Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:15,800 --> 00:01:17,000
I'm sorry.
2
00:01:20,900 --> 00:01:22,400
You're Dr. Reid.
3
00:01:22,700 --> 00:01:24,450
I'm sorry. Do I know you?
4
00:01:24,485 --> 00:01:26,200
I just know what you do.
5
00:01:26,500 --> 00:01:27,665
Ok.
6
00:01:27,700 --> 00:01:30,200
I saw you in georgetown a few weeks ago.
7
00:01:30,235 --> 00:01:32,665
You gave a lecture on sexual sadism and
8
00:01:32,700 --> 00:01:35,400
how you helped catch the mill
creek killer in st. Louis.
9
00:01:35,435 --> 00:01:38,600
I- I'm not much of
a,uh- a public speaker.
10
00:01:38,900 --> 00:01:41,465
I don't know. I thought you seemed cool.
11
00:01:41,500 --> 00:01:43,900
You look kind of young
to go to georgetown.
12
00:01:43,935 --> 00:01:46,265
Um,I'm a junior at
northwest high school.
13
00:01:46,300 --> 00:01:49,100
And you just go to lectures
on anger excitation for fun?
14
00:01:49,135 --> 00:01:50,767
I don't have a lot of friends.
15
00:01:50,802 --> 00:01:52,400
So you're interested in profiling?
16
00:01:52,435 --> 00:01:53,165
Yeah. I mean,
17
00:01:53,200 --> 00:01:55,100
I read a lot,you know,true crime,
18
00:01:55,135 --> 00:01:57,000
like graphic novels,mostly.
19
00:01:57,400 --> 00:02:00,100
They're all about whether there's
really such a thing as evil,
20
00:02:00,135 --> 00:02:01,765
like nature versus nurture,all that,
21
00:02:01,800 --> 00:02:05,000
so i figured it'd be smart to
hear it from an expert,you know?
22
00:02:05,035 --> 00:02:07,165
So you said a lot of
'em kill prostitutes?
23
00:02:07,200 --> 00:02:10,065
It's the number one serial
killer target,actually.
24
00:02:10,100 --> 00:02:16,400
Well,is that for sex or because they think
they're dirty and they need to be punished?
25
00:02:16,900 --> 00:02:18,465
Were you waiting here for me?
26
00:02:18,500 --> 00:02:22,500
What would it mean if somebody were
stabbing them and cutting off their hair?
27
00:02:22,535 --> 00:02:26,600
I've never,uh- I've never
heard of a case like that.
28
00:02:27,300 --> 00:02:28,765
Do you wanna go to the bau with me,
29
00:02:28,800 --> 00:02:30,500
maybe talk to some of
my other team members?
30
00:02:30,535 --> 00:02:31,865
I actually have to go to school.
31
00:02:31,900 --> 00:02:36,500
Give me your-your name and
your number,and I'll call you and
32
00:02:44,135 --> 00:02:45,365
hey,spence.
33
00:02:45,400 --> 00:02:48,400
JJ, who's your contact
at the D.C. Police?
34
00:02:48,435 --> 00:02:51,400
Uh,victor Barnes. Why?You
need me to call him?
35
00:02:52,100 --> 00:02:53,200
Hi. Detective barnes,please.
36
00:02:53,235 --> 00:02:54,065
What's wrong?
37
00:02:54,100 --> 00:02:56,465
Need to get that to
everyone as soon as possible.
38
00:02:56,500 --> 00:03:00,700
Uh,hi. Detective barnes,this is special agent dr. Spencer
reid at the behavioral analysis unit at quantico.
39
00:03:00,735 --> 00:03:03,100
Have you had any recent
murders involving prostitutes,
40
00:03:03,135 --> 00:03:04,465
maybe just jane does?
41
00:03:04,500 --> 00:03:10,600
They would have been stabbed to death,and
their hair would've been cut off by the killer.
42
00:03:10,635 --> 00:03:13,000
When was the most recent victim?
43
00:03:14,000 --> 00:03:17,100
I'll explain when I see
you. I'll meet you in a half-hour.
44
00:03:17,135 --> 00:03:18,400
What's going on?
45
00:03:18,800 --> 00:03:21,150
D.C. May have a serial killer.
46
00:03:21,185 --> 00:03:23,500
I think I just let him get away.
47
00:04:00,146 --> 00:04:01,746
T.S.Eliot wrote,
48
00:04:02,146 --> 00:04:04,746
"between the idea and the reality,"
49
00:04:05,346 --> 00:04:07,646
between the motion and the act,
50
00:04:08,246 --> 00:04:10,246
falls the shadow.
51
00:04:14,946 --> 00:04:18,446
" We found her 4 days ago
in an aly off "k" street.
52
00:04:18,481 --> 00:04:19,946
Still no I.D.
53
00:04:20,546 --> 00:04:21,796
Hey. Just got your message.
54
00:04:21,831 --> 00:04:23,046
Aaron hotchner,vic barnes.
55
00:04:23,081 --> 00:04:24,211
Hi. What have we got?
56
00:04:24,246 --> 00:04:25,211
This is the second victim.
57
00:04:25,246 --> 00:04:26,546
The first one was killed 3 months ago,
58
00:04:26,581 --> 00:04:28,513
both in the early morning.
59
00:04:28,548 --> 00:04:30,446
Both had their hair chopped?
60
00:04:30,546 --> 00:04:35,346
Uniform didn't make the
connection,because he was fixated on this.
61
00:04:37,846 --> 00:04:39,846
The first victim didn't
have anything carved on her?
62
00:04:39,881 --> 00:04:41,646
Just a routine jane doe.
63
00:04:42,246 --> 00:04:43,011
Take a look.
64
00:04:43,046 --> 00:04:45,146
A lot are shallow. They're
hesitation marks.
65
00:04:45,181 --> 00:04:47,211
He's not certain he wants to be killing.
66
00:04:47,246 --> 00:04:49,746
Makes you think the message
he carved is sincere.
67
00:04:49,781 --> 00:04:51,746
He's asking the police to help him stop.
68
00:04:51,781 --> 00:04:53,763
Fits with your kid seeking you out.
69
00:04:53,798 --> 00:04:55,746
Part of him wants to get caught.
70
00:04:55,781 --> 00:04:57,646
I let him go. I'm sorry.
71
00:04:58,046 --> 00:04:58,711
We'll find him.
72
00:04:58,746 --> 00:05:01,746
If both murders took place in the
morning,how come there were no witnesses?
73
00:05:01,781 --> 00:05:05,746
The motels and alleys around
the capitol are notorious.
74
00:05:05,846 --> 00:05:08,846
People go out of their way not to look.
75
00:05:13,646 --> 00:05:16,246
At night,no one can see down there.
76
00:05:16,281 --> 00:05:17,346
During the day,
77
00:05:17,646 --> 00:05:19,746
you just duck behind the
dumpster or into a doorway.
78
00:05:19,781 --> 00:05:21,711
Business is pretty heavy
here in the mornings?
79
00:05:21,746 --> 00:05:24,246
How do I know you're not just
lookin' to crack down on us?
80
00:05:24,281 --> 00:05:25,611
Because I'm telling you.
81
00:05:25,646 --> 00:05:27,411
We're here trying to protect you.
82
00:05:27,446 --> 00:05:30,111
A lot of johns from the hill
stop by on their way to work.
83
00:05:30,146 --> 00:05:33,046
We always say the same politicians
yellin' about cleanin' up the hill,
84
00:05:33,081 --> 00:05:35,946
the ones droppin' 50 bucks with
us before they make the speech.
85
00:05:35,981 --> 00:05:38,446
It's true,and the more
important they think they are,
86
00:05:38,481 --> 00:05:40,546
the quicker they accidentally
finish up with us.
87
00:05:40,581 --> 00:05:41,811
It's weird like that.
88
00:05:41,846 --> 00:05:44,246
No,that's pretty much universal.
89
00:05:45,746 --> 00:05:46,911
You recognize him at all?
90
00:05:46,946 --> 00:05:49,011
I don't know his name or nothin'.
91
00:05:49,046 --> 00:05:52,346
He hangs around,tries to pretend
like he's not watching us.
92
00:05:52,381 --> 00:05:54,211
He's just a horny kid,you know.
93
00:05:54,246 --> 00:05:56,746
You didn't see him talking to
any of the other girls out here?
94
00:05:56,781 --> 00:05:59,246
I just figured he's the kind
gets his little bit of danger
95
00:05:59,281 --> 00:06:02,446
and goes home and takes
business into his own hands.
96
00:06:02,481 --> 00:06:04,163
Is he the one who did this?
97
00:06:04,198 --> 00:06:05,872
We don't know,but someone did,
98
00:06:05,907 --> 00:06:07,511
so you need to be careful.
99
00:06:07,546 --> 00:06:10,646
We stick to the daylight and
only work the high-end blocks.
100
00:06:10,681 --> 00:06:11,946
How old are you?
101
00:06:11,981 --> 00:06:12,946
21.
102
00:06:15,846 --> 00:06:17,011
19.
103
00:06:17,046 --> 00:06:19,446
Just watch out for each other,ok?
104
00:06:26,546 --> 00:06:27,846
Oh,agent hotchner,karen steyer.
105
00:06:27,881 --> 00:06:29,111
Congresswoman,how do you do?
106
00:06:29,146 --> 00:06:30,946
I'm fine,thank you. They said
it was fine to wait in here.
107
00:06:30,981 --> 00:06:33,446
Of course. What can I do for you?
108
00:06:33,746 --> 00:06:35,211
Well,I have talked to my people,
109
00:06:35,246 --> 00:06:40,146
and I understand that we have a potential
serial killer targeting prostitutes in D.C.
110
00:06:40,181 --> 00:06:41,311
That was awfully fast.
111
00:06:41,346 --> 00:06:42,746
I have awfully good people.
112
00:06:42,781 --> 00:06:43,846
Sounds like it.
113
00:06:44,346 --> 00:06:47,646
I'd like you to promise me that
if your team stays on the case,
114
00:06:47,681 --> 00:06:50,346
uh,you won't publicize the murders.
115
00:06:51,546 --> 00:06:52,811
I'm afraid I can't make that promise.
116
00:06:52,846 --> 00:06:55,546
With all due respect,you
will notice that I said,
117
00:06:55,581 --> 00:06:57,446
"if you stay on the case.
118
00:06:57,746 --> 00:06:59,211
" I really don't like
doing this,honestly
119
00:06:59,246 --> 00:07:02,946
but as you know,the bau
cannot join an investigation
120
00:07:02,981 --> 00:07:06,646
unless they are invited by
the local enforcement agency.
121
00:07:07,046 --> 00:07:08,446
What's this about?
122
00:07:08,646 --> 00:07:12,946
6 months ago,I introduced a major initiative
declaring crime in D.C.An epidemic.
123
00:07:12,981 --> 00:07:14,911
I'm familiar with the bill.
124
00:07:14,946 --> 00:07:16,811
Makes additional
federal funds available.
125
00:07:16,846 --> 00:07:19,546
You target lifestyle crimes
like prostitution and drug use,
126
00:07:19,581 --> 00:07:22,546
and hopefully the
overall crime rate drops.
127
00:07:22,581 --> 00:07:23,311
Worked in new york.
128
00:07:23,346 --> 00:07:25,711
It worked in L.A.It's worked here.
129
00:07:25,746 --> 00:07:28,346
And in 4 days,I'm set to stand
at the base of the capitol
130
00:07:28,381 --> 00:07:30,111
and announce that petty crime in D.C.
131
00:07:30,146 --> 00:07:34,746
Is down 43% and violent
crime is down 37%.
132
00:07:35,146 --> 00:07:39,146
The last thing I need is the press announcing
that we have a serial killer murdering prostitutes.
133
00:07:39,181 --> 00:07:40,546
I understand that.
134
00:07:41,346 --> 00:07:42,896
But by not alerting the media,
135
00:07:42,931 --> 00:07:44,888
we're putting women at risk.
136
00:07:44,923 --> 00:07:46,846
I'm not asking you to back down.
137
00:07:46,946 --> 00:07:48,046
Work your case.
138
00:07:48,246 --> 00:07:49,546
Catch your killer.
139
00:07:50,046 --> 00:07:51,346
Just do it quietly.
140
00:07:51,381 --> 00:07:52,646
And if I don't?
141
00:07:53,646 --> 00:07:56,546
I guarantee you won't work it at all.
142
00:07:57,146 --> 00:08:00,046
Oh,a little unsolicited advice.
143
00:08:00,546 --> 00:08:02,611
You're driven. You're bright.
144
00:08:02,646 --> 00:08:05,746
You're exactly the kind of person
who could run the bureau someday.
145
00:08:05,781 --> 00:08:07,511
You might as well accept now
146
00:08:07,546 --> 00:08:11,446
that leading the fbi has
as much to do with politics
147
00:08:11,946 --> 00:08:14,946
as it does with law
enforcement. Good day.
148
00:08:29,146 --> 00:08:29,646
This is impossible.
149
00:08:29,681 --> 00:08:30,311
Says you.
150
00:08:30,346 --> 00:08:32,146
There's nothing in the
juvenile offender records.
151
00:08:32,181 --> 00:08:33,811
So you think like a high school kid.
152
00:08:33,846 --> 00:08:36,746
I was 12,and I hadn't been through
puberty when I was in high school.
153
00:08:36,781 --> 00:08:39,611
Ok,reset.
154
00:08:39,646 --> 00:08:40,846
I think like a high school student.
155
00:08:40,881 --> 00:08:42,846
You think like a profiler.
156
00:08:43,346 --> 00:08:45,146
He said he was a junior,right?
157
00:08:45,181 --> 00:08:45,711
Mm-hmm.
158
00:08:45,746 --> 00:08:46,911
The first rule of the teen years,
159
00:08:46,946 --> 00:08:49,746
when talking to an authority
figure,always lie and say you're older.
160
00:08:49,781 --> 00:08:51,146
He's probably a sophomore.
161
00:08:51,181 --> 00:08:52,246
Ok.
162
00:08:53,346 --> 00:08:55,246
His coat was lamb's wool,
163
00:08:56,146 --> 00:08:57,911
but it didn't look vintage.
164
00:08:57,946 --> 00:08:59,446
It fit like it had
been tailored for him.
165
00:08:59,481 --> 00:09:01,246
That means money.
166
00:09:02,046 --> 00:09:03,446
In D.C.,Money would mean private school.
167
00:09:03,481 --> 00:09:04,411
Look at you go.
168
00:09:04,446 --> 00:09:08,446
- Even a lie has to be within the depth of your own experience,right?
- Fair enough,fair enough.
169
00:09:08,481 --> 00:09:11,111
Uh I'm a junior at
northwest high school.
170
00:09:11,146 --> 00:09:13,711
Pull up the district that
serves northwest high.
171
00:09:13,746 --> 00:09:15,746
Are there any private schools
within those boundaries?
172
00:09:15,781 --> 00:09:17,146
Uh,3.
173
00:09:17,246 --> 00:09:19,546
Do any of them offer elective
courses at georgetown?
174
00:09:19,581 --> 00:09:20,811
One. The morton school.
175
00:09:20,846 --> 00:09:22,946
- Pull up the junior class.
- Ah!
176
00:09:22,981 --> 00:09:24,211
Uh,sophomore class.
177
00:09:24,246 --> 00:09:25,946
Ah,if I do say so myself.
178
00:09:25,981 --> 00:09:27,246
Wait,wait. Stop.
179
00:09:29,846 --> 00:09:31,146
Nathan harris.
180
00:09:31,746 --> 00:09:33,146
We got him.
181
00:09:46,581 --> 00:09:48,146
I'll be right there.
182
00:09:52,046 --> 00:09:55,046
I'm jason gideon with the
fbi. Dr. Reid. Agent morgan.
183
00:09:55,281 --> 00:09:56,746
We're looking for your son nathan.
184
00:09:56,781 --> 00:09:57,546
Why?
185
00:09:58,781 --> 00:09:59,811
We just wanna ask him some questions.
186
00:09:59,846 --> 00:10:02,511
Well,not until you
explain what's going on.
187
00:10:02,546 --> 00:10:05,746
Uh,your son came to talk to me
this morning about a murder case.
188
00:10:05,781 --> 00:10:07,846
Why would nathan know
anything about a murder?
189
00:10:07,881 --> 00:10:09,311
No,mom,it's true.
190
00:10:09,346 --> 00:10:11,046
I- I did
talk to him.
191
00:10:14,346 --> 00:10:17,246
Do you mind if I speak to him alone?
192
00:10:17,281 --> 00:10:19,611
- We'll stay out
here,ma'am. -O-ok.
193
00:10:30,246 --> 00:10:33,646
I knew if you were
really good,you'd find me.
194
00:10:33,846 --> 00:10:35,346
Is that why you were waiting for me?
195
00:10:35,381 --> 00:10:37,313
You-you wanted
to get caught?
196
00:10:37,348 --> 00:10:39,246
What do you mean,"get caught"?
197
00:10:39,846 --> 00:10:40,946
Oh-
hey.
198
00:10:41,646 --> 00:10:44,546
Stay right there and keep your
hands where I can see them.
199
00:10:44,581 --> 00:10:47,146
It's just the text for a graphic novel.
200
00:10:47,181 --> 00:10:48,511
About killing prostitutes?
201
00:10:48,546 --> 00:10:51,146
Yeah,jack the ripper. It's a famous case.
202
00:10:51,181 --> 00:10:52,846
This isn't a game,kid.
203
00:10:52,881 --> 00:10:53,846
I know.
204
00:10:54,346 --> 00:10:57,346
You knew specific details about a
murder that hasn't been publicized.
205
00:10:57,381 --> 00:10:59,146
But I didn't kill her.
206
00:10:59,946 --> 00:11:03,646
I just I really wanted to.
207
00:11:13,383 --> 00:11:16,283
Nathan,if you didn't do it,how'd
you know the details of the murder?
208
00:11:16,318 --> 00:11:17,983
'Cause I saw the body.
209
00:11:18,383 --> 00:11:20,883
It was early. It was before school.
210
00:11:21,283 --> 00:11:22,848
She-she was
dressed in red.
211
00:11:22,883 --> 00:11:25,983
She'd been stabbed a lot,and
her hair was all chopped off.
212
00:11:26,018 --> 00:11:27,183
Where was that?
213
00:11:27,483 --> 00:11:28,948
In an alley off of "k" street.
214
00:11:28,983 --> 00:11:31,883
They take men down there for
sex. I see 'em do it all the time.
215
00:11:31,918 --> 00:11:34,100
What were you doing down there?
216
00:11:34,135 --> 00:11:36,283
I don't know. I just sort of
217
00:11:36,383 --> 00:11:38,148
end up there sometimes,you know?
218
00:11:38,183 --> 00:11:41,883
I- I stay out all night,and I
just come back in the morning,
219
00:11:41,918 --> 00:11:45,800
and if my mom's at work,I
don't even bother coming home.
220
00:11:45,835 --> 00:11:49,683
Thinking dark thoughts is a
far cry from being a danger.
221
00:11:49,718 --> 00:11:50,583
I know that.
222
00:11:50,983 --> 00:11:54,883
I don't think anyone's personal
demons would hold up to scrutiny.
223
00:11:54,918 --> 00:11:56,283
Mine wouldn'T.Would yours?
224
00:11:56,318 --> 00:11:57,483
No.
225
00:11:57,883 --> 00:11:59,183
He's a good boy.
226
00:12:00,083 --> 00:12:01,848
He's exceptionally bright.
227
00:12:01,883 --> 00:12:04,683
He just lives in his
head more than other kids.
228
00:12:04,718 --> 00:12:06,700
So it's just the two of you?
229
00:12:06,735 --> 00:12:08,683
His father died when he was 9.
230
00:12:08,718 --> 00:12:09,548
How'd he handle that?
231
00:12:09,583 --> 00:12:12,283
Well,emotionally it was grueling,
232
00:12:12,318 --> 00:12:14,983
but we got through it together.
233
00:12:15,183 --> 00:12:16,683
- And you're close.
- Hmm.
234
00:12:16,718 --> 00:12:17,783
I'd say very.
235
00:12:18,783 --> 00:12:20,983
Don't go misinterpreting that.
236
00:12:21,283 --> 00:12:24,483
You teach at G.W.Medical school,you're
also on call at the hospital?
237
00:12:24,518 --> 00:12:25,783
2 weeks a month.
238
00:12:25,883 --> 00:12:28,248
So nathan must have a lot of freedom.
239
00:12:28,283 --> 00:12:31,783
I treat him like a man,because he's
always handled his responsibility.
240
00:12:31,818 --> 00:12:34,083
Why didn't you call the police?
241
00:12:34,783 --> 00:12:35,883
I don't know.
242
00:12:38,183 --> 00:12:41,183
Nathan,the prostitutes I
talked to say you watch them.
243
00:12:41,218 --> 00:12:42,448
I'd never touch them.
244
00:12:42,483 --> 00:12:44,983
You fantasize about
having sex with them?
245
00:12:45,018 --> 00:12:47,483
No,I told you,I think
about killing them.
246
00:12:48,783 --> 00:12:51,148
Look,after the lecture,
247
00:12:51,183 --> 00:12:53,733
I saw you at the metro stop a few times,
248
00:12:53,768 --> 00:12:56,283
and I thought maybe you could help me.
249
00:12:56,318 --> 00:12:56,848
How?
250
00:12:56,883 --> 00:12:58,348
I don't know. I saw that body,
251
00:12:58,383 --> 00:13:02,283
and I felt excited,and
that really scared me.
252
00:13:02,783 --> 00:13:04,783
Is it possible that you actually
killed those prostitutes,
253
00:13:04,818 --> 00:13:06,783
but you just don't want
to admit it to yourself?
254
00:13:06,818 --> 00:13:07,748
No.
255
00:13:07,783 --> 00:13:09,248
Then why'd you run away from me?
256
00:13:09,283 --> 00:13:15,983
'Cause I don't know,but I thought you'd say
I was crazy and there was no way to stop it.
257
00:13:19,983 --> 00:13:21,783
- Thank you.
- Sure.
258
00:13:25,883 --> 00:13:30,983
Ma'am,we'd like to let the juvenile authorities hold
him overnight so we can do a psychological evaluation.
259
00:13:31,018 --> 00:13:32,548
I can't believe this is real.
260
00:13:32,583 --> 00:13:35,048
Well,right now it's just an evaluation.
261
00:13:35,083 --> 00:13:37,783
I'd encourage nathan to
have a lawyer present.
262
00:13:37,818 --> 00:13:39,800
I don't know what he's going through,
263
00:13:39,835 --> 00:13:41,783
but the nathan I know is a sweet boy.
264
00:13:41,818 --> 00:13:43,083
I believe you.
265
00:13:43,483 --> 00:13:45,483
Do we have your permission?
266
00:13:46,383 --> 00:13:49,483
I'll show you where
to sign the paperwork.
267
00:13:51,783 --> 00:13:53,883
The juvenile authorities are
waiting for nathan harris.
268
00:13:53,918 --> 00:13:55,483
He's in interrogation.
269
00:13:55,883 --> 00:13:57,033
Is he our unsub?
270
00:13:57,068 --> 00:13:58,148
I don't know.
271
00:13:58,183 --> 00:13:59,733
He says he didn't do it.
272
00:13:59,768 --> 00:14:01,283
He actually seems sincere.
273
00:14:01,683 --> 00:14:02,848
But he's a smart kid,
274
00:14:02,883 --> 00:14:08,883
and part of the sexual-sadist profile is
the ability to mimic honesty and sincerity.
275
00:14:56,183 --> 00:14:58,283
The police are here for you.
276
00:15:01,183 --> 00:15:02,283
Dr. Reid.
277
00:15:02,883 --> 00:15:03,948
Yeah?
278
00:15:03,983 --> 00:15:06,648
I know I,um,don't deserve any favors,
279
00:15:06,683 --> 00:15:11,883
but whatever my psych eval says,you
promise you'll tell me the truth?
280
00:15:13,983 --> 00:15:18,983
Um,my mom says a promise doesn't
count unless you say it out loud.
281
00:15:19,183 --> 00:15:20,683
I promise.
282
00:15:21,783 --> 00:15:23,583
Ok. Thank you.
283
00:15:26,583 --> 00:15:28,048
You know,he might have killed 2 women.
284
00:15:28,083 --> 00:15:31,183
It's not your job to hold
his hand through this.
285
00:15:31,218 --> 00:15:32,748
It's like with my mom.
286
00:15:32,783 --> 00:15:34,348
I used to think that if
I could just understand
287
00:15:34,383 --> 00:15:37,283
absolutely everything there
is to know about schizophrenia,
288
00:15:37,318 --> 00:15:40,383
then I'd somehow be able to fix it.
289
00:15:42,783 --> 00:15:44,548
You can'T.I'm sorry.
290
00:15:44,583 --> 00:15:46,448
Guys. I need everybody
in the conference room.
291
00:15:46,483 --> 00:15:50,883
If nathan harris isn't our
unsub,we need a working profile.
292
00:15:57,583 --> 00:16:00,383
D.C.Police sent us these
photos of the first victim.
293
00:16:00,418 --> 00:16:02,783
This was the unsub's first kill.
294
00:16:02,983 --> 00:16:04,748
He held his urges in check for 3 months,
295
00:16:04,783 --> 00:16:08,448
and when he couldn't control them any
more,he sent this message to the cops.
296
00:16:08,483 --> 00:16:11,083
We know the "help" and the hesitation
marks mean he was ambivalent about the kill.
297
00:16:11,118 --> 00:16:13,583
What we don't know is
why he chopped the hair.
298
00:16:13,618 --> 00:16:14,500
He didn't take it with him.
299
00:16:14,535 --> 00:16:15,348
We know it's not a trophy.
300
00:16:15,383 --> 00:16:19,183
It's probably a way to minimize some of
their power,robs them of their femininity.
301
00:16:19,218 --> 00:16:20,848
That fits with him killing
during the early morning.
302
00:16:20,883 --> 00:16:24,048
It's the time when prostitutes
have the least power sexually,
303
00:16:24,083 --> 00:16:26,283
as opposed to at night,when he
might see them as being on the prowl.
304
00:16:26,318 --> 00:16:28,800
Hey,I know we're just
spitballing this here,
305
00:16:28,835 --> 00:16:31,359
but this profile
points to nathan harris.
306
00:16:31,394 --> 00:16:33,883
I don't wanna talk about nathan harris.
307
00:16:33,918 --> 00:16:35,048
Hotch,she is right.
308
00:16:35,083 --> 00:16:36,983
He reached out for help.
309
00:16:37,283 --> 00:16:38,248
This is an adolescent kid.
310
00:16:38,283 --> 00:16:40,248
He's probably intimidated sexually.
311
00:16:40,283 --> 00:16:41,748
I don't care how many times
he says he didn't do it.
312
00:16:41,783 --> 00:16:44,883
He knew about the last victim,and he
admitted to getting off on seeing her dead.
313
00:16:44,918 --> 00:16:45,948
We've got nathan harris.
314
00:16:45,983 --> 00:16:48,283
It doesn't do us any good
to talk about him now.
315
00:16:48,318 --> 00:16:50,548
I just wanna make sure
that if it's not him,
316
00:16:50,583 --> 00:16:52,383
we stay on top of thing before
it takes on a life of its own.
317
00:16:52,418 --> 00:16:53,448
All right,all right,all right.
318
00:16:53,483 --> 00:16:55,948
We know our unsub is a sexual sadist.
319
00:16:55,983 --> 00:16:58,883
The symbolism of stabbing them
probably means he's impotent.
320
00:16:58,918 --> 00:17:01,148
The only way he can
get off is by killing.
321
00:17:01,183 --> 00:17:03,383
Considering that cutting their
hair and killing during the
322
00:17:03,418 --> 00:17:05,600
early morning both stem
from feeling powerless,
323
00:17:05,635 --> 00:17:07,783
there's a chance his
pathology's more than sexual.
324
00:17:07,818 --> 00:17:08,548
What do you mean?
325
00:17:08,583 --> 00:17:11,148
This is D.C.Power's the
most important commodity.
326
00:17:11,183 --> 00:17:13,783
Maybe this guy feels impotent
in his professional life as well.
327
00:17:13,818 --> 00:17:15,448
But why these particular women?
328
00:17:15,483 --> 00:17:17,748
Simplest answer is that he has access.
329
00:17:17,783 --> 00:17:21,083
Well,northwest D.C.Has 3
major hubs of prostitution-
330
00:17:21,118 --> 00:17:22,500
near florida avenue;
331
00:17:22,535 --> 00:17:23,883
off logan circle;
332
00:17:24,483 --> 00:17:27,083
and mcpherson square,where
the victims were found.
333
00:17:27,118 --> 00:17:29,448
Probably works in or
around capitol hill.
334
00:17:29,483 --> 00:17:31,648
Well,I'll go back out on
the street in the morning
335
00:17:31,683 --> 00:17:34,683
and see if any of these women know
someone who fits that description.
336
00:17:34,718 --> 00:17:35,583
Good.
337
00:17:36,083 --> 00:17:37,948
It's late. Let's go home.
338
00:17:37,983 --> 00:17:40,683
Um,shouldn't we get
word out to the papers?
339
00:17:40,718 --> 00:17:41,583
Not yet.
340
00:17:41,983 --> 00:17:43,883
Well,it's not too late to
make the morning edition.
341
00:17:43,918 --> 00:17:45,183
I said no.
342
00:17:52,583 --> 00:17:53,683
Hey!
343
00:17:54,083 --> 00:17:55,783
You seen little holly?
344
00:18:38,890 --> 00:18:41,790
It says failrule.
345
00:18:46,290 --> 00:18:47,790
She was only 16
346
00:18:50,190 --> 00:18:53,690
He's getting angrier and blaming the
police for not stopping his impulses.
347
00:18:53,890 --> 00:18:56,490
Certanly not cooling of
between kills anymore.
348
00:18:56,525 --> 00:18:58,490
Which means we are looking
at whole lot bodies.
349
00:18:58,590 --> 00:19:03,690
Meanwhile in two days congresswoman Styers is gonna
stand at the Capitol an declared DC crime freit.
350
00:19:03,725 --> 00:19:05,990
What did she want with
you the other day anyway?
351
00:19:06,990 --> 00:19:09,390
It was a pirvate conversation.
352
00:19:09,425 --> 00:19:11,590
Right, Of course.
353
00:19:12,690 --> 00:19:14,790
I guess we know NAthat
Harris is not our unsub.
354
00:19:14,825 --> 00:19:16,890
Should we call Gideon and tell
him not to bother with eval?
355
00:19:17,090 --> 00:19:19,990
No, he wants to understand
what's happening to him...
356
00:19:20,025 --> 00:19:22,490
he deserves to know.
357
00:19:31,690 --> 00:19:33,490
Does he have to be here?
358
00:19:34,190 --> 00:19:36,255
It's for your own protection.
359
00:19:36,290 --> 00:19:40,990
He's here to make sure we're not
talking about the case,just about you.
360
00:19:41,025 --> 00:19:43,790
So I don't wet the bed or start fires.
361
00:19:43,825 --> 00:19:44,890
Heh.
362
00:19:45,190 --> 00:19:47,490
I see you've read dr. Harris'
warning signs of psychopathy.
363
00:19:47,525 --> 00:19:48,807
Yeah. Is that wrong?
364
00:19:48,842 --> 00:19:50,055
No,it's healthy.
365
00:19:50,090 --> 00:19:52,290
You're intellectually curious.
366
00:19:52,390 --> 00:19:54,740
You wanna understand how you're feeling.
367
00:19:54,775 --> 00:19:57,090
So you don't wet the bed or start fires.
368
00:19:57,690 --> 00:19:59,590
Tell me what worries you.
369
00:19:59,890 --> 00:20:01,390
I've just been,um
370
00:20:04,190 --> 00:20:06,090
thinking about stuff.
371
00:20:06,390 --> 00:20:07,890
About hurting women?
372
00:20:09,190 --> 00:20:11,055
Yeah.
373
00:20:11,090 --> 00:20:12,990
Have you ever hurt anyone?
374
00:20:14,390 --> 00:20:16,255
I killed a bird once.
375
00:20:16,290 --> 00:20:18,990
I know that's on the
list. It's one of the signs.
376
00:20:19,025 --> 00:20:21,190
Why'd you kill the bird?
377
00:20:23,190 --> 00:20:24,590
'Cause I was sad.
378
00:20:26,290 --> 00:20:27,790
How'd you feel afterwards?
379
00:20:27,825 --> 00:20:29,490
Better.
380
00:20:30,390 --> 00:20:31,790
Why?
381
00:20:34,890 --> 00:20:36,155
I don't know,'cause
382
00:20:36,190 --> 00:20:38,890
it was dead,and I was still alive.
383
00:20:39,190 --> 00:20:42,990
Is that why you wanna
hurt women,to feel better?
384
00:20:44,290 --> 00:20:45,790
I don't know.
385
00:20:47,090 --> 00:20:49,490
Have you ever seen a woman naked?
386
00:20:50,890 --> 00:20:52,590
Don't worry about him.
387
00:20:52,890 --> 00:20:54,440
No offense.
388
00:20:54,475 --> 00:20:55,990
None taken.
389
00:20:57,690 --> 00:20:58,655
Um a few years ago.
390
00:20:58,690 --> 00:21:02,190
My mom's med school,her
students get cadavers.
391
00:21:02,390 --> 00:21:04,190
So how'd that make you feel?
392
00:21:04,225 --> 00:21:05,257
Good.
393
00:21:05,292 --> 00:21:06,290
Excited.
394
00:21:08,190 --> 00:21:09,455
And sick.
395
00:21:09,490 --> 00:21:13,790
Perfectly natural,boy to feel excited,he
sees a naked body,even a cadaver.
396
00:21:13,825 --> 00:21:17,690
Yeah,but now that's the
only part that I think about.
397
00:21:17,725 --> 00:21:18,855
Which part?
398
00:21:18,890 --> 00:21:20,190
Them being dead.
399
00:21:20,690 --> 00:21:25,390
So when you watch the prostitutes,you
don't imagine having sex with them?
400
00:21:25,425 --> 00:21:27,590
No,I think about cutting them.
401
00:21:28,790 --> 00:21:30,090
Why?
402
00:21:31,290 --> 00:21:35,490
I don't know,maybe to look inside.
403
00:21:35,525 --> 00:21:37,555
Or sometimes I think about
404
00:21:37,590 --> 00:21:42,190
feeling their blood in my hands and
feeling it flow through my fingers.
405
00:21:42,225 --> 00:21:44,290
Does that ever make you climax,
406
00:21:44,325 --> 00:21:46,190
just by thinking of that?
407
00:21:49,890 --> 00:21:51,890
I know I'm crazy.
408
00:21:53,390 --> 00:21:55,090
Did I say that?
409
00:21:56,390 --> 00:21:57,890
No,but
410
00:21:58,290 --> 00:22:03,390
what do you call pictures in your
head that you can't make go away?
411
00:22:16,790 --> 00:22:18,190
Can I talk to you?
412
00:22:18,890 --> 00:22:21,090
Stay here. I'll be right back.
413
00:22:26,890 --> 00:22:29,190
It's my opinion that nathan
should be hospitalized.
414
00:22:29,225 --> 00:22:29,955
What?
415
00:22:29,990 --> 00:22:31,990
I think he needs full-time
medical attention.
416
00:22:32,025 --> 00:22:33,055
I'm a doctor.
417
00:22:33,090 --> 00:22:37,490
He's having homicidal fantasies that are directly
linked to his sexual impulses and release.
418
00:22:37,525 --> 00:22:39,007
Well, he came to your agent.
419
00:22:39,042 --> 00:22:40,455
That shows that he's concerned.
420
00:22:40,490 --> 00:22:42,155
In his heart, he doesn't
want to hurt anyone.
421
00:22:42,190 --> 00:22:46,890
Positive sign, but intelligence and awareness
don't always allow us to control our urges.
422
00:22:46,925 --> 00:22:48,655
Admitting the problem doesn't
mean you can manage it.
423
00:22:48,690 --> 00:22:51,590
If I put him in a hospital, I'd
be telling him that he's a monster.
424
00:22:51,625 --> 00:22:52,355
No, no, no, no, no.
425
00:22:52,390 --> 00:22:54,690
He's just- right now he's
sick, and he needs help.
426
00:22:54,725 --> 00:22:55,655
No.
427
00:22:55,690 --> 00:22:58,455
If an alcoholic cannot control
his impulses, ma'am, he drinks.
428
00:22:58,490 --> 00:23:01,390
You need to consider what happens
with someone fighting psychotic urges.
429
00:23:01,425 --> 00:23:02,355
I'm not naive.
430
00:23:02,390 --> 00:23:05,090
I'm not gonna turn a blind eye,
but I have to protect my son.
431
00:23:05,125 --> 00:23:06,655
He needs to be with professionals.
432
00:23:06,690 --> 00:23:08,455
I have access to the best in washington.
433
00:23:08,490 --> 00:23:14,990
I'll make sure that he sees someone every
single day, but I am not gonna lock him away.
434
00:23:23,290 --> 00:23:24,490
Have a seat.
435
00:23:30,790 --> 00:23:33,290
I don't appreciate being
questioned in front of other agents.
436
00:23:33,325 --> 00:23:34,490
It was not my intention.
437
00:23:34,525 --> 00:23:35,755
I'm sorry.
438
00:23:35,790 --> 00:23:39,490
What were you talking to congresswoman
steyer about the other day?
439
00:23:39,525 --> 00:23:40,955
She stopped by to say hello.
440
00:23:40,990 --> 00:23:42,890
She worked with my mother, so
I've known her since I was a kid.
441
00:23:42,925 --> 00:23:44,490
Did you tip her off about this case?
442
00:23:44,525 --> 00:23:46,190
No.
443
00:23:47,190 --> 00:23:49,555
This team can't function if I
don't trust the people on it.
444
00:23:49,590 --> 00:23:55,055
Sir, if I touched a nerve out there
today, I'm sorry, but I don't deserve this.
445
00:23:55,090 --> 00:23:59,890
You mysteriously showed up at the bau after one of my
team members was involved in a questionable shooting.
446
00:23:59,925 --> 00:24:01,455
Right.
447
00:24:01,490 --> 00:24:02,840
You've done good work.
448
00:24:02,875 --> 00:24:04,155
I'm not questioning that.
449
00:24:04,190 --> 00:24:07,590
But I will not put up
with a political agenda.
450
00:24:11,690 --> 00:24:13,790
My mother's a career politician.
451
00:24:13,825 --> 00:24:15,107
You worked with her.
452
00:24:15,142 --> 00:24:16,355
Did you like her?
453
00:24:16,390 --> 00:24:18,390
She's an impressive women.
454
00:24:20,290 --> 00:24:24,290
Well, I think politics
makes people distrustful.
455
00:24:24,790 --> 00:24:27,155
I think it makes them hate themselves.
456
00:24:27,190 --> 00:24:32,390
I think it tears families
apart and damages people.
457
00:24:33,590 --> 00:24:35,155
So if there's nothing else,
458
00:24:35,190 --> 00:24:40,390
I would like to get back out on the street
and find out who's killing these women.
459
00:24:40,425 --> 00:24:41,590
Sir.
460
00:24:53,790 --> 00:24:55,990
Have you reached a conclusion
about nathan harris yet?
461
00:24:56,025 --> 00:24:59,090
Profiles and evaluations
are an inexact science.
462
00:24:59,125 --> 00:25:01,190
But your professional opinion?
463
00:25:02,590 --> 00:25:05,390
Not a question of whether
he ends up killing someone.
464
00:25:05,425 --> 00:25:07,290
It's when.
465
00:25:18,490 --> 00:25:19,790
Nathan.
466
00:25:23,290 --> 00:25:24,490
Nathan, honey.
467
00:25:30,790 --> 00:25:32,090
Nathan.
468
00:25:42,690 --> 00:25:44,090
Oh, my god.
469
00:25:49,190 --> 00:25:50,890
He's gotta be out here, right?
470
00:25:50,925 --> 00:25:51,655
Where else would he be?
471
00:25:51,690 --> 00:25:55,390
I still can't believe his mother's
not out here searching for him.
472
00:25:55,425 --> 00:25:59,590
I told her it'd be better if
she waited for him at home.
473
00:25:59,625 --> 00:26:02,090
Reid, you know this is
not your responsibility.
474
00:26:02,125 --> 00:26:03,555
It is.
475
00:26:03,590 --> 00:26:05,290
I can't explaiN.
476
00:26:05,325 --> 00:26:06,955
Well, try me.
477
00:26:06,990 --> 00:26:08,890
He knows I understand him.
478
00:26:09,490 --> 00:26:10,340
Of course you do.
479
00:26:10,375 --> 00:26:11,482
You're a profiler.
480
00:26:11,517 --> 00:26:12,590
It's more than that.
481
00:26:12,625 --> 00:26:14,055
How?
482
00:26:14,090 --> 00:26:18,090
I know what it's like to
be afraid of your own mind.
483
00:26:25,190 --> 00:26:27,290
What's up with hotch today?
484
00:26:27,490 --> 00:26:28,590
I don't know.
485
00:26:28,790 --> 00:26:33,290
Maybe he tied that knot in his
tie a little too tight again.
486
00:26:33,390 --> 00:26:34,290
Yeah.
487
00:26:36,690 --> 00:26:37,790
Ok.
488
00:26:38,690 --> 00:26:40,190
We're on our way.
489
00:26:41,590 --> 00:26:43,490
They just found a body.
490
00:27:00,990 --> 00:27:03,090
I'd say he's getting bolder.
491
00:27:04,690 --> 00:27:06,490
If it's the same unsub.
492
00:27:07,090 --> 00:27:08,940
Think it could've been nathan?
493
00:27:08,975 --> 00:27:10,755
This kill was fast and messy.
494
00:27:10,790 --> 00:27:14,190
There's no cut hair, no message carved.
495
00:27:14,225 --> 00:27:16,490
Not to mention killing at night.
496
00:27:16,690 --> 00:27:18,690
None of it's our unsub's signature.
497
00:27:18,725 --> 00:27:20,055
Excuse me, agent.
498
00:27:20,090 --> 00:27:22,990
They found the boy you're looking for.
499
00:27:28,790 --> 00:27:30,790
Says he's beenere 4 hours.
500
00:27:39,090 --> 00:27:41,190
Got a lot of people worried.
501
00:27:41,490 --> 00:27:42,590
Sorry.
502
00:27:43,490 --> 00:27:47,190
Told that policeman that
you've been here 4 hours?
503
00:27:49,590 --> 00:27:53,590
I snuck out, and I started
walking, like I couldn't control it,
504
00:27:53,625 --> 00:27:57,690
so I figured I'd come
here and try and fight it.
505
00:27:58,390 --> 00:28:00,290
Has anybody seen you here?
506
00:28:01,590 --> 00:28:03,590
Doesn't matter, anyway.
507
00:28:03,625 --> 00:28:05,555
It does matter, nathan.
508
00:28:05,590 --> 00:28:09,890
A woman was stabbed
tonight, and nobody saw you.
509
00:28:10,590 --> 00:28:13,990
I'm gonna have to bring
you in as a suspect.
510
00:28:14,290 --> 00:28:15,790
You gonna cuff me?
511
00:28:26,590 --> 00:28:28,390
Let's go.
512
00:28:29,890 --> 00:28:31,790
Do you wanna know what
I've been doing all night?
513
00:28:31,825 --> 00:28:33,390
Hmm?
514
00:28:34,590 --> 00:28:36,890
Just been sitting here, thinking
515
00:28:38,490 --> 00:28:45,090
the only way for me to save people's
lives in the future is to kill myself.
516
00:28:54,335 --> 00:28:56,000
So nathan's in custody?
517
00:28:56,035 --> 00:28:57,500
They're holding him downtown.
518
00:28:57,535 --> 00:28:59,635
You really think he
killed that last woman?
519
00:28:59,670 --> 00:29:00,900
It's possible.
520
00:29:00,935 --> 00:29:03,000
But nathan's evolving.
521
00:29:03,035 --> 00:29:05,035
This last kill, it
feels like a devolution.
522
00:29:05,070 --> 00:29:06,252
It was sloppy and angry.
523
00:29:06,287 --> 00:29:07,435
Nathan's smart and directed.
524
00:29:07,470 --> 00:29:08,500
He's used to achieving.
525
00:29:08,535 --> 00:29:10,935
If he decides to kill, it'll
be clinical and efficient.
526
00:29:10,970 --> 00:29:12,035
So where does that leave us?
527
00:29:12,070 --> 00:29:13,935
Back to the profile.
528
00:29:14,235 --> 00:29:16,535
First victim, he gets
a taste for killing.
529
00:29:16,570 --> 00:29:18,752
Second, he asks the
police to help stop him.
530
00:29:18,787 --> 00:29:20,935
By the third, he feels
like they've failed him.
531
00:29:20,970 --> 00:29:22,600
He's already devolving.
532
00:29:22,635 --> 00:29:26,700
The fourth, no ritual, no
message, just a brutal murder.
533
00:29:26,735 --> 00:29:30,035
It's true that he's devolving, but this
last victim definitely had a message.
534
00:29:30,070 --> 00:29:32,700
You don't dump a body across from
the capitol building by accident.
535
00:29:32,735 --> 00:29:36,935
Especially not when a congresswoman is about
to proclaim success against the crime epidemic.
536
00:29:36,970 --> 00:29:37,600
Exactly.
537
00:29:37,635 --> 00:29:40,135
Guys, that press conference
wasn't announced yet.
538
00:29:40,170 --> 00:29:42,635
Only someone with inside
information would know that.
539
00:29:42,670 --> 00:29:45,200
We profiled the unsub
felt limited in his job.
540
00:29:45,235 --> 00:29:48,900
What's more powerless than being a
bit player on the washington stage?
541
00:29:48,935 --> 00:29:52,800
You know, if he felt like he did his part to clear
the prostitutes off the street, but was never heard,
542
00:29:52,835 --> 00:29:56,635
he might have felt so personally betrayed that he
literally had to carve his frustration out on those women.
543
00:29:56,670 --> 00:29:57,500
So the profile was right.
544
00:29:57,535 --> 00:29:59,000
We were just wrong about
who the message was for.
545
00:29:59,035 --> 00:30:02,100
We need to get a list of anyone who
advocated on behalf of that bill.
546
00:30:02,135 --> 00:30:06,000
Prentiss, when you went back to talto the prostitutes,
did a profile ring a bell with any of them?
547
00:30:06,035 --> 00:30:11,235
A few of them described what sounded like the same
man, but when I showed them mug shots, I came up empty.
548
00:30:11,270 --> 00:30:13,535
Let's go bk to them. We're
gonna need their help.
549
00:30:13,570 --> 00:30:14,800
What are you thinking about, hotch?
550
00:30:14,835 --> 00:30:16,785
I need to get a message
to congresswoman steyer.
551
00:30:16,820 --> 00:30:18,735
How quickly can we put
together a press conference?
552
00:30:18,770 --> 00:30:20,635
How fast do you need it?
553
00:30:21,235 --> 00:30:23,735
May I have your attention, please?
554
00:30:24,135 --> 00:30:27,835
A day from now, there will be an announcement
across the street on the steps of the capitol
555
00:30:27,870 --> 00:30:30,435
that crime is down
significantly in washington.
556
00:30:30,470 --> 00:30:31,600
This is a fact.
557
00:30:31,635 --> 00:30:37,235
It is also a fact however, that there's a serial killer
who's been targeting the prostitutes who work in this area.
558
00:30:37,270 --> 00:30:41,700
In fact, the last victim was fod not a
hundred yards from where we're standing.
559
00:30:41,735 --> 00:30:46,635
We're here today to let you know that the police
and the fbi are working tirelessly on this case.
560
00:30:46,670 --> 00:30:52,000
We'd like to stress to the women who work
on these streets to please take caution.
561
00:30:52,035 --> 00:30:57,335
All right, first I'm gonna give a brief description of the
man we're looking for, and then we'll take some questions.
562
00:30:57,370 --> 00:31:02,700
We believe the man responsible for these
crimes works on or around capitol hill,
563
00:31:02,735 --> 00:31:08,935
possibly at a research or advocacy group dealing
with issues of crime control or prevention.
564
00:31:08,970 --> 00:31:11,200
The lower the group is on the
washington food chain, the better.
565
00:31:11,235 --> 00:31:16,535
This guy, he feels like his voice isn't being heard, and make
sure to check for any advocacy groups promoting morality or values.
566
00:31:16,570 --> 00:31:17,400
Ok, reality check.
567
00:31:17,435 --> 00:31:18,635
What you're
looking for-needle.
568
00:31:18,670 --> 00:31:19,900
This-haystack.
569
00:31:19,935 --> 00:31:20,900
Garcia, we don't have to find it.
570
00:31:20,935 --> 00:31:22,435
We just need to get
to the people who can.
571
00:31:29,735 --> 00:31:31,535
You could've done
that much more quietly.
572
00:31:31,570 --> 00:31:33,400
I know.
573
00:31:33,435 --> 00:31:36,835
There's some people I'd
like for you to meet.
574
00:31:47,335 --> 00:31:49,300
Just what point are you trying to make?
575
00:31:49,335 --> 00:31:52,635
These women described similar
experiences with the same man.
576
00:31:52,670 --> 00:31:55,935
We showed them police mug photos,
and they didn't recognize him.
577
00:31:55,970 --> 00:31:57,900
We thought maybe you
might know who he is.
578
00:31:57,935 --> 00:32:00,835
Did you think you could shock me
by treating me to this sideshow?
579
00:32:00,870 --> 00:32:02,400
Sideshow?
580
00:32:02,435 --> 00:32:05,635
Lady, enough of the men you work
with treat themselves to us every day.
581
00:32:05,670 --> 00:32:08,300
My apologies, ladies.
582
00:32:08,335 --> 00:32:10,935
Could you please tell the congresswoman
who it is we're looking for.
583
00:32:10,970 --> 00:32:13,500
He's tall and bald,
and he's got sad eyes.
584
00:32:13,535 --> 00:32:17,335
He was always wearing a turtleneck with this
long, dark coat, looked like a morticiaN.
585
00:32:17,370 --> 00:32:18,000
That's right.
586
00:32:18,035 --> 00:32:22,535
Hung around just watching for months before he finally
got his nerve on, but then he just wanted to watch.
587
00:32:22,570 --> 00:32:25,302
Freak paid me and racine 200
bucks to turn each other's knobs,
588
00:32:25,337 --> 00:32:28,000
but then he started screaming
at us that we were low women.
589
00:32:28,035 --> 00:32:32,235
Same thing with me, and his voice got
real high and nasal when he got excited.
590
00:32:32,270 --> 00:32:35,335
Does that sound like
anyone that you know?
591
00:32:36,035 --> 00:32:37,100
No.
592
00:32:37,135 --> 00:32:40,235
I'm gonna read you a list of groups that
lobbied on behalf of your legislation.
593
00:32:40,270 --> 00:32:41,800
Keeping in mind the
description you just heard,
594
00:32:41,835 --> 00:32:45,235
tell me if anyone associated with these
groups could be the man we're looking for.
595
00:32:45,270 --> 00:32:49,535
Uh, "the crime policy institute,
"the center for safety,
596
00:32:49,570 --> 00:32:53,135
citizens' brigade, decency watch
597
00:32:53,170 --> 00:32:54,552
oh, my god.
598
00:32:54,587 --> 00:32:55,900
Decency watch?
599
00:32:55,935 --> 00:32:57,035
The man who runs it.
600
00:32:57,070 --> 00:32:57,952
Ronald weems.
601
00:32:57,987 --> 00:32:58,835
Do you know him?
602
00:32:58,870 --> 00:32:59,500
No.
603
00:32:59,535 --> 00:33:01,385
I mean, yes, but he's a nobody.
604
00:33:01,420 --> 00:33:03,235
But he fits this description?
605
00:33:03,270 --> 00:33:04,535
Perfectly.
606
00:33:26,435 --> 00:33:28,535
I need to get back to work.
607
00:33:29,235 --> 00:33:30,335
Again?
608
00:33:31,335 --> 00:33:34,335
Yes, again.
609
00:33:36,535 --> 00:33:38,235
Can't be helped.
610
00:34:02,635 --> 00:34:04,935
We're looking for ronald weems.
611
00:34:06,435 --> 00:34:07,300
I- I'm sorry.
612
00:34:07,335 --> 00:34:08,600
You just missed him.
613
00:34:08,635 --> 00:34:10,935
Why don't you come
back in a couple hours?
614
00:34:10,970 --> 00:34:13,135
Don't you wanna know why we're here?
615
00:34:13,170 --> 00:34:14,402
Of course.
616
00:34:14,437 --> 00:34:15,600
Yes. I'm sorry.
617
00:34:15,635 --> 00:34:18,200
We're investigating the
murders of local prostitutes.
618
00:34:18,235 --> 00:34:23,735
I- I'm glad that ronald is helping you with that,
but I'm afraid I don't know anything about it.
619
00:34:23,770 --> 00:34:25,835
We'd just like to take a
look in your husband's office.
620
00:34:25,870 --> 00:34:26,700
Please?
621
00:34:26,735 --> 00:34:29,335
Ronald doesn't allow anyone in there.
622
00:34:29,370 --> 00:34:30,100
I'm sorry.
623
00:34:30,135 --> 00:34:31,800
You really should come back.
624
00:34:31,835 --> 00:34:38,135
In the last 6 months did your husband start
asking you to play out sexual fantasies?
625
00:34:40,135 --> 00:34:41,200
Excuse me?
626
00:34:41,235 --> 00:34:43,835
Possibly even berated
you if you played along?
627
00:34:43,870 --> 00:34:45,200
I don't think that's appropriate.
628
00:34:45,235 --> 00:34:48,235
When it finally stopped about
a month ago, you were relieved.
629
00:34:48,270 --> 00:34:50,500
Ma'am, you're afraid to
ask us why we're here.
630
00:34:50,535 --> 00:34:55,235
Now, in your heart, you know we're not here
because ronald's helping us with this investigation.
631
00:34:55,270 --> 00:34:56,535
Good night.
632
00:34:57,435 --> 00:35:03,435
You've been glad to have him leave the house at
odd hours, because he's been angry and frustrated.
633
00:35:03,470 --> 00:35:07,935
When he comes home, he feels
like the man you married again.
634
00:35:17,635 --> 00:35:19,185
His office.
635
00:35:19,220 --> 00:35:20,735
Please.
636
00:35:33,235 --> 00:35:34,735
"Why won't they clean
them off the street?
637
00:35:34,770 --> 00:35:36,300
"The blood is on their hands.
638
00:35:36,335 --> 00:35:40,935
"I see a world set free of vice and vermin, cleansed
of the blood of the whores who walk the street.
639
00:35:40,970 --> 00:35:42,535
"Do you know where your husband went?
640
00:35:42,570 --> 00:35:44,635
He said he had work to do.
641
00:36:00,066 --> 00:36:03,566
hey, you ever seen this guy,
huh, out here doing business?
642
00:36:03,601 --> 00:36:05,166
Can you tell me if you've seen this man?
643
00:36:05,201 --> 00:36:06,266
Ma'am, you ever seen this face?
644
00:36:06,301 --> 00:36:06,831
No?
645
00:36:06,866 --> 00:36:08,166
Never? Out here talking to the ladies?
646
00:36:08,201 --> 00:36:10,166
Sorry.
647
00:36:18,366 --> 00:36:19,766
You seen this guy?
648
00:36:20,266 --> 00:36:21,131
You sure?
649
00:36:21,166 --> 00:36:21,566
I ain't seen him.
650
00:36:21,601 --> 00:36:22,383
Thank you.
651
00:36:22,418 --> 00:36:23,131
Thanks.
652
00:36:23,166 --> 00:36:24,966
My man, you ever seen this
cat out here doing business?
653
00:36:25,001 --> 00:36:26,631
Excuse me.
654
00:36:26,666 --> 00:36:28,866
You ever seen this man before?
655
00:36:31,766 --> 00:36:32,766
Nothing?
656
00:36:32,801 --> 00:36:33,766
No. You?
657
00:36:43,166 --> 00:36:44,331
Seen him?
658
00:36:44,366 --> 00:36:45,966
You didn't even look.
659
00:36:51,066 --> 00:36:52,666
Do you know this man?
660
00:36:52,766 --> 00:36:54,266
Thank you.
661
00:36:59,466 --> 00:37:01,866
He's gotta be out here somewhere.
662
00:37:12,666 --> 00:37:14,466
How much?
663
00:37:14,966 --> 00:37:16,366
Hey, where you going?
664
00:37:16,401 --> 00:37:17,766
Don't run away from me.
665
00:37:23,266 --> 00:37:25,066
Ronald weems, don't move!
666
00:37:26,066 --> 00:37:27,966
Put your hands in the air
and get down on your knees.
667
00:37:28,001 --> 00:37:28,833
They lied to me.
668
00:37:28,868 --> 00:37:29,666
Get her out of here!
669
00:37:29,701 --> 00:37:30,866
On the ground!
670
00:37:31,766 --> 00:37:33,216
He killed my friend!
671
00:37:33,251 --> 00:37:34,358
I know. Stop it!
672
00:37:34,393 --> 00:37:35,479
She maced me.
673
00:37:35,514 --> 00:37:36,566
Yeah, she did.
674
00:37:39,766 --> 00:37:41,366
They said they'd clean
'em off the streets.
675
00:37:41,401 --> 00:37:42,531
They lied.
676
00:37:42,566 --> 00:37:44,666
What was I supposed to do?!
677
00:37:55,166 --> 00:37:56,566
Hey.
678
00:38:01,066 --> 00:38:02,066
Hi.
679
00:38:02,566 --> 00:38:04,966
I heard the juvenile
authorities let you go today.
680
00:38:05,001 --> 00:38:06,566
I'm sorry I wasn't there.
681
00:38:06,601 --> 00:38:08,333
Mm, it's all right.
682
00:38:08,368 --> 00:38:10,031
Where's your mom?
683
00:38:10,066 --> 00:38:12,266
Oh, she had to go back to work.
684
00:38:12,301 --> 00:38:14,466
I told her I was coming to see you.
685
00:38:15,166 --> 00:38:17,166
So were you there when they caught him?
686
00:38:17,201 --> 00:38:18,531
Yeah, I was.
687
00:38:18,566 --> 00:38:21,666
Did he say how long he knew what he was?
688
00:38:22,466 --> 00:38:23,431
No.
689
00:38:23,466 --> 00:38:27,666
Well, do you think it's
possible to maybe talk to him or
690
00:38:28,366 --> 00:38:32,366
I'm sorry. You're not him.
691
00:38:32,566 --> 00:38:35,731
Who we are is-it's
constantly evolving.
692
00:38:35,766 --> 00:38:40,066
I'm a lot older than you,
and I'm changing all the time.
693
00:38:40,101 --> 00:38:43,166
You know, this-
this job changes me.
694
00:38:44,766 --> 00:38:46,166
You've changed me.
695
00:38:46,766 --> 00:38:51,366
You sought me out to try to
understand how not to harm people.
696
00:38:51,766 --> 00:38:57,366
It's a far more important part of who
you are than the one that scares you.
697
00:39:00,566 --> 00:39:05,866
My mom wants to have me go to
a hospital for a little bit.
698
00:39:05,901 --> 00:39:07,931
Maybe that's not such a bad idea.
699
00:39:07,966 --> 00:39:12,566
You know, once they lock me up,
they're never gonna let me out of there.
700
00:39:12,601 --> 00:39:13,966
You don't know that.
701
00:39:14,001 --> 00:39:14,931
Whatever.
702
00:39:14,966 --> 00:39:17,566
I just came to say good-bye.
703
00:39:19,766 --> 00:39:21,166
When you going in?
704
00:39:21,766 --> 00:39:23,766
Supposed to be tomorrow.
705
00:39:26,166 --> 00:39:28,866
So, last night of freedom.
706
00:39:31,066 --> 00:39:31,531
I don't know.
707
00:39:31,566 --> 00:39:33,866
I'm- thank
you for caring.
708
00:39:40,666 --> 00:39:47,866
T.S. Eliot wrote between the desire and the
spasm, "between the potency and the existence,"
709
00:39:47,901 --> 00:39:52,066
between the essence and the
descent, falls the shadow.
710
00:39:52,101 --> 00:39:54,666
This is the way the world ends.
711
00:39:54,701 --> 00:39:56,466
"You looking for a date?
712
00:39:56,501 --> 00:39:58,666
Suit yourselF.
713
00:39:59,466 --> 00:40:00,431
You scared me.
714
00:40:00,466 --> 00:40:02,466
I'm actually looking for a date.
715
00:40:02,501 --> 00:40:04,466
Come on.
716
00:40:08,066 --> 00:40:11,566
Come on, you and me,
we're hitting the town.
717
00:40:13,366 --> 00:40:19,166
No offense, garcia, but I'm not really feeling
like I'd make the, uh, best company right now.
718
00:40:19,201 --> 00:40:20,033
Oh, no.
719
00:40:20,068 --> 00:40:20,866
Up.
720
00:40:21,966 --> 00:40:23,031
Up.
721
00:40:23,066 --> 00:40:25,066
Do not make me hurt you.
722
00:40:26,966 --> 00:40:30,066
There you go.
723
00:40:33,566 --> 00:40:35,366
Just relax.
724
00:40:36,166 --> 00:40:38,366
Don't you wanna feel me?
725
00:40:42,666 --> 00:40:44,166
See?
726
00:40:44,666 --> 00:40:45,966
There.
727
00:40:46,566 --> 00:40:48,466
How does that make you feel?
728
00:40:48,501 --> 00:40:49,883
I don't know.
729
00:40:49,918 --> 00:40:51,142
Yes, you do.
730
00:40:51,177 --> 00:40:52,331
I don't know.
731
00:40:52,366 --> 00:40:53,966
It's- it's
not right.
732
00:40:54,001 --> 00:40:55,231
It's ok, baby.
733
00:40:55,266 --> 00:40:57,066
You're just nervous.
734
00:40:59,066 --> 00:41:00,966
There you go.
735
00:41:03,266 --> 00:41:04,666
It's not working.
736
00:41:05,166 --> 00:41:07,166
Everything's gonna work just fine.
737
00:41:07,201 --> 00:41:08,983
Don't laugh at me.
738
00:41:09,018 --> 00:41:10,542
Nobody's laughing.
739
00:41:10,577 --> 00:41:12,071
Let me help you.
740
00:41:12,106 --> 00:41:13,566
Don't touch me.
741
00:41:13,966 --> 00:41:14,931
You're just a whore.
742
00:41:14,966 --> 00:41:17,966
You have no idea what I could do to you!
743
00:41:19,266 --> 00:41:21,066
How 'bout we both just walk away?
744
00:41:21,101 --> 00:41:22,066
No charge.
745
00:41:22,166 --> 00:41:23,566
No.
746
00:41:34,366 --> 00:41:36,266
You don't wanna do this.
747
00:41:37,266 --> 00:41:38,766
I have to.
748
00:41:39,866 --> 00:41:41,466
Have you met esther?
749
00:41:41,501 --> 00:41:42,966
You like?
750
00:41:43,466 --> 00:41:46,166
Only 150,000 miles on her.
751
00:41:50,766 --> 00:41:52,266
Hello.
752
00:41:52,301 --> 00:41:53,766
Hey.
753
00:41:54,166 --> 00:41:55,066
What?
754
00:41:55,966 --> 00:41:56,866
Oh, god.
755
00:41:57,266 --> 00:41:59,966
Uh, uh, stay-
stay where you are.
756
00:42:00,001 --> 00:42:01,131
I'm calling an ambulance.
757
00:42:01,166 --> 00:42:02,166
I- I need you
to drive, garcia.
758
00:42:02,201 --> 00:42:03,266
Yeah, yeah.
759
00:42:07,066 --> 00:42:08,966
He just started slashing himself up.
760
00:42:09,001 --> 00:42:10,031
Oh, dear lord.
761
00:42:10,066 --> 00:42:10,731
All right, give me your scarf.
762
00:42:10,766 --> 00:42:12,066
Tie it around there as tight as you can.
763
00:42:12,101 --> 00:42:14,566
Get-get anything
at all, a belt.
764
00:42:15,166 --> 00:42:15,931
Tie it!
765
00:42:15,966 --> 00:42:17,316
Is it tight?
766
00:42:17,351 --> 00:42:18,666
I think so.
767
00:42:20,766 --> 00:42:22,166
The paramedics stop.
768
00:42:22,201 --> 00:42:23,931
Don'T.
769
00:42:23,966 --> 00:42:25,066
I'm gonna keep pressure on him.
770
00:42:25,101 --> 00:42:25,731
No.
771
00:42:25,766 --> 00:42:26,666
Where the hell are the medics?!
772
00:42:26,701 --> 00:42:27,766
I don't know.
773
00:42:29,166 --> 00:42:29,531
Is it tight?
774
00:42:29,566 --> 00:42:31,666
I don't know. I think so.
775
00:42:31,701 --> 00:42:32,731
Don'T.
776
00:42:32,766 --> 00:42:34,166
I'm not gonna let you die.
777
00:42:34,201 --> 00:42:35,531
No.
778
00:42:35,566 --> 00:42:37,066
Where are the medics?
779
00:42:39,466 --> 00:42:40,766
You can let go now.
780
00:42:40,801 --> 00:42:42,133
Sir.
781
00:42:42,168 --> 00:42:43,517
Reid.
782
00:42:43,552 --> 00:42:44,866
Sir.
783
00:42:46,966 --> 00:42:47,866
Sir, we're paramedicS.
784
00:42:47,901 --> 00:42:48,731
We're here to help you.
785
00:42:48,766 --> 00:42:51,166
Can you tell me your name, sir?
786
00:42:58,266 --> 00:43:00,031
How did she know to call reid?
787
00:43:00,066 --> 00:43:06,466
Nathan set reid's business card on the table
before he cut himself, like a suicide note.
788
00:43:13,966 --> 00:43:17,466
Paramedics say he wouldn't've
made it without you.
789
00:43:17,501 --> 00:43:19,266
You saved his life.
790
00:43:21,666 --> 00:43:23,566
He wanted me to let him die.
791
00:43:23,601 --> 00:43:24,531
He's sick.
792
00:43:24,566 --> 00:43:26,066
He needed saving.
793
00:43:29,466 --> 00:43:31,966
How many people's lives
did I risk in the future?
794
00:43:32,001 --> 00:43:34,266
Profiles can be wrong.
795
00:43:37,066 --> 00:43:38,031
What if it's not?
796
00:43:38,066 --> 00:43:41,166
What if next time, he kills somebody?
797
00:43:42,366 --> 00:43:43,866
Then you catch him.
59947
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.