Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,083 --> 00:00:13,683
(TRAIN RUMBLES SOFTLY)
2
00:00:22,323 --> 00:00:24,683
(TRAIN BECOMES LOUDER)
3
00:00:35,763 --> 00:00:37,923
(TRAIN FADES)
4
00:00:57,203 --> 00:00:59,203
(FOOTSTEPS)
5
00:01:08,963 --> 00:01:11,083
(COFFEE MACHINE BUZZES)
6
00:01:22,883 --> 00:01:24,883
(COFFEE MACHINE STOPS)
7
00:01:33,883 --> 00:01:35,883
(EMPTIES COFFEE GROUNDS)
8
00:01:41,563 --> 00:01:43,683
(COFFEE MACHINE GRINDS)
9
00:01:49,883 --> 00:01:51,383
HOOPER: That's why
I've been trying so hard
10
00:01:51,483 --> 00:01:52,783
to get in touch with the guy,
11
00:01:52,883 --> 00:01:54,703
'cause I figure they're gonna
film the concert anyway,
12
00:01:54,803 --> 00:01:56,303
so I'll end up with
really great footage.
13
00:01:56,403 --> 00:01:58,903
Nah, but it's gotta be, like,
good close footage of you
14
00:01:59,003 --> 00:02:00,743
'cause you've gotta show
the proposal at the wedding.
15
00:02:00,843 --> 00:02:04,683
HOOPER: Yeah.
Plus, I mean, Em would, um...
16
00:02:08,483 --> 00:02:10,463
DAVIDSON: Toe cutters aren't
as scary as you think, Probie.
17
00:02:10,563 --> 00:02:12,063
PROBIE: Huh? What? I didn't...
18
00:02:12,163 --> 00:02:14,163
HALL: It's what we call
Professional Standards.
19
00:02:14,923 --> 00:02:16,223
Used to be called
Internal Affairs,
20
00:02:16,323 --> 00:02:18,683
but the brass decided
that was too adversarial a name.
21
00:02:19,723 --> 00:02:21,343
They're the ones
investigating Hall here
22
00:02:21,443 --> 00:02:23,463
for being there when Ahmed
needed him on the tracks.
23
00:02:23,563 --> 00:02:24,943
DAVIDSON: Don't worry, Probie.
24
00:02:25,043 --> 00:02:26,823
Ahmed's got
Senior Constable Hall
25
00:02:26,923 --> 00:02:28,423
just like we all had his back.
26
00:02:28,523 --> 00:02:29,783
Isn't that right, Ahmed?
27
00:02:29,883 --> 00:02:31,703
I'm not gonna lie to
Professional Standards.
28
00:02:31,803 --> 00:02:33,423
HOOPER: No-one's asking you
to lie.
29
00:02:33,523 --> 00:02:35,523
It's about being a team player.
30
00:02:36,723 --> 00:02:38,623
It makes sense
you were a mess, mate.
31
00:02:38,723 --> 00:02:40,703
So of course you asked about
what happened.
32
00:02:40,803 --> 00:02:42,343
Good thing you had Hall here
33
00:02:42,443 --> 00:02:44,143
to let you know
you did it all right.
34
00:02:44,243 --> 00:02:46,063
His mouth could fuck
my investigation.
35
00:02:46,163 --> 00:02:48,063
Hey, Probie, you working
counter today?
36
00:02:48,163 --> 00:02:49,343
Yeah.
37
00:02:49,443 --> 00:02:51,183
Well, it's your lucky day, then,
38
00:02:51,283 --> 00:02:53,443
'cause Ahmed just volunteered
to cover your shift.
39
00:02:54,523 --> 00:02:56,503
PROBIE: Uh, he...
he doesn't have to...
40
00:02:56,603 --> 00:02:58,603
No, it's alright, Probie.
41
00:02:59,483 --> 00:03:00,903
Anything for the boys.
42
00:03:01,003 --> 00:03:03,003
(HALL SCOFFS)
43
00:03:04,283 --> 00:03:05,983
Choo-choo!
44
00:03:06,083 --> 00:03:08,423
Chicka-chicka-chicka-chicka
chicka-chicka-chicka-chicka...
45
00:03:08,523 --> 00:03:10,523
(LOCKER DOOR OPENS)
46
00:03:13,323 --> 00:03:15,323
You gonna tell me what happened?
47
00:03:16,843 --> 00:03:18,143
I don't like people touching me.
48
00:03:18,243 --> 00:03:19,863
Officer Ali
probably doesn't enjoy
49
00:03:19,963 --> 00:03:21,263
getting kicked
in the chest either.
50
00:03:21,363 --> 00:03:23,183
HAYDEN: It's the cops
that are on her 24/7.
51
00:03:23,283 --> 00:03:25,623
She was in overnight because
she got grabbed at the park.
52
00:03:25,723 --> 00:03:27,063
They grabbed her because she was
53
00:03:27,163 --> 00:03:29,163
drinking under age
while on bail.
54
00:03:31,723 --> 00:03:34,923
You both need to understand how
serious this is for you, Dalia.
55
00:03:38,963 --> 00:03:40,703
Look, there are things
I can do to help,
56
00:03:40,803 --> 00:03:43,103
but I'm not sticking my neck out
for somebody
57
00:03:43,203 --> 00:03:45,543
who doesn't respect me
or the promises they make.
58
00:03:45,643 --> 00:03:47,343
I don't break promises.
59
00:03:47,443 --> 00:03:49,103
SHANIKA: That's what
bail conditions are.
60
00:03:49,203 --> 00:03:52,343
You cannot afford
to make mistakes like that.
61
00:03:52,443 --> 00:03:54,263
No flaunting curfew,
62
00:03:54,363 --> 00:03:56,663
no drinking
and definitely no drugs.
63
00:03:56,763 --> 00:03:58,503
You toe the line
from here on out.
64
00:03:58,603 --> 00:04:00,223
I can do that.
65
00:04:00,323 --> 00:04:02,183
That a promise?
66
00:04:02,283 --> 00:04:04,023
Yeah.
67
00:04:04,123 --> 00:04:06,423
- OK.
- Good.
68
00:04:06,523 --> 00:04:08,663
Folks like us
need to keep our shit
69
00:04:08,763 --> 00:04:10,763
outside of court
as much as we can.
70
00:04:12,043 --> 00:04:14,263
And when we get sucked inside,
we gotta keep it tight.
71
00:04:14,363 --> 00:04:16,663
Get the magistrate on side
and thinking,
72
00:04:16,763 --> 00:04:20,343
"This kid is a good kid
that's made some bad choices.
73
00:04:20,443 --> 00:04:22,383
"Now she's doing well,
staying straight."
74
00:04:22,483 --> 00:04:24,803
That's when your
kick-arse lawyer...
75
00:04:26,643 --> 00:04:28,703
...can do her thing
and say to the magistrate,
76
00:04:28,803 --> 00:04:31,803
"Hey,
let's trust this kid a bit.
77
00:04:33,083 --> 00:04:34,943
"Let's lift her curfew,"
for example.
78
00:04:35,043 --> 00:04:36,383
You could do that?
79
00:04:36,483 --> 00:04:38,643
Help me paint a picture
they like.
80
00:04:39,963 --> 00:04:42,843
'Cause in court,
perception really matters.
81
00:04:47,163 --> 00:04:49,143
Shanika's better than my lawyer.
82
00:04:49,243 --> 00:04:51,363
She was real, you know?
83
00:04:52,683 --> 00:04:54,263
DALIA: Lots of people talk big.
84
00:04:54,363 --> 00:04:55,863
Let's see if she changes things.
85
00:04:55,963 --> 00:04:57,223
Yeah, but...
86
00:04:57,323 --> 00:04:59,663
I reckon she'll be able
to get the cops to back off,
87
00:04:59,763 --> 00:05:02,143
at least the bail checks.
88
00:05:02,243 --> 00:05:04,243
I mean, it sounded that way.
89
00:05:07,123 --> 00:05:09,103
Hey, she sat with us
for a long time.
90
00:05:09,203 --> 00:05:11,203
Explained shit.
91
00:05:12,523 --> 00:05:14,523
Maybe, Da...
92
00:05:17,963 --> 00:05:19,623
Maybe all this'll be over soon.
93
00:05:19,723 --> 00:05:21,723
For the both of us.
94
00:05:23,243 --> 00:05:25,063
(CHUCKLES) Yeah?
95
00:05:25,163 --> 00:05:27,423
- You going straight?
- Maybe.
96
00:05:27,523 --> 00:05:29,523
I could.
97
00:05:30,363 --> 00:05:34,663
You'd... have to
lose this, though. Mmm.
98
00:05:34,763 --> 00:05:36,543
Kinda blows
the straight-edge image.
99
00:05:36,643 --> 00:05:38,643
HAYDEN: Oh, does it?
100
00:05:39,363 --> 00:05:41,363
And it's so sexy.
101
00:05:51,403 --> 00:05:53,703
Stop! Police! Police! Police!
102
00:05:53,803 --> 00:05:54,903
(INDISTINCT CHATTER)
103
00:05:55,003 --> 00:05:57,303
(SIGHS) Like clockwork.
104
00:05:57,403 --> 00:05:59,403
(BARCELOS SIGHS)
105
00:06:02,403 --> 00:06:04,023
BARCELOS: Alright.
106
00:06:04,123 --> 00:06:07,423
This will be the one
where he doesn't say it.
107
00:06:07,523 --> 00:06:08,663
CHE: No, it won't.
108
00:06:08,763 --> 00:06:11,103
Ahmed is a robot.
109
00:06:11,203 --> 00:06:13,503
Dalia... lied to you.
110
00:06:13,603 --> 00:06:15,763
(AUDIO CRACKLES)
111
00:06:17,603 --> 00:06:20,263
- Stop! Police! Police! Police!
- Police. Police.
112
00:06:20,363 --> 00:06:22,143
Police. Told you so.
113
00:06:22,243 --> 00:06:23,863
BARCELOS: I don't think
she's lying.
114
00:06:23,963 --> 00:06:25,743
CHE: Evidence
would say otherwise.
115
00:06:25,843 --> 00:06:27,843
(SIGHS)
116
00:06:28,883 --> 00:06:30,583
BARCELOS: I need you
to scan all of these
117
00:06:30,683 --> 00:06:31,983
and take them down to HQ.
118
00:06:32,083 --> 00:06:34,083
And can you get me a coffee?
Thanks.
119
00:06:35,163 --> 00:06:36,863
NANCE: Do we know when
they're wrapping up, boss?
120
00:06:36,963 --> 00:06:39,223
Having them hanging around
is bad juju.
121
00:06:39,323 --> 00:06:41,503
The stink is wafting up here.
You feel me, sir?
122
00:06:41,603 --> 00:06:44,783
I called the SCII and asked for
them to return to their house.
123
00:06:44,883 --> 00:06:46,263
Told them our secure room
124
00:06:46,363 --> 00:06:48,103
needs to be used for
its intended purposes.
125
00:06:48,203 --> 00:06:49,623
Setting up a strike force, boss?
126
00:06:49,723 --> 00:06:51,263
LATT: I want us
to change the narrative.
127
00:06:51,363 --> 00:06:53,143
Big bust always makes
a great photo.
128
00:06:53,243 --> 00:06:54,703
Mmm, good photo op's
worth 10,000 words.
129
00:06:54,803 --> 00:06:56,023
LATT: Yeah, let's nab ourselves
130
00:06:56,123 --> 00:06:57,383
some dirty, rotten
narc suppliers
131
00:06:57,483 --> 00:06:59,063
and get back
in the driver's seat.
132
00:06:59,163 --> 00:07:01,583
Gonna need more bodies than
the drug desk to make this work.
133
00:07:01,683 --> 00:07:03,263
- You volunteering?
- (LAUGHS) Hell, no, boss.
134
00:07:03,363 --> 00:07:04,663
Strike force is mine.
135
00:07:04,763 --> 00:07:06,963
And that's the kind of move
that gets you a promotion.
136
00:07:08,403 --> 00:07:10,823
(SCREEN DOOR OPENS AND CLOSES)
137
00:07:10,923 --> 00:07:12,583
(MUSIC PLAYS THROUGH HEADPHONES)
138
00:07:12,683 --> 00:07:14,683
DALIA: Hayden, you home?
139
00:07:21,923 --> 00:07:23,743
Da. Hey.
140
00:07:23,843 --> 00:07:25,463
DALIA: You didn't answer
the door.
141
00:07:25,563 --> 00:07:27,883
I didn't hear you come in.
(CLEARS THROAT)
142
00:07:29,043 --> 00:07:31,563
Big day. Big, big day.
143
00:07:38,283 --> 00:07:40,283
(HAYDEN EXHALES)
144
00:07:40,643 --> 00:07:42,463
I keep thinking about
what your lawyer chick said.
145
00:07:42,563 --> 00:07:45,143
So I went to Ty. Told him.
146
00:07:45,243 --> 00:07:47,023
Said I wasn't gonna sell
anymore,
147
00:07:47,123 --> 00:07:49,123
not till my case was over.
148
00:07:50,523 --> 00:07:51,823
And he said he wasn't Centrelink
149
00:07:51,923 --> 00:07:53,423
and if I don't work,
I don't earn.
150
00:07:53,523 --> 00:07:55,883
He's a fuckin' dick.
151
00:07:58,003 --> 00:08:00,003
Don't tell anyone
I called Ty that.
152
00:08:00,963 --> 00:08:02,783
If you aren't selling his weed,
153
00:08:02,883 --> 00:08:04,903
then you probably
shouldn't be smoking it.
154
00:08:05,003 --> 00:08:07,183
Back pay, benefits.
155
00:08:07,283 --> 00:08:09,503
DALIA: Maybe I can help.
I can get a job.
156
00:08:09,603 --> 00:08:11,463
Nah, babe, I don't need
your help with this.
157
00:08:11,563 --> 00:08:12,943
I need my legal matters sorted.
158
00:08:13,043 --> 00:08:14,583
But you were only
caught with the caps
159
00:08:14,683 --> 00:08:15,703
because you were with me.
160
00:08:15,803 --> 00:08:17,183
It's not on you.
161
00:08:17,283 --> 00:08:19,283
It's those
cocksucking cops' fault.
162
00:08:21,363 --> 00:08:23,983
It's just Ty's got my head
all tied up in fucking knots.
163
00:08:24,083 --> 00:08:25,583
So fuck him.
164
00:08:25,683 --> 00:08:27,263
He can wait.
165
00:08:27,363 --> 00:08:29,363
I'll sell when I'm ready.
166
00:08:30,403 --> 00:08:32,403
Not doing time
for his fuckin' weed.
167
00:08:34,283 --> 00:08:37,903
(TENSE MUSIC)
168
00:08:38,003 --> 00:08:40,003
(KISSES)
169
00:08:50,043 --> 00:08:51,303
REZANA: It's your go, Mama.
170
00:08:51,403 --> 00:08:53,403
ZAHRA: Um, uh...
171
00:08:56,483 --> 00:08:57,463
Oh.
172
00:08:57,563 --> 00:08:59,643
No Sandra tonight?
173
00:09:01,923 --> 00:09:05,543
Only my baby brother would spend
years pining over a girl
174
00:09:05,643 --> 00:09:06,943
and finally get his chance
and...
175
00:09:07,043 --> 00:09:09,043
ZIL: It's your turn.
176
00:09:09,683 --> 00:09:12,823
KASIM: I'm only teasing.
You'll figure it out, I'm sure.
177
00:09:12,923 --> 00:09:14,783
ZAHRA: He's a grown man, Kasim.
178
00:09:14,883 --> 00:09:16,223
His love life is not
our concern.
179
00:09:16,323 --> 00:09:17,743
What's 'pining'?
180
00:09:17,843 --> 00:09:20,103
It's when you're in love
with someone
181
00:09:20,203 --> 00:09:22,023
but you're too scared
to tell them.
182
00:09:22,123 --> 00:09:24,663
That's silly.
You should tell them.
183
00:09:24,763 --> 00:09:26,763
It's your turn, sweetheart.
184
00:09:28,723 --> 00:09:29,823
(KASIM LAUGHS) Yeah!
185
00:09:29,923 --> 00:09:31,103
No, you can't do that.
186
00:09:31,203 --> 00:09:32,863
- Bro!
- No, you can't stack cards.
187
00:09:32,963 --> 00:09:34,463
You've gotta draw two
and skip your turn.
188
00:09:34,563 --> 00:09:36,503
But I played it
so you'd draw six.
189
00:09:36,603 --> 00:09:37,983
ZIL: We have rules for a reason.
190
00:09:38,083 --> 00:09:40,083
KASIM: Hey, it's Uno, man.
191
00:09:46,363 --> 00:09:48,363
Go get the instructions, Rezana.
192
00:09:58,563 --> 00:10:02,143
I can't believe she's making me
rewrite the whole fucking essay.
193
00:10:02,243 --> 00:10:04,623
You did get some bot
to write the first one.
194
00:10:04,723 --> 00:10:06,583
It shows how resourceful I am.
195
00:10:06,683 --> 00:10:09,523
It's the technology of the
future. I'm basically a pioneer.
196
00:10:16,243 --> 00:10:18,243
How are things with Hayden?
197
00:10:18,843 --> 00:10:20,843
He's... OK.
198
00:10:23,923 --> 00:10:25,263
How'd you find him?
199
00:10:25,363 --> 00:10:27,343
For, like, treats and shit?
200
00:10:27,443 --> 00:10:29,443
What, he's holding out on you?
201
00:10:32,323 --> 00:10:34,323
I wanna start selling.
202
00:10:37,083 --> 00:10:39,083
OK.
203
00:10:39,523 --> 00:10:41,943
Brad's the key. He's like Tinder
for this kinda shit.
204
00:10:42,043 --> 00:10:44,323
Knows who's got what
and how to hook it up.
205
00:10:46,683 --> 00:10:48,103
I get dibs on the good shit.
206
00:10:48,203 --> 00:10:50,203
(CHUCKLES) Always.
207
00:10:51,923 --> 00:10:54,123
When someone who can help is
free, they'll come to you.
208
00:11:02,883 --> 00:11:04,263
You have to stop this, Zil.
209
00:11:04,363 --> 00:11:06,703
It was a mistake.
It's not gonna happen again.
210
00:11:06,803 --> 00:11:07,943
I'm not leaving Kasim.
211
00:11:08,043 --> 00:11:09,823
What? Jesus. I know that, Zahra.
212
00:11:09,923 --> 00:11:12,023
So why are you following me
around?
213
00:11:12,123 --> 00:11:14,123
Covering for Probie.
214
00:11:17,043 --> 00:11:19,023
Look...
215
00:11:19,123 --> 00:11:20,223
...I feel guilty too.
216
00:11:20,323 --> 00:11:21,823
He's my brother
and you kissed me.
217
00:11:21,923 --> 00:11:23,923
- (DOOR OPENS)
- You kissed me right back.
218
00:11:25,083 --> 00:11:27,623
Hey, uh, Super's
looking for you.
219
00:11:27,723 --> 00:11:29,723
What for?
220
00:11:34,563 --> 00:11:36,143
Don't forget to put on suncream.
221
00:11:36,243 --> 00:11:37,623
When you go on patrol.
222
00:11:37,723 --> 00:11:40,083
It's an ultra-high
UV rating today.
223
00:11:41,963 --> 00:11:43,963
OK.
224
00:11:57,483 --> 00:11:59,483
(DOOR SLAMS SHUT)
225
00:12:02,563 --> 00:12:03,823
ZIL: What the hell?
226
00:12:03,923 --> 00:12:06,463
The poster had nothing
to do with the investigation.
227
00:12:06,563 --> 00:12:08,463
The orders came from above.
You have my word.
228
00:12:08,563 --> 00:12:10,063
Out of your hands.
Shouldn't read into it.
229
00:12:10,163 --> 00:12:12,143
- Yeah, exactly.
- Will they go back up? After?
230
00:12:12,243 --> 00:12:15,423
Well, you know, these things
have a limited life cycle.
231
00:12:15,523 --> 00:12:17,523
(LATT SIGHS)
232
00:12:18,963 --> 00:12:21,743
OK, OK, yes, PR was involved.
233
00:12:21,843 --> 00:12:23,543
But you've gotta admit
you have a distinctive look
234
00:12:23,643 --> 00:12:24,903
and after the incident,
235
00:12:25,003 --> 00:12:27,003
you've gotta see where
they're coming from, I'm sure.
236
00:12:29,563 --> 00:12:31,063
Who's gonna be on
the new ones, then?
237
00:12:31,163 --> 00:12:33,583
Emery? Hooper?
238
00:12:33,683 --> 00:12:36,143
Hall's a shining example
of the force's finest.
239
00:12:36,243 --> 00:12:37,743
- No, no. No, no.
- They're all less distinctive.
240
00:12:37,843 --> 00:12:39,543
Don't do that, mate -
you wanted to represent
241
00:12:39,643 --> 00:12:41,743
a diverse police force
as much as I wanted you to.
242
00:12:41,843 --> 00:12:43,383
- Yeah, a false representation.
- No, an aspirational one.
243
00:12:43,483 --> 00:12:44,583
Yeah, well,
let's deal in reality.
244
00:12:44,683 --> 00:12:46,983
You used me for
the colour of my skin
245
00:12:47,083 --> 00:12:49,083
and now you're
hanging me out to dry?
246
00:12:49,923 --> 00:12:53,003
If you have a complaint,
you take it up with HR.
247
00:12:58,763 --> 00:13:00,763
(SIGHS)
248
00:13:03,083 --> 00:13:05,083
I shouldn't be in here.
249
00:13:05,883 --> 00:13:07,183
(WHISPERS) It's not right.
250
00:13:07,283 --> 00:13:08,463
Buying weed won't
get me cancelled
251
00:13:08,563 --> 00:13:10,143
but getting caught in
the girls' bathroom will.
252
00:13:10,243 --> 00:13:12,283
No-one cares about you
enough to cancel you, Brad.
253
00:13:15,803 --> 00:13:17,803
Let's see it.
254
00:13:26,683 --> 00:13:28,683
Hayden's putting you to work?
255
00:13:30,563 --> 00:13:33,043
- Is this his shit?
- My shit now.
256
00:13:35,443 --> 00:13:37,603
Sister doin' it for herself.
Right on.
257
00:13:38,603 --> 00:13:40,623
How much?
258
00:13:40,723 --> 00:13:42,723
You can have it.
259
00:13:43,243 --> 00:13:44,823
If you get the word out.
260
00:13:44,923 --> 00:13:47,323
Anyone that used to go to Hayden
comes to me.
261
00:13:50,683 --> 00:13:52,683
(BAG ZIPPER CLOSES)
262
00:14:01,483 --> 00:14:02,703
(OFFICERS LAUGH)
263
00:14:02,803 --> 00:14:04,703
What? I'm telling you,
he was stuck in the chimney
264
00:14:04,803 --> 00:14:05,983
wearing a full-on Santa suit.
265
00:14:06,083 --> 00:14:07,823
Ask Dave-o
if you don't believe me.
266
00:14:07,923 --> 00:14:10,343
SANDRA: Yeah, 'cause Dave-o's
a beacon of fuckin' truth.
267
00:14:10,443 --> 00:14:12,023
Nah, hand to God, Ali.
268
00:14:12,123 --> 00:14:14,123
He's telling the truth
this time.
269
00:14:15,043 --> 00:14:16,703
Oh, yeah?
270
00:14:16,803 --> 00:14:17,983
D.O. Tsuma.
271
00:14:18,083 --> 00:14:19,783
DAVIDSON: To what do we owe
the pleasure, D.O.?
272
00:14:19,883 --> 00:14:21,183
I need bodies
for the strike force.
273
00:14:21,283 --> 00:14:23,663
Wanted to see if you had
any willing sacrifices.
274
00:14:23,763 --> 00:14:26,063
- Ooh. We're already down.
- Great! Ali and Hooper.
275
00:14:26,163 --> 00:14:27,383
DAVIDSON: Nah,
you don't want Hooper.
276
00:14:27,483 --> 00:14:29,463
He's so white that
he radiates at night.
277
00:14:29,563 --> 00:14:30,783
It'll blow your surveillance.
278
00:14:30,883 --> 00:14:32,743
Better that than your careless
paperwork, Davidson.
279
00:14:32,843 --> 00:14:34,103
SANDRA: Ooh! Second that.
280
00:14:34,203 --> 00:14:35,303
Well, then you don't want Ali.
281
00:14:35,403 --> 00:14:36,583
She revises statements
282
00:14:36,683 --> 00:14:38,343
so that juvies get off
after assaulting officers.
283
00:14:38,443 --> 00:14:40,583
(HOOPER CHUCKLES)
What? Seriously?
284
00:14:40,683 --> 00:14:42,583
SANDRA: I couldn't be sure
that Dalia Tun didn't slip
285
00:14:42,683 --> 00:14:44,383
and that's actually what
caused her to fall and...
286
00:14:44,483 --> 00:14:46,103
What, and roundhouse you
in the chest, bro?
287
00:14:46,203 --> 00:14:48,203
- Yeah.
- Come on!
288
00:14:49,683 --> 00:14:51,663
You two, tomorrow.
Report to the strike force room.
289
00:14:51,763 --> 00:14:53,923
That's all. Thanks, Emery.
290
00:14:59,763 --> 00:15:01,763
(DOOR SHUTS)
291
00:15:09,363 --> 00:15:11,563
If you're gonna stand there,
at least make yourself useful.
292
00:15:13,443 --> 00:15:14,823
Got a drop-off from Hayden.
293
00:15:14,923 --> 00:15:16,383
(SCOFFS)
294
00:15:16,483 --> 00:15:18,523
Knew he was all talk.
295
00:15:19,643 --> 00:15:21,643
DALIA: Sold out.
296
00:15:30,603 --> 00:15:32,603
(FLAPS GUMS CASUALLY)
297
00:15:38,763 --> 00:15:40,763
He didn't wanna come
crow about it himself?
298
00:15:45,683 --> 00:15:47,683
Hayden's cut.
299
00:15:52,883 --> 00:15:54,143
And yours.
300
00:15:54,243 --> 00:15:56,403
I'm just the delivery girl.
301
00:15:58,083 --> 00:16:01,283
(DARK MUSIC)
302
00:16:12,403 --> 00:16:14,403
TY: He's gonna need a re-up.
303
00:16:15,803 --> 00:16:17,803
Can you take it to him?
304
00:16:18,763 --> 00:16:20,763
Wait here.
305
00:16:27,643 --> 00:16:29,643
You did good.
306
00:16:30,763 --> 00:16:32,763
Let me know when
you wanna take on more.
307
00:16:41,563 --> 00:16:44,643
Hey, uh... heard Ali
tanked the assault case.
308
00:16:47,523 --> 00:16:49,723
Guess she likes the little bitch
more than she likes you.
309
00:16:51,123 --> 00:16:53,123
Shit, yeah?
310
00:16:53,883 --> 00:16:55,883
Yeah.
311
00:17:31,363 --> 00:17:32,463
EMERY: Ahmed!
312
00:17:32,563 --> 00:17:34,563
Ahmed!
313
00:17:35,323 --> 00:17:40,063
Look, mate, whatever
you're about to do, stop. OK?
314
00:17:40,163 --> 00:17:42,703
Hall, he... Hall is a dick.
315
00:17:42,803 --> 00:17:45,003
He always has been,
he always will be.
316
00:17:46,163 --> 00:17:48,523
The rest of them,
they'll come around.
317
00:17:49,803 --> 00:17:52,063
- He needs to be reported.
- Yeah, he does.
318
00:17:52,163 --> 00:17:54,163
But you think it's gonna stop
if you do that?
319
00:17:57,003 --> 00:17:59,643
Mate, don't let yourself
get torn apart by this job.
320
00:18:01,203 --> 00:18:03,203
OK?
321
00:18:13,283 --> 00:18:15,283
HAYDEN: Come on, bro!
Where is it?
322
00:18:18,043 --> 00:18:19,263
Have you seen it?
323
00:18:19,363 --> 00:18:21,063
The weed. It's gone.
324
00:18:21,163 --> 00:18:23,683
- Ty's gonna fucking kill me.
- I took it.
325
00:18:25,403 --> 00:18:27,143
You said you couldn't sell it
with your case.
326
00:18:27,243 --> 00:18:28,383
Ty...
327
00:18:28,483 --> 00:18:30,223
I've already been to the bakery.
It's... it's fine.
328
00:18:30,323 --> 00:18:32,423
- I told him you sold it.
- Why would you do that?
329
00:18:32,523 --> 00:18:34,623
The cops are already watching
you. What if they stopped you?
330
00:18:34,723 --> 00:18:35,983
I was trying to help.
331
00:18:36,083 --> 00:18:38,083
Well, I didn't
fucking ask you to, did I?
332
00:18:46,643 --> 00:18:48,723
- Babe...
- I did this for you.
333
00:18:58,043 --> 00:19:00,043
(SIGHS)
334
00:19:04,803 --> 00:19:06,803
(DOOR OPENS)
335
00:19:07,323 --> 00:19:09,063
Oh, shit. Sorry.
336
00:19:09,163 --> 00:19:11,183
I saw the other guy leave.
I thought you'd gone.
337
00:19:11,283 --> 00:19:12,863
BARCELOS: I'm going.
338
00:19:12,963 --> 00:19:14,183
Great.
339
00:19:14,283 --> 00:19:15,983
I mean... (CHUCKLES)
340
00:19:16,083 --> 00:19:18,083
I'm moving in.
I'm heading up a strike force.
341
00:19:21,483 --> 00:19:22,983
It's OK. I won't hold it
against you.
342
00:19:23,083 --> 00:19:27,843
I believe all is fair in love,
war and seeking promotions.
343
00:19:29,003 --> 00:19:30,943
Sorry, what?
344
00:19:31,043 --> 00:19:32,903
I know you've applied for
the crime manager position.
345
00:19:33,003 --> 00:19:35,003
Haven't taken it personally.
346
00:19:35,403 --> 00:19:38,203
Oh. Well, I didn't know
that you'd applied.
347
00:19:39,363 --> 00:19:41,143
I'm sure you'll get
the next CM gig.
348
00:19:41,243 --> 00:19:45,143
Mmm, no, I think I'm still
in the running for this one.
349
00:19:45,243 --> 00:19:46,503
Do you?
350
00:19:46,603 --> 00:19:48,023
That's nice,
but didn't you just hear?
351
00:19:48,123 --> 00:19:50,223
I'm heading up a strike force.
352
00:19:50,323 --> 00:19:54,303
Right, and you think that
this will land you the CM gig?
353
00:19:54,403 --> 00:19:56,743
No, I believe my years
of working hard
354
00:19:56,843 --> 00:19:58,783
here at this station
for the Super will.
355
00:19:58,883 --> 00:20:00,223
Hmm.
356
00:20:00,323 --> 00:20:04,223
Well, you better get that collar
quick, otherwise...
357
00:20:04,323 --> 00:20:05,743
TSUMA: I'll make
a difference here.
358
00:20:05,843 --> 00:20:07,843
These are my people.
359
00:20:08,323 --> 00:20:09,863
And they're sloppy.
360
00:20:09,963 --> 00:20:12,263
And there should be
consequences for that.
361
00:20:12,363 --> 00:20:15,063
(CHUCKLES) I was talking
about the community.
362
00:20:15,163 --> 00:20:17,303
I grew up here, I'm from here
363
00:20:17,403 --> 00:20:19,403
and I wanna police here
with real power.
364
00:20:21,203 --> 00:20:22,503
I agree with you
on Ahmed, though.
365
00:20:22,603 --> 00:20:23,623
There should be consequences.
366
00:20:23,723 --> 00:20:25,943
But in order for them to land,
367
00:20:26,043 --> 00:20:27,743
the response needs to be quick.
368
00:20:27,843 --> 00:20:30,603
Frankly, you've drawn it out.
369
00:20:34,163 --> 00:20:36,163
I think we'd best
leave it at that.
370
00:20:39,043 --> 00:20:41,043
(SCOFFS)
371
00:20:41,803 --> 00:20:44,403
(TROUBLING MUSIC)
372
00:21:03,323 --> 00:21:05,023
Is someone gonna sign me on?
373
00:21:05,123 --> 00:21:07,243
It has to be an officer.
374
00:21:24,683 --> 00:21:26,683
(DOOR OPENS)
375
00:21:51,003 --> 00:21:53,003
You know the drill.
376
00:21:56,323 --> 00:21:57,903
Thank you for your service.
377
00:21:58,003 --> 00:22:00,003
DAVIDSON: See you soon.
378
00:22:07,123 --> 00:22:09,123
(DOOR OPENS)
379
00:22:11,203 --> 00:22:13,203
(TROUBLING MUSIC STOPS)
380
00:22:17,523 --> 00:22:19,543
Guessing you're not here
for a baking lesson.
381
00:22:19,643 --> 00:22:21,783
(TY SLICES BREAD WITH KNIFE)
382
00:22:21,883 --> 00:22:23,503
I wanna keep selling for Hayden.
383
00:22:23,603 --> 00:22:25,843
Just until his case is over.
384
00:22:27,803 --> 00:22:29,863
This your idea?
385
00:22:29,963 --> 00:22:31,223
I don't look like a dealer,
386
00:22:31,323 --> 00:22:33,723
and I've got a lawyer
who'll get the cops off my back.
387
00:22:35,563 --> 00:22:37,103
Hayden and I will split
his usual cut.
388
00:22:37,203 --> 00:22:38,543
You won't be out of pocket.
389
00:22:38,643 --> 00:22:40,063
(PUTS THE KNIFE DOWN)
390
00:22:40,163 --> 00:22:41,623
He on board with this?
391
00:22:41,723 --> 00:22:44,483
He can't be showing up,
throwing a fit.
392
00:22:45,603 --> 00:22:47,603
I can handle Hayden.
393
00:22:49,643 --> 00:22:50,823
If you really wanna earn,
394
00:22:50,923 --> 00:22:53,143
you've gotta move
more than weed.
395
00:22:53,243 --> 00:22:55,903
Hayden, he can't be trusted
with the good stuff, but you...
396
00:22:56,003 --> 00:22:57,983
I don't wanna deal shit
that kills people.
397
00:22:58,083 --> 00:23:00,103
Then we'll start you
with an ounce of coke.
398
00:23:00,203 --> 00:23:01,783
Sell it as eight-balls.
399
00:23:01,883 --> 00:23:03,623
That's just for
the people that party.
400
00:23:03,723 --> 00:23:04,983
I can't pay for that.
401
00:23:05,083 --> 00:23:07,923
(CHUCKLES) I'll spot you.
On tick.
402
00:23:10,243 --> 00:23:12,143
No-one at my school
can afford coke.
403
00:23:12,243 --> 00:23:14,183
Then branch out!
404
00:23:14,283 --> 00:23:16,103
Meet new people.
405
00:23:16,203 --> 00:23:19,223
Kids buy weed.
Corporates buy coke.
406
00:23:19,323 --> 00:23:21,323
Come on.
407
00:23:22,003 --> 00:23:24,723
Group-home kid like you
don't know how to code-switch?
408
00:23:35,243 --> 00:23:37,323
TY: I'm meeting my supplier
tomorrow night.
409
00:23:39,083 --> 00:23:40,783
Just a casual thing.
410
00:23:40,883 --> 00:23:42,963
Couple of drinks.
411
00:23:45,003 --> 00:23:47,003
You should come.
412
00:23:50,083 --> 00:23:54,283
Yeah. OK. I'll try. OK.
413
00:23:56,283 --> 00:23:57,583
TY: There you go.
414
00:23:57,683 --> 00:24:00,163
(UNSETTLING MUSIC)
415
00:24:11,363 --> 00:24:13,583
McKEOWN: Shakespeare reckoned
a rose by any other name
416
00:24:13,683 --> 00:24:15,783
would still smell as sweet.
417
00:24:15,883 --> 00:24:19,403
Shakespeare obviously never had
to name a bloody strike force.
418
00:24:20,803 --> 00:24:22,263
(CLICKS)
419
00:24:22,363 --> 00:24:24,363
Three last options.
420
00:24:25,043 --> 00:24:26,663
All birds.
421
00:24:26,763 --> 00:24:28,763
I hate birds.
422
00:24:30,283 --> 00:24:32,283
(CLICKS)
423
00:24:33,683 --> 00:24:35,503
Welcome to Strike Force Seagull.
424
00:24:35,603 --> 00:24:37,103
(HOOPER WHISPERS)
Rats with wings.
425
00:24:37,203 --> 00:24:39,343
TSUMA: We're looking
at known dealers first,
426
00:24:39,443 --> 00:24:41,223
see if anyone's stepping up.
427
00:24:41,323 --> 00:24:42,823
Detective McKeown
from the drug desk.
428
00:24:42,923 --> 00:24:46,703
Uh, our ideas bank
is blank at the moment.
429
00:24:46,803 --> 00:24:48,703
Intel's been soft.
430
00:24:48,803 --> 00:24:50,943
The players we know,
none of them sing out
431
00:24:51,043 --> 00:24:52,863
as likely to be
taking on more weight.
432
00:24:52,963 --> 00:24:54,343
But as the D.O. says,
433
00:24:54,443 --> 00:24:56,423
let's look at them and
not jump to assumptions.
434
00:24:56,523 --> 00:24:58,823
- Conclusions.
- What?
435
00:24:58,923 --> 00:25:02,403
Well, you make assumptions,
but you jump to conclusions.
436
00:25:03,403 --> 00:25:06,463
Well, let's get jumping on who's
newly moved into our command.
437
00:25:06,563 --> 00:25:09,343
Any recent parolees looking
to pick up where they left off?
438
00:25:09,443 --> 00:25:11,743
We're after someone
middle management or above.
439
00:25:11,843 --> 00:25:14,503
You collar someone small,
write up a report, but table it.
440
00:25:14,603 --> 00:25:15,983
Do not arrest them.
441
00:25:16,083 --> 00:25:17,783
We can't risk tipping off
their uplines.
442
00:25:17,883 --> 00:25:20,183
- Understood?
- Yes, ma'am.
443
00:25:20,283 --> 00:25:21,623
- OFFICERS: Yes, ma'am.
- Good.
444
00:25:21,723 --> 00:25:24,743
(OFFICERS CHATTER LOWLY)
445
00:25:24,843 --> 00:25:26,503
(SERENE MUSIC PLAYS ON TV)
446
00:25:26,603 --> 00:25:28,603
(NARRATOR ON TV
SPEAKS INDISTINCTLY)
447
00:25:31,123 --> 00:25:33,123
WOMAN: Dalia!
448
00:25:37,563 --> 00:25:40,563
(NARRATOR CONTINUES ON TV)
449
00:25:59,603 --> 00:26:01,603
(TV NARRATOR CONTINUES)
450
00:26:20,763 --> 00:26:23,643
(PACKET CRINKLES)
451
00:26:50,963 --> 00:26:54,903
(DOOR OPENS AND SHUTS
IN DISTANCE)
452
00:26:55,003 --> 00:26:57,763
(FOOTSTEPS CLACK)
453
00:27:01,643 --> 00:27:03,643
(DOOR OPENS)
454
00:27:04,883 --> 00:27:07,563
- (SANDRA SIGHS)
- Sneaking in?
455
00:27:09,683 --> 00:27:11,463
Can we not?
456
00:27:11,563 --> 00:27:12,943
Changing your statement,
457
00:27:13,043 --> 00:27:14,263
if that's about
the strip search...
458
00:27:14,363 --> 00:27:15,903
It's not.
459
00:27:16,003 --> 00:27:17,663
She assaulted you.
460
00:27:17,763 --> 00:27:19,183
She needs to be punished.
461
00:27:19,283 --> 00:27:22,163
Don't you think she's been
punished enough?
462
00:27:26,203 --> 00:27:27,583
You were supposed to be the one
463
00:27:27,683 --> 00:27:29,963
that I could trust
no matter what.
464
00:27:30,963 --> 00:27:32,963
I thought you had my back.
465
00:27:33,603 --> 00:27:36,463
Oh, this isn't
a zero-sum game, Zil.
466
00:27:36,563 --> 00:27:39,023
Dalia doesn't need
to lose for you to win.
467
00:27:39,123 --> 00:27:41,603
If you can't see that, then...
468
00:27:49,403 --> 00:27:51,403
(DOOR SHUTS)
469
00:27:53,883 --> 00:27:56,183
ANGELA: He just needs to move
out already so I don't need
470
00:27:56,283 --> 00:27:57,983
to listen to them
bitch at each other anymore.
471
00:27:58,083 --> 00:27:59,583
YVONNE: I wish my parents
would get divorced.
472
00:27:59,683 --> 00:28:01,463
Two birthdays,
two Christmases...
473
00:28:01,563 --> 00:28:03,803
- It would be awesome.
- (DALIA CHUCKLES)
474
00:28:06,883 --> 00:28:09,383
- What?
- (UNEASY MUSIC)
475
00:28:09,483 --> 00:28:11,483
Dal?
476
00:28:12,643 --> 00:28:14,703
- Are you holding?
- Swap bags with me.
477
00:28:14,803 --> 00:28:17,083
- ANGELA: I don't...
- YVONNE: Just do it.
478
00:28:21,803 --> 00:28:23,803
(INDISTINCT CHATTER
OVER POLICE RADIO)
479
00:28:27,043 --> 00:28:29,023
EMERY: Hand it over.
480
00:28:29,123 --> 00:28:31,123
Come on.
481
00:28:33,403 --> 00:28:34,743
This shit will kill you,
you know?
482
00:28:34,843 --> 00:28:36,843
You're my hero.
483
00:28:38,763 --> 00:28:40,763
You been good?
484
00:28:43,323 --> 00:28:45,323
We need to search your bag.
485
00:28:46,003 --> 00:28:48,143
You can't search me
without reasonable suspicion.
486
00:28:48,243 --> 00:28:50,323
- Says who?
- My lawyer.
487
00:28:51,563 --> 00:28:55,003
Well, your arrest record
gives us reasonable suspicion.
488
00:28:58,483 --> 00:29:01,283
(UNEASY MUSIC BUILDS)
489
00:29:13,723 --> 00:29:15,723
Nothing.
490
00:29:18,323 --> 00:29:20,303
- EMERY: Yours too.
- YVONNE: This is bullshit!
491
00:29:20,403 --> 00:29:22,183
- You can't just...
- We just took your illegal vape.
492
00:29:22,283 --> 00:29:24,583
We have to make sure you don't
have anything else on you.
493
00:29:24,683 --> 00:29:26,903
Come on. Thank you.
494
00:29:27,003 --> 00:29:29,003
- PROBIE: I'll check this one?
- EMERY: Yep.
495
00:29:31,563 --> 00:29:33,563
(ZIPPER OPENS)
496
00:29:36,923 --> 00:29:38,923
(RATTLING)
497
00:29:52,363 --> 00:29:54,363
EMERY: Ooh.
498
00:29:57,803 --> 00:30:01,123
Alright. Thank you very much.
499
00:30:02,123 --> 00:30:04,603
Make sure you keep
out of trouble, yeah?
500
00:30:10,363 --> 00:30:12,363
What was that all about?
501
00:30:13,643 --> 00:30:15,263
I don't like them
going through my stuff.
502
00:30:15,363 --> 00:30:16,743
YVONNE: Come on, ladies.
503
00:30:16,843 --> 00:30:20,403
I think we just earned ourselves
some serious retail therapy.
504
00:30:28,243 --> 00:30:29,623
It looks like something a babe
505
00:30:29,723 --> 00:30:31,423
with a fuck-off student loan
debt would wear.
506
00:30:31,523 --> 00:30:32,903
Perfect!
507
00:30:33,003 --> 00:30:36,103
Kids buy weed,
corporates buy coke
508
00:30:36,203 --> 00:30:37,623
and I got a promotion.
509
00:30:37,723 --> 00:30:39,723
(SCOFFS) Bad-girl boss!
510
00:30:40,963 --> 00:30:42,743
Maybe you shouldn't.
511
00:30:42,843 --> 00:30:44,843
That was close today.
512
00:30:45,363 --> 00:30:48,043
(PHONE TRILLS)
513
00:30:49,043 --> 00:30:50,623
- (WHISPERS) Lawyer.
- (PHONE CLICKS)
514
00:30:50,723 --> 00:30:54,303
Did I tell you I was good
or did I tell you I was good?
515
00:30:54,403 --> 00:30:55,863
DALIA: You said that, yeah.
516
00:30:55,963 --> 00:30:57,343
Well, I am,
517
00:30:57,443 --> 00:30:59,023
so you need
to come down to court
518
00:30:59,123 --> 00:31:00,983
and get your
curfew checks limited.
519
00:31:01,083 --> 00:31:02,503
- What?
- Yep, the prosecutor heard me
520
00:31:02,603 --> 00:31:04,903
when I told him what was going
on with you and the cops.
521
00:31:05,003 --> 00:31:06,303
He's agreed to limit
your bail checks
522
00:31:06,403 --> 00:31:07,543
to three nights a week,
523
00:31:07,643 --> 00:31:09,423
with a maximum
of two checks per night.
524
00:31:09,523 --> 00:31:10,903
So get to court.
525
00:31:11,003 --> 00:31:12,783
I've got you
on the afternoon list.
526
00:31:12,883 --> 00:31:14,903
We can get the magistrate
to vary your bail.
527
00:31:15,003 --> 00:31:16,063
I'm that good.
528
00:31:16,163 --> 00:31:17,623
You're a boss-ass bitch,
lawyer lady!
529
00:31:17,723 --> 00:31:19,423
- DALIA: Shh!
- Well, it's Shanika, actually.
530
00:31:19,523 --> 00:31:21,303
Sorry. Got you on speaker.
531
00:31:21,403 --> 00:31:23,583
Just a friend of mine.
She's cool.
532
00:31:23,683 --> 00:31:25,343
I'll bring her down there
for you, Shanika.
533
00:31:25,443 --> 00:31:28,083
Alright, well,
I'll see you soon.
534
00:31:29,403 --> 00:31:30,463
(SQUEALS)
535
00:31:30,563 --> 00:31:32,563
(CHATTERING LOWLY)
536
00:31:41,363 --> 00:31:44,403
Check them out, see if
there's anything worthwhile.
537
00:31:45,403 --> 00:31:49,583
Uh, these are all F5s.
538
00:31:49,683 --> 00:31:51,843
Wouldn't want to jump
to conclusions about them.
539
00:31:52,843 --> 00:31:54,223
Not at all.
540
00:31:54,323 --> 00:31:56,923
Do you want to stay a GD
for the rest of your life?
541
00:31:57,923 --> 00:32:01,023
You're stubborn. You don't
take shit from anyone.
542
00:32:01,123 --> 00:32:03,383
They're good qualities
for a detective.
543
00:32:03,483 --> 00:32:05,483
(McKEOWN INHALES SHARPLY)
544
00:32:11,683 --> 00:32:13,683
(SIGHS)
545
00:32:32,243 --> 00:32:34,243
Hey.
546
00:32:35,083 --> 00:32:36,463
Shit, you scared me.
547
00:32:36,563 --> 00:32:39,083
I got news.
I wanted to surprise you.
548
00:32:40,203 --> 00:32:41,103
Tell me.
549
00:32:41,203 --> 00:32:43,443
We're going out.
550
00:32:45,123 --> 00:32:46,223
What?
551
00:32:46,323 --> 00:32:48,743
My assault against
the cop bitch got dropped
552
00:32:48,843 --> 00:32:50,343
and my bail got changed.
553
00:32:50,443 --> 00:32:52,743
The cops got capped on
how much they can check on me.
554
00:32:52,843 --> 00:32:54,943
They can't check on me any more
nights this week, so...
555
00:32:55,043 --> 00:32:56,543
Alright!
556
00:32:56,643 --> 00:32:58,863
Dinner at Lone Star,
here we come.
557
00:32:58,963 --> 00:33:00,963
Well, um...
558
00:33:01,883 --> 00:33:03,303
...Ty invited us for drinks.
559
00:33:03,403 --> 00:33:05,223
- Ty? What...
- I saw him the other day.
560
00:33:05,323 --> 00:33:06,823
You know, when...
561
00:33:06,923 --> 00:33:09,303
He said to come 'cause he was
going for drinks with Theo.
562
00:33:09,403 --> 00:33:11,403
- Theo?
- Yeah.
563
00:33:12,003 --> 00:33:13,583
He's a big deal.
564
00:33:13,683 --> 00:33:16,503
So I'll go home and sneak out
once the night shift are on.
565
00:33:16,603 --> 00:33:19,823
Wait. And... and Ty
said I could come?
566
00:33:19,923 --> 00:33:22,483
We're a package deal.
He knows that.
567
00:33:23,483 --> 00:33:24,943
OK. Cool.
568
00:33:25,043 --> 00:33:27,043
Great.
569
00:33:27,603 --> 00:33:29,603
Hey, do me a favour
before you go?
570
00:33:35,363 --> 00:33:37,503
(DALIA LAUGHS) That's good.
571
00:33:37,603 --> 00:33:39,603
- HAYDEN: Promise?
- Look.
572
00:33:40,083 --> 00:33:42,083
(HAYDEN SIGHS)
573
00:33:44,323 --> 00:33:46,103
Not bad, babe.
574
00:33:46,203 --> 00:33:49,263
POWDERFINGER: โช Baby,
I got you on my mind
575
00:33:49,363 --> 00:33:52,103
โช Honey, you won't ever know
576
00:33:52,203 --> 00:33:55,783
โช How much I need you by my side
577
00:33:55,883 --> 00:33:58,843
โช Promise you won't ever go... โช
578
00:34:00,443 --> 00:34:01,823
HAYDEN: Ty.
579
00:34:01,923 --> 00:34:03,343
(SONG CONTINUES)
580
00:34:03,443 --> 00:34:05,343
Using Dalia to get you
social invitations
581
00:34:05,443 --> 00:34:07,883
as well as do your work
for you, hey, Hayden?
582
00:34:12,163 --> 00:34:14,163
Come on.
583
00:34:15,923 --> 00:34:19,183
(SONG CONTINUES ON SPEAKERS)
584
00:34:19,283 --> 00:34:21,343
Theo, good to see you again.
585
00:34:21,443 --> 00:34:23,703
- Yeah, mate.
- HAYDEN: Hayden.
586
00:34:23,803 --> 00:34:25,803
Yeah, I know, champ.
587
00:34:27,603 --> 00:34:29,643
Theo, meet Dalia.
588
00:34:32,843 --> 00:34:34,843
- THEO: Nice to meet you.
- (MOUTHS)
589
00:34:38,123 --> 00:34:41,123
(MICROWAVE WHIRRS)
590
00:34:44,123 --> 00:34:46,883
(MICROWAVE BEEPS)
591
00:34:57,723 --> 00:35:00,723
(SOFT MELANCHOLY MUSIC)
592
00:35:04,203 --> 00:35:06,203
(PHONE CHIMES)
593
00:35:23,843 --> 00:35:26,423
I'm all about putting in
the hard yakka, you know?
594
00:35:26,523 --> 00:35:28,343
But also perception matters.
595
00:35:28,443 --> 00:35:31,263
So... gotta look straight.
596
00:35:31,363 --> 00:35:33,583
I've actually been looking into
some apprenticeships.
597
00:35:33,683 --> 00:35:35,343
I thought maybe
you could help me out,
598
00:35:35,443 --> 00:35:37,743
give me a legit foot in the door
with your flooring company.
599
00:35:37,843 --> 00:35:39,823
And then one day,
I could start my own business.
600
00:35:39,923 --> 00:35:42,703
RUBY: That's cute.
You should hire him.
601
00:35:42,803 --> 00:35:45,463
- Smoke?
- No, thanks.
602
00:35:45,563 --> 00:35:47,963
We're a little overstaffed
at the moment, buddy.
603
00:35:49,083 --> 00:35:50,503
OK.
604
00:35:50,603 --> 00:35:52,543
Yeah, but keep me
in mind, though.
605
00:35:52,643 --> 00:35:55,163
Yeah, sure,
if something comes up.
606
00:35:56,403 --> 00:35:57,783
How about you, Dalia?
607
00:35:57,883 --> 00:36:00,983
You got a happily-ever-after
plan for when you grow up?
608
00:36:01,083 --> 00:36:03,383
Yeah, I'm gonna live in a...
609
00:36:03,483 --> 00:36:05,803
...fuck-off massive
fairytale castle.
610
00:36:08,483 --> 00:36:10,823
(UPBEAT ROCK MUSIC PLAYS)
611
00:36:10,923 --> 00:36:12,923
(GRUNTS AND SNIFFS)
612
00:36:16,283 --> 00:36:18,023
Let's dance, babe.
613
00:36:18,123 --> 00:36:20,463
TY: Better do what she wants.
614
00:36:20,563 --> 00:36:22,563
She's the one
that'll be earning now.
615
00:36:24,803 --> 00:36:26,303
She's stepping up.
616
00:36:26,403 --> 00:36:29,003
She's not just selling
your petty shit anymore.
617
00:36:30,403 --> 00:36:32,403
(STAMMERS) What's going on?
618
00:36:34,083 --> 00:36:36,863
Sorry. I thought you and Hayden
talked about it.
619
00:36:36,963 --> 00:36:39,263
She came to me,
620
00:36:39,363 --> 00:36:41,363
wanted a chance
to prove herself.
621
00:36:42,283 --> 00:36:44,283
So I fronted her an ounce.
622
00:36:47,723 --> 00:36:49,723
Hey...
623
00:36:51,163 --> 00:36:54,023
(MUSIC DARKENS)
624
00:36:54,123 --> 00:36:56,523
It's time to fuckin'
party then, huh?
625
00:37:00,843 --> 00:37:02,843
(SNORTS)
626
00:37:21,803 --> 00:37:23,803
(DOOR SHUTS)
627
00:37:31,563 --> 00:37:33,563
(DALIA UNBUCKLES SEATBELT)
628
00:37:34,723 --> 00:37:36,723
(OPENS CAR DOOR)
629
00:37:38,843 --> 00:37:40,843
(DOOR SHUTS)
630
00:37:46,923 --> 00:37:48,923
(TURNS OFF ENGINE)
631
00:37:50,363 --> 00:37:52,363
(SEATBELT UNBUCKLES)
632
00:37:55,043 --> 00:37:56,543
He's playing you!
633
00:37:56,643 --> 00:37:58,303
And you, you're just
lapping it up.
634
00:37:58,403 --> 00:38:01,023
- I know what I'm doing!
- Then act like it!
635
00:38:01,123 --> 00:38:02,383
These are fuckin'
dangerous people.
636
00:38:02,483 --> 00:38:03,703
I'm not scared.
637
00:38:03,803 --> 00:38:05,503
You should've never
fucking agreed to sell for Ty!
638
00:38:05,603 --> 00:38:07,423
- We said you wouldn't.
- We never said that!
639
00:38:07,523 --> 00:38:09,903
I just wanna be good for you!
Why won't you let me?
640
00:38:10,003 --> 00:38:11,983
All part of your big plan, huh?
641
00:38:12,083 --> 00:38:15,683
Use me to get to Ty and then
whore yourself out to Theo.
642
00:38:20,923 --> 00:38:21,983
Hayden...
643
00:38:22,083 --> 00:38:24,083
(GASPS)
644
00:38:24,483 --> 00:38:25,503
HAYDEN: Babe.
645
00:38:25,603 --> 00:38:27,603
Babe...
646
00:38:29,083 --> 00:38:31,763
TY: Look at her. Apologise.
647
00:38:32,763 --> 00:38:33,943
Huh?
648
00:38:34,043 --> 00:38:36,223
I'm sorry.
649
00:38:36,323 --> 00:38:37,863
(TY GRUNTS)
650
00:38:37,963 --> 00:38:39,963
(HAYDEN PANTS)
651
00:38:41,203 --> 00:38:44,123
(DARK MUSIC)
652
00:38:58,203 --> 00:39:00,943
LATT: Inspector Carr
and Detective Barcelos
653
00:39:01,043 --> 00:39:03,423
have returned the findings
of the critical incident.
654
00:39:03,523 --> 00:39:05,503
CARR: Firstly,
I'd like to acknowledge
655
00:39:05,603 --> 00:39:07,983
the time and dedication
656
00:39:08,083 --> 00:39:09,263
that Detective Barcelos
and her team
657
00:39:09,363 --> 00:39:11,183
have put into
this investigation
658
00:39:11,283 --> 00:39:14,143
and to thank you for your
willingness to assist us
659
00:39:14,243 --> 00:39:16,483
in our inquiries, Officer Ahmed.
660
00:39:17,883 --> 00:39:19,883
Detective Barcelos?
661
00:39:20,883 --> 00:39:22,883
(BARCELOS CLEARS THROAT)
662
00:39:23,203 --> 00:39:25,463
Your choices that day
663
00:39:25,563 --> 00:39:29,583
will have long-lasting
and far-reaching consequences.
664
00:39:29,683 --> 00:39:32,143
A boy lost his legs
665
00:39:32,243 --> 00:39:35,563
and your actions
led directly to that.
666
00:39:36,563 --> 00:39:41,303
However,
there is no evidence to suggest
667
00:39:41,403 --> 00:39:43,343
that you did not
follow procedure
668
00:39:43,443 --> 00:39:46,543
and no-one could have predicted
that terrible outcome.
669
00:39:46,643 --> 00:39:50,563
CARR: As such, you have been
cleared of all wrongdoing.
670
00:39:52,083 --> 00:39:53,463
BARCELOS: And, uh,
we have recommended
671
00:39:53,563 --> 00:39:56,383
that you be retrained
regarding pursuits.
672
00:39:56,483 --> 00:39:58,943
Well, that you refresh yourself
on when to disengage,
673
00:39:59,043 --> 00:40:01,043
techniques to combat
tunnel vision.
674
00:40:03,643 --> 00:40:05,643
You think I locked on?
675
00:40:06,123 --> 00:40:08,463
LATT: You've been cleared,
Officer Ahmed.
676
00:40:08,563 --> 00:40:11,163
You'll be returned
to full duties immediately.
677
00:40:16,323 --> 00:40:17,983
Sir.
678
00:40:18,083 --> 00:40:19,503
(SOMBRE MUSIC)
679
00:40:19,603 --> 00:40:21,603
(DOOR OPENS)
680
00:40:23,003 --> 00:40:24,663
CARR: You've made
the right call.
681
00:40:24,763 --> 00:40:26,983
Yeah, I hope so.
682
00:40:27,083 --> 00:40:29,083
(CLEARS THROAT) Excuse me.
683
00:40:30,883 --> 00:40:34,263
(SOMBRE MUSIC CONTINUES)
684
00:40:34,363 --> 00:40:37,823
(WHISPERING VOICES ECHO)
685
00:40:37,923 --> 00:40:40,143
(THUDDING, BRAKES SQUEAL)
686
00:40:40,243 --> 00:40:42,323
(STATIC AND BANGING)
687
00:40:51,523 --> 00:40:52,903
Hey! Watch it!
688
00:40:53,003 --> 00:40:55,903
Or what, Bollywood?
You gonna read me my rights?
689
00:40:56,003 --> 00:40:58,083
(KIDS JEER AND SHOUT)
690
00:41:09,843 --> 00:41:11,843
(SIGHS)
691
00:41:14,843 --> 00:41:17,843
(ETHEREAL MUSIC)
692
00:41:24,803 --> 00:41:26,803
Sandra?
693
00:41:31,403 --> 00:41:33,723
(KNOCKS) Sandra?
694
00:41:43,123 --> 00:41:44,623
MILTON: Hey.
695
00:41:44,723 --> 00:41:46,723
I'm sorry.
696
00:41:47,363 --> 00:41:49,363
She moved out this morning.
697
00:41:50,403 --> 00:41:52,403
Oh.
698
00:41:53,523 --> 00:41:55,523
Right.
699
00:41:57,603 --> 00:42:00,583
Look, I know this probably
isn't the best time to say this,
700
00:42:00,683 --> 00:42:04,743
but, um, Keira wants me back,
so I figured...
701
00:42:04,843 --> 00:42:06,903
Yeah. Go.
702
00:42:07,003 --> 00:42:10,903
I mean, um...
Yeah, that's good. Hmm.
703
00:42:11,003 --> 00:42:12,863
Well, at least now
you got a bachelor pad.
704
00:42:12,963 --> 00:42:14,963
(CHUCKLES)
705
00:42:18,123 --> 00:42:20,643
(FOOTSTEPS RECEDE)
706
00:42:23,683 --> 00:42:25,543
TY: You can cut it
with whatever you want.
707
00:42:25,643 --> 00:42:29,643
Heroin, baking powder,
laundry detergent, paracetamol.
708
00:42:32,443 --> 00:42:35,283
The more product,
the more money you make.
709
00:42:36,723 --> 00:42:37,783
Roll.
710
00:42:37,883 --> 00:42:39,883
That's it.
711
00:42:42,443 --> 00:42:43,983
You gotta be smart.
712
00:42:44,083 --> 00:42:46,583
You can't rip off
the wrong people
713
00:42:46,683 --> 00:42:49,023
and you can't attract
the wrong attention, OK?
714
00:42:49,123 --> 00:42:50,503
Got it?
715
00:42:50,603 --> 00:42:52,603
Yeah, I got that.
716
00:42:53,803 --> 00:42:55,803
There you go.
717
00:43:02,563 --> 00:43:04,963
Alright. (SNIFFS)
718
00:43:17,403 --> 00:43:19,403
Here.
719
00:43:31,963 --> 00:43:33,963
(SNORTS)
720
00:43:37,243 --> 00:43:40,243
(UNEASY MUSIC)
721
00:43:55,723 --> 00:43:58,303
(LINE RINGS)
722
00:43:58,403 --> 00:44:00,403
(EXHALES SLOWLY)
723
00:44:02,803 --> 00:44:04,543
(PHONE RINGS)
724
00:44:04,643 --> 00:44:06,643
Ahh!
725
00:44:07,323 --> 00:44:10,383
The prodigal brother
finally returns my call.
726
00:44:10,483 --> 00:44:13,463
Yeah. Sorry.
727
00:44:13,563 --> 00:44:15,563
I just, um...
728
00:44:16,563 --> 00:44:20,243
...I just got told
the investigation is over.
729
00:44:21,243 --> 00:44:24,543
- I've been cleared.
- Hey! Right.
730
00:44:24,643 --> 00:44:26,643
That's a big relief.
731
00:44:27,443 --> 00:44:31,063
Yeah. Yeah, it is. Yeah.
732
00:44:31,163 --> 00:44:33,623
- So what happens now?
- Nothing.
733
00:44:33,723 --> 00:44:36,583
Life, work, it all
goes back to normal.
734
00:44:36,683 --> 00:44:39,143
Hey, why don't you come over
for dinner tonight?
735
00:44:39,243 --> 00:44:40,983
- It'll be good to be together.
- Uh...
736
00:44:41,083 --> 00:44:43,343
- No, I can't. I've, uh...
- (MOUTHS)
737
00:44:43,443 --> 00:44:45,223
I've got a thing with the guys.
738
00:44:45,323 --> 00:44:47,603
So, uh, I've gotta go.
739
00:44:48,603 --> 00:44:50,703
You know how long
it takes me to do my hair.
740
00:44:50,803 --> 00:44:53,643
- Hey, Zil?
- (TEARFULLY) Talk later, bro.
741
00:44:57,043 --> 00:44:58,543
Hey, Rez, grab your stuff.
742
00:44:58,643 --> 00:45:01,103
- We're going to Zil's.
- Just give him time.
743
00:45:01,203 --> 00:45:02,703
What?
744
00:45:02,803 --> 00:45:06,083
I know my brother.
He didn't sound right.
745
00:45:08,043 --> 00:45:10,043
OK, you go.
746
00:45:10,803 --> 00:45:12,463
Did something happen at work?
747
00:45:12,563 --> 00:45:15,623
No, no, I just think that
maybe we need a bit of space.
748
00:45:15,723 --> 00:45:17,503
You've been so busy
supporting Zil that I just...
749
00:45:17,603 --> 00:45:19,603
Yeah, OK, honey, honey.
750
00:45:20,963 --> 00:45:22,963
What is it?
751
00:45:23,443 --> 00:45:25,443
Hey, just tell me.
752
00:45:27,763 --> 00:45:29,763
What?
753
00:45:36,163 --> 00:45:38,163
TY: Clean towels
are on the shelf there.
754
00:45:47,003 --> 00:45:49,183
(UNSETTLING MUSIC)
755
00:45:49,283 --> 00:45:51,283
Pick it up.
756
00:46:03,963 --> 00:46:05,543
It's not loaded.
757
00:46:05,643 --> 00:46:07,643
You can fire it.
758
00:46:12,963 --> 00:46:15,863
(SUSPENSEFUL MUSIC BUILDS)
759
00:46:15,963 --> 00:46:17,963
OK.
760
00:46:18,643 --> 00:46:20,643
Careful.
761
00:46:30,563 --> 00:46:32,563
(TRIGGER CLICKS)
762
00:46:38,843 --> 00:46:40,843
(MOODY ELECTRONIC MUSIC)
50613
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.