hard to witness. 524 00:27:36,554 --> 00:27:38,790 [Kevin] How I imagine war would be. 525 00:27:40,225 --> 00:27:42,494 Yeah. Days of boredom, 526 00:27:42,560 --> 00:27:44,429 seconds of horror. 527 00:27:45,864 --> 00:27:48,465 They say you reacted immediately. 528 00:27:50,268 --> 00:27:52,369 Not fast enough to save Thomas. 529 00:27:57,242 --> 00:27:59,277 Give your statement to KPD? 530 00:28:00,078 --> 00:28:02,647 -Yes. -You want to walk me through it? 531 00:28:02,714 --> 00:28:04,282 Sir? 532 00:28:04,349 --> 00:28:06,751 Well, you're my eyes and ears on this, son. 533 00:28:06,818 --> 00:28:08,420 All right? 534 00:28:08,486 --> 00:28:11,256 I mean, I'll... I'll review the statements 535 00:28:11,321 --> 00:28:12,757 and the video footage, 536 00:28:12,824 --> 00:28:15,627 but I want to hear about it directly from you. 537 00:28:16,628 --> 00:28:18,196 Anything you need, sir. 538 00:28:18,263 --> 00:28:19,497 I'll tell you exactly what I told them. 539 00:28:19,564 --> 00:28:20,498 Good. 540 00:28:20,565 --> 00:28:21,800 Good, thank you. 541 00:28:26,738 --> 00:28:28,673 Kevin, 542 00:28:28,740 --> 00:28:33,278 you can tell me if you want to speak with anyone 543 00:28:33,344 --> 00:28:35,180 about what you witnessed. 544 00:28:36,181 --> 00:28:38,850 You know? DOC has counselors. 545 00:28:38,917 --> 00:28:42,220 And there's no shame in that, no shame in asking for help. 546 00:28:43,521 --> 00:28:45,557 You know... 547 00:28:45,623 --> 00:28:49,461 anything that helps you process 548 00:28:49,527 --> 00:28:51,463 an act, a... 549 00:28:52,831 --> 00:28:55,467 ...a barbaric act like this... 550 00:28:58,169 --> 00:29:00,138 ...is worth it. It's... 551 00:29:01,906 --> 00:29:04,242 ...worth doing. 552 00:29:05,276 --> 00:29:06,511 Yes, Warden. 553 00:29:08,847 --> 00:29:10,582 Do you want to go over that now? 554 00:29:13,251 --> 00:29:14,786 Sir? 555 00:29:14,853 --> 00:29:16,287 What? 556 00:29:17,589 --> 00:29:19,190 My statement. Did you want to-- 557 00:29:19,257 --> 00:29:21,359 Yes. Uh, yeah. 558 00:29:21,426 --> 00:29:23,595 Let's, uh, let's go to my office. 559 00:29:23,661 --> 00:29:25,230 [clears throat] 560 00:29:27,599 --> 00:29:29,567 [playful clamoring] 561 00:29:29,634 --> 00:29:31,603 ♪ exciting music ♪ 562 00:29:31,669 --> 00:29:33,705 ♪♪♪ 563 00:29:37,842 --> 00:29:39,878 [phone buzzing] 564 00:29:44,682 --> 00:29:46,818 Hey, what's up? You okay? 565 00:29:46,885 --> 00:29:50,221 Konstantin just killed an Aryan on the boat. 566 00:29:50,288 --> 00:29:53,191 They showed up unannounced and he fucking gunned him down. 567 00:29:55,426 --> 00:29:58,363 Iris, it's a fucking godsend. 568 00:29:58,429 --> 00:29:59,864 What? Why? 569 00:29:59,931 --> 00:30:01,399 [Mike over phone] How many were there? 570 00:30:01,466 --> 00:30:04,736 Uh, there were two and now there's one. 571 00:30:04,802 --> 00:30:06,437 Mike, why is it a godsend? 572 00:30:06,504 --> 00:30:08,573 It's unbelievable. That could... [stammers] You okay? 573 00:30:08,640 --> 00:30:10,175 Mike, he's cracking. 574 00:30:10,241 --> 00:30:12,343 He's-he's fucking doing coke for breakfast. 575 00:30:12,410 --> 00:30:14,846 And he's shooting heroin to sleep at night. 576 00:30:14,913 --> 00:30:16,381 How's he with you? 577 00:30:16,447 --> 00:30:18,616 I'm still in his favor, I guess. 578 00:30:21,252 --> 00:30:24,189 He wants to send me away, though. [exhales] 579 00:30:24,255 --> 00:30:26,324 Stake me, no strings attached. 580 00:30:26,391 --> 00:30:27,425 And? 581 00:30:27,492 --> 00:30:30,461 And there's always strings. 582 00:30:30,528 --> 00:30:33,264 Iris, I mean, I don't what to tell you what to do here, but... 583 00:30:33,331 --> 00:30:35,433 what's wrong with cashing out? 584 00:30:35,500 --> 00:30:37,235 Uh, it's worth considering. 585 00:30:38,369 --> 00:30:39,971 This isn't done. 586 00:30:41,005 --> 00:30:42,273 [sighs] 587 00:30:46,711 --> 00:30:48,646 ♪ slow, somber music ♪ 588 00:30:48,713 --> 00:30:50,748 ♪♪♪ 589 00:30:56,454 --> 00:30:57,488 Two minutes. 590 00:30:58,923 --> 00:31:00,592 [Callahan] I ain't hungry. 591 00:31:02,026 --> 00:31:03,528 Get that shit away from me. 592 00:31:03,595 --> 00:31:05,330 The fucking smell. 593 00:31:07,599 --> 00:31:09,300 Got news from outside. 594 00:31:10,301 --> 00:31:11,769 Bodies start dropping? 595 00:31:11,836 --> 00:31:13,538 Wrong ones. 596 00:31:13,605 --> 00:31:15,840 Our people went to the Russian for a re-up. 597 00:31:15,907 --> 00:31:19,277 Someone chose now to be fucking proactive? 598 00:31:19,344 --> 00:31:22,547 Weren't supposed to show with no invite, I guess. 599 00:31:22,614 --> 00:31:25,416 Fucking IQ sinkholes. 600 00:31:25,483 --> 00:31:28,519 Konstantin took one out himself. 601 00:31:28,586 --> 00:31:30,922 Let one go to tell the tale. 602 00:31:35,393 --> 00:31:37,528 Get word out. 603 00:31:37,595 --> 00:31:40,565 Time to set that motherfucker's river on fire. 604 00:31:40,632 --> 00:31:42,600 ♪ slow, suspenseful music ♪ 605 00:31:42,667 --> 00:31:44,269 ♪♪♪ 606 00:31:44,335 --> 00:31:46,571 [door opens] 607 00:31:47,772 --> 00:31:49,440 [door closes] 608 00:31:51,776 --> 00:31:53,044 [line ringing] 609 00:31:54,078 --> 00:31:55,446 [Cesar] The rookie. 610 00:31:57,682 --> 00:31:59,617 I got to drop a fucking bomb 611 00:31:59,684 --> 00:32:01,886 on that place to get done what need doing? 612 00:32:01,953 --> 00:32:04,055 Everything went down the way it was supposed to. 613 00:32:04,122 --> 00:32:06,324 No, the fuck it did not. 614 00:32:06,391 --> 00:32:09,060 Callahan in that morgue? Nah. 615 00:32:09,127 --> 00:32:12,730 He's segregated, soldiers on high alert. 616 00:32:12,797 --> 00:32:14,365 What do you want me to do? 617 00:32:14,432 --> 00:32:16,367 You can bide your time, now. 618 00:32:17,869 --> 00:32:20,371 Yeah, you wait and see he make it, 619 00:32:20,438 --> 00:32:21,673 be ready he do. 620 00:32:21,739 --> 00:32:22,807 Is that it? 621 00:32:22,874 --> 00:32:23,808 [Bunny] In the meantime, 622 00:32:23,875 --> 00:32:26,077 you fuck up their signal. 623 00:32:27,011 --> 00:32:28,479 Say what? 624 00:32:28,546 --> 00:32:29,781 We gonna be most wanted on this shit, 625 00:32:29,847 --> 00:32:30,848 you feel me? 626 00:32:30,915 --> 00:32:32,483 Got to confuse the issue. 627 00:32:32,550 --> 00:32:33,985 You in good with that warden? 628 00:32:34,052 --> 00:32:35,920 Yeah, I'd say so. 629 00:32:35,987 --> 00:32:37,789 [chuckles] Nah, I know so, man. 630 00:32:37,855 --> 00:32:40,358 You got that aim-to-please look on your face all the time. 631 00:32:40,425 --> 00:32:42,460 [laughs] 632 00:32:42,527 --> 00:32:44,662 You keep doing that. A'ight? 633 00:32:46,597 --> 00:32:48,099 And keep on with the mind fuck. 634 00:32:49,400 --> 00:32:51,636 Yeah, I can do that. 635 00:32:51,703 --> 00:32:53,071 Yeah. 636 00:32:59,977 --> 00:33:02,013 [knock at door] 637 00:33:04,849 --> 00:33:05,783 Who is it? 638 00:33:07,151 --> 00:33:08,820 [Tracy] Uh, it's Tracy. 639 00:33:08,886 --> 00:33:11,356 Jesus fuckin'... Tracy? 640 00:33:17,562 --> 00:33:19,664 -Hey. Wh-- Come on in. -Hey. 641 00:33:21,065 --> 00:33:22,100 -Hi. -Hi. 642 00:33:22,166 --> 00:33:23,401 Go on, sit down, relax. 643 00:33:23,468 --> 00:33:24,702 Okay. 644 00:33:30,608 --> 00:33:34,445 You want a coffee or a drink or anything? 645 00:33:34,512 --> 00:33:37,415 Both, please. Yeah, I'll have both. 646 00:33:37,482 --> 00:33:38,883 All right. 647 00:33:40,017 --> 00:33:42,086 You got it. Bitter and black. 648 00:33:46,524 --> 00:33:47,992 Everything okay? 649 00:33:48,760 --> 00:33:51,896 I'm... I'm back at the women's prison. 650 00:33:54,232 --> 00:33:56,901 Yeah, yeah. Yeah, I know. 651 00:33:56,968 --> 00:34:00,171 I think the COs are raping inmates. 652 00:34:03,741 --> 00:34:06,010 Yeah, raping or they dating? 653 00:34:06,077 --> 00:34:08,513 Mike, this women are being assaulted by their keepers. 654 00:34:08,579 --> 00:34:10,648 I know the difference. 655 00:34:10,715 --> 00:34:12,683 Yeah, well, had to ask. 656 00:34:13,651 --> 00:34:15,486 Both happen, you know? 657 00:34:19,556 --> 00:34:21,459 Okay, so which inmates? 658 00:34:22,527 --> 00:34:24,429 Cherry Maxwell, for one. 659 00:34:24,495 --> 00:34:26,531 Yeah, I know that name. 660 00:34:27,732 --> 00:34:29,133 I know what she did. 661 00:34:29,200 --> 00:34:32,469 She was raped. She gave birth. 662 00:34:32,536 --> 00:34:35,473 Knotted her sheet after they took her baby away. 663 00:34:35,540 --> 00:34:37,742 Yeah, yeah, that's-that's tragic. 664 00:34:39,243 --> 00:34:41,846 And it is, but I-I don't have a ton of sympathy. 665 00:34:41,913 --> 00:34:43,481 You know who spoke to her before she got charged 666 00:34:43,547 --> 00:34:44,916 with the guard's murder? 667 00:34:44,982 --> 00:34:46,751 Uh-uh. 668 00:34:46,818 --> 00:34:49,520 -Mariam. -[chuckles softly] 669 00:34:49,587 --> 00:34:52,489 Your mother never gave up on anyone, no matter... 670 00:34:52,556 --> 00:34:54,792 what they were accused of or what they did. 671 00:34:57,995 --> 00:35:00,765 Yeah, she-she never gave up on anybody. 672 00:35:01,833 --> 00:35:04,035 [Mike chuckles] 673 00:35:07,738 --> 00:35:09,106 Okay. 674 00:35:09,172 --> 00:35:10,942 So who do you think did it? 675 00:35:13,311 --> 00:35:16,047 A CO, William Breen. 676 00:35:16,113 --> 00:35:17,815 Okay. You know this? 677 00:35:17,882 --> 00:35:19,684 How? 678 00:35:20,818 --> 00:35:21,953 I know. 679 00:35:23,955 --> 00:35:25,556 Uh, look, I'm gonna need something. 680 00:35:25,623 --> 00:35:26,791 -I know. -Did Cherry say something? 681 00:35:26,858 --> 00:35:27,725 Did another inmate say something? 682 00:35:27,792 --> 00:35:29,193 I know it was him, Mike. 683 00:35:34,998 --> 00:35:36,801 [sighs heavily] 684 00:35:36,868 --> 00:35:39,270 I'm gonna ask you a question, Tracy. 685 00:35:42,707 --> 00:35:44,642 I need you to answer me honestly. 686 00:35:44,709 --> 00:35:46,710 Did this guy touch you? 687 00:35:51,181 --> 00:35:52,650 Tracy? 688 00:35:59,357 --> 00:36:00,825 [Tracy exhales shakily] 689 00:36:05,997 --> 00:36:07,665 [Tracy] Mm-mm. 690 00:36:07,732 --> 00:36:09,233 Did you bring this to Kyle? 691 00:36:09,300 --> 00:36:11,902 -Oh, you know I-- -Okay, yeah, don't. 692 00:36:11,969 --> 00:36:13,170 Don't. 693 00:36:15,373 --> 00:36:16,741 -Mike-- -Hey. 694 00:36:16,806 --> 00:36:18,042 I'll handle it. 695 00:36:18,109 --> 00:36:20,077 Okay? Look at me. 696 00:36:20,143 --> 00:36:21,245 I'll handle it. 697 00:36:22,213 --> 00:36:23,247 Okay? 698 00:36:29,587 --> 00:36:30,521 Hey. 699 00:36:30,588 --> 00:36:31,789 Where are you? 700 00:36:31,856 --> 00:36:33,758 At the Shell on 16th, pumping gas. 701 00:36:33,824 --> 00:36:36,460 About to be a mega fuckin' millionaire here. 702 00:36:36,527 --> 00:36:37,594 What's going on? 703 00:36:37,661 --> 00:36:39,730 -Don't move. -Yeah. 704 00:36:42,700 --> 00:36:45,335 -Fuck! Bitch. -[coin rings on pavement] 705 00:36:45,402 --> 00:36:47,371 ♪ quiet, tense music ♪ 706 00:36:47,438 --> 00:36:49,172 ♪♪♪ 707 00:36:54,545 --> 00:36:56,180 [horn honks] 708 00:36:56,247 --> 00:36:58,181 -Hey. -[Ian] What the fuck? 709 00:36:58,248 --> 00:37:00,151 Look, I'm gonna fuckin' hurt somebody, okay? 710 00:37:00,217 --> 00:37:01,852 Mikey, since when do you need fuckin' help with that? 711 00:37:01,919 --> 00:37:03,321 I don't need help. 712 00:37:03,387 --> 00:37:04,822 Yeah, I need you to fucking stop me, okay? 713 00:37:04,889 --> 00:37:06,556 -Get in. -Yeah. 714 00:37:06,623 --> 00:37:07,658 -Come on, let's go, let's go. -Yeah. Yeah, yeah, yeah. 715 00:37:07,725 --> 00:37:11,128 ♪ slow, gloomy music ♪ 716 00:37:11,195 --> 00:37:13,230 ♪♪♪ 717 00:37:14,599 --> 00:37:16,334 [lighter clicks, hisses] 718 00:37:20,905 --> 00:37:22,340 [exhales] 719 00:37:22,406 --> 00:37:24,342 I made the call. 720 00:37:24,408 --> 00:37:28,746 She won't have to worry about identification, relocation. 721 00:37:28,813 --> 00:37:31,681 Yeah, it's very simple. 722 00:37:31,748 --> 00:37:34,885 I mean, costly, but simple. 723 00:37:34,952 --> 00:37:37,822 I should've better protected her. 724 00:37:38,789 --> 00:37:41,859 You'll protect her now. 725 00:37:41,926 --> 00:37:43,527 [Konstantin sighs] 726 00:37:43,594 --> 00:37:45,796 The fucking abominations that Milo put her through. 727 00:37:45,863 --> 00:37:48,466 Konnie, Kon... 728 00:37:48,532 --> 00:37:50,768 You're not Milo, okay? 729 00:37:50,835 --> 00:37:53,170 You're not Milo. 730 00:37:54,538 --> 00:37:56,841 Just-- Just pay what it costs, huh? 731 00:37:56,907 --> 00:37:59,543 I will take nothing with me. 732 00:38:01,712 --> 00:38:02,813 Okay. 733 00:38:05,483 --> 00:38:07,518 [sighs] 734 00:38:17,261 --> 00:38:19,230 [dance music playing on stereo] 735 00:38:19,296 --> 00:38:21,332 ♪♪♪ 736 00:38:25,902 --> 00:38:27,438 [sniffs] 737 00:38:27,505 --> 00:38:29,273 [snorts] 738 00:38:30,808 --> 00:38:32,276 [sniffles] 739 00:38:33,678 --> 00:38:35,479 Hey. 740 00:38:50,695 --> 00:38:52,697 [exclaims in Russian] 741 00:38:54,465 --> 00:38:55,900 [exhales] 742 00:39:00,438 --> 00:39:03,607 If I were you, I would accept what he offers. 743 00:39:07,411 --> 00:39:11,215 This is the first time I've felt in place in a long time. 744 00:39:12,950 --> 00:39:15,719 Is that not more reason to get the fuck out? 745 00:39:16,687 --> 00:39:19,356 Why's he keep bringing up Milo? 746 00:39:22,460 --> 00:39:23,893 Well... 747 00:39:24,862 --> 00:39:27,364 Tatiana worked for Milo. 748 00:39:27,431 --> 00:39:30,267 She knew his end was near and... 749 00:39:30,334 --> 00:39:31,702 [deep breath] 750 00:39:31,768 --> 00:39:34,338 ...may have warned him. 751 00:39:34,405 --> 00:39:36,340 If he knew what was coming... 752 00:39:37,641 --> 00:39:39,310 ...he would not walk into that. 753 00:39:39,376 --> 00:39:43,280 This is why it's on Konnie's mind. 754 00:39:47,852 --> 00:39:49,386 [exhales softly] 755 00:39:51,889 --> 00:39:54,258 That's why he killed Tati. 756 00:39:55,359 --> 00:39:57,027 [sighs] 757 00:40:04,568 --> 00:40:05,770 [sniffs] 758 00:40:06,737 --> 00:40:07,872 [Roman] Hey. 759 00:40:07,938 --> 00:40:09,440 ♪ Makes me wanna doubt it ♪ 760 00:40:09,507 --> 00:40:11,675 ♪ Think I better just let it go ♪ 761 00:40:11,742 --> 00:40:13,577 ♪ And yesterday was sickening ♪ 762 00:40:13,643 --> 00:40:15,679 ♪ And all the things that might have been... ♪ 763 00:40:15,746 --> 00:40:16,714 Mullen. 764 00:40:16,781 --> 00:40:17,948 Hey. You want a drink? 765 00:40:18,015 --> 00:40:19,750 No, no, I'm good. 766 00:40:20,818 --> 00:40:23,921 Listen, can you-- can you point out this fuckin' Breen guy? 767 00:40:23,988 --> 00:40:25,689 You know him? 768 00:40:27,391 --> 00:40:29,727 On the jukebox? 769 00:40:32,363 --> 00:40:33,864 Hey. Quick word with you. 770 00:40:33,931 --> 00:40:36,667 Homicide. Know why I'm here? 771 00:40:36,734 --> 00:40:39,402 Uh, no. No fucking clue. 772 00:40:39,469 --> 00:40:40,738 Listen, I got ask you a couple questions. 773 00:40:40,805 --> 00:40:42,773 Real quick. Off the record. 774 00:40:42,840 --> 00:40:44,742 All right? Come on. Real quick. 775 00:40:44,809 --> 00:40:47,911 ♪ And they're blinded by the ambition ♪ 776 00:40:47,978 --> 00:40:49,947 Only take a sec. 777 00:40:50,014 --> 00:40:51,015 Look, whatever's going on-- 778 00:40:51,081 --> 00:40:52,449 All right. 779 00:40:55,152 --> 00:40:57,588 -Hey. -Who the fuck are you? 780 00:40:57,655 --> 00:40:59,924 Doesn't matter. I'm just gonna ask you a couple questions. 781 00:40:59,989 --> 00:41:01,325 Is it-- Where's your uniform? 782 00:41:01,392 --> 00:41:02,393 -My-My uniform? -[Mike] Yeah. 783 00:41:02,459 --> 00:41:03,828 I-I don't wear it out of work. 784 00:41:03,893 --> 00:41:05,629 Oh, so it's like a rapist's uniform? Is that it? 785 00:41:05,696 --> 00:41:07,064 The fuck you talking about? 786 00:41:07,131 --> 00:41:08,065 [Mike] I've never seen any rapist's uniform. 787 00:41:08,132 --> 00:41:09,533 Have you? Have you, maybe? 788 00:41:09,600 --> 00:41:10,634 Fucker. 789 00:41:10,701 --> 00:41:12,335 [grunting] 790 00:41:13,536 --> 00:41:15,706 All right, this is what's gonna happen. 791 00:41:15,773 --> 00:41:17,107 You're done at the women's prison. 792 00:41:17,174 --> 00:41:18,409 Hey. You're fuckin' done at the women's prison. 793 00:41:18,475 --> 00:41:19,710 You hear me? 794 00:41:19,777 --> 00:41:20,945 You're gonna transfer to Anchor Bay. 795 00:41:21,011 --> 00:41:22,713 -You fucking hear me? -Yeah. 796 00:41:22,780 --> 00:41:24,614 Until I figure out what the fuck to fuckin' do with you. 797 00:41:24,681 --> 00:41:25,616 -You hear me? -Mike. 798 00:41:25,683 --> 00:41:27,017 Son of a bitch. 799 00:41:27,084 --> 00:41:28,919 -You fucking cock-- -[Ian] Okay, okay. 800 00:41:28,986 --> 00:41:30,554 -Mikey. Mike, come on. -How about that? 801 00:41:30,621 --> 00:41:32,489 Fucker. You motherfucker. 802 00:41:32,556 --> 00:41:35,025 -Come on. Come on. -I'll be back, motherfucker. 803 00:41:35,092 --> 00:41:36,627 -[Ian] Mike, fuck him. -[Mike growls] 804 00:41:36,694 --> 00:41:37,895 -Let's go. -Motherfucker. 805 00:41:37,962 --> 00:41:40,030 -We got to go. We got to go. -Fuck! 806 00:41:44,668 --> 00:41:47,605 ♪ somber music ♪ 807 00:41:47,671 --> 00:41:49,707 ♪♪♪ 808 00:41:55,679 --> 00:41:57,715 [monitors beeping steadily] 809 00:42:00,451 --> 00:42:01,518 [grunts] 810 00:42:01,585 --> 00:42:03,520 [pained groan] 811 00:42:07,458 --> 00:42:08,959 [retches] 812 00:42:35,486 --> 00:42:37,521 ♪♪♪ 813 00:42:39,790 --> 00:42:42,426 [Robert] That was a waste of fuckin' time. 814 00:42:42,493 --> 00:42:45,496 Waste of fuckin' resources. 815 00:42:45,562 --> 00:42:48,431 -They got word we were coming. -[chuckles] Yeah, you think? 816 00:42:48,498 --> 00:42:50,000 [chuckles] 817 00:42:51,268 --> 00:42:52,937 Why you looking at me? 818 00:42:53,003 --> 00:42:54,838 I'm not looking at you, Kyle, I'm looking through you, 819 00:42:54,905 --> 00:42:57,174 to your fucking brother. 820 00:42:57,241 --> 00:42:58,676 Let's sidebar this shit, man. 821 00:42:58,742 --> 00:43:00,444 There's nothing to fucking sidebar, man. 822 00:43:00,511 --> 00:43:02,112 It's just rinse and repeat with this shit. 823 00:43:02,179 --> 00:43:03,914 Mike gave us the tip. 824 00:43:03,981 --> 00:43:06,917 Yeah, and then he fuckin' tipped off Bunny Washington. 825 00:43:06,984 --> 00:43:08,518 It's fuckin' unbelievable. 826 00:43:08,585 --> 00:43:09,786 You're out of fuckin' line. 827 00:43:09,853 --> 00:43:11,789 Mike caters to this motherfucker. 828 00:43:11,855 --> 00:43:14,658 And then guy does fuckin' drive-bys in broad daylight 829 00:43:14,725 --> 00:43:16,593 and he fuckin' dumps guns in the Heights. 830 00:43:16,660 --> 00:43:17,995 Bunny's tip saved your life. 831 00:43:18,062 --> 00:43:19,830 -Remember that? -Oh, yeah? Says who? Mike? 832 00:43:19,897 --> 00:43:21,131 I'm not in the business of taking people's word for shit. 833 00:43:21,198 --> 00:43:22,700 We are talking about the Mayor here. 834 00:43:22,766 --> 00:43:24,735 Of what? The Crips beat me half to death, 835 00:43:24,802 --> 00:43:26,503 and then they get points for tellin' Mike about it 836 00:43:26,570 --> 00:43:27,905 -in the nick of fuckin' time? -You don't know that 837 00:43:27,972 --> 00:43:29,239 that's what happened. You don't know-- 838 00:43:29,306 --> 00:43:30,808 I know they just about widowed my wife 839 00:43:30,873 --> 00:43:33,210 and orphaned my fuckin' son. That I know. 840 00:43:33,277 --> 00:43:35,479 You need to stand down. You're not yourself right now. 841 00:43:35,546 --> 00:43:37,181 -I need to what? -Yeah, you need to stand down. 842 00:43:37,247 --> 00:43:38,614 Shut the fuck up! 843 00:43:38,681 --> 00:43:40,084 -You're not 100%... -Fuck you... 844 00:43:40,150 --> 00:43:41,552 -everybody sees it. -and your fucking brother. 845 00:43:41,618 --> 00:43:42,518 -You are not yourself right now. -[laughs] 846 00:43:42,585 --> 00:43:43,786 Fuck you! 847 00:43:43,854 --> 00:43:45,155 [Robert] Tell me to fuckin' stand down. 848 00:43:45,222 --> 00:43:47,224 [laughs] 849 00:43:50,728 --> 00:43:52,062 [line ringing] 850 00:43:52,129 --> 00:43:53,964 -[Ian] Talk to me, Stevie. -Hey. 851 00:43:54,031 --> 00:43:56,266 -Bunny's warehouse is empty. -What the fuck do you mean? 852 00:43:56,333 --> 00:43:58,135 I mean it's fucking empty. I'm not seeing a fucking gun, 853 00:43:58,202 --> 00:44:01,271 not a bullet, not a goddamn trace of dope, empty. 854 00:44:01,338 --> 00:44:03,007 Christ. Shit. 855 00:44:03,073 --> 00:44:05,642 Hey. Tell Mikey he ought to have a conversation with Kyle. 856 00:44:05,709 --> 00:44:07,611 Yeah, I'm here. 857 00:44:07,678 --> 00:44:09,046 What happened? 858 00:44:09,113 --> 00:44:11,515 Hey. Kyle and Robert had words, man. 859 00:44:12,315 --> 00:44:13,550 Okay. 860 00:44:13,617 --> 00:44:15,119 All right, I'll call you back. 861 00:44:15,185 --> 00:44:16,286 All right. 862 00:44:16,353 --> 00:44:18,288 [engine starts] 863 00:44:18,355 --> 00:44:20,090 ♪ sinister music ♪ 864 00:44:20,157 --> 00:44:21,291 Mike, what the fuck? 865 00:44:21,358 --> 00:44:22,926 Look, I don't know. 866 00:44:22,993 --> 00:44:24,561 I gave you an address. What do you want from me? 867 00:44:24,628 --> 00:44:26,130 You fuckin' knew, motherfucker, didn't you? 868 00:44:26,196 --> 00:44:28,098 Come on, what does it matter, Ian? 869 00:44:28,165 --> 00:44:30,100 What does it matter? 870 00:44:30,167 --> 00:44:32,268 He knows you're after him. That's all that matters. 871 00:44:32,335 --> 00:44:34,605 That's the important thing. Bunny's on the run, 872 00:44:34,671 --> 00:44:36,739 and Bunny's not selling. 873 00:44:36,806 --> 00:44:38,609 It's a good thing. 874 00:44:38,675 --> 00:44:39,877 Right? 875 00:44:43,080 --> 00:44:44,614 Are you fuckin' smiling? 876 00:44:47,317 --> 00:44:49,585 What the fuck are you smiling about? 877 00:45:14,411 --> 00:45:16,346 ♪ dramatic, melancholy music ♪ 878 00:45:16,413 --> 00:45:17,414 ♪♪♪ 59132

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.