Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,120 --> 00:00:13,760
A 20-year-old British model
who says she was kidnapped
2
00:00:13,760 --> 00:00:17,040
and held for nearly a week in Italy
has returned to the UK.
3
00:00:17,040 --> 00:00:21,360
Lawyers for a man charged with
kidnapping a London model in Italy
4
00:00:21,360 --> 00:00:25,160
say the entire case could be a sham
invented as a publicity stunt.
5
00:00:25,160 --> 00:00:28,480
REPORTER: 24 hours ago, Chloe Ayling
happily posed for pictures
6
00:00:28,480 --> 00:00:31,640
but offered little in the way
of detail about her ordeal.
7
00:00:31,640 --> 00:00:34,080
I've been through a terrifying
experience. I feared for my life
8
00:00:34,080 --> 00:00:37,160
second by second,
minute by minute, hour by hour.
9
00:00:37,160 --> 00:00:40,440
I am incredibly grateful
to the Italian and UK authorities
10
00:00:40,440 --> 00:00:42,480
for all they have done
to secure my safe release.
11
00:00:42,480 --> 00:00:45,640
I have just arrived home after
four weeks of being in Italy.
12
00:00:45,640 --> 00:00:49,880
I haven't had the time to gather
my thoughts, so I'm not at liberty
13
00:00:49,880 --> 00:00:52,920
to say anything further until I have
been debriefed by the UK police.
14
00:01:03,360 --> 00:01:06,000
MUFFLED SCREAMS
15
00:01:06,000 --> 00:01:07,640
All right?
16
00:01:10,920 --> 00:01:13,560
Sure?
Mm-hm.
17
00:01:13,560 --> 00:01:16,080
You're going to do great, Chloe.
This is your chance
18
00:01:16,080 --> 00:01:17,640
to set the story straight.
19
00:01:19,480 --> 00:01:20,960
We're about to go live.
Yeah.
20
00:01:22,280 --> 00:01:24,920
I'll be back there, OK?
OK.
21
00:01:28,200 --> 00:01:31,440
Now, our next guest has faced
a backlash from the media
22
00:01:31,440 --> 00:01:35,360
and international interest
after saying she was drugged,
23
00:01:35,360 --> 00:01:38,800
kidnapped and threatened
with being sold as a sex slave
24
00:01:38,800 --> 00:01:40,440
on the internet in July this year.
25
00:01:40,440 --> 00:01:43,960
Well, 20-year-old British model
Chloe Ayling is being
26
00:01:43,960 --> 00:01:48,040
accused of inventing her own
abduction as a publicity stunt,
27
00:01:48,040 --> 00:01:50,200
and she joins us now. So, Chloe...
28
00:01:50,200 --> 00:01:52,840
Good morning to you. Thank you.
Yeah, good morning.
29
00:01:52,840 --> 00:01:56,240
Just talk us through, very quickly,
again, exactly what happened to you.
30
00:01:56,240 --> 00:01:59,760
So, I was booked for a shoot
in Paris in April this year,
31
00:01:59,760 --> 00:02:03,640
and that shoot got aborted
because the studio has been burgled
32
00:02:03,640 --> 00:02:06,120
and all the camera equipment
was gone. And that's when they
33
00:02:06,120 --> 00:02:09,240
rebooked me for Milan
through my agent at the time.
34
00:02:09,240 --> 00:02:12,280
But, actually, what happened was
you were attacked.
35
00:02:12,280 --> 00:02:16,360
Yeah, by two masked men. And then
describe how that happened.
36
00:02:16,360 --> 00:02:20,040
So, I was about to open the studio
door, because I didn't see anyone.
37
00:02:20,040 --> 00:02:24,800
You gave a series of police
interviews afterwards for 13 hours,
38
00:02:24,800 --> 00:02:27,440
three separate interviews,
and you were asked about a tracksuit
39
00:02:27,440 --> 00:02:31,800
and shoes that you were wearing
when you finally...
40
00:02:31,800 --> 00:02:33,360
..got out.
And you told the police...
41
00:02:33,360 --> 00:02:36,320
So did she make it up?
I heard she met him in Paris,
42
00:02:36,320 --> 00:02:38,360
like, three months
before he "kidnapped" her.
43
00:02:38,360 --> 00:02:40,200
Chloe's one of my best friends.
44
00:02:41,600 --> 00:02:47,080
So you do believe her? Of course.
What happened to her is insane.
45
00:02:47,080 --> 00:02:49,080
It's amazing she even survived.
46
00:02:49,080 --> 00:02:52,880
..laughing, joking, apparently
without a care in the world.
47
00:02:52,880 --> 00:02:55,880
Why did you lie to the police,
though? Because it was, like,
48
00:02:55,880 --> 00:02:58,000
the tenth hour of the interview,
and I was literally... Yeah,
49
00:02:58,000 --> 00:03:00,360
but that doesn't explain why you
lied about it. I didn't lie,
50
00:03:00,360 --> 00:03:02,880
I just brushed it off.
It's not insignificant, is it,
51
00:03:02,880 --> 00:03:05,040
to be going shopping
with one of the alleged kidnappers
52
00:03:05,040 --> 00:03:07,600
and buying new shoes? Yeah, but
no-one understands the reasoning.
53
00:03:07,600 --> 00:03:09,040
Unless you were in my position and
54
00:03:09,040 --> 00:03:11,920
actually went through what I've
been through, no-one can tell me
55
00:03:11,920 --> 00:03:14,560
how I should've behaved
with the kidnapper
56
00:03:14,560 --> 00:03:16,120
or how I should be reacting now.
57
00:03:16,120 --> 00:03:20,200
You did lie. I brushed it off. Yeah,
but, Chloe, here's the problem.
58
00:03:20,200 --> 00:03:23,080
Your idea of brushing it off...
You lied.
59
00:03:23,080 --> 00:03:26,400
Or if I was just a 30-year-old
woman, like, not a model,
60
00:03:26,400 --> 00:03:29,360
do you think people would have
the same opinions of me?
61
00:03:29,360 --> 00:03:32,360
I don't think so, no. I think if
you're conducting media interviews
62
00:03:32,360 --> 00:03:34,040
where you're being paid money
63
00:03:34,040 --> 00:03:35,960
and you're doing a book
for thousands of pounds
64
00:03:35,960 --> 00:03:38,640
before there's even been a trial,
I think we're perfectly entitled
65
00:03:38,640 --> 00:03:40,800
to ask you difficult questions.
Yeah, and that's fine.
66
00:03:40,800 --> 00:03:43,240
I can answer all of them.
So you're not being unfairly judged?
67
00:03:43,240 --> 00:03:44,960
No, I don't mind.
I can answer anything.
68
00:03:44,960 --> 00:03:46,600
I don't have anything to hide.
69
00:03:49,280 --> 00:03:51,320
RAGGED BREATHING
70
00:03:51,320 --> 00:03:54,080
FOOTSTEPS ECHO DOWN CORRIDOR
71
00:04:16,240 --> 00:04:19,320
You know, I could've
done this myself. Of course.
72
00:04:19,320 --> 00:04:23,720
But you have no idea how many girls
I've let phone in measurements,
73
00:04:23,720 --> 00:04:26,680
only to get an irate call
from a photographer
74
00:04:26,680 --> 00:04:30,480
because an outfit doesn't fit.
I'm not body-shaming,
75
00:04:30,480 --> 00:04:33,640
but you knocking off a couple of
inches because you've had
76
00:04:33,640 --> 00:04:36,880
one too many doughnuts
is grief for me. Now spin round.
77
00:04:38,200 --> 00:04:39,640
I hate doughnuts.
78
00:04:39,640 --> 00:04:42,200
Spring rolls, then.
79
00:04:39,640 --> 00:04:42,200
SHE CHUCKLES
80
00:04:42,200 --> 00:04:44,600
They're making these leathers
especially for you,
81
00:04:44,600 --> 00:04:47,000
for this Milan job. It's great
that they've rescheduled
82
00:04:47,000 --> 00:04:50,320
after the Paris cancellation.
They must really want you. Yeah.
83
00:04:50,320 --> 00:04:51,880
And I've never been to Italy.
84
00:04:51,880 --> 00:04:54,960
Didn't Uncle Phil tell you
the world was at your feet?
85
00:04:54,960 --> 00:04:58,320
I can't believe I've been to
Paris, Dubai and Ibiza
86
00:04:58,320 --> 00:05:00,320
since signing with you. It's mad.
87
00:05:00,320 --> 00:05:02,680
You said you wanted
to see the world.
88
00:05:02,680 --> 00:05:06,200
From your bookings, it seems
the world wants to see you. Arms up.
89
00:05:10,000 --> 00:05:12,520
MUSIC: Best Behaviour
by Louisa Johnson
90
00:05:12,520 --> 00:05:14,360
CHATTER
91
00:05:15,320 --> 00:05:16,800
Ow, Amber...
92
00:05:17,760 --> 00:05:20,800
You're getting glue in my eye.
Stay still, stay still.
93
00:05:22,680 --> 00:05:25,800
That's done!
Thanks. Yeah?
94
00:05:26,760 --> 00:05:29,120
Oh, yeah. Amazing. Thanks.
I thought they said
95
00:05:29,120 --> 00:05:32,160
there'd be someone here to do
make-up. They always say that.
96
00:05:32,160 --> 00:05:35,000
Chloe, are you ready?
Yeah, I'm just coming.
97
00:05:35,000 --> 00:05:38,720
# Loving you, loving you
98
00:05:38,720 --> 00:05:42,160
# Baby, I swear to you I'm dedicated
99
00:05:43,720 --> 00:05:47,200
# Give me your trust
and I'll try not to break it... #
100
00:05:50,160 --> 00:05:52,240
I'm just going to the bar, OK?
101
00:05:52,240 --> 00:05:54,480
# I'm on my best behaviour
102
00:05:54,480 --> 00:05:56,920
# I know that you're good for me
103
00:05:56,920 --> 00:05:59,960
# I want to be good to you
104
00:05:59,960 --> 00:06:02,440
# Got me on my best behaviour
105
00:06:02,440 --> 00:06:04,880
# I'm on my best behaviour
106
00:06:04,880 --> 00:06:06,920
# I know that you're good for me
107
00:06:06,920 --> 00:06:09,800
# I want to be good, good... #
108
00:06:12,600 --> 00:06:17,280
Hey, babe, you are fit.
Want a drink? Come on, let's go bar.
109
00:06:17,280 --> 00:06:19,200
No, I'm OK. No, I'm all right.
110
00:06:19,200 --> 00:06:21,800
Come on, let's go bar. Go on.
111
00:06:23,920 --> 00:06:26,840
# I know that you're good for me
112
00:06:26,840 --> 00:06:28,760
# I want to be good, good
113
00:06:28,760 --> 00:06:30,480
# I got hands, yeah, I'm human... #
114
00:06:54,200 --> 00:06:57,280
DAVID ATTENBOROUGH ON TV:
The jungle is Eden.
115
00:06:59,680 --> 00:07:02,840
It covers less than 6%
of the Earth's surface,
116
00:07:02,840 --> 00:07:06,760
but it's home to half of
all the plants and animals...
117
00:07:08,000 --> 00:07:09,440
TV OFF
118
00:07:15,560 --> 00:07:17,440
PHONE ALARM
119
00:07:21,360 --> 00:07:24,000
SHE ZIPS UP SUITCASE
120
00:07:32,600 --> 00:07:36,720
Mum? I've got to go.
121
00:07:36,720 --> 00:07:39,720
I've done my rent, but this is all
I've got left for the food shop.
122
00:07:39,720 --> 00:07:43,360
I'll have more after the shoot. OK?
You're a good girl.
123
00:07:43,360 --> 00:07:45,040
I'll miss you.
124
00:07:45,040 --> 00:07:47,240
I'll be back tomorrow night.
125
00:07:51,120 --> 00:07:53,920
OK. Ciao!
126
00:07:53,920 --> 00:07:56,440
Bye. Have fun.
127
00:08:15,920 --> 00:08:17,640
Excuse me...
128
00:08:32,440 --> 00:08:35,880
Yeah! Thank you very much.
Grazie. Bye.
129
00:08:42,880 --> 00:08:45,680
TRAM BELLS RING, HORNS BLARE
130
00:08:55,680 --> 00:08:57,280
Excuse me, darling.
131
00:08:58,240 --> 00:09:01,520
Blondie, you all right?
You English, yeah?
132
00:09:01,520 --> 00:09:04,080
You OK? You know any bars round here
still open?
133
00:09:04,080 --> 00:09:05,720
Sorry, I only got here today.
134
00:09:05,720 --> 00:09:10,880
That's cool. What's your name, then?
Chloe. Fancy a nightcap, Chloe?
135
00:09:10,880 --> 00:09:13,240
Aw, that's sweet, but I've got
a really early start tomorrow.
136
00:09:13,240 --> 00:09:15,240
Come on. Oi, Lee. What?
Leave her alone, man.
137
00:09:15,240 --> 00:09:17,800
She's not interested.
Come on, one lemoncello can't hurt.
138
00:09:17,800 --> 00:09:20,120
Look, I ain't going to take no
for an answer, all right?
139
00:09:20,120 --> 00:09:23,840
My boyfriend's actually waiting for
me back at the hotel, so...have fun.
140
00:09:28,640 --> 00:09:33,280
Rude slag. She's out of
your league! Arrogant bitch!
141
00:09:39,200 --> 00:09:42,160
UPBEAT MUSIC PLAYS
142
00:09:57,000 --> 00:09:58,880
PHONE RINGS
143
00:10:00,960 --> 00:10:02,320
Hello?
144
00:10:04,080 --> 00:10:06,560
Thank you. Er, grazie. Bye.
145
00:10:18,720 --> 00:10:21,320
Grazie. Ciao.
146
00:10:25,840 --> 00:10:27,960
DOORBELL RINGS
147
00:10:49,280 --> 00:10:51,240
RINGING TONE
148
00:10:51,240 --> 00:10:53,680
Hello?
Hi, it's Chloe.
149
00:10:53,680 --> 00:10:56,840
For the shoot. Is this Andre?
No, he is not here yet.
150
00:10:56,840 --> 00:10:59,520
I'm his assistant, Daniel.
Everything's OK?
151
00:10:59,520 --> 00:11:02,040
Yeah, I'm at the address,
but the door is locked.
152
00:11:02,040 --> 00:11:05,600
You're at the wrong door. I'm here.
Oh! Er...
153
00:11:05,600 --> 00:11:07,480
Can you see the metal gates?
154
00:11:07,480 --> 00:11:10,160
Erm... Yeah, I think so.
155
00:11:10,160 --> 00:11:12,040
OK. I've left it open.
156
00:11:12,040 --> 00:11:16,200
Sorry, what door? At the back
of the courtyard. Black door.
157
00:11:16,200 --> 00:11:18,360
Hold on, I'm just looking.
158
00:11:18,360 --> 00:11:23,560
Oh, yeah, I think I see it. Yeah.
So just through the courtyard, yeah?
159
00:11:23,560 --> 00:11:25,640
Correct.
OK.
160
00:11:27,120 --> 00:11:32,040
Erm...yeah, I see the sign that says
"studio". So...I guess I'm here.
161
00:12:03,960 --> 00:12:06,280
SHE SCREAMS
162
00:12:17,760 --> 00:12:19,880
SHE WHIMPERS
163
00:13:21,640 --> 00:13:23,920
PHONE BUZZES
164
00:13:40,960 --> 00:13:43,920
RAGGED BREATHING
165
00:13:45,400 --> 00:13:47,640
SHE GASPS FOR AIR
166
00:13:53,080 --> 00:13:54,640
Driver!
167
00:14:26,000 --> 00:14:27,800
SHE WHIMPERS
168
00:14:47,680 --> 00:14:51,040
Why are you doing this?
You've got the wrong person.
169
00:14:51,040 --> 00:14:54,200
I'm not going to hurt you,
but please be quiet.
170
00:15:16,880 --> 00:15:19,480
SHE SOBS
171
00:16:41,320 --> 00:16:43,480
QUIET CONVERSATION
172
00:17:24,880 --> 00:17:26,640
Lie down.
173
00:17:29,200 --> 00:17:31,360
No, here.
174
00:17:35,640 --> 00:17:37,720
I need the toilet.
175
00:17:37,720 --> 00:17:39,520
Please.
176
00:17:51,240 --> 00:17:53,000
DRIPPING
177
00:18:12,000 --> 00:18:13,880
BANGING ON DOOR
178
00:18:20,760 --> 00:18:22,960
TOILET FLUSHES
179
00:18:42,360 --> 00:18:45,280
QUIET CONVERSATION
180
00:18:47,400 --> 00:18:49,680
Give me your hands.
181
00:19:03,920 --> 00:19:07,600
Please help me.
There's been a mistake.
182
00:19:07,600 --> 00:19:09,400
I haven't done anything wrong.
183
00:19:09,400 --> 00:19:13,400
My boss is coming.
You must be very quiet.
184
00:19:20,880 --> 00:19:23,080
SHE WHIMPERS
185
00:19:38,640 --> 00:19:40,840
MUSIC PLAYS QUIETLY
186
00:19:43,320 --> 00:19:45,320
RINGING TONE
187
00:19:48,520 --> 00:19:51,040
VEHICLE APPROACHES
188
00:19:57,960 --> 00:20:00,200
DOOR BANGS SHUT
189
00:20:02,720 --> 00:20:04,960
ANGRY SHOUTING
190
00:20:08,800 --> 00:20:11,200
SHOUTING NEARBY
191
00:20:14,960 --> 00:20:17,360
DOOR BANGS SHUT
192
00:20:22,360 --> 00:20:24,440
FOOTSTEPS APPROACH
193
00:20:36,960 --> 00:20:38,880
SHE WHIMPERS
194
00:20:54,280 --> 00:20:56,040
Look at me.
195
00:21:04,080 --> 00:21:06,600
You don't recognise me,
do you, Chloe?
196
00:21:14,560 --> 00:21:16,200
Andre.
197
00:21:17,360 --> 00:21:19,600
We met in Paris.
198
00:21:26,000 --> 00:21:27,920
The first photoshoot.
199
00:21:28,880 --> 00:21:32,040
There was a break-in at your studio?
200
00:21:32,040 --> 00:21:34,080
There was no studio.
201
00:21:35,040 --> 00:21:37,080
No photoshoot.
202
00:21:38,360 --> 00:21:40,160
I'm not Andre.
203
00:21:40,160 --> 00:21:42,000
You can call me MD now.
204
00:21:44,160 --> 00:21:46,440
My men were supposed to
take you then.
205
00:21:48,360 --> 00:21:49,800
You were to be sold.
206
00:21:50,760 --> 00:21:54,560
You belong to Black Death now.
We're like Mafia.
207
00:21:55,520 --> 00:21:59,120
Guns, drugs, trafficking.
208
00:22:00,080 --> 00:22:05,160
When I saw on Instagram that you
have a son, I order them not to.
209
00:22:06,120 --> 00:22:08,880
I don't believe
we should take mothers.
210
00:22:10,160 --> 00:22:12,840
There are enough girls out there
without kids.
211
00:22:21,480 --> 00:22:24,520
Your name should have been
removed from our list.
212
00:22:24,520 --> 00:22:26,160
Your abduction was a mistake.
213
00:22:27,120 --> 00:22:29,560
Fucking Romanians!
214
00:22:27,120 --> 00:22:29,560
HE SIGHS
215
00:22:30,640 --> 00:22:33,720
That's why I'm here,
trying to fix this mess.
216
00:22:33,720 --> 00:22:35,600
I knew it was a mistake.
217
00:22:38,080 --> 00:22:40,240
Can I go home?
It's complicated.
218
00:22:43,160 --> 00:22:45,560
Did they told you
that you are not any more in Italy?
219
00:22:47,120 --> 00:22:50,680
We are in the middle of nowhere.
Nobody for miles...
220
00:22:51,640 --> 00:22:53,440
..except security.
221
00:22:54,400 --> 00:22:57,120
But I order them to stay outside.
222
00:23:06,880 --> 00:23:08,800
Let me.
223
00:23:29,320 --> 00:23:31,000
I'll speak with my boss.
224
00:23:33,760 --> 00:23:36,400
I'll try to explain the situation...
225
00:23:41,480 --> 00:23:43,400
..see if it can be resolved.
226
00:23:45,000 --> 00:23:47,160
BEAD CURTAIN RATTLES
227
00:24:11,920 --> 00:24:13,440
Chloe?
228
00:24:14,960 --> 00:24:16,840
Hey, Chloe?
229
00:24:23,160 --> 00:24:24,720
SHE GASPS
230
00:24:32,920 --> 00:24:34,800
I don't feel well.
231
00:24:36,200 --> 00:24:39,200
It's probably drugs,
from the studio.
232
00:24:39,200 --> 00:24:44,480
What was it? Ketamine.
You know, for horses.
233
00:24:45,800 --> 00:24:48,080
You'll be better soon.
234
00:24:52,360 --> 00:24:54,760
You should try to eat something.
235
00:25:03,640 --> 00:25:05,400
Did you talk to your boss?
236
00:25:05,400 --> 00:25:06,800
It's too late.
237
00:25:06,800 --> 00:25:09,080
You have already been advertised.
238
00:25:09,080 --> 00:25:12,520
In five days
you'll be put up for auction.
239
00:25:12,520 --> 00:25:16,360
But I explain the error.
But I tell my boss...
240
00:25:17,480 --> 00:25:21,600
..and he offered you
a chance to pay for your freedom.
241
00:25:23,760 --> 00:25:27,120
He wants 300,000 euros.
242
00:25:32,120 --> 00:25:34,120
I don't have any money.
243
00:25:36,280 --> 00:25:37,920
I can't pay that.
244
00:25:39,600 --> 00:25:43,000
Do you have any friends
who could pay?
245
00:25:45,360 --> 00:25:47,280
I can contact them for you.
246
00:25:51,960 --> 00:25:55,000
Can you call my mum and tell her
I'm OK? Absolutely not.
247
00:25:57,280 --> 00:25:58,960
Sorry.
248
00:26:00,320 --> 00:26:02,920
I'll think of some...friends.
249
00:26:04,320 --> 00:26:05,680
Good.
250
00:26:06,640 --> 00:26:12,000
I'm going to try and help you. You
know you are kind of lucky, right,
251
00:26:12,000 --> 00:26:14,560
that my friends sent me your advert?
252
00:26:15,520 --> 00:26:17,800
My advert?
Yeah.
253
00:26:37,160 --> 00:26:40,200
Chloe, here's the problem. Your idea
of brushing it off... You lied!
254
00:26:40,200 --> 00:26:43,920
Or if I was just a 30-year-old
woman, like, not a model,
255
00:26:43,920 --> 00:26:45,280
do you think people would have
256
00:26:45,280 --> 00:26:48,080
the same opinions of me?
I don't think so, no.
257
00:26:58,160 --> 00:27:01,360
PHONE CHIMES REPEATEDLY
258
00:27:03,200 --> 00:27:06,280
Hi, Mum. No, don't worry about me.
259
00:27:06,280 --> 00:27:08,480
I'm tough, right? Like you.
260
00:27:08,480 --> 00:27:12,160
And I've been through worse.
Much worse.
261
00:27:13,120 --> 00:27:15,920
OK, just don't look online, OK?
All right.
262
00:27:15,920 --> 00:27:18,360
No, I love you. OK. Bye.
263
00:27:21,520 --> 00:27:26,240
How are you feeling? I'm trending,
you know? Yeah, I know.
264
00:27:26,240 --> 00:27:31,240
It's a mixed bag, but you knew that.
He was a bit rough, Piers.
265
00:27:31,240 --> 00:27:34,160
Behaving like that
gets him more viewers, right?
266
00:27:34,160 --> 00:27:37,080
And he gets paid
to be controversial.
267
00:27:37,080 --> 00:27:38,960
Hi.
Hi.
268
00:27:38,960 --> 00:27:41,040
Can I get a selfie?
269
00:27:43,920 --> 00:27:45,960
Sorry, my car's waiting.
270
00:27:48,560 --> 00:27:50,560
You know, if all of this
ever gets too much...
271
00:27:50,560 --> 00:27:53,920
Then we should just up my fee,
let everyone waste their money
272
00:27:53,920 --> 00:27:56,440
trying to break me. They won't.
273
00:27:56,440 --> 00:28:00,760
And then I'll be rich, and the trial
will prove I'm not a liar.
274
00:28:06,720 --> 00:28:08,360
Are you ready for this?
275
00:28:10,040 --> 00:28:12,440
REPORTERS SHOUT QUESTIONS
276
00:28:12,440 --> 00:28:14,080
Chloe Ayling has strongly denied
277
00:28:14,080 --> 00:28:16,680
that the whole thing
was a publicity stunt.
278
00:28:16,680 --> 00:28:19,680
With little shyness for
the television cameras this summer,
279
00:28:19,680 --> 00:28:23,200
she made her own claim. Questions
have been asked about the model's
280
00:28:23,200 --> 00:28:25,160
relationship with
her alleged kidnapper.
281
00:28:25,160 --> 00:28:28,440
Just being honest.
Some people may criticise me,
282
00:28:28,440 --> 00:28:31,320
but she didn't look
too traumatised, did she?
34832
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.