Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,240 --> 00:00:03,038
�Y si vamos a cenar?
2
00:00:03,080 --> 00:00:06,437
Si te pone, an�mate.
Una alegr�a para el cuerpo.
3
00:00:09,640 --> 00:00:12,997
Adi�s. �Por qu� la gente
sexualmente activa cree...
4
00:00:13,040 --> 00:00:16,511
...que todos tenemos la misma
relaci�n con el sexo que ellos?
5
00:00:18,760 --> 00:00:22,879
- Pero �yo te gusto?
- Mucho.
6
00:00:22,920 --> 00:00:26,800
�Has sentido que te fuerzan a algo
para lo que no estabas preparada?
7
00:00:26,840 --> 00:00:30,117
Dibuja una segunda parte
de la historia en la que �l...
8
00:00:30,160 --> 00:00:33,915
...encuentra la manera de gritarle
todo lo que siente por ella.
9
00:00:35,120 --> 00:00:36,839
�Qui�n anda ah�?
10
00:00:40,600 --> 00:00:45,072
- �Por qu� has hecho esa pintada?
- No la he hecho yo.
11
00:00:45,120 --> 00:00:49,000
A m� quien me mola eres t�,
yo a ella la dejo.
12
00:00:49,040 --> 00:00:52,750
- A �sa fue a la que ech� de clase.
- �Ella sabe que tu viejo...
13
00:00:52,800 --> 00:00:55,474
- ...estuvo casado con la directora?
- Yo qu� s�.
14
00:00:55,520 --> 00:00:57,830
�Por qu� quieres marcharte
de repente?
15
00:00:57,880 --> 00:01:01,715
Lo s� todo, Irene, s� qui�n es
el chico con el que te acuestas.
16
00:01:01,760 --> 00:01:04,912
Julio, el hermano del chico
que se suicid�,
17
00:01:04,960 --> 00:01:08,078
- dijo que no ten�a ning�n hermano.
- �Por qu� se mat�?
18
00:01:08,120 --> 00:01:13,400
- Es su mecanismo de defensa.
- Habla con Fer, es su mejor amigo.
19
00:01:13,440 --> 00:01:17,070
- �l tambi�n te quer�a.
- No tanto como yo a �l.
20
00:01:20,200 --> 00:01:24,433
�Qu� esperar de una caribe�a?
Cualquier esfuerzo ser�a in�til.
21
00:01:24,480 --> 00:01:27,314
�T� crees que escrib�
ese comentario racista?
22
00:01:27,360 --> 00:01:30,239
- Mira, Olimpia...
- �Crees o no crees que tu mujer...
23
00:01:30,280 --> 00:01:33,034
- ...es una racista?
- Di que es racista y seremos...
24
00:01:33,080 --> 00:01:35,072
- ...colegas para los restos.
- Claro.
25
00:01:35,120 --> 00:01:38,192
Creo que ellos han montado
este l�o sobre las fichas.
26
00:01:38,240 --> 00:01:40,709
Confi� en ti,
dijiste que no dir�as nada.
27
00:01:40,760 --> 00:01:43,594
- �Qu� pasa?
- Expulsaron a Gorka y Cabano.
28
00:01:45,120 --> 00:01:46,156
Eres...
29
00:02:10,280 --> 00:02:13,000
"Esta carta no es f�cil
de escribir,
30
00:02:13,040 --> 00:02:16,397
pero una a veces debe hacerse
responsable de sus actos.
31
00:02:16,440 --> 00:02:20,514
Por eso presento mi dimisi�n
como profesora de filosof�a.
32
00:02:23,640 --> 00:02:27,793
Motivos no me faltan, desde
el primer d�a he encadenado...
33
00:02:27,840 --> 00:02:32,073
...un error tras otro. Aunque
todo se complic� hace tres d�as."
34
00:02:49,720 --> 00:02:52,189
Ya pens� que no te levantabas.
35
00:03:02,040 --> 00:03:03,713
Buenos d�as.
36
00:03:09,920 --> 00:03:13,880
- �Ay!
- �Est�s bien?
37
00:03:13,920 --> 00:03:15,400
A ver.
38
00:03:15,440 --> 00:03:18,751
Deber�as ir a ponerte
la antitet�nica.
39
00:03:18,800 --> 00:03:22,350
Una amiga tiene un primo
que se cas� con un chico...
40
00:03:22,400 --> 00:03:25,677
...que ten�a un amigo
al que le pas� esto y se muri�.
41
00:03:25,720 --> 00:03:28,838
- Qu� tragedia.
- En serio, no te r�as.
42
00:03:28,880 --> 00:03:31,839
Por culpa de �l tuvimos
una infancia sin grapas.
43
00:03:31,880 --> 00:03:34,839
Era dif�cil colgar los p�steres
en la habitaci�n...
44
00:03:34,880 --> 00:03:38,396
...o entregar los trabajos
sin ellas. Se perd�an las hojas.
45
00:03:38,440 --> 00:03:42,639
En la sala de profesores
hay un botiqu�n,
46
00:03:42,680 --> 00:03:46,913
si quieres yo podr�a ayudarte
a limpiarlo.
47
00:03:46,960 --> 00:03:49,634
- Estoy bien, no te preocupes.
- �Seguro?
48
00:03:49,680 --> 00:03:53,310
Vale. Nos vemos despu�s.
49
00:03:55,560 --> 00:03:59,713
�Oye! T� y yo ten�amos
una cena pendiente, �no?
50
00:03:59,760 --> 00:04:04,516
- �Una cena?
- Bueno, y m�s cosas.
51
00:04:04,560 --> 00:04:09,589
S�lo si quieres. Te prometo
que esta vez no saldr� corriendo.
52
00:04:09,640 --> 00:04:15,113
- De verdad.
- Vale, en estos d�as quedamos...
53
00:04:15,160 --> 00:04:16,640
...y nos vemos.
54
00:04:16,680 --> 00:04:18,797
Chao.
55
00:04:26,200 --> 00:04:29,034
- �Qu� te ha pasado?
- Nada.
56
00:04:31,320 --> 00:04:35,200
�T� qu�? �A qu� hora llegaste?
57
00:04:35,240 --> 00:04:37,994
Las fiestas que te das
no son normales.
58
00:04:38,040 --> 00:04:41,590
Tampoco exageres. Si quiero
conocer gente que no sean alumnos,
59
00:04:41,640 --> 00:04:43,916
tendr� que salir, �no?
60
00:04:57,600 --> 00:04:59,910
�Est�s bien?
61
00:05:02,080 --> 00:05:04,754
Irene, �necesitas algo?
62
00:05:07,080 --> 00:05:11,677
Est�s muy p�lida.
�Un baj�n de tensi�n?
63
00:05:11,720 --> 00:05:13,518
No, estoy bien.
64
00:05:13,560 --> 00:05:17,839
Hola, s�, quer�a cita
con la ginec�loga, por favor.
65
00:05:19,640 --> 00:05:21,757
Lo antes posible.
66
00:05:36,960 --> 00:05:39,839
Vamos, como nos pillen,
nos la cargamos.
67
00:05:39,880 --> 00:05:42,349
- �T� quieres verlo o no?
- S�.
68
00:05:42,400 --> 00:05:44,995
Pues ya est�. Ponte ah�,
que no te vea.
69
00:05:45,040 --> 00:05:48,397
Llevo dos semanas hablando con �l,
es que me encanta, t�a.
70
00:05:48,440 --> 00:05:51,831
Ya te gusta para conectarte
a las nueve menos veinte...
71
00:05:51,880 --> 00:05:53,917
Hi, Malote.
72
00:05:58,400 --> 00:06:00,517
Y yo a ti.
73
00:06:05,240 --> 00:06:08,597
�No tienes calor?
Qu�tate la camiseta.
74
00:06:13,520 --> 00:06:15,910
Depende de c�mo te portes.
75
00:06:17,760 --> 00:06:23,552
- �Y se la quita! Est� muy bueno.
- Aj�.
76
00:06:25,160 --> 00:06:30,918
Hoy estoy cachonda. Dame m�s.
77
00:06:30,960 --> 00:06:35,955
- �Se va a despelotar?
- S�.
78
00:06:36,000 --> 00:06:39,516
�Est�s viendo? Un momento.
79
00:06:39,560 --> 00:06:43,315
- Yo a este t�o le conozco.
- �Le conoces por su rabo?
80
00:06:43,360 --> 00:06:45,636
No, por el pirsin de su rabo.
81
00:06:47,280 --> 00:06:51,752
- Este t�o viene al colegio.
- �Qu�? Te quedas conmigo.
82
00:06:51,800 --> 00:06:54,269
- No.
- �Qui�n es?
83
00:06:54,320 --> 00:06:55,913
Ah...
84
00:07:07,480 --> 00:07:12,350
- Hola. �No entras? Es tarde.
- No, escucha. Pens� hacer pellas.
85
00:07:12,400 --> 00:07:16,280
- �Vamos al cine?
- �Por la ma�ana?
86
00:07:16,320 --> 00:07:18,437
- Buenos d�as, chicos.
- Hola.
87
00:07:18,480 --> 00:07:22,554
Jan, no te preocupes.
Estar� pendiente para que no...
88
00:07:22,600 --> 00:07:26,037
- ...se pasen contigo.
- A ver, no necesito que me cuiden.
89
00:07:26,080 --> 00:07:28,117
Y menos t�.
90
00:07:31,920 --> 00:07:36,915
- �Y eso a qu� ven�a?
- Hoy vuelven Cabano y Gorka.
91
00:07:36,960 --> 00:07:40,397
Saben que los delat�
por la profe de ingl�s.
92
00:07:40,440 --> 00:07:45,037
Por eso los expulsaron.
Vamos para clase.
93
00:07:45,840 --> 00:07:47,593
�Joder!
94
00:07:50,440 --> 00:07:53,717
Hemos estado mirando p�ginas
de otros colegios;
95
00:07:53,760 --> 00:07:57,913
no es f�cil, pero si otros
han podido, �porque nosotros no?
96
00:07:57,960 --> 00:08:01,590
Pero pod�ais haberme consultado
antes de poner los carteles,
97
00:08:01,640 --> 00:08:05,236
o haber esperado a que volviera
la directora de la convenci�n.
98
00:08:05,280 --> 00:08:08,512
Creo que no veis que esto es
lo t�pico que se os puede...
99
00:08:08,560 --> 00:08:11,359
- ...ir de las manos.
- Crees que no somos capaces...
100
00:08:11,400 --> 00:08:13,596
...de asumirlo, �no?
Pues lo somos.
101
00:08:13,640 --> 00:08:17,395
Podr�as aceptar una propuesta
que se sale de lo acad�mico,
102
00:08:17,440 --> 00:08:20,877
para variar. Se trata
de motivar a los alumnos,
103
00:08:20,920 --> 00:08:23,560
de hacerlos participes
de su propia educaci�n.
104
00:08:23,600 --> 00:08:26,798
No s�lo de dar las clases
desde la tribuna y castigarlos...
105
00:08:26,840 --> 00:08:28,479
...cuando se equivocan.
106
00:08:28,520 --> 00:08:31,399
�Qui�n marcar� la l�nea
editorial, ellos o t�?
107
00:08:31,440 --> 00:08:35,400
- No s� qui�n me da m�s miedo.
- Te preocupa la l�nea editorial.
108
00:08:35,440 --> 00:08:39,480
Tranquilo, s�lo me dedicar�
al dise�o de la p�gina.
109
00:08:39,520 --> 00:08:43,639
No tendr� ni voz ni voto, algo
que deber�a tener en cuenta...
110
00:08:43,680 --> 00:08:46,479
...mi familia, �no te parece?
111
00:08:54,960 --> 00:08:57,350
�Nos das un voto
de confianza o no?
112
00:08:57,400 --> 00:09:02,475
Lo que quer�is, pero estos no han
le�do un peri�dico en su vida.
113
00:09:02,520 --> 00:09:05,911
No s� c�mo van a escribir uno.
114
00:09:09,800 --> 00:09:13,874
- �Qu� ha pasado aqu�?
- Nada, quer�amos su aprobaci�n.
115
00:09:13,920 --> 00:09:17,755
- Ya la tenemos.
- No me refiero a eso.
116
00:09:17,800 --> 00:09:22,556
Mi padre expuls� a Gorka y Cabano
aunque le ped� expresamente que no.
117
00:09:22,600 --> 00:09:27,311
Ahora Jan est� en un l�o,
pero eso se la trae floja.
118
00:09:27,360 --> 00:09:29,397
�l cumpli� con su deber.
119
00:09:42,480 --> 00:09:44,597
Buenos d�as.
120
00:09:46,000 --> 00:09:50,950
- �Ya te has apuntado? Yo s�.
- Cova, �alg�n problema?
121
00:09:51,000 --> 00:09:53,674
�Quieres compartir algo
con nosotros?
122
00:09:53,720 --> 00:09:58,112
Pues ya que lo dices, s�.
Han creado un peri�dico...
123
00:09:58,160 --> 00:10:01,517
...y estar�a genial
que nos apunt�semos todos.
124
00:10:01,560 --> 00:10:05,315
Es la oportunidad para los alumnos
de tener nuestra propia voz.
125
00:10:05,360 --> 00:10:08,990
Si ya tienes una.
Se te oye todo el rato.
126
00:10:09,040 --> 00:10:11,680
- Tonto.
- Tus vacaciones forzosas no...
127
00:10:11,720 --> 00:10:14,189
...han hecho mella en ti, C�sar.
128
00:10:17,000 --> 00:10:21,074
- Dime qui�n es.
- Guardad los diccionarios...
129
00:10:21,120 --> 00:10:24,670
...y cuadernos. Examen sorpresa.
(TODOS PROTESTAN)
130
00:10:24,720 --> 00:10:27,633
No os preocup�is,
os dejo los apuntes.
131
00:10:28,600 --> 00:10:34,278
Espero que hayas reflexionado
y que no acuses a otro profesor...
132
00:10:34,320 --> 00:10:37,313
...falsamente. �Y Gorka?
133
00:10:44,400 --> 00:10:46,915
- D�jame tus apuntes.
- �Eh!
134
00:10:46,960 --> 00:10:52,558
- Cada uno con sus propios apuntes.
- Yo no tengo. No estaba en clase.
135
00:10:52,600 --> 00:10:53,670
Una l�stima.
136
00:10:56,280 --> 00:10:58,317
- Buenas...
- Hola.
137
00:10:58,360 --> 00:11:01,478
- Hace un momento pregunt� por ti.
- �S�?
138
00:11:01,520 --> 00:11:04,752
- Toma, toma.
- Ah� le tienes, es �l.
139
00:11:04,800 --> 00:11:07,440
�No te pone m�s en directo?
140
00:11:11,960 --> 00:11:14,520
- �Esto contar� para la nota?
- S�.
141
00:11:14,560 --> 00:11:17,712
�Lo podemos hacer ma�ana?
Por favor.
142
00:11:17,760 --> 00:11:22,312
Mi padre me tiene pillado
y no me pasar� ni una m�s.
143
00:11:22,360 --> 00:11:23,874
Lo siento.
144
00:11:28,280 --> 00:11:32,638
�Menuda mierda!
�C�mo es tan cerda?
145
00:11:32,680 --> 00:11:35,798
La voy a cagar con mi padre.
146
00:11:35,840 --> 00:11:40,073
Todo porque �se se fuera
de la lengua, se va a enterar.
147
00:11:40,120 --> 00:11:43,955
- Me apunto, tambi�n le tengo ganas.
- �Bonito pirsin!
148
00:11:44,000 --> 00:11:49,519
- �D�nde me ves el pirsin?
- Las lolitas tenemos poderes.
149
00:11:49,560 --> 00:11:51,552
�Ah!
150
00:11:53,480 --> 00:11:56,393
- ��sa de qu� va?
- No tengo ni idea,
151
00:11:56,440 --> 00:11:58,955
pero me acaba de poner burro.
152
00:12:02,200 --> 00:12:05,830
�Conoces alg�n restaurante
un poco diferente?
153
00:12:05,880 --> 00:12:09,078
- �Diferente a qu�?
- A m�.
154
00:12:09,120 --> 00:12:13,160
No s�, �has comido
en un tailand�s?
155
00:12:17,880 --> 00:12:21,351
- �Te duele cuando te toco?
- No.
156
00:12:21,400 --> 00:12:26,316
Voy a tomar una muestra y hacerte
un cultivo. Me decantar�a por ETS.
157
00:12:26,360 --> 00:12:30,240
- �ETS?
- Enfermedad de Transmisi�n Sexual:
158
00:12:30,280 --> 00:12:36,038
gonorrea, s�filis, clamidea...
�Has tenido relaciones sin cond�n?
159
00:12:36,080 --> 00:12:41,280
- �Qu�?
- Con antibi�ticos se cura.
160
00:12:41,320 --> 00:12:45,234
Pero si has tenido relaciones
sin cond�n, estar�a bien...
161
00:12:45,280 --> 00:12:48,796
...que te hicieras un an�lisis
de sangre y as� descartamos...
162
00:12:48,840 --> 00:12:50,513
...hepatitis o VIH.
163
00:12:50,560 --> 00:12:54,315
Me mareo. �No lo dir�s en serio?
Sabes que soy aprensiva.
164
00:12:54,360 --> 00:12:57,478
Pues aprende a follar con cond�n.
La p�ldora est� bien,
165
00:12:57,520 --> 00:13:00,479
- pero s�lo para el embarazo.
- Pero que lo hice con cond�n.
166
00:13:00,520 --> 00:13:01,954
�Siempre?
167
00:13:02,000 --> 00:13:05,118
Las bacterias de la clamidea
y la gonorrea tambi�n...
168
00:13:05,160 --> 00:13:08,437
...est�n a la garganta. Te has
podido infectar practicando...
169
00:13:08,480 --> 00:13:11,757
...sexo oral y lo has podido
transmitir a alguien as�.
170
00:13:11,800 --> 00:13:14,634
�Qu� se lo he podido
transmitir a alguien?
171
00:13:14,680 --> 00:13:17,718
Mantengan el ritmo. Bien, Julio.
172
00:13:19,640 --> 00:13:24,669
No se queden atr�s. Ruth,
deja de bailar. Eso. Bien, bien.
173
00:13:25,800 --> 00:13:27,837
Un par de vueltas m�s.
174
00:13:33,240 --> 00:13:38,190
No se queden atr�s.
Vamos a acelerar un poco m�s.
175
00:13:38,240 --> 00:13:42,951
No se queden atr�s.
Aceleramos, vamos. Ahora, ahora.
176
00:13:43,000 --> 00:13:46,516
- Hola, chinito.
- �Todo bien?
177
00:13:46,560 --> 00:13:48,199
As� me gusta.
178
00:13:48,680 --> 00:13:49,716
�Ah!
179
00:13:51,040 --> 00:13:52,872
Jan,
180
00:13:55,000 --> 00:13:56,832
Jan, �qu� pas�?
181
00:13:56,880 --> 00:13:58,792
- Nada, nada.
- �Qu� te pas�?
182
00:13:58,840 --> 00:14:00,911
- Nada, nada.
- �Est�s bien?
183
00:14:00,960 --> 00:14:02,633
- S�, me he ca�do.
- �C�mo?
184
00:14:02,680 --> 00:14:04,399
Me he tropezado.
185
00:14:06,840 --> 00:14:10,914
Ya estuvo bien por hoy.
A las duchas.
186
00:14:28,000 --> 00:14:31,391
�No vas a hacer nada?
Jan, vi lo que pas�.
187
00:14:31,440 --> 00:14:33,796
No lo viste, �vale? Lo olvidamos.
188
00:14:33,840 --> 00:14:36,753
Es incre�ble. Va a dejar
que se pasen con �l.
189
00:14:36,800 --> 00:14:39,360
- �Qui�nes?
- Tus amigos, Gorka y Cabano.
190
00:14:39,400 --> 00:14:42,313
A esos se les va la fuerza
por la boca, ni caso.
191
00:14:42,360 --> 00:14:43,999
Joder, d�jalo ya.
192
00:14:47,000 --> 00:14:52,029
�Fer, Fer! Espera.
193
00:14:56,040 --> 00:15:01,957
Quer�a darte esto. Mi madre
por fin se atrevi� a deshacerse...
194
00:15:02,000 --> 00:15:05,710
...de cosas de mi hermano
y supongo que es el primer paso...
195
00:15:05,760 --> 00:15:09,310
...para superar su muerte.
Pens� que te gustar�a tenerlas.
196
00:15:09,360 --> 00:15:11,158
Gracias.
197
00:15:12,840 --> 00:15:16,516
Estas fotos las ten�a colgadas
en Internet, en su fotolog.
198
00:15:16,560 --> 00:15:19,712
- Una pena que no siguiera con eso.
- �Ten�a fotolog?
199
00:15:19,760 --> 00:15:23,470
Ya no me acordaba de esta fiesta.
Qu� pedo se pill�, �eh?
200
00:15:23,520 --> 00:15:26,592
Y yo. Acabamos potando
en el taxi.
201
00:15:29,800 --> 00:15:34,955
Mola que sigas con tu vida, t�o.
Ojal� pudiera hacerlo tan r�pido.
202
00:15:35,000 --> 00:15:40,553
- �De que hablas?
- Pues eso, con tu amigo el chino.
203
00:15:40,600 --> 00:15:43,354
�Crees que me gusta Jan?
�Eres tonto?
204
00:15:43,400 --> 00:15:47,872
- �No te puede gustar un chino?
- Julio, �qu� te crees,
205
00:15:47,920 --> 00:15:51,516
que porque llegara a sentir algo
por tu hermano, me gustan...
206
00:15:51,560 --> 00:15:55,315
...todos a los que hablo?
No te acerques entonces a m�, �no?
207
00:15:55,360 --> 00:15:57,556
- Por si acaso.
- Vale, perdona.
208
00:16:00,880 --> 00:16:03,440
Si te digo la verdad, me alegro...
209
00:16:03,480 --> 00:16:06,871
...de que no reemplaces
a mi hermano tan r�pido.
210
00:16:15,800 --> 00:16:18,076
�Te puedo hacer una pregunta?
211
00:16:18,120 --> 00:16:23,878
�Por qu� vas con Gorka y el otro?
Son chungos y t� no lo pareces.
212
00:16:23,920 --> 00:16:26,833
Tu hermano tambi�n estaba empe�ado
en caerles bien.
213
00:16:26,880 --> 00:16:30,476
- Pero si nunca sali� con ellos.
- �No? Mira en los dos meses...
214
00:16:30,520 --> 00:16:33,797
...que estuviste ingresado
en el hospital por el accidente,
215
00:16:33,840 --> 00:16:37,117
se pas� todo el rato con ellos.
Y ah� Rub�n dej� a Cova...
216
00:16:37,160 --> 00:16:41,234
...y empez� a cambiar. Te lo digo,
no hay que fiarse de ellos.
217
00:16:43,560 --> 00:16:45,756
�Qu� pasa, Julito?
218
00:16:54,200 --> 00:16:59,070
- �Tienes prisa o qu�?
- Si�ntate. Esperaremos que salgan.
219
00:16:59,120 --> 00:17:02,431
- �Quer�is algo?
- Tranqui, espera que estemos solos.
220
00:17:02,480 --> 00:17:04,711
�Venga!
221
00:17:06,800 --> 00:17:11,636
- Bueno, �qu� hacemos con �ste?
- No s�. �Qu� dices?
222
00:17:11,680 --> 00:17:15,071
- �Alguna petici�n?
- Me voy.
223
00:17:15,120 --> 00:17:18,158
- �Ad�nde?
- Yo no s� por qu� dicen...
224
00:17:18,200 --> 00:17:21,477
...que los chinos son amarillos.
Yo le veo blanquito.
225
00:17:21,520 --> 00:17:24,558
- Es verdad.
- �Eres amarillo por alguna parte?
226
00:17:24,600 --> 00:17:28,230
- No, no.
- Podemos hacer que lo sea.
227
00:17:28,280 --> 00:17:31,159
�Claro que s�!
A nosotros tambi�n nos gusta...
228
00:17:31,200 --> 00:17:33,556
- ...hacer dibujitos.
- Pikachu...
229
00:17:33,600 --> 00:17:36,240
(R�EN)
230
00:17:38,080 --> 00:17:41,960
Chicos. Cerrad la puerta,
han pasado siete minutos.
231
00:17:48,040 --> 00:17:50,635
- Hola.
- Buenos d�as.
232
00:18:02,120 --> 00:18:04,874
Roque, falta Jan.
233
00:18:04,920 --> 00:18:08,118
�Quieres salir a buscarlo?
234
00:18:09,040 --> 00:18:12,829
Chicos, vamos a empezar.
235
00:18:15,960 --> 00:18:17,758
�Jan, Jan!
236
00:18:22,560 --> 00:18:24,472
�Qu� te han hecho?
237
00:18:24,520 --> 00:18:28,400
�D�nde est� tu ropa?
(LLORA) -En las duchas.
238
00:18:39,360 --> 00:18:42,831
Tranquilo. Est� muy dif�cil,
voy a por ayuda y...
239
00:18:42,880 --> 00:18:46,760
No, puedes solo. Int�ntalo.
240
00:18:53,360 --> 00:18:54,714
Paula.
241
00:18:54,760 --> 00:18:58,834
Paula, salgo un momento.
Sigue con las fotos. Ahora vuelvo.
242
00:19:01,240 --> 00:19:03,152
Sube el pie.
243
00:19:07,960 --> 00:19:11,920
Al final todo el colegio.
Pod�as haber cerrado la puerta.
244
00:19:11,960 --> 00:19:13,838
�Qu� co�o ha pasado?
245
00:19:13,880 --> 00:19:17,271
- Nada, una novatada.
- No, ha sido m�s.
246
00:19:17,320 --> 00:19:21,109
Le han atado y le han pintado.
Estaba desnudo cuando lo encontr�.
247
00:19:21,160 --> 00:19:23,914
- Tampoco es para tanto.
- Han sido ellos, claro.
248
00:19:23,960 --> 00:19:25,838
No ha sido nadie.
249
00:19:25,880 --> 00:19:30,397
Jan, entiendo que no quieras
l�os, pero si no me dices qui�n...
250
00:19:30,440 --> 00:19:34,559
- ...fue, no se puede hacer nada.
- Es justo lo que quiero,
251
00:19:34,600 --> 00:19:36,671
que no hagas nada.
252
00:19:38,720 --> 00:19:42,794
Podr�as tener un poco de ojo.
Ha pasado en tu vestuario.
253
00:19:42,840 --> 00:19:48,154
�Un poco de ojo? �Qu� quieres?
�Los vigilo mientras se duchan?
254
00:19:48,200 --> 00:19:52,399
Adem�s ya le escuchaste.
No ha pasado nada. Sin dramas.
255
00:19:52,440 --> 00:19:54,591
Perdona, �no pas� nada?
256
00:19:54,640 --> 00:19:58,077
Mejor hablamos fuera.
257
00:20:02,200 --> 00:20:05,750
- �Has visto lo que pasa?
- Igual que t�.
258
00:20:05,800 --> 00:20:08,679
- Lo mejor va a ser dejarlo pasar.
- �Dejarlo pasar?
259
00:20:08,720 --> 00:20:11,440
S�. Si actuamos,
pensar�n que los delataron.
260
00:20:11,480 --> 00:20:14,951
Volver�n y con fuerza.
Va a ser un c�rculo sin salida.
261
00:20:15,000 --> 00:20:18,198
Si lo dejamos pasar,
en una de esas tenemos suerte...
262
00:20:18,240 --> 00:20:20,994
- ...y lo terminamos.
- �Y si no? �Qu� hacemos?
263
00:20:21,040 --> 00:20:23,271
�Esperar a algo peor?
264
00:20:26,800 --> 00:20:29,360
- T�o, Isaac, ap�ntate.
- No.
265
00:20:29,400 --> 00:20:32,632
- Puedes escribir de lo que quieras.
- No me apetece.
266
00:20:32,680 --> 00:20:37,960
- Eres m�s rancio.
- Tenemos que hablar tras la clase.
267
00:20:40,400 --> 00:20:43,438
No es sobre lo que crees.
268
00:20:48,640 --> 00:20:51,917
Oye, �por qu� no me contaste
que mi hermano era colega...
269
00:20:51,960 --> 00:20:55,840
...vuestro cuando estuve
en el hospital por el accidente?
270
00:20:55,880 --> 00:21:00,909
Tanto como colega... Se vino
unas veces, pero no aguant�...
271
00:21:00,960 --> 00:21:05,512
...el ritmo. No lo tomes a mal,
pero era flojo.
272
00:21:05,560 --> 00:21:08,632
- No sab�a ni fumar.
- �Le diste de fumar?
273
00:21:08,680 --> 00:21:10,876
No le di nada que �l no quisiera.
274
00:21:10,920 --> 00:21:14,357
- �Y esto a qu� viene, tronco?
- Nada, joder.
275
00:21:14,400 --> 00:21:19,395
Me extra�a que no me lo contarais
y es lo �ltimo que esperaba de �l.
276
00:21:19,440 --> 00:21:23,639
Colega, ya no est�.
Deja de rayarte.
277
00:21:29,880 --> 00:21:33,078
Jonathan, �te gusta
la comida tailandesa?
278
00:21:33,120 --> 00:21:38,673
- Bueno, soy m�s de chulet�n.
- Acabo de hacer una reserva...
279
00:21:38,720 --> 00:21:42,430
...en un tailand�s,
esta noche para los dos.
280
00:21:44,280 --> 00:21:48,718
Yo soy m�s de chulet�n tambi�n,
pero me apetec�a algo diferente,
281
00:21:48,760 --> 00:21:50,991
probar cosas nuevas.
282
00:21:51,040 --> 00:21:56,399
- �Lo cambio por uno tradicional?
- No, no hace falta.
283
00:21:57,520 --> 00:22:01,070
Bueno, cenamos esta noche.
284
00:22:08,240 --> 00:22:10,516
Gorka,
285
00:22:10,560 --> 00:22:16,238
tengo estas llaves y parece
que son de una casa vac�a.
286
00:22:16,280 --> 00:22:19,478
- �Nos vemos esta tarde?
- Hecho.
287
00:22:19,520 --> 00:22:22,194
Hasta luego, chicos.
288
00:22:23,720 --> 00:22:27,396
�Qu� le has dado? La tienes
coladita, a la muy guarra.
289
00:22:27,440 --> 00:22:29,909
Un respeto a la madre
de mis hijos.
290
00:22:29,960 --> 00:22:32,634
Eso se lo dices a ella,
seguro que traga.
291
00:22:32,680 --> 00:22:35,718
Si tragar va a tragar.
(R�EN)
292
00:22:35,760 --> 00:22:39,037
- Buenas, �me acompa��is?
- �Ad�nde?
293
00:22:39,080 --> 00:22:41,390
Vamos.
294
00:22:54,000 --> 00:22:59,120
- �Conoc�is el ba�o de profesores?
- No, no tenemos el placer.
295
00:22:59,160 --> 00:23:01,197
Ahora lo tendr�is.
296
00:23:03,040 --> 00:23:05,157
- Muy bonito.
- �S�?
297
00:23:07,240 --> 00:23:09,311
�Os apetece un pitillo?
298
00:23:09,360 --> 00:23:13,877
Venga. �Invitas t�?
299
00:23:13,920 --> 00:23:16,640
- Hombre, claro.
- Mola.
300
00:23:24,720 --> 00:23:29,033
- �Fuego?
- �A vosotros qu� co�o os pasa?
301
00:23:29,080 --> 00:23:30,594
�Y a ti?
302
00:23:30,640 --> 00:23:36,511
Jan no os acusar�, no es imb�cil
y vosotros lo sab�is;
303
00:23:36,560 --> 00:23:39,473
as� que no podemos hacer
nada contra vosotros.
304
00:23:39,520 --> 00:23:43,150
Da gusto lo bien que funciona
el sistema educativo.
305
00:23:43,200 --> 00:23:47,558
S�, aunque hay algo que s�
que puedo hacer: daros de hostias,
306
00:23:47,600 --> 00:23:50,559
a ti y a ti.
Esto s� que lo entend�is.
307
00:23:50,600 --> 00:23:53,798
- �Qu� cojones te pasa?
- Volved a ponerle una mano encima,
308
00:23:53,840 --> 00:23:57,436
volved a humillarlo y os parto
la cara, pero bien.
309
00:23:57,480 --> 00:24:00,552
A chungo, unos ni�atos de mierda
como vosotros no me gan�is.
310
00:24:00,600 --> 00:24:03,559
- Est�s colgado.
- Ni caso, va de farol.
311
00:24:03,600 --> 00:24:07,480
�De farol? Chaval, soy mal�simo
al p�quer. �Sabes por qu�?
312
00:24:07,520 --> 00:24:10,638
Porque no s� ir de farol.
Vosotros mismos.
313
00:24:16,080 --> 00:24:19,437
- �Est�s bien?
- De puta madre.
314
00:24:19,480 --> 00:24:21,790
�Joder!
315
00:24:22,440 --> 00:24:24,079
�Qu� haces?
316
00:24:24,120 --> 00:24:27,318
(VOZ GRABADA) "Volved a humillarlo
y os parto la cara,
317
00:24:27,360 --> 00:24:30,478
os la parto pero bien. A chungo,
unos ni�atos de mierda...
318
00:24:30,520 --> 00:24:32,159
...no me gan�is."
319
00:24:33,760 --> 00:24:38,118
Jan, has faltado a todas
las clases, �has estado aqu�?
320
00:24:38,160 --> 00:24:40,117
S�, pero me voy ya.
321
00:24:45,560 --> 00:24:49,759
- �C�mo le va a tu amigo?
- Bueno...
322
00:24:52,120 --> 00:24:57,912
T�o, estoy pillado por una t�a.
Cuanto m�s se lo demuestro,
323
00:24:57,960 --> 00:25:01,078
- m�s la cago.
- �Me quieres contar esto a m�?
324
00:25:01,120 --> 00:25:04,670
- Si no lo hablo, reviento.
- �La conozco?
325
00:25:06,680 --> 00:25:11,516
No, no la conoces. Dar�a lo que
fuera porque me hiciera caso.
326
00:25:11,560 --> 00:25:13,836
�Has tenido la sensaci�n de que...
327
00:25:13,880 --> 00:25:16,395
...algo te quema por dentro?
328
00:25:18,480 --> 00:25:20,631
- S�.
- �Y qu� hiciste?
329
00:25:20,680 --> 00:25:24,594
Nada. �T� le has dicho
que la quieres?
330
00:25:34,840 --> 00:25:38,470
- �Qu�? �Lo has escuchado?
- No s� que quieres que haga...
331
00:25:38,520 --> 00:25:41,513
- ...con esto.
- No s�. T� sabr�s si permitimos...
332
00:25:41,560 --> 00:25:45,236
- ...profesores as� en el colegio.
- Algo gordo le habr�is hecho.
333
00:25:45,280 --> 00:25:49,035
Esa no es la cuesti�n.
Un profesor no puede amenazar as�.
334
00:25:49,080 --> 00:25:52,835
- Supongo que estar�s de acuerdo.
- �Por qu� me cuelgas el marr�n?
335
00:25:52,880 --> 00:25:56,874
No s�, Cova. Pens� que te iban
las cosas justas, pero si no...
336
00:25:56,920 --> 00:26:01,278
Anda, deja que me lo quede
y a ver si se me ocurre algo.
337
00:26:01,320 --> 00:26:03,710
Guay, t�a.
338
00:26:06,880 --> 00:26:09,839
(Se oyen risas)
339
00:26:16,560 --> 00:26:18,756
D�jame.
340
00:26:21,680 --> 00:26:24,036
- P�ntelo.
- No, da igual.
341
00:26:24,080 --> 00:26:27,710
- Siempre acabo fuera.
- No s�, yo a pelo...
342
00:26:27,760 --> 00:26:30,275
...s�lo lo hago con mis novios.
343
00:26:30,320 --> 00:26:33,552
Eso s�,
llego hasta donde quieran.
344
00:26:33,600 --> 00:26:37,116
- �Quieres salir conmigo?
- Vale.
345
00:26:45,720 --> 00:26:50,840
Oye, una cosa, �t� no ten�as
un pirsin en la polla?
346
00:26:50,880 --> 00:26:53,839
No, hace un a�o
que me lo quit�, �por qu�?
347
00:26:53,880 --> 00:26:57,237
- Vamos, que t� no eres...
- �Yo no qu�?
348
00:26:57,280 --> 00:27:00,637
Si seguimos de ch�chara,
se me baja. �Empezamos o qu�?
349
00:27:00,680 --> 00:27:03,400
- S�, s�. Perd�name.
- Venga, va.
350
00:27:03,440 --> 00:27:07,400
(Se oye abrirse la puerta)
Dostoievsky, ya estoy en casa.
351
00:27:07,440 --> 00:27:10,478
S�, ya estoy en casa.
�Me has echado de menos?
352
00:27:10,520 --> 00:27:12,477
Venga,
353
00:27:14,080 --> 00:27:16,276
�te doy de comer?
354
00:27:22,200 --> 00:27:26,558
- Esa voz...
- Es Clara, la directora.
355
00:27:26,600 --> 00:27:29,240
�Me has tra�do a casa
de la directora?
356
00:27:29,280 --> 00:27:31,192
- Lo siento.
- T� est�s loca.
357
00:27:31,240 --> 00:27:34,836
A mi casa no te pod�a llevar
y ella no llegaba hasta ma�ana.
358
00:27:51,840 --> 00:27:56,232
- Ruth, �qu� susto! �Qu� haces aqu�?
- Nada, mi padre me dijo...
359
00:27:56,280 --> 00:27:59,159
...que me pasara a dar
de comer al perro.
360
00:27:59,200 --> 00:28:02,750
- �Qu� tal el congreso?
- Bien. �Por qu� no vino �l?
361
00:28:02,800 --> 00:28:05,952
- No s�.
- �D�nde estabas cuando he entrado?
362
00:28:08,400 --> 00:28:12,838
En el balc�n, fumando. No se
lo digas a mi padre, �vale?
363
00:28:12,880 --> 00:28:17,352
Iba a decirte que antes entr�
al ba�o y creo que la cisterna...
364
00:28:17,400 --> 00:28:22,191
...est� mal. Gotea mucho
y con la sequ�a que hay...
365
00:28:22,240 --> 00:28:23,959
�chale un vistazo.
366
00:28:24,000 --> 00:28:26,390
- �La cisterna?
- S�.
367
00:28:51,800 --> 00:28:53,917
Ahora ya no gotea.
368
00:28:53,960 --> 00:28:58,034
�Te has puesto en bragas para
fumar y dar de comer al perro?
369
00:28:58,080 --> 00:29:01,596
S�. En casa siempre voy as�,
370
00:29:01,640 --> 00:29:04,235
es la costumbre.
371
00:29:17,720 --> 00:29:21,953
Me compr� tres vestidos,
no sab�a por cu�l decidirme.
372
00:29:22,000 --> 00:29:26,552
- �Me los pruebo y me das opini�n?
- �Yo? Bueno, vale,
373
00:29:26,600 --> 00:29:29,195
pero con una cerveza mejor.
374
00:29:29,240 --> 00:29:33,678
Tambi�n he visto unos en Internet
superchulos, pero creo que no...
375
00:29:33,720 --> 00:29:36,713
...eran mi estilo.
Te los voy a ense�ar.
376
00:29:36,760 --> 00:29:41,915
(LEE) "ETS: Enfermedades
de Transmisi�n Sexual."
377
00:29:41,960 --> 00:29:44,316
- �Es para tu clase?
- Eh...
378
00:29:46,480 --> 00:29:51,316
No, creo que he pillado
una gonorrea o una clamidea.
379
00:29:51,360 --> 00:29:53,875
Me dan los resultados
en unos d�as.
380
00:29:58,120 --> 00:30:02,194
- �Qui�n te la ha pasado?
- El problema es a qui�n se lo...
381
00:30:02,240 --> 00:30:03,993
...he pasado yo.
382
00:30:04,040 --> 00:30:08,159
A Isaac. �Madre m�a!
383
00:30:08,200 --> 00:30:12,991
- �Se lo has dicho a �l?
- No me atrevo.
384
00:30:13,040 --> 00:30:16,670
Se lo tienes que decir, es
muy grave. Has podido contagiar...
385
00:30:16,720 --> 00:30:19,554
...una enfermedad sexual
a un alumno.
386
00:30:22,040 --> 00:30:24,236
�Qu� horror!
387
00:30:35,360 --> 00:30:38,717
No estuvo mal el tailand�s, �no?
388
00:30:38,760 --> 00:30:42,720
No, el pato estaba muy rico.
389
00:30:44,680 --> 00:30:47,639
�D�nde lo dejamos el otro d�a?
390
00:30:57,360 --> 00:31:01,036
- �Quieres subir a casa?
- �Quieres que suba?
391
00:31:08,200 --> 00:31:11,876
Espera. �Los deportistas os
hac�is an�lisis frecuentemente?
392
00:31:11,920 --> 00:31:16,312
Los deportistas de elite s�,
pero yo soy un simple profesor.
393
00:31:16,360 --> 00:31:19,432
- �Por qu�?
- Por nada.
394
00:31:21,240 --> 00:31:25,473
�Vamos a usar cond�n?
A algunos s� que no les gusta.
395
00:31:25,520 --> 00:31:27,830
Siempre uso cond�n.
396
00:31:29,760 --> 00:31:34,994
- �Te har�as unos an�lisis por m�?
- �An�lisis de que tipo?
397
00:31:35,040 --> 00:31:38,192
ETS: Enfermedades
de Transmisi�n Sexual.
398
00:31:38,240 --> 00:31:41,438
(R�E) -�C�mo eres!
399
00:31:43,960 --> 00:31:45,952
�Hablas en serio?
400
00:31:47,880 --> 00:31:50,759
Blanca, t� insististe
en que subiera.
401
00:31:50,800 --> 00:31:55,272
- �Y ahora me haces esto?
- Ya, pero es que...
402
00:31:55,320 --> 00:32:00,440
no s�. Yo quiero, pero...
No, no sirvo para esto.
403
00:32:00,480 --> 00:32:03,518
Mira, vamos a dejarlo.
404
00:32:10,640 --> 00:32:15,510
Mejor somos amigos,
s�lo amigos y ya, �vale?
405
00:32:15,560 --> 00:32:17,870
�En serio?
406
00:32:19,120 --> 00:32:21,476
Ok.
407
00:32:25,640 --> 00:32:28,360
Como t� quieras.
408
00:32:33,040 --> 00:32:35,236
�Qu� tonta!
409
00:32:44,000 --> 00:32:46,276
- T�a, yo te mato.
- �Por qu�?
410
00:32:46,320 --> 00:32:50,633
Gorka no era el del pirsin,
se lo quit� hace un a�o.
411
00:32:50,680 --> 00:32:54,515
Lo siento mucho, cari�o.
Pensaba que era �l.
412
00:32:54,560 --> 00:32:58,440
Nada, mejor.
Sirvi� para que me fijara en �l.
413
00:32:58,480 --> 00:33:02,190
- �En Gorka?
- S�, �y sabes qu�?
414
00:33:02,240 --> 00:33:05,074
- �Qu�?
- Que me mola m�s...
415
00:33:05,120 --> 00:33:08,909
Pero, t�a, �con el del chat qu�?
�No te pica la curiosidad...
416
00:33:08,960 --> 00:33:10,872
...por saber qui�n es?
417
00:33:13,280 --> 00:33:15,795
S�. (R�EN)
418
00:33:17,400 --> 00:33:20,040
La t�a me lleva a casa
de la directora.
419
00:33:20,080 --> 00:33:25,314
El caso es que me mola, rollo
oriental: cachonda y sumisa.
420
00:33:25,360 --> 00:33:30,515
�Qu� pasa, tronco? Parece que
llevo diez minutos hablando s�lo.
421
00:33:30,560 --> 00:33:33,758
Perdona, pero tengo un marr�n
encima de cuidado.
422
00:33:33,800 --> 00:33:37,111
Ayer se enter� mi padre
del examen de ingl�s.
423
00:33:38,840 --> 00:33:42,311
Como suspenda estoy jodido.
No veas c�mo se puso.
424
00:33:42,360 --> 00:33:45,159
- Ya ser� menos.
- No conoces a mi padre.
425
00:33:45,200 --> 00:33:48,910
Tengo que hacer lo que sea
para que no vea los resultados.
426
00:33:51,760 --> 00:33:55,436
Espera. F�lix,
�puedo hablar contigo un momento?
427
00:33:55,480 --> 00:33:57,756
Claro.
428
00:34:03,680 --> 00:34:05,478
Hola.
429
00:34:19,760 --> 00:34:23,754
�Qu� cabr�n! Qu� poco le cuesta
quitarse la camiseta.
430
00:34:23,800 --> 00:34:26,713
�Y vas a pasar de �l?
Yo me lo pensar�a.
431
00:34:26,760 --> 00:34:30,515
- �En serio?
- Es que est� muy bueno, no s�.
432
00:34:30,560 --> 00:34:34,395
(Suena abrirse la puerta)
(R�E) Es verdad, pero no s�...
433
00:34:34,440 --> 00:34:36,591
- �Qu� hac�is?
- Nada.
434
00:34:36,640 --> 00:34:40,759
(Suena mensaje de messenger)
�Nada?
435
00:34:40,800 --> 00:34:43,952
Hablas con el t�o de la webcam.
436
00:34:44,000 --> 00:34:46,959
Yoli, d�janos a solas.
437
00:34:47,560 --> 00:34:49,472
�Yoli, largo!
438
00:34:57,320 --> 00:35:01,200
Si est�s conmigo, est�s conmigo
y no quiero que andes chateando...
439
00:35:01,240 --> 00:35:03,835
...con t�os y menos
con el baboso ese.
440
00:35:03,880 --> 00:35:06,076
�Quieres estar conmigo?
441
00:35:06,120 --> 00:35:08,635
Pues claro.
442
00:35:08,680 --> 00:35:12,230
- D�jame, que le voy a decir...
- Eh, olv�date, �vale?
443
00:35:12,280 --> 00:35:14,875
Yo ya lo he hecho.
444
00:35:23,920 --> 00:35:26,515
�Todo lo que cuentas es verdad?
445
00:35:29,640 --> 00:35:33,031
(VOZ GRABADA) "Volved a humillarlo
y os parto la cara."
446
00:35:33,080 --> 00:35:36,676
- Vaya.
- Tiene todo lo que nos dec�as...
447
00:35:36,720 --> 00:35:40,396
...que deb�a tener un art�culo.
Creo que para el primer n�mero...
448
00:35:40,440 --> 00:35:44,719
- ...podr�a ir bastante bien.
- Est� bien expuesto el tema,
449
00:35:44,760 --> 00:35:48,754
bien redactado y est� claro
que es veraz y contrastable.
450
00:35:48,800 --> 00:35:51,872
- Genial.
- Cova,
451
00:35:51,920 --> 00:35:55,994
�no es demasiado incendiario?
452
00:35:56,040 --> 00:35:59,556
Los periodistas tambi�n tienen
una responsabilidad y esto...
453
00:35:59,600 --> 00:36:03,150
- ...puede levantar mucha humareda.
- No lo vas a publicar, �no?
454
00:36:03,200 --> 00:36:04,600
- Es eso.
- No...
455
00:36:04,640 --> 00:36:06,791
�Me censuras mi primer art�culo?
456
00:36:06,840 --> 00:36:10,151
- Deja que me lo piense.
- Sois todos iguales,
457
00:36:10,200 --> 00:36:12,396
puro corporativismo.
458
00:36:12,440 --> 00:36:15,877
Te dije que me lo voy a pensar.
459
00:36:27,440 --> 00:36:31,480
- Tienes que hacerte unos an�lisis.
- �Qu�? �Para qu�?
460
00:36:31,520 --> 00:36:35,833
Bueno, es probable que...
�Notas alguna molestia?
461
00:36:35,880 --> 00:36:40,113
- �Molestia d�nde?
- Ayer fui a mi ginec�loga.
462
00:36:40,160 --> 00:36:43,915
Me dan los resultados
en unos d�as, pero es probable...
463
00:36:43,960 --> 00:36:48,796
...que alguno de los dos le haya
pasado al otro una gonorrea...
464
00:36:48,840 --> 00:36:50,957
- ...o una clamidea.
- �Qu�?
465
00:36:51,000 --> 00:36:53,879
- �No notas molestia al ir al ba�o?
- No.
466
00:36:53,920 --> 00:36:56,071
- �Seguro?
- S�.
467
00:36:56,120 --> 00:36:59,397
Entonces no pasar� nada
y no hay por qu� alarmarse;
468
00:36:59,440 --> 00:37:02,319
de todos modos tienes
que hacerte un an�lisis.
469
00:37:02,360 --> 00:37:05,637
Mi ginec�loga te hizo un hueco.
Es una t�a muy maja.
470
00:37:05,680 --> 00:37:09,151
A una ginec�loga no, ni de co�a.
Si estoy bien.
471
00:37:09,200 --> 00:37:14,753
A ver, s� que no es plato
de gusto, pero tienes que hacerlo.
472
00:37:14,800 --> 00:37:19,192
Si te da corte con ella,
ve a otro sitio. Ser� un momento.
473
00:37:19,240 --> 00:37:22,472
Te har� unos an�lisis
para un cultivo y ya est�.
474
00:37:22,520 --> 00:37:24,955
�Un cultivo?
T�a, �qu� me has pasado?
475
00:37:25,000 --> 00:37:29,233
- Oye, a lo mejor has sido t� a m�.
- Yo estoy sano.
476
00:37:29,280 --> 00:37:32,273
�Te crees que me acuesto
todas los noches con mil?
477
00:37:32,320 --> 00:37:34,630
- Tengo 17 a�os.
- �Ah!
478
00:37:34,680 --> 00:37:37,479
Ahora la edad s� es importante.
479
00:37:37,520 --> 00:37:42,390
Vale, me lo hago, pero t� vienes.
480
00:37:54,960 --> 00:37:57,395
- Hola.
- Hola.
481
00:37:57,440 --> 00:38:00,353
- �Otro caf�?
- Aj�.
482
00:38:00,400 --> 00:38:03,393
- �No te has tomado dos en casa?
- Aj�.
483
00:38:03,440 --> 00:38:07,639
Olimpia, �hiciste un examen
sorpresa a los de primero?
484
00:38:07,680 --> 00:38:11,754
S�, pero les dej� los apuntes. Es
para que se vayan acostumbrando...
485
00:38:11,800 --> 00:38:15,191
- ...al tono de la evaluaci�n.
- Ya.
486
00:38:15,240 --> 00:38:18,950
No lo hiciste para fastidiar
a dos alumnos en concreto, �no?
487
00:38:19,000 --> 00:38:22,789
Olimpia, a Gorka y Cabano ya los
castigaron por lo que te hicieron.
488
00:38:22,840 --> 00:38:26,436
Tres d�as de expulsi�n
no es un castigo, son vacaciones.
489
00:38:26,480 --> 00:38:29,598
�Crees que les va a ayudar
que la tomes contra ellos?
490
00:38:29,640 --> 00:38:32,200
�Qu� pasa? �Te fueron llorando?
491
00:38:32,240 --> 00:38:37,474
A estos les da igual
aprobar que suspender.
492
00:38:37,520 --> 00:38:40,831
Sabes que no es verdad;
a Cabano, por lo menos, no.
493
00:38:40,880 --> 00:38:43,998
Su padre le va a hacer la vida
imposible si suspende.
494
00:38:44,040 --> 00:38:47,716
Haberlo pensado antes. Yo estoy
en mi derecho de poner ex�menes,
495
00:38:47,760 --> 00:38:52,357
- para algo soy la profesora.
- Con esa actitud das la raz�n...
496
00:38:52,400 --> 00:38:54,756
...a los que te llaman hueso.
497
00:38:54,800 --> 00:38:58,510
�Desde cu�ndo te parece mal
todo lo que hago?
498
00:38:58,560 --> 00:39:03,316
No lo lleves a ese terreno,
hablo de algo concreto y puntual.
499
00:39:03,360 --> 00:39:08,480
Y yo. Tenemos un problema
y no lo quieres ver...
500
00:39:08,520 --> 00:39:10,796
...y no hablo de trabajo.
501
00:39:10,840 --> 00:39:15,198
S�, tenemos un problema.
No aceptas una cr�tica, �se es.
502
00:39:15,240 --> 00:39:19,234
Siempre tengo que estar de acuerdo
contigo para que no te pongas as�.
503
00:39:19,280 --> 00:39:22,114
Empiezo a estar harto, harto.
504
00:39:39,040 --> 00:39:41,600
Creo que te dejaste
esto en mi casa.
505
00:39:41,640 --> 00:39:44,394
No sab�a que los usaras para fumar.
506
00:39:44,440 --> 00:39:48,036
- Se me debi� caer.
- Claro, cuando te quitaste...
507
00:39:48,080 --> 00:39:50,072
...los pantalones.
508
00:40:04,480 --> 00:40:07,200
- �Qu� pasa, t�o?
- Eh, �qu� pasa?
509
00:40:07,240 --> 00:40:11,678
�Ah!
510
00:40:11,720 --> 00:40:15,839
- �Ah! �Joder!
- �Qu� te pasa?
511
00:40:15,880 --> 00:40:20,193
No s�, es como si meara
cuchillas de afeitar. �Ah!
512
00:40:20,240 --> 00:40:23,950
�Y t� deja de mirar, co�o!
513
00:40:24,000 --> 00:40:26,879
�Ah!
514
00:40:32,960 --> 00:40:35,839
- Hola.
- Hola.
515
00:40:37,960 --> 00:40:41,158
He estado pensando en eso
que me dijiste del fotolog,
516
00:40:41,200 --> 00:40:43,715
que mi hermano
colgaba fotos all� y...
517
00:40:43,760 --> 00:40:47,674
- �T� sabes el nombre de la p�gina?
- S�. Pero se quit�, as� que...
518
00:40:47,720 --> 00:40:51,794
Ya. No s�,
es que me gustar�a verlas.
519
00:40:51,840 --> 00:40:55,675
�Has mirado en el ordenador?
Quiz� las tenga en el disco duro.
520
00:40:55,720 --> 00:40:59,236
Lo intent�, pero es que tiene
contrase�a y no s� cu�l es.
521
00:40:59,280 --> 00:41:02,432
- �Alguna idea?
- No.
522
00:41:02,480 --> 00:41:04,437
Ya.
523
00:41:05,480 --> 00:41:10,509
De repente, tengo la necesidad
de haber compartido...
524
00:41:10,560 --> 00:41:14,270
...m�s cosas con �l
y de conocerlo mejor.
525
00:41:15,720 --> 00:41:20,795
Pero ya no puedo.
Bueno, hasta luego.
526
00:41:20,840 --> 00:41:26,438
- Hasta luego. Adi�s.
- Chao, Fer.
527
00:41:30,240 --> 00:41:33,517
- Hola.
- Hola.
528
00:41:33,560 --> 00:41:37,634
- �T� me dar�as clases de ingl�s?
- �A ti? Pero si t� eres muy bueno.
529
00:41:37,680 --> 00:41:40,912
Eso d�selo a la guarra esa,
que me va a suspender.
530
00:41:40,960 --> 00:41:43,350
Vente el s�bado a casa,
531
00:41:43,400 --> 00:41:46,916
le decimos a mis padres que vas
a darme clase y as� matamos...
532
00:41:46,960 --> 00:41:49,270
...dos p�jaros de un tiro.
533
00:41:51,920 --> 00:41:56,517
Ellos me dejan de dar la brasa
y encima estamos juntos.
534
00:41:56,560 --> 00:42:01,555
- �Sin alcohol ni estimulantes?
- �Qu� hay m�s estimulante que t�?
535
00:42:08,600 --> 00:42:11,434
No s�, ya veremos, �vale?
536
00:42:15,800 --> 00:42:18,952
- Hola.
- Hola.
537
00:42:19,000 --> 00:42:22,914
Tengo un problema con el primer
art�culo que he recibido.
538
00:42:24,120 --> 00:42:26,191
�Es verdad lo que pone ah�?
539
00:42:27,840 --> 00:42:30,116
Bueno, sacado de contexto...
540
00:42:30,160 --> 00:42:34,359
...suena peor de lo que fue,
pero s�. Digamos que es verdad.
541
00:42:34,400 --> 00:42:38,872
�Y c�mo se te ha ocurrido
amenazarlos?
542
00:42:38,920 --> 00:42:43,392
Me lo podr�a esperar de otros,
pero de ti, profesor de arte...
543
00:42:43,440 --> 00:42:46,672
Est� bien c�mo acaba, �eh?
(LEE) "�Se puede atajar...
544
00:42:46,720 --> 00:42:50,509
...la violencia con la violencia?
�Es esto lo que podemos esperar...
545
00:42:50,560 --> 00:42:52,995
...de los que nos educan?"
No est� mal.
546
00:42:53,040 --> 00:42:56,556
- Roque, esto es muy serio.
- Lo que han hecho a Jan tambi�n.
547
00:42:56,600 --> 00:43:00,719
Es una pena que aqu� no lo cuente.
Lo ataron y lo pintarrajearon,
548
00:43:00,760 --> 00:43:03,832
nos lo encontramos atado,
llorando y humillado.
549
00:43:03,880 --> 00:43:07,317
Pero no podemos hacer nada
porque al parecer nadie lo hizo.
550
00:43:07,360 --> 00:43:10,751
Jan no los acusar�, ya le sali�
demasiado caro una vez.
551
00:43:10,800 --> 00:43:14,430
�Y t� crees que amenazarlos
es la soluci�n?
552
00:43:14,480 --> 00:43:17,757
No lo s�, pero es que es
mi mejor alumno. Tiene talento,
553
00:43:17,800 --> 00:43:20,520
sensibilidad y no viene
de un entorno f�cil.
554
00:43:20,560 --> 00:43:23,871
A la salida de clase, mientras
los dem�s se van de juerga,
555
00:43:23,920 --> 00:43:27,231
�l trabaja en la tienda
de su padre. Pinta a escondidas...
556
00:43:27,280 --> 00:43:30,512
...porque sus padres piensan
que es una p�rdida de tiempo.
557
00:43:30,560 --> 00:43:33,029
- Ya, pero...
- Y aqu�, donde deber�amos...
558
00:43:33,080 --> 00:43:36,471
...tratarle como lo que es,
un chaval con un gran potencial,
559
00:43:36,520 --> 00:43:39,558
resulta que hay dos gilipollas
que le est�n jodiendo.
560
00:43:39,600 --> 00:43:42,320
�Y nosotros qu� hacemos,
mirar hacia otro lado?
561
00:43:42,360 --> 00:43:45,876
No, pero algo se podr� hacer
sin tener que recurrir a esto;
562
00:43:45,920 --> 00:43:49,755
- para algo somos sus profesores.
- Estoy abierto a sugerencias.
563
00:43:52,120 --> 00:43:55,796
Al final mi padre va a tener raz�n
con lo del peri�dico.
564
00:43:55,840 --> 00:44:01,074
- �Cu�ndo sale publicado?
- No lo s�, no s� si publicarlo.
565
00:44:01,120 --> 00:44:05,512
- Te juro que no s� qu� voy a hacer.
- No me extra�a. Si no lo publicas,
566
00:44:05,560 --> 00:44:09,349
estar�as censurando un art�culo
bastante encomiable,
567
00:44:09,400 --> 00:44:12,871
tal como est� hoy en d�a
el periodismo. Y si lo publicas,
568
00:44:12,920 --> 00:44:17,676
nos jodes la vida a Jan y a m�.
La verdad es que no te envidio.
569
00:44:23,880 --> 00:44:26,998
�Me pones una manzanilla,
por favor?
570
00:44:27,040 --> 00:44:30,511
�Qu� pasa,
el est�mago est� revuelto?
571
00:44:30,560 --> 00:44:35,874
Oye, Irene,
�te podr�a hacer una pregunta?
572
00:44:39,600 --> 00:44:45,073
�T� qu� pensar�as si alguien...
o sea, alguien...
573
00:44:45,120 --> 00:44:49,672
te pidiera que te hicieses unos
an�lisis de enfermedades ven�reas?
574
00:44:49,720 --> 00:44:54,112
�Y por qu� me preguntas eso?
575
00:44:54,160 --> 00:44:56,277
Bueno, te lo pregunto...
576
00:44:56,320 --> 00:44:58,710
(Se oyen pasos)
577
00:45:02,840 --> 00:45:05,514
- Hola.
- Hola.
578
00:45:05,560 --> 00:45:09,190
Bueno, las voy a dejar,
porque me tengo que ir a clase.
579
00:45:09,240 --> 00:45:11,118
Hasta luego.
580
00:45:13,320 --> 00:45:17,792
Blanca, dime que no le has dicho
nada a Jonathan de lo que me pasa.
581
00:45:17,840 --> 00:45:22,710
T� est�s loca. �Tengo un marr�n!
�Por qu� se nos ocurrir�a...
582
00:45:22,760 --> 00:45:26,310
- ...lo del peri�dico?
- Pues Jonathan sabe algo;
583
00:45:26,360 --> 00:45:29,159
si no, �para qu� me dice
lo de los an�lisis?
584
00:45:29,200 --> 00:45:33,080
�Qu�? �Te ha contado que le ped�
que se hiciera unos an�lisis?
585
00:45:33,120 --> 00:45:36,352
�Le has pedido que se hiciera
unos an�lisis? �Por qu�?
586
00:45:36,400 --> 00:45:39,950
�C�mo que por qu�? No quiero
liarme con nadie si no estoy...
587
00:45:40,000 --> 00:45:43,755
...segura de que est� sano.
No despu�s de lo que te pas� a ti.
588
00:45:43,800 --> 00:45:47,555
Pero no puedes ir dici�ndole eso
a la gente, y m�s sin motivos.
589
00:45:47,600 --> 00:45:50,593
La que tiene
una enfermedad ven�rea soy yo.
590
00:45:50,640 --> 00:45:56,511
Y te aseguro que no
me he acostado con Jonathan.
591
00:45:56,560 --> 00:46:00,600
Ya. He metido la pata
hasta el fondo.
592
00:46:00,640 --> 00:46:04,520
Pues es la segunda vez
que le dejo a las puertas.
593
00:46:04,560 --> 00:46:09,760
Yo quer�a llegar hasta el final,
pero no me sale.
594
00:46:09,800 --> 00:46:12,554
- �Y eso?
- No s�,
595
00:46:12,600 --> 00:46:17,516
- creo que no me acaba de gustar.
- �Y por qu� lo invitas a cenar?
596
00:46:17,560 --> 00:46:21,873
Jonathan s� me gusta, es el sexo
lo que no me acaba de...
597
00:46:23,400 --> 00:46:27,838
- �En serio?
- Supongo.
598
00:46:27,880 --> 00:46:30,190
Digo yo, no s�.
599
00:46:30,240 --> 00:46:34,280
Cre�a que no lo practicaba porque
nadie me gustaba lo suficiente,
600
00:46:34,320 --> 00:46:39,759
- pero Jonathan me gusta.
- Vaya.
601
00:46:39,800 --> 00:46:45,592
- Tengo un problema.
- Bueno, quiz� necesites tiempo,
602
00:46:45,640 --> 00:46:47,791
ir a tu ritmo...
603
00:46:48,760 --> 00:46:52,310
Pero no s� si �l llevar�
el mismo ritmo.
604
00:46:52,360 --> 00:46:55,432
No tiene pinta. �Qu� asco!
605
00:46:55,480 --> 00:46:58,234
Esto coloca, �no?
606
00:47:01,320 --> 00:47:05,030
Chicos, cuidado con los l�quidos,
son muy inflamables.
607
00:47:05,080 --> 00:47:07,595
Y no queremos salir ardiendo.
608
00:47:17,880 --> 00:47:19,439
�Oh!
609
00:47:28,720 --> 00:47:32,316
Hola, �qu� tal?
Se te da bien esto, �no?
610
00:47:32,360 --> 00:47:35,797
- �Qu� quieres?
- Saludarte, nada m�s. �Joder!
611
00:47:41,400 --> 00:47:44,234
Bueno, venga, a lo tuyo.
612
00:47:45,160 --> 00:47:47,880
Cuidado con los l�quidos
inflamables.
613
00:47:49,640 --> 00:47:52,633
- Jan.
- �Qu� haces? �Ad�nde vas?
614
00:47:52,680 --> 00:47:54,876
Pensaba irme a casa.
615
00:47:58,360 --> 00:48:00,352
�Eh, la mochila!
616
00:48:00,400 --> 00:48:04,633
- �Quita, co�o!
- �No se apaga, chinito!
617
00:48:04,680 --> 00:48:07,639
Eh, tranqui,
que s�lo te estamos ayudando.
618
00:48:07,680 --> 00:48:09,831
Claro, t�o.
619
00:48:11,560 --> 00:48:14,758
- Joder, mis blocks.
- �Se ha quemado todo!
620
00:48:14,800 --> 00:48:18,510
�Madre m�a! Huele a chamusquina.
621
00:48:26,080 --> 00:48:28,879
(LEE) - "El arte de la guerra..."
- �Deja eso!
622
00:48:28,920 --> 00:48:32,834
- �Eh, eh!
- �Bah! �Y esto qu� es?
623
00:48:32,880 --> 00:48:34,917
- No, eso no.
- Quieto.
624
00:48:34,960 --> 00:48:38,920
- Eso s�, eso s�. Toma, sujeta.
- �Qu� es esto?
625
00:48:38,960 --> 00:48:40,838
- Eso no.
- Quieto.
626
00:48:40,880 --> 00:48:44,590
- Esto s�, esto s�.
- Le han quemado la mochila.
627
00:48:44,640 --> 00:48:46,393
- �A qui�n?
- A Jan.
628
00:48:46,440 --> 00:48:50,116
(LEE) "Te quiero, Paula".
Es la pintada de la pared.
629
00:48:50,160 --> 00:48:54,598
Chinito, no se puede ir pintando
por las paredes. Muy mal, �eh?
630
00:48:54,640 --> 00:48:58,429
�Ya est� bien! �Qu� pasa aqu�?
Vosotros, largo.
631
00:48:58,480 --> 00:49:01,632
S�lo est�bamos ayud�ndole,
ha sido un accidente.
632
00:49:01,680 --> 00:49:03,876
Esto no es normal.
633
00:49:03,920 --> 00:49:07,436
�El chinito est� enamorado!
Oh, mira qu� violento.
634
00:49:07,480 --> 00:49:10,473
Chinito, tranquilo,
que te estoy ayudando.
635
00:49:10,520 --> 00:49:14,719
No os quiero ver delante. �Fuera!
636
00:49:14,760 --> 00:49:17,832
Toma, chato, te lo has ganado.
637
00:49:20,440 --> 00:49:23,911
- Olv�date de lo del s�bado.
- Pues vale.
638
00:49:23,960 --> 00:49:26,475
Es que eres malo, joder.
639
00:49:27,680 --> 00:49:29,797
- Jan.
- Ahora no.
640
00:49:29,840 --> 00:49:32,309
- Por favor.
- Jan, el libro.
641
00:49:43,320 --> 00:49:45,835
- Hola.
- Hola.
642
00:49:45,880 --> 00:49:49,351
- �Has visto al jefe de estudios?
- No, no lo he visto.
643
00:49:49,400 --> 00:49:53,394
- �Qu�?
- No, que tengo que hablar con �l.
644
00:49:53,440 --> 00:49:59,152
He metido la pata con los cafres
estos, creo que debo cont�rselo.
645
00:49:59,200 --> 00:50:02,159
- �Panda de cretinos...!
- �Qu� pasa?
646
00:50:02,200 --> 00:50:05,238
- Casi arde un chaval en el pasillo.
- �C�mo?
647
00:50:05,280 --> 00:50:07,954
- �Qu� dices?
- Gorka y Cabano est�n por medio,
648
00:50:08,000 --> 00:50:12,552
- pero dicen que fue un accidente.
- S�, seguro.
649
00:50:12,600 --> 00:50:16,150
- �Era Jan el chaval? �Est� bien?
- S�, s�lo ha sido el susto.
650
00:50:16,200 --> 00:50:18,795
Ha ardido su mochila.
651
00:50:21,520 --> 00:50:25,070
- �Me buscabas?
- S�, pero me lo he pensado mejor,
652
00:50:25,120 --> 00:50:28,670
- ya no.
- ��ste est� tonto o qu�?
653
00:50:45,400 --> 00:50:49,838
- Hola.
- Gracias por venir.
654
00:50:52,760 --> 00:50:58,552
- Oye, Cova...
- No lo publicar�s, �no? Es eso.
655
00:50:58,600 --> 00:51:01,911
Puede hacer m�s da�o que bien.
Tienes que valorar...
656
00:51:01,960 --> 00:51:05,192
- ...todos los hechos en conjunto.
- No, si lo sab�a.
657
00:51:05,240 --> 00:51:08,278
De todos maneras esto tiene
un nombre: censura.
658
00:51:08,320 --> 00:51:12,155
- Pero esto no se quedar� as�.
- Cova, espera.
659
00:51:12,200 --> 00:51:18,117
No seas tan terremoto, por Dios,
que pareces un tsunami.
660
00:51:20,080 --> 00:51:22,276
Razona un poco.
661
00:51:30,160 --> 00:51:32,880
�No sabes lo que le han vuelto
a hacer con Jan?
662
00:51:32,920 --> 00:51:36,277
Es que mi art�culo no va de eso,
a ver si te enteras.
663
00:51:36,320 --> 00:51:40,394
Pero vamos, que se lo har� llegar
a todo el mundo, no lo impedir�s.
664
00:51:40,440 --> 00:51:43,433
- �Qu� le pasa a Cova?
- Nada.
665
00:51:43,480 --> 00:51:46,075
- �Seguro?
- �S�!
666
00:51:51,080 --> 00:51:53,356
Blanca, por favor, algo le pasa.
667
00:51:53,400 --> 00:51:57,394
Bueno, pens� que �ramos amigos.
668
00:51:57,440 --> 00:51:59,671
No lo s�, Jonathan,
669
00:51:59,720 --> 00:52:03,270
me siento demasiado avergonzada
como para ser amiga tuya.
670
00:52:03,320 --> 00:52:06,279
Mejor somos compa�eros
de trabajo y ya.
671
00:52:21,360 --> 00:52:23,272
Pasa, anda.
672
00:52:25,320 --> 00:52:27,994
- �Nervioso?
- �Nervioso?
673
00:52:28,040 --> 00:52:31,511
�T� sabes qu� me van a hacer?
Lo he mirado por Internet,
674
00:52:31,560 --> 00:52:35,031
me meter�n un bastoncillo por ah�
hasta lo m�s profundo.
675
00:52:35,080 --> 00:52:39,950
- �Un bastoncillo! Tres veces.
- A m� me lo hicieron y no es nada.
676
00:52:40,000 --> 00:52:43,516
Ya, pero t� no tienes polla,
no lo puedes comparar.
677
00:52:45,480 --> 00:52:49,713
Ya se ha descubierto al autor
de la pintada, fue Jan.
678
00:52:49,760 --> 00:52:55,199
- �Lo ves? Te dije que no era yo.
- Isaac Blasco.
679
00:53:00,720 --> 00:53:03,189
Acomp��eme, por favor.
680
00:53:15,440 --> 00:53:20,754
Son tres segundos. Lo importante
es que est� relajado.
681
00:53:20,800 --> 00:53:22,280
Espera, espera.
682
00:53:22,320 --> 00:53:26,109
Eso por ah� no me cabe.
683
00:53:31,440 --> 00:53:34,274
Gorka Mart�nez, ten�a una cita.
684
00:53:41,400 --> 00:53:44,518
- �Gorka Mart�nez?
- S�, soy yo.
685
00:53:57,920 --> 00:53:59,718
�Ah!
686
00:53:59,760 --> 00:54:02,116
- �Irene!
- �Qu� haces aqu�?
687
00:54:02,160 --> 00:54:04,755
- �Es tu sobrino?
- No. Te lo explico luego.
688
00:54:04,800 --> 00:54:06,393
- �Has acabado ya?
- S�.
689
00:54:06,440 --> 00:54:10,195
Nos tenemos que ir ya, Gorka
ha entrado en la sala de al lado.
690
00:54:10,240 --> 00:54:11,674
- �Gorka?
- �Vamos!
691
00:54:11,720 --> 00:54:13,712
�Para qu�, para lo mismo?
692
00:54:13,760 --> 00:54:15,991
�Tambi�n te lo has tirado?
693
00:54:16,040 --> 00:54:20,034
Vete a la mierda.
Ah� te quedas.
694
00:54:53,600 --> 00:54:57,071
- �Algo m�s?
- Unos kiwis y unas peras.
695
00:54:57,120 --> 00:54:58,679
S�.
696
00:55:21,080 --> 00:55:23,390
- Hasta luego.
- Hasta luego.
697
00:55:23,440 --> 00:55:27,036
- Perdone.
- �Yo?
698
00:55:27,080 --> 00:55:31,279
Busco a una profesora de ingl�s,
Olivia o algo as�.
699
00:55:31,320 --> 00:55:33,994
- No, Olimpia. Soy yo.
- Hola, �qu� tal?
700
00:55:34,040 --> 00:55:37,397
Soy el padre de C�sar Cabano.
�Podr�a hablar con usted?
701
00:55:37,440 --> 00:55:39,671
S�. Por favor.
702
00:55:39,720 --> 00:55:44,192
Mire, s� que miente
y que la excusa de que usted...
703
00:55:44,240 --> 00:55:48,837
...le tiene man�a es la m�s pobre
y la m�s usada por los alumnos,
704
00:55:48,880 --> 00:55:51,952
pero esta vez ha insistido tanto
que casi le creo.
705
00:55:52,000 --> 00:55:54,310
Yo es que no s� qu� quiere
que le diga,
706
00:55:54,360 --> 00:55:57,432
- se gan� la expulsi�n a pulso.
- Ya.
707
00:55:57,480 --> 00:56:00,200
Y tambi�n s� que fue
porque intent� sabotearla.
708
00:56:00,240 --> 00:56:04,029
Y por eso duda usted
de mi imparcialidad, �no?
709
00:56:04,080 --> 00:56:07,118
No, ya le he dicho
que yo dudo de mi hijo.
710
00:56:07,160 --> 00:56:10,232
Y ahora que la conozco
s� que el que miente es �l.
711
00:56:10,280 --> 00:56:13,830
No le dejar� pasar ni una m�s.
Le he dicho que si no aprueba...
712
00:56:13,880 --> 00:56:17,237
...su asignatura, lo pondr�
a trabajar en una de mis obras.
713
00:56:17,280 --> 00:56:20,432
Ya ver� como en los andamios
se le pasa tanta tonter�a.
714
00:56:20,480 --> 00:56:24,269
Bueno, pero para eso habr�a
que esperar a final de curso, �no?
715
00:56:24,320 --> 00:56:29,952
No, no le dar� tanto margen.
�Tiene ya las calificaciones?
716
00:56:30,000 --> 00:56:35,120
No, hasta ma�ana no las tendr�.
717
00:56:37,600 --> 00:56:40,638
- Buenos d�as.
- Buenas.
718
00:56:40,680 --> 00:56:43,354
- S� que has madrugado hoy, �no?
- Ya ves.
719
00:56:43,400 --> 00:56:46,074
�Me pones un cortado, por favor?
720
00:56:46,120 --> 00:56:49,909
�Novios? Pero si Gorka
no se compromete con nadie.
721
00:56:49,960 --> 00:56:52,714
�Qu� pasa, te molesta
que me lo haya tirado?
722
00:56:52,760 --> 00:56:55,639
- S�, cari�o.
- Si esto supone un problema...
723
00:56:55,680 --> 00:56:59,037
- ...entre nosotras, yo paso.
- Que no, que lo m�o con Gorka...
724
00:56:59,080 --> 00:57:01,640
...es como con todos,
divertido y ya est�.
725
00:57:01,680 --> 00:57:05,560
- A m� es que me vuelve loca.
- �Qu� har�s con el de la webcam?
726
00:57:05,600 --> 00:57:08,718
Nada, me ha prohibido que vuelva
a chatear con �l.
727
00:57:08,760 --> 00:57:13,630
- Me quiere en exclusiva.
- �Ah, ya!
728
00:57:13,680 --> 00:57:18,800
Entonces no te importar� que yo
pruebe con el t�o del chat, �no?
729
00:57:18,840 --> 00:57:20,672
- �Qu� dices, t�a?
- Es que,
730
00:57:20,720 --> 00:57:25,351
por lo poco que he visto de �l,
creo que es mi tipo.
731
00:57:25,400 --> 00:57:29,553
T�a, lo tuyo es muy fuerte.
Pues claro que s�, qu�datelo.
732
00:57:29,600 --> 00:57:31,751
�Eres una guarra, t�a!
733
00:57:31,800 --> 00:57:35,237
�T� sabes lo que me has pegado?
Menos follar y m�s lavarse.
734
00:57:35,280 --> 00:57:36,999
�A qu� viene eso?
735
00:57:37,040 --> 00:57:39,999
Me has pegado la gonorrea
o algo peor, eso digo.
736
00:57:40,040 --> 00:57:43,477
�Puedes bajar la voz?
737
00:57:43,520 --> 00:57:47,434
�C�mo te voy a pasar yo eso? Eres
el segundo t�o con el que estoy.
738
00:57:47,480 --> 00:57:50,712
S�, eso se lo dir�s a todos.
�Ni se os ocurra met�rsela,
739
00:57:50,760 --> 00:57:53,912
se os puede caer el rabo a cachos!
�Guarra!
740
00:57:53,960 --> 00:57:57,271
Yo antes s�lo he estado con �l
y con Isaac.
741
00:58:00,400 --> 00:58:02,676
�Gorka, Gorka!
742
00:58:02,720 --> 00:58:05,679
Claro, esa chica
era la novia de Isaac.
743
00:58:05,720 --> 00:58:09,873
Y a Isaac se lo pasaste t�. �Eres
consciente de lo que has hecho?
744
00:58:09,920 --> 00:58:12,071
Irene, que somos sus profesores,
745
00:58:12,120 --> 00:58:14,396
estamos para transmitir
conocimientos,
746
00:58:14,440 --> 00:58:16,875
- no enfermedades ven�reas.
- �Ay, Blanca!
747
00:58:16,920 --> 00:58:20,277
�Ay! Ya no tiene vuelta atr�s.
Esto se destapa, fijo.
748
00:58:20,320 --> 00:58:23,711
Joder, �y qu� hago? �Qu� hago?
749
00:58:27,080 --> 00:58:30,391
Perd�n. �Alguien puede decirme
c�mo ha ocurrido esto?
750
00:58:30,440 --> 00:58:33,592
- Hablemos las cosas con calma.
- A ti te quer�a ver yo.
751
00:58:33,640 --> 00:58:35,438
- Yo...
- Hablo con Blanca.
752
00:58:35,480 --> 00:58:38,678
Mira, en un peri�dico nacional.
Para una vez que hablan...
753
00:58:38,720 --> 00:58:42,157
- ...de nosotros y es as�.
- No.
754
00:58:42,200 --> 00:58:44,351
S�, s�. Entrevista a Covadonga,
755
00:58:44,400 --> 00:58:47,518
alumna de este colegio.
Dice que le hemos censurado...
756
00:58:47,560 --> 00:58:51,156
...un art�culo en el que denuncia
a un profesor que agrede alumnos.
757
00:58:51,200 --> 00:58:54,079
�Y que tiene pruebas
que lo demuestran! �Te suena?
758
00:58:54,120 --> 00:58:56,555
�Qu� profesor amenaza
y agrede a alumnos?
759
00:58:59,120 --> 00:59:02,033
Ah� no pone lo que los alumnos
hab�an hecho.
760
00:59:02,080 --> 00:59:04,720
Como si han cometido
una violaci�n m�ltiple.
761
00:59:04,760 --> 00:59:08,959
Ning�n profesor agrede alumnos.
�Y si no, se va a la calle!
762
00:59:09,000 --> 00:59:11,959
�Es que no veis el da�o
que nos hace este art�culo?
763
00:59:12,000 --> 00:59:14,913
�Y qu� hacemos con los alumnos
que est�n cada vez...
764
00:59:14,960 --> 00:59:18,192
...m�s indomesticables? Hay
colegios donde los profesores...
765
00:59:18,240 --> 00:59:21,358
...se piden la baja porque
no pueden con tanta violencia.
766
00:59:21,400 --> 00:59:24,791
- �Por qu� debemos aguantar esto?
- Porque somos los educadores.
767
00:59:24,840 --> 00:59:28,197
Seamos sinceros, Adolfo est� as�
porque ha salido publicado.
768
00:59:28,240 --> 00:59:31,756
Si esto se hubiera quedado aqu�,
a nadie le parecer�a tan mal...
769
00:59:31,800 --> 00:59:34,235
...que le plantaran cara
a dos cenutrios.
770
00:59:34,280 --> 00:59:37,591
Eso, traigamos l�tigos y
los azotamos cuando metan la pata.
771
00:59:37,640 --> 00:59:40,872
Adolfo, no han metido la pata.
Han humillado a un alumno...
772
00:59:40,920 --> 00:59:44,231
...e intentaron joderme. Si Cova
hubiera podido publicar...
773
00:59:44,280 --> 00:59:46,749
...el art�culo,
nada habr�a pasado.
774
00:59:46,800 --> 00:59:52,239
Me pregunto qu� criterio se sigui�
para censurar a una alumna.
775
00:59:52,280 --> 00:59:54,715
Esa no es la cuesti�n.
776
00:59:54,760 --> 01:00:00,711
- Yo creo que es el momento...
- No, yo soy la culpable.
777
01:00:00,760 --> 01:00:04,276
Ten�a que haber intentado manejar
esto de otra manera,
778
01:00:04,320 --> 01:00:08,030
pero no imagin� que tuviera
acceso a los medios.
779
01:00:08,080 --> 01:00:11,471
Es que la noticia es muy jugosa,
por eso le han hecho caso.
780
01:00:11,520 --> 01:00:14,718
Ya me llamaron de dos peri�dicos
m�s y de una televisi�n.
781
01:00:14,760 --> 01:00:18,117
Estamos pensando en hacer
un comunicado a lo largo del d�a.
782
01:00:18,160 --> 01:00:21,198
S�, en el que conste
que se tomar�n medidas. O sea,
783
01:00:21,240 --> 01:00:24,711
- la expulsi�n del culpable.
- Que comience la caza de brujas.
784
01:00:24,760 --> 01:00:28,390
- Si despides a alguien, a m�.
- No hace falta ser tan radicales.
785
01:00:31,880 --> 01:00:36,796
Digo, me imagino que se puede
solucionar de otra manera.
786
01:00:36,840 --> 01:00:40,754
Espero que antes del mediod�a
se presente ante m� el profesor.
787
01:00:40,800 --> 01:00:43,554
Si no, hablo con Cova
y que me lo diga.
788
01:00:43,600 --> 01:00:47,230
Despu�s veremos
qu� hacemos contigo.
789
01:00:52,840 --> 01:00:54,991
Roque.
790
01:00:55,040 --> 01:00:59,592
�Me puedes decir por qu� dejaste
vendida a Blanca ah�?
791
01:00:59,640 --> 01:01:02,553
Esta claro que censur�
el art�culo para protegerte.
792
01:01:02,600 --> 01:01:04,432
- �Perdona?
- Lo que escuchas.
793
01:01:04,480 --> 01:01:07,120
El profesor del que hablan
eres t�.
794
01:01:07,160 --> 01:01:10,790
Los dos vimos lo que hicieron.
A m� me dieron ganas de liarme...
795
01:01:10,840 --> 01:01:13,674
...con ellos, pero �sabes qu�?
Me contuve.
796
01:01:13,720 --> 01:01:15,473
- Chico listo.
- Y t�, valiente.
797
01:01:15,520 --> 01:01:19,196
Para enfrentarte con chavales eres
muy macho, pero al enfrentarte...
798
01:01:19,240 --> 01:01:21,994
...con tu padre te cagas
por las patas y dejas...
799
01:01:22,040 --> 01:01:24,874
...colgada a la �nica persona
que da la cara por ti.
800
01:01:24,920 --> 01:01:27,879
No quer�a dar mi brazo a torcer
delante de mi padre.
801
01:01:27,920 --> 01:01:30,480
Tengo una relaci�n
algo complicada, �vale?
802
01:01:30,520 --> 01:01:33,080
S� que la he cagado,
pero no quer�a darle...
803
01:01:33,120 --> 01:01:35,635
- ...esa ventaja en p�blico.
- Lo que digas.
804
01:01:35,680 --> 01:01:37,558
- S�, �qu�?
- �Qu� pasa?
805
01:01:37,600 --> 01:01:42,277
Tu amigo, que juega a hacerse
el valiente con quien no tiene.
806
01:01:42,320 --> 01:01:46,075
Tranquilo, ahora voy al despacho
del jefe de estudios a inmolarme.
807
01:01:46,120 --> 01:01:50,239
No. En este l�o te met� yo y yo
te saco. Ha dado de plazo...
808
01:01:50,280 --> 01:01:54,479
...hasta las doce.
Esp�rate, por favor.
809
01:01:57,640 --> 01:02:01,839
�Para qu� te metes?
�Qu� m�s te da?
810
01:02:01,880 --> 01:02:06,432
Me da y me meto porque me da
la gana y porque me cansa...
811
01:02:06,480 --> 01:02:11,157
...que me digas d�nde me meto
y d�nde no. Cansado que digas...
812
01:02:11,200 --> 01:02:14,955
...lo que somos,
lo que no somos, lo que busco...
813
01:02:15,000 --> 01:02:17,913
- �Qu�?
- Lo que oyes.
814
01:02:17,960 --> 01:02:20,873
Hasta ahora en nuestra relaci�n
s�lo hablaste t�.
815
01:02:20,920 --> 01:02:24,880
Somos amigos, no lo somos, somos
de un polvo, somos compa�eros...
816
01:02:24,920 --> 01:02:28,834
No s�, a lo mejor
yo tengo algo que decir.
817
01:02:28,880 --> 01:02:32,840
Vaya. �Qu� tienes que decir?
818
01:02:32,880 --> 01:02:35,156
No lo s�.
819
01:02:35,200 --> 01:02:38,477
Cuando lo sepa, seguramente
te lo voy a decir.
820
01:02:38,520 --> 01:02:41,240
Mira que eres complicada.
821
01:02:47,240 --> 01:02:49,550
�Sabes algo de Jan?
822
01:02:49,600 --> 01:02:53,071
- No lo he visto en toda la ma�ana.
- Lo llam� tres veces al m�vil,
823
01:02:53,120 --> 01:02:56,272
- lo tiene desconectado.
- Bueno, casi mejor que no venga.
824
01:02:56,320 --> 01:02:58,516
Tengo miedo de que haga
una tonter�a.
825
01:02:58,560 --> 01:03:01,234
Como se enfrente con Gorka,
acabar� perdiendo.
826
01:03:01,280 --> 01:03:04,159
- Sabes que Jan jam�s har�a eso.
- �Tanto lo conoces?
827
01:03:04,200 --> 01:03:07,432
�Sab�as que hizo esa pintada
y que siente algo por m�?
828
01:03:07,480 --> 01:03:09,631
- No.
- Mira, ah� est�.
829
01:03:09,680 --> 01:03:12,593
Jan, pensaba que no ven�as.
�Podemos hablar?
830
01:03:12,640 --> 01:03:14,518
- Ahora no.
- Espera.
831
01:03:14,560 --> 01:03:16,233
- �Ah!
- �Qu� tienes ah�?
832
01:03:16,280 --> 01:03:17,555
Nada.
833
01:03:33,640 --> 01:03:37,714
Jan, �qu� vas a hacer con esto?
No caigas tan bajo como �l.
834
01:03:37,760 --> 01:03:41,640
�Sabes que dice Sun Tzu en
"El arte de la guerra"?
835
01:03:41,680 --> 01:03:45,037
Cuando te llevan a terreno mortal,
s�lo puedes luchar.
836
01:03:45,080 --> 01:03:49,040
No sabes qu� es que te humillen
as�, delante de todos, delante...
837
01:03:49,080 --> 01:03:50,673
�Delante de m�?
838
01:03:50,720 --> 01:03:55,158
Al menos ahora s� que te gusto.
Tampoco es tan malo, �no?
839
01:03:59,520 --> 01:04:04,470
A m� no me gustan los t�os
que arreglan cosas a navajazos.
840
01:04:04,520 --> 01:04:06,239
T� ver�s.
841
01:04:23,960 --> 01:04:25,838
- Hola.
- Hola.
842
01:04:25,880 --> 01:04:31,274
Quer�a disculparme. Met� la pata,
deber�a haberte dejado publicarlo.
843
01:04:31,320 --> 01:04:36,475
Un poco tarde, �no?
�Lo has le�do?
844
01:04:36,520 --> 01:04:40,116
A lo mejor la pr�xima vez
te lo piensas un poco m�s.
845
01:04:40,160 --> 01:04:43,710
S�. He aprendido la lecci�n.
846
01:04:43,760 --> 01:04:47,595
L�stima que por mi error
despidan a Roque.
847
01:04:47,640 --> 01:04:52,954
- �Qu�? �Despedirle?
- S�. Ya ves.
848
01:04:53,000 --> 01:04:57,631
Est� bien saber que un art�culo
puede tener esas repercusiones.
849
01:04:57,680 --> 01:05:02,800
El poder del periodismo:
t� denunciaste y se toman medidas.
850
01:05:02,840 --> 01:05:07,357
No quiero que le despidan.
Adem�s, es bueno dando clase.
851
01:05:07,400 --> 01:05:13,032
Y se atrevi� a defender a Jan
hasta las �ltimas consecuencias.
852
01:05:13,080 --> 01:05:16,437
Roque se va y los que humillan
a Jan se quedan.
853
01:05:18,360 --> 01:05:21,990
Una victoria curiosa.
854
01:05:43,840 --> 01:05:46,116
No me toques el pelo.
855
01:05:55,400 --> 01:05:58,154
- Va a hacer algo.
- No, espera.
856
01:05:59,680 --> 01:06:01,797
�Qu� pesada eres!
857
01:06:08,040 --> 01:06:09,679
�Qu� co�o haces?
858
01:06:11,320 --> 01:06:14,233
- �T�o!
- �Gorka, para ya!
859
01:06:16,840 --> 01:06:22,279
�Qu� co�o haces? Paula, aparta.
�A ti qu� te pasa?
860
01:06:22,320 --> 01:06:24,676
Has infectado a mi piba,
eso pasa.
861
01:06:24,720 --> 01:06:28,475
- Joder, que par�is ya.
- Venga, separaos.
862
01:06:34,040 --> 01:06:37,431
�Ni la toques!
863
01:06:37,480 --> 01:06:41,235
- Vamos a ver qu� pasa aqu�.
- �Que no la toque?
864
01:06:41,280 --> 01:06:44,591
Este hijo de puta le pas�
la gonorrea a mi piba.
865
01:06:44,640 --> 01:06:47,633
- �Tienes gonorrea?
- Y a saber qu� puta te la pas�.
866
01:06:47,680 --> 01:06:50,240
Vosotros, al despacho.
T� el primero, Gorka,
867
01:06:50,280 --> 01:06:52,556
siempre en todos los fregados.
868
01:06:52,600 --> 01:06:54,398
�Venga!
869
01:07:01,880 --> 01:07:06,272
�Est�s bien? �Seguro?
870
01:07:06,320 --> 01:07:11,554
Tranquila que no digo nada,
pero me debes una.
871
01:07:24,200 --> 01:07:25,793
No puedo m�s.
872
01:07:29,560 --> 01:07:30,914
�Qu� ha pasado?
873
01:07:30,960 --> 01:07:35,671
Ve y ent�rate de qu� ha pasado
y del energ�meno que defiendes.
874
01:07:52,600 --> 01:07:54,990
Olimpia,
875
01:07:57,040 --> 01:08:02,877
gracias por defenderme antes. Creo
que me toca dar la cara ahora.
876
01:08:05,640 --> 01:08:10,157
- �Tan mal ha ido?
- Digamos que no le dej�...
877
01:08:10,200 --> 01:08:13,671
...otra opci�n y ahora
no s� qu� hacer.
878
01:08:13,720 --> 01:08:17,191
Si te sirve mi experiencia,
879
01:08:17,240 --> 01:08:22,554
si volviera atr�s
no har�a lo que hice.
880
01:08:22,600 --> 01:08:27,436
Dejarse llevar por la ira
no est� nada bien.
881
01:08:27,480 --> 01:08:32,430
No, pero son unos impresentables
y alguien debe hacer algo.
882
01:08:32,480 --> 01:08:35,075
S�, pero por ellos,
883
01:08:35,120 --> 01:08:37,191
no contra ellos.
884
01:08:41,120 --> 01:08:44,557
(CANCI�N) "En el l�mite,
885
01:08:45,840 --> 01:08:51,313
no hay tiempo de pensar.
En la tempestad,
886
01:08:53,360 --> 01:08:55,920
se acaba la calma,
887
01:08:57,400 --> 01:09:00,313
se puede quebrar.
888
01:09:01,520 --> 01:09:04,319
La duda mata...
889
01:09:05,120 --> 01:09:07,999
...para dar marcha atr�s.
890
01:09:09,360 --> 01:09:13,559
No hay margen de otro error..."
891
01:09:16,040 --> 01:09:18,999
Oye, Paula, ten�as raz�n.
892
01:09:19,040 --> 01:09:24,195
No es buena idea y si quieres,
t�ralo por m�.
893
01:09:27,720 --> 01:09:32,112
(CANCI�N) "Sube la tensi�n...
894
01:09:33,160 --> 01:09:39,919
...en la frontera de mi coraz�n.
895
01:09:41,120 --> 01:09:44,830
No va a poder seguir...
896
01:09:44,880 --> 01:09:48,112
...en el l�mite.
897
01:09:49,680 --> 01:09:55,870
El tiempo de pensar
se puede quebrar.
898
01:09:57,800 --> 01:10:03,637
No hay margen de otro error
y ahora s� que la emoci�n...
899
01:10:04,440 --> 01:10:07,433
...es una trampa helada...
900
01:10:07,480 --> 01:10:13,477
...y yo siento ceder de pura rabia.
901
01:10:15,920 --> 01:10:20,153
Sube la tensi�n...
902
01:10:21,280 --> 01:10:26,560
...en la frontera de mi coraz�n..."
903
01:10:26,600 --> 01:10:29,593
T� ver�s.
Ya te expulsamos tres d�as,
904
01:10:29,680 --> 01:10:33,276
otra m�s y est�s fuera del colegio
para siempre. �Est� claro?
905
01:10:33,320 --> 01:10:36,074
Ya sabes, durante una temporada
ni una pelea.
906
01:10:36,120 --> 01:10:39,875
No quiero ni una queja de ti,
�estamos?
907
01:10:48,000 --> 01:10:52,836
A ti te quer�a ver, la alumna
medi�tica. Qu� bien sal�as...
908
01:10:52,880 --> 01:10:55,076
...en el peri�dico. Si�ntate.
909
01:10:55,120 --> 01:10:59,034
Espero que sea verdad que tienes
pruebas de lo que contaste.
910
01:10:59,080 --> 01:11:03,120
- De eso quer�a hablar.
- Todo o�dos.
911
01:11:03,160 --> 01:11:08,030
�Puedo beber agua?
Tengo la garganta un poco seca.
912
01:11:08,080 --> 01:11:12,950
(Llaman a la puerta)
Perd�n. Quiero hablar contigo.
913
01:11:13,000 --> 01:11:18,678
Estamos en medio de una reuni�n.
Cova me iba a dar las pruebas.
914
01:11:18,720 --> 01:11:21,110
No es necesario,
por eso estoy aqu�.
915
01:11:21,160 --> 01:11:25,313
S� lo es. Tengo aqu� la grabaci�n
y se escucha al profesor...
916
01:11:25,360 --> 01:11:28,910
- ...amenazando a los alumnos.
- �Qu� haces? �Est�s tonta?
917
01:11:28,960 --> 01:11:33,239
- Espera.
- Joder, ahora a ver si funciona.
918
01:11:33,280 --> 01:11:37,513
- �C�mo se abre?
- Pues aqu�, pero no funciona.
919
01:11:37,560 --> 01:11:42,635
�Me tomas el pelo? �Dices
que todas las pruebas estaban ah�?
920
01:11:42,680 --> 01:11:44,319
S�, claro.
921
01:11:45,480 --> 01:11:49,554
Ya, entonces dime el nombre.
922
01:11:49,600 --> 01:11:54,356
Es que no estoy segura.
Yo lo tra�a para que juzgaras t�,
923
01:11:54,400 --> 01:11:57,438
pero parece que se ha perdido.
924
01:11:59,240 --> 01:12:03,200
Yo con vuestro permiso, me voy.
925
01:12:03,240 --> 01:12:06,916
Lo siento, de verdad.
926
01:12:06,960 --> 01:12:09,111
Veo que todos te apoyan,
927
01:12:09,160 --> 01:12:11,834
- habr� que dejarlo correr.
- �Qu�?
928
01:12:11,880 --> 01:12:15,271
Todo esto lleva tu firma, Roque,
pero no hay pruebas.
929
01:12:15,320 --> 01:12:17,880
Eso es lo que constar�
en el informe oficial.
930
01:12:17,920 --> 01:12:21,231
No se bas� en evidencias
y no se pueden tomar represalias.
931
01:12:21,280 --> 01:12:24,432
Ya, pero si sab�as que era yo,
�por qu� montaste todo esto?
932
01:12:24,480 --> 01:12:28,793
Quer�a saber si ten�as lo que hay
que tener para dar la cara.
933
01:12:28,840 --> 01:12:30,911
Y ya lo he comprobado.
934
01:12:32,720 --> 01:12:36,634
Si quieres mi dimisi�n, la redacto
en un momento. Es lo que buscas...
935
01:12:36,680 --> 01:12:40,515
...desde que llegu�.
P�delo y me voy.
936
01:12:40,560 --> 01:12:45,430
No, el tema est� arreglado.
Adem�s vi c�mo te defend�an...
937
01:12:45,480 --> 01:12:49,156
...tus compa�eros y ahora ella.
Algo tienes que estar haciendo...
938
01:12:49,200 --> 01:12:52,796
...bien, a pesar
de este desaguisado.
939
01:12:56,200 --> 01:13:00,114
Antes que os vay�is, comentaros
que el examen del otro d�a...
940
01:13:00,160 --> 01:13:03,631
...no contar� para la nota.
941
01:13:03,680 --> 01:13:07,799
Fue s�lo un ensayo.
Pod�is iros, gracias.
942
01:13:12,960 --> 01:13:14,838
Cabano,
943
01:13:16,160 --> 01:13:20,074
te acabo de dar una oportunidad,
espero que la aproveches...
944
01:13:20,120 --> 01:13:24,797
...y que dejes de frecuentar
compa��as que no te ayudan.
945
01:13:24,840 --> 01:13:28,675
Ya, pero es que no eres mi madre
para decirme con qui�n debo ir.
946
01:13:28,720 --> 01:13:31,758
S�lo eres mi profesora, �vale?
947
01:13:35,240 --> 01:13:38,597
"Esta carta no es f�cil
de escribir, pero una tiene...
948
01:13:38,640 --> 01:13:42,316
...que hacerse responsable
de sus actos. Por eso presento...
949
01:13:42,360 --> 01:13:45,398
...mi dimisi�n como profesora
de filosof�a."
950
01:13:54,640 --> 01:13:56,711
(Suena el timbre)
951
01:14:03,000 --> 01:14:05,754
�Qu� quieres, Isaac?
�Qu� haces aqu�?
952
01:14:07,520 --> 01:14:11,992
Tengo que decirte algo,
pero no s� por d�nde empezar.
953
01:14:20,560 --> 01:14:25,351
T� no me has contagiado nada.
Fui yo a ti.
954
01:14:25,400 --> 01:14:27,995
Me acabo de enterar, de verdad.
955
01:14:28,040 --> 01:14:29,838
Lo que pas� con Ruth...
956
01:14:29,880 --> 01:14:33,715
No me acost� con ella
despu�s de acostarme contigo.
957
01:14:33,760 --> 01:14:38,312
Y me has hecho creer
todo este tiempo que era yo.
958
01:14:38,360 --> 01:14:39,919
Lo siento.
959
01:14:42,080 --> 01:14:45,278
Bueno, da igual.
960
01:14:45,320 --> 01:14:50,440
Ha servido para que hiciese
lo que ten�a que hacer: dimitir.
961
01:14:52,240 --> 01:14:54,709
No tienes que dimitir.
962
01:14:57,640 --> 01:14:59,552
Adi�s, Isaac.
963
01:15:25,320 --> 01:15:28,074
Tenemos que hablar.
964
01:15:28,120 --> 01:15:31,113
Voy a dar mi �ltima clase
y me despido de todos.
965
01:15:31,160 --> 01:15:34,312
Tambi�n soy capaz de hacer
algo gordo para que te quedes.
966
01:15:34,360 --> 01:15:36,317
- �Se te pone dura!
- �Qu� asco!
967
01:15:36,360 --> 01:15:38,477
�Al vestuario de las t�as!
968
01:15:38,520 --> 01:15:41,831
- �Vete a la mierda!
- �Sab�as que Fer es gay...
969
01:15:41,880 --> 01:15:45,317
...y lo acosan por eso?
�se ser� el tema de mi charla.
970
01:15:45,360 --> 01:15:48,512
- No tengo que ir a la charla.
- �Qui�n te crees que eres...
971
01:15:48,560 --> 01:15:50,279
...para meterte en mi vida?
972
01:15:50,320 --> 01:15:53,552
Libr�is m�s batallas por vosotros
que por los chavales...
973
01:15:53,600 --> 01:15:56,354
- ...a los que ayud�is.
- Por muy padre tuyo que sea,
974
01:15:56,400 --> 01:15:59,074
- tiene raz�n.
- Dicen que te vieron fumar fuera.
975
01:15:59,120 --> 01:16:02,636
- �Le das a los porrillos o no?
- Tu charla ser� sobre las drogas.
976
01:16:02,680 --> 01:16:05,036
Os presento a nuestro amigo,
el �xtasis.
977
01:16:05,080 --> 01:16:07,276
- Yo ya le conozco.
- No qued� claro,
978
01:16:07,320 --> 01:16:09,676
�est�s a favor o en contra
de las drogas?
979
01:16:09,720 --> 01:16:12,599
- D�jame tranquila.
- Mejor s�lo somos compa�eros.
980
01:16:12,640 --> 01:16:16,475
- Blanca, no.
- No te quiero ver con Paula,
981
01:16:16,520 --> 01:16:21,072
- �est� claro?
- Te voy a llevar a fumar petas.
982
01:16:23,760 --> 01:16:26,594
(LLORA) No han podido
hacer nada por ellos.
83196
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.