All language subtitles for Fly.Me.to.the.Moon.2024.DV.2160p.WEB.H265-HappyMoonDay

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,904 --> 00:00:32,280 In October 1957, the Soviet Union launched 2 00:00:32,281 --> 00:00:36,661 the world's first artificial satellite, Sputnik 1, into orbit. 3 00:00:36,662 --> 00:00:41,791 Their achievement fueled a space race between the United States and the Soviets. 4 00:00:41,792 --> 00:00:44,627 There has been some debate about what followed 5 00:00:44,628 --> 00:00:49,590 but I was there, and this is the real story. Mostly. 6 00:00:49,591 --> 00:00:50,883 Until two days ago, 7 00:00:50,884 --> 00:00:53,303 that sound had never been heard on this earth. 8 00:01:01,436 --> 00:01:05,482 America attempted to launch her satellite with disastrous results. 9 00:01:09,695 --> 00:01:12,196 The Soviet Union has sent a man into space 10 00:01:12,197 --> 00:01:13,322 and brought him back alive. 11 00:01:13,323 --> 00:01:15,283 {\an8}The Soviets made the most of the flight 12 00:01:15,284 --> 00:01:18,829 {\an8}in their worldwide propaganda. Naturally, there was jubilation in Russia. 13 00:01:20,080 --> 00:01:23,791 {\an8}Recognizing the head start obtained by the Soviets, 14 00:01:23,792 --> 00:01:28,212 {\an8}I believe that this nation should commit itself to achieving the goal, 15 00:01:28,213 --> 00:01:30,339 before this decade is out, 16 00:01:30,340 --> 00:01:34,219 of landing a man on the moon and returning him safely to the earth. 17 00:01:49,318 --> 00:01:52,278 We choose to go to the moon in this decade 18 00:01:52,279 --> 00:01:55,489 and do the other things, not because they are easy, 19 00:01:55,490 --> 00:01:57,200 but because they are hard. 20 00:01:57,201 --> 00:02:00,745 Because that challenge is one that we are willing to accept, 21 00:02:00,746 --> 00:02:03,539 one we are unwilling to postpone, and one we intend to win. 22 00:02:03,540 --> 00:02:05,708 Command Pilot. One, two, three, four, five. 23 00:02:05,709 --> 00:02:07,377 Five, four, three, two, one. 24 00:02:09,045 --> 00:02:09,880 Flame! 25 00:02:09,881 --> 00:02:12,089 We've got a fire in the cockpit. 26 00:02:12,090 --> 00:02:15,176 Let's get out! We're burning up! 27 00:02:15,177 --> 00:02:19,347 Astronauts Virgil Grissom, Edward White and Roger Chaffee have been killed. 28 00:02:19,348 --> 00:02:21,432 Press officials say because of the tragedy, 29 00:02:21,433 --> 00:02:24,852 the Apollo 1 flight has now been postponed indefinitely. 30 00:02:24,853 --> 00:02:26,646 I... It's... It's a groovy trip, 31 00:02:26,647 --> 00:02:30,316 but there are a lot more important things to do first in the United States. 32 00:02:30,317 --> 00:02:33,152 Maybe when all that's taken care of we can afford to go to the moon. 33 00:02:33,153 --> 00:02:36,781 We find ourselves rich in goods but ragged in spirit. 34 00:02:36,782 --> 00:02:39,534 Reaching with magnificent precision for the moon 35 00:02:39,535 --> 00:02:41,786 but falling into raucous discord on earth. 36 00:02:41,787 --> 00:02:43,913 We are caught at war wanting peace. 37 00:02:43,914 --> 00:02:46,415 We're torn by division wanting unity. 38 00:02:46,416 --> 00:02:48,334 This giant Saturn rocket 39 00:02:48,335 --> 00:02:52,171 and the rest of the equipment here began as part of a race 40 00:02:52,172 --> 00:02:54,423 to beat the Russians with the national goal 41 00:02:54,424 --> 00:02:57,051 of putting a man on the moon in this decade. 42 00:02:57,052 --> 00:03:00,429 But their trip will cost more than anyone thought it would. 43 00:03:00,430 --> 00:03:05,477 And their chances of landing on the moon in the 1960s are increasingly slim. 44 00:03:26,790 --> 00:03:29,083 {\an8}First week as manager, Stu. Doesn't sound like it's going great. 45 00:03:29,084 --> 00:03:32,128 {\an8}So either our meters are off or there's a breach in one of the tanks. 46 00:03:32,129 --> 00:03:35,089 {\an8}But there's no protocol for this. And we can't source the leak 47 00:03:35,090 --> 00:03:36,632 {\an8}- because it's liquid hyd... - Liquid hydrogen. 48 00:03:36,633 --> 00:03:39,051 {\an8}It's colorless and odorless. Everybody out! Let's go! 49 00:03:39,052 --> 00:03:40,636 {\an8}Reed, Kyle, pencils down. 50 00:03:40,637 --> 00:03:42,931 {\an8}It could be burning, and we wouldn't know it. Find a door. 51 00:03:44,057 --> 00:03:45,976 {\an8}Come on! Run, run! No walking. 52 00:03:53,442 --> 00:03:54,734 {\an8}What's he doing? Is he cleaning? 53 00:03:54,735 --> 00:03:57,695 {\an8}No, no. It's an... It's an old-school leak detection process. 54 00:03:57,696 --> 00:03:58,780 It's a broom. 55 00:03:59,448 --> 00:04:02,826 Stu, you're better than this. Come on. Straw plus liquid hydrogen equals... 56 00:04:10,876 --> 00:04:12,793 All right, we're good! Don't worry about it. Come on. 57 00:04:12,794 --> 00:04:14,254 We got work to do. Let's go. 58 00:04:24,806 --> 00:04:26,850 The new protocol is the broom method. 59 00:04:29,770 --> 00:04:30,854 We need a new broom. 60 00:04:38,737 --> 00:04:40,196 I for sure thought he was dead. 61 00:04:40,197 --> 00:04:41,657 Come on. 62 00:04:44,535 --> 00:04:46,911 It's still broke from the last time you were in a mood. 63 00:04:46,912 --> 00:04:48,621 Yeah, I can see that. 64 00:04:48,622 --> 00:04:51,625 - Boeing called again. - Call Congress, Henry, not me. 65 00:04:52,793 --> 00:04:54,001 I don't have their number. 66 00:04:54,002 --> 00:04:57,505 Every day, every day, something is breaking around here. 67 00:04:57,506 --> 00:05:01,634 {\an8}Or blowing up. We're underfunded, under... understaffed. 68 00:05:01,635 --> 00:05:03,970 {\an8}But yeah, we're still expected to beat the pants off the Russians. 69 00:05:03,971 --> 00:05:06,472 {\an8}You mind telling me how the hell we're supposed to do that? 70 00:05:06,473 --> 00:05:08,976 {\an8}Could start by being a little nicer to the vending machines. 71 00:05:09,726 --> 00:05:10,726 There it is! 72 00:05:11,228 --> 00:05:13,145 - What? - There's a cat. 73 00:05:13,146 --> 00:05:16,024 - So what? - It's a black cat, Henry. It's bad luck. 74 00:05:18,652 --> 00:05:19,570 {\an8}Okay, it's gone. 75 00:05:19,571 --> 00:05:23,699 {\an8}- All right. Thank God. - Okay. Let's go. 76 00:05:24,408 --> 00:05:25,950 - Call security. - I won't. 77 00:05:25,951 --> 00:05:27,285 - I will not. It... - Yes, you will. 78 00:05:27,286 --> 00:05:30,955 {\an8}The last thing that we need around here is a black cat. 79 00:05:30,956 --> 00:05:32,915 They don't deal with things like this. 80 00:05:32,916 --> 00:05:34,625 Yes, they do. They do now. 81 00:05:34,626 --> 00:05:38,172 - You're overreacting. - No, you're not overreacting enough. 82 00:05:38,672 --> 00:05:41,008 Call 'em right now. Right now. 83 00:05:55,105 --> 00:05:56,355 How do I look? 84 00:05:56,356 --> 00:05:58,400 You're glowing. Good luck. 85 00:05:59,610 --> 00:06:00,818 Good afternoon, boys. 86 00:06:00,819 --> 00:06:03,696 Wrong room, sweetheart. We don't need dictation. 87 00:06:03,697 --> 00:06:05,656 I'm Kelly Jones. I'll be running the meeting today. 88 00:06:05,657 --> 00:06:07,659 You must be Phil Hunley, Neil Brown and... 89 00:06:09,328 --> 00:06:11,537 Zack Tanner. You don't mind if I sit down, do you? 90 00:06:11,538 --> 00:06:14,665 All due respect, Mrs. Jones, we're a progressive company. 91 00:06:14,666 --> 00:06:17,376 We employ 16 women in our steno pool. 92 00:06:17,377 --> 00:06:21,464 We're selling sports cars to men. We're selling a 300 horsepower... 93 00:06:21,465 --> 00:06:25,510 355, 428 cubic inch V-8 beast is what you're selling. 94 00:06:25,511 --> 00:06:28,597 You want to focus on the car's speed. Something like this. 95 00:06:29,598 --> 00:06:35,311 {\an8}Look familiar? Chevy Camaro. Pontiac Firebird. And Oldsmobile. 96 00:06:35,312 --> 00:06:36,687 {\an8}All from last month. 97 00:06:36,688 --> 00:06:40,192 Thankfully, you have something that your competition doesn't have. 98 00:06:40,776 --> 00:06:46,447 The Mustang Fastback. "355 horses for him. Seat belts for the family." 99 00:06:46,448 --> 00:06:50,576 The seat belts? We only put them in because they might be mandatory next year. 100 00:06:50,577 --> 00:06:51,995 Let's play a game. 101 00:06:52,663 --> 00:06:55,874 Now I'm gonna guess what kind of car each one of you gentlemen drive. 102 00:06:59,336 --> 00:07:05,968 Zack, Ford Mustang '66 convertible. It's poppy red. 103 00:07:07,386 --> 00:07:12,558 No Mustangs for you husbands though. A Lincoln Continental for Neil. 104 00:07:15,394 --> 00:07:20,649 A station wagon for poor Phil. Phil. You know what the best part of my day is? 105 00:07:22,401 --> 00:07:25,153 When my husband Charlie comes home at night. 106 00:07:26,697 --> 00:07:32,493 I can't even imagine what it would be like if one night he... he didn't. 107 00:07:32,494 --> 00:07:35,413 Now imagine the conversation 108 00:07:35,414 --> 00:07:39,667 if someone told your wife that this car, 109 00:07:39,668 --> 00:07:42,378 its 355 horses and 105 top speed, 110 00:07:42,379 --> 00:07:48,051 this car is what brings her husband home safe to her family every night. 111 00:07:49,219 --> 00:07:51,053 Now she wants you to have it. 112 00:07:51,054 --> 00:07:54,766 She says the words every married man dreams of hearing... 113 00:07:56,852 --> 00:07:58,352 "I'd feel so much better 114 00:07:58,353 --> 00:08:02,107 if you bought yourself that Mustang, sweetheart." 115 00:08:08,363 --> 00:08:11,157 How did you guess what kind of cars they drive? 116 00:08:11,158 --> 00:08:13,243 What, bribe their secretaries or something? 117 00:08:14,369 --> 00:08:15,369 Kelly, seriously? 118 00:08:15,370 --> 00:08:17,914 Two packs of Virginia Slims and a bottle of Paco Rabanne. 119 00:08:17,915 --> 00:08:19,832 Everyone has their price. 120 00:08:19,833 --> 00:08:22,752 I'm just lucky that my water didn't break in there. Oh, God. 121 00:08:22,753 --> 00:08:24,755 Hi, Ron. How's the wife? 122 00:08:28,050 --> 00:08:30,301 Now, the baby bump, dry-clean only. 123 00:08:30,302 --> 00:08:33,803 Yes, I have that noted. Also, Omega confirmed for next week, 124 00:08:33,804 --> 00:08:35,014 I finished the Baskin-Robbins artwork, 125 00:08:35,015 --> 00:08:37,725 and that guy from Palmex asked for your address to send roses, 126 00:08:37,726 --> 00:08:38,935 but I gave him mine because I know 127 00:08:38,936 --> 00:08:41,103 - how you feel about roses. - You know how I feel about roses. 128 00:08:41,104 --> 00:08:45,483 Also, John called. Again. He wants to take you to dinner Tuesday. 129 00:08:45,484 --> 00:08:48,194 Tell him I moved to LA. And call Bruce from Dow Chemical. 130 00:08:48,195 --> 00:08:50,613 I hear they're looking for a new agency for Ziploc. 131 00:08:50,614 --> 00:08:53,075 People should be boycotting Dow. They make napalm. 132 00:08:53,617 --> 00:08:56,744 People say they're boycotting, but they're still buying sandwich bags. 133 00:08:56,745 --> 00:08:58,621 They also sell Saran Wrap and Styrofoam. 134 00:08:58,622 --> 00:09:01,624 Think people are going to stop using Styrofoam? What's your coffee in? 135 00:09:01,625 --> 00:09:04,335 Now, I know you and your friends want to save the world, 136 00:09:04,336 --> 00:09:06,879 and by the time you're running this place in 1984, 137 00:09:06,880 --> 00:09:08,714 there's gonna be no nukes and equal rights for all. 138 00:09:08,715 --> 00:09:10,843 But until then, we've got a job to do. 139 00:09:11,426 --> 00:09:16,639 Kelly! Kelly! Kelly. Kelly. We've got a big problem. 140 00:09:16,640 --> 00:09:20,268 I just stormed off set, and, yes, it was justified. 141 00:09:20,269 --> 00:09:22,854 I cannot work with these Hoover people. 142 00:09:22,855 --> 00:09:27,358 Apparently, they have issues with the way that I am shooting their commercial. 143 00:09:27,359 --> 00:09:29,569 They actually said that. "Their." It's my commercial. 144 00:09:29,570 --> 00:09:32,238 They make vacuums. I make art. 145 00:09:32,239 --> 00:09:34,115 - Sorry, did we have a meeting set? - No. No. 146 00:09:34,116 --> 00:09:36,033 I'm sorry. I didn't realize I had to set a time 147 00:09:36,034 --> 00:09:37,535 to speak to one of my dearest friends. 148 00:09:37,536 --> 00:09:39,954 The last time we spoke, you fired me. And I don't work for you. 149 00:09:39,955 --> 00:09:42,248 You know what, Kelly, I didn't come in here to be berated. 150 00:09:42,249 --> 00:09:43,332 I came in to be agreed with! 151 00:09:43,333 --> 00:09:47,044 You have that Nestlรฉ pitch in ten. Very important. 152 00:09:47,045 --> 00:09:48,921 That is a lie. Goodbye. 153 00:09:48,922 --> 00:09:52,675 Lance, getting you this directing gig was a Christmas miracle. 154 00:09:52,676 --> 00:09:55,261 It took me three weeks to convince them that you were stable 155 00:09:55,262 --> 00:09:59,056 - after your Jell-O shoot from hell. - Jell-O was not my fault. 156 00:09:59,057 --> 00:10:01,684 - That actor wa... - Was five. You made him cry. 157 00:10:01,685 --> 00:10:04,145 Well, I did that child a favor. Hollywood is no cakewalk. 158 00:10:04,146 --> 00:10:07,733 What about the Heinz commercial? You went 40,000 over budget. It was about ketchup. 159 00:10:08,275 --> 00:10:11,569 It was not about ketchup. It was about the promise of ketchup. 160 00:10:11,570 --> 00:10:13,946 No one sees what I'm doing for their products. 161 00:10:13,947 --> 00:10:15,198 I am elevating them. 162 00:10:15,199 --> 00:10:17,575 I should be in film by now. 163 00:10:17,576 --> 00:10:20,244 I passed on directing Valley of the Dolls. 164 00:10:20,245 --> 00:10:23,372 - That is on me, but still. - Now, what do we call you, right? 165 00:10:23,373 --> 00:10:26,167 - The Kubrick of commercials. All right. - Oh, my God. Stanley is a hack. 166 00:10:26,168 --> 00:10:28,211 He does one good movie, and suddenly he's a genius. 167 00:10:28,212 --> 00:10:31,756 You are a legend, right? Creative genius. 168 00:10:31,757 --> 00:10:34,342 You're also hotheaded, mercurial and can't stick to a budget for shit. 169 00:10:34,343 --> 00:10:36,219 - Oh, thank you. - That wasn't a compliment. 170 00:10:36,220 --> 00:10:39,806 - It is when you stop listening. - If you quit Hoover, you'll be unhirable. 171 00:10:42,476 --> 00:10:43,477 Okay. 172 00:10:44,311 --> 00:10:46,062 Lance, why don't you march your ass back to set, 173 00:10:46,063 --> 00:10:47,813 and you apologize for whatever fit you threw, okay? 174 00:10:47,814 --> 00:10:50,650 Buy your boyfriend something nice for Christmas for putting up with you. 175 00:10:50,651 --> 00:10:52,026 Get something for me too, okay? 176 00:10:52,027 --> 00:10:54,570 - Merry Christmas, Lance. - Merry Christmas. 177 00:10:54,571 --> 00:10:56,907 Can you get me a decent job, please? 178 00:11:01,995 --> 00:11:04,413 {\an8}Apollo 8 launched successfully this morning. 179 00:11:04,414 --> 00:11:09,252 {\an8}A much needed win for NASA. In Vietnam, more men were lost today. 180 00:11:09,253 --> 00:11:11,087 And 15 million miles... 181 00:11:11,088 --> 00:11:13,673 I'll have another round, please, and a look at the dinner menu. 182 00:11:13,674 --> 00:11:14,967 - Yes, ma'am. - Thanks. 183 00:11:18,178 --> 00:11:21,765 Two specials tonight. Chicken potpie and Oysters Rockefeller. 184 00:11:23,308 --> 00:11:26,103 We'll do the chicken. She's allergic to oysters. 185 00:11:26,645 --> 00:11:30,606 And I'll take a shot of Macallan, a lemon and a cutting board. 186 00:11:30,607 --> 00:11:33,735 - Yes, sir. - I'm sorry. Do I know you? 187 00:11:34,278 --> 00:11:38,866 Seat belts in a sports car. I mean, that's a great angle. 188 00:11:39,575 --> 00:11:41,660 Unfortunately, they're about to kill the account. 189 00:11:42,619 --> 00:11:43,828 Why would they do that? 190 00:11:43,829 --> 00:11:48,542 Because someone told them that you don't really have a bun in the oven. 191 00:11:52,921 --> 00:11:55,715 Phil. Let me explain. 192 00:11:55,716 --> 00:11:57,759 That's the last time I trust a woman. 193 00:11:58,260 --> 00:12:00,469 I actually sent you a baby gift. 194 00:12:00,470 --> 00:12:02,388 Which was so sweet, by the way. Let me just... 195 00:12:02,389 --> 00:12:04,432 Neil, let me explain. If you... 196 00:12:04,433 --> 00:12:06,517 What is this? Who do you work for, Ogilvy? 197 00:12:06,518 --> 00:12:08,394 You can't outsell me, so you got me fired? 198 00:12:08,395 --> 00:12:11,648 Just the opposite. I wanna hire you. 199 00:12:13,108 --> 00:12:16,277 Name's Moe Berkus. I work for the president's office. 200 00:12:16,278 --> 00:12:17,404 Of what company? 201 00:12:20,574 --> 00:12:22,367 The president. 202 00:12:26,163 --> 00:12:31,543 We need a marketing specialist, and word has it you are the very best. 203 00:12:32,169 --> 00:12:36,048 So I did a little digging, and... 204 00:12:37,966 --> 00:12:40,676 You have quite a colorful past, Kelly. 205 00:12:40,677 --> 00:12:43,554 Or should I call you Jane? Stewardess from Chicago. 206 00:12:43,555 --> 00:12:48,477 Or perhaps you would prefer Amy, the nurse from Ohio. 207 00:12:49,144 --> 00:12:51,438 Face like that, who's gonna check references? 208 00:12:52,564 --> 00:12:55,317 Page you're looking for isn't in there. 209 00:13:00,113 --> 00:13:01,948 I don't know what you're talking about. 210 00:13:01,949 --> 00:13:04,450 Sure you don't. And I get it. 211 00:13:04,451 --> 00:13:09,413 Hey, I have dozens of IDs, and my real name's not Moe. 212 00:13:09,414 --> 00:13:12,375 With all the names you could've picked, you landed on Moe? 213 00:13:12,376 --> 00:13:13,918 You have singular talent. 214 00:13:13,919 --> 00:13:18,674 Why waste it selling cars when you can think bigger? 215 00:13:20,509 --> 00:13:23,512 Well, Moe, what's bigger than Ford? 216 00:13:27,766 --> 00:13:30,060 You ever been to Florida? 217 00:13:33,939 --> 00:13:37,191 {\an8}- They want you to sell the moon? - The moon. The Apollo mission. 218 00:13:37,192 --> 00:13:38,776 {\an8}The whole thing. 219 00:13:38,777 --> 00:13:41,113 {\an8}And this Moe guy works for NASA? 220 00:13:41,780 --> 00:13:45,658 {\an8}Yeah. I mean... Well, no. Kind of. He works for the government. 221 00:13:45,659 --> 00:13:46,743 Which part? 222 00:13:49,496 --> 00:13:50,497 Kelly? 223 00:13:52,624 --> 00:13:56,502 Does this guy... Are we working for Richard Nixon? 224 00:13:56,503 --> 00:13:59,005 Because, Kelly, I will not work for Richard Nixon. 225 00:13:59,006 --> 00:14:02,049 I'm a card-carrying feminist. I actually have a card. 226 00:14:02,050 --> 00:14:03,926 I can't even believe he's going to be president. 227 00:14:03,927 --> 00:14:06,512 I had no idea I disagreed with this much of the country. 228 00:14:06,513 --> 00:14:11,142 We are working for NASA to sell the moon. Nobody disagrees about the moon. 229 00:14:11,143 --> 00:14:12,935 No. You and I both know 230 00:14:12,936 --> 00:14:16,105 that everywhere around us every day something terrible is happening. 231 00:14:16,106 --> 00:14:17,273 Everywhere. 232 00:14:17,274 --> 00:14:18,774 Except in space. 233 00:14:18,775 --> 00:14:21,819 - I hate that this is working on me. - They definitely need our help. 234 00:14:21,820 --> 00:14:26,074 Did you know of NASA's first 29 missions, only 48% have been successful? 235 00:14:26,700 --> 00:14:28,075 That can't be. That's crazy. 236 00:14:28,076 --> 00:14:34,166 Did you know the ratio of men to women in Cocoa Beach is 5-to-1? Wow. 237 00:14:35,083 --> 00:14:37,794 As long as you got us a quiet place that's not on Frat Row. 238 00:14:38,921 --> 00:14:40,672 The... The guidebook said it's quaint. 239 00:14:53,810 --> 00:14:54,937 You're fired. 240 00:14:55,771 --> 00:14:56,979 Who are all these people? 241 00:14:56,980 --> 00:15:00,566 It is a Wednesday. It's like they're on a different planet. 242 00:15:00,567 --> 00:15:01,902 They call it Florida. 243 00:15:02,486 --> 00:15:04,821 Please tell me you booked a room away from the pool. 244 00:15:15,082 --> 00:15:17,124 - sixteen and 21... - Weather! 245 00:15:17,125 --> 00:15:19,126 Clear to partly cloudy tomorrow. 246 00:15:19,127 --> 00:15:21,879 A few isolated thundershowers during the afternoon and early evening. 247 00:15:21,880 --> 00:15:23,256 A low tonight, 65 to 75. 248 00:15:23,257 --> 00:15:25,550 Currently 77 in the Moonport cities. 249 00:15:25,551 --> 00:15:28,344 That's KO twenty-twenty news, sports and weather. 250 00:15:28,345 --> 00:15:30,055 WKKO... 251 00:15:39,439 --> 00:15:41,900 - Hey, Joe. - Evening, Cole. What'll it be? 252 00:15:42,401 --> 00:15:43,401 Coffee. Black. 253 00:15:43,402 --> 00:15:46,238 And whatever takes the least amount of time to put in a bag, my friend. 254 00:16:20,939 --> 00:16:22,732 Miss, you're on fire. 255 00:16:22,733 --> 00:16:23,941 Very original. 256 00:16:23,942 --> 00:16:26,110 No, I do not wanna stop, drop and roll with you. 257 00:16:26,111 --> 00:16:27,487 No, your book is on fire. 258 00:16:28,572 --> 00:16:29,572 God. 259 00:16:31,950 --> 00:16:32,784 Okay. 260 00:16:32,785 --> 00:16:35,286 - All right. All right. All right. - Oh, my God. 261 00:16:35,287 --> 00:16:38,039 - I'm sorry. Thank you. I just... - Just as a rule of thumb, 262 00:16:38,040 --> 00:16:40,249 alcohol and flames, they... they like each other. 263 00:16:40,250 --> 00:16:43,211 Yeah. Oh, gosh. I ruined your jacket. 264 00:16:43,212 --> 00:16:44,545 No, this thing's seen worse. 265 00:16:44,546 --> 00:16:46,631 - Been through worse. - Let me buy a drink for your troubles. 266 00:16:46,632 --> 00:16:47,798 - That's not necessary. - I insist. 267 00:16:47,799 --> 00:16:49,300 I don't drink. It's okay. 268 00:16:49,301 --> 00:16:52,346 Oh, really? An astronaut who doesn't drink. That's very intriguing. 269 00:16:53,388 --> 00:16:55,140 What makes you think I'm an astronaut? 270 00:16:55,641 --> 00:16:58,434 Because you have an Apollo pin, and only astronauts get those. 271 00:16:58,435 --> 00:17:00,228 So you know a thing or two about NASA. 272 00:17:00,229 --> 00:17:04,608 Yeah, well, I'm a recent fan. I'm Kelly Jones. 273 00:17:05,983 --> 00:17:08,403 I'm no astronaut. I just work at Kennedy. Cole Davis. 274 00:17:09,445 --> 00:17:10,821 Well, what do you do there? 275 00:17:12,950 --> 00:17:15,550 Look, the last thing I want to do is make small talk about my job. 276 00:17:16,619 --> 00:17:17,787 Sorry. That didn't sound... 277 00:17:17,788 --> 00:17:21,123 - I didn't mean it for it to... - That's okay. No. You were being honest. 278 00:17:21,124 --> 00:17:22,209 Order up, Cole. 279 00:17:49,444 --> 00:17:51,445 I wasn't being honest. If I was being honest, 280 00:17:51,446 --> 00:17:53,656 I'd have told you you're the most beautiful woman 281 00:17:53,657 --> 00:17:55,324 that I've seen in longer than I can remember, 282 00:17:55,325 --> 00:17:56,909 and I have a very good memory. 283 00:17:56,910 --> 00:17:59,662 All I really want to do is just buy you a drink and talk to you for hours, 284 00:17:59,663 --> 00:18:02,748 but I can't so I'm trying really hard to just forget that you're here. 285 00:18:02,749 --> 00:18:04,251 It was nice to meet you, Kelly. 286 00:18:05,711 --> 00:18:06,879 I really am sorry. 287 00:19:01,975 --> 00:19:04,185 Welcome to Rockets Road, 288 00:19:04,186 --> 00:19:07,231 also known as Alligator Alley. 289 00:19:07,898 --> 00:19:11,651 You'll wanna keep your arms and legs inside the cart 290 00:19:11,652 --> 00:19:13,904 if you wanna keep your arms and legs. 291 00:19:15,239 --> 00:19:19,367 {\an8}No, that's just a little joke. They mostly attack in the water. 292 00:19:19,368 --> 00:19:23,788 {\an8}Now, today's tour will take approximately two and a half to three hours. 293 00:19:23,789 --> 00:19:26,166 So let's get comfy-cozy. 294 00:19:26,917 --> 00:19:30,169 Now on the right is our testing facility. 295 00:19:30,170 --> 00:19:31,295 State-of-the-art. 296 00:19:31,296 --> 00:19:33,966 - It's on fire. - It is often on fire. 297 00:19:34,675 --> 00:19:38,636 Up ahead, we have the vehicle assembly building. 298 00:19:38,637 --> 00:19:41,430 That's where they assemble the rockets. 299 00:19:41,431 --> 00:19:48,104 That is the tallest single-story building in the world. 300 00:19:48,105 --> 00:19:52,149 You can fit four Statue of Liberties inside that building. 301 00:19:52,150 --> 00:19:54,277 Wow. Life Magazine really doesn't do it justice. 302 00:19:54,278 --> 00:19:55,945 This is so gre... I'd love to go inside. 303 00:19:55,946 --> 00:19:58,948 - It's highly restricted. I'm sorry. - Come on, let's get a closer look. 304 00:19:58,949 --> 00:20:01,200 Oh, no, no. No. There's no entry here. 305 00:20:01,201 --> 00:20:03,661 You need a special access badge to enter. 306 00:20:03,662 --> 00:20:05,413 Oh, like... like this one? 307 00:20:05,414 --> 00:20:09,208 Yeah. That's... Oh, no, no, no, that's... that's my badge. 308 00:20:09,209 --> 00:20:11,961 - Hey... - Look at this place. It's enormous! 309 00:20:11,962 --> 00:20:14,172 - It seems like it's much bigger... - They took my badge! 310 00:20:14,173 --> 00:20:15,590 I mean, look at this building. 311 00:20:15,591 --> 00:20:18,092 - Hello? That's my badge. - Hello, sir. Hi. 312 00:20:18,093 --> 00:20:20,553 Kelly Jones from NASA Public Affairs. 313 00:20:20,554 --> 00:20:22,930 Here's our all-access pass for both of us. Thank you. 314 00:20:22,931 --> 00:20:24,766 - Thank you. - Wait, wait. My card. 315 00:20:29,855 --> 00:20:31,231 Now, this I can sell. 316 00:20:40,157 --> 00:20:42,283 Hello. Boys, boys! 317 00:20:42,284 --> 00:20:43,993 Hi. Kelly Jones. 318 00:20:43,994 --> 00:20:46,370 I'm from the new NASA Public Affairs team. 319 00:20:46,371 --> 00:20:48,247 Can I ask you two a few questions? 320 00:20:48,248 --> 00:20:50,000 Name, age, and what's your job here? 321 00:20:51,418 --> 00:20:53,336 I'm Stu Bryce. 322 00:20:53,337 --> 00:20:56,255 One of the head engineers, and I'm 24. 323 00:20:56,256 --> 00:20:57,840 - We'll say 35. - Yeah. 324 00:20:57,841 --> 00:20:58,841 And you? 325 00:20:58,842 --> 00:21:01,720 I'm Don Harper. I work for him, and I'm 23. 326 00:21:02,429 --> 00:21:03,429 You guys are babies. 327 00:21:03,430 --> 00:21:06,224 The average age at NASA is 26. 328 00:21:06,225 --> 00:21:08,726 But we do know some old people that work here as well. 329 00:21:08,727 --> 00:21:11,145 - Yeah, like, 32, 33. - Yeah. 330 00:21:11,146 --> 00:21:13,439 I'll try not to kill both of you for saying that. 331 00:21:13,440 --> 00:21:16,567 So, tell us, Stu, what brings you to join this great American mission? 332 00:21:16,568 --> 00:21:19,988 Well, I saw a flyer in my college dorm. 333 00:21:20,989 --> 00:21:22,907 - "A childhood love of the stars." - That's good. 334 00:21:22,908 --> 00:21:24,283 - That's very moving. - That's very good. 335 00:21:24,284 --> 00:21:25,661 - And you? - Excuse me? 336 00:21:28,914 --> 00:21:30,081 What are you doing here? 337 00:21:30,082 --> 00:21:33,376 Well, I... I tracked you down to give you my phone number, 338 00:21:33,377 --> 00:21:34,920 'cause I felt we had a connection. 339 00:21:36,004 --> 00:21:38,214 - What? - Relax. I'm joking. 340 00:21:38,215 --> 00:21:41,759 I work here now. Moe Berkus brought me on to revamp NASA Public Affairs. 341 00:21:41,760 --> 00:21:44,804 So you're the killer from Manhattan. 342 00:21:44,805 --> 00:21:48,391 And you must be the launch director. This is my associate, Ruby Martin. 343 00:21:48,392 --> 00:21:51,269 Yeah, I don't care. Look. This building is completely off-limits. 344 00:21:51,270 --> 00:21:53,271 Everything in here can burn you, freeze you, fry you, 345 00:21:53,272 --> 00:21:55,273 poison you and crush you. 346 00:21:55,274 --> 00:21:57,733 - So let's go. Out. - How long have you worked here? 347 00:21:57,734 --> 00:22:00,279 A substantial amount of time. 348 00:22:00,863 --> 00:22:02,446 - What are you writing? - Your quote. 349 00:22:02,447 --> 00:22:04,991 That's not a quote. It was just a thing that I said. 350 00:22:04,992 --> 00:22:07,451 I'll punch it up. Do you have time today for an interview? 351 00:22:07,452 --> 00:22:09,579 And also, I need to sit down with your senior officers. 352 00:22:09,580 --> 00:22:12,081 - The photogenic types first. - I can help with the selection process. 353 00:22:12,082 --> 00:22:14,125 Look, my guys are too weird for interviews, 354 00:22:14,126 --> 00:22:16,166 and they're actually busy doing life-and-death work. 355 00:22:17,504 --> 00:22:19,714 Well, you know, I don't need your permission. 356 00:22:19,715 --> 00:22:22,758 The Americans are over their long and expensive honeymoon in space, 357 00:22:22,759 --> 00:22:25,595 and I'm here to remind them why they fell in love in the first place. 358 00:22:25,596 --> 00:22:29,140 Is that right? Well, Americans should be very grateful 359 00:22:29,141 --> 00:22:31,893 that these men are putting their lives on the line for the mission. 360 00:22:31,894 --> 00:22:35,688 Well, you don't know much about American people, do you? 361 00:22:35,689 --> 00:22:39,484 You don't know very much about your office I'm about to show you, do you? 362 00:22:47,075 --> 00:22:48,243 Is this a storage closet? 363 00:22:48,744 --> 00:22:50,912 Nope. Storage closet has a window. 364 00:22:50,913 --> 00:22:53,748 Okay, so, instant coffee is in the break room. 365 00:22:53,749 --> 00:22:56,335 Just run the tap for a minute to flush out the rust. 366 00:22:57,002 --> 00:23:00,631 Do either of you know how to work a fire extinguisher? 367 00:23:02,424 --> 00:23:04,842 No? Mkay. PASS method's pretty simple. 368 00:23:04,843 --> 00:23:08,179 Just pull the pin, aim, squeeze, sweep. 369 00:23:08,180 --> 00:23:10,474 If you need anything else, 370 00:23:11,016 --> 00:23:13,769 maybe just go back to New York and get it. Have a good day. 371 00:23:14,895 --> 00:23:18,814 - Well, at least he's easy on the eyes. - He's hard on the ears though. 372 00:23:18,815 --> 00:23:21,400 Not a great welcome wagon. I thought you said they wanted our help. 373 00:23:21,401 --> 00:23:24,904 Oh, no. I said they needed our help. And I do believe that now more than ever. 374 00:23:24,905 --> 00:23:27,281 How are we supposed to do that if we can't talk to anyone 375 00:23:27,282 --> 00:23:28,534 or look at anything? 376 00:23:30,953 --> 00:23:32,703 It's a cat. It's a cat. 377 00:23:32,704 --> 00:23:33,996 - It's a cat! - It's a cat. 378 00:23:33,997 --> 00:23:35,998 You know what they say about black cats? 379 00:23:35,999 --> 00:23:38,961 If they cross your path, they're probably going someplace else. 380 00:23:39,753 --> 00:23:42,548 Okay, time to dig out the old Rolodex. 381 00:23:43,257 --> 00:23:45,634 Let's get creative. 382 00:24:06,822 --> 00:24:11,701 Apollo 11 will land our men on the moon, 383 00:24:11,702 --> 00:24:14,453 and that makes us first. 384 00:24:14,454 --> 00:24:17,957 If we do our jobs, we will launch right from there, 385 00:24:17,958 --> 00:24:20,210 July 16, bright and early. 386 00:24:20,752 --> 00:24:21,836 Between now and then, 387 00:24:21,837 --> 00:24:24,714 we will piece together the biggest jigsaw puzzle 388 00:24:24,715 --> 00:24:26,800 in the history of mankind. 389 00:24:27,593 --> 00:24:29,677 Six million parts spread out around the country, 390 00:24:29,678 --> 00:24:32,889 and we will assemble, test, and retest every single one 391 00:24:32,890 --> 00:24:35,433 until we are certain that Apollo 11 will take off 392 00:24:35,434 --> 00:24:38,395 without a hitch and head to the moon in... 393 00:24:38,979 --> 00:24:39,980 Henry, sing it. 394 00:24:40,772 --> 00:24:42,191 Seven months. 395 00:24:42,941 --> 00:24:44,150 Seven months. 396 00:24:44,151 --> 00:24:47,696 Please help me congratulate the astronauts of Apollo 11. 397 00:24:48,280 --> 00:24:51,825 Armstrong, Aldrin and Collins. 398 00:25:02,669 --> 00:25:06,547 Hey, hey! How'd you like the White House, boys? 399 00:25:06,548 --> 00:25:09,718 Yeah, it was all right, except Neil wouldn't let me steal the china. 400 00:25:11,845 --> 00:25:16,767 All right. Because in eight months, when this is all over, 401 00:25:17,434 --> 00:25:20,436 and they need new history books to cover what we've accomplished here, 402 00:25:20,437 --> 00:25:23,397 each and every single one of you will be able to say that 403 00:25:23,398 --> 00:25:28,319 "I did the hardest thing that has ever been done." Yeah? 404 00:25:28,320 --> 00:25:29,362 Yeah! 405 00:25:29,363 --> 00:25:31,281 - Let's do it. - Let's get to it! 406 00:25:36,912 --> 00:25:39,080 - Beautiful. Perfect. - Thank you. 407 00:25:39,081 --> 00:25:40,998 - Yeah. - Sir, 408 00:25:40,999 --> 00:25:44,211 you said to tell you when the new lady did anything you wouldn't like. 409 00:25:45,170 --> 00:25:47,004 {\an8}I'm here at the Kennedy Space Center 410 00:25:47,005 --> 00:25:49,215 {\an8}with Deputy Launch Director, Henry Smalls. 411 00:25:49,216 --> 00:25:52,134 What's going on? That's my name. He's got my name and my job! 412 00:25:52,135 --> 00:25:55,304 {\an8}It's been a great time for all of us. You know, for me, this is very personal. 413 00:25:55,305 --> 00:25:56,639 {\an8}My father was an airman... 414 00:25:56,640 --> 00:25:57,724 Who is that? 415 00:25:58,517 --> 00:26:00,101 - It's not me. - he died in the line of duty 416 00:26:00,102 --> 00:26:02,061 {\an8}- when I was a child... - I'm not that handsome. 417 00:26:02,062 --> 00:26:03,229 {\an8}...so this is for you, Dad. 418 00:26:03,230 --> 00:26:05,106 - That's it. - So sorry to hear that. 419 00:26:05,107 --> 00:26:07,818 - Thanks for sharing. That must've been... - My dad's still alive. 420 00:26:08,861 --> 00:26:13,907 Right. What is it that we can do to sort of make 6:00 p.m.? Yeah. 421 00:26:14,783 --> 00:26:16,909 NASA Public Affairs, this is Kelly Jones. 422 00:26:16,910 --> 00:26:19,370 Kelly, ABC wants next week's press reel. 423 00:26:19,371 --> 00:26:21,622 They also want the best photo we have from the Apollo 8. 424 00:26:21,623 --> 00:26:24,125 Tell them they can have it if they give us their 6:00 p.m. time slot. 425 00:26:24,126 --> 00:26:26,669 - Got it. - If you air an animated segment, 426 00:26:26,670 --> 00:26:28,963 - I can offer you an exclusive... - Thank you so much. 427 00:26:28,964 --> 00:26:31,757 Your father was a hero. You are a hero. We so appreciate you working at... 428 00:26:31,758 --> 00:26:34,635 - That was the head of NBC News. - Yeah, I don't care. Who is that? 429 00:26:34,636 --> 00:26:36,763 {\an8}Thank you. See you on the moon. 430 00:26:37,264 --> 00:26:38,806 {\an8}To the world, that's Henry Smalls. 431 00:26:38,807 --> 00:26:40,016 That's not Henry Smalls. 432 00:26:40,017 --> 00:26:42,059 No, but you told me that your guys don't do interviews, 433 00:26:42,060 --> 00:26:43,395 so I had to hire new guys. 434 00:26:45,814 --> 00:26:49,025 You have two of the best engineers on the planet installing a window. 435 00:26:49,026 --> 00:26:51,694 Phil, if you hammer one more time, I swear to God I'm gonna lose my mind. 436 00:26:51,695 --> 00:26:53,654 Put down the hammer, take your stupid belts off 437 00:26:53,655 --> 00:26:54,865 and get back to testing. 438 00:26:56,700 --> 00:26:57,909 On the move. Here we go. 439 00:26:57,910 --> 00:26:59,493 Can you believe that view? 440 00:26:59,494 --> 00:27:01,871 - We got the first photos from Apollo 8. - It's better than mine. 441 00:27:01,872 --> 00:27:03,789 The first shot of the earth from the moon. 442 00:27:03,790 --> 00:27:06,209 Isn't that the most beautiful thing you've ever seen? 443 00:27:06,210 --> 00:27:09,337 - How'd you get this before me? - They're calling it "Earthrise." 444 00:27:09,338 --> 00:27:11,464 It's going to be at the top of every news segment tonight. 445 00:27:11,465 --> 00:27:13,216 I mean, '68 has been such a terrible year. 446 00:27:13,217 --> 00:27:16,385 Assassinations, this heinous war, we've seen the worst of humanity. 447 00:27:16,386 --> 00:27:19,640 Now NASA gives us this? A whole new way to see the world. 448 00:27:21,683 --> 00:27:23,602 And I'm gonna make sure everybody sees it. 449 00:27:26,438 --> 00:27:28,482 You can't just fake people! 450 00:27:29,441 --> 00:27:31,235 Hey, I'm here for the casting. 451 00:27:33,445 --> 00:27:36,114 - Who's he? - You. You're a juicy part. 452 00:27:36,615 --> 00:27:38,491 So, here's the scenes and the character bio. 453 00:27:38,492 --> 00:27:40,993 This is the man that you're playing, so you wanna up the charisma a bit. 454 00:27:40,994 --> 00:27:42,370 - Can do. I'll up the... - Okay? Okay. 455 00:27:42,371 --> 00:27:44,747 - Sixty missions in Korea? - Yeah. 456 00:27:44,748 --> 00:27:48,000 - It's an honor. - I flew 52 missions in Korea. 457 00:27:48,001 --> 00:27:49,086 I rounded up. 458 00:27:50,462 --> 00:27:54,299 "I flew 52 missions in Korea." How was that? 459 00:27:55,634 --> 00:27:56,969 - What? - I'll work on it. 460 00:28:01,056 --> 00:28:02,473 She has a fake me now. 461 00:28:02,474 --> 00:28:05,309 - She got a fake me. - She got a fake me and a fake you. 462 00:28:05,310 --> 00:28:06,936 - You can't fake me and you. - There's nothing here. 463 00:28:06,937 --> 00:28:09,898 There's no Moe Berkus. I checked every spelling. 464 00:28:10,607 --> 00:28:12,609 I have a Moe Berkus on the line. 465 00:28:15,779 --> 00:28:18,447 - Do you want me to talk? - Oh, no, no. I'm gonna enjoy this. 466 00:28:18,448 --> 00:28:21,117 This is gonna be the fastest firing in NASA's history. 467 00:28:21,118 --> 00:28:24,495 - Hey, Moe. - Cole, I hear you're looking for me. 468 00:28:24,496 --> 00:28:27,915 I am. Kelly Jones hired actors to play NASA engineers. 469 00:28:27,916 --> 00:28:31,335 It is unacceptable. I want her desk cleared today. 470 00:28:31,336 --> 00:28:34,506 Calm, calm, calm down, okay? 471 00:28:35,048 --> 00:28:38,552 Washington watches TV. Apollo is now on TV. 472 00:28:39,094 --> 00:28:40,804 Every channel, every day. 473 00:28:41,889 --> 00:28:44,473 So, you want to get to the moon? 474 00:28:44,474 --> 00:28:46,767 I suggest, focus on your job. 475 00:28:46,768 --> 00:28:48,145 Let Kelly do hers. 476 00:28:48,645 --> 00:28:51,230 If she's made you the belle of the ball, 477 00:28:51,231 --> 00:28:55,611 why don't you just slip on your tutu and do some dancing? 478 00:29:03,035 --> 00:29:04,369 She fired? 479 00:29:07,497 --> 00:29:08,790 Are we fired? 480 00:29:12,336 --> 00:29:15,588 Apollo 8, carrying astronauts Borman, Lovell and Anders 481 00:29:15,589 --> 00:29:18,050 was launched into space by a Saturn V. 482 00:29:19,927 --> 00:29:21,802 Every single network is airing the Earthrise shot. 483 00:29:21,803 --> 00:29:23,764 I mean, it's... it's gonna be everywhere. 484 00:29:24,932 --> 00:29:26,682 You know, I tried a little something on it, 485 00:29:26,683 --> 00:29:29,602 - but I just don't think it's working yet. - It's not enough. We need a hook, 486 00:29:29,603 --> 00:29:32,271 a way to weave the moon landing into people's everyday lives 487 00:29:32,272 --> 00:29:33,815 without them realizing it. 488 00:29:34,399 --> 00:29:36,902 Hi. Do you have anything close to a salad? 489 00:29:37,444 --> 00:29:38,486 Pickles come on a burger. 490 00:29:38,487 --> 00:29:42,073 It's gonna be a minute, though. Apollo news has business picking up. 491 00:29:42,074 --> 00:29:44,952 All the tourists love to come in and see little pieces of history. 492 00:29:45,577 --> 00:29:48,621 - Pieces of history? - Yeah, like... like that pen. 493 00:29:48,622 --> 00:29:51,833 John Glenn ate here every night in '61. 494 00:29:51,834 --> 00:29:54,585 He would work on his flight manuals, and he'd use one of our pens. 495 00:29:54,586 --> 00:29:57,004 That one ended up on Mercury 6. 496 00:29:57,005 --> 00:30:00,551 You're at the only restaurant in the world whose name's been in space. 497 00:30:03,011 --> 00:30:04,263 That's cool. 498 00:30:09,726 --> 00:30:11,394 And right up ahead, 499 00:30:11,395 --> 00:30:14,146 it's the famous Mercury rockets. 500 00:30:14,147 --> 00:30:17,149 Be sure to get a picture here, but don't stand too close. 501 00:30:17,150 --> 00:30:18,568 They might go off. 502 00:30:18,569 --> 00:30:21,321 He recovered after that weekend. 503 00:30:27,369 --> 00:30:29,704 Does it bother you that a room dies every time you walk into it? 504 00:30:29,705 --> 00:30:31,456 You're supposed to stay on your side. 505 00:30:31,999 --> 00:30:33,249 I missed you. 506 00:30:33,250 --> 00:30:35,001 I'd like you to approve our new ad campaigns. 507 00:30:35,002 --> 00:30:36,919 Why don't you just sidestep me like you did last time? 508 00:30:36,920 --> 00:30:39,922 I wanna apologize for blindsiding you with the interviews. 509 00:30:39,923 --> 00:30:41,632 I have a fix for our money problems. 510 00:30:41,633 --> 00:30:46,471 Well, your apology is rejected, and so is whatever this is. 511 00:30:48,056 --> 00:30:49,891 - Omega. - Look, this isn't Madison Avenue. 512 00:30:49,892 --> 00:30:52,059 - We don't pay for this stuff. - No, it's cost-free. 513 00:30:52,060 --> 00:30:54,020 The brands get a tie-in money can't buy, 514 00:30:54,021 --> 00:30:56,898 and NASA works its way into the minds of everyday people. 515 00:30:56,899 --> 00:30:59,443 A watch ad? That's your big idea? 516 00:31:00,527 --> 00:31:01,528 Ready? 517 00:31:02,029 --> 00:31:03,030 Toothpaste. 518 00:31:04,698 --> 00:31:08,576 Tang. "The energy breakfast drink chosen for Apollo astronauts 519 00:31:08,577 --> 00:31:10,870 - on their trip to the moon." - Moon coupons? 520 00:31:10,871 --> 00:31:13,874 But, my personal favorite, 521 00:31:15,042 --> 00:31:16,959 Fruit of the Loom. Right? 522 00:31:16,960 --> 00:31:19,504 The guys gotta wear something under those big suits, don't they? 523 00:31:19,505 --> 00:31:21,172 Nothing says NASA like Fruit of the Loom. 524 00:31:21,173 --> 00:31:24,675 Look, I am not turning this ship into a flying billboard 525 00:31:24,676 --> 00:31:26,594 no matter how much you want it to happen. 526 00:31:26,595 --> 00:31:29,347 And by the way, we don't have time to test all this before liftoff. 527 00:31:29,348 --> 00:31:31,933 We don't have to send any of this up into space as long as we say it went. 528 00:31:31,934 --> 00:31:33,351 So you're gonna lie? 529 00:31:33,352 --> 00:31:35,311 It's called selling. We're not lying to the customer. 530 00:31:35,312 --> 00:31:37,522 - We're changing the way they think. - No, it's called lying. 531 00:31:37,523 --> 00:31:40,441 Everyone is just a customer to you, huh? 532 00:31:40,442 --> 00:31:43,986 Look, I know that you're a big old fancy ad shark and everything, 533 00:31:43,987 --> 00:31:47,198 but NASA's not something that you sell with a jingle and a slogan. 534 00:31:47,199 --> 00:31:49,617 You do not know who we are. 535 00:31:49,618 --> 00:31:52,161 Yeah, okay. Who's Margaret Hamilton? 536 00:31:52,162 --> 00:31:54,205 - Who? - She works here for you. 537 00:31:54,206 --> 00:31:56,624 There are 400,000 people that are affiliated 538 00:31:56,625 --> 00:31:59,126 - with this space program, Ms. Jones. - She's one of your engineers. 539 00:31:59,127 --> 00:32:01,337 - Who's JoAnn Morgan? - She works in the firing room. 540 00:32:01,338 --> 00:32:04,382 Did you ever ask her why she took this job in the first place? I have. 541 00:32:04,383 --> 00:32:07,552 She says it's because she has rocket fuel in her blood. 542 00:32:07,553 --> 00:32:09,720 And NASA's not just a logo, it's people. 543 00:32:09,721 --> 00:32:11,222 People who wake up every morning 544 00:32:11,223 --> 00:32:13,808 and commit to accomplishing the impossible. 545 00:32:13,809 --> 00:32:16,854 And all while wearing the same underwear as the rest of us. 546 00:32:18,188 --> 00:32:20,440 Ella, can I help you with anything at all? 547 00:32:27,281 --> 00:32:28,282 Thank you. 548 00:32:28,824 --> 00:32:32,535 So I ran the projections, and this is what you stand to make 549 00:32:32,536 --> 00:32:34,454 if you accept key sponsorships. 550 00:32:38,458 --> 00:32:39,751 We can't take private money. 551 00:32:40,377 --> 00:32:41,586 It doesn't matter, okay? 552 00:32:41,587 --> 00:32:43,379 I'm about to make NASA so popular 553 00:32:43,380 --> 00:32:46,215 that Congress will finally turn the taps back on around here. 554 00:32:46,216 --> 00:32:49,844 And all I have to do is just let Armstrong put on an Omega watch? 555 00:32:49,845 --> 00:32:52,388 No. If we get the money flowing, 556 00:32:52,389 --> 00:32:54,891 then you've gotta prove to me 557 00:32:54,892 --> 00:32:57,227 that Cocoa Beach has a decent place to get dinner. 558 00:33:03,609 --> 00:33:05,777 - Deal. I... - Yes! Deal! Yes! 559 00:33:06,820 --> 00:33:10,948 No, wait. I'm drawing the line at toilet paper though, 560 00:33:10,949 --> 00:33:13,910 because the world does not get to know what our guys wipe their ass with. 561 00:33:13,911 --> 00:33:15,787 Well, shit. 562 00:33:19,750 --> 00:33:22,668 Would you like to go for a vacation when you come back to earth? 563 00:33:22,669 --> 00:33:25,338 The situation being what it is now, 564 00:33:25,339 --> 00:33:27,758 the place I would most like to go... 565 00:33:28,300 --> 00:33:30,259 Lose the table next time, Walter. 566 00:33:30,260 --> 00:33:33,012 Neil looks like he's giving GE's quarterly profit report. 567 00:33:33,013 --> 00:33:34,764 That's always been our table... 568 00:33:34,765 --> 00:33:36,641 TV brings them in to people's living rooms. 569 00:33:36,642 --> 00:33:38,226 They should look like they belong there. 570 00:33:38,227 --> 00:33:39,645 It'd mean that we succeeded. 571 00:33:41,647 --> 00:33:43,899 You're still in charge, Walter. Don't you worry. 572 00:33:44,441 --> 00:33:45,942 When I'm done helping though, 573 00:33:45,943 --> 00:33:48,069 those men are gonna be bigger than The Beatles. 574 00:33:48,070 --> 00:33:51,698 I'm getting to go 99.9% of the way there, and that suits me just fine. 575 00:34:02,376 --> 00:34:07,214 - What's the name of that VP at Kellogg's? - I believe it's Harrison Driscoll. 576 00:34:08,047 --> 00:34:08,966 All right, Harrison. 577 00:34:08,967 --> 00:34:13,512 So instead of "Snap, Crackle, Pop," "Neil, Buzz and Mike." It's cute, right? 578 00:34:16,889 --> 00:34:17,891 Cole! 579 00:34:22,938 --> 00:34:25,258 - Make sure that doesn't rust, Henry. - Can you mark these? 580 00:34:30,112 --> 00:34:31,486 - Hey, hey. - Did you see that? 581 00:34:31,487 --> 00:34:32,656 You didn't see the cat? 582 00:34:35,659 --> 00:34:37,158 Go closer on the Tang bottle. 583 00:34:37,159 --> 00:34:40,162 Make the font bigger and put bacon with the eggs. 584 00:34:40,163 --> 00:34:42,583 Let's not forget, we're selling America, here. 585 00:34:44,376 --> 00:34:47,545 {\an8}"Peter Pan Peanut Butter. Peanut butter that's out-of-this-world smooth." 586 00:34:48,630 --> 00:34:50,923 "Hasselblad. See the world the way they do." 587 00:34:50,924 --> 00:34:53,009 Larry, this is Omega's big chance. 588 00:34:53,010 --> 00:34:55,888 On the back of every Speedmaster till the end of time, 589 00:34:57,764 --> 00:35:00,600 "The first watch worn on the moon." Right? 590 00:35:00,601 --> 00:35:02,269 Now we just gotta stand her up. 591 00:35:03,061 --> 00:35:04,521 It's all gonna be worth it. 592 00:35:12,779 --> 00:35:16,742 - Hey. Hey! You're in my spot. - We're setting up a shot for Kelly. 593 00:35:27,669 --> 00:35:31,297 We've got three astronauts on the Apollo 11 mission. 594 00:35:31,298 --> 00:35:34,967 There they are in front of three beautiful American cars. 595 00:35:34,968 --> 00:35:36,219 Oh, this is great. 596 00:35:36,220 --> 00:35:37,762 You gotta be in the test facility right now. 597 00:35:37,763 --> 00:35:38,722 Talk to Kelly. 598 00:35:38,723 --> 00:35:40,598 Kelly said we could take a Corvette home for a dollar. 599 00:35:40,599 --> 00:35:41,641 - There you are. - A dollar? 600 00:35:41,642 --> 00:35:43,392 I'm gonna need them for 15 minutes, but that's all. 601 00:35:43,393 --> 00:35:45,478 I needed them 15 minutes ago, Kelly. 602 00:35:45,479 --> 00:35:47,773 You know how expensive those suits are? 603 00:35:48,524 --> 00:35:52,151 Don't worry. It's just the launch director. 604 00:35:52,152 --> 00:35:55,196 This strange looking bird, the LEM, Mr. Kelly. How does it work? 605 00:35:55,197 --> 00:35:57,490 Well, this is a spacecraft that's used 606 00:35:57,491 --> 00:35:59,451 to take men down to the lunar surface. 607 00:36:00,202 --> 00:36:02,955 And two of the three astronauts in the LEM... 608 00:36:07,167 --> 00:36:10,754 Flight, we missed target and are drifting into the vast abyss. 609 00:36:14,132 --> 00:36:16,259 - And we're dead. Again. - Yeah. 610 00:36:16,260 --> 00:36:18,427 Ran out of fuel 30 seconds before touchdown. 611 00:36:18,428 --> 00:36:19,720 Yeah, but the landing, though, 612 00:36:19,721 --> 00:36:21,639 - it was smooth... It was good. - Great pitch. Forward. 613 00:36:21,640 --> 00:36:23,099 You're both bad liars. 614 00:36:23,100 --> 00:36:26,686 Neil, Mike, Buzz, if I can get one more photo for Ms. Jones and Omega? 615 00:36:26,687 --> 00:36:27,771 Who are you, man? 616 00:36:30,983 --> 00:36:32,651 All right, watches up, boys. 617 00:36:33,151 --> 00:36:34,987 And smile for Omega. 618 00:36:42,452 --> 00:36:44,746 - Davis. - Am I interrupting? 619 00:36:45,289 --> 00:36:49,000 - Always. - There should be a box in front of you. 620 00:36:49,001 --> 00:36:50,544 Why don't you open it? 621 00:36:54,923 --> 00:36:57,341 Omega thanks you for your service. 622 00:36:57,342 --> 00:37:00,094 Your boys are all over TV, 623 00:37:00,095 --> 00:37:06,101 the taps are flowing again. So... dinner? 624 00:37:08,061 --> 00:37:11,106 Yeah. Canaveral Pier. Five o'clock. 625 00:37:11,648 --> 00:37:12,649 Wear your watch. 626 00:37:14,401 --> 00:37:17,570 3:00 p.m. is their best and final time slot to air the interview. 627 00:37:17,571 --> 00:37:20,907 For an exclusive with Armstrong? 3:00 p.m. is for children and deadbeats. 628 00:37:20,908 --> 00:37:23,410 They said they have breaking news from the war. 629 00:37:25,579 --> 00:37:27,455 Unknown size enemy force. 630 00:37:27,456 --> 00:37:29,832 Enemy casualties are unknown, 631 00:37:29,833 --> 00:37:31,542 but you've seen how it really was. 632 00:37:31,543 --> 00:37:33,669 So much for keeping Apollo back in the news cycle. 633 00:37:33,670 --> 00:37:36,130 Heroism, danger, fear, all rolled into one. 634 00:37:36,131 --> 00:37:37,882 Words don't describe it. 635 00:37:37,883 --> 00:37:41,303 Richard Threlkeld, CBS News. Near the Cambodian border. 636 00:37:45,641 --> 00:37:47,559 Thank you, Captain Scotty. Appreciate you. 637 00:37:48,519 --> 00:37:49,519 Okay. 638 00:37:49,520 --> 00:37:51,437 Well, you spare no expense on a lady. 639 00:37:51,438 --> 00:37:52,855 Just try it. 640 00:37:52,856 --> 00:37:54,315 Shrimp, mayo, bun. 641 00:37:54,316 --> 00:37:57,069 And that happens to be the best meal in a hundred miles. 642 00:38:02,241 --> 00:38:03,242 Told you. 643 00:38:03,825 --> 00:38:05,953 How'd I not know about this place? 644 00:38:06,453 --> 00:38:07,996 Not everybody likes to advertise. 645 00:38:09,373 --> 00:38:10,415 Nice one. That's good. 646 00:38:16,421 --> 00:38:18,621 That's where the rocket will launch out of. Right there. 647 00:38:23,303 --> 00:38:26,014 That watch looks great on you. You wear it very well. 648 00:38:29,393 --> 00:38:30,394 Thanks. 649 00:38:34,606 --> 00:38:37,066 That night at the bar, what I said to you... 650 00:38:37,067 --> 00:38:38,693 That you couldn't take your eyes off me, 651 00:38:38,694 --> 00:38:41,070 and I was the most beautiful woman that you'd ever seen? 652 00:38:41,071 --> 00:38:43,448 Yeah, that part. That... Yes. 653 00:38:44,157 --> 00:38:45,700 It was impulsive. 654 00:38:45,701 --> 00:38:48,661 It was meant for a stranger, and we're working together now. 655 00:38:48,662 --> 00:38:51,080 So, I just don't want you to think that I was... 656 00:38:51,081 --> 00:38:52,165 Interested? 657 00:38:54,459 --> 00:38:55,878 I just wanted to clear the air. 658 00:38:57,254 --> 00:38:58,380 Well, the air was clear. 659 00:38:59,047 --> 00:39:00,048 Good. 660 00:39:07,431 --> 00:39:08,681 I had a thought. 661 00:39:08,682 --> 00:39:10,308 Yeah. It was perfect for 30 seconds. 662 00:39:10,309 --> 00:39:12,477 What are the networks covering night and day? 663 00:39:13,020 --> 00:39:14,605 You think I have time to watch TV? 664 00:39:15,147 --> 00:39:18,399 Vietnam. They're broadcasting straight from the action. 665 00:39:18,400 --> 00:39:20,234 And people don't want to just hear the news anymore. 666 00:39:20,235 --> 00:39:22,196 They wanna see it in the making. 667 00:39:22,863 --> 00:39:23,864 Okay. 668 00:39:30,370 --> 00:39:32,164 {\an8}Why not let 'em? 669 00:39:33,582 --> 00:39:36,000 You want to put a live television camera on the LEM? 670 00:39:36,001 --> 00:39:37,251 Yes. 671 00:39:37,252 --> 00:39:38,878 My guys are trying to survive up there. 672 00:39:38,879 --> 00:39:40,838 They don't have time to figure out how to film a movie. 673 00:39:40,839 --> 00:39:43,341 We'll figure it out for 'em. All they have to do is point and shoot. 674 00:39:43,342 --> 00:39:45,718 You don't get it. It's a logistical nightmare. 675 00:39:45,719 --> 00:39:48,471 There's power issues, storage, weight. 676 00:39:48,472 --> 00:39:50,389 There's not even a camera that would work up there 677 00:39:50,390 --> 00:39:53,936 'cause it's negative 200 degrees at night and over 250 degrees during the daytime. 678 00:39:54,520 --> 00:39:56,021 Can you imagine seeing it? 679 00:39:56,730 --> 00:39:59,190 No. I just said it's impossible. 680 00:39:59,191 --> 00:40:00,942 Yes. That's the point. 681 00:40:00,943 --> 00:40:03,027 It would be the greatest televised event ever. 682 00:40:03,028 --> 00:40:04,738 Do you think this is a game show? 683 00:40:05,364 --> 00:40:07,031 There is a very good reason 684 00:40:07,032 --> 00:40:09,867 why the Soviets aren't broadcasting their space walks. 685 00:40:09,868 --> 00:40:11,911 Because they're a tight-lipped dictatorship. 686 00:40:11,912 --> 00:40:13,204 - Yeah, that's not us. - Wow. 687 00:40:13,205 --> 00:40:15,248 When we succeed, we do it as a nation. 688 00:40:15,249 --> 00:40:17,625 - And when we fail, we grieve as a nation. - Right. 689 00:40:17,626 --> 00:40:19,418 That's what it means to be American. 690 00:40:19,419 --> 00:40:21,963 Stop telling me what it means to be an American. 691 00:40:21,964 --> 00:40:25,175 There's only one of us here that has served their country their entire life. 692 00:40:28,804 --> 00:40:31,014 I'm sorry. We're not putting the camera on the LEM. 693 00:40:36,770 --> 00:40:38,063 I mean it. We're not. 694 00:40:40,274 --> 00:40:41,275 We are. 695 00:40:47,781 --> 00:40:49,741 There's no way he can do it without more fuel. 696 00:40:53,787 --> 00:40:55,414 - Have him run it again. - Yeah. 697 00:41:02,296 --> 00:41:04,505 Okay. I'm on a tight schedule. What is it? 698 00:41:04,506 --> 00:41:08,467 Kelly briefed me on the camera idea, and we like it. 699 00:41:08,468 --> 00:41:10,428 We like it a lot. 700 00:41:10,429 --> 00:41:12,764 She misspoke. We can't do it. 701 00:41:13,348 --> 00:41:15,725 There is no such technology that even exists. 702 00:41:15,726 --> 00:41:17,352 Actually it does. You know? 703 00:41:17,936 --> 00:41:21,105 The Department of Defense designed this 704 00:41:21,106 --> 00:41:24,525 to find downed fighter pilots in Vietnam at night. 705 00:41:24,526 --> 00:41:29,155 Now, it's classified but the DOD is going to let you use it 706 00:41:29,156 --> 00:41:30,990 as long as nobody knows what it is. 707 00:41:30,991 --> 00:41:33,159 There's absolutely no space for equipment that heavy. 708 00:41:33,160 --> 00:41:34,911 We are weighing screws for God's sake. 709 00:41:34,912 --> 00:41:36,787 What... I mean, what is this, 15 pounds? 710 00:41:36,788 --> 00:41:38,664 Okay. So, just, like, lighter screws. 711 00:41:38,665 --> 00:41:40,583 We're trying for another fuel cell. 712 00:41:40,584 --> 00:41:45,379 So our men, when they get to the moon, they still have enough fuel to lift off. 713 00:41:45,380 --> 00:41:48,550 Out of all her bad ideas, this one is the worst. 714 00:41:49,635 --> 00:41:52,053 Actually, the president loves it. 715 00:41:52,054 --> 00:41:54,639 So, now it's a great idea. 716 00:41:54,640 --> 00:41:57,350 So, let me put it to you simply, Cole. 717 00:41:57,351 --> 00:42:00,102 Find a way to put this on that. 718 00:42:00,103 --> 00:42:03,023 This is an order. From the tippy top. 719 00:42:14,785 --> 00:42:17,246 Don, Stu. Can you come in here, please? 720 00:42:20,791 --> 00:42:23,794 Thank you. Let's not make everything so hard. 721 00:42:26,129 --> 00:42:29,382 Please help Miss Jones strip this top secret camera down. 722 00:42:29,383 --> 00:42:31,551 I don't want 'em to know it's top secret. 723 00:42:31,552 --> 00:42:32,635 Well, now they do. 724 00:42:32,636 --> 00:42:34,470 Please strip this top secret camera. 725 00:42:34,471 --> 00:42:37,307 Mount it onto the LEM for live broadcasting. 726 00:42:39,017 --> 00:42:41,561 Cole. One last thing. 727 00:42:41,562 --> 00:42:46,524 Last week, a CIA spy plane took some surveillance photographs 728 00:42:46,525 --> 00:42:49,318 of the new Russian N1 rocket. 729 00:42:49,319 --> 00:42:51,028 And Congress saw it, 730 00:42:51,029 --> 00:42:53,906 and some of the members are having cold feet 731 00:42:53,907 --> 00:42:56,576 about the final round of funding. 732 00:42:56,577 --> 00:42:58,494 We're months away from winning this thing. 733 00:42:58,495 --> 00:43:00,246 I'm gonna send them down here, 734 00:43:00,247 --> 00:43:02,499 and you're gonna convince them to sit tight. 735 00:43:03,292 --> 00:43:05,460 No. I'm... I'm gonna write up some talking points. 736 00:43:14,845 --> 00:43:16,971 Don't take it personally. 737 00:43:16,972 --> 00:43:20,517 Pilots fight gravity. It's part of their nature. 738 00:43:42,664 --> 00:43:43,665 Henry? 739 00:43:48,921 --> 00:43:50,881 Well, I'm... I'm glad you're not Cole. 740 00:43:51,548 --> 00:43:52,382 Yeah. 741 00:43:52,383 --> 00:43:54,133 He don't like me smoking. 742 00:43:54,134 --> 00:43:56,136 What, are you worried he's gonna ground you? 743 00:43:58,972 --> 00:44:03,476 No. I... I had emergency bypass surgery last year. 744 00:44:03,477 --> 00:44:07,021 Yeah. That son of a bitch. He's hell-bent on keeping me alive. 745 00:44:07,022 --> 00:44:08,732 I'm sorry. I didn't know. 746 00:44:09,525 --> 00:44:10,650 Yeah. Nobody here does. 747 00:44:10,651 --> 00:44:11,944 Just Cole. 748 00:44:12,653 --> 00:44:17,324 Yeah. He came to the hospital and held my wife's hand for three days. 749 00:44:19,535 --> 00:44:22,037 Yeah. It's a long way from the day we met. 750 00:44:25,332 --> 00:44:27,084 Kid had just got back from Korea. 751 00:44:28,335 --> 00:44:30,462 The top pilot in the Air Force. 752 00:44:31,296 --> 00:44:33,715 Silver Star. Flying Cross. 753 00:44:34,883 --> 00:44:38,511 He was first in line at Edwards when they were looking for astronauts. 754 00:44:38,512 --> 00:44:42,182 But he ended up not making the cut. 755 00:44:44,643 --> 00:44:47,688 So, what got him? It was his temper. 756 00:44:49,815 --> 00:44:51,691 No, no. His heart. 757 00:44:51,692 --> 00:44:53,067 Doc found an A-fib. 758 00:44:53,068 --> 00:44:57,364 A little thing but enough to keep him out of the program. 759 00:44:58,949 --> 00:45:01,869 Cole Davis is the best pilot who will never get to space. 760 00:45:16,341 --> 00:45:20,512 You know, I've been looking at this view every day for the last 15 years. 761 00:45:21,555 --> 00:45:25,392 But lately, it's like I'm seeing it for the first time. 762 00:45:28,061 --> 00:45:31,857 Apollo 1 cast a big shadow on this place. 763 00:45:34,902 --> 00:45:37,905 It's nice to have some light back. 764 00:45:41,491 --> 00:45:42,492 Okay. 765 00:45:46,788 --> 00:45:49,416 Hey, I keep seeing Cole drive out there every night. 766 00:45:51,793 --> 00:45:52,794 What's he doing? 767 00:45:56,798 --> 00:45:57,799 Gardening. 768 00:47:18,130 --> 00:47:20,507 - You ready? - Yeah. 769 00:47:27,764 --> 00:47:30,099 All right. Look, we just... We give the senator a tour. 770 00:47:30,100 --> 00:47:33,562 We play nice for 30 minutes. We keep the lights on. 771 00:47:34,479 --> 00:47:35,772 Okay. Fine. 772 00:47:37,107 --> 00:47:38,816 - What? - She's just there. 773 00:47:38,817 --> 00:47:39,984 - Don't run. - No, no. 774 00:47:39,985 --> 00:47:41,987 - Just don't run. Don't... - Wait. Shut up. 775 00:47:42,863 --> 00:47:43,988 No. See, you scared it. 776 00:47:43,989 --> 00:47:45,073 I just ate. 777 00:47:50,204 --> 00:47:51,997 Henry, come on! Come on! 778 00:47:58,670 --> 00:47:59,880 I hate that cat. 779 00:48:00,547 --> 00:48:02,298 I see what you mean. 780 00:48:02,299 --> 00:48:05,843 - That's an asshole cat. - Did you see the look it gave me? 781 00:48:05,844 --> 00:48:07,554 It's just taunting me now. 782 00:48:08,680 --> 00:48:11,057 - What is that? - That's cat food. 783 00:48:11,058 --> 00:48:13,309 - Somebody's feeding that thing. - Who's doing that? 784 00:48:13,310 --> 00:48:16,187 Find them. Find them immediately, and fire them immediately. 785 00:48:16,188 --> 00:48:18,773 Mr. Davis. Sir, Senator Hopp is here. 786 00:48:18,774 --> 00:48:20,483 All right. What? You look fine. 787 00:48:20,484 --> 00:48:21,568 Senator. 788 00:48:22,152 --> 00:48:23,945 - Hello, Mr. Davis. - Senator. What an honor. 789 00:48:23,946 --> 00:48:26,782 - It's an honor and a pleasure. - Very nice to see you. 790 00:48:29,576 --> 00:48:31,577 Well, the Apollo 11 capsule has arrived, 791 00:48:31,578 --> 00:48:35,039 and next week, we will be attaching it to the Saturn V rocket. 792 00:48:35,040 --> 00:48:38,293 And that gets us off the ground and out of earth's atmosphere. 793 00:48:39,253 --> 00:48:43,047 Well, that's all very impressive, but I have to be up-front. 794 00:48:43,048 --> 00:48:46,342 Georgia had some devastating floods this year. 795 00:48:46,343 --> 00:48:49,679 And I'm voting to put this money toward our relief fund. 796 00:48:49,680 --> 00:48:51,640 That seems a little selfish, don't you think? 797 00:48:52,266 --> 00:48:54,183 - Excuse me? - That's a figure of speech. 798 00:48:54,184 --> 00:48:56,811 - Here's what he means. - My voters mostly think 799 00:48:56,812 --> 00:48:59,438 we are overspending on the moon. 800 00:48:59,439 --> 00:49:01,065 That's funny, because... 801 00:49:01,066 --> 00:49:03,150 Excuse me. Senator Hopp. 802 00:49:03,151 --> 00:49:05,570 You probably don't remember me, 803 00:49:05,571 --> 00:49:08,739 but you spoke at my sophomore year of college. 804 00:49:08,740 --> 00:49:10,908 Georgia Tech. '55. 805 00:49:10,909 --> 00:49:12,159 You're a Buzz? 806 00:49:12,160 --> 00:49:14,287 - Yes, sir. - Of course I remember. 807 00:49:14,288 --> 00:49:16,497 Your words inspired me that day. 808 00:49:16,498 --> 00:49:20,418 You said, "Commitment means staying loyal to a cause." 809 00:49:20,419 --> 00:49:24,089 Two years later, I graduated with honors. Now I run this department. 810 00:49:24,631 --> 00:49:27,341 You know, in '62 you said that you would fight 811 00:49:27,342 --> 00:49:30,386 for Kennedy's dream no matter what. 812 00:49:30,387 --> 00:49:33,431 I know that the moon mission was more popular back then, 813 00:49:33,432 --> 00:49:36,643 but it would be just a shame 814 00:49:37,561 --> 00:49:41,148 if the man whose words inspired me to work at NASA 815 00:49:41,815 --> 00:49:43,984 didn't live by those very same words. 816 00:49:45,903 --> 00:49:50,072 - It would be a shame, wouldn't it? - Sir, you are just such a wonderful man. 817 00:49:50,073 --> 00:49:51,240 Thank you so much. 818 00:49:51,241 --> 00:49:52,617 You are a wonderful man. 819 00:49:52,618 --> 00:49:54,702 Isn't she just a wonderful Georgia peach here? 820 00:49:54,703 --> 00:49:55,786 - Oh, my. - Yes. 821 00:49:55,787 --> 00:49:57,955 - You are so sweet. - Yes, I am. 822 00:49:57,956 --> 00:50:01,959 Let me take you on the special VIP tour they didn't tell you about. 823 00:50:01,960 --> 00:50:03,920 - I'd love that. - Wonderful. 824 00:50:03,921 --> 00:50:05,922 Do you go on this tour with me? 825 00:50:05,923 --> 00:50:07,465 I absolutely will. 826 00:50:07,466 --> 00:50:09,091 That's so sweet. 827 00:50:09,092 --> 00:50:11,011 She teared up. I mean, it's scary. 828 00:50:12,846 --> 00:50:13,847 Wave and smile. 829 00:50:15,224 --> 00:50:16,225 Bye-bye! 830 00:50:18,769 --> 00:50:22,605 The space program is not only a bloated mess, 831 00:50:22,606 --> 00:50:26,609 {\an8}but Apollo flies in the face of our creator 832 00:50:26,610 --> 00:50:30,821 {\an8}and the true father of this country. I would remind you that we don't... 833 00:50:30,822 --> 00:50:35,785 We landed Hopp. We need two more votes. Looks like it's not gonna be Vanning. 834 00:50:35,786 --> 00:50:39,413 - Definitely not Vanning. - Next, we have Senator Cook. 835 00:50:39,414 --> 00:50:41,249 Cook's a little scary. I'm not gonna lie. 836 00:50:41,250 --> 00:50:43,125 He's a Cold War conservative. 837 00:50:43,126 --> 00:50:47,965 He's worried that our budget takes away from weapons development at the DOD. 838 00:50:49,466 --> 00:50:51,509 Now, Senator, with the N1 rocket, 839 00:50:51,510 --> 00:50:53,928 the Russians still could land on the moon before us. 840 00:50:53,929 --> 00:50:55,972 What we're about to show you is our most recent intel 841 00:50:55,973 --> 00:50:57,975 on what they plan to build if they do. 842 00:51:04,231 --> 00:51:05,523 - And these are photos? - No, sir. 843 00:51:05,524 --> 00:51:08,609 Those are, renderings of a possible future. 844 00:51:08,610 --> 00:51:10,153 Future photos? 845 00:51:13,365 --> 00:51:14,365 Is that a laser? 846 00:51:14,366 --> 00:51:16,242 It's going towards earth, sir. 847 00:51:16,243 --> 00:51:20,080 - What are they calling it? - "Killer Lunar Laser Eliminator," sir. 848 00:51:20,956 --> 00:51:23,208 - "Killer Lunar Laser Eliminator"? - Yes, sir. 849 00:51:24,918 --> 00:51:25,918 Damn it. That's good. 850 00:51:25,919 --> 00:51:28,379 And, finally, we have Senator Hedges. 851 00:51:28,380 --> 00:51:30,631 Now, he's always been a fan of Apollo, 852 00:51:30,632 --> 00:51:34,344 but he's getting pressure from his state party not to fund. 853 00:51:34,928 --> 00:51:37,555 He can't take in oxygen without a camera pointed at him, 854 00:51:37,556 --> 00:51:40,475 and we're about to have a few of those around here. 855 00:51:41,059 --> 00:51:42,226 Any questions? 856 00:51:42,227 --> 00:51:43,312 No, ma'am. 857 00:51:44,021 --> 00:51:45,606 Well, let's get him then. 858 00:51:47,566 --> 00:51:48,859 Hello, everyone! 859 00:51:53,614 --> 00:51:54,697 Gentlemen. 860 00:51:54,698 --> 00:51:57,825 It's... It's... It's great to be back, everyone. 861 00:51:57,826 --> 00:52:01,079 You know how much I love the Apollo program. 862 00:52:05,250 --> 00:52:07,919 Senator. Apollo 10 will just be orbiting the moon. 863 00:52:07,920 --> 00:52:11,506 But it's gonna get us information critical for the touchdown of 11. 864 00:52:11,507 --> 00:52:13,799 - Like landing conditions and location. - Amazing. 865 00:52:13,800 --> 00:52:16,302 And we've a special seat for you here, Senator, amongst your fans. 866 00:52:16,303 --> 00:52:17,888 For me? Thank you. 867 00:52:18,555 --> 00:52:20,181 Apollo launch control, 868 00:52:20,182 --> 00:52:21,933 and we are go on the countdown 869 00:52:21,934 --> 00:52:25,103 for the Apollo 10 lunar mission at this time. 870 00:52:28,774 --> 00:52:30,609 We have ignition sequence start. 871 00:52:31,109 --> 00:52:34,488 Five, four, three, two... 872 00:52:35,656 --> 00:52:37,449 All engines running. 873 00:52:46,083 --> 00:52:47,834 Liftoff. We have liftoff. 874 00:52:47,835 --> 00:52:49,962 Forty-nine minutes past the hour. 875 00:52:50,462 --> 00:52:52,548 Tower clear. Tower clear. 876 00:52:53,257 --> 00:52:54,424 Houston, she's all yours. 877 00:53:19,074 --> 00:53:22,660 Glorious launch. Can't wait to be right back here for Apollo 11. 878 00:53:22,661 --> 00:53:25,246 We cannot thank you enough for your support, Senator. 879 00:53:25,247 --> 00:53:27,582 It's gonna cost you more than a pair of binoculars. 880 00:53:27,583 --> 00:53:31,128 I owe a favor to the news fellas back home. 881 00:53:31,837 --> 00:53:34,839 I'd like you to give them an on-camera interview. 882 00:53:34,840 --> 00:53:38,217 Senator, I'm the very last person that you want in front of a camera. 883 00:53:38,218 --> 00:53:40,303 I... I don't do interviews. 884 00:53:40,304 --> 00:53:43,599 Except for you, Senator Hedges. We would be delighted. 885 00:53:45,184 --> 00:53:46,185 Smart lady. 886 00:53:47,144 --> 00:53:48,812 - Good night. - Good night. 887 00:53:51,857 --> 00:53:52,858 Kelly? 888 00:53:53,942 --> 00:53:54,943 It's okay. 889 00:53:56,153 --> 00:53:57,821 Got it all under control. 890 00:54:25,641 --> 00:54:28,142 - Hey. - Hey. 891 00:54:28,143 --> 00:54:30,020 You're entitled to a night off too, you know. 892 00:54:31,772 --> 00:54:33,524 If I am, it's to sleep. 893 00:54:34,441 --> 00:54:35,650 You actually have a house? 894 00:54:35,651 --> 00:54:37,360 I thought you slept at the office. 895 00:54:37,361 --> 00:54:41,448 Well, yeah. Usually. But... Well, I mean, sometimes I sleep with Jenny. 896 00:54:42,032 --> 00:54:45,244 Oh, yeah. Right. I'm sure she's great. 897 00:54:46,495 --> 00:54:47,955 Jenny? Yeah. She... She is. 898 00:54:51,375 --> 00:54:52,376 You wanna meet her? 899 00:54:53,126 --> 00:54:54,837 - Yeah. - Yeah. She'll love you. Come on. 900 00:55:06,139 --> 00:55:07,515 Jenny. 901 00:55:07,516 --> 00:55:08,891 Jenny, this is Kelly. 902 00:55:08,892 --> 00:55:10,310 Kelly, meet Jenny. 903 00:55:11,311 --> 00:55:13,437 She's just like the one I flew in the war. 904 00:55:13,438 --> 00:55:17,401 Keep her here so I can get my flight hours on the weekends. Saves time. 905 00:55:20,237 --> 00:55:21,530 She's quite a lady. 906 00:55:22,072 --> 00:55:24,032 Yeah. She is. 907 00:55:26,285 --> 00:55:28,786 - Wanna go up? - No. 908 00:55:28,787 --> 00:55:29,872 - You sure? - Yeah. 909 00:55:31,623 --> 00:55:32,624 Okay. Come on. 910 00:55:33,667 --> 00:55:35,002 Show you the second-best view. 911 00:55:50,100 --> 00:55:52,393 - You see those dark parts there? - Yeah. 912 00:55:52,394 --> 00:55:54,188 We call them the seas. 913 00:55:54,771 --> 00:55:57,190 The gravity is stronger in the seas, so... 914 00:55:57,191 --> 00:56:00,818 We've looked to land in, pretty much every single one of them. 915 00:56:00,819 --> 00:56:02,904 You got the Sea of Serenity. 916 00:56:02,905 --> 00:56:06,032 Sea of Crises. We crossed that one off the list pretty quick. 917 00:56:06,033 --> 00:56:07,742 Yeah. That's bad PR. 918 00:56:07,743 --> 00:56:11,871 And then we finally settled on, the Sea of Tranquility. 919 00:56:11,872 --> 00:56:13,290 That's the sweet spot. 920 00:56:15,542 --> 00:56:19,962 You know, come to think about it, I... I know a lot more about the moon 921 00:56:19,963 --> 00:56:22,341 than I know about you by a long shot. 922 00:56:23,926 --> 00:56:25,469 I don't even know where you're from. 923 00:56:27,846 --> 00:56:28,847 Kansas. 924 00:56:31,391 --> 00:56:32,518 Kelly from Kansas. 925 00:56:33,519 --> 00:56:35,979 How'd you get into advertising, Kelly from Kansas? 926 00:56:37,397 --> 00:56:43,486 Well, I was four when my dad left, and my mom lost the house. 927 00:56:43,487 --> 00:56:44,780 We lived in a car. 928 00:56:45,322 --> 00:56:50,117 And a church gave her a job selling cookie tins. 929 00:56:50,118 --> 00:56:56,290 So, she had this idea that we'd sell more if it was me going door-to-door. 930 00:56:56,291 --> 00:56:58,460 Oh, yeah. Smart lady. 931 00:57:00,462 --> 00:57:04,924 Cookie tins, then it was vacuums, then beauty goods when I got older. 932 00:57:04,925 --> 00:57:08,094 Yeah. Traveling the country, me and my mom. 933 00:57:08,095 --> 00:57:10,472 It's how we got back on our feet. 934 00:57:13,225 --> 00:57:14,977 Well, I'm sorry you went through that. 935 00:57:18,564 --> 00:57:20,566 Well, don't be. I... 936 00:57:22,734 --> 00:57:24,736 Yeah. I learned early on how to survive. 937 00:57:27,155 --> 00:57:31,368 Plus, we all have our share of tough breaks. 938 00:57:35,289 --> 00:57:38,458 Henry told me about the A-fib and you getting kicked out of the program. 939 00:57:40,752 --> 00:57:42,952 I'm gonna have to have a little conversation with Henry. 940 00:57:47,342 --> 00:57:49,511 You know, I don't totally agree with you though. 941 00:57:52,931 --> 00:57:55,475 - How's that? - Well, I just don't... 942 00:57:56,393 --> 00:57:59,437 I don't think that our sad stories are supposed to 943 00:57:59,438 --> 00:58:01,148 teach us how to survive the world. 944 00:58:01,732 --> 00:58:04,902 I think they're supposed to make us wanna change it. 945 00:58:07,029 --> 00:58:08,238 Cole! 946 00:58:08,947 --> 00:58:11,533 Buzz is trying to hot-wire your Camaro! 947 00:58:12,367 --> 00:58:14,077 Come on, man. 948 00:58:15,037 --> 00:58:16,038 Well... 949 00:58:17,122 --> 00:58:18,540 You better go stop him. 950 00:58:20,459 --> 00:58:21,460 Yeah. 951 00:58:44,900 --> 00:58:45,943 Jesus! 952 00:58:46,860 --> 00:58:47,861 We need to talk. 953 00:58:51,490 --> 00:58:55,327 You have done outstanding work, Kel. 954 00:58:55,911 --> 00:58:57,746 Public interest is way up. 955 00:58:58,539 --> 00:59:02,543 You landed the senators and secured the launch. 956 00:59:03,168 --> 00:59:05,211 And that's why you broke into my motel room? 957 00:59:05,212 --> 00:59:06,462 As a thank you? 958 00:59:06,463 --> 00:59:08,881 Now that we know the whole world will be watching, 959 00:59:08,882 --> 00:59:11,051 we can't afford to lose. 960 00:59:11,718 --> 00:59:17,390 We need to be prepared to present an alternate version 961 00:59:17,391 --> 00:59:18,976 of the moon landing. 962 00:59:20,269 --> 00:59:21,352 An alternate version? 963 00:59:21,353 --> 00:59:24,731 The... Artemis version. 964 00:59:26,024 --> 00:59:30,236 She was the twin sister of Apollo, you know, the backup. 965 00:59:30,237 --> 00:59:34,740 So we just need to be ready to shoot a little picture. 966 00:59:34,741 --> 00:59:39,370 Something showing us, you know, up there walking around, 967 00:59:39,371 --> 00:59:41,163 waving at the camera. 968 00:59:41,164 --> 00:59:44,376 - You mean, to fake it? - All goes well, we never use it. 969 00:59:45,586 --> 00:59:46,628 But if not... 970 00:59:51,884 --> 00:59:53,718 You know why I never went to prison? 971 00:59:53,719 --> 00:59:57,430 Probably, but humor me. 972 00:59:57,431 --> 00:59:59,016 'Cause I quit while I'm ahead. 973 00:59:59,641 --> 01:00:02,144 Can't keep a secret this big. Thousands of people work here. 974 01:00:04,396 --> 01:00:09,066 Well, thousands of people work at a classified location in the desert 975 01:00:09,067 --> 01:00:13,196 that experiments on a fleet of extraterrestrial pods 976 01:00:13,197 --> 01:00:15,656 that we found at the bottom of the ocean. 977 01:00:15,657 --> 01:00:18,326 And you never heard about that, did ya? 978 01:00:18,327 --> 01:00:21,288 Come on, that's not true. 979 01:00:22,706 --> 01:00:25,500 Maybe it is, maybe it isn't. 980 01:00:25,501 --> 01:00:28,336 But the one thing you can be sure of 981 01:00:28,337 --> 01:00:34,468 is that the world will watch Americans plant an American flag on the moon. 982 01:00:35,302 --> 01:00:38,387 And you are telling me that President Nixon supports this? 983 01:00:38,388 --> 01:00:41,725 He probably would. He doesn't know about it 984 01:00:42,768 --> 01:00:48,022 in the same way that Cole Davis will never know about it. 985 01:00:48,023 --> 01:00:49,815 And that shouldn't be a problem 986 01:00:49,816 --> 01:00:53,487 considering what else you haven't shared with him 987 01:00:54,154 --> 01:00:56,198 while you've grown closer. 988 01:00:57,324 --> 01:00:59,784 I mean, what would a clean-cut guy like that think about... 989 01:00:59,785 --> 01:01:01,078 You made your point. 990 01:01:01,745 --> 01:01:04,413 No one can outrun their past. 991 01:01:04,414 --> 01:01:08,377 But I can make it go away. Forever. 992 01:01:09,044 --> 01:01:10,254 No more running. 993 01:01:17,553 --> 01:01:18,846 I'm gonna need my assistant. 994 01:01:21,306 --> 01:01:22,515 Of course. 995 01:01:22,516 --> 01:01:26,435 And we'll get you a team of secure agents. 996 01:01:26,436 --> 01:01:32,067 Now, who's the best director you've got that no one's ever heard of? 997 01:01:36,613 --> 01:01:37,614 You're gonna love him. 998 01:01:39,825 --> 01:01:41,784 This is the most remote hangar on the base. 999 01:01:41,785 --> 01:01:44,454 No one can go in or out without my permission. 1000 01:01:44,955 --> 01:01:46,957 Wait, no one? Not even Cole? 1001 01:01:48,417 --> 01:01:49,626 Especially not Cole. 1002 01:01:53,797 --> 01:01:55,298 Unbelievable, Kelly. 1003 01:01:55,299 --> 01:01:57,675 You have me forced onto a plane, 1004 01:01:57,676 --> 01:01:59,427 and brought to godforsaken Florida! 1005 01:01:59,428 --> 01:02:00,970 Do you mind? 1006 01:02:00,971 --> 01:02:03,640 I'm a member of the DGA. 1007 01:02:04,183 --> 01:02:06,018 I will not be treated this way. 1008 01:02:06,518 --> 01:02:08,978 - I am calling my agent. - You can't. 1009 01:02:08,979 --> 01:02:10,062 Watch me. 1010 01:02:10,063 --> 01:02:13,483 Remember we talked about this. This is a high-security government job. 1011 01:02:14,401 --> 01:02:16,611 - I'm doubling your quote. - Okay. 1012 01:02:16,612 --> 01:02:17,778 With a bonus. 1013 01:02:17,779 --> 01:02:22,617 Yes. The only caveat being that no one can ever know what we're doing. 1014 01:02:22,618 --> 01:02:24,786 - I cannot accept that. - They will shoot you. 1015 01:02:25,579 --> 01:02:26,579 What is my budget? 1016 01:02:26,580 --> 01:02:32,335 Your budget is whatever it costs to turn this into the moon 1017 01:02:32,336 --> 01:02:33,921 for two-and-a-half hours. 1018 01:02:34,505 --> 01:02:35,839 It's shorter than Ben-Hur. 1019 01:02:51,230 --> 01:02:53,899 I will need a fridge full of Tab over there. 1020 01:02:55,817 --> 01:02:58,820 And an army of minions who don't ask questions. 1021 01:03:08,497 --> 01:03:12,917 Kelly, these aren't real actors. 1022 01:03:12,918 --> 01:03:15,127 Well, this is the best you're gonna get. 1023 01:03:15,128 --> 01:03:17,130 Neil's 5'11 ". Anybody 5'11"? 1024 01:03:17,881 --> 01:03:19,507 Okay. The rest of you are dismissed. 1025 01:03:19,508 --> 01:03:21,551 - Take your pick. - Hold on. You. 1026 01:03:21,552 --> 01:03:22,885 You're gonna be my personal assistant. 1027 01:03:22,886 --> 01:03:25,263 I'll just call you Joseph so you can't take things personally. 1028 01:03:25,264 --> 01:03:26,556 Go stand somewhere. 1029 01:03:26,557 --> 01:03:28,850 All right. Can we take these sunglasses off, please, 1030 01:03:28,851 --> 01:03:31,811 so I can see your eyes and believe your truth? 1031 01:03:31,812 --> 01:03:33,604 Now, I want each of you to do a monologue. 1032 01:03:33,605 --> 01:03:36,816 Preferably something classical, and by God, 1033 01:03:36,817 --> 01:03:38,442 don't make me watch seven Hamlets. 1034 01:03:38,443 --> 01:03:40,528 You're not gonna see their faces. They're wearing helmets. 1035 01:03:40,529 --> 01:03:41,613 Wh... 1036 01:03:43,490 --> 01:03:46,784 All right, how do I convey 1037 01:03:46,785 --> 01:03:49,412 the gripping fear of being on the moon for the first time 1038 01:03:49,413 --> 01:03:51,582 if we can't show a human face? 1039 01:03:52,124 --> 01:03:53,374 Acting is a sport, Kelly. 1040 01:03:53,375 --> 01:03:55,752 - It is energy, body, bu... - Where do I set up? 1041 01:03:56,879 --> 01:03:57,921 Edvard? 1042 01:03:58,547 --> 01:04:00,965 - How did you get in here? - I just walked through the door. 1043 01:04:00,966 --> 01:04:05,887 What part of "talking about this is gonna get us killed" do you not understand? 1044 01:04:05,888 --> 01:04:08,514 - And he's the slowest DP in New York. - I pick the cinematographer. 1045 01:04:08,515 --> 01:04:10,892 - It's in my contract. - What? You don't have a contract. 1046 01:04:10,893 --> 01:04:12,643 He's the best, and all DPs are slow. 1047 01:04:12,644 --> 01:04:16,522 What we need to have a serious conversation about, Kelly, 1048 01:04:16,523 --> 01:04:17,983 is production design. 1049 01:04:18,901 --> 01:04:22,028 What materials are we using to recreate the lunar surface? 1050 01:04:22,029 --> 01:04:23,614 It's just a big rock, right? 1051 01:04:31,997 --> 01:04:33,832 I can't work like this, Kelly. 1052 01:04:35,292 --> 01:04:36,668 You know this about me. 1053 01:04:37,294 --> 01:04:38,836 I need details. 1054 01:04:38,837 --> 01:04:41,381 We need details. Specifics. 1055 01:04:41,924 --> 01:04:45,551 Is it dusty, rocky, windy? What is the light source? 1056 01:04:45,552 --> 01:04:49,556 - It's the sun. Big light. - Do not smart-mouth me, Edvard. 1057 01:04:50,516 --> 01:04:53,309 And what is the sun's position in relation to the landing area? 1058 01:04:53,310 --> 01:04:55,394 And are we building a replica? Do we have a plan? 1059 01:04:55,395 --> 01:04:58,940 Do we have suits, and how do people move in those suits? 1060 01:04:58,941 --> 01:05:01,484 And what, Kelly, does space even look like? 1061 01:05:01,485 --> 01:05:03,486 You know, I gotta... I gotta lie down. 1062 01:05:03,487 --> 01:05:06,031 Where is my trailer? 1063 01:05:08,534 --> 01:05:11,911 We need to find a way to copy everything in that simulation room. 1064 01:05:11,912 --> 01:05:13,538 - Okay. - ASAP. 1065 01:05:13,539 --> 01:05:15,624 Wait a second. Do I even have a trailer? 1066 01:05:16,792 --> 01:05:18,751 Your silence tells me what I already know. 1067 01:05:18,752 --> 01:05:20,795 You haven't thought about how to recreate the moon, 1068 01:05:20,796 --> 01:05:23,840 - why would you think about a trailer? - I think we should've gotten Kubrick. 1069 01:05:23,841 --> 01:05:25,716 We've got to get this new ship right. 1070 01:05:25,717 --> 01:05:27,468 I mean, Armstrong, he was pissed off 1071 01:05:27,469 --> 01:05:29,029 - and we can't have that again. - Sorry. 1072 01:05:30,597 --> 01:05:31,639 Buddy, buddy. 1073 01:05:31,640 --> 01:05:33,683 Whoa, whoa, whoa, whoa. This is sensitive material. 1074 01:05:33,684 --> 01:05:35,601 - Henry. Henry. - You can't be here. 1075 01:05:35,602 --> 01:05:38,396 These photos are for the archival book that Penguin is doing. 1076 01:05:38,397 --> 01:05:40,189 - What book? - Yeah, didn't you get the memo? 1077 01:05:40,190 --> 01:05:41,649 - No. - What? You're writing the foreword. 1078 01:05:41,650 --> 01:05:44,485 - I... I'm writing the foreword? - Yeah, absolutely. 1079 01:05:44,486 --> 01:05:46,028 - Me? - Yes, of course. 1080 01:05:46,029 --> 01:05:48,406 - I've never written a foreword. - The editor wants to hear from you. 1081 01:05:48,407 --> 01:05:49,699 - We all do. - He wants me to write it? 1082 01:05:49,700 --> 01:05:52,034 Don't be so humble, all right? Let's get a photo of you with the... 1083 01:05:52,035 --> 01:05:53,619 - with the LEM. - I mean, I can do it, but... 1084 01:05:53,620 --> 01:05:54,829 Say, "we're going to the moon." 1085 01:05:54,830 --> 01:05:56,832 - We're going to the moon. - There you go! 1086 01:05:57,499 --> 01:06:00,668 Aldrin and Armstrong will practice every single movement that they make 1087 01:06:00,669 --> 01:06:02,545 right here for months. 1088 01:06:02,546 --> 01:06:03,921 - That is incredible. - Yeah. 1089 01:06:03,922 --> 01:06:06,174 So, this is, like, the surface of the moon? 1090 01:06:06,175 --> 01:06:07,300 - Well, yeah. It's... - Yeah. 1091 01:06:07,301 --> 01:06:08,635 It's our best approximation. 1092 01:06:09,178 --> 01:06:11,596 This just looks like a dirty beach. I don't believe it. No. 1093 01:06:11,597 --> 01:06:13,556 - It is... It's based off sediment we got. - Joseph. 1094 01:06:13,557 --> 01:06:14,474 It's from NASA... 1095 01:06:14,475 --> 01:06:17,351 Wait. I do not believe this is what NASA uses 1096 01:06:17,352 --> 01:06:19,520 to go to the moon. You cannot tell me... No. 1097 01:06:19,521 --> 01:06:23,608 Want you to walk as if you're carrying your mother across the desert. 1098 01:06:23,609 --> 01:06:26,862 She's frail but also heavy. 1099 01:06:27,487 --> 01:06:28,487 Whoa. Hey. 1100 01:06:28,488 --> 01:06:30,031 - So sorry. Hey. Sorry. - Oh, no, no. No. 1101 01:06:30,032 --> 01:06:31,824 - This is classified. You're not allow... - Stu, we're good. 1102 01:06:31,825 --> 01:06:33,659 - Very classified. - We're good here. This is for the book. 1103 01:06:33,660 --> 01:06:34,785 No, you'll hear about it. 1104 01:06:34,786 --> 01:06:35,704 I'm doing the foreword, 1105 01:06:35,705 --> 01:06:37,038 - so you'll hear about it soon. - Okay. 1106 01:06:37,039 --> 01:06:39,874 My Armstrong is a whiny, little bitch. We have to recast. 1107 01:06:39,875 --> 01:06:41,502 No... We're not recasting. 1108 01:06:42,044 --> 01:06:43,753 All right. Well, mediocre it is. 1109 01:06:43,754 --> 01:06:46,256 Edvard! Where is my sun? 1110 01:06:47,049 --> 01:06:48,049 Nice! 1111 01:06:48,050 --> 01:06:49,801 - Very nice. - A countdown at least. 1112 01:06:50,302 --> 01:06:51,552 Okay. Try it again. 1113 01:06:51,553 --> 01:06:53,179 - Gonna try it again. - Do a three, two, one! 1114 01:06:53,180 --> 01:06:54,263 - Come on! - Happy? 1115 01:06:54,264 --> 01:06:56,557 Joseph, bring me my Tab. 1116 01:06:56,558 --> 01:06:58,809 You're gonna have to find me 'cause I can't see a thing. 1117 01:06:58,810 --> 01:07:00,937 Come on. How long does it take to give someone a Tab? 1118 01:07:00,938 --> 01:07:02,522 My hand's right here. 1119 01:07:02,523 --> 01:07:04,524 This will be great. You guys should all come around 1120 01:07:04,525 --> 01:07:06,692 - and we'll do a shot for the book. - Great? 1121 01:07:06,693 --> 01:07:09,237 Hey, how about this? Everybody, "We're going to the moon!" 1122 01:07:09,238 --> 01:07:12,241 We're going to the moon! 1123 01:07:13,116 --> 01:07:15,244 My eyes might have been closed. You wanna do one more? 1124 01:07:18,956 --> 01:07:20,540 I haven't seen you around lately. 1125 01:07:20,541 --> 01:07:22,626 Well, I can say the same thing about you. 1126 01:07:24,545 --> 01:07:26,254 How do you do it on the first try? 1127 01:07:26,255 --> 01:07:29,424 It's not rocket science. Okay. You good? 1128 01:07:30,759 --> 01:07:31,968 - About the questions, I... - Yes. 1129 01:07:31,969 --> 01:07:36,265 I went over them. Nothing about Apollo 1. They promised me. Okay? 1130 01:07:37,724 --> 01:07:39,642 You're gonna be great. Okay? 1131 01:07:39,643 --> 01:07:40,726 Go on. 1132 01:07:40,727 --> 01:07:41,812 - Okay. - Go. 1133 01:07:44,398 --> 01:07:47,316 Mr. Davis. You are what we call "a tough get." 1134 01:07:47,317 --> 01:07:48,401 Ha! No. Thank you. 1135 01:07:48,402 --> 01:07:51,696 Is there any legal importance to what we'll be watching 1136 01:07:51,697 --> 01:07:55,324 when Neil Armstrong and Buzz Aldrin walk on the lunar surface? 1137 01:07:55,325 --> 01:07:59,370 Will the area they land on be considered property of the United States? 1138 01:07:59,371 --> 01:08:03,040 We're sending a plaque that says, "We came in peace for all mankind." 1139 01:08:03,041 --> 01:08:04,625 And that is precisely what we mean. 1140 01:08:04,626 --> 01:08:06,670 What else will NASA leave behind? 1141 01:08:07,171 --> 01:08:09,505 Footprints, an American flag and 12 bags of feces 1142 01:08:09,506 --> 01:08:12,466 that I was told many times that I should not bring up, but... 1143 01:08:12,467 --> 01:08:14,427 Should've put him in front of a camera sooner. 1144 01:08:14,428 --> 01:08:16,013 You wear an Apollo pin. 1145 01:08:17,139 --> 01:08:18,140 I do. 1146 01:08:18,724 --> 01:08:21,018 The wives of Apollo 1's men, 1147 01:08:22,227 --> 01:08:24,312 after we lost them, they gave me this. 1148 01:08:24,313 --> 01:08:27,316 You were launch director on that tragic day. 1149 01:08:28,233 --> 01:08:30,903 What went wrong with Apollo 1? 1150 01:08:34,198 --> 01:08:36,533 In your own words, what happened? 1151 01:08:38,702 --> 01:08:39,745 Take me back. 1152 01:08:43,999 --> 01:08:47,043 Okay. Here's some facts for you. 1153 01:08:47,044 --> 01:08:48,211 The New York Times reported 1154 01:08:48,212 --> 01:08:50,922 there were 20,000 safety reports filed about that ship. 1155 01:08:50,923 --> 01:08:54,635 So many, that Gus Grissom hung a lemon outside it. 1156 01:08:57,179 --> 01:09:00,181 All right, crew. To be confirmed. Location. 1157 01:09:00,182 --> 01:09:01,182 Flame! 1158 01:09:01,183 --> 01:09:03,267 We've got a fire in the cockpit. 1159 01:09:03,268 --> 01:09:04,185 Let's get out! 1160 01:09:04,186 --> 01:09:07,188 Mr. Davis? Did you read those reports? 1161 01:09:07,189 --> 01:09:09,316 Pad leader, get in there and help 'em. 1162 01:09:09,858 --> 01:09:11,777 {\an8}Pad leader, stay on C3. 1163 01:09:17,823 --> 01:09:20,285 Mr. Davis? Did you read those reports? 1164 01:09:22,537 --> 01:09:26,667 - Did you read those reports? - Of course I read the reports. 1165 01:09:27,167 --> 01:09:28,669 I read every single one of them. 1166 01:09:29,377 --> 01:09:32,464 Overpressured oxygen and a bad wire on a "plugs-out" test. 1167 01:09:33,381 --> 01:09:37,425 I was supposed to catch everything, and I missed it. And I failed them. 1168 01:09:37,426 --> 01:09:40,263 And I will live with that every single day for the rest of my life. 1169 01:09:40,264 --> 01:09:42,889 Is that the quote that you were looking for, you piece of shit? 1170 01:09:42,890 --> 01:09:45,435 Get me on the phone with your boss. Now. Now! 1171 01:09:47,312 --> 01:09:49,605 Wait. What are you doing? We have another 20 minutes. 1172 01:09:49,606 --> 01:09:50,690 Go to hell. 1173 01:09:50,691 --> 01:09:53,652 Don't be angry with me. I'm not the reason three astronauts are dead. 1174 01:09:58,115 --> 01:10:00,199 - Say one more thing about the astronauts. - Hey, hey, hey! Whoa! 1175 01:10:00,200 --> 01:10:02,118 Get off me. Let me hear you say one more thing... 1176 01:10:02,119 --> 01:10:03,911 Let me hear you say one more thing about them! 1177 01:10:03,912 --> 01:10:06,080 You don't know those men! You don't talk about those men! 1178 01:10:06,081 --> 01:10:07,874 Get off me! Get off! 1179 01:10:07,875 --> 01:10:08,959 Get off! 1180 01:10:09,459 --> 01:10:10,627 Do you understand me? 1181 01:10:17,509 --> 01:10:20,678 So, I spoke to the producers, and they've agreed to seal the film 1182 01:10:20,679 --> 01:10:24,391 if we give them the exclusive with Armstrong after he lands. 1183 01:10:29,563 --> 01:10:31,982 We lost Hedges though. He's voting no. 1184 01:10:32,691 --> 01:10:37,153 - You said they wouldn't ask about it. - Yeah. Well... they lied. 1185 01:10:37,154 --> 01:10:38,779 You know, people do that sometimes, Cole. 1186 01:10:38,780 --> 01:10:40,781 You could have done yourself and this program a favor 1187 01:10:40,782 --> 01:10:42,825 and maybe tried it yourself. Right? 1188 01:10:42,826 --> 01:10:44,660 Blame NASA. 1189 01:10:44,661 --> 01:10:45,829 Blame the system. 1190 01:10:46,663 --> 01:10:49,332 I mean, there was half a billion dollars worth of funding on the line. 1191 01:10:49,333 --> 01:10:51,667 Lying must be so easy for you when you do it all the time. 1192 01:10:51,668 --> 01:10:52,877 It's just always an option. 1193 01:10:52,878 --> 01:10:55,421 - What you should try is the truth. - What is this sanctimonious bullshit? 1194 01:10:55,422 --> 01:10:58,090 I'm never going to lie about those men or that day. 1195 01:10:58,091 --> 01:10:59,218 Do you understand that? 1196 01:11:00,177 --> 01:11:01,844 You think what you want about me, 1197 01:11:01,845 --> 01:11:05,974 but I didn't cost the world a dream because I lost my goddamn cool. 1198 01:11:34,628 --> 01:11:39,715 This is Launch Complex 34, where the Apollo 1 tragedy occurred. 1199 01:11:39,716 --> 01:11:42,426 This is a tribute to our fallen heroes, 1200 01:11:42,427 --> 01:11:46,014 the brave men who paved the road to our success. 1201 01:11:47,057 --> 01:11:49,810 Please, let's take a moment of silence for them. 1202 01:12:01,071 --> 01:12:02,405 Edvard, that looks incredible. 1203 01:12:02,406 --> 01:12:04,240 I can't see the wires at all. How did you do that? 1204 01:12:04,241 --> 01:12:06,242 I just put a flag. It's very simple. 1205 01:12:06,243 --> 01:12:07,160 Old school. 1206 01:12:07,161 --> 01:12:09,662 No. Again. From the top. 1207 01:12:09,663 --> 01:12:12,331 And maybe let's get some more bounce this time. 1208 01:12:12,332 --> 01:12:13,667 You are on the moon. 1209 01:12:14,960 --> 01:12:16,086 Good. 1210 01:12:22,217 --> 01:12:24,094 - Oh, my God. - I can't. I can't with this day. 1211 01:12:25,095 --> 01:12:28,014 - Oh, dear. Okay, hold on. - Joseph, there's a fire. 1212 01:12:28,015 --> 01:12:29,183 I got it. 1213 01:12:29,808 --> 01:12:31,310 Don't forget to PASS. 1214 01:12:38,108 --> 01:12:40,944 Okay. Can you bring them down? Actually, leave them up. 1215 01:12:41,445 --> 01:12:43,197 Let them think about what they did. 1216 01:12:44,531 --> 01:12:47,159 I give up. I'm taking lunch. 1217 01:12:50,537 --> 01:12:53,540 You see what you did? You made her take lunch early. 1218 01:12:54,583 --> 01:12:55,834 That's on you. 1219 01:13:07,304 --> 01:13:09,680 I'll bet you $5 you're bad at apologies. 1220 01:13:09,681 --> 01:13:10,973 I've been looking all over for you. 1221 01:13:10,974 --> 01:13:12,558 - You owe me five bucks. - I got an idea. 1222 01:13:12,559 --> 01:13:13,643 What? 1223 01:13:13,644 --> 01:13:15,484 Come on. I'll tell you on the way to Louisiana. 1224 01:13:16,104 --> 01:13:18,357 No. You wanna take a shot at Vanning? 1225 01:13:19,191 --> 01:13:22,151 I got us a dinner invite, for tonight. Come on. 1226 01:13:22,152 --> 01:13:24,195 Tonight? We're never gonna make it. It's 500 miles away. 1227 01:13:24,196 --> 01:13:26,281 We're gonna make it. Come on. You gotta trust me. 1228 01:13:27,157 --> 01:13:28,199 Wait. No. 1229 01:13:28,200 --> 01:13:29,534 - No, no, no. - What do you mean, "no"? 1230 01:13:29,535 --> 01:13:32,375 - We don't... There's other... We could... - Do you want Vanning or not? 1231 01:13:32,412 --> 01:13:33,871 - No. I don't... - Come on. Let's go. 1232 01:13:33,872 --> 01:13:36,040 I think we could just take a commercial flight. If we left... 1233 01:13:36,041 --> 01:13:37,959 Nope. No commercial flights are flying right now. 1234 01:13:37,960 --> 01:13:39,627 Come on. Just hop on in. 1235 01:13:39,628 --> 01:13:42,338 This is it. This is all you gotta do. You can hop up, you can get in. 1236 01:13:42,339 --> 01:13:44,131 - Put your foot there. - Okay, well, take these. 1237 01:13:44,132 --> 01:13:45,591 - Look, we gotta go. - All right. 1238 01:13:45,592 --> 01:13:47,094 Hold on. Hold on. 1239 01:13:50,222 --> 01:13:51,473 - Perfect. - Hold on. 1240 01:13:52,057 --> 01:13:53,057 We're good. 1241 01:14:03,110 --> 01:14:04,485 You enjoying the view? 1242 01:14:04,486 --> 01:14:05,904 Wow! It's stunning! 1243 01:14:06,822 --> 01:14:08,448 I bet your eyes are closed. 1244 01:14:09,449 --> 01:14:10,492 No. 1245 01:14:22,379 --> 01:14:24,172 So, I'm betting you have some other Southern accents 1246 01:14:24,173 --> 01:14:26,132 in that bag of tricks of yours. Can you do Louisiana? 1247 01:14:26,133 --> 01:14:27,675 Yeah. New Orleans or Baton Rouge? 1248 01:14:27,676 --> 01:14:29,261 - Wherever his wife's from. - Okay. 1249 01:14:31,889 --> 01:14:33,222 Cole Davis. 1250 01:14:33,223 --> 01:14:35,099 And you must be Miss Kelly Jones. 1251 01:14:35,100 --> 01:14:36,517 Please come in, y'all. 1252 01:14:36,518 --> 01:14:38,198 Thank you so much for having us for dinner. 1253 01:14:38,896 --> 01:14:41,689 Now, I was told you were a New York City type. 1254 01:14:41,690 --> 01:14:44,150 Oh, God, no. I just work there. I'm from Louisiana. 1255 01:14:44,151 --> 01:14:45,526 Born and raised and, one day, buried. 1256 01:14:45,527 --> 01:14:48,279 - I'm from Virginia. - No? We're family. 1257 01:14:48,280 --> 01:14:51,866 You know, Tex Ritter always said Virginia was the mother of Texas. 1258 01:14:51,867 --> 01:14:55,120 Well, we never knew who the father was. We always suspected it was Louisiana. 1259 01:14:55,996 --> 01:14:57,121 My mother loves that one. 1260 01:14:57,122 --> 01:14:59,442 - She was the one that came up with it. - Just so colorful. 1261 01:14:59,958 --> 01:15:02,419 - You're fun. - This is a beautiful home. 1262 01:15:05,547 --> 01:15:08,342 So, how is the campaign going, Senator? 1263 01:15:08,926 --> 01:15:12,554 Truth be told, politics is more of a hobby to me. 1264 01:15:14,306 --> 01:15:17,518 Serving Christ, that's my full-time job. 1265 01:15:19,144 --> 01:15:22,189 You know, there's a war on religion in this country. 1266 01:15:22,689 --> 01:15:24,858 And some say science is to blame. 1267 01:15:25,651 --> 01:15:27,777 Well, science is what brought us to this table. 1268 01:15:27,778 --> 01:15:30,404 You learned a little lesson on the provocation of pride 1269 01:15:30,405 --> 01:15:33,075 on Apollo 1, now, didn't you, Cole? 1270 01:15:34,910 --> 01:15:38,330 Science has actually brought me closer to God, sir. 1271 01:15:38,872 --> 01:15:42,750 Took the Lord six days to put forth everything that we know as creation. 1272 01:15:42,751 --> 01:15:45,127 And on that sixth day he gave us dominion over it. 1273 01:15:45,128 --> 01:15:48,131 And, personally, I take that as a responsibility. 1274 01:15:49,675 --> 01:15:52,635 You sound like a man who knows his way to church. 1275 01:15:52,636 --> 01:15:56,055 Well, I can't think of a greater act of faith 1276 01:15:56,056 --> 01:15:57,558 than pursuing the stars. 1277 01:15:58,725 --> 01:16:03,188 "The heavens declare the glory of God. And the firmament shows us his handiwork." 1278 01:16:03,730 --> 01:16:06,357 That's one of Jolene's favorite Psalms. 1279 01:16:06,358 --> 01:16:09,069 You see, our men, when they come back from space, 1280 01:16:09,903 --> 01:16:11,822 they believe more in God, not less. 1281 01:16:12,698 --> 01:16:14,699 But when we land on the moon, 1282 01:16:14,700 --> 01:16:20,371 and thanks to Miss Jones here, the world watches us do it. 1283 01:16:20,372 --> 01:16:24,835 And it's my hope that people everywhere feel the presence of that divine. 1284 01:16:28,046 --> 01:16:29,715 Well... 1285 01:16:30,841 --> 01:16:36,180 you've certainly given me a lot to think about, son. 1286 01:16:44,855 --> 01:16:47,064 You really sold the hell out of that. 1287 01:16:47,065 --> 01:16:48,567 I wasn't selling. 1288 01:16:50,194 --> 01:16:54,198 For the record, you can win people over just by being who you are. 1289 01:16:59,077 --> 01:17:02,079 You know, we're not in a rush, so we don't really have to fly home. 1290 01:17:02,080 --> 01:17:03,916 That wasn't flying. 1291 01:17:15,302 --> 01:17:17,012 Come on. Open your eyes. 1292 01:17:27,689 --> 01:17:28,982 You trust me? 1293 01:17:32,110 --> 01:17:33,111 Hold tight. 1294 01:17:41,912 --> 01:17:44,581 Now, this is the fun part. Just slide off. 1295 01:17:49,586 --> 01:17:50,754 Perfect. 1296 01:18:36,967 --> 01:18:39,051 I've had my disagreements 1297 01:18:39,052 --> 01:18:42,638 with the NASA program in the past. 1298 01:18:42,639 --> 01:18:46,894 But after a great deal of thought, and prayer, 1299 01:18:48,187 --> 01:18:50,022 I've decided to vote yes. 1300 01:18:53,567 --> 01:18:54,860 Come on. 1301 01:18:57,404 --> 01:18:59,156 I have something that you need to see. 1302 01:18:59,698 --> 01:19:00,782 - What... - Follow me. 1303 01:19:01,783 --> 01:19:03,117 I didn't know which way it was gonna go, 1304 01:19:03,118 --> 01:19:05,328 'cause you can't tell with these guys. 1305 01:19:05,329 --> 01:19:07,706 I never liked that guy before, 1306 01:19:08,373 --> 01:19:09,708 but I like him now. 1307 01:19:11,001 --> 01:19:12,168 All right! 1308 01:19:12,169 --> 01:19:14,337 - It's so dark in here. You... - Almost there. 1309 01:19:14,338 --> 01:19:17,049 - I'm a little scared. - Yeah, it's right around here. 1310 01:19:19,927 --> 01:19:21,720 We wanted to show you our appreciation. 1311 01:19:22,721 --> 01:19:25,097 - Oh, my gosh. This is too much. - Thank you. 1312 01:19:25,098 --> 01:19:27,141 - I can't believe it. - It was all Walter. 1313 01:19:27,142 --> 01:19:29,185 Walter? I know that you did all of this, didn't you? 1314 01:19:29,186 --> 01:19:31,103 - A little. That's all. - Yeah, I know you did. 1315 01:19:31,104 --> 01:19:32,731 - They all helped. - Not too bad, huh? 1316 01:19:48,705 --> 01:19:50,415 Before I forget. Here. 1317 01:19:51,166 --> 01:19:53,709 It's a list of things for you to say when you take your first step. 1318 01:19:53,710 --> 01:19:56,672 I... I know everybody's asking you. I thought I'd give you some options. 1319 01:19:57,464 --> 01:19:58,798 Well, I was just gonna say, 1320 01:19:58,799 --> 01:20:00,926 "Look at all those cool rocks," or something. 1321 01:20:02,177 --> 01:20:03,554 - I got this one, Kelly. - Okay. 1322 01:20:04,555 --> 01:20:05,763 And thank you, though. 1323 01:20:05,764 --> 01:20:09,268 And I mean it. For... For everything. 1324 01:20:11,353 --> 01:20:15,816 You know, I don't think anyone cares about this program more than Cole Davis. 1325 01:20:17,985 --> 01:20:20,696 It's nice to see he's found something else to care about. 1326 01:20:39,840 --> 01:20:43,635 I know I'm no, astronaut, but can I steal you for a dance? 1327 01:20:44,761 --> 01:20:46,513 - Yes. Yes. - Yeah? Come on. 1328 01:20:55,856 --> 01:20:59,359 So, you just counting down the days until you can get back to Manhattan? 1329 01:20:59,902 --> 01:21:01,194 Not really. 1330 01:21:01,195 --> 01:21:02,362 Good. 1331 01:21:22,299 --> 01:21:25,510 Up, up, up. Perfect. Right, now, move the light in. 1332 01:21:25,511 --> 01:21:27,553 All right, keep going. Don't be shy. 1333 01:21:27,554 --> 01:21:30,641 Keep going. Keep going. Keep going. Keep going. Keep going. 1334 01:21:32,100 --> 01:21:33,435 Milk it. Good. 1335 01:21:35,896 --> 01:21:38,147 Ladies, what do we think? 1336 01:21:38,148 --> 01:21:40,608 - Lance, it's incredible. - It's great. 1337 01:21:40,609 --> 01:21:44,487 I think it needs a little more dust and better actors, 1338 01:21:44,488 --> 01:21:46,365 but I lost that battle. 1339 01:21:47,157 --> 01:21:48,200 I will let it go. 1340 01:21:49,243 --> 01:21:51,662 And, stop. Okay. 1341 01:21:52,204 --> 01:21:53,372 We've got our sun. 1342 01:21:54,122 --> 01:21:56,249 I always went along with every web you spun 1343 01:21:56,250 --> 01:22:00,294 because it was fun or, like, we were pulling one over on the bad guys, 1344 01:22:00,295 --> 01:22:02,338 but this feels... 1345 01:22:02,339 --> 01:22:03,507 I know. 1346 01:22:05,217 --> 01:22:06,301 We're almost done. 1347 01:22:11,682 --> 01:22:12,974 This is from me. 1348 01:22:12,975 --> 01:22:14,726 It is for launch day. 1349 01:22:15,227 --> 01:22:17,937 Promise you will wait until then. 1350 01:22:17,938 --> 01:22:19,356 - I promise. - Okay. 1351 01:22:21,984 --> 01:22:23,735 Remember, you're not monsters. 1352 01:22:25,404 --> 01:22:27,030 {\an8}Are they gonna be that high? 1353 01:22:27,656 --> 01:22:29,907 {\an8}I just need to give them any length 1354 01:22:29,908 --> 01:22:32,910 {\an8}that looks like they're on the moon. But thank you for the note. 1355 01:22:32,911 --> 01:22:34,413 {\an8}Buzz, take it down some. 1356 01:22:35,038 --> 01:22:37,206 {\an8}And, Armstrong, stop looking at me for approval. 1357 01:22:37,207 --> 01:22:40,877 - Just be on the moon. I'm not here. - He's having fun. He's having fun. 1358 01:22:40,878 --> 01:22:43,881 He keeps locking eyes with me. Stop flirting and be on the moon. 1359 01:22:53,015 --> 01:22:56,058 Yesterday's science fiction is today's fact. 1360 01:22:56,059 --> 01:22:57,476 The methods are different, 1361 01:22:57,477 --> 01:23:00,021 but the important thing is that tomorrow morning, 1362 01:23:00,022 --> 01:23:02,441 man will lift off toward the moon. 1363 01:23:15,037 --> 01:23:17,455 Good evening. I'm Walter Cronkite. 1364 01:23:17,456 --> 01:23:21,459 And on this eve of man's first flight toward a landing on the moon, 1365 01:23:21,460 --> 01:23:24,003 all preparations go smoothly. 1366 01:23:24,004 --> 01:23:25,421 The weather prediction, 1367 01:23:25,422 --> 01:23:28,258 along with the health of astronauts, Neil Arm... 1368 01:23:57,412 --> 01:23:58,580 Yes? 1369 01:24:07,965 --> 01:24:11,593 Well, you know how to hurt a fella. 1370 01:24:12,427 --> 01:24:13,761 No courtesy call? 1371 01:24:13,762 --> 01:24:15,471 Well, I don't have your number. 1372 01:24:15,472 --> 01:24:16,598 You ran. 1373 01:24:18,141 --> 01:24:19,768 That's what you do best. 1374 01:24:20,561 --> 01:24:23,312 Your alternate version is wrong. I never should've been a part of it. 1375 01:24:23,313 --> 01:24:24,439 I quit. 1376 01:24:25,190 --> 01:24:26,191 Sit. 1377 01:24:34,908 --> 01:24:36,785 So, who are we gonna be today? 1378 01:24:37,870 --> 01:24:39,121 Let's see. 1379 01:24:41,790 --> 01:24:43,584 Helen Parker. 1380 01:24:44,126 --> 01:24:46,420 I bet you do a killer British accent. 1381 01:24:47,462 --> 01:24:50,674 You wanna take off and be Helen? Go ahead. 1382 01:24:52,843 --> 01:24:55,721 Helen doesn't have to look over her shoulder. 1383 01:24:56,221 --> 01:24:57,681 No one is coming for you. 1384 01:24:59,516 --> 01:25:00,516 Unless? 1385 01:25:00,517 --> 01:25:05,354 Unless you ever tell anyone that Project Artemis was real, 1386 01:25:05,355 --> 01:25:08,275 and the moon landing was fake. 1387 01:25:09,193 --> 01:25:12,112 On that score, change of plans. 1388 01:25:14,448 --> 01:25:16,824 We're going to air the alternate version. 1389 01:25:16,825 --> 01:25:17,950 No matter what. 1390 01:25:17,951 --> 01:25:20,119 You were never gonna broadcast the real thing. 1391 01:25:20,120 --> 01:25:22,121 This isn't just a race for the moon. 1392 01:25:22,122 --> 01:25:27,336 It is a race for which ideology gets to run things. 1393 01:25:28,128 --> 01:25:32,590 I got one of my men to rig the LEM camera so that it just beams back audio. 1394 01:25:32,591 --> 01:25:37,887 We're gonna sync with their sound and use your fake stage broadcast, 1395 01:25:37,888 --> 01:25:39,806 start to finish. 1396 01:25:40,307 --> 01:25:44,937 Let me be the first to thank you on behalf of America. 1397 01:25:48,440 --> 01:25:52,361 Come on, don't feel bad. Everybody gets what they want. 1398 01:25:53,445 --> 01:25:56,989 You get a new life with no past to run from. 1399 01:25:56,990 --> 01:26:02,246 And the world doesn't have to sleep under a communist moon. 1400 01:26:05,707 --> 01:26:08,126 Okay. Panama beckons. 1401 01:26:08,919 --> 01:26:12,422 You better hurry. You're going to miss your flight, Helen. 1402 01:26:17,344 --> 01:26:19,470 This is a typical meal served to astronauts 1403 01:26:19,471 --> 01:26:21,347 aboard Apollo space flights. 1404 01:26:21,348 --> 01:26:23,683 Oatmeal, toast, 1405 01:26:23,684 --> 01:26:28,479 and a special zero-gravity pouch. Tang, the energy breakfast drink. 1406 01:26:28,480 --> 01:26:30,941 And more vitamin C than orange juice. 1407 01:26:31,525 --> 01:26:35,486 Energy Tang, for spacemen and Earth families. 1408 01:26:35,487 --> 01:26:40,200 CBS News presents Man On the Moon. 1409 01:26:41,118 --> 01:26:43,829 The epic journey of Apollo 11 1410 01:26:44,371 --> 01:26:46,331 on the eve of that historic event. 1411 01:26:47,291 --> 01:26:49,917 Sponsored by Western Electric, 1412 01:26:49,918 --> 01:26:52,421 manufacturing and supply unit of the Bell System. 1413 01:26:52,921 --> 01:26:56,508 And by the International Paper Company, where good ideas roll on... 1414 01:28:25,931 --> 01:28:27,015 What are you doing here? 1415 01:28:30,519 --> 01:28:31,895 I need to show you something. 1416 01:28:34,523 --> 01:28:36,983 It was supposed to be a contingency plan. 1417 01:28:36,984 --> 01:28:39,485 That's how he sold it. It was an insurance policy. 1418 01:28:39,486 --> 01:28:40,696 In case we failed. 1419 01:28:43,282 --> 01:28:44,366 It's good to know... 1420 01:28:44,908 --> 01:28:46,618 that you never believed in us. 1421 01:28:47,119 --> 01:28:48,202 I know you're upset. 1422 01:28:48,203 --> 01:28:49,954 - I understand... - What do you understand? 1423 01:28:49,955 --> 01:28:51,956 Please tell me what you understand. 1424 01:28:51,957 --> 01:28:53,833 'Cause you don't understand shit about truth. 1425 01:28:53,834 --> 01:28:55,877 If you fake this mission... If you fake this mission, 1426 01:28:55,878 --> 01:28:59,381 every single thing that we have sacrificed will have been for nothing. 1427 01:29:00,382 --> 01:29:02,718 I know I messed up. I know that. 1428 01:29:03,760 --> 01:29:06,053 But you know you couldn't have made it to this day without me. 1429 01:29:06,054 --> 01:29:08,556 I could've walked away last night, but I didn't. 1430 01:29:08,557 --> 01:29:12,269 I came back to fix this. 1431 01:29:14,396 --> 01:29:15,522 Fix what? 1432 01:29:16,607 --> 01:29:19,150 Moe cut the LEM camera, and if we don't fix this together 1433 01:29:19,151 --> 01:29:21,271 then this is gonna be the version that the world sees. 1434 01:29:26,033 --> 01:29:27,618 It's not a contingency. 1435 01:29:31,163 --> 01:29:33,290 God, you're so good at leaving me no options. 1436 01:29:38,754 --> 01:29:40,380 Fine, let's fix it. 1437 01:29:41,173 --> 01:29:44,718 But when this is over, I never wanna see your face again. 1438 01:29:58,982 --> 01:30:01,527 This is what happens when you work for Richard Nixon. 1439 01:30:04,863 --> 01:30:05,989 I got your book, Ruby. 1440 01:30:06,740 --> 01:30:07,783 You opened it early. 1441 01:30:08,534 --> 01:30:09,952 It came at just the right time. 1442 01:30:18,460 --> 01:30:20,711 Proper atmosphere for launch 1443 01:30:20,712 --> 01:30:24,298 which is a combination of oxygen and nitrogen. 1444 01:30:24,299 --> 01:30:28,135 Sixty percent oxygen and 40% nitrogen atmosphere. 1445 01:30:28,136 --> 01:30:31,013 Of course, the astronauts themselves are breathing pure oxygen 1446 01:30:31,014 --> 01:30:32,975 through their space suits. 1447 01:30:34,351 --> 01:30:36,561 Coming up shortly will be another key test 1448 01:30:36,562 --> 01:30:39,272 in which both the launch crew for the... 1449 01:30:39,273 --> 01:30:41,899 the launch vehicle crew and the spacecraft team, 1450 01:30:41,900 --> 01:30:45,736 combine together with the commander, Neil Armstrong, 1451 01:30:45,737 --> 01:30:48,573 to make a thorough check of the Emergency Detection System. 1452 01:30:48,574 --> 01:30:49,699 This is the system... 1453 01:30:49,700 --> 01:30:52,535 We're live from the Cape, where it's a beautiful day to make history. 1454 01:30:52,536 --> 01:30:55,037 We'll be handling the launch portion of the broadcast from here, 1455 01:30:55,038 --> 01:30:56,664 and our counterparts in Houston 1456 01:30:56,665 --> 01:30:58,958 will be covering Apollo 11's historic flight, 1457 01:30:58,959 --> 01:31:00,252 guided by Mission Control. 1458 01:31:07,759 --> 01:31:08,844 Guys! 1459 01:31:09,511 --> 01:31:10,637 It's busted. 1460 01:31:11,138 --> 01:31:12,555 The camera's video preamplifier. 1461 01:31:12,556 --> 01:31:14,098 - It's destroyed. - Okay, can you fix that? 1462 01:31:14,099 --> 01:31:15,933 I could maybe repurpose a part from a TV, but... 1463 01:31:15,934 --> 01:31:17,852 Well, that's fine. There's plenty of TVs around here. 1464 01:31:17,853 --> 01:31:19,437 NASA's TVs... They are all too old. 1465 01:31:19,438 --> 01:31:22,148 I mean a brand-new solid-state color TV. 1466 01:31:22,149 --> 01:31:23,692 Well, how fast can you get one? 1467 01:31:24,276 --> 01:31:25,902 How fast can you get me to an electronics store? 1468 01:31:25,903 --> 01:31:27,904 - Me? - In the worst traffic in Florida history. 1469 01:31:27,905 --> 01:31:29,155 I can't. I have to prep the guys. 1470 01:31:29,156 --> 01:31:30,616 Give me the keys. 1471 01:31:31,992 --> 01:31:33,159 Fine, I'll stall. 1472 01:31:33,160 --> 01:31:35,204 Hurry. Go, go, go, go, go, go, go. 1473 01:31:40,834 --> 01:31:42,376 Hotels are at capacity. 1474 01:31:42,377 --> 01:31:44,420 Kennedy Space Center is so crowded, 1475 01:31:44,421 --> 01:31:47,132 we're hearing it's nearly impossible to get in or out. 1476 01:31:52,012 --> 01:31:53,012 Kelly, slow down. 1477 01:31:53,013 --> 01:31:54,305 Are you guys good back there? 1478 01:31:54,306 --> 01:31:55,390 - Yes. - No. 1479 01:31:57,893 --> 01:31:59,436 Please, please stop. Please stop. 1480 01:32:03,815 --> 01:32:05,692 There it is. There's the store. 1481 01:32:20,165 --> 01:32:21,708 - No! - They're closed. 1482 01:32:23,418 --> 01:32:24,877 - They're closed. - What? 1483 01:32:24,878 --> 01:32:26,254 No, no. No, they are not. 1484 01:32:26,255 --> 01:32:28,257 - Kelly. - Whoa, whoa, whoa. Whoa! 1485 01:32:29,424 --> 01:32:30,758 What are you waiting for? Go! 1486 01:32:30,759 --> 01:32:32,344 - Yeah, yeah. - Okay. 1487 01:32:33,303 --> 01:32:34,304 Okay. 1488 01:32:36,390 --> 01:32:37,473 Okay... 1489 01:32:37,474 --> 01:32:39,058 - Yes, this one. This is great. - Yeah, okay. 1490 01:32:39,059 --> 01:32:41,770 - I would help. I'm just not tall enough. - Come on, Don. All right. 1491 01:32:42,521 --> 01:32:45,274 - All right. Slowly, all right. - Guys, come on. 1492 01:32:47,609 --> 01:32:49,278 Oh, my God. I can't go to jail. 1493 01:32:50,153 --> 01:32:51,530 Let me handle this. 1494 01:33:04,960 --> 01:33:05,961 She's good. 1495 01:33:06,795 --> 01:33:07,880 Yeah. 1496 01:33:51,924 --> 01:33:53,383 Have a good ride, boys. 1497 01:33:58,430 --> 01:34:00,765 In a matter of five minutes or so 1498 01:34:00,766 --> 01:34:03,643 we'll be ready for the spacecraft commander, Neil Armstrong, 1499 01:34:03,644 --> 01:34:06,939 to come across the sill at the 320-foot level. 1500 01:34:22,704 --> 01:34:24,580 - The trip in the transfer van... - Come on! 1501 01:34:24,581 --> 01:34:27,542 Could take some 15 minutes or so to reach the pad. 1502 01:34:27,543 --> 01:34:31,671 At which time the astronauts will board, the first of two elevators 1503 01:34:31,672 --> 01:34:36,009 for the trip to the 320-foot level at the launchpad, 1504 01:34:36,593 --> 01:34:39,596 where they will then proceed to ingress the spacecraft. 1505 01:34:43,725 --> 01:34:45,184 Whoa. We are locked and loaded, kid. 1506 01:34:45,185 --> 01:34:47,020 No, no. Flight Deck wants this on the ship. 1507 01:34:50,649 --> 01:34:52,650 - This is Flight Deck. Let him through. - Got it. 1508 01:34:52,651 --> 01:34:53,652 Go. 1509 01:34:56,697 --> 01:34:59,198 Okay, we need to initiate prelaunch, or we lose the window. 1510 01:34:59,199 --> 01:35:00,241 Just give him one minute. 1511 01:35:00,242 --> 01:35:01,826 320-foot level, 1512 01:35:01,827 --> 01:35:04,662 all three astronauts now aboard the spacecraft. 1513 01:35:04,663 --> 01:35:08,082 A few minutes ago, Astronaut Buzz Aldrin, came in and took the center seat... 1514 01:35:08,083 --> 01:35:12,670 I'm hearing the cabin's now being sealed. Countdown has begun. 1515 01:35:12,671 --> 01:35:15,757 These are the positions they will fly at liftoff. 1516 01:35:16,425 --> 01:35:18,426 CDR, STC, how do you read? 1517 01:35:18,427 --> 01:35:20,303 STC, loud and clear. 1518 01:35:20,304 --> 01:35:22,555 - Good morning, Neil. - Gantry is cleared. 1519 01:35:22,556 --> 01:35:23,723 Welcome aboard. 1520 01:35:23,724 --> 01:35:27,102 Apollo 11 is a go for launch in T-minus ten minutes. 1521 01:35:27,811 --> 01:35:28,937 Okay. 1522 01:35:33,025 --> 01:35:34,026 He's here. 1523 01:35:35,110 --> 01:35:36,194 It's connected. 1524 01:35:36,195 --> 01:35:38,488 At least I think I connected it. 1525 01:35:39,031 --> 01:35:40,391 Stu, what the hell does that mean? 1526 01:35:42,075 --> 01:35:45,162 I only had a few seconds. I didn't have time to stress test it. I... 1527 01:35:49,458 --> 01:35:50,542 Okay. Sit down. 1528 01:35:54,880 --> 01:35:56,006 All right, listen up! 1529 01:36:02,179 --> 01:36:03,638 Whatever happens here today, 1530 01:36:03,639 --> 01:36:06,642 I will stand by every decision that you make. 1531 01:36:07,851 --> 01:36:11,229 Over 400,000 people have worked on this program for nearly ten years. 1532 01:36:11,230 --> 01:36:13,482 All to keep one man's promise to the world. 1533 01:36:14,942 --> 01:36:16,068 So, let's keep it. 1534 01:36:19,279 --> 01:36:21,614 All right. Give me, "Go/No go" for launch. 1535 01:36:21,615 --> 01:36:24,367 Roger. All stations, stand by for final "Go/No go." 1536 01:36:24,368 --> 01:36:25,451 - MACE. - Go. 1537 01:36:25,452 --> 01:36:26,827 - ECS. - Go. 1538 01:36:26,828 --> 01:36:28,371 - EPS. - Go. 1539 01:36:28,372 --> 01:36:29,622 - Sequencer. - Go. 1540 01:36:29,623 --> 01:36:30,873 - GNS. - Go. 1541 01:36:30,874 --> 01:36:33,501 - SCS. - This is the best part. 1542 01:36:33,502 --> 01:36:36,254 They go down the line and every single... 1543 01:36:36,255 --> 01:36:39,382 every single technician has to say, "Go," or, "No go," for launch. 1544 01:36:39,383 --> 01:36:40,801 Any one of them can stop it. 1545 01:36:42,052 --> 01:36:44,262 CFAT. CSE, can you give me a "go" now? 1546 01:36:44,263 --> 01:36:45,346 CSE is go. 1547 01:36:45,347 --> 01:36:47,558 Okay. Eagle is go. 1548 01:37:02,990 --> 01:37:04,991 CBTS, this is CSA 9. 1549 01:37:04,992 --> 01:37:06,952 Twenty seconds and counting. 1550 01:37:08,412 --> 01:37:11,290 T-minus 15 seconds. Guidance is internal. 1551 01:37:12,916 --> 01:37:16,628 Twelve, eleven, ten, nine... 1552 01:37:18,672 --> 01:37:20,382 Ignition sequence starts. 1553 01:37:32,561 --> 01:37:37,315 Five, four, three, two, one. 1554 01:37:37,316 --> 01:37:38,817 All engines running. 1555 01:38:07,471 --> 01:38:09,473 Liftoff. We have liftoff. 1556 01:38:17,523 --> 01:38:18,607 Tower clear. 1557 01:38:20,567 --> 01:38:22,486 Houston, she's all yours. 1558 01:39:34,850 --> 01:39:37,102 Moe Berkus is here. For both of you. 1559 01:39:37,811 --> 01:39:39,687 Apollo 11 is on the way. 1560 01:39:39,688 --> 01:39:41,772 250,000 miles away, 1561 01:39:41,773 --> 01:39:46,068 where the moon is waiting for man's first arrival. 1562 01:39:46,069 --> 01:39:48,279 Flight to take three days. 1563 01:39:48,280 --> 01:39:51,741 And the spacecraft to reach there... 1564 01:39:51,742 --> 01:39:53,284 Kelly told me everything. 1565 01:39:53,285 --> 01:39:55,745 The landing to take place on Sunday. 1566 01:39:55,746 --> 01:39:56,996 And Neil Armstrong to set... 1567 01:39:56,997 --> 01:39:58,581 Bravissimo. 1568 01:39:58,582 --> 01:40:00,333 - Shove it. - That was history. 1569 01:40:00,334 --> 01:40:02,585 Hi, Helen. Sorry, Kelly. 1570 01:40:02,586 --> 01:40:06,006 I heard you came back, so I came back too. 1571 01:40:07,883 --> 01:40:11,928 I... I took a little peeky-poo at the moon set, 1572 01:40:11,929 --> 01:40:14,723 and it is perfection. 1573 01:40:15,224 --> 01:40:16,224 Great job. 1574 01:40:16,225 --> 01:40:19,435 If you think that I'm gonna let you broadcast some fake version of this, 1575 01:40:19,436 --> 01:40:20,938 I'll go to the press right now. 1576 01:40:21,855 --> 01:40:22,940 Cole. 1577 01:40:23,649 --> 01:40:25,400 Cole. Cole. 1578 01:40:29,404 --> 01:40:33,909 You... You go to the press. Bring 'em by the moon set, 1579 01:40:34,785 --> 01:40:39,747 but just know that no one will ever trust the legitimacy of NASA again. 1580 01:40:39,748 --> 01:40:42,750 This is a matter of national security. 1581 01:40:42,751 --> 01:40:46,003 This broadcast must take place in a controlled setting. 1582 01:40:46,004 --> 01:40:48,590 You of all people must understand that. 1583 01:40:49,424 --> 01:40:53,177 The mission isn't about landing on the moon anymore. 1584 01:40:53,178 --> 01:40:58,767 It is about the world watching America beat Russia on TV. 1585 01:41:05,065 --> 01:41:06,483 I got a flight to catch. 1586 01:41:08,861 --> 01:41:13,364 I'll be back in time for the lunar broadcast. 1587 01:41:13,365 --> 01:41:14,867 I thought I'd watch it here. 1588 01:41:15,701 --> 01:41:18,203 With you, Kelly. On the moon. 1589 01:41:26,253 --> 01:41:29,006 Hey. We're making history. 1590 01:42:01,538 --> 01:42:03,248 Everything you said about me is true. 1591 01:42:03,916 --> 01:42:05,792 I'm a con artist, and I always have been. 1592 01:42:09,087 --> 01:42:10,672 My real name is not even Kelly. 1593 01:42:13,050 --> 01:42:15,593 All those stories that I told you 1594 01:42:15,594 --> 01:42:17,887 about my mom and I selling products door-to-door, 1595 01:42:17,888 --> 01:42:19,014 those were true. 1596 01:42:20,182 --> 01:42:21,350 They were all scams. 1597 01:42:22,601 --> 01:42:24,937 And we started out small, and then they got bigger. 1598 01:42:25,646 --> 01:42:28,564 Like real estate and insurance. 1599 01:42:28,565 --> 01:42:29,650 And... 1600 01:42:31,652 --> 01:42:36,072 when I was 16, a guy in North Dakota pulled a gun 1601 01:42:36,073 --> 01:42:39,075 and my mom pulled hers out first and she killed him. 1602 01:42:39,076 --> 01:42:42,120 And she told me to run and I did. 1603 01:42:42,746 --> 01:42:44,998 And she went to prison and I never saw her again. 1604 01:42:49,169 --> 01:42:52,588 And I forged documents and used fake names to get jobs. 1605 01:42:52,589 --> 01:42:56,592 And when I went to New York, I found advertising. 1606 01:42:56,593 --> 01:43:01,181 And that was like the scams that my mom taught me, but it was legal. 1607 01:43:04,601 --> 01:43:06,395 And I lied to so many people. 1608 01:43:07,563 --> 01:43:09,690 The worst lies were the ones I told myself. 1609 01:43:10,774 --> 01:43:13,402 That everybody does it. You know. It's just a big game. 1610 01:43:15,737 --> 01:43:17,364 But then I came down here... 1611 01:43:20,659 --> 01:43:21,785 I met you. 1612 01:43:27,457 --> 01:43:30,043 I learned what it was like to be a part of something real. 1613 01:43:33,881 --> 01:43:36,174 Moe offered me a way to erase my past. 1614 01:43:36,175 --> 01:43:38,010 I thought that's what I wanted, but... 1615 01:43:41,597 --> 01:43:43,098 I don't wanna run anymore. 1616 01:43:51,231 --> 01:43:53,859 Moe is a worthy opponent, but he has met his match. 1617 01:43:58,030 --> 01:44:01,992 I promise this is the last time I will trick anyone into getting what I want. 1618 01:44:03,493 --> 01:44:04,620 I promise. 1619 01:44:06,955 --> 01:44:08,832 Do you think you can do it without lying? 1620 01:44:10,834 --> 01:44:12,836 - Absolutely not. - Yeah, I didn't think so. 1621 01:44:18,467 --> 01:44:19,593 So, what's the plan? 1622 01:44:22,513 --> 01:44:23,805 Why are we meeting out here? 1623 01:44:24,389 --> 01:44:27,016 Because Moe bugs everything. The guy's like Houdini. He's everywhere. 1624 01:44:27,017 --> 01:44:29,936 Okay, so, Moe doesn't know that we fixed the LEM camera. 1625 01:44:29,937 --> 01:44:31,395 We build a plan around that. 1626 01:44:31,396 --> 01:44:35,107 All we have to do is convince him that we are broadcasting the fake moon landing, 1627 01:44:35,108 --> 01:44:37,236 when in reality we're broadcasting the real one. 1628 01:44:37,903 --> 01:44:39,946 Is there a way that we could rig the equipment 1629 01:44:39,947 --> 01:44:42,449 so that it actually sends out the real LEM video feed? 1630 01:44:43,450 --> 01:44:44,450 Come on, boys. 1631 01:44:44,451 --> 01:44:46,911 You figured out how to land on the moon. Give me a hypothetical. 1632 01:44:46,912 --> 01:44:50,790 Okay, hypothetically, we could rewire it. 1633 01:44:50,791 --> 01:44:53,459 So that it only picks up the broadcast signal from Mission Control. 1634 01:44:53,460 --> 01:44:55,462 - Sure, then sync it with our feed. - Right. 1635 01:45:01,385 --> 01:45:02,427 Hey, fellas. 1636 01:45:03,262 --> 01:45:05,847 Moe Berkus sent these guys to test the broadcast feed. 1637 01:45:05,848 --> 01:45:08,517 - Moe... Moe Berk... Yes. - Moe Berk... Moe Berkus. 1638 01:45:09,601 --> 01:45:11,645 Telling me none of you got the phone call? 1639 01:45:12,312 --> 01:45:14,273 Great. All right, where's the camera? 1640 01:45:18,527 --> 01:45:19,611 Are you okay? 1641 01:45:20,654 --> 01:45:22,114 Can you guys hurry up, please? 1642 01:45:23,240 --> 01:45:24,800 Don, maybe just take the cigarette out. 1643 01:45:25,200 --> 01:45:28,120 I'm sorry. I'm sorry. I've just never smoked a cigarette before. 1644 01:45:29,329 --> 01:45:30,330 I don't like it. 1645 01:45:32,666 --> 01:45:34,500 11, this is Houston. 1646 01:45:34,501 --> 01:45:35,710 You are go for LOI. Over. 1647 01:45:35,711 --> 01:45:37,461 Confirmed. On track for the moon. 1648 01:45:37,462 --> 01:45:39,338 Apollo 11, this is Houston. 1649 01:45:39,339 --> 01:45:41,799 All your systems are looking good. Going around the corner. 1650 01:45:41,800 --> 01:45:43,342 We'll see you on the other side. Over. 1651 01:45:43,343 --> 01:45:45,261 And we've had loss of signal 1652 01:45:45,262 --> 01:45:47,764 as Apollo 11 goes behind the moon. 1653 01:45:48,390 --> 01:45:51,726 It's now 3:30 Eastern Daylight Time. 1654 01:45:51,727 --> 01:45:55,897 At 3:46 we should be getting the first signal from the Lunar Module. 1655 01:45:55,898 --> 01:45:58,524 hundreds of millions. 1656 01:45:58,525 --> 01:46:01,194 Perhaps 400 million persons or so are watching 1657 01:46:01,195 --> 01:46:05,031 this broadcast today of the greatest event... 1658 01:46:05,032 --> 01:46:06,116 Boys. 1659 01:46:07,576 --> 01:46:08,952 All right. Let's go. 1660 01:46:17,002 --> 01:46:19,796 A little bit more. Well done, guys. 1661 01:46:23,967 --> 01:46:27,513 Boys, when you hear my voice, you hear God. 1662 01:46:28,013 --> 01:46:29,430 Now, this is a fake moon, 1663 01:46:29,431 --> 01:46:31,307 - but to the world, it's real. - It's showtime, folks. 1664 01:46:31,308 --> 01:46:32,850 It needs to... Remember where I left off. 1665 01:46:32,851 --> 01:46:36,355 Your government thanks you for the work you're about to do. 1666 01:46:37,272 --> 01:46:38,899 Now, don't fuck it up. 1667 01:46:39,983 --> 01:46:42,194 What is this nasty shit doing here? 1668 01:46:43,612 --> 01:46:45,613 - God. - Excuse me. 1669 01:46:45,614 --> 01:46:48,115 This is a Tab set, and that is my chair. 1670 01:46:48,116 --> 01:46:50,493 - Kelly, let's deal with this. - Lance, thank you so much. 1671 01:46:50,494 --> 01:46:52,537 So, these screens... This is our feed. 1672 01:46:52,538 --> 01:46:53,621 Yeah. 1673 01:46:53,622 --> 01:46:55,165 Okay. And then... 1674 01:46:55,999 --> 01:46:57,668 {\an8}And the TV's a live broadcast. Okay. 1675 01:46:59,628 --> 01:47:00,629 Right. 1676 01:47:01,129 --> 01:47:02,547 Joseph, I'm sitting. 1677 01:47:02,548 --> 01:47:04,257 Oh, my God. Are you real? 1678 01:47:04,258 --> 01:47:06,343 I am the director, Lance Vespertine. 1679 01:47:09,137 --> 01:47:10,638 Stay out of my way, will you? 1680 01:47:10,639 --> 01:47:13,349 All right, I'd say it was nice to meet you, but so far, it is not. 1681 01:47:13,350 --> 01:47:15,101 The pigeon's in the coop. 1682 01:47:15,102 --> 01:47:16,311 Copy that. 1683 01:47:19,606 --> 01:47:21,567 Okay, you should have him now, Houston. 1684 01:47:22,067 --> 01:47:24,570 Eagle, we've got you now. It's looking good. Over. 1685 01:47:27,531 --> 01:47:30,575 We've got the Earth right out of our front window. 1686 01:47:30,576 --> 01:47:32,994 Flight, we are go for landing. 1687 01:47:32,995 --> 01:47:35,706 Roger. Understand. Go for landing. 3,000 feet. 1688 01:47:36,832 --> 01:47:38,750 Eagle, looking great. You're go. 1689 01:47:51,430 --> 01:47:55,183 Position checks downrange show us to be a little long. 1690 01:47:55,184 --> 01:47:57,518 1,400 feet. Still looking very good. 1691 01:47:57,519 --> 01:47:58,603 P30. 1692 01:47:58,604 --> 01:48:00,438 Six plus two-five. 1693 01:48:00,439 --> 01:48:02,023 Looks like about 820. 1694 01:48:02,024 --> 01:48:03,567 Throttle down. 1695 01:48:06,069 --> 01:48:07,821 Flight, this is Eagle. 1696 01:48:08,322 --> 01:48:11,241 Sea of Tranquility is rockier than expected. 1697 01:48:11,950 --> 01:48:14,035 We're gonna have to extend another thousand feet. 1698 01:48:14,036 --> 01:48:15,412 Hey, boys. 1699 01:48:17,706 --> 01:48:18,831 Where does that put us? 1700 01:48:18,832 --> 01:48:21,000 - It'll give 'em 15 seconds of fuel left. - They're gonna wanna abort. 1701 01:48:21,001 --> 01:48:23,337 Neil can do this, they just gotta let him. 1702 01:48:23,962 --> 01:48:25,630 Stand by, Eagle. 1703 01:48:25,631 --> 01:48:28,216 We are calculating what that will do to our fuel reserves. 1704 01:48:28,217 --> 01:48:32,387 EECOM puts that within 15 seconds. Prepare for abort. 1705 01:48:33,764 --> 01:48:35,097 Flight... 1706 01:48:35,098 --> 01:48:38,477 we have run successful tests within that range. Let 'em land. 1707 01:48:41,188 --> 01:48:42,730 Thirty. Thirty seconds. 1708 01:48:42,731 --> 01:48:44,441 - That's a lie. - You lied. 1709 01:48:44,983 --> 01:48:46,651 I've learned some new tricks. Sit down. 1710 01:48:46,652 --> 01:48:49,321 Okay, the only callouts from now on will be fuel. 1711 01:48:50,864 --> 01:48:51,907 Come on. 1712 01:48:52,783 --> 01:48:54,660 Eagle, looking great. You're go. 1713 01:48:55,202 --> 01:48:57,371 1,400 feet. Still looking very good. 1714 01:48:59,748 --> 01:49:01,667 350 feet, down at four. 1715 01:49:02,417 --> 01:49:04,293 Thirty. Thirty seconds. 1716 01:49:04,294 --> 01:49:05,921 Down two and a half. Forward. 1717 01:49:06,463 --> 01:49:08,298 - Forward. Good. - Roger that. 1718 01:49:10,300 --> 01:49:12,051 Eleven forward. Coming down nicely. 1719 01:49:12,052 --> 01:49:13,803 200 feet, four and a half down. 1720 01:49:13,804 --> 01:49:16,514 Five and a half down. Five and a half down, nine forward. 1721 01:49:16,515 --> 01:49:17,599 That's good. 1722 01:49:31,238 --> 01:49:32,322 Contact light. 1723 01:49:36,410 --> 01:49:37,703 Engine stop. 1724 01:49:50,090 --> 01:49:51,216 Flight. 1725 01:49:52,926 --> 01:49:54,553 Tranquility Base here. 1726 01:49:55,095 --> 01:49:56,597 The Eagle has landed. 1727 01:50:03,312 --> 01:50:06,063 Roger, Tranquility, we copy on the ground. 1728 01:50:06,064 --> 01:50:08,232 You got a bunch of guys about to turn blue. 1729 01:50:08,233 --> 01:50:09,776 We're breathing again. Thanks a lot. 1730 01:50:16,575 --> 01:50:17,658 Boy. 1731 01:50:17,659 --> 01:50:19,411 We're going to be busy for a minute. 1732 01:50:23,290 --> 01:50:25,167 All right, all right, all right. Come on. 1733 01:50:25,959 --> 01:50:28,587 Let's focus. We're only halfway there. 1734 01:50:29,922 --> 01:50:31,839 Yeah, we've got it from here. Thank you, guys. 1735 01:50:31,840 --> 01:50:34,926 Places. Places, everyone. Look sharp. 1736 01:50:34,927 --> 01:50:36,177 Let's look sharp! 1737 01:50:36,178 --> 01:50:38,471 Edvard, Edvard, off the stage. You're killing me. 1738 01:50:38,472 --> 01:50:42,391 Edvard, we are done. Uh-uh. You're done. No more tweaking. 1739 01:50:42,392 --> 01:50:44,727 - What are you, the repeater? - No, I'm not the repeater. 1740 01:50:44,728 --> 01:50:46,855 This is the system we created before you got here. 1741 01:50:54,029 --> 01:50:55,572 Camera is coming down. 1742 01:51:02,412 --> 01:51:07,042 Three, two, one, and action. 1743 01:51:09,837 --> 01:51:12,339 And we're getting a picture on the TV. 1744 01:51:13,340 --> 01:51:15,174 You got a good picture, huh? 1745 01:51:15,175 --> 01:51:18,052 There's a great deal of contrast in it. 1746 01:51:18,053 --> 01:51:20,180 Roger, TV circuit breaker's in, 1747 01:51:21,431 --> 01:51:23,100 and read you loud and clear. 1748 01:51:24,601 --> 01:51:25,811 Roger. 1749 01:51:31,066 --> 01:51:33,193 Okay. Will you verify the position 1750 01:51:33,819 --> 01:51:35,778 the opening I ought to have on the camera? 1751 01:51:35,779 --> 01:51:37,071 Stand by. 1752 01:51:37,072 --> 01:51:39,908 Armstrong, prepare to disembark. 1753 01:51:41,285 --> 01:51:42,536 Your visor. 1754 01:51:46,456 --> 01:51:48,458 I am opening the door for egress. 1755 01:52:08,562 --> 01:52:11,231 Okay, Neil, we can see you coming down the ladder now. 1756 01:52:13,233 --> 01:52:15,152 Okay, left. 1757 01:52:16,862 --> 01:52:18,614 And right. 1758 01:52:20,991 --> 01:52:23,618 Left and right. 1759 01:52:23,619 --> 01:52:26,287 Now, left foot off. Left foot off. 1760 01:52:26,288 --> 01:52:29,625 Easy. Easy. Step down. 1761 01:52:30,417 --> 01:52:33,085 And land. 1762 01:52:33,086 --> 01:52:35,546 How do you know what he's gonna do ahead of time? 1763 01:52:35,547 --> 01:52:39,259 NASA rehearsed all of this, and Kelly appropriated it. 1764 01:52:40,469 --> 01:52:41,470 Stole it. 1765 01:52:42,137 --> 01:52:43,764 I knew I hired the right people. 1766 01:52:45,140 --> 01:52:46,558 Okay, here we go. 1767 01:52:50,020 --> 01:52:52,022 It's seamless. It's incredible. 1768 01:52:53,232 --> 01:52:55,317 I'm at the foot of the ladder. 1769 01:52:55,817 --> 01:53:00,196 The LEM footpads are only depressed in the surface about one or two inches, 1770 01:53:00,197 --> 01:53:05,826 although the surface appears to be very, very fine-grained as you get close to it. 1771 01:53:05,827 --> 01:53:10,374 It's almost like a powder. Down there, it's very fine. 1772 01:53:11,708 --> 01:53:13,460 I'm gonna step off the LEM now. 1773 01:53:19,424 --> 01:53:22,010 That's one small step for man... 1774 01:53:25,514 --> 01:53:28,934 one giant leap for mankind. 1775 01:53:34,356 --> 01:53:36,756 We could have spent years coming up with something that good. 1776 01:53:37,901 --> 01:53:38,986 Yeah. 1777 01:53:40,863 --> 01:53:42,781 Was that in the script? 1778 01:53:43,282 --> 01:53:44,282 No. 1779 01:53:45,576 --> 01:53:46,743 That's a good line. 1780 01:53:51,748 --> 01:53:55,127 It's a very simple matter to hop down from one step to the next. 1781 01:53:55,627 --> 01:53:57,462 Neil is now unveiling the plaque. 1782 01:53:58,589 --> 01:54:00,548 "Here man, from the planet Earth, 1783 01:54:00,549 --> 01:54:05,678 first set foot upon the moon, July 1969 AD. 1784 01:54:05,679 --> 01:54:08,223 We came in peace for all mankind." 1785 01:54:11,268 --> 01:54:13,102 You ready for the camera? 1786 01:54:13,103 --> 01:54:16,522 Neil, this is Houston. The field of view is okay. 1787 01:54:16,523 --> 01:54:19,234 We'd like you to aim it a little bit more to the right. Over. 1788 01:54:19,735 --> 01:54:20,819 Okay. 1789 01:54:21,778 --> 01:54:23,321 Too much to the right. 1790 01:54:23,322 --> 01:54:25,657 Can you bring it back left about, four or five degrees? 1791 01:54:30,829 --> 01:54:32,497 Okay. That looks good, Neil. 1792 01:54:34,124 --> 01:54:36,626 Columbia, Columbia, this is Houston, AOS. Over. 1793 01:54:36,627 --> 01:54:39,128 Neil Armstrong has been on the lunar surface now 1794 01:54:39,129 --> 01:54:40,255 almost 45 minutes. 1795 01:54:40,797 --> 01:54:43,216 Tranquility Base, this is Houston. 1796 01:54:43,217 --> 01:54:45,677 Could we get both of you on the camera for a minute, please? 1797 01:54:46,428 --> 01:54:50,473 {\an8}The President of the United States would like to say a few words to you. Over. 1798 01:54:50,474 --> 01:54:52,392 That would be an honor. 1799 01:54:52,893 --> 01:54:54,894 All right, go ahead, Mr. President. 1800 01:54:54,895 --> 01:54:55,978 This is Houston. Out. 1801 01:54:55,979 --> 01:54:57,773 Hello, Neil and Buzz. 1802 01:54:58,482 --> 01:55:02,777 I am talking to you by telephone from the Oval Room at the White House... 1803 01:55:02,778 --> 01:55:04,946 They have Secret Service all over this place. 1804 01:55:04,947 --> 01:55:09,201 And this certainly has to be the most historic telephone call ever made. 1805 01:55:10,536 --> 01:55:12,161 And as you talk to us... 1806 01:55:12,162 --> 01:55:14,664 He actually reminds me a lot of you. 1807 01:55:14,665 --> 01:55:17,334 Do not say that. No, don't even joke about that. 1808 01:55:17,918 --> 01:55:22,338 We're still holding while the president drones on. Don't move. 1809 01:55:22,339 --> 01:55:24,048 Armstrong, I'm watching you the most. 1810 01:55:24,049 --> 01:55:28,386 For one priceless moment in the whole history of man... 1811 01:55:28,387 --> 01:55:29,972 Kennedy, let's go direct. 1812 01:55:32,432 --> 01:55:34,600 Cole, are you receiving picture? 1813 01:55:34,601 --> 01:55:36,394 The video feed light isn't on up here. 1814 01:55:36,395 --> 01:55:39,564 What do you mean, Neil? It's not working? 1815 01:55:39,565 --> 01:55:41,608 You tell me. Do you see picture? 1816 01:55:42,109 --> 01:55:44,527 We're getting a power surge warning on the camera. 1817 01:55:44,528 --> 01:55:46,988 I think it crapped out. Can you still see us? 1818 01:55:46,989 --> 01:55:48,991 Yeah, I can still see you. 1819 01:55:50,826 --> 01:55:51,994 One second, Neil. 1820 01:55:52,494 --> 01:55:54,370 Neil's saying the video feed light isn't on up there. 1821 01:55:54,371 --> 01:55:55,705 Are you sure that camera's working? 1822 01:55:55,706 --> 01:55:57,915 I installed the new part. It should be working just fine but... 1823 01:55:57,916 --> 01:56:00,335 - But what? - But I... I was in a rush. 1824 01:56:01,837 --> 01:56:02,921 Shit. 1825 01:56:06,717 --> 01:56:07,717 What's wrong? 1826 01:56:07,718 --> 01:56:11,095 We're not sure that the camera on the LEM is working. 1827 01:56:11,096 --> 01:56:13,724 I think that's your feed broadcasting. 1828 01:56:14,433 --> 01:56:17,352 Does the feed on your TV look like your set? 1829 01:56:20,147 --> 01:56:22,023 I... I can't tell if it's us. 1830 01:56:22,024 --> 01:56:25,194 Test it. Have one of your agents give a little wave or something. 1831 01:56:26,069 --> 01:56:28,655 I can't. Everyone is here. 1832 01:56:45,839 --> 01:56:47,966 - What the hell is that? - I don't know. 1833 01:56:49,593 --> 01:56:51,219 He is two inches away from being on that screen. 1834 01:56:51,220 --> 01:56:52,303 It's... It's one inch. 1835 01:56:52,304 --> 01:56:54,056 Is that in your goddamn script? 1836 01:56:56,391 --> 01:56:57,892 Joseph, were there new pages? 1837 01:56:57,893 --> 01:57:00,645 Representing not only the United States 1838 01:57:00,646 --> 01:57:02,940 but men of peace of all nations... 1839 01:57:07,236 --> 01:57:09,862 Mischief! Oh, God. Kitty, kitty! Pss, kitty, kitty, kitty. 1840 01:57:09,863 --> 01:57:11,072 Mischief! Mischief! 1841 01:57:11,073 --> 01:57:12,533 Where are you going? 1842 01:57:13,492 --> 01:57:15,076 - Mischief. Mischief. - K... Kelly. 1843 01:57:15,077 --> 01:57:16,619 - Come here. - The cat? 1844 01:57:16,620 --> 01:57:18,038 Come here. Come here. Come here. 1845 01:57:26,547 --> 01:57:27,756 Do you know this cat? 1846 01:57:30,217 --> 01:57:31,259 Kitty, kitty, kitty! 1847 01:57:31,260 --> 01:57:34,095 Come here, you sweet... Come here, you little bitch. 1848 01:57:34,096 --> 01:57:35,638 Kitty, kitty, kitty. 1849 01:57:35,639 --> 01:57:37,266 - Come here, you! - No! 1850 01:57:39,476 --> 01:57:42,395 Kelly, what the hell is going on over there? 1851 01:57:42,396 --> 01:57:43,689 Kelly? Kelly? 1852 01:57:44,648 --> 01:57:46,232 Go round the back! 1853 01:57:46,233 --> 01:57:47,943 Mischief! Mischief! 1854 01:57:49,278 --> 01:57:50,319 Kitty, kitty, kitty! 1855 01:57:50,320 --> 01:57:52,488 Catch him! Catch him! Go, go. 1856 01:57:52,489 --> 01:57:53,740 Let's go! Come on. 1857 01:57:56,326 --> 01:57:58,202 Come here. It's okay. 1858 01:57:58,203 --> 01:58:00,037 Mischief. Just come here. 1859 01:58:00,038 --> 01:58:01,455 Just shut up. Just shut up! 1860 01:58:01,456 --> 01:58:04,543 Come here, kitty, kitty, kitty. Come here, little baby. You know me. 1861 01:58:05,878 --> 01:58:07,129 No! 1862 01:58:21,476 --> 01:58:23,060 And thank you very much 1863 01:58:23,061 --> 01:58:24,979 and I look forward, all of us look forward, 1864 01:58:24,980 --> 01:58:27,065 to seeing you on the Hornet on Thursday. 1865 01:58:30,694 --> 01:58:32,696 I look forward to that very much, sir. 1866 01:58:35,949 --> 01:58:37,201 Those are your guys, Cole. 1867 01:58:37,743 --> 01:58:39,870 Yes! Those are our guys! 1868 01:58:43,916 --> 01:58:45,708 Yes. I know you know that. 1869 01:58:45,709 --> 01:58:48,003 Just reminding everybody what we're doing here today. 1870 01:58:49,004 --> 01:58:50,172 Those are our guys. 1871 01:58:51,173 --> 01:58:52,257 Carry on. 1872 01:58:58,430 --> 01:59:00,097 What am I looking at here? 1873 01:59:00,098 --> 01:59:01,767 That's the moon. 1874 01:59:03,477 --> 01:59:05,019 Neil, this is Houston. 1875 01:59:05,020 --> 01:59:06,604 Did you get the Hasselblad magazine... 1876 01:59:06,605 --> 01:59:07,855 That's really the moon? 1877 01:59:07,856 --> 01:59:11,442 Yes, I did. And we got about... 1878 01:59:11,443 --> 01:59:14,153 - Jesus, it looks fake. - I'd say 20 pounds of... 1879 01:59:14,154 --> 01:59:17,741 {\an8}...carefully selected, if not documented samples. 1880 01:59:18,867 --> 01:59:22,036 Houston. Roger. Well done. Out. 1881 01:59:22,037 --> 01:59:25,457 Unofficial time off the surface at 111:37:32. 1882 01:59:31,255 --> 01:59:33,840 I never thought I would see the moon up close. 1883 01:59:33,841 --> 01:59:34,925 Me neither, Walter. 1884 01:59:41,974 --> 01:59:44,058 - I didn't get it. Oh, my God. - Sorry. 1885 01:59:44,059 --> 01:59:46,186 - Not like last time. - No. Don't point it at us. 1886 01:59:46,728 --> 01:59:48,688 In Polish, we call it "na zdrowie." 1887 01:59:48,689 --> 01:59:51,315 - All right. Na zdrowie. - Okay, okay, okay. Kelly. 1888 01:59:51,316 --> 01:59:52,942 - Kelly. Kelly. - It's getting a little better. 1889 01:59:52,943 --> 01:59:56,238 - Yes? What? - Christ, just say it. Just say it once. 1890 01:59:56,822 --> 01:59:58,281 You are the best director I know. 1891 01:59:58,282 --> 02:00:01,367 I am. Now, I know we're not supposed to talk about this, 1892 02:00:01,368 --> 02:00:03,911 but, Kelly, this would be so great on my rรฉsumรฉ if I... Just feels... 1893 02:00:03,912 --> 02:00:06,372 Anyone mentions this to anyone, 1894 02:00:06,373 --> 02:00:09,876 you will spend the rest of your life in a dark, dank prison cell 1895 02:00:09,877 --> 02:00:11,545 on a nameless island. 1896 02:00:13,630 --> 02:00:16,007 Now, to wash down the bubbly, 1897 02:00:16,008 --> 02:00:19,844 on behalf of the US government, have a little scotch. 1898 02:00:19,845 --> 02:00:21,220 Edvard. 1899 02:00:21,221 --> 02:00:22,430 I'll take one of those. 1900 02:00:22,431 --> 02:00:25,474 I had a billion-dollar TV show for an audience of one. 1901 02:00:25,475 --> 02:00:27,102 Hope you enjoyed it. 1902 02:00:27,603 --> 02:00:30,271 - Cheers. - It was a perfect failure. 1903 02:00:30,272 --> 02:00:32,983 - That's right. Cheers. Cheers. - Cheers. 1904 02:00:36,945 --> 02:00:38,530 Can I talk with you a moment? 1905 02:00:40,741 --> 02:00:43,784 Not many people have gone against my orders 1906 02:00:43,785 --> 02:00:45,203 and lived to talk about it. 1907 02:00:45,204 --> 02:00:48,915 Then again, not many people have saved my ass. 1908 02:00:48,916 --> 02:00:53,045 It would've been a real doozy to explain how the cat ended up on the moon. 1909 02:00:54,046 --> 02:00:56,131 You're a goddamn American hero. 1910 02:00:57,674 --> 02:00:58,675 Great job. 1911 02:01:00,886 --> 02:01:03,429 Now, this place is crawling with press. 1912 02:01:03,430 --> 02:01:07,725 So, we can't really clear anything out until after splashdown. 1913 02:01:07,726 --> 02:01:12,314 In the meantime, shred any documents associated with the shoot. 1914 02:01:13,190 --> 02:01:15,900 Your name will be wiped from the history books. 1915 02:01:15,901 --> 02:01:18,320 The story, rewritten. 1916 02:01:20,614 --> 02:01:22,366 - Then I'm free to go. - You are. 1917 02:01:23,700 --> 02:01:29,289 Although, I could use someone like you for an upcoming project. 1918 02:01:30,999 --> 02:01:32,124 No, thanks. 1919 02:01:32,125 --> 02:01:34,795 Suit yourself. Hard to get, but okay. 1920 02:01:36,296 --> 02:01:42,344 If you ever need me... just holler. I'm probably listening. 1921 02:01:49,893 --> 02:01:50,894 Moe. 1922 02:01:53,272 --> 02:01:55,148 Are there really aliens out there? 1923 02:01:57,901 --> 02:01:59,403 They walk among us. 1924 02:02:03,448 --> 02:02:06,326 Fly me to the moon 1925 02:02:07,327 --> 02:02:11,415 Let's play among the stars 1926 02:02:12,082 --> 02:02:17,712 Let me see what spring is like on Jupiter and Mars 1927 02:02:17,713 --> 02:02:19,630 A quarter of a million miles. 1928 02:02:19,631 --> 02:02:22,091 Just think of it as, Neil Armstrong said, 1929 02:02:22,092 --> 02:02:25,595 the first words as man stepped foot on the moon, 1930 02:02:25,596 --> 02:02:30,142 "A small step for man, a giant leap for mankind." 1931 02:02:30,976 --> 02:02:33,144 And a day that can never come again. 1932 02:02:33,145 --> 02:02:36,480 A day that shall forever live in history, as will those words, 1933 02:02:36,481 --> 02:02:38,524 which will be memorized by schoolboys... 1934 02:02:38,525 --> 02:02:42,154 Armstrong, you've got a future. Not in acting. My God, no. 1935 02:02:43,322 --> 02:02:45,573 Well, Kelly, Patty... Patty, right? 1936 02:02:45,574 --> 02:02:47,241 - My name is Ruby. - Uh-huh. 1937 02:02:47,242 --> 02:02:48,994 - We did it. - No, we didn't. 1938 02:02:59,213 --> 02:03:00,671 This is landward here. 1939 02:03:00,672 --> 02:03:03,341 Swim One has Apollo visual. 1940 02:03:03,342 --> 02:03:05,801 Well, if it's coming down nine miles away, 1941 02:03:05,802 --> 02:03:09,180 that's just going to be at the outer limit of visibility... 1942 02:03:09,181 --> 02:03:10,974 Come on. Come on, baby. Come on, baby. 1943 02:03:27,157 --> 02:03:28,991 They're back from the moon. 1944 02:03:28,992 --> 02:03:31,619 Astronauts Armstrong, Aldrin and Collins 1945 02:03:31,620 --> 02:03:35,123 landing in the Pacific Ocean, southwest of Hawaii. 1946 02:03:41,129 --> 02:03:43,423 I guess you deserve a cigarette. 1947 02:03:45,217 --> 02:03:47,719 - Buddy. - Yeah, yeah. I... 1948 02:03:50,639 --> 02:03:54,393 I didn't wanna lose it in there. You know? 1949 02:03:55,894 --> 02:03:58,062 You know, I know you didn't want the camera up there, 1950 02:03:58,063 --> 02:04:01,483 but, man, seeing that was... 1951 02:04:04,319 --> 02:04:05,319 It was life-changing. 1952 02:04:06,405 --> 02:04:08,824 - We did it. - We did. We did, man. 1953 02:04:10,742 --> 02:04:13,452 Hey, it's 1969, right? We got it in before the decade. 1954 02:04:13,453 --> 02:04:16,455 - I know. Not a moment to spare. - Yeah, we did. 1955 02:04:16,456 --> 02:04:18,208 - Look who it is. - Hey. 1956 02:04:20,377 --> 02:04:22,462 - Go. Get out of here. - Yeah. 1957 02:04:24,506 --> 02:04:27,342 Listen, it's not too late for you either, kid. 1958 02:04:28,427 --> 02:04:29,803 - Thank you, Henry. - All right. 1959 02:04:33,348 --> 02:04:34,349 Hey. 1960 02:04:36,643 --> 02:04:37,853 We did it. 1961 02:04:39,646 --> 02:04:41,022 Hey, guys. 1962 02:04:41,023 --> 02:04:42,357 Sent a man to the moon. 1963 02:04:58,749 --> 02:04:59,750 You know... 1964 02:05:05,422 --> 02:05:06,715 I never did catch your name. 1965 02:05:14,348 --> 02:05:15,390 Winnie. 1966 02:05:18,185 --> 02:05:20,938 Winnie. Nice to meet you, Winnie. 1967 02:05:24,191 --> 02:05:26,234 You know, the Russians, they... they're saying 1968 02:05:26,235 --> 02:05:28,611 that we shot the whole thing on a soundstage. 1969 02:05:28,612 --> 02:05:31,031 I wonder where they got a crazy idea like that. 1970 02:05:32,282 --> 02:05:33,659 Who cares what they think? 1971 02:05:35,202 --> 02:05:38,038 Truth is still the truth even if nobody believes it. 1972 02:05:39,957 --> 02:05:42,543 Lie is still a lie even if everybody believes it. 1973 02:05:45,295 --> 02:05:46,880 You know, you really nailed this. 1974 02:05:49,132 --> 02:05:51,051 All the way down to the lunar dust. 1975 02:05:53,428 --> 02:05:54,847 Too bad it's all fake. 1976 02:06:01,728 --> 02:06:02,729 Was that fake? 1977 02:06:04,898 --> 02:06:06,733 No, that felt very real. 1978 02:07:26,480 --> 02:07:32,027 Twelve, eleven, ten, nine... Ignition sequence, five... 160766

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.