All language subtitles for La verdad E2.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,142 --> 00:00:08,142 www.freudx.xyz 2 00:00:08,166 --> 00:00:09,799 previously 3 00:00:10,000 --> 00:00:13,700 In truth, Ana is presenting those things that she edits 4 00:00:15,366 --> 00:00:17,066 today i thought you were cooking for her 5 00:00:17,366 --> 00:00:20,633 not on sundays i like to cook for myself 6 00:00:31,166 --> 00:00:32,599 deputy what does she have to say 7 00:00:32,600 --> 00:00:34,000 about the complaints of sexual harassment 8 00:00:34,000 --> 00:00:36,066 look, they are all lies 9 00:00:37,066 --> 00:00:38,433 love hello my love 10 00:00:39,766 --> 00:00:40,566 where do you come from 11 00:00:41,633 --> 00:00:43,333 why ask if you don't care 12 00:00:44,000 --> 00:00:46,800 the question is always more important than the answer 13 00:00:48,433 --> 00:00:51,333 and there is a possibility that 14 00:00:51,333 --> 00:00:52,666 at some point we will cross paths or 15 00:00:53,733 --> 00:00:56,466 something tell me how do I unlock a phone 16 00:00:56,866 --> 00:00:57,333 Patri, won't you lend me the 17 00:00:57,333 --> 00:00:59,266 iron because I have very ugly hair 18 00:00:59,800 --> 00:01:01,200 I also have very ugly hair 19 00:01:28,666 --> 00:01:31,333 I need your silence and your loyalty 20 00:01:31,733 --> 00:01:33,333 I was always loyal to 21 00:01:33,400 --> 00:01:34,300 you, what do you need? 22 00:01:38,766 --> 00:01:39,566 look 23 00:01:40,100 --> 00:01:40,900 one and 24 00:01:43,633 --> 00:01:45,133 I would put another up there the meeting 25 00:01:45,200 --> 00:01:47,100 in the publishing house was extended 26 00:01:47,633 --> 00:01:49,399 they didn't finish anymore and fernando 27 00:01:49,400 --> 00:01:51,166 that surely made you a change of plans 28 00:01:52,033 --> 00:01:53,266 I don't know anything about him 29 00:01:54,800 --> 00:01:57,333 What do you think I do everything Fernando tells me? 30 00:01:57,566 --> 00:01:59,699 It's good that they got the exclusive 31 00:01:59,766 --> 00:02:01,766 fer I guess we'll stay with July 32 00:02:02,233 --> 00:02:04,466 to measure the impact of the program 33 00:02:04,900 --> 00:02:05,700 what are you going to do 34 00:02:06,566 --> 00:02:08,933 How long have you been working with the deputy? 35 00:02:09,033 --> 00:02:11,299 Approximately 5 years Yes, we have 36 00:02:11,300 --> 00:02:13,300 been working together for 5 years 37 00:02:14,833 --> 00:02:17,366 tell us the situation 38 00:02:17,933 --> 00:02:21,399 worsened during campaign travel 39 00:02:22,933 --> 00:02:27,099 yes yes it got worse during the campaign indeed yes 40 00:02:29,833 --> 00:02:32,299 this brave woman has come 41 00:02:32,300 --> 00:02:33,700 here today to face fear 42 00:02:34,366 --> 00:02:37,033 and the consequences of holding its truth 43 00:02:37,666 --> 00:02:40,199 a truth that is imposed even if they want to deceive 44 00:02:40,266 --> 00:02:44,299 and manipulate us because deception is always temporary 45 00:02:45,466 --> 00:02:47,199 the truth prevails 46 00:02:47,500 --> 00:02:50,266 it imposes itself in an irreducible way it imposes itself 47 00:02:50,400 --> 00:02:53,733 in such a way that it is already impossible to stop it 48 00:03:05,866 --> 00:03:07,966 what are you waiting for someone not 49 00:03:10,300 --> 00:03:11,100 hello 50 00:03:17,833 --> 00:03:19,766 sometimes they think we are stupid 51 00:03:20,800 --> 00:03:22,033 but we are not 52 00:03:22,733 --> 00:03:24,833 it is impossible to deny the obvious 53 00:03:25,133 --> 00:03:26,299 they were alone 54 00:03:27,366 --> 00:03:29,299 but there was also a witness 55 00:03:29,300 --> 00:03:30,966 I didn't think you were live 56 00:03:31,533 --> 00:03:33,799 and I thought you were at the movies with a friend 57 00:03:34,900 --> 00:03:35,966 I never said that 58 00:03:36,200 --> 00:03:37,500 no no 59 00:03:38,133 --> 00:03:39,033 you love me plans you told me 60 00:03:39,066 --> 00:03:40,566 to go to the movies with a friend 61 00:03:40,566 --> 00:03:41,766 because I have to do what you tell me 62 00:03:42,566 --> 00:03:43,333 maybe you wanted me to 63 00:03:43,333 --> 00:03:45,133 think you were at the movies 64 00:03:45,133 --> 00:03:45,933 with a friend 65 00:03:47,066 --> 00:03:48,533 You didn't tell me not to stay alone 66 00:03:48,533 --> 00:03:49,666 and I came to see the program here 67 00:03:49,666 --> 00:03:50,799 with daniel what is the problem 68 00:03:51,166 --> 00:03:53,233 problem I don't know the word problem 69 00:03:55,133 --> 00:03:57,433 it makes you nervous not having things 70 00:03:57,433 --> 00:04:00,166 under control just fer or you get nervous 71 00:04:01,400 --> 00:04:04,200 you came here to my friend's house 72 00:04:04,200 --> 00:04:05,533 he's not our friend um he's my friend too 73 00:04:06,566 --> 00:04:07,866 what happened you told me you 74 00:04:07,866 --> 00:04:08,833 were going to watch the repercussions 75 00:04:08,833 --> 00:04:09,633 With Juli on the channel, 76 00:04:09,766 --> 00:04:11,466 something ended, look, look, look 77 00:04:14,866 --> 00:04:19,066 I know that she had promised him that it 78 00:04:19,066 --> 00:04:20,366 was the last question but I have one more 79 00:04:24,733 --> 00:04:25,566 it's good that you came 80 00:04:26,866 --> 00:04:28,399 we were watching the program 81 00:04:28,400 --> 00:04:29,333 but hey we have you here live 82 00:04:30,066 --> 00:04:30,966 now comes the best 83 00:04:33,566 --> 00:04:36,433 you as adviser to deputy estevez 84 00:04:37,066 --> 00:04:38,966 was aware that the deputy could 85 00:04:38,966 --> 00:04:41,533 be in some other type of business 86 00:04:47,666 --> 00:04:48,466 I am not aware 87 00:04:51,066 --> 00:04:52,799 but I wouldn't miss 88 00:04:57,466 --> 00:04:59,333 I don't know but I wouldn't be surprised 89 00:05:26,500 --> 00:05:28,133 and i felt better 90 00:05:38,600 --> 00:05:40,100 so alone in life 91 00:05:43,833 --> 00:05:45,799 I better go 92 00:06:48,033 --> 00:06:49,866 we put them all in line and we 93 00:06:49,866 --> 00:06:52,366 beat them even in the commercial break 94 00:06:52,533 --> 00:06:54,466 how traitors garb 95 00:06:55,766 --> 00:06:57,133 everyone has their price is 96 00:06:57,133 --> 00:06:58,966 not a cliché but it is true 97 00:06:58,966 --> 00:07:01,699 ah but the biggest fear is not that let's go fer 98 00:07:01,700 --> 00:07:05,766 the worst of all is that your son betrays you 99 00:07:06,500 --> 00:07:10,466 Who else do you want to stab you in the back? 100 00:07:11,866 --> 00:07:14,366 although he had it rough 101 00:07:15,266 --> 00:07:16,399 let's go fernando 102 00:07:16,600 --> 00:07:17,333 you're in a car you can't drive 103 00:07:17,333 --> 00:07:20,399 like that eh what a chale oops no 104 00:07:21,733 --> 00:07:25,866 angela you gross son of mine you 105 00:07:26,300 --> 00:07:28,966 ha ha ha with all her 106 00:07:28,966 --> 00:07:30,866 cunning with all her wisdom 107 00:07:30,866 --> 00:07:32,366 he could not realize that the betrayal 108 00:07:32,366 --> 00:07:35,433 was not in the hands of his enemies 109 00:07:35,433 --> 00:07:40,466 but lurked stealthily in the hands 110 00:07:40,466 --> 00:07:41,999 of his own son who, to apologize, said 111 00:07:42,000 --> 00:07:43,900 juan matucheza eh 112 00:07:43,900 --> 00:07:46,200 sucked roma di pu 113 00:07:46,933 --> 00:07:51,033 guamato yézares mamato roma di pug 114 00:07:52,766 --> 00:07:54,399 oh what do you want I want 115 00:07:54,533 --> 00:07:56,799 us to go I opened the door 116 00:07:56,800 --> 00:07:59,600 let me go out first angelatúa 117 00:07:59,766 --> 00:08:05,699 brute oh my god god chéchare 118 00:08:07,200 --> 00:08:09,066 pointmore 119 00:12:04,541 --> 00:12:06,541 www.freudx.xyz 120 00:12:06,566 --> 00:12:07,733 we had lunch together 121 00:12:09,533 --> 00:12:10,999 I look at how my day comes and I tell you 122 00:12:28,233 --> 00:12:30,133 it's a little early to start with that 123 00:12:31,233 --> 00:12:32,033 what time is it 124 00:12:36,933 --> 00:12:37,733 What thing you lose 125 00:12:39,333 --> 00:12:40,133 no, nothing 126 00:12:42,000 --> 00:12:43,133 and what worries you 127 00:12:44,000 --> 00:12:45,733 nothing nothing em 128 00:12:47,433 --> 00:12:48,233 all good 129 00:12:54,266 --> 00:12:55,066 hello 130 00:12:57,066 --> 00:12:59,333 july you got up early 131 00:13:01,666 --> 00:13:04,099 yes, just the numbers 132 00:13:08,000 --> 00:13:09,633 the rebound but 133 00:13:10,100 --> 00:13:11,533 why with bedoya 134 00:13:14,666 --> 00:13:16,033 I'm going there but look I have 135 00:13:16,033 --> 00:13:18,533 a better idea for today at noon 136 00:13:20,400 --> 00:13:22,033 come on, I'll tell you 137 00:13:23,200 --> 00:13:24,300 we had lunch together 138 00:13:25,733 --> 00:13:27,099 I look and I confirm love 139 00:13:57,866 --> 00:14:00,899 I like the short tournaments better, they 140 00:14:00,900 --> 00:14:02,166 have more emotion, no, I prefer the long ones. 141 00:14:02,166 --> 00:14:04,133 As in Europe you saw how they 142 00:14:04,133 --> 00:14:05,399 were before here wait a second 143 00:14:07,500 --> 00:14:08,300 hello 144 00:14:09,900 --> 00:14:11,100 you already left your house 145 00:14:14,733 --> 00:14:15,833 And what are you going to do today 146 00:14:18,133 --> 00:14:20,266 yes, I'll be at the studio 147 00:14:20,266 --> 00:14:20,699 in an hour if you want 148 00:14:20,700 --> 00:14:23,066 we can meet there and chat quietly 149 00:14:23,766 --> 00:14:25,733 I have to spend a minute at the 150 00:14:25,733 --> 00:14:26,766 publishing house but then I can go there 151 00:14:28,066 --> 00:14:30,466 very good in the studio so in a while 152 00:14:31,100 --> 00:14:31,900 that goes well 153 00:14:34,266 --> 00:14:35,199 that you are late 154 00:14:36,000 --> 00:14:37,433 why are you late 155 00:14:37,933 --> 00:14:39,866 we're not going well let's continue 156 00:14:46,266 --> 00:14:48,433 I ask you please to get me another recipe I'm 157 00:14:48,433 --> 00:14:50,633 running out of success success doesn't relax you 158 00:14:52,400 --> 00:14:53,800 hello, good morning, good morning, 159 00:14:53,900 --> 00:14:56,433 did you see last night's numbers? 160 00:14:56,700 --> 00:14:59,133 what a pity very good 161 00:14:59,766 --> 00:15:00,766 tell me do you have any 162 00:15:00,766 --> 00:15:03,899 advertising arrangement 163 00:15:03,900 --> 00:15:07,333 with the national and popular language academy 164 00:15:07,933 --> 00:15:10,366 I, due to the excess in the use of the conditional, the 165 00:15:10,466 --> 00:15:16,533 chamber would have decreed, the judge would investigate 166 00:15:17,866 --> 00:15:20,266 eh it's a question about grammar 167 00:15:20,400 --> 00:15:23,000 yes yes i understood but no 168 00:15:23,966 --> 00:15:24,866 I would think about it 169 00:15:25,833 --> 00:15:27,533 that's harder to believe 170 00:15:33,966 --> 00:15:35,199 show him the numbers 171 00:15:35,400 --> 00:15:36,400 you have them there 172 00:15:37,633 --> 00:15:39,666 tell him to wait to wait 173 00:15:40,700 --> 00:15:41,500 Well 174 00:15:44,266 --> 00:15:45,266 listen to me, the lawyer of 175 00:15:45,266 --> 00:15:47,333 estévez is asking for a meeting 176 00:15:48,733 --> 00:15:51,199 hey the spittoon is asking 177 00:15:53,100 --> 00:15:55,200 Do you remember Rocío Santamarina? 178 00:15:55,833 --> 00:15:57,899 who is the daughter of lawyer daniel 179 00:15:58,166 --> 00:16:00,066 what's up communication student 180 00:16:00,066 --> 00:16:01,699 young people trustworthy people 181 00:16:01,700 --> 00:16:02,866 I want to add her to the team 182 00:16:03,266 --> 00:16:05,299 and I come to ask for your authorization, 183 00:16:05,300 --> 00:16:06,766 well, his mother belongs to the family 184 00:16:08,833 --> 00:16:10,966 We must register these companies 185 00:16:10,966 --> 00:16:12,533 in the inspection we are very behind 186 00:16:12,900 --> 00:16:14,433 are you listening to me umm 187 00:16:15,700 --> 00:16:17,133 all the dates are 188 00:16:17,300 --> 00:16:18,433 expired we are complicated 189 00:16:19,666 --> 00:16:20,899 well take advantage and go do it now I 190 00:16:20,900 --> 00:16:22,433 bring them to you and you film them for me 191 00:16:22,433 --> 00:16:23,566 yes yes anna 192 00:16:26,966 --> 00:16:27,766 happens 193 00:16:33,600 --> 00:16:35,666 yesterday I was with your old man yes 194 00:16:36,000 --> 00:16:38,933 how is he missing you, yes, just 195 00:16:38,966 --> 00:16:40,499 don't play the canchera with me 196 00:16:40,500 --> 00:16:41,600 I've known you for a while now 197 00:16:41,600 --> 00:16:42,400 198 00:16:42,900 --> 00:16:45,166 he's fine, why do I care, 199 00:16:45,233 --> 00:16:46,233 yes, what do you care? 200 00:16:46,766 --> 00:16:49,266 but hey, you saw how he is, he always walks to me 201 00:16:49,766 --> 00:16:50,766 yes an idiot 202 00:16:52,166 --> 00:16:54,066 the faculty well 203 00:16:55,200 --> 00:16:58,433 Do you still work there in the photocopier, do you like it? 204 00:16:58,700 --> 00:17:01,033 yes you would not like to do your thing 205 00:17:01,766 --> 00:17:03,933 how mine look 206 00:17:04,433 --> 00:17:07,599 there is a possibility that you come to work at the channel 207 00:17:08,066 --> 00:17:09,999 they are asking for an intern 208 00:17:10,700 --> 00:17:12,633 would you like yes of course 209 00:17:12,933 --> 00:17:14,933 oh seriously of course 210 00:17:15,666 --> 00:17:16,866 obviously thanks 211 00:17:17,266 --> 00:17:18,366 you don't have to 212 00:17:18,666 --> 00:17:20,166 there is nothing that you do not deserve 213 00:17:20,600 --> 00:17:22,633 even if you're fighting with my idiot friend 214 00:17:26,666 --> 00:17:28,366 last night exhausted me I was very bad 215 00:17:29,533 --> 00:17:31,366 yes I know no you don't know 216 00:17:32,666 --> 00:17:34,733 it exhausted me to the point that I don't know if I can continue with this 217 00:17:36,100 --> 00:17:37,466 sorry what would this be 218 00:17:40,166 --> 00:17:40,966 no, nothing 219 00:17:42,266 --> 00:17:43,233 I sleep with anyone 220 00:17:44,166 --> 00:17:45,333 there is nothing between us 221 00:17:51,800 --> 00:17:54,100 say it again we 222 00:17:57,700 --> 00:17:59,066 say it again, say it yourself 223 00:18:00,133 --> 00:18:01,499 you are the one who at the first change 224 00:18:01,500 --> 00:18:02,700 decides that you cannot continue huh 225 00:18:04,166 --> 00:18:06,533 I don't know, maybe you thought we weren't going 226 00:18:06,533 --> 00:18:07,599 to have any difficulties, for you it's all profit 227 00:18:08,700 --> 00:18:09,733 it's easy for you what are you saying 228 00:18:09,800 --> 00:18:12,233 everything but of course I realized 229 00:18:12,233 --> 00:18:13,066 I realized yesterday 230 00:18:14,766 --> 00:18:16,033 you have nothing to lose I do 231 00:18:17,100 --> 00:18:17,900 we arrive with fernando then 232 00:18:17,900 --> 00:18:19,300 we leave and you keep the best 233 00:18:19,666 --> 00:18:21,399 you drink the wine alone at the end of the night 234 00:18:22,800 --> 00:18:24,333 stop saying stupid things 235 00:18:25,400 --> 00:18:26,400 you are calling me stupid 236 00:18:27,300 --> 00:18:28,666 You don't see that you change 237 00:18:28,700 --> 00:18:29,633 everything, you change everything 238 00:18:30,966 --> 00:18:31,999 Do you think I'm going to leave my 239 00:18:32,000 --> 00:18:32,933 husband for a relationship with a guy? 240 00:18:32,933 --> 00:18:33,399 who asks me what is this 241 00:18:33,400 --> 00:18:34,200 242 00:18:34,300 --> 00:18:36,266 I said it about leaving your husband 243 00:18:57,433 --> 00:18:59,899 she is rocío santamarina 244 00:19:00,966 --> 00:19:02,233 a young promise 245 00:19:03,400 --> 00:19:04,700 the lord is bedoya 246 00:19:04,833 --> 00:19:05,766 yes i know him 247 00:19:06,100 --> 00:19:08,366 what you said the other day about 248 00:19:08,366 --> 00:19:09,999 regional economies I loved it thank you 249 00:19:10,033 --> 00:19:12,733 mistakes of youth that are corrected over time 250 00:19:13,033 --> 00:19:15,233 welcome thank you 251 00:19:15,300 --> 00:19:16,800 be careful with that 252 00:19:18,866 --> 00:19:20,033 and you kept distracted and he's 253 00:19:20,033 --> 00:19:21,733 going to keep your collection of bows 254 00:19:22,800 --> 00:19:24,200 okay excuse me I'm going 255 00:19:24,200 --> 00:19:25,266 to retire someone has to work 256 00:19:26,133 --> 00:19:29,866 factum cures metus action cures fear 257 00:19:31,066 --> 00:19:31,933 cicero 258 00:19:36,200 --> 00:19:37,566 no it's not a feeling 259 00:19:38,633 --> 00:19:40,333 He didn't say anything I saw him very relaxed 260 00:19:40,700 --> 00:19:41,966 Fernando is like that 261 00:19:42,233 --> 00:19:44,599 He is testing us I know all the gestures 262 00:19:44,933 --> 00:19:46,066 has a master's degree in paranoia 263 00:19:46,066 --> 00:19:47,399 practices every day in front of the camera 264 00:19:47,900 --> 00:19:49,100 if he had noticed something 265 00:19:49,466 --> 00:19:50,533 I would have realized 266 00:19:51,166 --> 00:19:53,333 I know his speech from the beginning to 267 00:19:53,333 --> 00:19:55,166 the end I can tell when he is being ironic 268 00:19:55,266 --> 00:19:55,866 I know when he is there, you know what 269 00:19:55,866 --> 00:19:57,833 he thinks but you don't know what he feels 270 00:19:58,866 --> 00:20:01,399 his feelings are not very sophisticated 271 00:20:01,400 --> 00:20:03,233 ah no that's not primal enough to be able 272 00:20:03,500 --> 00:20:04,300 pleasure desire fernando is 273 00:20:04,466 --> 00:20:07,033 much more complex than that daniel 274 00:20:07,300 --> 00:20:09,033 you are here because you feel guilty 275 00:20:09,266 --> 00:20:10,999 you got scared last night that's what happened 276 00:20:11,600 --> 00:20:13,700 but neither your paranoia nor what happened 277 00:20:13,700 --> 00:20:14,500 last night are going to change what I want 278 00:20:15,600 --> 00:20:16,633 it's not me who you want 279 00:20:18,400 --> 00:20:19,233 it's not with me 280 00:20:20,533 --> 00:20:22,099 I don't know how to explain it but it's not with me 281 00:20:23,233 --> 00:20:24,433 I have a life armed with him I 282 00:20:24,433 --> 00:20:26,366 can't disarm it just like that 283 00:20:29,666 --> 00:20:32,166 less if I don't have reasons ah well 284 00:20:34,400 --> 00:20:36,800 What you want is security very well 285 00:20:37,066 --> 00:20:40,166 Well, unfortunately I can't give you that, eh 286 00:20:41,366 --> 00:20:42,333 that does not exist 287 00:20:48,366 --> 00:20:50,333 journalism students 288 00:20:50,500 --> 00:20:52,000 social communication 289 00:20:53,200 --> 00:20:55,033 in the grape yes 290 00:20:55,800 --> 00:20:58,666 well fernando will already have told you how this is, no 291 00:20:59,866 --> 00:21:00,666 a bit 292 00:21:01,600 --> 00:21:05,600 Well, we need an intern who is on the street 293 00:21:05,600 --> 00:21:09,100 to be in charge of observing the everyday 294 00:21:10,100 --> 00:21:11,600 to find out, for example, 295 00:21:11,633 --> 00:21:14,799 how much a bus ticket is worth 296 00:21:14,800 --> 00:21:17,700 but people already know that or not 297 00:21:19,366 --> 00:21:21,199 people think they know it, 298 00:21:21,200 --> 00:21:23,966 we tell them so you can be sure 299 00:21:24,166 --> 00:21:25,233 that he knows 300 00:21:26,133 --> 00:21:31,233 You understand clearly that Julio understands 301 00:21:31,300 --> 00:21:32,500 it if it is very clear you start today 302 00:22:39,033 --> 00:22:39,833 happens 303 00:22:42,200 --> 00:22:44,066 permission sit down 304 00:22:45,366 --> 00:22:46,399 you're in a bad mood 305 00:22:48,233 --> 00:22:49,633 If you know I'm in a bad 306 00:22:49,633 --> 00:22:50,699 mood, why do you ask me? 307 00:22:50,700 --> 00:22:51,633 to make me worse 308 00:22:52,166 --> 00:22:53,599 you are a bit paranoid 309 00:22:54,666 --> 00:22:55,099 you know that there may be 310 00:22:55,100 --> 00:22:57,366 thousands of eyes that are watching you 311 00:22:57,366 --> 00:22:58,166 at the moment 312 00:23:01,566 --> 00:23:02,366 what are we up to 313 00:23:03,466 --> 00:23:03,966 I'm going to see the companies 314 00:23:03,966 --> 00:23:06,399 that are linked to estévez 315 00:23:07,366 --> 00:23:10,033 take the little one that she saw a while ago with me 316 00:23:10,266 --> 00:23:11,099 it's called dew 317 00:23:12,100 --> 00:23:14,333 but don't tell him what it's about 318 00:23:15,466 --> 00:23:16,633 yes i saw how you looked at her 319 00:23:17,333 --> 00:23:19,133 take care of her and don't fuck her 320 00:23:19,900 --> 00:23:22,433 but don't tell him what it's all about okay 321 00:23:24,600 --> 00:23:25,866 don't offend me yes 322 00:23:26,866 --> 00:23:28,766 It's enough for me that you cheat on me with your wife 323 00:23:30,500 --> 00:23:31,733 don't be jealous 324 00:23:32,533 --> 00:23:33,499 it doesn't look cute on you 325 00:23:47,166 --> 00:23:49,199 that's called speed 326 00:23:49,700 --> 00:23:50,500 what is 327 00:23:51,133 --> 00:23:54,066 go to the production office and talk to laura 328 00:23:54,300 --> 00:23:55,833 she will tell you what you have to do 329 00:23:56,766 --> 00:23:57,566 Well 330 00:24:37,933 --> 00:24:39,966 OK but I don't know hello how 331 00:24:40,066 --> 00:24:41,966 are you how are you not something 332 00:24:43,166 --> 00:24:44,699 More or less of the idea that we had talked about, it 333 00:24:44,700 --> 00:24:47,066 could be something like that, but it would be good, good. 334 00:24:47,066 --> 00:24:48,633 You have time to stop it in the 335 00:24:48,633 --> 00:24:49,299 afternoon and we'll chat after 10 minutes 336 00:24:49,300 --> 00:24:50,566 in the afternoon we chat yes 337 00:24:50,566 --> 00:24:51,433 you have you have no I don't have 338 00:24:51,433 --> 00:24:53,366 I can I can not now hello yes 339 00:24:53,366 --> 00:24:55,366 hello you are Laura yes I will come in 340 00:24:56,366 --> 00:24:59,066 well well see you in the afternoon come on come on 341 00:24:59,566 --> 00:25:00,366 sit down 342 00:25:03,133 --> 00:25:05,133 Well, I'll tell you what Fernando asked me 343 00:25:06,233 --> 00:25:07,533 We have to investigate some companies to 344 00:25:07,533 --> 00:25:09,433 see if we can find something for the deputy 345 00:25:09,433 --> 00:25:10,399 estévez um 346 00:25:10,733 --> 00:25:12,799 but he has some connection with those companies 347 00:25:13,333 --> 00:25:15,266 or he was benefiting some or something like that 348 00:25:15,966 --> 00:25:16,899 The truth is that I don't know, that 349 00:25:16,900 --> 00:25:18,400 is, this is what Fernando asked me for. 350 00:25:18,633 --> 00:25:20,733 The only thing I know is that this time he was talking bad about 351 00:25:20,866 --> 00:25:23,399 the channel so he wants to see if he finds something for him 352 00:25:23,400 --> 00:25:24,333 that, nothing more 353 00:25:24,766 --> 00:25:27,566 okay well you have to look at the official bulletin how 354 00:25:28,166 --> 00:25:30,399 and there it is, all the destinations of the budget appear 355 00:25:30,400 --> 00:25:33,700 to look for front men if the type is brolisitaciones or not 356 00:25:34,200 --> 00:25:35,233 shell companies oh well yes I didn't 357 00:25:35,233 --> 00:25:38,033 know if you don't tell me I didn't know 358 00:25:38,333 --> 00:25:40,233 It's ok don't worry I'll see what I do later 359 00:27:16,333 --> 00:27:17,999 I thought we were going to 360 00:27:18,000 --> 00:27:18,800 do an interview this is better 361 00:27:28,766 --> 00:27:29,966 does not have acid 362 00:27:30,166 --> 00:27:33,399 you work in a newscast you don't work in a hardware store 363 00:27:34,433 --> 00:27:35,699 nexus you think 364 00:27:36,600 --> 00:27:38,233 nobody cares about companies what matters 365 00:27:38,233 --> 00:27:40,699 is something else yes to scare the guy 366 00:27:40,700 --> 00:27:41,633 and well if you understand why don't you 367 00:27:41,633 --> 00:27:43,433 break the news and stop kidding yourself 368 00:27:43,433 --> 00:27:45,199 because it is very noticeable that it is an operetta 369 00:27:45,200 --> 00:27:47,600 what an operetta or that 8 rooms break the news che 370 00:27:47,600 --> 00:27:48,433 don't bother anymore 371 00:27:49,066 --> 00:27:50,833 Excuse me, I didn't come here to plant bombs. 372 00:27:51,100 --> 00:27:53,333 editorial line is editorial line 373 00:27:53,333 --> 00:27:54,866 but don't ask me to blow myself up 374 00:27:55,000 --> 00:27:56,366 I'm making a career here your 375 00:27:56,366 --> 00:27:59,333 career started on a fart cable channel 376 00:27:59,366 --> 00:28:01,933 in claromecó covering events for models if 377 00:28:01,933 --> 00:28:03,766 you don't want to go back there break the news 378 00:28:04,933 --> 00:28:05,799 missing data 379 00:28:07,033 --> 00:28:08,399 Laura is looking for them as soon 380 00:28:08,400 --> 00:28:10,200 as I have them I'll bring them to you 381 00:28:10,366 --> 00:28:12,766 but what a ball fan that is this pende 382 00:30:04,966 --> 00:30:05,766 hello 383 00:30:06,100 --> 00:30:06,900 hello 384 00:30:11,866 --> 00:30:12,666 how are you 385 00:30:13,533 --> 00:30:14,433 how was the day good 386 00:30:14,566 --> 00:30:14,999 387 00:30:15,000 --> 00:30:16,900 I did everything I had to do, how are 388 00:30:16,966 --> 00:30:19,499 you? Well, conspiring against Franco. 389 00:30:20,733 --> 00:30:23,233 and that was a saying that my old man had 390 00:30:46,166 --> 00:30:47,433 It seems that there is no one waiting 391 00:30:51,800 --> 00:30:53,700 but all the envelopes are on the floor, there is no one 392 00:30:59,966 --> 00:31:02,066 what is that to see annex says 393 00:31:02,300 --> 00:31:03,866 to see all annex 394 00:31:08,066 --> 00:31:11,533 maklin joint stock company maklin ujum 395 00:31:13,066 --> 00:31:15,866 they are all from maklin nexus maklin 396 00:31:17,933 --> 00:31:19,066 let's see raise that 397 00:31:23,233 --> 00:31:24,133 here is another one of mcqueen 398 00:31:25,933 --> 00:31:26,733 well come on let's go 399 00:31:29,666 --> 00:31:30,766 I'm complicated 400 00:31:33,100 --> 00:31:35,400 I don't understand I'm complicated 401 00:31:36,866 --> 00:31:38,433 I don't want you to look for anything else 402 00:31:40,000 --> 00:31:41,100 what do you want me to look for 403 00:31:43,233 --> 00:31:44,033 you press 404 00:31:45,300 --> 00:31:47,300 Do you want me to look for it? 405 00:31:49,866 --> 00:31:51,999 No results found your 406 00:31:52,033 --> 00:31:54,066 pre joint stock company 407 00:31:54,566 --> 00:31:56,899 your argentinian pres yes 408 00:32:00,200 --> 00:32:02,400 looking for your press that a 409 00:32:03,833 --> 00:32:05,099 directory list 410 00:32:07,233 --> 00:32:09,433 don't go so fast you confuse me 411 00:32:09,933 --> 00:32:12,599 you said directory yes 412 00:32:14,500 --> 00:32:16,066 fucking phone 413 00:32:17,700 --> 00:32:20,433 I understand sending information 414 00:32:20,800 --> 00:32:23,500 We are understanding each other, beautiful, we are 415 00:32:23,500 --> 00:32:24,666 understanding each other, I interrupt something 416 00:32:26,233 --> 00:32:27,866 nothing message I just take 417 00:32:27,866 --> 00:32:30,966 the shine off you a little yes 418 00:32:31,433 --> 00:32:32,833 It's a fantastic invention. Did you 419 00:32:32,833 --> 00:32:35,366 know how to invite people to talk? Nave 420 00:32:35,366 --> 00:32:38,099 how are you doing your family just info 421 00:32:38,933 --> 00:32:39,799 let's see there 422 00:32:43,633 --> 00:32:44,433 there is better 423 00:32:47,633 --> 00:32:49,199 we launched with the reissues 424 00:32:51,766 --> 00:32:53,599 yes I am rereading them to see 425 00:32:53,600 --> 00:32:54,433 that they are not out of date 426 00:32:55,033 --> 00:32:56,733 chesterton old fashioned 427 00:32:58,400 --> 00:33:00,500 not the old-fashioned honor 428 00:33:02,600 --> 00:33:04,733 this book does not speak of honor 429 00:33:05,100 --> 00:33:07,233 this book tells the truth 430 00:33:08,433 --> 00:33:09,533 no, he does not speak of the truth 431 00:33:09,533 --> 00:33:10,899 if everyone lies and all the time 432 00:33:10,900 --> 00:33:11,900 everyone knows they lie 433 00:33:12,566 --> 00:33:13,599 are part of a plan 434 00:33:13,966 --> 00:33:15,333 they gave their word of honor 435 00:33:18,400 --> 00:33:20,500 no, he just doesn't speak the truth 436 00:33:21,400 --> 00:33:23,166 the truth is what we want to see 437 00:33:26,333 --> 00:33:28,299 I do not agree for me it is much more than that 438 00:33:29,500 --> 00:33:31,533 the characters build their 439 00:33:31,533 --> 00:33:32,899 truth as they discover it 440 00:33:32,900 --> 00:33:33,733 is a construction 441 00:33:35,033 --> 00:33:36,233 you can ignore the reality but 442 00:33:36,233 --> 00:33:37,933 you can't ignore the consequences 443 00:33:37,933 --> 00:33:38,999 ignore reality, not 444 00:33:39,100 --> 00:33:41,600 that the Greeks were clear 445 00:33:41,600 --> 00:33:44,100 the owner of the truth the myths is the owner of the 446 00:33:44,100 --> 00:33:46,266 world that is the one that explains how all things happen 447 00:33:46,866 --> 00:33:47,933 where we come from 448 00:33:49,466 --> 00:33:50,266 what's happening to us 449 00:33:51,633 --> 00:33:54,766 why things happen where evils come from 450 00:33:56,666 --> 00:33:57,899 that has the word 451 00:33:58,100 --> 00:33:59,400 if i want i invent god 452 00:34:02,066 --> 00:34:03,999 you are quoting me the Greek 453 00:34:04,000 --> 00:34:05,566 to justify that for you yes 454 00:34:05,766 --> 00:34:07,399 to justify your work 455 00:34:07,666 --> 00:34:10,299 to justify that the news for you is that 456 00:34:10,966 --> 00:34:12,699 I tell you what you see and what you don't see 457 00:34:13,500 --> 00:34:15,400 I invent the world explaining it to you 458 00:34:16,266 --> 00:34:17,066 No 459 00:34:17,466 --> 00:34:18,833 And I don't tell you some things that 460 00:34:18,833 --> 00:34:19,799 you see so that you stop seeing them 461 00:34:19,800 --> 00:34:21,166 what is the difference between a god 462 00:34:22,166 --> 00:34:23,099 and a journalist that God 463 00:34:23,100 --> 00:34:24,333 does not believe is a journalist 464 00:34:24,333 --> 00:34:25,466 and who invented the joke 465 00:34:26,566 --> 00:34:27,399 you invented it 466 00:34:28,333 --> 00:34:29,133 notice 467 00:34:30,500 --> 00:34:34,933 I don't know any file look at 2 years ago 468 00:34:35,300 --> 00:34:37,200 let's see if oh sorry 469 00:34:38,400 --> 00:34:40,366 good morning doctor how are you doing 470 00:34:40,366 --> 00:34:42,333 well I can make you a free consultation 471 00:34:43,066 --> 00:34:45,866 heh tell me eh how do I find out 472 00:34:45,866 --> 00:34:48,299 the composition of the directory 473 00:34:48,300 --> 00:34:49,100 of a company 474 00:34:50,200 --> 00:34:51,433 you have them 475 00:34:51,933 --> 00:34:54,966 2 options you can go to the 476 00:34:54,966 --> 00:34:55,533 general inspection of justice and ask 477 00:34:55,533 --> 00:34:57,466 that they unarchive the file of that company 478 00:34:57,900 --> 00:34:59,166 or you can go to the official bulletin 479 00:34:59,166 --> 00:35:00,599 and ask for the edicts of the society 480 00:35:00,600 --> 00:35:02,033 if you are in a hurry towards the last 481 00:35:02,700 --> 00:35:03,933 we are always in a hurry 482 00:35:13,433 --> 00:35:15,033 did you ever tell me something 483 00:35:16,066 --> 00:35:18,099 or did you stop telling me something to 484 00:35:19,033 --> 00:35:20,599 so that I would continue to love you 485 00:35:21,566 --> 00:35:24,133 never liar never 486 00:35:25,600 --> 00:35:26,566 no never you 487 00:35:27,966 --> 00:35:28,766 Well 488 00:35:29,333 --> 00:35:30,966 if we said everything we think everything 489 00:35:30,966 --> 00:35:32,933 we feel everything that happens to us 490 00:35:33,833 --> 00:35:35,266 I choke just thinking about it 491 00:35:35,266 --> 00:35:36,866 with an existential promiscuity 492 00:35:37,466 --> 00:35:39,533 That's what Daniel always says, what a coincidence 493 00:35:41,566 --> 00:35:43,833 no what a coincidence i didn't hear him 1000 times say it 494 00:35:44,900 --> 00:35:46,900 our thoughts are shit 495 00:35:50,366 --> 00:35:53,566 you are skeptical today i am not optimistic 496 00:35:55,933 --> 00:35:57,666 we are what we see we are 497 00:35:59,933 --> 00:36:01,699 we are a fiction then 498 00:36:11,133 --> 00:36:13,833 yes permission you can 499 00:36:16,800 --> 00:36:20,500 good so far good not a good sign 500 00:36:20,933 --> 00:36:22,733 my lawyer's visit 501 00:36:23,533 --> 00:36:24,733 Don't worry anyway, you have to 502 00:36:24,733 --> 00:36:27,166 sign some papers for me, just this 503 00:36:28,400 --> 00:36:29,266 and that 504 00:36:38,033 --> 00:36:40,733 please help yourself doctor thank you very much sir 505 00:36:42,600 --> 00:36:43,400 I leave 506 00:36:44,366 --> 00:36:45,699 close the door for me 507 00:37:24,766 --> 00:37:25,733 I told you that 508 00:37:26,900 --> 00:37:28,633 Rocío is going to work with us 509 00:37:30,133 --> 00:37:30,933 Dew 510 00:37:32,400 --> 00:37:33,733 rocio the daughter of daniel 511 00:37:34,300 --> 00:37:35,266 i know who rocio is 512 00:37:36,166 --> 00:37:38,033 I ask you what she does on the channel 513 00:37:38,033 --> 00:37:39,099 and I tell you she is working with us 514 00:37:39,100 --> 00:37:39,900 she is on the channel 515 00:37:40,833 --> 00:37:41,699 and daniel knows 516 00:37:43,133 --> 00:37:43,933 No 517 00:37:44,800 --> 00:37:45,600 how will she know 518 00:37:47,100 --> 00:37:47,900 you told him 519 00:37:49,633 --> 00:37:51,266 How am I going to tell him something that I just found out? 520 00:37:51,933 --> 00:37:53,966 Besides, it's not like we talk all the time, no 521 00:37:56,100 --> 00:37:57,433 you're not going to tell me what's wrong 522 00:37:57,766 --> 00:37:58,833 what's wrong with what 523 00:38:00,300 --> 00:38:02,666 you are hiring a friend's daughter without letting her know 524 00:38:03,500 --> 00:38:04,366 she is of legal age she asked me for a 525 00:38:04,366 --> 00:38:06,633 job I gave it to her what is the problem 526 00:38:06,700 --> 00:38:08,166 you know they don't get along 527 00:38:08,933 --> 00:38:10,833 Do you know what Eugenia is like, what 528 00:38:10,933 --> 00:38:11,733 is the ex-wife like? Yes, I know her. 529 00:38:12,433 --> 00:38:13,533 and well and then you know 530 00:38:13,533 --> 00:38:14,566 that I can make you a quilombo 531 00:38:14,566 --> 00:38:15,233 at any time I don't know 532 00:38:15,233 --> 00:38:16,133 why you expose yourself 533 00:38:16,133 --> 00:38:17,766 I don't know why you don't consult with Daniel 534 00:38:17,766 --> 00:38:19,499 but why am I going to consult with Daniel 535 00:38:19,500 --> 00:38:20,600 why are you going to make me quilombo 536 00:38:21,166 --> 00:38:23,466 the daughter studies journalism she asked me for a job 537 00:38:23,700 --> 00:38:25,033 I offer you that opportunity 538 00:38:25,366 --> 00:38:27,666 he has the possibility of rebuilding 539 00:38:27,666 --> 00:38:28,299 his relationship with his daughter 540 00:38:28,300 --> 00:38:30,333 It seems that I am serving you the opportunity on a platter 541 00:38:37,866 --> 00:38:39,766 rocío what are you doing here what do 542 00:38:39,866 --> 00:38:41,499 you care hey talk to me in another tone 543 00:38:41,800 --> 00:38:42,966 we meet by chance if you don't 544 00:38:42,966 --> 00:38:44,466 have the right to ask me questions 545 00:38:44,466 --> 00:38:46,833 Calm down, I'm not your enemy, you're 546 00:38:46,833 --> 00:38:47,966 not my friend either. I didn't come here. 547 00:38:48,866 --> 00:38:50,766 I'm not your friend because you don't want to eh 548 00:38:51,033 --> 00:38:53,033 I am your father and whether you like it or not is the one that touched you 549 00:38:53,733 --> 00:38:55,699 why do you bark at me every time you see me I 550 00:38:55,700 --> 00:38:56,933 don't bark at you I just make you notice that 551 00:38:56,933 --> 00:38:58,599 I don't have to explain my life to you 552 00:38:58,833 --> 00:39:00,033 if I'm not asking you that 553 00:39:00,733 --> 00:39:01,499 You simply understand that I 554 00:39:01,500 --> 00:39:03,566 haven't heard from you for a long time 555 00:39:03,633 --> 00:39:05,366 and suddenly I find you here 556 00:39:05,366 --> 00:39:06,133 walking along the canal I'm not walking 557 00:39:06,133 --> 00:39:06,933 I'm working 558 00:39:08,033 --> 00:39:09,566 working yes 559 00:39:10,233 --> 00:39:11,033 What's so weird about it? I needed 560 00:39:11,133 --> 00:39:13,033 an intern and Fernando offered me 561 00:39:13,033 --> 00:39:14,299 you see how you underestimate me 562 00:39:15,000 --> 00:39:15,933 that I upload this to you 563 00:39:17,433 --> 00:39:18,899 when did fernando offer you 564 00:39:18,900 --> 00:39:20,266 a job until tomorrow i can go 565 00:39:20,266 --> 00:39:21,666 or are you going to continue with the interrogation 566 00:39:22,733 --> 00:39:25,433 No, I'm done, you can go to your room, okay, thanks. 567 00:39:34,233 --> 00:39:36,199 I grabbed this invoice from under the door, it is 568 00:39:36,233 --> 00:39:38,533 not in the name of nexus but a certain alberto lagia 569 00:39:39,366 --> 00:39:41,266 It must be the owner of the apartment I imagine 570 00:39:41,833 --> 00:39:42,633 what else 571 00:39:43,133 --> 00:39:45,133 well the nexus 572 00:39:45,133 --> 00:39:45,299 camped a while ago but 573 00:39:45,300 --> 00:39:47,066 The doorman told me that they haven't contributed 574 00:39:47,066 --> 00:39:49,933 for weeks, oh, I'll tell you about the lemons, oh 575 00:39:49,933 --> 00:39:50,633 What I was able to find out is 576 00:39:50,633 --> 00:39:52,099 that Nexus has been there for a while 577 00:39:52,433 --> 00:39:54,333 Less than 6 months before there was 578 00:39:54,333 --> 00:39:55,533 another company, an exporter of lemons 579 00:39:56,000 --> 00:39:59,233 maclin and associates i don't know maclin sounds 580 00:39:59,233 --> 00:40:00,933 familiar maclin we should look into that too no 581 00:40:01,200 --> 00:40:03,866 and maclin and alagia are also linked by something 582 00:40:04,366 --> 00:40:05,866 no I don't know that but I'll find out for you 583 00:40:15,800 --> 00:40:18,066 Víctor how are you doing how are 584 00:40:18,133 --> 00:40:19,399 you doing well did you see fernando huh 585 00:40:19,400 --> 00:40:21,033 I've just been with him, he's in makeup 586 00:40:21,466 --> 00:40:23,033 ok thanks see you 587 00:40:27,600 --> 00:40:29,033 If I don't put dark circles concealer 588 00:40:29,033 --> 00:40:29,899 on him, he's going to look dead 589 00:40:30,333 --> 00:40:32,166 make me up and don't talk to me please 590 00:40:35,166 --> 00:40:38,133 can I talk to you hello hello May 591 00:40:39,600 --> 00:40:40,900 you hired my daughter and you didn't 592 00:40:40,900 --> 00:40:42,433 notify me for something in particular 593 00:40:43,433 --> 00:40:44,799 And why am I not going to tell you? I 594 00:40:44,933 --> 00:40:46,333 was going to tell you when I saw you. 595 00:40:47,266 --> 00:40:48,099 and why did you do it 596 00:40:48,600 --> 00:40:49,633 and to help you 597 00:40:50,033 --> 00:40:54,066 to bring her a little closer to you what do I know 598 00:40:54,833 --> 00:40:56,233 you wouldn't have done that for me 599 00:40:58,466 --> 00:41:00,266 you forget that you are my best friend 600 00:41:03,600 --> 00:41:04,433 good thank you 601 00:41:11,100 --> 00:41:13,300 the imprint is already thrown, it already ran 602 00:41:13,800 --> 00:41:15,900 That is precisely what worries 603 00:41:15,900 --> 00:41:16,966 me the most about the repercussions 604 00:41:16,966 --> 00:41:19,466 um what is being said about the deputy 605 00:41:19,466 --> 00:41:22,033 well the deputy should have thought before 606 00:41:22,033 --> 00:41:23,933 before saying everything 607 00:41:23,966 --> 00:41:25,199 he said with less permission 608 00:41:28,633 --> 00:41:31,233 I present to you doctor emilio sago he is the 609 00:41:31,233 --> 00:41:34,266 lawyer congressman estévez how is he doing doctor 610 00:41:34,500 --> 00:41:36,900 very good what not 611 00:41:37,500 --> 00:41:41,200 ha ha ha we could be eating a churrasquito 612 00:41:41,400 --> 00:41:43,766 drinking the best malbec in 613 00:41:43,766 --> 00:41:45,633 the world and yet we are here 614 00:41:46,333 --> 00:41:48,166 he was casually commenting 615 00:41:48,566 --> 00:41:49,366 I wanted to tell the 616 00:41:49,500 --> 00:41:52,100 doctor that you started a war 617 00:41:52,666 --> 00:41:54,133 they lost it then now 618 00:41:54,133 --> 00:41:55,199 what they have to do 619 00:41:55,200 --> 00:41:57,166 is to listen to our claims and 620 00:41:57,500 --> 00:41:59,333 obviously accept them 621 00:42:00,633 --> 00:42:03,733 We are not going to negotiate anything at all. 622 00:42:03,733 --> 00:42:07,466 We are a very serious journalistic company. 623 00:42:07,800 --> 00:42:10,800 that we are not going to throw away our 624 00:42:10,966 --> 00:42:12,766 credibility and you talk about credibility 625 00:42:13,866 --> 00:42:15,966 when are you the first to seek a 626 00:42:16,033 --> 00:42:19,533 negotiated solution outside of justice 627 00:42:19,800 --> 00:42:20,833 and you accepted 628 00:42:21,566 --> 00:42:22,366 because 629 00:42:23,200 --> 00:42:24,433 because he is your lawyer 630 00:42:24,866 --> 00:42:25,766 and he's not stupid 631 00:42:26,100 --> 00:42:26,966 you are talking as if all 632 00:42:26,966 --> 00:42:29,833 the cameras were on here 633 00:42:30,666 --> 00:42:32,733 there is no camera on here 634 00:42:32,733 --> 00:42:34,766 we have to talk in any case 635 00:42:34,933 --> 00:42:35,933 of the deadlines 636 00:42:36,533 --> 00:42:37,833 of what we have to do 637 00:42:38,200 --> 00:42:39,066 Fernando is a son of a bitch 638 00:42:39,233 --> 00:42:40,999 639 00:42:42,933 --> 00:42:43,733 why what happened 640 00:42:43,933 --> 00:42:44,799 he hired her rocío 641 00:42:45,366 --> 00:42:46,633 He has her working on the channel 642 00:42:46,900 --> 00:42:48,466 she didn't tell me she didn't tell me she's my daughter 643 00:42:49,166 --> 00:42:49,966 oh he didn't warn you 644 00:42:52,400 --> 00:42:54,100 no, he did not tell me that you knew 645 00:42:55,166 --> 00:42:55,966 I did know 646 00:42:56,566 --> 00:42:57,866 you knew if you didn't tell me anything 647 00:42:59,200 --> 00:43:00,900 But why do I have to tell you something? 648 00:43:00,900 --> 00:43:02,166 I, you have a relationship with Fernando. 649 00:43:02,166 --> 00:43:03,666 I have to be doing everything Fernando does 650 00:43:05,566 --> 00:43:06,733 he is right huh 651 00:43:07,700 --> 00:43:08,566 The biggest fear is that the person 652 00:43:08,566 --> 00:43:10,433 you love the most will betray you. 653 00:43:34,566 --> 00:43:36,766 in the next chapter of truth 654 00:43:37,066 --> 00:43:38,166 I'm going to go talk to him 655 00:43:39,666 --> 00:43:41,333 I think it's the best for the 3 656 00:43:41,366 --> 00:43:43,699 of you, you were impeccable, July 657 00:43:45,233 --> 00:43:47,433 I thank you very much for the 658 00:43:47,533 --> 00:43:48,399 opportunity seriously listen to me 659 00:43:49,233 --> 00:43:50,599 you and I have a deal 660 00:43:56,733 --> 00:43:59,233 it was very good to leave this time aside yes 661 00:43:59,700 --> 00:44:00,000 now people are going to be 662 00:44:00,000 --> 00:44:02,033 interested to know how it goes on 663 00:44:02,133 --> 00:44:04,399 you are going to become the soap opera of the year 664 00:44:08,833 --> 00:44:09,766 I felt better 665 00:44:12,266 --> 00:44:13,566 i can trust you 666 00:44:15,000 --> 00:44:17,200 separating is the worst business in the world 667 00:44:17,433 --> 00:44:18,599 much worse than getting married 668 00:44:19,333 --> 00:44:20,299 If you say so, I have the 669 00:44:20,300 --> 00:44:21,900 intuition that he wants to ask us 670 00:44:21,900 --> 00:44:22,733 that the next novel is going to 671 00:44:22,733 --> 00:44:23,833 be edited with another publisher 672 00:44:24,566 --> 00:44:25,666 You surprised me 673 00:44:26,866 --> 00:44:28,333 and that you never believe me 674 00:44:28,933 --> 00:44:29,899 how lucky you came 675 00:44:30,366 --> 00:44:31,433 why do you have that face 676 00:44:33,833 --> 00:44:34,966 the publishing house is sinking 677 00:44:55,966 --> 00:44:57,599 and i felt better 678 00:45:25,033 --> 00:45:27,666 an old blues 679 00:45:30,866 --> 00:45:32,566 made me remember 680 00:45:36,566 --> 00:45:38,599 moments of my life 681 00:45:42,500 --> 00:45:43,966 and my first love 682 00:45:54,200 --> 00:45:55,900 so alone in life 683 00:45:59,600 --> 00:46:01,366 I better go 48209

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.