Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,035 --> 00:00:06,573
♪ MTV ♪
2
00:00:09,209 --> 00:00:11,878
[Tracy]
One of your COs raped Cherry.
3
00:00:11,945 --> 00:00:15,148
Whoever did this needs to be on
the wrong side of a cell door.
4
00:00:15,215 --> 00:00:16,449
What the fuck you doing?
5
00:00:16,515 --> 00:00:18,418
-Up, up.
-I wasn't even doing shit!
6
00:00:18,485 --> 00:00:20,018
Hey, watch those hands,
motherfucker.
7
00:00:20,086 --> 00:00:21,421
-Get him out of here.
-[Roe] Don't, Raph.
8
00:00:21,488 --> 00:00:22,521
They can't reach us, baby.
9
00:00:22,589 --> 00:00:24,324
Oh, I can reach you.
[grunts]
10
00:00:24,390 --> 00:00:28,027
The Soviet problem's worse than,
uh, we thought.
11
00:00:28,094 --> 00:00:29,396
They're tied with the Aryans.
12
00:00:29,462 --> 00:00:30,397
And they're greedymotherfuckers.
13
00:00:30,463 --> 00:00:31,331
They want everything.
14
00:00:35,301 --> 00:00:37,237
Prisons, Bunny, all of it.
15
00:00:37,303 --> 00:00:40,006
♪ dramatic, eerie music ♪
16
00:00:40,073 --> 00:00:41,908
Konstantin Noskov.
17
00:00:41,975 --> 00:00:44,511
Got a warrant
to search the premises.
18
00:00:44,577 --> 00:00:46,546
Russian are in cuffs.
19
00:00:46,613 --> 00:00:48,982
No shots fired,just like you wanted, Mike.
20
00:00:49,048 --> 00:00:51,284
-[Mike] You all right?
-Mm-hmm.
21
00:00:51,351 --> 00:00:52,619
-Is there any news?
-Yeah.
22
00:00:52,685 --> 00:00:54,354
He's got girls coming
in from Europe.
23
00:00:54,421 --> 00:00:55,989
They're crossing the border.
24
00:00:56,055 --> 00:00:57,290
You push the Crips back,
25
00:00:57,357 --> 00:00:59,058
or you let me manage
my shit, my way.
26
00:00:59,125 --> 00:01:01,261
Konstantin doesn't know
the fucking rules here.
27
00:01:01,327 --> 00:01:02,962
How things work.
We need a balance.
28
00:01:03,029 --> 00:01:05,031
Hit Bunny Washington.
29
00:01:09,135 --> 00:01:12,172
♪ ominous, dramatic music ♪
30
00:01:12,238 --> 00:01:14,474
♪♪♪
31
00:01:20,480 --> 00:01:24,851
[girls]
♪ Will I navigate it? ♪
32
00:01:24,918 --> 00:01:27,987
♪ Day-to-day it? ♪
33
00:01:28,054 --> 00:01:31,057
♪ Sometimes I hate it ♪
34
00:01:31,124 --> 00:01:34,761
♪ Only a fool would waste it ♪
35
00:01:34,828 --> 00:01:38,164
♪ Will I navigate it? ♪
36
00:01:38,231 --> 00:01:41,801
♪ Day-to-day it? ♪
37
00:01:41,868 --> 00:01:44,504
♪ Sometimes I hate it ♪
38
00:01:44,571 --> 00:01:48,541
♪ Only a fool would waste it ♪
39
00:01:48,608 --> 00:01:50,076
[laughter]
40
00:01:52,145 --> 00:01:54,113
♪ ominous music ♪
41
00:01:54,180 --> 00:01:56,216
♪♪♪
42
00:02:10,163 --> 00:02:12,565
-[lock buzzes]
-[gate latch clicks]
43
00:02:15,201 --> 00:02:18,538
"U.S.A."
44
00:02:18,605 --> 00:02:20,573
[speaking Russian]
45
00:02:28,982 --> 00:02:30,717
[immigration officer]
Passports, please.
46
00:02:35,688 --> 00:02:37,724
Where you going?
47
00:02:37,790 --> 00:02:39,092
Bachelorette party in Dearborn.
48
00:02:39,157 --> 00:02:40,894
Return to Toronto tomorrow.
49
00:02:44,597 --> 00:02:46,833
[lock buzzes]
50
00:02:51,871 --> 00:02:53,840
♪♪♪
51
00:02:53,907 --> 00:02:56,075
[sighs]
52
00:02:58,077 --> 00:02:59,812
[line ringing]
53
00:02:59,879 --> 00:03:01,247
[cell phone buzzing]
54
00:03:02,949 --> 00:03:04,284
[bodyguard speaking Russian]
55
00:03:24,137 --> 00:03:26,105
[chuckles]
56
00:03:31,377 --> 00:03:34,981
♪♪♪
57
00:03:58,638 --> 00:04:01,240
♪♪♪
58
00:04:01,307 --> 00:04:03,743
[quiet chatter in Russian]
59
00:04:05,945 --> 00:04:07,981
[truck beeping in reverse]
60
00:04:19,692 --> 00:04:21,594
[girls screaming]
61
00:04:24,964 --> 00:04:26,265
[screaming]
62
00:04:29,769 --> 00:04:31,104
[pounding]
63
00:04:31,170 --> 00:04:33,206
[screaming fades]
64
00:04:37,443 --> 00:04:39,379
♪ dramatic, melancholy music ♪
65
00:04:39,445 --> 00:04:41,648
♪♪♪
66
00:04:59,699 --> 00:05:01,868
♪♪♪
67
00:05:29,428 --> 00:05:31,664
♪♪♪
68
00:05:48,181 --> 00:05:49,716
That clock right?
69
00:05:49,782 --> 00:05:52,118
[Roy] Some folks do
eggs and toast, Mike.
70
00:05:52,185 --> 00:05:55,021
You got somewhere to be?
71
00:06:04,397 --> 00:06:06,432
♪ dramatic music ♪
72
00:06:06,499 --> 00:06:09,435
♪♪♪
73
00:06:31,324 --> 00:06:32,492
[videogame gunfire]
74
00:06:32,558 --> 00:06:34,193
No.
75
00:06:35,962 --> 00:06:37,230
Gracias.
76
00:06:39,432 --> 00:06:41,134
Okay.
77
00:06:41,200 --> 00:06:43,436
♪♪♪
78
00:07:00,353 --> 00:07:02,255
Leaded or unleaded?
79
00:07:02,321 --> 00:07:04,123
Leaded.
80
00:07:08,060 --> 00:07:10,263
Uh, okay. Oh, yeah.
81
00:07:10,329 --> 00:07:11,831
Yeah.
82
00:07:13,399 --> 00:07:15,968
♪ discordant dramatic music ♪
83
00:07:16,035 --> 00:07:18,371
♪♪♪
84
00:07:28,447 --> 00:07:30,416
[speaking Spanish]
85
00:07:42,028 --> 00:07:43,329
-KPD!
-Let me see your hands!
86
00:07:43,396 --> 00:07:44,831
-Hands on your head!
-Don't fucking move!
87
00:07:44,897 --> 00:07:46,465
-KPD!
-Get down on the ground. KPD.
88
00:07:46,532 --> 00:07:49,035
Nobody fucking move.
Hands on your head.
89
00:07:49,101 --> 00:07:51,137
♪♪♪
90
00:08:07,620 --> 00:08:08,521
[man shouts]
91
00:08:11,624 --> 00:08:12,859
You whole?
92
00:08:16,629 --> 00:08:19,098
Hey. You good?
93
00:08:19,966 --> 00:08:22,335
Well, those are
two different things, brother.
94
00:08:36,649 --> 00:08:38,885
[cell phone buzzing]
95
00:08:41,153 --> 00:08:43,356
-[Mike] Yeah?
-[Kyle] It's done.
96
00:08:43,422 --> 00:08:45,857
-Was it clean?
-Clockwork.
97
00:08:45,925 --> 00:08:47,860
Three-zero, us.
98
00:08:47,927 --> 00:08:49,160
You sound like fucking Robert.
99
00:08:49,227 --> 00:08:50,529
Yeah, well,
100
00:08:50,596 --> 00:08:52,965
Bunny finds out
you hit his supply,
101
00:08:53,032 --> 00:08:54,567
it's your fucking ass, Mike.
102
00:08:54,634 --> 00:08:56,335
Colombian thing was justa temporary deal, anyway.
103
00:08:56,402 --> 00:08:57,470
He'll adapt.
104
00:08:57,535 --> 00:08:59,138
Yeah, maybe.
105
00:08:59,939 --> 00:09:02,008
[Mike]
I can feel you worrying, Kyle.
106
00:09:02,074 --> 00:09:03,208
-What is it?
-I'm just trying
107
00:09:03,276 --> 00:09:04,610
to keep score here, brother.
108
00:09:04,677 --> 00:09:06,445
You put your thumb
on the scale for Bunny,
109
00:09:06,511 --> 00:09:08,981
and then you clip his supply
for who, the fucking Aryans?
110
00:09:09,048 --> 00:09:10,482
Getting fucking whiplash.
111
00:09:10,549 --> 00:09:12,285
Yeah, well, my thumb is
112
00:09:12,351 --> 00:09:14,186
a little too heavy,so I'm recalibrating.
113
00:09:14,253 --> 00:09:16,122
Not sure this shit's
working anymore, Mike.
114
00:09:16,188 --> 00:09:19,392
Well, it's gonna have to.It's all we got, Kyle.
115
00:09:19,458 --> 00:09:20,927
I got to go.
116
00:09:20,993 --> 00:09:22,895
[cell phone buzzing]
117
00:09:24,130 --> 00:09:26,165
Fuck.
118
00:09:26,232 --> 00:09:27,566
Hey, uh, what're you...
119
00:09:27,633 --> 00:09:29,368
what're you doing up so early?
120
00:09:29,434 --> 00:09:30,937
[Iris]
Never went to sleep.
121
00:09:31,703 --> 00:09:34,506
That's wonderful.You being careful?
122
00:09:34,573 --> 00:09:36,075
Of course.
123
00:09:37,076 --> 00:09:39,211
Are you being careful?
124
00:09:39,278 --> 00:09:41,314
You partying?
125
00:09:41,380 --> 00:09:42,481
I'm playing my part.
126
00:09:42,548 --> 00:09:44,317
I know where the line is.
127
00:09:44,383 --> 00:09:46,452
-Headed back to the hotel, then?
-Maybe.
128
00:09:46,519 --> 00:09:48,254
Yeah. Uh...
129
00:09:48,321 --> 00:09:50,089
Might get some rest.
130
00:09:52,024 --> 00:09:53,526
The shipment's coming in today.
131
00:09:53,592 --> 00:09:55,094
Heartbeats or horses?
132
00:09:55,160 --> 00:09:57,296
Heartbeats. And it's late.
133
00:09:57,363 --> 00:09:59,665
-Alex said something to Konnie.
-Konnie?
134
00:09:59,732 --> 00:10:01,667
-Who?
-Mike, it's always
135
00:10:01,734 --> 00:10:03,636
-been Konnie.
-How late?
136
00:10:03,703 --> 00:10:05,338
I'll find out.
137
00:10:05,404 --> 00:10:08,407
You want to tell me to be
careful, in case I forgot?
138
00:10:08,474 --> 00:10:10,076
That's not funny.
139
00:10:10,142 --> 00:10:11,610
-It's not funny.
-I mean, it's a little funny.
140
00:10:11,677 --> 00:10:13,346
I don't think so.
141
00:10:13,412 --> 00:10:15,114
Look, this guy might look like
a fucking professor,
142
00:10:15,181 --> 00:10:16,649
but he's a fucking savage,
143
00:10:16,716 --> 00:10:18,551
all right? Don't forget that.
144
00:10:18,617 --> 00:10:19,652
You know, Mike,
145
00:10:19,719 --> 00:10:22,989
when you underestimate me,
146
00:10:23,054 --> 00:10:25,256
you sound like
all the other guys.
147
00:10:25,324 --> 00:10:26,726
It's really fucking cute.
148
00:10:26,792 --> 00:10:28,995
[phone beeps off]
149
00:10:36,335 --> 00:10:39,238
[Charlie]
I'm real sorry, Ian. This one...
150
00:10:39,304 --> 00:10:41,974
this one is in different places.
151
00:10:42,041 --> 00:10:43,576
Two.
152
00:10:43,642 --> 00:10:46,112
-Maybe three.
-That's all right, Charlie.
153
00:10:46,178 --> 00:10:48,514
You're doing
important work here.
154
00:10:48,581 --> 00:10:50,149
All right? Nobody's perfect.
155
00:10:50,216 --> 00:10:51,884
Except God.
156
00:10:51,951 --> 00:10:53,953
Except for God.
157
00:10:55,187 --> 00:10:56,889
There's another tree.
158
00:10:56,956 --> 00:10:58,791
It's a... it's... Mm.
159
00:10:58,857 --> 00:11:02,028
It's a birch, maybe, or a beech.
160
00:11:02,094 --> 00:11:04,296
[sighs]
I get them confused.
161
00:11:04,363 --> 00:11:07,299
My dad used to quiz me on trees.
162
00:11:07,366 --> 00:11:09,235
Hickory hurt the most.
163
00:11:09,301 --> 00:11:11,737
[clears throat]
Well, hickory is a...
164
00:11:11,804 --> 00:11:13,739
That's a hard wood.
165
00:11:13,806 --> 00:11:15,841
But I'll tell you what.
We are gonna get out there.
166
00:11:15,908 --> 00:11:17,243
Me and you are gonna
find that spot.
167
00:11:17,309 --> 00:11:18,844
That's what we're gonna do.
168
00:11:19,879 --> 00:11:21,981
[chuckles]
You ever whittle, Ian?
169
00:11:22,048 --> 00:11:24,550
-What do you mean?
-With a pocketknife.
170
00:11:24,617 --> 00:11:26,252
My dad...
171
00:11:26,318 --> 00:11:28,754
he used to make me
whittle the switch.
172
00:11:28,821 --> 00:11:31,724
[indistinct chatter]
173
00:11:37,263 --> 00:11:39,030
What about the house one?
174
00:11:39,098 --> 00:11:41,100
Is the house one important?
175
00:11:41,167 --> 00:11:43,869
-What house one?
-The porch.
176
00:11:46,806 --> 00:11:48,808
The man on the porch.
177
00:11:48,874 --> 00:11:52,178
No. No, no. Charlie, no.
178
00:11:52,244 --> 00:11:54,880
I don't want you to worry
about that, Charlie, okay?
179
00:11:54,947 --> 00:11:58,717
That's why I'm here. If it was
important... I'd tell you.
180
00:11:58,784 --> 00:12:00,285
What I'd like you
to do is draw me that--
181
00:12:00,352 --> 00:12:02,655
-[lock buzzes]
-draw me that other tree.
182
00:12:04,090 --> 00:12:05,891
Can you do that for me?
183
00:12:05,958 --> 00:12:07,293
That other tree.
184
00:12:07,359 --> 00:12:08,894
-That's it.
-Okay.
185
00:12:09,929 --> 00:12:12,298
-It's a bigger tree.
-[sighs]
186
00:12:12,364 --> 00:12:14,333
♪ quiet, suspenseful music ♪
187
00:12:14,400 --> 00:12:16,635
♪♪♪
188
00:12:20,372 --> 00:12:22,607
[indistinct chatter]
189
00:12:24,210 --> 00:12:26,245
[quietly]
Shit.
190
00:12:31,684 --> 00:12:33,252
Another beautiful morning.
191
00:12:33,319 --> 00:12:34,753
Mm.
192
00:12:34,820 --> 00:12:36,622
No VIP parking
for you, either, huh?
193
00:12:36,689 --> 00:12:39,725
Oh, I don't mind a walk
in the morning. Wakes me up.
194
00:12:39,792 --> 00:12:41,360
Now, that is what I call
a good attitude.
195
00:12:41,427 --> 00:12:43,629
I complain about this job
whenever I can.
196
00:12:43,696 --> 00:12:45,197
Why do it?
197
00:12:45,264 --> 00:12:47,232
Service.
198
00:12:47,299 --> 00:12:49,001
How long you been here?
199
00:12:49,068 --> 00:12:51,003
Oh, a few months.
Transferred from upstate.
200
00:12:51,070 --> 00:12:53,038
Oh, after the riots,
you jumped into the furnace.
201
00:12:53,105 --> 00:12:54,807
[exhales sharply]
That's brave.
202
00:12:54,874 --> 00:12:57,042
Well, there was a need here,
and I needed a coin.
203
00:12:57,109 --> 00:12:58,377
-[laughs]
-You a smoker?
204
00:12:58,444 --> 00:13:00,379
Oh, no, not since high school.
205
00:13:00,446 --> 00:13:02,881
Hey. Be careful in there.
206
00:13:02,948 --> 00:13:04,850
You say that
to all your coworkers?
207
00:13:04,917 --> 00:13:07,086
Every one of 'em,
every damn day.
208
00:13:07,153 --> 00:13:08,988
[Tracy]
Mm-hmm.
209
00:13:09,054 --> 00:13:10,990
♪ slow, ominous music ♪
210
00:13:11,056 --> 00:13:12,892
♪♪♪
211
00:13:12,958 --> 00:13:15,027
All the way down, Raph.
No shortcuts,
212
00:13:15,094 --> 00:13:17,129
-you want to beat my record.
-[grunting]
213
00:13:17,196 --> 00:13:19,198
You gotta work. Come on.
214
00:13:19,265 --> 00:13:20,799
[grunting]
215
00:13:20,866 --> 00:13:23,102
Hey, yo, Raph.
Hey, you got company, man.
216
00:13:23,169 --> 00:13:26,038
-Hold up. Hold up.
-[Thomas] Yo, Raphael.
217
00:13:26,105 --> 00:13:28,040
[grunts]
218
00:13:28,107 --> 00:13:30,442
Gonna need you
to come with us, inmate.
219
00:13:30,509 --> 00:13:32,077
Warden wants a word.
220
00:13:32,144 --> 00:13:34,046
The fuck for?
221
00:13:34,113 --> 00:13:36,015
It's not a fucking request.
222
00:13:46,425 --> 00:13:49,128
[indistinct chatter]
223
00:13:50,129 --> 00:13:52,131
The fuck are we going?
224
00:13:52,198 --> 00:13:54,333
Ain't no goddamn warden up here.
225
00:13:56,168 --> 00:13:57,736
[gate squeaks open]
226
00:13:57,803 --> 00:14:00,339
What shit is this?
227
00:14:00,405 --> 00:14:03,107
Gonna need to search you.
228
00:14:03,175 --> 00:14:05,910
Got to check you for weapons.
229
00:14:05,977 --> 00:14:08,013
Turn around.
230
00:14:12,251 --> 00:14:14,320
Lose the jacket.
231
00:14:16,088 --> 00:14:18,123
Now, motherfucker!
232
00:14:18,190 --> 00:14:21,060
[whispering]
Fucking shit.
233
00:14:25,264 --> 00:14:27,333
[both grunting]
234
00:14:37,209 --> 00:14:39,378
-[yelling]
-Come on. Come on.
235
00:14:39,445 --> 00:14:41,213
[muttering, grunting]
236
00:14:41,280 --> 00:14:42,815
-[grunting]
-[Raphael groaning]
237
00:14:42,881 --> 00:14:45,217
This, he fucks up?
Fucking gift-wrapped.
238
00:14:46,252 --> 00:14:47,886
Gonna need backup.
239
00:14:47,953 --> 00:14:50,189
[Raphael panting and groaning]
240
00:14:50,256 --> 00:14:51,824
-[lock buzzes]
-[latch clicks]
241
00:14:51,890 --> 00:14:53,525
Should've killed you,
motherfucker!
242
00:14:53,592 --> 00:14:55,527
♪ dark, suspenseful music ♪
243
00:14:55,594 --> 00:14:57,496
♪♪♪
244
00:15:06,171 --> 00:15:08,007
-[creaking]
-Bitch ass!
245
00:15:10,309 --> 00:15:12,244
Smoke your ass. I swear to God.
246
00:15:12,311 --> 00:15:13,779
[breathing heavily]
247
00:15:13,846 --> 00:15:15,247
It's Brucker Junior High?
248
00:15:15,314 --> 00:15:17,449
The fuck you talking 'bout?
249
00:15:17,516 --> 00:15:18,550
Your kid's school.
250
00:15:18,617 --> 00:15:20,019
And your bitch.
251
00:15:20,085 --> 00:15:22,187
Working two jobs
with you in here.
252
00:15:22,254 --> 00:15:24,290
Figure you just added a dime.
253
00:15:24,356 --> 00:15:26,025
Aggravated assault.
254
00:15:26,091 --> 00:15:28,827
She gonna get lonely.
255
00:15:28,894 --> 00:15:30,796
Or not.
256
00:15:30,863 --> 00:15:32,898
[breathing heavily]
257
00:15:35,234 --> 00:15:38,070
Fuck! [panting]
258
00:15:40,072 --> 00:15:41,573
[phone buzzing]
259
00:15:45,177 --> 00:15:46,845
Hey, tell me something good.
260
00:15:46,912 --> 00:15:48,547
[Rebecca] There'scrazy traffic at the bridge.
261
00:15:48,614 --> 00:15:50,949
I got to drive upriver to cross.
262
00:15:51,016 --> 00:15:52,584
Gonna be, like, 20 late.
263
00:15:52,651 --> 00:15:54,920
Yeah, okay. Well,you're always late, Rebecca.
264
00:15:54,987 --> 00:15:56,588
-One, fuck you.
-[horn honks]
265
00:15:56,655 --> 00:15:58,457
Two, I'm never late. Three--
266
00:15:58,524 --> 00:16:00,359
You know,
if you're gonna call in late,
267
00:16:00,426 --> 00:16:02,227
don't do it late, right?
268
00:16:02,294 --> 00:16:03,262
-You should call in early.
-Three, I'm the only reason
269
00:16:03,329 --> 00:16:04,530
you have any income at all,
270
00:16:04,596 --> 00:16:06,131
-so...
-Hey,
271
00:16:06,198 --> 00:16:08,133
I'm kidding.
I'm kidding, for God's sakes.
272
00:16:08,200 --> 00:16:09,968
You're the best thing in mylife. So what's on the bridge?
273
00:16:10,035 --> 00:16:11,503
I'm not sure,
274
00:16:11,570 --> 00:16:13,605
-but there's a lot of cops.
-[fire truck honking]
275
00:16:13,672 --> 00:16:16,175
-Fire department, too.
-At the river?
276
00:16:16,241 --> 00:16:17,443
Yeah.
277
00:16:17,509 --> 00:16:19,144
Chemical spill?
278
00:16:19,211 --> 00:16:21,847
Or something went in the drink.
279
00:16:22,681 --> 00:16:24,416
-Fuck.
-[tires screeching]
280
00:16:27,219 --> 00:16:29,555
[engine revving]
281
00:16:29,621 --> 00:16:31,557
[siren wailing]
282
00:16:31,623 --> 00:16:33,392
-[car door opens]
-[Mike] Hey.
283
00:16:33,459 --> 00:16:34,893
-[Ian] What are you doing here?
-You were gonna call me
284
00:16:34,960 --> 00:16:36,862
in five minutes anyway,
weren't you?
285
00:16:36,929 --> 00:16:38,197
What happened?
286
00:16:38,263 --> 00:16:40,299
Got a vehicle
went off the bridge.
287
00:16:40,366 --> 00:16:41,967
-Accident?
-[Stevie] Uh, it was early.
288
00:16:42,034 --> 00:16:44,136
Driver nodded off or--
We don't know yet, man.
289
00:16:44,203 --> 00:16:46,338
A jogger was on the riverbank,
spotted floaters.
290
00:16:46,405 --> 00:16:49,074
-How many?
-Fished out two girls so far.
291
00:16:49,141 --> 00:16:51,076
[siren wailing]
292
00:16:54,947 --> 00:16:56,515
There's gonna be more.
293
00:17:07,760 --> 00:17:10,162
Shouldn't stay out so long
in the cold, Iris.
294
00:17:10,229 --> 00:17:11,830
Needed a second wind.
295
00:17:11,897 --> 00:17:12,931
Cold wakes me up.
296
00:17:12,998 --> 00:17:15,534
Who were you talking to?
297
00:17:15,601 --> 00:17:17,403
Someone from home.
298
00:17:20,005 --> 00:17:21,440
Uh, Roman,
could you get the car, please?
299
00:17:21,507 --> 00:17:23,609
♪ low, tense music ♪
300
00:17:23,675 --> 00:17:25,711
♪♪♪
301
00:17:46,231 --> 00:17:48,467
-[indistinct chatter]
-[babies fussing]
302
00:17:51,003 --> 00:17:52,738
You lost a lot of blood
during delivery.
303
00:17:52,805 --> 00:17:53,906
How are you feeling?
304
00:17:54,740 --> 00:17:56,942
[weakly]
Mm, the body makes new blood.
305
00:17:57,009 --> 00:17:58,644
[baby cooing]
306
00:17:58,710 --> 00:18:01,446
The Lord make it harder to die
than it should be.
307
00:18:03,015 --> 00:18:04,715
You know, you have
308
00:18:04,782 --> 00:18:07,653
a right to be with your baby
for the first 24 hours.
309
00:18:09,288 --> 00:18:10,656
Why?
310
00:18:14,226 --> 00:18:16,028
If I had more time with you,
311
00:18:16,094 --> 00:18:17,796
I would say this carefully.
312
00:18:17,863 --> 00:18:19,731
But who did this to you?
313
00:18:19,798 --> 00:18:21,633
No one.
314
00:18:21,700 --> 00:18:23,769
You were raped.
315
00:18:23,836 --> 00:18:25,170
Mm-mm.
316
00:18:26,171 --> 00:18:28,474
I mean,
it's like the Bible says.
317
00:18:29,241 --> 00:18:30,843
All immaculate.
318
00:18:30,909 --> 00:18:33,679
Mary didn't need Joseph
to get Jesus.
319
00:18:33,744 --> 00:18:35,681
♪ quiet, somber music ♪
320
00:18:35,747 --> 00:18:38,016
♪♪♪
321
00:18:38,083 --> 00:18:39,551
Cherry...
322
00:18:39,618 --> 00:18:41,153
[sniffles]
323
00:18:41,220 --> 00:18:44,756
I can make sure whoever did this
never does it again.
324
00:18:44,823 --> 00:18:46,925
But you have to tell me
who it was.
325
00:18:48,861 --> 00:18:51,964
Maybe it was God, like
my foster daddy used to preach.
326
00:18:52,030 --> 00:18:54,666
Maybe it's all of 'em.
327
00:18:54,733 --> 00:18:56,635
Maybe it's none of 'em.
328
00:18:56,702 --> 00:18:58,971
One at a time.
329
00:18:59,037 --> 00:19:00,939
All at once.
330
00:19:01,006 --> 00:19:03,609
All of 'em.
331
00:19:03,675 --> 00:19:04,843
But... [exhales]
332
00:19:04,910 --> 00:19:06,144
The guards?
333
00:19:06,211 --> 00:19:08,280
Was it more than one, or...
334
00:19:08,347 --> 00:19:10,782
I didn't say shit about that.
335
00:19:11,450 --> 00:19:13,285
-I didn't say nothing!
-Okay. Okay.
336
00:19:13,352 --> 00:19:16,555
I didn't say--
I didn't say fuck all!
337
00:19:16,622 --> 00:19:18,590
-Okay. Okay.
-Get the fuck away from me!
338
00:19:18,657 --> 00:19:19,958
I'm... I'm sorry.
339
00:19:20,025 --> 00:19:20,959
Get out!
340
00:19:21,026 --> 00:19:22,961
I'm sorry.
341
00:19:23,028 --> 00:19:24,830
Cherry, I'm sorry.
342
00:19:25,931 --> 00:19:27,866
♪ low, tense music ♪
343
00:19:27,933 --> 00:19:30,602
♪♪♪
344
00:19:30,669 --> 00:19:32,137
[lock clicks]
345
00:19:32,204 --> 00:19:34,239
-[siren wailing]
-[horns honking]
346
00:19:42,748 --> 00:19:44,683
♪ low, somber music ♪
347
00:19:44,750 --> 00:19:46,652
♪♪♪
348
00:19:59,263 --> 00:20:01,900
[train horn blowing]
349
00:20:01,967 --> 00:20:04,002
[helicopter whirring overhead]
350
00:20:15,781 --> 00:20:17,816
♪♪♪
351
00:20:32,196 --> 00:20:34,199
[Konstantin]
My goodness.
352
00:20:34,266 --> 00:20:35,367
[Roman]
Went off the road, huh?
353
00:20:35,434 --> 00:20:37,002
[Konstantin]
Clearly.
354
00:20:37,069 --> 00:20:38,804
[Roman]
Eh, they drove all night.
355
00:20:38,869 --> 00:20:40,739
Driver must have been exhausted.
356
00:20:40,806 --> 00:20:42,140
[Konstantin]
You suspect an accident?
357
00:20:42,207 --> 00:20:44,076
We don't believe in accidents.
358
00:20:44,142 --> 00:20:45,911
[Konstantin]
My wise girl.
359
00:20:45,978 --> 00:20:48,280
Okay, Roman, let's go.
We have guests coming--
360
00:20:48,347 --> 00:20:50,082
[stammering] Iris.
361
00:20:50,148 --> 00:20:52,184
♪♪♪
362
00:21:00,225 --> 00:21:01,259
Come on, Iris.
363
00:21:10,335 --> 00:21:11,803
Hey.
364
00:21:13,071 --> 00:21:14,773
This is an accident, okay?
365
00:21:14,840 --> 00:21:17,175
Mikey, I got a shitload
of evidence that says otherwise.
366
00:21:17,242 --> 00:21:19,845
That construction site wasn't
registered with the city.
367
00:21:19,911 --> 00:21:22,114
Fuckin' no record.
It's mass murder.
368
00:21:22,180 --> 00:21:24,116
Okay, I don't think
you're hearing me, Ian, okay?
369
00:21:24,182 --> 00:21:25,851
You gotta slow roll this,
or there's gonna be
370
00:21:25,917 --> 00:21:28,086
more dead bodies by morning.
371
00:21:28,153 --> 00:21:29,921
It was an accident.
372
00:21:31,490 --> 00:21:33,090
[phone buzzing]
373
00:21:33,157 --> 00:21:34,259
Yeah?
374
00:21:34,326 --> 00:21:35,761
[Carney]
White Knights went after
375
00:21:35,827 --> 00:21:36,994
Raphael again.
376
00:21:37,061 --> 00:21:38,730
Failed, again.
377
00:21:38,797 --> 00:21:40,332
Where is he?
378
00:21:40,398 --> 00:21:42,134
Where the fuck do you think?He's in the hole.
379
00:21:42,200 --> 00:21:45,203
He beat the shit out of
a shamrock cocksucker, though.
380
00:21:45,270 --> 00:21:46,938
Yeah, fucking Callahan.
381
00:21:47,005 --> 00:21:49,174
[Carney]
What are my orders?
382
00:21:49,241 --> 00:21:50,742
Did Raphael's crew
see what happened?
383
00:21:50,809 --> 00:21:51,977
No, no one saw shit
384
00:21:52,044 --> 00:21:54,880
except some AB cons
and corrections.
385
00:21:54,946 --> 00:21:56,982
All right, keep it that way.
I'll manage it.
386
00:21:59,251 --> 00:22:01,319
[reporter, on TV]
Authorities are still sifting
387
00:22:01,386 --> 00:22:02,821
through the wreckageof what they believe
388
00:22:02,888 --> 00:22:04,122
to be a tragic accident.
389
00:22:04,189 --> 00:22:05,757
The cause of the crash
390
00:22:05,824 --> 00:22:07,792
is still under investigation,
391
00:22:07,859 --> 00:22:08,894
and police are looking into
392
00:22:08,960 --> 00:22:10,862
whether a mechanical failure
393
00:22:10,929 --> 00:22:12,731
or a medical emergencyplayed a role
394
00:22:12,798 --> 00:22:14,266
in the King County tragedy.
395
00:22:14,332 --> 00:22:16,768
With 14 fatalities...
396
00:22:16,835 --> 00:22:19,171
Um, maybe we should
switch to wine now.
397
00:22:19,237 --> 00:22:21,106
[chuckles]
398
00:22:21,173 --> 00:22:23,775
It's too dreary for rosé,
but maybe, um,
399
00:22:23,842 --> 00:22:25,977
sauvignon blanc.
400
00:22:26,044 --> 00:22:27,846
Or red. No, that's a--
[snaps fingers]
401
00:22:27,913 --> 00:22:30,282
Uh, Roman, red.
402
00:22:31,282 --> 00:22:33,118
I'm okay.
403
00:22:33,919 --> 00:22:37,189
No, you're not okay.
You're far from okay.
404
00:22:37,255 --> 00:22:39,124
Little Bird, you're obsessing.
405
00:22:39,191 --> 00:22:40,492
And obsessing is bad.
406
00:22:40,559 --> 00:22:41,893
It's bad for the mind,
bad for the heart.
407
00:22:41,960 --> 00:22:43,829
Bad for--
Roman, turn that off.
408
00:22:44,796 --> 00:22:47,232
Look, I know you had your,
your share of trauma,
409
00:22:47,299 --> 00:22:49,768
and I-I want to spare you
any more.
410
00:22:49,835 --> 00:22:53,138
So I'm asking you,
really friendly, just...
411
00:22:53,205 --> 00:22:55,006
Iris, please look away.
412
00:22:55,073 --> 00:22:56,407
I'm watching.
413
00:22:56,475 --> 00:22:58,143
I know you're watching.
414
00:22:58,210 --> 00:22:59,911
I can see that you're watching,
but I just don't--
415
00:22:59,978 --> 00:23:02,347
I don't want--
Iris, don't-- Fucking,
416
00:23:02,414 --> 00:23:03,882
shut that fuck--
You don't need the remote.
417
00:23:03,949 --> 00:23:05,450
Press the fucking button.
Press the--
418
00:23:05,517 --> 00:23:07,919
Press the fucking button.
Then fucking unplug the thing!
419
00:23:07,986 --> 00:23:10,122
Unplug it.
Iris, look away.
420
00:23:10,188 --> 00:23:13,157
-Iris, look fucking away!
-[Roman] It's off.
421
00:23:13,225 --> 00:23:14,493
[glass shatters]
422
00:23:14,559 --> 00:23:16,528
Look away.
423
00:23:21,333 --> 00:23:24,102
You're so far gone from fear,
aren't you?
424
00:23:25,070 --> 00:23:26,438
♪ dramatic music ♪
425
00:23:26,505 --> 00:23:29,273
♪♪♪
426
00:23:50,195 --> 00:23:52,130
-[indistinct chatter]
-[camera shutter clicks]
427
00:23:52,196 --> 00:23:56,167
Hey. All right, folks,
give me a minute here.
428
00:23:58,069 --> 00:23:59,171
Oh, great. Thank you.
429
00:24:03,942 --> 00:24:05,844
[sighs deeply]
430
00:24:05,911 --> 00:24:07,946
-What a fucking day.
-Yeah.
431
00:24:09,580 --> 00:24:10,949
What do you got?
432
00:24:11,016 --> 00:24:12,984
Mike, it was
a fucking operation.
433
00:24:13,051 --> 00:24:14,052
That equipment was stolen
from a fucking work site
434
00:24:14,119 --> 00:24:15,487
a year ago.
435
00:24:15,554 --> 00:24:17,189
So what do you think?
Like, two, three guys?
436
00:24:17,255 --> 00:24:19,090
One shithead to flag down
the bus, or block it.
437
00:24:19,157 --> 00:24:21,092
Yeah, and then a fucker
on a loader
438
00:24:21,159 --> 00:24:22,494
to knock it off the bridge.
439
00:24:22,561 --> 00:24:24,196
I mean, who's got
the goddamn reach for that?
440
00:24:24,262 --> 00:24:25,964
Or the balls to kick
the Russian bear.
441
00:24:26,031 --> 00:24:27,599
Mexican's don't have any beef.
442
00:24:27,666 --> 00:24:29,835
-Callahan's not gonna do it.
-Why not Callahan?
443
00:24:29,901 --> 00:24:31,369
He's not gonna bite the hand
that feeds him, come on.
444
00:24:31,436 --> 00:24:32,404
He already knows
that Konstantin's
445
00:24:32,470 --> 00:24:34,138
fucking with him right now.
446
00:24:34,205 --> 00:24:36,041
I mean, how long can you run
with White Power, anyway?
447
00:24:36,107 --> 00:24:38,176
Shit's about to blow up.
448
00:24:38,243 --> 00:24:39,878
[sighs]
Look, Mike,
449
00:24:39,945 --> 00:24:41,513
I got Bunny Washington,
top of my list.
450
00:24:41,580 --> 00:24:43,181
Now, you talk to him?
451
00:24:43,248 --> 00:24:45,150
'Cause I talked to
Guns and Gangs this morning,
452
00:24:45,217 --> 00:24:46,451
and they say
that he's keeping a pretty
453
00:24:46,518 --> 00:24:48,453
goddamn low profile.
454
00:24:48,520 --> 00:24:51,089
Yeah, well,
it's not the first time.
455
00:24:51,156 --> 00:24:53,023
You know SWAT raided
the Columbians this morning.
456
00:24:53,090 --> 00:24:54,960
-I know.
-They're his fucking supplier.
457
00:24:55,026 --> 00:24:56,595
Yeah, I fuckin' know.
458
00:24:56,661 --> 00:24:58,196
And you don't find it odd that
he didn't reach out to you
459
00:24:58,263 --> 00:25:00,131
when they kneecap his supplier?
Come on.
460
00:25:00,198 --> 00:25:01,633
He's burying his cousin
tomorrow, okay?
461
00:25:01,700 --> 00:25:03,268
He's got other shit
on his mind.
462
00:25:03,335 --> 00:25:05,303
You telling me gangsters
can't compartmentalize?
463
00:25:05,369 --> 00:25:07,071
Is that what you're saying?
This fucker's leveling up.
464
00:25:07,138 --> 00:25:08,640
-I don't see it.
-Mike.
465
00:25:08,707 --> 00:25:11,042
I don't fucking see it.
Bunny doesn't do this shit.
466
00:25:11,109 --> 00:25:12,477
He doesn't just kill
innocent people.
467
00:25:12,544 --> 00:25:14,012
Why the fuck not?
I just spent the goddamn morning
468
00:25:14,079 --> 00:25:15,881
with a certifiable
serial killer, Mike.
469
00:25:15,946 --> 00:25:17,215
He's got 17 bodies
notched on his belt.
470
00:25:17,282 --> 00:25:18,884
Bunny may be more charming,
471
00:25:18,950 --> 00:25:20,986
but he's no less a psychopath.
472
00:25:24,990 --> 00:25:26,523
Wow.
473
00:25:26,590 --> 00:25:28,660
Am I just blind
to Bunny Washington?
474
00:25:31,029 --> 00:25:33,565
You gotta ask the question,
Mike, you know the answer.
475
00:25:37,469 --> 00:25:39,504
[siren wails in distance]
476
00:25:40,571 --> 00:25:42,474
Oh... [sighs]
477
00:25:42,540 --> 00:25:44,142
Fuck.
478
00:25:46,044 --> 00:25:48,046
Hold up. Tracy, hold up.
479
00:25:49,180 --> 00:25:51,483
[Breen] Oh, was your day
as rough as mine?
480
00:25:51,549 --> 00:25:53,251
[sighs] Yeah.
481
00:25:53,318 --> 00:25:54,552
Why the hell do we do it, huh?
482
00:25:54,619 --> 00:25:56,154
Not for the money and the fame.
483
00:25:56,221 --> 00:25:57,923
Service, like you said.
484
00:25:57,989 --> 00:26:00,025
Look, I get it.
It's a shit show.
485
00:26:00,090 --> 00:26:02,193
Too little pay, too few staff.
486
00:26:02,260 --> 00:26:04,162
The inmates fall
through the cracks.
487
00:26:04,229 --> 00:26:06,698
I gotta say I worry
a little more for the staff.
488
00:26:06,765 --> 00:26:08,333
I mean, we're here
trying to serve.
489
00:26:08,400 --> 00:26:11,569
These people make
the same mistakes over and over.
490
00:26:11,636 --> 00:26:13,471
Fuck 'em, you know?
491
00:26:13,538 --> 00:26:15,974
I feel that way sometimes.
You can't lie.
492
00:26:18,009 --> 00:26:20,578
-Mm.
-What, you disagree?
493
00:26:20,645 --> 00:26:23,114
Um... I agree with
the service part.
494
00:26:23,181 --> 00:26:24,983
But who really deserves?
495
00:26:25,050 --> 00:26:27,419
I mean, Cherry Maxwell,
prime example.
496
00:26:27,484 --> 00:26:29,554
What kind of service
does she deserve?
497
00:26:34,259 --> 00:26:35,961
Real dead zone here, huh?
498
00:26:36,027 --> 00:26:38,730
Stay late to finish your charts,
499
00:26:38,797 --> 00:26:40,532
shift's already gone home.
500
00:26:40,598 --> 00:26:42,467
Good thing I like to work late.
501
00:26:42,534 --> 00:26:44,636
I, no...
I appreciate it, Will.
502
00:26:44,703 --> 00:26:46,471
I don't stay
to finish paperwork, though.
503
00:26:46,538 --> 00:26:47,539
That's not what I do.
504
00:26:47,605 --> 00:26:50,575
No, that's not what keeps me.
505
00:26:51,743 --> 00:26:53,511
Why'd you talk to Cherry today?
506
00:26:53,578 --> 00:26:56,181
I talk to all my patients.
507
00:26:56,247 --> 00:26:57,615
Warden one of your patients?
508
00:26:57,682 --> 00:26:59,651
Warden started stirring shit,
reason I ask.
509
00:26:59,718 --> 00:27:01,586
-I'm still talking here.
-Okay.
510
00:27:01,653 --> 00:27:04,189
Tracy, I still have
more to say.
511
00:27:05,490 --> 00:27:07,993
Look, I have to get home.
512
00:27:08,059 --> 00:27:09,694
I'm late to pick up my son.
513
00:27:09,761 --> 00:27:13,198
Let me finish. Just-just let me.
514
00:27:13,263 --> 00:27:16,001
-I like you.
-Mm-hmm.
515
00:27:16,067 --> 00:27:18,036
Look at me.
Show me those eyes.
516
00:27:18,103 --> 00:27:20,138
I said I like you, Tracy.
517
00:27:20,205 --> 00:27:22,273
I got nothing against you.
518
00:27:22,340 --> 00:27:24,476
No reason to be pissed...
519
00:27:24,542 --> 00:27:26,211
at you.
520
00:27:26,277 --> 00:27:29,147
Now, Cherry gave us all
a reason to be pissed off.
521
00:27:29,214 --> 00:27:31,383
-Don't fucking do that!
-[cries out]
522
00:27:31,449 --> 00:27:35,487
Oh, shit, I'm sorry, Tracy.
Let me...
523
00:27:40,258 --> 00:27:41,593
Get home safe now.
524
00:27:41,659 --> 00:27:43,661
Drive real careful.
525
00:27:43,728 --> 00:27:46,498
There was an accident
down by the river today.
526
00:27:53,271 --> 00:27:54,773
[shudders]
527
00:27:58,209 --> 00:28:01,179
Oh, fuck. [gasping]
528
00:28:01,246 --> 00:28:02,647
[lock clicks]
529
00:28:07,519 --> 00:28:10,188
♪ dark, somber music ♪
530
00:28:10,255 --> 00:28:12,290
♪♪♪
531
00:28:20,765 --> 00:28:23,234
-[Mike sighs]
-You looking for me?
532
00:28:23,301 --> 00:28:25,303
-I had a hunch.
-No.
533
00:28:25,369 --> 00:28:27,439
No, you weren't looking for me.
534
00:28:27,505 --> 00:28:30,407
You came on your own.
535
00:28:30,475 --> 00:28:32,710
You want to keep the dead
in your mind's eye.
536
00:28:34,379 --> 00:28:35,814
That's morbid.
537
00:28:35,880 --> 00:28:38,516
Danse macabre.
538
00:28:38,583 --> 00:28:40,618
You don't have
to be here, either.
539
00:28:40,685 --> 00:28:43,221
Just when I think
I'm numb to it...
540
00:28:43,288 --> 00:28:45,390
Not one over 18.
541
00:28:46,825 --> 00:28:49,260
Children.
542
00:28:49,327 --> 00:28:50,562
[Mike]
Yeah.
543
00:28:51,329 --> 00:28:54,432
KPD's calling it an accident.
Is that you?
544
00:28:54,499 --> 00:28:56,301
It's above my pay grade.
545
00:28:56,367 --> 00:28:59,270
It's a fucking catch-22.
546
00:28:59,337 --> 00:29:03,108
You want to avoid retaliation,
so...
547
00:29:03,174 --> 00:29:08,146
I gotta pretend these...
babies weren't murdered.
548
00:29:08,947 --> 00:29:10,815
Just let KPD do their job.
549
00:29:10,882 --> 00:29:12,283
Just give 'em 24 hours at least.
550
00:29:12,350 --> 00:29:13,885
Twenty-four hours
isn't gonna do shit.
551
00:29:13,952 --> 00:29:15,420
What are you really
asking for, Mike?
552
00:29:15,487 --> 00:29:16,788
Some time.
553
00:29:16,855 --> 00:29:18,556
That's all.
554
00:29:18,623 --> 00:29:20,725
Get these girls some justice.
555
00:29:20,792 --> 00:29:22,160
How can you say that?
556
00:29:22,227 --> 00:29:24,896
Because, Evelyn,
whoever did this,
557
00:29:24,963 --> 00:29:26,498
we will find them.
558
00:29:26,564 --> 00:29:29,200
And they're never going to see
a fucking judge.
559
00:29:31,603 --> 00:29:33,505
Never.
560
00:29:36,841 --> 00:29:39,577
♪ low, tense music ♪
561
00:29:39,644 --> 00:29:42,247
♪♪♪
562
00:29:48,653 --> 00:29:51,322
[quiet chatter]
563
00:29:55,460 --> 00:29:58,830
♪♪♪
564
00:29:59,931 --> 00:30:01,533
Good night.
565
00:30:10,742 --> 00:30:12,877
-[key turns]
-[engine starts]
566
00:30:15,313 --> 00:30:18,216
♪ exciting music ♪
567
00:30:18,283 --> 00:30:20,685
♪♪♪
568
00:30:40,605 --> 00:30:42,640
♪♪♪
569
00:31:10,835 --> 00:31:12,237
What do you got, Cole?
570
00:31:12,303 --> 00:31:13,871
New shipment of AT-4s
just landed.
571
00:31:13,938 --> 00:31:15,673
Got more M4s.
572
00:31:15,740 --> 00:31:17,508
Two more containers
around the corner.
573
00:31:18,509 --> 00:31:19,944
Bet.
574
00:31:21,846 --> 00:31:25,516
And as always,
ammo cans for days.
575
00:31:26,851 --> 00:31:28,820
-Aight.
-[car horn honks]
576
00:31:35,360 --> 00:31:37,528
Oh, this motherfucker.
577
00:31:37,595 --> 00:31:39,631
Donnell, get the gate.
We got incoming.
578
00:31:41,332 --> 00:31:43,468
Open the gate.
579
00:31:43,534 --> 00:31:45,503
♪ slow, suspenseful music ♪
580
00:31:45,570 --> 00:31:47,505
♪♪♪
581
00:31:49,507 --> 00:31:50,975
[tires screech]
582
00:32:04,989 --> 00:32:06,924
[sighs]
583
00:32:07,892 --> 00:32:10,461
Jesus Christ.
584
00:32:13,097 --> 00:32:14,899
You follow me
from Rhonda's wake?
585
00:32:14,966 --> 00:32:16,801
From my cousin's
fucking wake, Mike?
586
00:32:16,868 --> 00:32:19,570
I didn't get
the forwarding address, Bunny,
587
00:32:19,637 --> 00:32:21,572
so what do you expect?
588
00:32:22,907 --> 00:32:25,410
You want me to kill you
right now, Mike?
589
00:32:25,476 --> 00:32:29,013
The fuck I don't kill you
right here, right now?
590
00:32:29,080 --> 00:32:32,083
Bunny, it looks like you want
to kill the whole fucking city.
591
00:32:32,150 --> 00:32:34,352
You don't tell me about this.
You think that
592
00:32:34,419 --> 00:32:36,587
this is gonna go
under the fucking radar?
593
00:32:36,654 --> 00:32:38,956
You know, you ask a lot.
594
00:32:39,023 --> 00:32:40,692
You don't give much back.
595
00:32:40,758 --> 00:32:42,093
You didn't even tell me
the Aryans is fucking
596
00:32:42,160 --> 00:32:44,095
-with the Soviets.
-I'm handling that.
597
00:32:44,162 --> 00:32:45,563
-Uh-huh.
-Okay, I'm letting it be
598
00:32:45,630 --> 00:32:47,065
perfectly fucking clear
599
00:32:47,131 --> 00:32:48,900
there's enough to go around
for everybody.
600
00:32:48,966 --> 00:32:50,702
But every step of the way,
I've been balancing the scales
601
00:32:50,768 --> 00:32:51,803
in your favor.
602
00:32:51,869 --> 00:32:52,970
You're fucking welcome.
603
00:32:53,037 --> 00:32:54,706
And I'm still seeing mine drop.
604
00:32:54,772 --> 00:32:58,109
It's my family dropping, Mike.
So fuck them scales.
605
00:32:58,176 --> 00:32:59,944
-Fuck the balance.
-No. It's the way it has to be.
606
00:33:00,011 --> 00:33:02,880
[laughs] You not listening,
dawg. Come on.
607
00:33:04,415 --> 00:33:07,552
I am done, Mike.
608
00:33:07,618 --> 00:33:10,521
♪ dark, ominous music ♪
609
00:33:10,588 --> 00:33:13,358
-I'm gonna be the monster now.
-[sighs]
610
00:33:13,424 --> 00:33:15,059
I'm gonna Frank Lucas this shit.
611
00:33:15,126 --> 00:33:16,961
-Are you?
-Yeah, yeah, yeah.
612
00:33:17,028 --> 00:33:18,830
-I'm gonna own all of it.
-Oh, that way, huh?
613
00:33:18,896 --> 00:33:20,365
Yeah, yeah, yeah.
614
00:33:20,431 --> 00:33:22,934
Okay, you want to swing big,
do you?
615
00:33:23,000 --> 00:33:25,036
You're gonna make me
swing back, Bunny.
616
00:33:25,103 --> 00:33:26,604
It's a big mistake.
617
00:33:26,671 --> 00:33:31,442
Rhonda was
the fucking mistake, Mike.
618
00:33:31,509 --> 00:33:35,947
I'm sorry about Rhonda.
619
00:33:36,013 --> 00:33:38,383
You know that.
620
00:33:38,449 --> 00:33:40,518
You know that I am.
621
00:33:41,552 --> 00:33:43,421
They killed fucking Rhonda.
622
00:33:44,822 --> 00:33:47,825
I scooped out 12 girls
from the river this morning,
623
00:33:47,892 --> 00:33:49,694
not one of them 18 yet.
624
00:33:50,695 --> 00:33:53,965
Russians. Konstantin's girls.
625
00:33:54,999 --> 00:33:56,434
That you?
626
00:34:00,071 --> 00:34:01,906
[sniffling]
627
00:34:04,208 --> 00:34:08,112
[scoffs]
Get the fuck out of here, man.
628
00:34:08,179 --> 00:34:09,847
Got to ask.
629
00:34:09,914 --> 00:34:11,983
You-you, you think
that of me, Mike?
630
00:34:12,049 --> 00:34:16,020
You think that shit of me?
631
00:34:16,087 --> 00:34:17,789
It's a short
fucking list, Bunny.
632
00:34:17,855 --> 00:34:19,824
Understand that.
Just say you didn't do it.
633
00:34:19,891 --> 00:34:21,459
I'm done.
634
00:34:21,526 --> 00:34:24,729
I'm gonna turn
my back now, okay?
635
00:34:24,796 --> 00:34:28,633
And I'm-a say it
for every motherfucker to hear!
636
00:34:28,699 --> 00:34:30,435
A'ight?
637
00:34:32,136 --> 00:34:36,741
I go my way, you go yours.
638
00:34:36,808 --> 00:34:40,011
We cross again,
only one of us gonna walk away.
639
00:34:41,979 --> 00:34:43,080
-Bunny...
-Get him out
640
00:34:43,147 --> 00:34:44,815
of my fucking sight.
641
00:34:48,085 --> 00:34:49,821
[machinery whirring]
642
00:34:51,989 --> 00:34:54,025
[engine starts]
643
00:35:09,207 --> 00:35:13,244
[tires screech]
644
00:35:13,311 --> 00:35:15,279
[music playing softly]
645
00:35:15,346 --> 00:35:17,381
♪♪♪
646
00:35:21,819 --> 00:35:23,621
[exhales]
647
00:35:24,822 --> 00:35:27,058
Give me a double, will you?
648
00:35:27,125 --> 00:35:28,659
-Hey.
-Holy fuck.
649
00:35:30,127 --> 00:35:31,362
Where you been?
650
00:35:32,697 --> 00:35:34,398
Here.
651
00:35:35,366 --> 00:35:37,401
Thank you.
652
00:35:39,637 --> 00:35:41,572
-[exhales]
-That fucking river, Mikey.
653
00:35:41,639 --> 00:35:44,008
We used to swim
in that fucking river.
654
00:35:44,075 --> 00:35:45,510
Yeah, I remember.
655
00:35:45,576 --> 00:35:47,678
You needed a tetanus shot,
but you could swim in it.
656
00:35:47,745 --> 00:35:49,647
[scoffs] Yeah.
657
00:35:49,714 --> 00:35:52,750
Mikey,
my fucking brain is just...
658
00:35:52,817 --> 00:35:55,620
It's filled with this shit.
And he had a goddamn hammer.
659
00:35:55,686 --> 00:35:57,722
The coroner needed
a fucking hammer.
660
00:35:59,422 --> 00:36:01,459
Those girls were holding hands
when rigor mortis set in.
661
00:36:01,526 --> 00:36:03,327
A goddamn hammer, Mike.
662
00:36:03,393 --> 00:36:05,730
These cocksuckers keep
moving the fucking line.
663
00:36:07,164 --> 00:36:09,300
Maybe there was no line.
664
00:36:10,368 --> 00:36:12,303
Yeah, maybe we just
665
00:36:10,368 --> 00:36:12,303
made that shit up
666
00:36:12,370 --> 00:36:14,572
so we could hope.
667
00:36:23,514 --> 00:36:26,250
Yeah. There is no fucking line.
668
00:36:28,786 --> 00:36:30,421
[sighs]
669
00:36:38,396 --> 00:36:40,531
[exhales sharply]
670
00:36:40,598 --> 00:36:42,433
♪ dark, suspenseful music ♪
671
00:36:42,500 --> 00:36:44,535
♪♪♪
672
00:36:47,204 --> 00:36:48,372
[sighs]
673
00:36:50,141 --> 00:36:51,676
[line ringing]
674
00:36:51,742 --> 00:36:53,477
-[Carney over phone] Mike?
-Yeah.
675
00:36:53,544 --> 00:36:56,280
I need you to get a burner
to Raphael.
676
00:36:56,347 --> 00:36:58,082
I can't, man, I'm on shack duty.
677
00:36:58,149 --> 00:36:59,850
-I've got no one to cover me.
-Take a piss break.
678
00:36:59,917 --> 00:37:02,420
-I don't care.
-I got a fucking Snapple bottle.
679
00:37:02,486 --> 00:37:03,788
[sighs] Fuck, Carney.
680
00:37:03,854 --> 00:37:05,690
-For fuck's sakes.
-Mike, I do that,
681
00:37:05,756 --> 00:37:07,425
you know what happens next.
682
00:37:07,491 --> 00:37:08,826
Get him a fucking cell phone.
683
00:37:15,466 --> 00:37:17,435
♪ slow, dramatic music ♪
684
00:37:17,501 --> 00:37:19,402
♪♪♪
685
00:37:19,469 --> 00:37:21,505
[fussing]
686
00:37:38,823 --> 00:37:40,858
[Iris]
Konnie.
687
00:37:45,363 --> 00:37:47,498
I have to go.
688
00:37:47,565 --> 00:37:50,701
Like Cinderella...
689
00:37:50,768 --> 00:37:53,738
when the bell tolls midnight.
690
00:37:53,804 --> 00:37:56,641
Who are you leaving for?
691
00:37:56,707 --> 00:37:59,744
Who waits for you
in the shadows?
692
00:38:00,978 --> 00:38:03,180
Someone...
693
00:38:03,247 --> 00:38:06,817
less-less old and less addicted?
694
00:38:06,884 --> 00:38:09,654
Less feckless and...
695
00:38:09,719 --> 00:38:12,456
not so lost, huh?
696
00:38:14,825 --> 00:38:18,295
If you don't look away,
I'll send you away.
697
00:38:18,362 --> 00:38:19,797
I'll...
698
00:38:19,864 --> 00:38:22,767
I'll-I'll banish you.
699
00:38:24,935 --> 00:38:26,504
[metal clinks]
700
00:38:29,540 --> 00:38:32,309
If she doesn't look away,
I'll-I'll send her away.
701
00:38:34,812 --> 00:38:37,547
I'll give her the one thing
that Milo...
702
00:38:37,614 --> 00:38:39,483
Milo didn't...
703
00:38:40,651 --> 00:38:42,453
...demon.
704
00:38:42,520 --> 00:38:43,888
[Roman sighs]
705
00:38:45,890 --> 00:38:47,692
All will be well. Quiet.
706
00:38:47,758 --> 00:38:50,294
Mm. Mm.
707
00:38:50,361 --> 00:38:52,897
All-all will be well in...
708
00:38:52,963 --> 00:38:56,934
♪ All will be wellin the garden ♪
709
00:38:58,902 --> 00:39:00,571
[moans softly]
710
00:39:00,638 --> 00:39:04,642
[Valley Fever's "Tearin' Me Up"playing]
711
00:39:04,709 --> 00:39:06,877
-[loud chatter]
-Freddy, another round?
712
00:39:09,714 --> 00:39:11,849
-Oh, shit.
-[laughs softly]
713
00:39:11,916 --> 00:39:13,684
Where's your brother?
714
00:39:13,751 --> 00:39:16,821
Counselor. Uh, no idea.
715
00:39:16,887 --> 00:39:18,622
Hmm.
716
00:39:18,689 --> 00:39:20,324
You must be feeling
pretty brave.
717
00:39:20,391 --> 00:39:21,659
This ain't the friendliest room
for you.
718
00:39:21,726 --> 00:39:23,761
[chuckles]
719
00:39:23,828 --> 00:39:25,463
I got this round.
720
00:39:25,529 --> 00:39:28,399
-Hey.
-Well, that's a start.
721
00:39:28,466 --> 00:39:30,401
Yeah, what we pulled
out of the water today,
722
00:39:30,468 --> 00:39:32,737
I think we can park grudges
for the night, huh?
723
00:39:32,803 --> 00:39:34,939
Yeah.
724
00:39:36,640 --> 00:39:38,008
KPD got any leads
725
00:39:38,075 --> 00:39:40,377
or are you guys keeping it
close to the vest?
726
00:39:40,444 --> 00:39:43,447
I don't know.
I'm not murder police anymore.
727
00:39:43,514 --> 00:39:45,382
Transferred to SWAT.
728
00:39:46,350 --> 00:39:47,752
[scoffs]
729
00:39:47,818 --> 00:39:49,954
That's a different kind
of murder police.
730
00:39:50,020 --> 00:39:51,756
What happened
to parking grudges?
731
00:39:51,822 --> 00:39:52,922
Mike let you do that?
732
00:39:54,058 --> 00:39:55,593
Jesus.
733
00:39:55,659 --> 00:39:57,762
[chuckles]
734
00:39:57,828 --> 00:39:59,797
You're working
for Robert Sawyer.
735
00:39:59,864 --> 00:40:02,565
What is it like,
working for fucking that?
736
00:40:02,633 --> 00:40:04,502
You need to stop talking,
Evelyn.
737
00:40:04,568 --> 00:40:06,003
You know how many people
he's put down?
738
00:40:06,070 --> 00:40:08,439
You know the tally?
739
00:40:08,506 --> 00:40:11,776
You want to tell me he doesn't
like it, just a little bit?
740
00:40:12,777 --> 00:40:14,545
Let's go.
741
00:40:14,612 --> 00:40:16,847
Good night, Counselor.
Freddy, come on.
742
00:40:16,914 --> 00:40:18,681
He's a fucking sociopath, Kyle.
743
00:40:18,748 --> 00:40:20,518
Fakes loyalty.
744
00:40:21,518 --> 00:40:22,652
Free advice? Watch your back.
745
00:40:22,719 --> 00:40:24,388
Yeah. Okay.
746
00:40:24,455 --> 00:40:27,291
Hey, you think
he's bulletproof? [chuckles]
747
00:40:27,358 --> 00:40:29,660
Everyone around him,
not so much, Kyle.
748
00:40:31,094 --> 00:40:32,496
Have a good night.
749
00:40:33,497 --> 00:40:35,332
[lively chatter]
750
00:40:36,100 --> 00:40:37,868
[pounding on table]
751
00:40:37,935 --> 00:40:39,469
[glass clattering]
752
00:40:39,536 --> 00:40:41,505
-Get these fucking drinks going.
-Jesus Christ.
753
00:40:41,572 --> 00:40:43,741
♪♪♪
754
00:40:43,808 --> 00:40:45,843
[lively chatter continues]
755
00:40:46,811 --> 00:40:48,746
[Stevie] Come on,
give me the fucking drink.
756
00:40:48,813 --> 00:40:50,848
-♪ dark, suspenseful music ♪
-[lock buzzes]
757
00:40:52,817 --> 00:40:54,718
[footsteps approaching]
758
00:40:56,053 --> 00:40:57,888
[latch clicks]
759
00:41:01,525 --> 00:41:02,893
[Carney]
Raph.
760
00:41:07,064 --> 00:41:08,498
Dig in.
761
00:41:17,942 --> 00:41:19,977
♪♪♪
762
00:41:38,429 --> 00:41:39,864
[line ringing]
763
00:41:39,930 --> 00:41:42,666
-[Bunny over phone] Yo.
-Bunny, the fuck.
764
00:41:42,733 --> 00:41:44,034
I'm here. I'm here, cuz. A'ight?
765
00:41:44,101 --> 00:41:45,768
These fucking cracker COs
766
00:41:45,835 --> 00:41:48,772
talking about Trey,
talking about Roe,
767
00:41:48,839 --> 00:41:50,908
threateningmy motherfucking family.
768
00:41:50,975 --> 00:41:53,143
It's fucking Callahan, bro.
769
00:41:53,210 --> 00:41:54,979
It's motherfucking Callahan.
770
00:41:55,045 --> 00:41:57,081
[panting]
771
00:41:57,147 --> 00:42:00,050
Look, I'll handle my shit,
772
00:42:00,117 --> 00:42:03,387
but just get Roe and Treythe fuck out.
773
00:42:03,454 --> 00:42:05,456
No more family going down.
774
00:42:05,522 --> 00:42:07,157
Get them the fuck outof Kingstown.
775
00:42:07,224 --> 00:42:10,027
I got you.
I got your family, okay?
776
00:42:10,094 --> 00:42:12,663
I got you.
777
00:42:15,699 --> 00:42:17,735
[panting]
778
00:42:23,674 --> 00:42:25,709
♪♪♪
779
00:42:57,741 --> 00:42:59,710
♪ dramatic, melancholy music ♪
780
00:42:59,777 --> 00:43:00,777
♪♪♪
53595
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.