All language subtitles for GIRLFRIENDSFILMS - ARae - CAdams (480)-1000p.mp3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,160 --> 00:00:38,840 Okay, I'm going to give you a couple of bows first. Okay. Did you get that? Okay. So I was speaking 2 00:00:38,840 --> 00:00:47,120 to your mom on the phone. That is not my mom. It's my stepmother. Okay, I was speaking to Ravenas over 3 00:00:47,120 --> 00:00:55,360 the phone. And she was saying that the walls in here are to be blue. No, no, no. The walls in here are 4 00:00:55,360 --> 00:01:04,220 going to be pink. Pink? Yes. Okay. I want a girlfriend in here. Well, I will speak about your preferences 5 00:01:04,220 --> 00:01:13,600 to your mom. And we'll take it from there. There's also another room on the list that you want to meet 6 00:01:13,600 --> 00:01:40,060 with them? Yes. Okay. Can you read the other room? Mm -hmm. I don't know what Ravenas told you, but 7 00:01:40,060 --> 00:01:47,740 I want this room to be pink as well. Your mom said it should be lavender, but I will note to you that 8 00:01:47,740 --> 00:01:55,760 your preference is pink. I just told you that she's not my mom. She's my stepmom. So if you remember 9 00:01:55,760 --> 00:02:22,280 that, that would be great. Either way, it's Ravenas. Okay. So, get a couple of clothes. All right, that's 10 00:02:22,280 --> 00:02:50,800 it. Do you have any clothes? Mm -hmm. I can take them with you. Sure. I think that's enough. Okay. So 11 00:02:50,800 --> 00:02:58,540 there's actually one more room. Can you show you? Okay. Which is not important enough. Come here. So, 12 00:02:58,540 --> 00:02:59,040 bye. 1544

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.