Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,160 --> 00:00:38,840
Okay, I'm going to give you a couple of bows first. Okay. Did you get that? Okay. So I was speaking
2
00:00:38,840 --> 00:00:47,120
to your mom on the phone. That is not my mom. It's my stepmother. Okay, I was speaking to Ravenas over
3
00:00:47,120 --> 00:00:55,360
the phone. And she was saying that the walls in here are to be blue. No, no, no. The walls in here are
4
00:00:55,360 --> 00:01:04,220
going to be pink. Pink? Yes. Okay. I want a girlfriend in here. Well, I will speak about your preferences
5
00:01:04,220 --> 00:01:13,600
to your mom. And we'll take it from there. There's also another room on the list that you want to meet
6
00:01:13,600 --> 00:01:40,060
with them? Yes. Okay. Can you read the other room? Mm -hmm. I don't know what Ravenas told you, but
7
00:01:40,060 --> 00:01:47,740
I want this room to be pink as well. Your mom said it should be lavender, but I will note to you that
8
00:01:47,740 --> 00:01:55,760
your preference is pink. I just told you that she's not my mom. She's my stepmom. So if you remember
9
00:01:55,760 --> 00:02:22,280
that, that would be great. Either way, it's Ravenas. Okay. So, get a couple of clothes. All right, that's
10
00:02:22,280 --> 00:02:50,800
it. Do you have any clothes? Mm -hmm. I can take them with you. Sure. I think that's enough. Okay. So
11
00:02:50,800 --> 00:02:58,540
there's actually one more room. Can you show you? Okay. Which is not important enough. Come here. So,
12
00:02:58,540 --> 00:02:59,040
bye.
1544
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.