All language subtitles for L.Eclipse.S01E01.FRENCH.1080p.WEB.H264-AMB3R

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian Download
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,160 --> 00:00:28,600 ... 2 00:00:29,560 --> 00:00:31,120 *-Il est 15h15. 3 00:00:31,440 --> 00:00:34,960 *Tout de suite, le point sur l'actualité locale. 4 00:00:35,840 --> 00:00:38,080 *Aujourd'hui, à 17h56, 5 00:00:38,400 --> 00:00:41,280 *la lune va nous priver du soleil. 6 00:00:41,600 --> 00:00:44,840 *Ce sera l'occasion unique de voir une éclipse solaire totale. 7 00:00:45,160 --> 00:00:48,640 *Dans les villages du mont d'Aubrac, on prépare l'événement. 8 00:00:48,960 --> 00:00:52,160 *Les deux astres seront alignés pendant 2 minutes 9 00:00:52,480 --> 00:00:54,720 *et il fera nuit en plein jour. 10 00:00:55,040 --> 00:00:56,280 -Commandant Manue ! 11 00:00:56,600 --> 00:00:58,720 -Salut ! La départementale est barrée 12 00:00:59,040 --> 00:01:00,440 pour la fête de l'éclipse. 13 00:01:02,600 --> 00:01:04,880 -Et comment je fais, moi ? 14 00:01:05,200 --> 00:01:06,640 -Tu fais le tour. 15 00:01:08,200 --> 00:01:09,800 -Les personnes qui vont 16 00:01:10,120 --> 00:01:13,160 à Sainte-Croix, descendez ici. -Merde. 17 00:01:13,480 --> 00:01:15,640 -Ah, putain ! C'est ma mère là. 18 00:01:15,960 --> 00:01:17,920 J'étais censé réviser cet aprème. 19 00:01:18,240 --> 00:01:21,160 -C'est ton fils qui se cache là ? -Ouais, j'ai vu. 20 00:01:21,480 --> 00:01:23,400 Il me prend pour une buse. 21 00:01:23,720 --> 00:01:25,840 -On se voit au rocher ? -Je sais pas. 22 00:01:26,160 --> 00:01:27,960 -Si ! -Je t'appelle. 23 00:01:46,800 --> 00:01:48,040 -Salut, Nour ! 24 00:01:48,560 --> 00:01:51,120 Je te ramène chez toi ? -Je vais rentrer à pied. 25 00:02:10,040 --> 00:02:39,720 ... 26 00:02:53,320 --> 00:02:54,640 -C'est moi ! -Hello. 27 00:02:54,960 --> 00:02:57,040 -Je suis pas en avance. -L'Estonie. 28 00:02:57,360 --> 00:03:00,120 Je me change et j'arrive dans 5 mn ! 29 00:03:00,440 --> 00:03:02,360 -Lettonie, Lituanie ? 30 00:03:02,920 --> 00:03:05,760 -Ca va, chérie ? Tu viens avec nous à la fête ? 31 00:03:06,080 --> 00:03:08,480 -Non, je vais au rocher avec les autres. 32 00:03:08,800 --> 00:03:10,840 -Ah ! -Maman ? 33 00:03:13,280 --> 00:03:14,440 -Oui ? 34 00:03:14,760 --> 00:03:18,320 -Tu savais que les Incas avaient peur des éclipses solaires ? 35 00:03:18,640 --> 00:03:20,280 Car Inti était en colère. -Qui ? 36 00:03:20,600 --> 00:03:23,040 -Le dieu solaire. Ils faisaient des sacrifices 37 00:03:23,360 --> 00:03:24,680 pour le calmer. 38 00:03:25,000 --> 00:03:26,440 Là. -D'accord. 39 00:03:32,760 --> 00:03:34,480 Tu pars déjà ? -J'ai envie 40 00:03:34,800 --> 00:03:36,800 d'être à l'heure pour l'éclipse. 41 00:03:37,120 --> 00:03:39,360 -Attends, je te prends ton sac. 42 00:03:42,080 --> 00:03:44,000 T'as le temps, c'est dans une heure. 43 00:03:44,320 --> 00:03:46,920 Tu quittes pas la route et tu restes à droite. 44 00:03:47,240 --> 00:03:50,320 Tu veux pas que je vienne ? -Non, je veux y aller tout seul. 45 00:03:50,640 --> 00:03:54,840 -C'est bon, il part pas à l'autre bout du monde. En route, 46 00:03:55,160 --> 00:03:56,160 mon Simsim ! 47 00:03:56,760 --> 00:04:00,320 -A tout à l'heure, mon coeur. -Il faut que tu lâches un peu. 48 00:04:00,640 --> 00:04:03,640 Il fera jamais rien si t'arrêtes pas de flipper. 49 00:04:07,560 --> 00:04:08,520 -Voilà ! 50 00:04:08,840 --> 00:04:11,160 Allez, ma belle, avance ! 51 00:04:11,480 --> 00:04:12,600 Voilà ! 52 00:04:13,160 --> 00:04:15,880 Ca va ? Vas-y, passe ! 53 00:04:16,200 --> 00:04:38,440 ... 54 00:04:38,760 --> 00:04:40,520 *Musique forte. 55 00:04:40,840 --> 00:04:53,840 *... 56 00:04:55,280 --> 00:04:57,520 -T'as bien bossé, hein ? 57 00:04:59,720 --> 00:05:01,400 -J'ai même fait mon lit. 58 00:05:01,720 --> 00:05:04,840 -Sérieusement, Luca, t'es à 3 semaines du bac. 59 00:05:05,160 --> 00:05:07,640 T'as rien fait de la journée. -Non. 60 00:05:07,960 --> 00:05:09,800 -T'es défoncé, il est pas 16h. 61 00:05:10,120 --> 00:05:12,280 -Je gère, hein ? 62 00:05:12,600 --> 00:05:15,360 -Tu te sens de te recogner une année ? 63 00:05:15,680 --> 00:05:17,360 -Personne dit "recogner". 64 00:05:17,680 --> 00:05:20,360 -Tu vas survivre ici sans tes potes ? 65 00:05:28,640 --> 00:05:29,560 Bon ! 66 00:05:29,880 --> 00:05:32,240 Je vais me doucher, je vais à la fête. 67 00:05:32,560 --> 00:05:34,080 Ne rentre pas trop tard, 68 00:05:34,400 --> 00:05:36,400 histoire d'être en forme demain. 69 00:05:36,720 --> 00:05:38,480 Téléphone. 70 00:05:38,800 --> 00:05:41,440 ... Et réponds à ta meuf ! 71 00:05:41,760 --> 00:05:44,680 ... 72 00:05:48,720 --> 00:05:49,600 -Oui, Luca. 73 00:05:49,920 --> 00:05:52,960 T'étais un peu bizarre tout à l'heure, 74 00:05:53,280 --> 00:05:55,280 j'ai pas trop compris. 75 00:05:55,600 --> 00:05:58,520 Rappelle-moi, j'ai envie d'entendre ta voix. 76 00:05:58,840 --> 00:06:02,120 En tout cas, tu sais que je t'aime. A tout', bisous. 77 00:06:03,680 --> 00:06:05,000 -Pas forcément. 78 00:06:09,520 --> 00:06:10,600 Salut ! 79 00:06:10,920 --> 00:06:12,400 -Bonjour, mon coeur ! 80 00:06:12,720 --> 00:06:15,400 -Dis-lui de filer un coup de main. 81 00:06:15,720 --> 00:06:19,240 Si c'est moi, elle va me dire que je suis pas son père. 82 00:06:19,560 --> 00:06:20,840 -Raph ? -Quoi ? 83 00:06:21,160 --> 00:06:22,880 -Il y a un moteur clim 84 00:06:23,200 --> 00:06:25,080 qui a claqué. -Comment ça ? 85 00:06:25,400 --> 00:06:28,400 -J'ai vérifié l'alim, c'est pas les fusibles. 86 00:06:28,720 --> 00:06:30,280 -Ah, putain de merde ! 87 00:06:30,600 --> 00:06:31,480 -Va là-bas. 88 00:06:31,800 --> 00:06:33,680 -Je vais descendre voir 89 00:06:34,000 --> 00:06:37,080 le mec. -Maintenant ? Je vais pas installer 90 00:06:37,400 --> 00:06:40,280 le stand toute seule avec Gaspard dans les pattes. 91 00:06:40,600 --> 00:06:41,840 -Je te rejoins après. 92 00:06:42,160 --> 00:06:44,680 Si on fait rien, on perd les fromages. 93 00:06:45,000 --> 00:06:47,280 Demande à Nour de garder le petit. 94 00:06:47,600 --> 00:06:51,040 -Encore ? On est toujours en train de lui demander. 95 00:06:51,360 --> 00:06:52,800 Ils se disputent. 96 00:06:53,120 --> 00:06:59,240 ... 97 00:06:59,560 --> 00:07:44,000 ... 98 00:07:44,320 --> 00:07:45,760 Quelqu'un arrive. 99 00:07:47,000 --> 00:07:48,000 On frappe. 100 00:07:48,320 --> 00:07:50,240 -Oui ? -Je peux entrer ? 101 00:07:50,560 --> 00:07:51,480 -Oui, oui. 102 00:07:53,840 --> 00:07:56,240 -Ca va, mon coeur ? -Ouais. 103 00:07:56,560 --> 00:08:00,080 -Ca t'embête de garder ton frère 2 ou 3 heures ? 104 00:08:01,440 --> 00:08:03,880 -Je peux pas, je dois travailler. 105 00:08:04,200 --> 00:08:07,720 Avec lui, c'est pas possible. Il est trop speed. 106 00:08:08,320 --> 00:08:11,520 Mais vois avec Raph. -Raph peut pas. 107 00:08:11,840 --> 00:08:15,640 Une clim est tombée en panne, il doit faire un aller et retour. 108 00:08:15,960 --> 00:08:17,880 -Ouais, ben écoute... 109 00:08:18,440 --> 00:08:21,680 -C'est pas grave, je vais me débrouiller toute seule. 110 00:08:22,000 --> 00:08:24,400 T'inquiète pas, travaille bien. 111 00:08:25,720 --> 00:08:27,880 -Maman ? Maman ? 112 00:08:28,200 --> 00:08:29,560 Téléphone. 113 00:08:31,760 --> 00:08:34,360 Je peux te parler d'un truc ? 114 00:08:34,680 --> 00:08:35,600 -Oui. 115 00:08:35,920 --> 00:08:39,640 -Mathilde ? Téléphone ! Un client pour sa commande. 116 00:08:40,320 --> 00:08:43,040 -J'arrive ! On se parle tout à l'heure ? 117 00:08:43,360 --> 00:08:44,400 OK ? -Hm. 118 00:08:44,720 --> 00:08:45,520 OK. 119 00:08:45,840 --> 00:08:47,120 -A tout à l'heure. 120 00:08:51,320 --> 00:08:52,560 Message. 121 00:08:52,880 --> 00:09:22,000 ... 122 00:09:24,280 --> 00:09:27,480 *-Bienvenue à toutes et à tous à cette grande fête ! 123 00:09:27,800 --> 00:09:31,320 *Dans 30 mn, vous pourrez assister à l'éclipse solaire. 124 00:09:31,640 --> 00:09:33,920 *La mairie de Bozouls vous offre 125 00:09:34,240 --> 00:09:37,480 *pour l'occasion un sac avec des lunettes anti-UV 126 00:09:37,800 --> 00:09:40,720 *et une couverture pour vous tenir chaud. 127 00:09:41,040 --> 00:09:42,440 -Salut, Marc. -Salut. 128 00:09:42,760 --> 00:09:45,160 -Eh ben ! Vous avez les moyens. 129 00:09:45,480 --> 00:09:48,240 -Des goodies pour le dieu solaire. 130 00:09:48,560 --> 00:09:51,520 C'est mon Simon qui sera content. -Il est où ? 131 00:09:51,840 --> 00:09:53,640 -Il voulait trouver le bon spot. 132 00:09:53,960 --> 00:09:55,000 -Tout seul ? -Oui. 133 00:09:55,320 --> 00:09:57,520 -Tu lui as donné une balise GPS ? 134 00:09:57,840 --> 00:10:00,520 -Pourquoi tu me mets ça dans la tête ? 135 00:10:00,840 --> 00:10:01,840 -Et Gaël ? 136 00:10:04,280 --> 00:10:06,120 -On va boire un coup ? 137 00:10:06,440 --> 00:10:09,040 -Très bonne idée ! 138 00:10:09,360 --> 00:10:37,960 *... 139 00:10:38,280 --> 00:10:39,400 -Allez ! 140 00:10:40,320 --> 00:10:41,560 Allez ! 141 00:10:51,360 --> 00:10:52,920 Putain de merde ! 142 00:10:53,240 --> 00:11:17,840 ... 143 00:11:18,160 --> 00:11:20,600 -Tu m'attends, je reviens ! 144 00:11:20,920 --> 00:11:23,120 Putain, c'est quoi ça ? 145 00:11:23,440 --> 00:11:25,320 Merde. J'arrive ! 146 00:11:28,720 --> 00:11:31,160 Aboiements. 147 00:11:51,080 --> 00:11:52,120 ... 148 00:11:55,920 --> 00:11:57,400 ... 149 00:11:58,680 --> 00:11:59,960 ... 150 00:12:14,400 --> 00:12:15,680 Elle pleure. 151 00:12:18,400 --> 00:13:02,720 ... 152 00:13:03,040 --> 00:13:05,240 -C'était Quentin, non ? 153 00:13:05,560 --> 00:13:06,560 -Ouais. 154 00:13:07,200 --> 00:13:09,600 -Il avait chourré un pack. 155 00:13:10,000 --> 00:13:13,360 -On s'était fait choper. -C'était de ta faute. 156 00:13:13,680 --> 00:13:14,800 -Comment ça ? 157 00:13:15,120 --> 00:13:18,640 -Si t'avais été plus discrète, on se serait pas fait choper. 158 00:13:19,440 --> 00:13:21,800 Non mais t'es sérieuse là ? 159 00:13:26,280 --> 00:13:28,840 -Tu sais si Nour nous rejoint ? -Non. 160 00:13:29,160 --> 00:13:32,040 Elle a pas répondu à mes messages. 161 00:13:34,480 --> 00:13:35,640 -Regarde ! 162 00:13:36,480 --> 00:14:07,080 ... 163 00:14:07,400 --> 00:14:10,040 T'es un grand malade, toi ! Ta mère va te tuer. 164 00:14:10,360 --> 00:14:12,720 -Vous êtes que 2 ? -Ouais, 165 00:14:13,040 --> 00:14:15,920 ils sont tous à leur fête. -T'es défoncé en plus. 166 00:14:16,240 --> 00:14:19,320 Tu te fais choper, adieu le permis. -Lâche-moi le cul ! 167 00:14:19,640 --> 00:14:21,640 -Fais ce que tu veux. 168 00:14:25,880 --> 00:14:27,040 -Ca va ? 169 00:14:27,920 --> 00:14:28,920 -Ca va. 170 00:14:29,240 --> 00:14:30,280 -Et toi ? 171 00:14:30,800 --> 00:14:31,840 -Ouais. 172 00:14:32,160 --> 00:14:34,200 On s'en met une, non ? 173 00:14:34,520 --> 00:14:35,640 -Tu mets du son ? 174 00:14:35,960 --> 00:14:36,760 -Ouais. 175 00:14:43,480 --> 00:14:46,520 *-Plus qu'une minute avant le début de l'éclipse. 176 00:14:48,880 --> 00:14:50,200 *-C'est dimanche... 177 00:14:51,680 --> 00:14:52,560 *Musique. 178 00:14:52,880 --> 00:14:54,240 -Allez, putain ! 179 00:15:13,400 --> 00:15:14,280 Hé ! 180 00:15:15,200 --> 00:15:16,800 -T'as pas un feu ? 181 00:15:17,120 --> 00:15:19,160 -Non, j'ai autre chose. 182 00:15:19,480 --> 00:15:20,960 -C'est l'arme de ta mère ? 183 00:15:21,280 --> 00:15:22,280 -Ouais. 184 00:15:22,600 --> 00:15:24,720 -Pas mal, non ? -Je sais pas. 185 00:15:26,040 --> 00:15:27,400 Non, mais t'es con. 186 00:15:27,720 --> 00:15:29,520 Non, mais arrête. 187 00:15:29,840 --> 00:15:33,320 Elle est peut-être chargée. -Déstresse. J'essaie un coup. 188 00:15:34,160 --> 00:15:36,880 -Tu veux pas une bière plutôt ? 189 00:15:37,400 --> 00:15:41,080 -T'as jamais essayé. -Viens, on se pose là. Remets-la 190 00:15:41,400 --> 00:15:44,320 dans la voiture. -Lâche-toi un peu ! 191 00:15:44,640 --> 00:15:47,640 -Ca me fait pas rire. Donne, je vais la poser. 192 00:15:47,960 --> 00:15:49,280 -Vire ta main là. 193 00:15:49,600 --> 00:15:51,520 -Arrête ! -Toi, arrête ! 194 00:15:51,840 --> 00:15:52,880 -T'es relou. 195 00:15:53,200 --> 00:15:55,720 -Oh ! -Les gars, ça commence ! 196 00:15:58,440 --> 00:16:31,800 ... 197 00:16:32,120 --> 00:16:33,560 Coup de feu. -Ah ! 198 00:16:33,880 --> 00:16:36,680 Bruit et paroles assourdis. 199 00:16:37,000 --> 00:16:38,040 -Ca va ? 200 00:16:39,960 --> 00:16:44,000 Putain, t'as fait quoi ? -C'est pas moi, tu m'as touché. 201 00:16:44,320 --> 00:16:46,640 C'est parti tout seul ! -Luca ? 202 00:16:46,960 --> 00:16:48,360 Angèle ? 203 00:16:48,680 --> 00:16:50,000 -Inès ? -Je vois rien. 204 00:16:50,320 --> 00:16:51,120 Inès, ça va ? 205 00:16:51,440 --> 00:16:53,360 -Ca va, je suis là ! 206 00:16:53,680 --> 00:16:55,840 -Inès ? -Il s'est passé quoi ? 207 00:16:56,160 --> 00:16:59,040 -T'as été touchée ? -Non. C'est quoi ce coup de feu ? 208 00:16:59,360 --> 00:17:01,120 -C'est le flingue de ma mère. 209 00:17:01,440 --> 00:17:03,680 -Qui a crié ? -C'est pas toi ? 210 00:17:04,000 --> 00:17:05,040 -Non. -Si. 211 00:17:05,360 --> 00:17:06,880 -C'est pas moi. -Ah ! 212 00:17:08,520 --> 00:17:10,040 -Il y a quelqu'un ? 213 00:17:10,360 --> 00:17:11,400 Hé ! 214 00:17:11,720 --> 00:17:14,080 -Il y a quelqu'un ? -Il y a quelqu'un ? 215 00:17:14,400 --> 00:17:16,240 Une fille pleure. 216 00:17:16,560 --> 00:17:19,040 ... 217 00:17:19,360 --> 00:17:20,240 -Putain ! 218 00:17:20,560 --> 00:17:22,200 Putain ! Putain ! 219 00:17:22,520 --> 00:17:23,440 -Putain, non ! 220 00:17:25,680 --> 00:17:27,120 Il s'est passé quoi ? 221 00:17:30,880 --> 00:17:33,800 Nour, ça va ? Nour ? T'inquiète pas, on est là. 222 00:17:34,120 --> 00:17:35,360 Ah, putain... 223 00:17:36,000 --> 00:17:37,280 -Elle pisse 224 00:17:37,600 --> 00:17:38,400 le sang là ! 225 00:17:39,600 --> 00:17:40,600 -On capte pas ! 226 00:17:40,920 --> 00:17:41,960 -Elle va mourir ? 227 00:17:42,280 --> 00:17:43,400 -Tais-toi. 228 00:17:44,880 --> 00:17:48,160 Il faut l'emmener à l'hôpital, il faut l'aider ! Allez. 229 00:17:48,480 --> 00:17:49,560 Aidez-moi ! 230 00:17:50,320 --> 00:17:51,720 Aidez-moi ! 231 00:17:52,080 --> 00:17:52,840 Luca ? 232 00:17:53,160 --> 00:17:55,480 A 3, on la soulève. 1, 2, 233 00:17:55,800 --> 00:17:56,560 3 ! 234 00:17:57,680 --> 00:17:58,440 Elle crie. 235 00:17:58,760 --> 00:18:00,200 -Arrête, arrête ! 236 00:18:00,520 --> 00:18:01,640 C'est pire. 237 00:18:03,560 --> 00:18:05,480 -Putain, non ! Non ! 238 00:18:06,480 --> 00:18:07,320 Non ! 239 00:18:11,760 --> 00:18:12,640 Luca ? 240 00:18:12,960 --> 00:18:13,840 Oh ! Luca ? 241 00:18:14,720 --> 00:18:15,880 Regarde-moi. 242 00:18:16,200 --> 00:18:17,480 Regarde-moi. 243 00:18:17,800 --> 00:18:19,840 On va à l'hôpital. Tu conduis ? 244 00:18:20,160 --> 00:18:21,160 -J'ai trop froid. 245 00:18:21,480 --> 00:18:22,960 Je suis désolé. 246 00:18:26,640 --> 00:18:28,960 -Nour, tu m'entends ? 247 00:18:30,000 --> 00:18:33,040 -Tiens. -Nour, ça va aller, je reviens. 248 00:18:33,360 --> 00:18:34,960 Je fais vite, OK ? 249 00:18:36,920 --> 00:18:39,760 Je vais chercher de l'aide, vous restez avec Nour, OK ? 250 00:18:40,080 --> 00:18:42,120 Luca, t'appelles les secours ? 251 00:18:44,920 --> 00:18:47,760 -Ca capte pas, y a pas de réseau. 252 00:18:48,080 --> 00:18:49,600 Y a pas de réseau. 253 00:18:50,800 --> 00:18:53,040 -Tu vas où ? -Chercher le réseau. 254 00:19:02,840 --> 00:19:04,080 -Nour ? 255 00:19:16,080 --> 00:19:19,000 -Inès ? Je vais chercher du réseau. 256 00:19:19,320 --> 00:19:21,000 Je vais au poteau. 257 00:19:38,400 --> 00:19:39,600 -Nour ? 258 00:19:40,240 --> 00:19:43,760 Les autres sont partis, mais je reste avec toi, OK ? 259 00:19:48,720 --> 00:19:50,160 Je vais juste... 260 00:19:52,000 --> 00:19:53,080 Putain... 261 00:20:05,360 --> 00:20:07,760 Elle respire fort. 262 00:20:08,080 --> 00:20:09,720 Oh non, non, non ! 263 00:20:11,000 --> 00:20:11,920 Putain. 264 00:20:13,160 --> 00:20:17,600 ... 265 00:20:19,400 --> 00:20:20,360 Non. 266 00:20:21,880 --> 00:20:22,840 Luca ? 267 00:20:23,160 --> 00:20:28,120 ... 268 00:20:28,440 --> 00:20:29,800 Je suis désolée. 269 00:20:33,160 --> 00:20:34,200 -Putain ! 270 00:20:53,000 --> 00:20:53,960 Allez ! 271 00:21:06,040 --> 00:21:09,480 Elle suffoque. 272 00:21:09,800 --> 00:21:11,360 -Ma Ventoline. -Quoi ? 273 00:21:11,680 --> 00:21:13,600 Qu'est-ce qu'il y a ? 274 00:21:13,920 --> 00:21:15,280 Putain, attends. 275 00:21:15,600 --> 00:21:17,080 J'ai, j'ai, j'ai ! 276 00:21:17,400 --> 00:21:19,320 Tiens, tiens. Allez ! 277 00:21:20,440 --> 00:21:21,640 Respire. 278 00:21:22,600 --> 00:21:24,280 Prends-le, prends-le. 279 00:21:29,240 --> 00:21:30,080 Ca va ? 280 00:21:30,400 --> 00:21:31,360 Respire. 281 00:21:31,680 --> 00:21:32,880 Respire. 282 00:21:33,680 --> 00:21:34,840 -Nour... 283 00:21:36,560 --> 00:21:37,880 -Oui, ça va ? 284 00:21:38,320 --> 00:21:39,440 Tiens. 285 00:21:40,040 --> 00:21:41,360 Viens, viens. 286 00:21:42,520 --> 00:21:43,440 Allez ! 287 00:21:46,440 --> 00:21:47,560 Allez ! 288 00:21:53,160 --> 00:21:54,320 -Attends ! 289 00:22:07,200 --> 00:22:08,840 Elle est où ? -Nour ? 290 00:22:09,280 --> 00:22:10,160 Nour ? 291 00:22:10,480 --> 00:22:11,400 Nour ? 292 00:22:11,720 --> 00:22:13,920 -Nour ? -Nour ! 293 00:22:17,200 --> 00:22:19,680 Il y a peut-être Inès qui est revenue. 294 00:22:20,000 --> 00:22:22,120 Appelle-la, je vais là-bas. 295 00:22:22,440 --> 00:22:23,600 OK ? -OK ! 296 00:22:23,920 --> 00:22:24,920 -Nour ? 297 00:22:25,240 --> 00:22:55,680 ... 298 00:22:59,120 --> 00:23:01,440 -Salut, toi ! -Oh, mon Simon ! 299 00:23:01,760 --> 00:23:03,680 -C'était comment cette éclipse ? 300 00:23:05,400 --> 00:23:06,520 -Maman ? 301 00:23:06,840 --> 00:23:10,840 C'est quand la prochaine éclipse ? -Dans 30 ou 40 ans. 302 00:23:11,160 --> 00:23:13,680 Pas avant. -Je serai vieux. 303 00:23:14,000 --> 00:23:15,720 -Ca va, t'auras mon âge. 304 00:23:16,040 --> 00:23:17,600 -C'est ce que je dis. 305 00:23:17,960 --> 00:23:20,200 -Tiens, ça va te faire du bien. 306 00:23:20,520 --> 00:23:21,960 -Non, c'est bon. 307 00:23:27,480 --> 00:23:30,000 -Ca va, t'inquiète, je gère. 308 00:23:30,320 --> 00:23:32,120 Téléphone. -Ah ! 309 00:23:32,440 --> 00:23:33,680 Pardon. 310 00:23:34,800 --> 00:23:37,400 C'est le boulot. Pardon, chéri. 311 00:23:39,960 --> 00:23:41,120 -Viens là. 312 00:23:43,280 --> 00:23:44,280 Téléphone. 313 00:23:44,600 --> 00:23:45,560 Ah ! 314 00:23:45,880 --> 00:23:47,120 Excuse-moi. 315 00:23:49,880 --> 00:23:51,040 Ouais, Luca ? 316 00:23:53,320 --> 00:23:54,200 Quoi ? 317 00:23:54,520 --> 00:23:55,960 Je t'entends mal. 318 00:23:57,680 --> 00:23:59,080 T'es où là ? 319 00:24:00,800 --> 00:24:02,120 Qui a disparu ? 320 00:24:04,360 --> 00:24:05,720 Qui est blessé ? 321 00:24:07,520 --> 00:24:08,400 Luca ? 322 00:24:09,440 --> 00:24:10,440 Luca ? 323 00:24:15,240 --> 00:24:19,280 Luca, j'ai pas entendu. Qu'est-ce qu'elle a exactement ? 324 00:24:19,600 --> 00:24:20,760 Putain ! 325 00:24:21,080 --> 00:24:22,120 -Manue ? 326 00:24:22,440 --> 00:24:24,120 J'ai eu Katie l'ambulancière, 327 00:24:24,440 --> 00:24:27,480 une gamine a eu un accident, j'arrive pas à joindre Angèle. 328 00:24:27,800 --> 00:24:29,680 -C'est pas elle, c'est Nour. 329 00:24:44,680 --> 00:24:47,440 17 ans, 1,60 m, cheveux noirs, 330 00:24:47,760 --> 00:24:49,280 coupe afro, métisse. 331 00:24:49,600 --> 00:24:52,760 Elle a disparu au croisement de la D15 et de la D215. 332 00:24:53,080 --> 00:24:56,880 Le Samu est en route, on se rend sur place avec Johanna. 333 00:24:57,200 --> 00:24:59,600 *-C'est Julien, bien reçu. 334 00:25:01,600 --> 00:25:03,840 -Inès est sur répondeur. 335 00:25:06,000 --> 00:25:08,920 *-Anthony, je vous rejoins sur zone. 336 00:25:27,160 --> 00:25:28,800 -Ca va ? Pourquoi 337 00:25:29,120 --> 00:25:31,080 ma voiture est là ? Chuchotements. 338 00:25:32,160 --> 00:25:33,120 -Angèle ? 339 00:25:33,440 --> 00:25:35,480 -Qu'est-ce qui s'est passé ? 340 00:25:35,800 --> 00:25:38,200 -Nour a disparu. -Et Luca... 341 00:25:38,520 --> 00:25:41,440 Il a... -Quoi Luca ? 342 00:25:41,760 --> 00:25:42,640 Il a quoi ? 343 00:25:42,960 --> 00:25:43,800 Oh ! 344 00:25:46,160 --> 00:25:48,880 Manue ? Qu'est-ce que tu fais ? 345 00:25:49,800 --> 00:26:22,560 ... 346 00:26:22,880 --> 00:26:25,480 Vous nous rejoignez au plus vite ? 347 00:26:25,800 --> 00:26:28,120 On est toujours au rocher de la source. 348 00:26:28,440 --> 00:26:29,880 A tout à l'heure. 349 00:26:35,400 --> 00:26:38,840 J'ai l'impression qu'elle s'est appuyée là pour se relever. 350 00:26:39,160 --> 00:26:41,000 Vous n'avez rien entendu ? 351 00:26:41,320 --> 00:26:44,200 Rien du tout ? -Je suis partie, j'étais pas là. 352 00:26:44,520 --> 00:26:46,240 -Je vois pas d'autres traces. 353 00:26:46,560 --> 00:26:49,320 Impossible de savoir quelle direction elle a pris. 354 00:26:49,640 --> 00:26:52,640 -La nuit va tomber, il faut commencer les recherches 355 00:26:52,960 --> 00:26:54,680 avant de plus rien voir. 356 00:26:55,000 --> 00:26:56,680 Elle a dû se réveiller, 357 00:26:57,000 --> 00:27:01,800 elle a pu aller vers la route pour trouver de l'aide. 358 00:27:02,120 --> 00:27:04,720 -Ou elle est rentrée chez elle, elle a coupé 359 00:27:05,040 --> 00:27:08,440 par le plateau, elle s'est peut-être évanouie quelque part. 360 00:27:08,760 --> 00:27:10,440 Elle n'a pas pu aller loin. 361 00:27:10,760 --> 00:27:13,200 -Capitaine ? On vient d'avoir les urgences. 362 00:27:13,520 --> 00:27:16,840 Ils n'ont eu aucune admission d'une fille blessée à l'épaule. 363 00:27:17,160 --> 00:27:19,160 -OK. On va chercher les talkies. 364 00:27:19,480 --> 00:27:22,200 On a besoin de gens pour la recherche, tu t'en occupes ? 365 00:27:22,520 --> 00:27:24,320 -Oui. Allez, viens. 366 00:27:29,520 --> 00:27:30,520 -Manue ? 367 00:27:31,480 --> 00:27:34,400 Il faut que je te demande ton arme. 368 00:27:39,040 --> 00:27:40,400 Je suis désolée. 369 00:27:40,720 --> 00:27:42,880 -T'inquiète, je connais la procédure. 370 00:27:43,200 --> 00:27:45,120 -Je vais amener les filles 371 00:27:45,440 --> 00:27:48,360 à la gendarmerie. -Tu vas mettre Luca en garde à vue. 372 00:27:49,880 --> 00:27:51,680 -Il va s'expliquer. 373 00:27:52,520 --> 00:27:54,360 Tu veux rester avec lui ? 374 00:27:55,240 --> 00:27:57,840 -Non, il faut retrouver Nour. 375 00:28:08,000 --> 00:28:09,400 Tu dis la vérité, 376 00:28:09,720 --> 00:28:12,080 d'accord ? C'était un accident. 377 00:28:12,400 --> 00:28:13,480 OK ? 378 00:28:19,040 --> 00:28:21,800 -Il est 19h30 et t'es placé en garde à vue 379 00:28:22,120 --> 00:28:25,120 pour blessure involontaire par balle. 380 00:28:28,240 --> 00:28:30,520 -Allez, on y va. -Hervé ? 381 00:28:40,880 --> 00:28:42,000 Anthony ? 382 00:28:43,200 --> 00:28:44,800 Je vais avoir besoin 383 00:28:45,120 --> 00:28:47,840 des cartes du secteur. Tu peux aller les chercher ? 384 00:28:48,160 --> 00:28:49,440 -Euh... ouais. 385 00:28:49,760 --> 00:29:12,520 ... 386 00:29:14,200 --> 00:29:15,160 -Alors... 387 00:29:15,760 --> 00:29:18,480 Ca, c'est la zone où les enfants ont déjà cherché. 388 00:29:18,800 --> 00:29:21,840 Il me faut un véhicule qui patrouille sur la départementale. 389 00:29:22,160 --> 00:29:24,960 -Je m'en occupe. -OK. Julien, Estelle, 390 00:29:25,280 --> 00:29:28,200 allez vers la ferme du Moulac et vous regardez partout, 391 00:29:28,520 --> 00:29:30,720 elle peut être n'importe où. 392 00:29:31,040 --> 00:29:32,360 -OK. -Ca marche. 393 00:29:36,760 --> 00:29:39,600 -Il faut prévenir les parents de Nour. 394 00:29:39,920 --> 00:29:43,200 -Je vais y aller. -C'est à moi de le faire. 395 00:29:48,480 --> 00:31:03,640 ... 396 00:31:03,960 --> 00:31:04,880 -Allez ! 397 00:31:06,600 --> 00:31:08,280 -Allez ! Allez ! 398 00:31:08,600 --> 00:31:09,560 Oh ! 399 00:31:09,880 --> 00:31:11,520 -Allez ! 400 00:31:11,840 --> 00:31:12,960 Allez ! 401 00:31:13,280 --> 00:31:16,120 -Maintenant, fais-les descendre ! 402 00:31:18,400 --> 00:31:19,400 -Allez ! 403 00:31:19,720 --> 00:31:21,520 -Allez, allez, allez ! 404 00:31:21,840 --> 00:31:23,720 -Que foutent-elles dehors ? 405 00:31:24,040 --> 00:31:25,160 -Je sais pas, 406 00:31:25,480 --> 00:31:29,000 elles se sont barrées partout. Allez, allez, allez ! 407 00:31:29,320 --> 00:31:31,680 Ca fait une heure qu'on les regroupe. 408 00:31:32,000 --> 00:31:33,240 Amène-le-moi ! 409 00:31:33,560 --> 00:31:35,560 -Mathilde ? -Ouais ? 410 00:31:36,200 --> 00:31:38,800 -Que se passe-t-il ? -C'est au sujet de Nour. 411 00:31:39,120 --> 00:31:41,280 -Qu'est-ce qu'elle a fait encore ? 412 00:31:41,840 --> 00:31:43,240 -Il y a eu... 413 00:31:44,160 --> 00:31:46,160 Il y a eu un accident. 414 00:31:48,040 --> 00:31:49,360 Tonalité. 415 00:31:52,760 --> 00:31:54,280 ... 416 00:31:54,600 --> 00:31:56,440 -Décroche, décroche. 417 00:31:58,280 --> 00:32:00,880 S'il te plaît, s'il te plaît. 418 00:32:01,200 --> 00:32:04,320 *-Coucou, c'est Nour, je peux pas vous répondre. 419 00:32:04,640 --> 00:32:06,880 *Laissez-moi un message. 420 00:32:07,200 --> 00:32:09,000 -Tu me tiens au courant. 421 00:32:09,320 --> 00:32:11,760 -C'est encore le répondeur. 422 00:32:12,080 --> 00:32:14,760 Pourquoi elle répond pas ? -Tu me rappelles. 423 00:32:15,080 --> 00:32:16,360 -Elle est où ? 424 00:32:16,680 --> 00:32:19,560 -Très bien. -On va la retrouver. 425 00:32:19,880 --> 00:32:21,240 -Merci beaucoup. 426 00:32:23,000 --> 00:32:24,240 Toujours rien. 427 00:32:24,560 --> 00:32:27,560 Elle vous a dit ce qu'elle faisait ce soir ? 428 00:32:28,280 --> 00:32:32,760 -Elle devait rester ici réviser, elle m'a pas dit qu'elle sortait. 429 00:32:33,080 --> 00:32:35,080 -Et ça lui ressemble ? 430 00:32:35,440 --> 00:32:37,160 -Ouais. Enfin... 431 00:32:37,480 --> 00:32:40,120 tu sais ce que c'est les ados, elle fait sa vie 432 00:32:40,440 --> 00:32:42,200 et elle me parle plus trop. 433 00:32:42,520 --> 00:32:44,400 Moi, j'étais persuadée 434 00:32:44,720 --> 00:32:46,720 qu'elle était dans sa chambre. 435 00:32:47,040 --> 00:32:50,440 -Comment ils ont pu se retrouver avec une arme ? C'est pas possible. 436 00:32:50,760 --> 00:32:52,160 -Ca n'aurait pas dû arriver, 437 00:32:52,480 --> 00:32:53,480 c'est... 438 00:32:54,400 --> 00:32:56,240 C'est pour ça que je... 439 00:32:56,560 --> 00:32:59,760 Je tenais à vous expliquer la situation en personne. 440 00:33:03,800 --> 00:33:06,000 -Tu veux dire quoi là ? 441 00:33:06,320 --> 00:33:07,960 On sait qui a tiré ? 442 00:33:14,520 --> 00:33:15,400 -Manue ? 443 00:33:15,720 --> 00:33:17,280 On sait qui a tiré ? 444 00:33:18,880 --> 00:33:19,880 -C'est Luca. 445 00:33:22,640 --> 00:33:24,960 Avec mon arme de service. 446 00:33:29,040 --> 00:33:31,320 -Il y aura du monde ? -Ouais. 447 00:33:31,640 --> 00:33:34,160 On a appelé tout le village. 448 00:33:35,600 --> 00:33:38,480 -Vous avez appelé les hôpitaux ? -Bien sûr. 449 00:33:39,160 --> 00:33:41,080 -Raph ? Raph ? 450 00:33:41,400 --> 00:33:43,520 Toujours pas de nouvelles ? 451 00:33:43,840 --> 00:33:46,920 -Non, non. Les gendarmes ont lancé les battues. 452 00:33:47,240 --> 00:33:48,000 -Raph ? 453 00:33:48,320 --> 00:33:49,400 Attends ! 454 00:33:49,720 --> 00:33:50,680 -Quoi ? 455 00:33:51,000 --> 00:33:52,920 -Je viens avec vous. -Non ! 456 00:33:53,240 --> 00:33:56,000 -Quoi, non ? Si ! C'est ma fille. 457 00:33:56,320 --> 00:33:58,600 Je vais pas rester ici sans rien faire. 458 00:33:58,920 --> 00:34:01,120 -Si jamais elle revient, reste là. 459 00:34:01,440 --> 00:34:04,920 Il y a Gaspard qui dort, on peut pas le laisser seul. 460 00:34:05,240 --> 00:34:06,120 -Ouais. 461 00:34:06,440 --> 00:34:08,040 -Ca va ? -T'as raison. 462 00:34:08,360 --> 00:34:10,360 -On va la retrouver. -Hm. 463 00:34:10,680 --> 00:34:14,280 -Joce, tu restes avec elle. -Ouais, pas de souci. 464 00:34:29,360 --> 00:34:32,440 -Je vous distribue des lampes. -D'accord. 465 00:34:32,760 --> 00:34:35,720 -Et vous vous mettrez sur le côté, on vous expliquera. 466 00:34:39,760 --> 00:34:41,800 -On n'a pas d'amission aux urgences. 467 00:34:42,120 --> 00:34:44,560 Elle est sûrement quelque part, blessée. 468 00:34:44,880 --> 00:34:46,440 On va quadriller sur 10 km 469 00:34:46,760 --> 00:34:49,400 à partir du lieu de disparition. 470 00:34:49,720 --> 00:34:52,600 On laisse rien au hasard, on interroge tout le monde. 471 00:34:52,920 --> 00:34:54,360 Le bornage, ça donne quoi ? 472 00:34:54,680 --> 00:34:57,800 -Il est connecté quelque part autour de l'antenne relais, 473 00:34:58,120 --> 00:35:00,240 c'est dans un rayon de 30 bornes. 474 00:35:00,560 --> 00:35:01,600 -Courtin 475 00:35:01,920 --> 00:35:04,840 va tout vous expliquer et organiser les recherches, OK ? 476 00:35:05,160 --> 00:35:08,160 -Bonsoir à ceux que j'ai pas vus. 477 00:35:08,480 --> 00:35:11,280 -Ca va faire 3 heures qu'elle a disparu. 478 00:35:11,600 --> 00:35:16,040 Je comprends pas comment elle a pu aller aussi loin en étant blessée. 479 00:35:16,360 --> 00:35:19,160 Tu crois que les enfants nous ont menti ? 480 00:35:19,480 --> 00:35:22,680 -Pour le ratissage, on se met par 10 : 1 gendarme, 9 civils. 481 00:35:23,000 --> 00:35:24,440 Je vous laisse constituer 482 00:35:24,760 --> 00:35:26,880 les groupes et on se retrouve ici. 483 00:35:34,720 --> 00:35:36,000 -Salut, David. 484 00:35:36,320 --> 00:35:37,080 -Salut, Jo. 485 00:35:37,400 --> 00:35:39,720 -Je sais pas si t'as les bonnes chaussures. 486 00:35:40,040 --> 00:35:40,800 -Ouais. 487 00:35:42,240 --> 00:35:45,880 Avec une gamine qui disparaît et une arme de service dans la nature, 488 00:35:46,200 --> 00:35:47,880 ce sera compliqué pour Manue. 489 00:35:48,200 --> 00:35:50,400 -Je l'ai pas suspendue. 490 00:35:50,720 --> 00:35:52,360 On a besoin de monde, 491 00:35:52,680 --> 00:35:55,560 elle connaît le coin par coeur. Ce qui s'est passé, 492 00:35:55,880 --> 00:35:57,520 ça lui ressemble pas. 493 00:35:57,840 --> 00:36:00,200 -C'est pas à moi qu'il faut raconter ça. 494 00:36:00,520 --> 00:36:01,640 L'IGGN sera là demain, 495 00:36:01,960 --> 00:36:05,000 je vous préviens, ils vont pas vous lâcher. 496 00:36:06,800 --> 00:36:10,680 Je te fais confiance sur Manue. La priorité est de retrouver Nour. 497 00:36:14,760 --> 00:36:17,520 Luca connaît la personne sur qui il a tiré ? 498 00:36:17,840 --> 00:36:19,200 -C'est sa petite amie. 499 00:36:19,520 --> 00:36:23,160 -Ah, quand même. Il va me raconter tout ça à l'audition. 500 00:36:23,480 --> 00:36:26,480 Ca peut être intentionnel ? -Non, je crois pas. 501 00:36:26,800 --> 00:36:30,000 Les 2 amies qui étaient avec Nour confirment l'accident. 502 00:36:30,320 --> 00:36:33,560 -D'accord. -Et une des deux, c'est Angèle. 503 00:36:36,720 --> 00:36:37,840 -Ah ouais... 504 00:36:38,560 --> 00:36:39,560 OK. 505 00:36:40,360 --> 00:36:43,280 Tu sais que je dois les interroger. 506 00:36:43,600 --> 00:36:44,520 -Je sais. 507 00:36:47,560 --> 00:36:48,760 -Nour ? -Nour ? 508 00:36:49,080 --> 00:36:50,040 -Nour ? 509 00:36:50,360 --> 00:36:51,440 -Nour ? 510 00:36:54,240 --> 00:36:55,080 -Nour ? 511 00:36:57,160 --> 00:36:58,280 -Nour ? 512 00:37:12,920 --> 00:37:14,200 -Alors Luca... 513 00:37:17,640 --> 00:37:20,280 Si je te suis bien, tu trouves l'arme, 514 00:37:20,600 --> 00:37:23,440 *mais après tu décides de jouer au cow-boy. 515 00:37:23,760 --> 00:37:25,960 *-Je voulais pas tirer. 516 00:37:26,280 --> 00:37:30,560 *Je savais pas que l'arme était chargée, sinon j'aurais jamais... 517 00:37:31,400 --> 00:37:34,920 C'était juste pour rigoler, pour m'amuser. 518 00:37:35,240 --> 00:37:38,200 -S'amuser, c'est faire du bicross avec ses copains. 519 00:37:41,080 --> 00:37:44,720 T'es majeur, tu te rends compte des conséquences ? 520 00:37:45,920 --> 00:37:47,200 Si ta copine meurt, 521 00:37:47,520 --> 00:37:50,440 c'est un homicide involontaire, tu comprends ? 522 00:37:58,960 --> 00:38:00,320 -Je voulais pas. 523 00:38:01,360 --> 00:38:02,880 Je voulais pas. 524 00:38:03,720 --> 00:38:05,720 -Tu voulais pas ? -Non. 525 00:38:06,480 --> 00:38:09,240 -Tu voulais pas, mais t'as tiré. -Mais... 526 00:38:09,560 --> 00:38:10,960 -Alors explique-moi. 527 00:38:11,280 --> 00:38:12,280 Je t'écoute. 528 00:38:12,600 --> 00:38:15,160 -J'avais l'arme en main, Angèle a flippé, 529 00:38:15,480 --> 00:38:18,280 elle a essayé de me la prendre, le coup est parti, 530 00:38:18,600 --> 00:38:20,480 mais c'est accidentel. 531 00:38:21,000 --> 00:38:22,800 C'est un accident. 532 00:38:23,800 --> 00:38:26,000 Vraiment, jamais, je... 533 00:38:26,320 --> 00:38:28,360 -Un accident. -Oui, un accident. 534 00:38:28,680 --> 00:38:30,960 -Ta copine se retrouve avec une balle 535 00:38:31,280 --> 00:38:32,560 dans l'épaule. 536 00:38:34,720 --> 00:38:36,040 Que je comprenne bien : 537 00:38:36,360 --> 00:38:39,360 tu avais rendez-vous avec Nour au rocher de la source. 538 00:38:39,680 --> 00:38:42,520 -Non, on n'avait pas rendez-vous, c'était pas prévu. 539 00:38:42,840 --> 00:38:46,960 Nour savait qu'on était là, mais on n'avait pas rendez-vous. 540 00:38:49,240 --> 00:38:52,080 -Ca fait combien de temps que t'es avec Nour ? 541 00:38:52,400 --> 00:38:53,720 -Un an et demi. 542 00:38:55,120 --> 00:38:57,120 -Et ça se passe bien ? 543 00:38:57,440 --> 00:38:58,840 -Oui, bien. 544 00:39:01,000 --> 00:39:01,840 -Ecoute-moi bien. 545 00:39:02,160 --> 00:39:04,720 Si t'as quelque chose à dire, c'est maintenant. 546 00:39:05,040 --> 00:39:07,440 *Après, ce sera trop tard. 547 00:39:08,480 --> 00:39:09,840 *-J'ai tout dit. 548 00:39:10,160 --> 00:39:12,680 *Vous savez tout, d'accord ? 549 00:39:15,360 --> 00:39:18,520 *Je voulais juste que vous la retrouviez en vie. 550 00:39:18,840 --> 00:39:21,000 *-Ca vaudrait mieux pour toi. 551 00:39:23,200 --> 00:39:26,600 C'est bon pour moi. Pour l'instant, j'ai tout ce qu'il faut. 552 00:39:38,960 --> 00:39:41,280 -Inès Germain ? -Oui. 553 00:39:41,600 --> 00:39:45,240 -Vous êtes de la même famille ? -C'est mon cousin. 554 00:39:45,560 --> 00:39:47,560 -OK. Allez, tu entres. 555 00:39:47,880 --> 00:40:20,120 ... 556 00:40:20,440 --> 00:40:21,600 Aboiements. 557 00:40:21,920 --> 00:40:23,840 *Communication radio. 558 00:40:24,880 --> 00:40:26,080 -Nour ? 559 00:40:26,400 --> 00:40:28,800 *... -Nour ? 560 00:40:29,120 --> 00:40:30,040 -Manue ? 561 00:40:30,360 --> 00:40:32,360 J'ai eu David au téléphone. 562 00:40:32,680 --> 00:40:35,800 Les témoignages des filles concordent avec celui de Luca, 563 00:40:36,120 --> 00:40:38,880 il l'a libéré. Il verra un juge plus tard. 564 00:40:39,880 --> 00:40:40,920 -Nour ? 565 00:40:41,240 --> 00:40:42,520 -Nour ? 566 00:40:42,840 --> 00:40:44,440 Aboiements. 567 00:40:44,760 --> 00:40:46,320 -Nour ? -Venez ! 568 00:40:46,640 --> 00:40:49,360 On a trouvé quelque chose. Là ! 569 00:40:49,680 --> 00:40:51,880 -On y va ! -Venez ! 570 00:40:52,200 --> 00:40:54,040 Vibreur de portable. 571 00:40:54,360 --> 00:40:58,560 ... *-Attendons confirmation. 572 00:40:58,880 --> 00:41:00,320 *Tonalité. 573 00:41:00,640 --> 00:41:07,720 *... 574 00:41:08,040 --> 00:41:09,120 -Nour ? 575 00:41:09,440 --> 00:41:12,920 *-Non, Mathilde, c'est Manue. -Elle est avec toi ? 576 00:41:13,240 --> 00:41:15,880 *-On a juste retrouvé son portable. 577 00:41:16,680 --> 00:41:18,280 *Je suis désolée. 578 00:41:21,320 --> 00:41:22,400 *Mathilde ? 579 00:41:24,440 --> 00:41:53,080 ... 580 00:41:53,400 --> 00:41:55,840 -OK, tout le monde, suivez-moi. 581 00:41:56,160 --> 00:41:59,760 Allez, c'est parti ! On couvre la plus grande surface possible. 582 00:42:00,080 --> 00:42:02,160 -Elle doit pas être loin. 583 00:42:02,480 --> 00:42:03,800 -Jo ? -J'arrive. 584 00:42:04,120 --> 00:42:05,040 J'arrive. 585 00:42:06,000 --> 00:42:07,360 J'arrive. -Regarde. 586 00:42:07,680 --> 00:42:10,160 -Hein ? -Tu viens avec moi ? 587 00:42:22,560 --> 00:42:23,720 -(Putain...) 588 00:42:44,920 --> 00:42:47,080 Vous avez fait le grand tour ? 589 00:42:47,400 --> 00:42:50,360 Vous n'êtes pas allés jusqu'à la ferme des Le Saux ? 590 00:42:50,840 --> 00:42:54,200 Il faut pousser jusqu'à là-bas. On se tient au courant ! 591 00:42:55,120 --> 00:42:58,200 -Des inconnus la mitraillent de messages de cul 592 00:42:58,520 --> 00:43:01,480 le soir de sa disparition. Certains la menacent même. 593 00:43:01,800 --> 00:43:04,280 Il s'est forcément passé quelque chose. 594 00:43:04,600 --> 00:43:05,360 -C'est sûr. 595 00:43:05,680 --> 00:43:08,280 Le plus important là, c'est de la retrouver. 596 00:43:08,600 --> 00:43:12,080 On sait qu'elle est passée par là, il n'y a plus qu'à chercher. 597 00:43:13,400 --> 00:43:14,600 *-Capitaine ? 598 00:43:14,920 --> 00:43:15,920 -Oui, j'écoute. 599 00:43:16,240 --> 00:43:19,080 *-On a quelque chose près du Mesnil, après le virage. 600 00:43:19,400 --> 00:43:21,160 *Terminé. -OK, on arrive. 601 00:43:21,480 --> 00:43:24,360 -On a quelque chose secteur 3. On vous tient au courant ! 602 00:43:24,680 --> 00:43:25,440 -OK ! 603 00:43:25,760 --> 00:43:27,720 On continue vers le sud. 604 00:43:32,760 --> 00:43:35,600 -C'est le chien qui a trouvé les traces. 605 00:43:35,920 --> 00:43:38,360 Il y en a une grosse sur le poteau 606 00:43:38,680 --> 00:43:41,120 et une petite sur la route. 607 00:43:44,200 --> 00:43:45,480 On la perd là. 608 00:43:45,800 --> 00:43:47,040 Plus rien après. 609 00:43:47,360 --> 00:43:50,600 -Elle a dû vouloir rejoindre la route pour chercher de l'aide. 610 00:43:50,920 --> 00:43:54,120 Il y a bien quelqu'un qui se sera arrêté. 611 00:43:55,200 --> 00:43:56,200 Anthony ? 612 00:43:56,520 --> 00:43:58,160 *-Johanna pour Anthony. 613 00:43:58,480 --> 00:44:00,400 -J'ai besoin d'un contrôle routier 614 00:44:00,720 --> 00:44:03,400 et il faut vérifier les caméras de surveillance 615 00:44:03,720 --> 00:44:06,400 du côté du lycée agricole et du stade. 616 00:44:06,720 --> 00:44:08,040 *-On cherche quoi ? 617 00:44:08,360 --> 00:44:11,200 -Quelqu'un qui aurait pu la prendre en voiture 618 00:44:11,520 --> 00:44:14,280 et regarde aussi ses comptes en banque. 619 00:44:14,840 --> 00:44:19,000 Vérifie l'identité de tous les gars qui ont envoyé des textos. 620 00:44:19,320 --> 00:44:22,520 Regarde si elle n'a pas échangé sur le réseau avec eux. 621 00:44:22,840 --> 00:44:23,680 *-OK. 622 00:44:27,160 --> 00:44:31,440 -Si le conducteur était bien intentionné, on l'aurait retrouvée. 623 00:44:32,720 --> 00:44:35,280 -Je déclenche l'alerte enlèvement. 624 00:44:37,280 --> 00:44:41,040 Centrale de Alpha 1. Demande l'alerte enlèvement. 625 00:45:00,400 --> 00:45:01,360 On frappe. 626 00:45:21,040 --> 00:45:23,360 Elle a pas de problème particulier ? 627 00:45:24,280 --> 00:45:25,360 -Non. 628 00:45:27,800 --> 00:45:30,960 -Il n'y aurait pas une embrouille avec quelqu'un ? 629 00:45:31,280 --> 00:45:32,800 Au lycée, il n'y a pas 630 00:45:33,120 --> 00:45:35,920 du harcèlement ? -C'est quoi, tes questions ? 631 00:45:36,240 --> 00:45:38,680 Qu'est-ce que tu cherches ? 632 00:45:39,160 --> 00:45:42,080 -On a trouvé des textos assez inquiétants 633 00:45:42,400 --> 00:45:44,000 sur son téléphone. 634 00:45:45,400 --> 00:45:46,720 -Tu les as là ? 635 00:45:49,160 --> 00:45:50,600 Je veux les voir. 636 00:46:01,720 --> 00:46:03,360 Elle pleure. 637 00:46:05,520 --> 00:46:06,680 -Ah, putain ! 638 00:46:07,000 --> 00:46:11,000 -Vous n'avez pas une idée de qui aurait pu envoyer ça ? 639 00:46:14,680 --> 00:46:17,200 -Ca peut être n'importe qui. 640 00:46:17,520 --> 00:46:20,400 On n'a pas que des amis ici. 641 00:46:20,720 --> 00:46:24,280 -Vous ne la sentez pas plus inquiète, plus préoccupée ? 642 00:46:24,600 --> 00:46:26,600 -Non, j'ai pas l'impression, 643 00:46:26,920 --> 00:46:28,840 mais si... En fait... 644 00:46:29,160 --> 00:46:30,560 Tu sais... 645 00:46:33,400 --> 00:46:35,800 Avant de partir à la fête, 646 00:46:36,120 --> 00:46:40,480 elle voulait me dire quelque chose et elle n'avait pas l'air bien. 647 00:46:40,960 --> 00:46:43,920 Après, le téléphone a sonné. 648 00:46:44,480 --> 00:46:46,280 Tu te souviens ? -Non. 649 00:46:46,600 --> 00:46:48,280 -Mais si, si. 650 00:46:48,600 --> 00:46:51,680 C'est la dernière fois que je l'ai vue. 651 00:46:54,560 --> 00:46:57,680 -Et son père peut pas savoir quelque chose ? 652 00:46:58,000 --> 00:46:59,000 -Son père ? -Oui. 653 00:46:59,320 --> 00:47:03,320 -Son père, il en à rien à cirer. Il vit à Buenos Aires. 654 00:47:04,200 --> 00:47:05,640 Portable. -Pardon. 655 00:47:08,040 --> 00:47:09,560 Ouais, Manue ? 656 00:47:09,880 --> 00:47:12,640 -Anthony a vérifié les coordonnées des types des SMS. 657 00:47:12,960 --> 00:47:16,080 *Il y en a qu'un qu'elle connaît. -Qui ça ? 658 00:47:16,400 --> 00:47:20,040 *-Jocelyn Lenhart, le saisonnier de son beau-père. 659 00:47:33,520 --> 00:47:38,520 france.tv access 44347

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.