All language subtitles for Break.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,108 --> 00:00:10,010 [somber music building] 2 00:00:10,143 --> 00:00:14,047 [Hattie] I told your daddy to play a straight game. 3 00:00:15,115 --> 00:00:17,451 And that's how he always did it. 4 00:00:18,653 --> 00:00:20,254 Even when he shouldn't have. 5 00:00:20,387 --> 00:00:26,594 ♪ 6 00:01:11,405 --> 00:01:17,277 ♪ 7 00:01:30,357 --> 00:01:32,827 [machine whirring] 8 00:01:43,504 --> 00:01:46,641 [indistinct conversation] 9 00:01:59,687 --> 00:02:01,455 -Yo, Jav. - What up, Eli? 10 00:02:09,296 --> 00:02:10,865 [sighs] 11 00:02:13,601 --> 00:02:16,236 -[Eli] What do we got? -These are for table seven. 12 00:02:17,572 --> 00:02:19,107 [quiet conversation] 13 00:02:19,239 --> 00:02:20,407 There you go. 14 00:02:20,541 --> 00:02:23,410 [rock music playing over speaker] 15 00:02:31,451 --> 00:02:33,121 Table for two? Okay. 16 00:02:33,253 --> 00:02:34,622 [Eli] Yo, Jav. 17 00:02:35,923 --> 00:02:37,058 Who's the new hostess? 18 00:02:37,190 --> 00:02:38,626 -She's uh-- -Out of your league. 19 00:02:39,093 --> 00:02:40,460 She's the owner's daughter. 20 00:02:49,369 --> 00:02:50,705 Dream on, Aerosmith. 21 00:02:53,107 --> 00:02:55,510 [announcer over TV] Here we go, 8-13... 22 00:02:55,943 --> 00:02:58,245 [indistinct] 75. 23 00:03:00,715 --> 00:03:02,884 Well, this is an interesting turn. 24 00:03:04,152 --> 00:03:05,553 Mom say when she'd be home? 25 00:03:10,390 --> 00:03:11,458 [announcer over TV] He's been so consistent 26 00:03:11,592 --> 00:03:13,226 up until this point. 27 00:03:18,132 --> 00:03:22,036 So, cosine is opposite over... 28 00:03:22,170 --> 00:03:23,571 adjacent. 29 00:03:24,204 --> 00:03:26,373 Cosine is adjacent over hypotenuse. 30 00:03:26,507 --> 00:03:28,910 Look, I don't need help with this. 31 00:03:29,043 --> 00:03:30,377 [door clicks open] 32 00:03:32,880 --> 00:03:33,648 [door shuts close] 33 00:03:33,781 --> 00:03:35,850 [announcer over TV] [indistinct] 34 00:03:37,151 --> 00:03:38,720 [Leslie chuckling] 35 00:03:42,355 --> 00:03:43,791 [announcer over TV] We've been waiting a long time... 36 00:03:43,925 --> 00:03:46,359 -[Eli sighs] -[door clicks open] 37 00:03:49,197 --> 00:03:50,464 [door shuts close] 38 00:03:55,435 --> 00:03:56,871 What a night. [sighs] 39 00:04:00,108 --> 00:04:01,976 [announcer over TV] [indistinct] 8-16. 40 00:04:02,877 --> 00:04:05,146 [indistinct] 41 00:04:05,278 --> 00:04:06,981 What, you really watching that? 42 00:04:07,115 --> 00:04:08,816 It's the 9-ball championships. 43 00:04:09,684 --> 00:04:12,385 It's way past Jenna's bedtime, Eli. 44 00:04:12,520 --> 00:04:14,188 She was waiting for you, 45 00:04:14,321 --> 00:04:17,158 but she were out working late. 46 00:04:17,525 --> 00:04:19,160 What the hell is that supposed to mean? 47 00:04:19,292 --> 00:04:20,327 What do you think? 48 00:04:20,828 --> 00:04:23,097 Your father left 10 years ago, Eli. 49 00:04:23,231 --> 00:04:24,498 What do you want me to do? 50 00:04:25,833 --> 00:04:26,901 Good night. 51 00:04:28,603 --> 00:04:29,871 [Leslie sighs] 52 00:04:32,472 --> 00:04:34,942 [melancholy music plays] 53 00:04:40,681 --> 00:04:42,550 Why do they keep sending these? 54 00:04:44,317 --> 00:04:45,720 You know that's what she needs. 55 00:04:45,853 --> 00:04:48,689 Do you have any idea how expensive this school is? 56 00:04:50,191 --> 00:04:51,491 You don't. 57 00:04:55,328 --> 00:04:56,798 [door rattles open] 58 00:05:00,168 --> 00:05:01,536 [door slams] 59 00:05:02,503 --> 00:05:04,806 [panting] 60 00:05:05,706 --> 00:05:11,311 ♪ 61 00:05:24,424 --> 00:05:25,793 [drawer rattling] 62 00:05:43,110 --> 00:05:48,115 ♪ 63 00:05:59,293 --> 00:06:01,195 [Cheese] This is what I was telling you about. 64 00:06:01,629 --> 00:06:04,198 '69 Torino, totally stocked. 65 00:06:04,332 --> 00:06:06,334 My uncle bought it new, if you can believe that. 66 00:06:06,466 --> 00:06:08,269 Only wants 46k for it. 67 00:06:08,401 --> 00:06:09,837 That's the family price. 68 00:06:13,007 --> 00:06:14,441 Yeah, we missed you last night. 69 00:06:14,575 --> 00:06:16,277 I was sleeping when you texted me. 70 00:06:16,677 --> 00:06:18,579 Well, tomorrow there's a hockey party. 71 00:06:18,713 --> 00:06:20,348 It's going to be off the hook. 72 00:06:20,480 --> 00:06:22,049 And I saw [indistinct] at those things, 73 00:06:22,183 --> 00:06:23,517 so you gotta come. 74 00:06:25,485 --> 00:06:27,321 All right, I'm in. 75 00:06:27,454 --> 00:06:29,690 Hey, my boy's back from the dead. 76 00:06:30,124 --> 00:06:31,325 Yo, I'll scoop you, 77 00:06:31,458 --> 00:06:33,127 seeing as your ass still can't drive. 78 00:06:33,261 --> 00:06:37,098 You know, because of your whole drinking and driving DUI thing. 79 00:06:37,531 --> 00:06:39,000 Back when you were fun. 80 00:06:39,767 --> 00:06:41,369 Yo, any of you girls 18? 81 00:06:41,502 --> 00:06:43,337 My God, dude, you are so embarrassing. 82 00:06:43,470 --> 00:06:44,772 I'm so sorry. 83 00:06:44,906 --> 00:06:46,240 He's not sorry. You're not sorry, shut up. 84 00:06:47,174 --> 00:06:49,409 Oh shit, I'm going to be late for my shift. 85 00:06:49,543 --> 00:06:51,178 You-- ask for a ride. 86 00:06:51,312 --> 00:06:52,412 I'll see you tomorrow night. 87 00:06:52,546 --> 00:06:53,814 I-- 88 00:06:56,284 --> 00:06:58,719 [trap music playing] 89 00:06:58,853 --> 00:07:01,956 [indistinct chatter and laughter] 90 00:07:04,792 --> 00:07:06,861 That was the girl I was telling you about. 91 00:07:06,994 --> 00:07:08,062 Every party. 92 00:07:08,461 --> 00:07:09,730 Yo, what up, baby? 93 00:07:12,633 --> 00:07:13,834 What was that? 94 00:07:13,968 --> 00:07:16,070 Yo, I told you, you gotta reapply. 95 00:07:16,203 --> 00:07:19,674 So you can get yourself some choice sorority pussy. 96 00:07:21,976 --> 00:07:22,877 Ew. 97 00:07:23,010 --> 00:07:24,245 -[Eli] Dude. -[Cheese] What? 98 00:07:24,378 --> 00:07:25,546 [Eli] Never say that again. 99 00:07:25,980 --> 00:07:28,448 -You're a late motherfucker. -I would've been early, 100 00:07:28,582 --> 00:07:30,117 but your mom wanted a second round. 101 00:07:30,551 --> 00:07:31,986 So I guess I am a motherfucker. 102 00:07:32,119 --> 00:07:33,453 [Draper laughs] 103 00:07:34,454 --> 00:07:35,823 These are college kids? 104 00:07:36,924 --> 00:07:38,592 What you don't know won't hurt ya. 105 00:07:38,759 --> 00:07:40,227 [Draper] Yeah, that's definitely not the case. 106 00:07:40,895 --> 00:07:42,330 Come on, white boy. 107 00:07:42,462 --> 00:07:43,731 Good doing business with you. 108 00:07:43,864 --> 00:07:46,167 ♪ 109 00:07:46,300 --> 00:07:48,536 ♪ Hey, hey, [indistinct lyrics] 110 00:07:48,669 --> 00:07:52,173 ♪ [indistinct lyrics] ♪ 111 00:07:52,306 --> 00:07:53,574 [Cheese] Eli. 112 00:07:54,275 --> 00:07:57,878 I know it's been a minute, but this is a party. 113 00:07:58,379 --> 00:07:59,780 You know, people come together, 114 00:07:59,914 --> 00:08:02,583 have fun, make new friends. 115 00:08:02,717 --> 00:08:05,152 ["One in a Million" by Curtis Cole & Ofrin] 116 00:08:05,286 --> 00:08:07,254 [indistinct conversation] 117 00:08:09,523 --> 00:08:10,758 Eli. 118 00:08:10,891 --> 00:08:15,062 ♪ 119 00:08:16,364 --> 00:08:17,398 Eli. 120 00:08:17,531 --> 00:08:19,934 Sorry. I know that girl. 121 00:08:20,768 --> 00:08:22,770 Looks like you love that girl. 122 00:08:23,537 --> 00:08:25,973 I mean, I get it. She is fine. 123 00:08:26,941 --> 00:08:28,442 Uh, her friend is too. 124 00:08:29,010 --> 00:08:30,611 You should go talk to her, bro. 125 00:08:30,745 --> 00:08:32,279 Her dad's my boss, Cheese. 126 00:08:32,413 --> 00:08:33,948 Who the fuck cares? 127 00:08:34,081 --> 00:08:35,683 If you don't go, I'm going to. 128 00:08:35,816 --> 00:08:37,585 No, don't do that, pl-- 129 00:08:38,219 --> 00:08:39,720 Cheese. 130 00:08:40,221 --> 00:08:41,422 What's up, ladies? 131 00:08:41,555 --> 00:08:43,357 ♪ Hey, one in a million ♪ 132 00:08:43,491 --> 00:08:46,627 [pop music plays] 133 00:08:49,964 --> 00:08:51,432 -[Millie giggling] -I guess you're kind of funny. 134 00:08:51,565 --> 00:08:54,235 I'm very funny. You should get to know me more. 135 00:08:54,668 --> 00:08:56,804 -Hey. -Hey, Eli. 136 00:08:57,438 --> 00:08:58,639 I'm sure he was just-- 137 00:08:58,773 --> 00:09:00,241 We were actually just talking about you. 138 00:09:02,877 --> 00:09:04,278 This is my friend, Abby. 139 00:09:04,412 --> 00:09:06,113 Hi, Eli. You go to school here? 140 00:09:06,781 --> 00:09:08,983 -No, I um-- -My boy works for a living. 141 00:09:09,116 --> 00:09:09,950 Okay. 142 00:09:10,084 --> 00:09:11,419 So how do you two know each other? 143 00:09:11,585 --> 00:09:12,653 We grew up on the same block. 144 00:09:12,787 --> 00:09:14,789 Same schools, same summer camps. 145 00:09:14,922 --> 00:09:16,657 Oh my gosh, like same everything. 146 00:09:16,791 --> 00:09:18,259 We just got back from Italy. 147 00:09:18,392 --> 00:09:19,493 Oh, Italy's dope. 148 00:09:19,627 --> 00:09:21,495 -Have you been? -[both] Nope. 149 00:09:22,063 --> 00:09:23,564 We go to Eddie's all the time. 150 00:09:24,465 --> 00:09:26,067 Best Italian spot in Detroit. 151 00:09:26,200 --> 00:09:27,568 We've been going since we were kids. 152 00:09:28,503 --> 00:09:31,138 Cheese is my best friend. I've known him my whole life. 153 00:09:31,272 --> 00:09:32,273 Where are you guys from? 154 00:09:32,406 --> 00:09:34,108 -Southfield. -Yeah. 155 00:09:36,944 --> 00:09:38,646 My dad grew up in Southfield. 156 00:09:39,447 --> 00:09:41,916 And look where he is now. There's hope for you yet, Eli. 157 00:09:42,049 --> 00:09:43,552 [Cheese] If you weren't so fine 158 00:09:43,684 --> 00:09:44,919 I'd think you're acting like a bitch. 159 00:09:45,052 --> 00:09:46,620 -Dude. -What? 160 00:09:47,354 --> 00:09:48,989 She grows on you. 161 00:09:49,457 --> 00:09:50,925 So does he. 162 00:09:54,495 --> 00:09:55,896 [Trevor] Milly. 163 00:09:56,531 --> 00:09:58,999 What the fuck you doing talking to these losers? 164 00:09:59,534 --> 00:10:00,768 [Abby] Hey, Trevor. 165 00:10:00,901 --> 00:10:02,937 [Cheese] Yo, Trev. Your brother invited me. 166 00:10:03,070 --> 00:10:04,839 And I've brought some of that fine kush. 167 00:10:04,972 --> 00:10:06,707 No, I don't smoke that shit. 168 00:10:06,841 --> 00:10:09,110 -That boy. -Just chill out, man. 169 00:10:09,243 --> 00:10:10,744 Hey, hey. Listen, townie, okay? 170 00:10:10,878 --> 00:10:12,146 You're gonna grab your friend here 171 00:10:12,279 --> 00:10:13,647 and you're gonna get the fuck out. 172 00:10:13,781 --> 00:10:15,082 Hey, why don't we grow up, Trevor? 173 00:10:15,216 --> 00:10:17,218 You'll get out too, you little slut. 174 00:10:17,351 --> 00:10:19,253 -Watch your fucking mouth. -Okay, hey, hey. 175 00:10:19,386 --> 00:10:20,955 Who the fuck do you think you are? 176 00:10:21,489 --> 00:10:23,057 Are you looking to get a stick up your ass? 177 00:10:23,190 --> 00:10:25,092 I can show you how to use that if you want. 178 00:10:29,997 --> 00:10:32,534 I'll tell you what. You win, we'll leave. 179 00:10:32,666 --> 00:10:36,403 I win, you apologize to her for being so fucking rude. 180 00:10:39,140 --> 00:10:41,375 [laughing] 181 00:10:42,076 --> 00:10:43,711 Oh, man, he's got to be kidding me. 182 00:10:43,844 --> 00:10:46,847 I am the best player in here by a mile. 183 00:10:46,981 --> 00:10:49,183 Great. You got nothing to worry about. 184 00:10:49,316 --> 00:10:52,820 ♪ 185 00:10:52,953 --> 00:10:54,788 [Trevor] Well, look at these faggots. 186 00:10:55,756 --> 00:10:57,057 When you lose, 187 00:10:57,191 --> 00:11:00,828 my boys and I are going to pound on you. 188 00:11:01,596 --> 00:11:02,564 Okay? 189 00:11:02,696 --> 00:11:05,933 [party din] 190 00:11:07,801 --> 00:11:09,303 Rack 'em! 191 00:11:09,703 --> 00:11:11,238 [chuckling] 192 00:11:12,473 --> 00:11:15,009 [indistinct chatter] 193 00:11:18,078 --> 00:11:21,282 [dramatic music plays] 194 00:11:26,086 --> 00:11:30,391 ♪ 195 00:11:40,535 --> 00:11:41,735 All right, Eli. 196 00:11:42,203 --> 00:11:43,771 Let's see what you got. 197 00:11:55,449 --> 00:11:56,685 [crowd exclaiming] 198 00:11:56,817 --> 00:11:59,019 [Trevor] Oh, this is gonna be a breeze. 199 00:12:10,364 --> 00:12:11,533 -[crowd exclaims] -[Trevor] Shit. 200 00:12:11,666 --> 00:12:16,403 ♪ 201 00:12:16,538 --> 00:12:17,938 You better make something. 202 00:12:28,415 --> 00:12:32,987 ♪ 203 00:12:33,120 --> 00:12:35,523 [crowd exclaiming] 204 00:12:47,702 --> 00:12:49,136 [crowd cheering] 205 00:12:49,270 --> 00:12:51,038 [Trevor] You got fucking lucky. 206 00:12:51,506 --> 00:12:52,840 Let's go again. 207 00:12:54,008 --> 00:12:55,510 Rack 'em, let's play. 208 00:12:59,514 --> 00:13:00,515 Pussy. 209 00:13:00,649 --> 00:13:06,453 ♪ 210 00:13:06,588 --> 00:13:07,855 [woman cheers] 211 00:13:10,625 --> 00:13:11,959 [man] Whoa! 212 00:13:14,295 --> 00:13:20,067 ♪ 213 00:13:25,039 --> 00:13:26,574 [crowd cheering] 214 00:13:26,708 --> 00:13:29,310 [applause and whistling] 215 00:13:39,853 --> 00:13:41,855 You gonna apologize? 216 00:13:43,857 --> 00:13:46,293 -The fuck I am. -[men] Oh. 217 00:13:46,695 --> 00:13:48,228 He looks sorry enough. 218 00:13:50,732 --> 00:13:51,832 Yeah. 219 00:13:51,965 --> 00:13:54,736 [rap music playing] 220 00:13:54,868 --> 00:13:57,971 ♪ [indistinct lyrics] ♪ 221 00:13:58,105 --> 00:14:01,075 ♪ [indistinct lyrics] ♪ 222 00:14:01,208 --> 00:14:03,877 ♪ [indistinct lyrics] ♪ 223 00:14:04,646 --> 00:14:07,414 Bro, I haven't seen you play like that in years, man. 224 00:14:07,549 --> 00:14:09,883 -It was insane. -Dude, it was an easy run out. 225 00:14:10,317 --> 00:14:11,820 Whatever. I'm gonna get a beer. 226 00:14:11,985 --> 00:14:12,953 -Do you want one? -I'm good. 227 00:14:13,087 --> 00:14:14,723 [party din] 228 00:14:14,855 --> 00:14:17,991 ♪ [indistinct lyrics] ♪ 229 00:14:18,959 --> 00:14:22,029 ♪ [indistinct lyrics] ♪ 230 00:14:22,162 --> 00:14:25,999 ♪ [indistinct lyrics] ♪ 231 00:14:27,167 --> 00:14:28,670 -[Trevor] There you are! -[indistinct]. 232 00:14:29,103 --> 00:14:30,605 [people exclaiming] 233 00:14:30,739 --> 00:14:32,906 -[man] What the fuck? -[Draper] Excuse me. What's up? 234 00:14:33,508 --> 00:14:35,309 [indistinct] 235 00:14:35,442 --> 00:14:36,678 [Draper] What the fuck are you doing? 236 00:14:36,811 --> 00:14:38,312 Yo, back the fuck up. Back up. 237 00:14:38,445 --> 00:14:40,080 Y'all not finna run a train on my man over here. 238 00:14:40,214 --> 00:14:41,716 -Get up. -Train? 239 00:14:42,182 --> 00:14:43,917 Y'all fucking clueless? Yeah, train. 240 00:14:44,051 --> 00:14:45,352 Get the-- get the fuck back. 241 00:14:45,486 --> 00:14:47,555 Bet you're lucky you have that gun, otherwise-- 242 00:14:47,689 --> 00:14:49,022 Yeah, well, I do. So try me. 243 00:14:49,156 --> 00:14:50,357 Best believe I don't need this fucking gun. 244 00:14:50,491 --> 00:14:51,959 Back the fuck up. 245 00:14:52,926 --> 00:14:54,228 Let's go. Let's go! 246 00:14:54,361 --> 00:14:56,330 -What about my boy? -Let's go. Fuck your boy. 247 00:14:56,765 --> 00:14:57,766 Night, ladies. 248 00:14:57,898 --> 00:14:59,634 ♪ [indistinct lyrics] ♪ 249 00:14:59,768 --> 00:15:00,735 Let's go. 250 00:15:00,869 --> 00:15:01,969 ♪ [indistinct lyrics] ♪ 251 00:15:02,369 --> 00:15:04,104 ♪ [indistinct lyrics] ♪ 252 00:15:04,238 --> 00:15:05,874 ♪ [indistinct lyrics] ♪ 253 00:15:06,006 --> 00:15:09,009 ♪ [indistinct lyrics] ♪ 254 00:15:09,476 --> 00:15:12,446 ♪ [indistinct lyrics] ♪ 255 00:15:13,681 --> 00:15:16,618 [Draper exclaims] Now that was the business. 256 00:15:17,552 --> 00:15:19,821 Those frat boys were a bunch of bitches. 257 00:15:19,953 --> 00:15:22,222 [laughing] Yo. 258 00:15:23,825 --> 00:15:25,392 You can take a punch, man. 259 00:15:25,860 --> 00:15:27,261 It's impressive. 260 00:15:28,929 --> 00:15:30,698 [groans] You gotta love Detroit. 261 00:15:31,900 --> 00:15:32,933 Look, I don't know who you are, 262 00:15:33,066 --> 00:15:34,368 but why'd you help me? 263 00:15:34,836 --> 00:15:36,170 [whistling] 264 00:15:36,771 --> 00:15:37,938 Let's get to first base. 265 00:15:38,372 --> 00:15:39,874 Where you learn how to play like that? 266 00:15:40,240 --> 00:15:42,342 Dude, I-- I just want to go home. 267 00:15:43,812 --> 00:15:45,112 I just saved your ungrateful ass 268 00:15:45,245 --> 00:15:46,514 from being sodomized by that hockey team-- 269 00:15:46,648 --> 00:15:48,315 All right, yeah, yeah, you're right. 270 00:15:48,449 --> 00:15:49,551 I'm Eli. 271 00:15:52,921 --> 00:15:54,221 Draper. 272 00:15:57,458 --> 00:15:58,726 So what? 273 00:15:58,860 --> 00:16:00,762 You always shock unsuspecting kids at frat parties? 274 00:16:00,895 --> 00:16:02,564 Dude, I haven't played in years. 275 00:16:02,697 --> 00:16:04,431 [Draper scoffs] No shit. 276 00:16:05,800 --> 00:16:07,301 Man, where you live? 277 00:16:07,434 --> 00:16:10,170 Southfield, but I can just grab the bus up at Woodward. 278 00:16:10,304 --> 00:16:12,005 Southfield. [Draper laughs] 279 00:16:12,139 --> 00:16:14,441 Magic white boy from the outskirts. 280 00:16:15,008 --> 00:16:17,444 Game recognizes game. 281 00:16:18,378 --> 00:16:20,715 Listen to me. You got serious game. 282 00:16:21,950 --> 00:16:23,283 So hear me out. 283 00:16:25,085 --> 00:16:26,487 I'm part of this special club. 284 00:16:27,020 --> 00:16:28,222 It's kind of like the last of its era. 285 00:16:28,355 --> 00:16:29,657 It's a billiard brotherhood. 286 00:16:30,224 --> 00:16:32,092 We could use some new blood. 287 00:16:34,596 --> 00:16:35,864 Listen, man. 288 00:16:35,996 --> 00:16:38,165 The kind of talent that you got don't come around often. 289 00:16:39,868 --> 00:16:41,134 Real talk. 290 00:16:42,169 --> 00:16:44,772 Okay, you-- you might be a little rough... 291 00:16:46,039 --> 00:16:47,374 but I could see it. 292 00:16:47,509 --> 00:16:49,443 You could be something real fucking special. 293 00:16:51,345 --> 00:16:52,714 Think about it. 294 00:16:53,948 --> 00:16:56,383 [engine humming] 295 00:16:57,785 --> 00:17:00,153 [trap music playing] 296 00:17:03,558 --> 00:17:05,860 -[Draper] Where you at? -Right, right up here is good. 297 00:17:05,994 --> 00:17:07,160 [Draper] Up here? 298 00:17:07,294 --> 00:17:09,363 [engine revving] 299 00:17:19,339 --> 00:17:21,208 Homework. My number's on there. 300 00:17:21,341 --> 00:17:23,243 When you're ready to play, call me. 301 00:17:24,879 --> 00:17:25,947 What is this? 302 00:17:26,079 --> 00:17:28,448 [scoffs] Just watch it. 303 00:17:29,751 --> 00:17:34,187 ♪ 304 00:17:36,089 --> 00:17:37,725 Eli. 305 00:17:38,960 --> 00:17:40,227 One more thing. 306 00:17:41,663 --> 00:17:43,531 You stroke the ball just like your daddy did. 307 00:17:46,834 --> 00:17:50,203 [engine rumbling] 308 00:17:53,106 --> 00:17:55,710 [suspenseful music playing] 309 00:18:12,092 --> 00:18:13,661 [announcer] Tommy King. 310 00:18:14,161 --> 00:18:15,830 -There it is. -[indistinct] 311 00:18:15,964 --> 00:18:18,165 [announcer] Okay. Let's show how it's done. 312 00:18:18,800 --> 00:18:20,001 [announcer chuckling] 313 00:18:20,635 --> 00:18:22,402 [announcer] [indistinct have no chance. 314 00:18:24,371 --> 00:18:26,674 Oh. Yes, sir. 315 00:18:27,542 --> 00:18:28,776 [billiard balls clattering] 316 00:18:29,944 --> 00:18:31,411 [announcer laughing] 317 00:18:34,749 --> 00:18:36,149 [indistinct] 318 00:18:38,385 --> 00:18:39,754 That's the [indistinct] right there. 319 00:18:40,187 --> 00:18:41,556 That's the man right there. 320 00:18:44,525 --> 00:18:47,662 [melancholy music plays] 321 00:18:50,130 --> 00:18:52,667 [indistinct shouting] 322 00:18:56,169 --> 00:18:58,338 [music fades] 323 00:18:59,641 --> 00:19:01,909 [machines whirring, clattering] 324 00:19:15,489 --> 00:19:17,324 -[Draper] Hello. -Hey, Draper. 325 00:19:17,759 --> 00:19:19,393 -Who is this? -It's Eli. 326 00:19:19,527 --> 00:19:21,996 -I thought you were gonna call. -I bet you did. 327 00:19:22,130 --> 00:19:23,497 I got something to show you. 328 00:19:23,631 --> 00:19:25,133 -Tonight. -Yeah? 329 00:19:25,265 --> 00:19:27,068 I'm gonna take you to the spot where he played. 330 00:19:27,502 --> 00:19:28,468 -Tonight? -That's right. 331 00:19:28,603 --> 00:19:29,837 I'll pick you up at 8:00. 332 00:19:29,971 --> 00:19:31,773 -Yeah, I'm in. -All right, man. Peace. 333 00:19:39,514 --> 00:19:41,582 Now, this spot is the last one hanging around. 334 00:19:41,716 --> 00:19:42,917 There used to be a bunch of them. 335 00:19:43,051 --> 00:19:44,284 They used to be popping. 336 00:19:44,418 --> 00:19:46,154 Now it's just a bunch of old timers. 337 00:19:47,487 --> 00:19:48,823 But we got a tight crew. 338 00:19:50,024 --> 00:19:51,291 Once you get to know them. 339 00:19:52,794 --> 00:19:53,761 Damn. 340 00:19:53,895 --> 00:19:55,429 After all the factories shut down, 341 00:19:55,563 --> 00:19:56,998 everything fell off. 342 00:19:57,899 --> 00:19:59,332 Man, this city used to have pride. 343 00:19:59,466 --> 00:20:00,802 We used to make things. 344 00:20:02,837 --> 00:20:04,404 Now, look at it. 345 00:20:16,416 --> 00:20:18,686 The Loving Touch in all its glory. 346 00:20:22,724 --> 00:20:24,592 I think I remember this place. 347 00:20:25,526 --> 00:20:27,161 My dad used to play here, didn't he? 348 00:20:27,662 --> 00:20:29,030 He didn't just play here. 349 00:20:29,664 --> 00:20:31,431 Tommy made it feel like home. 350 00:20:31,566 --> 00:20:33,233 Until shit hit the fan with him and Jimmy. 351 00:20:33,868 --> 00:20:35,803 I can't believe it's been 10 years. 352 00:20:35,937 --> 00:20:37,237 But... 353 00:20:38,438 --> 00:20:39,874 the place is just like he left it. 354 00:20:40,007 --> 00:20:42,710 -[indistinct chatter] -[billiard balls clattering] 355 00:20:44,545 --> 00:20:46,246 [indistinct conversation] 356 00:20:46,379 --> 00:20:48,049 [upbeat music plays over speaker] 357 00:20:48,182 --> 00:20:51,451 ♪ [indistinct lyrics] ♪ 358 00:20:52,319 --> 00:20:55,857 ♪ Baby, baby ♪ 359 00:20:56,490 --> 00:20:58,726 ♪ [indistinct lyrics] ♪ 360 00:20:58,860 --> 00:21:00,661 Don't even think about it, Draper. 361 00:21:01,162 --> 00:21:02,362 These eyes never miss a thing. 362 00:21:02,496 --> 00:21:04,098 Must be that glaucoma, old man. 363 00:21:04,232 --> 00:21:05,499 Luckily for you. 364 00:21:07,869 --> 00:21:08,970 [whistles] 365 00:21:12,507 --> 00:21:14,041 -How you doing? -All right. 366 00:21:14,474 --> 00:21:16,844 [man speaking indistinctly] 367 00:21:18,513 --> 00:21:19,881 [Draper] Scratch it. 368 00:21:20,982 --> 00:21:22,116 Diana. 369 00:21:22,617 --> 00:21:24,085 What's up, babe? How you feeling? 370 00:21:24,218 --> 00:21:26,319 Babe? Seriously, Draper? 371 00:21:27,688 --> 00:21:29,389 What's the young white boy doing here? 372 00:21:30,258 --> 00:21:32,292 Damn, Dee. So disrespectful. 373 00:21:32,794 --> 00:21:34,061 You're talking to royalty right here. 374 00:21:34,195 --> 00:21:35,696 This is Tommy King's kid. 375 00:21:37,765 --> 00:21:39,734 I haven't heard that name around here in a minute. 376 00:21:40,568 --> 00:21:41,569 A couple of beers for me and Eli. 377 00:21:41,702 --> 00:21:42,970 Actually, don't drink. 378 00:21:43,470 --> 00:21:44,705 Okay. 379 00:21:49,844 --> 00:21:51,012 You want a game? 380 00:21:52,113 --> 00:21:53,548 I really only play 8-ball. 381 00:21:53,681 --> 00:21:55,116 [Draper] Round here's all nine ball. 382 00:21:55,249 --> 00:21:56,951 Fast, flashy, and cashy. 383 00:21:57,718 --> 00:21:59,086 I could set up a couple games. 384 00:21:59,220 --> 00:22:00,988 [bar din] 385 00:22:03,624 --> 00:22:05,626 Who's that guy over there taking notes? 386 00:22:08,262 --> 00:22:09,630 That would be Jimmy. 387 00:22:12,834 --> 00:22:15,036 -He's a stake horse. -Huh? 388 00:22:15,468 --> 00:22:16,938 He fronts money for their game. 389 00:22:17,071 --> 00:22:18,371 It's a good hustle. 390 00:22:19,040 --> 00:22:20,842 That's the guy you were talking about? 391 00:22:21,876 --> 00:22:23,144 Yeah, don't worry about him. 392 00:22:23,678 --> 00:22:25,345 I gotta take a piss. Just chill here. 393 00:22:29,449 --> 00:22:31,853 [indistinct chatter] 394 00:22:43,631 --> 00:22:45,365 What the hell are you gawking at, kid? 395 00:22:46,000 --> 00:22:47,635 -Nothing, I just thought that-- -You just thought 396 00:22:47,768 --> 00:22:49,637 that whatever nonsense you feel like talking 397 00:22:49,770 --> 00:22:51,672 is more important than what I'm doing? 398 00:22:54,108 --> 00:22:56,577 What's up, Jim? Baby boy's with me. 399 00:22:57,144 --> 00:22:58,679 Well, maybe you shouldn't be bringing kids 400 00:22:58,813 --> 00:23:01,082 around a place like this, Draper. 401 00:23:01,582 --> 00:23:03,517 [Hattie] Draper, you bringing kids in here? 402 00:23:03,651 --> 00:23:05,786 Hey, damn, Hattie, hold on. 403 00:23:06,854 --> 00:23:08,022 This ain't just some kid. 404 00:23:08,155 --> 00:23:09,624 This is Tommy's boy. 405 00:23:10,157 --> 00:23:11,225 Tommy's boy? 406 00:23:11,592 --> 00:23:12,960 [Draper] Tommy King. 407 00:23:14,128 --> 00:23:15,563 Can't you see it? 408 00:23:17,865 --> 00:23:19,800 I haven't laid eyes on that face 409 00:23:19,934 --> 00:23:22,103 since you were just a little one. 410 00:23:24,839 --> 00:23:26,173 This ain't a place for you. 411 00:23:27,474 --> 00:23:28,843 Draper, get him home. 412 00:23:28,976 --> 00:23:31,746 You and me gonna have a talk when you get back. 413 00:23:33,881 --> 00:23:35,482 Well. [clears his throat] 414 00:23:35,950 --> 00:23:38,886 [chuckling] 415 00:23:41,622 --> 00:23:42,890 [man] Damn it. 416 00:23:45,326 --> 00:23:48,562 Look, Hattie knew your dad better than anyone. 417 00:23:49,196 --> 00:23:50,598 All his history. 418 00:23:51,565 --> 00:23:53,433 If she wants you gone, you're gone. 419 00:23:53,567 --> 00:23:54,669 Let's go. 420 00:23:54,802 --> 00:23:57,838 [doleful music playing] 421 00:24:02,009 --> 00:24:04,178 [dog barking in the distance] 422 00:24:07,348 --> 00:24:13,187 ♪ 423 00:24:34,474 --> 00:24:39,847 ♪ 424 00:24:44,885 --> 00:24:46,921 [Javier] I'm out. My girl's off work. 425 00:24:47,054 --> 00:24:49,223 Oh, we're gonna do bad things tonight. 426 00:24:49,357 --> 00:24:51,192 [Eli] Ooh, I see you. 427 00:24:51,325 --> 00:24:52,793 What about you, Eli? 428 00:24:53,894 --> 00:24:55,596 What bad things do you like to do? 429 00:24:56,630 --> 00:24:57,832 [Eli chuckles] 430 00:24:57,965 --> 00:25:00,167 [upbeat music playing over speaker] 431 00:25:00,735 --> 00:25:02,570 Here's your cut of tips for the day. 432 00:25:04,205 --> 00:25:06,240 Call me if you have any questions. 433 00:25:10,544 --> 00:25:11,846 Okay. 434 00:25:15,549 --> 00:25:16,917 Shut up. 435 00:25:28,329 --> 00:25:30,564 [brakes squeaking] 436 00:25:39,473 --> 00:25:42,043 [suspenseful music playing] 437 00:25:52,787 --> 00:25:54,288 Eli, what's up, kid? 438 00:25:56,590 --> 00:25:57,892 I knew you'd come back. 439 00:25:59,794 --> 00:26:01,062 I'm ready to play. 440 00:26:02,897 --> 00:26:04,899 Haven't had this out in forever. 441 00:26:05,900 --> 00:26:07,568 I'm digging that... 442 00:26:07,701 --> 00:26:09,170 but you heard Hattie. 443 00:26:09,303 --> 00:26:11,605 -She said no go, so I don't-- -I'll talk to Hattie. 444 00:26:16,444 --> 00:26:17,812 Okay. 445 00:26:23,584 --> 00:26:25,853 [bar din] 446 00:26:27,556 --> 00:26:30,758 [indistinct chatter] 447 00:26:31,659 --> 00:26:33,828 ♪ [indistinct lyrics] ♪ 448 00:26:33,961 --> 00:26:35,496 ♪ Yes you do ♪ 449 00:26:36,063 --> 00:26:38,699 ♪ [indistinct lyrics] ♪ 450 00:26:39,266 --> 00:26:40,601 [knocking on door] 451 00:26:46,440 --> 00:26:48,008 I knew you were coming back. 452 00:26:49,110 --> 00:26:51,278 The apple don't fall far from the tree. 453 00:26:52,446 --> 00:26:54,248 I just want a place to play. 454 00:26:54,381 --> 00:26:55,683 Why's it gotta be here? 455 00:26:56,317 --> 00:26:58,919 Maybe I can learn something about who he was here. 456 00:27:00,187 --> 00:27:02,289 Come on, Hattie. I'll lock up. I'll clean the bathrooms. 457 00:27:02,423 --> 00:27:05,426 You think I'm giving the keys to this place to you, kid? 458 00:27:05,560 --> 00:27:06,827 You're crazy. 459 00:27:08,062 --> 00:27:09,130 [scoffs] 460 00:27:12,333 --> 00:27:13,234 Hattie, please. 461 00:27:13,367 --> 00:27:15,970 [quiet, emotional music building] 462 00:27:17,204 --> 00:27:18,339 Oh. 463 00:27:22,376 --> 00:27:26,046 This is how it's gonna be, and there ain't no other way. 464 00:27:26,180 --> 00:27:28,682 You here under special terms. 465 00:27:29,083 --> 00:27:31,819 No drinking, no gambling, 466 00:27:31,952 --> 00:27:34,788 and no little pasty friends of yours running around. 467 00:27:37,358 --> 00:27:38,425 You got a deal. 468 00:27:38,792 --> 00:27:40,494 It ain't a deal, child. 469 00:27:40,895 --> 00:27:42,329 It's a warning. 470 00:27:42,997 --> 00:27:44,999 I'm only gonna say it once. 471 00:27:47,101 --> 00:27:49,504 Always remember to map the table. 472 00:27:49,638 --> 00:27:50,971 Think three shots ahead. 473 00:27:52,273 --> 00:27:55,776 Never forget the target line. 474 00:27:56,545 --> 00:27:59,079 Harsh shots without position get you nowhere. 475 00:27:59,446 --> 00:28:01,081 Consistency is everything. 476 00:28:01,916 --> 00:28:03,083 You see all these guys? 477 00:28:03,518 --> 00:28:07,021 They could be great, but they don't put in the work. 478 00:28:07,656 --> 00:28:10,791 [determined music playing] 479 00:28:14,563 --> 00:28:16,363 [Jimmy chuckling] 480 00:28:17,566 --> 00:28:18,966 [Draper] All right. 481 00:28:20,434 --> 00:28:21,702 Boom. 482 00:28:22,203 --> 00:28:23,871 Commit to every shot in nine ball. 483 00:28:24,004 --> 00:28:25,406 Only pivot when you have to. 484 00:28:25,873 --> 00:28:28,475 Fast sets, fast shots, fast dough. 485 00:28:29,109 --> 00:28:31,812 Eli boy, put a coaster under that leg. 486 00:28:31,946 --> 00:28:33,347 Table's been sawed down. 487 00:28:36,383 --> 00:28:37,952 Why don't you break? 488 00:28:39,186 --> 00:28:42,289 I've heard them go on and on about your dad for years. 489 00:28:42,423 --> 00:28:45,292 ["Good to You" (feat T.J. Wilkins) by D Mills] 490 00:28:46,528 --> 00:28:48,229 You know why they called him King? 491 00:28:48,362 --> 00:28:50,764 It wasn't just because of your last name. 492 00:28:51,533 --> 00:28:52,833 He commanded the game. 493 00:28:52,967 --> 00:28:53,968 Out there, things could be going sideways. 494 00:28:54,101 --> 00:28:56,504 But in here, he was a magician. 495 00:28:56,638 --> 00:28:58,072 Never lost a set. 496 00:28:58,739 --> 00:29:01,408 What? He-- he never lost? Not once? 497 00:29:02,109 --> 00:29:03,844 Not when it mattered. 498 00:29:05,112 --> 00:29:07,047 Until Jimmy finally beat him. But that game? 499 00:29:07,181 --> 00:29:08,583 Someone was off with that game. 500 00:29:09,149 --> 00:29:11,919 Draper, if Tommy was such a straight shooter, 501 00:29:12,052 --> 00:29:13,988 why are you trying to turn this kid into a hustler? 502 00:29:14,121 --> 00:29:16,357 Sweetheart, we live in a world of hustlers. 503 00:29:16,857 --> 00:29:18,392 You either learn how to play like them, 504 00:29:18,526 --> 00:29:19,793 or you get played by them. 505 00:29:20,160 --> 00:29:23,531 ♪ We don't have to rush we can take it slow ♪ 506 00:29:23,665 --> 00:29:25,032 Don't forget that shit. 507 00:29:26,233 --> 00:29:30,271 ♪ Baby let me take you to a higher place ♪ 508 00:29:31,272 --> 00:29:34,475 ♪ Oh, baby let's get... ♪ 509 00:29:38,546 --> 00:29:40,414 [phone beeping] 510 00:29:45,252 --> 00:29:47,622 -[Millie] Hello. -Millie, it's Eli. 511 00:29:47,756 --> 00:29:49,890 Eli? I was wondering when you're gonna call. 512 00:29:50,024 --> 00:29:51,358 What are you doing tonight? 513 00:29:51,492 --> 00:29:52,694 I'm going to my favorite music store 514 00:29:52,826 --> 00:29:54,328 in [indistinct]. 515 00:29:54,895 --> 00:29:57,031 -Yeah. -[indistinct] Records. 516 00:29:57,398 --> 00:29:59,601 -You know it? -I love that place. Yeah, yeah. 517 00:30:00,034 --> 00:30:03,137 You want to meet me there at 4:00? 518 00:30:03,270 --> 00:30:04,271 Yeah, I'll see you there. 519 00:30:04,405 --> 00:30:06,140 [Millie chuckles] Bye, Eli. 520 00:30:08,777 --> 00:30:10,044 Who's Millie? 521 00:30:11,812 --> 00:30:13,247 A friend. 522 00:30:13,748 --> 00:30:15,149 How's your pterodactyl? 523 00:30:15,916 --> 00:30:18,520 Th-- this is a nemicolopterus. 524 00:30:24,958 --> 00:30:25,926 [Millie] Sorry about what happened 525 00:30:26,060 --> 00:30:27,328 at the party the other night. 526 00:30:27,461 --> 00:30:28,929 [Eli] Oh, you heard about that. 527 00:30:29,063 --> 00:30:30,732 [Millie] Of course I did. I was upstairs. 528 00:30:31,165 --> 00:30:34,068 You know, those aren't my people, right? 529 00:30:34,703 --> 00:30:36,705 Abby, she used to date that guy. 530 00:30:37,505 --> 00:30:39,873 Actually, she used to date half of those guys. 531 00:30:40,007 --> 00:30:41,275 As long as you didn't, then we're good. 532 00:30:41,408 --> 00:30:42,910 No, I'm not-- not like that. 533 00:30:43,043 --> 00:30:44,278 I know you're not. 534 00:30:44,878 --> 00:30:46,146 How would you know that? 535 00:30:47,816 --> 00:30:49,850 I can just tell. 536 00:30:50,552 --> 00:30:53,053 -You're not what I expected. -Oh, yeah? 537 00:30:53,621 --> 00:30:57,124 Townie, barely finished high school. 538 00:30:57,692 --> 00:30:58,992 Got a DUI. 539 00:30:59,493 --> 00:31:01,161 At least you asked around about me. 540 00:31:02,096 --> 00:31:03,964 I like surpassing expectations. 541 00:31:04,998 --> 00:31:06,500 How do you like Wayne State? 542 00:31:06,634 --> 00:31:07,968 I go to Mercy. 543 00:31:08,102 --> 00:31:09,571 Oh, she fancy. 544 00:31:09,704 --> 00:31:11,238 -Shut up. -Come on. 545 00:31:14,576 --> 00:31:15,810 I love that song. 546 00:31:16,410 --> 00:31:18,045 My dad always used to tell me about 547 00:31:18,178 --> 00:31:19,848 how it's one of the rarest Motown records. 548 00:31:20,682 --> 00:31:22,916 He tried to buy it off of him a couple of times. 549 00:31:24,051 --> 00:31:26,286 He told him it wasn't for sale at any price. 550 00:31:29,791 --> 00:31:31,125 What? 551 00:31:33,427 --> 00:31:34,962 My dad and I used to listen to Motown 552 00:31:35,095 --> 00:31:36,430 all the time growing up. 553 00:31:37,097 --> 00:31:38,566 Mine too. 554 00:31:39,433 --> 00:31:42,069 Miracles and Stevie Wonder. 555 00:31:46,440 --> 00:31:48,075 The Temptations. 556 00:31:49,644 --> 00:31:51,945 God, I have so many of these. [chuckles] 557 00:31:52,079 --> 00:31:53,648 Me too. 558 00:31:55,550 --> 00:31:58,419 I took you for more of a jock than a music aficionado. 559 00:31:59,953 --> 00:32:01,556 I'm a jock of all trades. 560 00:32:02,824 --> 00:32:04,626 Good one, Eli. [giggling] 561 00:32:05,392 --> 00:32:07,127 I still have all my dad's old records. 562 00:32:07,261 --> 00:32:09,764 He used to play some of these guys back in the day. 563 00:32:10,364 --> 00:32:11,633 That's really cool. 564 00:32:15,202 --> 00:32:17,104 So what's your father actually like? 565 00:32:18,773 --> 00:32:21,876 Um, well, he works a lot. 566 00:32:22,443 --> 00:32:24,579 Even though he doesn't really have to anymore 567 00:32:24,712 --> 00:32:26,980 with his real estate and businesses. 568 00:32:27,549 --> 00:32:29,082 He came from nothing, and I think that's why 569 00:32:29,216 --> 00:32:30,852 he protects what he has so fiercely. 570 00:32:31,886 --> 00:32:34,321 He always says, "If I can do it, anyone can." 571 00:32:36,023 --> 00:32:38,425 Which is obviously bullshit. 572 00:32:41,094 --> 00:32:42,697 But I love him and respect him. 573 00:32:44,064 --> 00:32:45,232 Just not my role model. 574 00:32:45,667 --> 00:32:49,336 Yeah, my dad's definitely not my role model either. 575 00:32:54,274 --> 00:32:56,243 -So you have two brothers? -Right. 576 00:32:56,376 --> 00:32:58,078 -Mm. -Half-brothers, 577 00:32:58,212 --> 00:33:01,516 but I wouldn't say we're very close. 578 00:33:01,649 --> 00:33:02,717 Ah. 579 00:33:02,851 --> 00:33:04,919 Um, what about you? 580 00:33:05,052 --> 00:33:07,154 I have a little sister, Jenna. 581 00:33:07,287 --> 00:33:09,356 -We're super close. -Nice. 582 00:33:10,792 --> 00:33:11,826 What's she like? 583 00:33:11,960 --> 00:33:13,561 She's smart, funny. 584 00:33:13,695 --> 00:33:16,163 She's on the spectrum. Super blunt. 585 00:33:16,296 --> 00:33:17,699 -[Millie giggling] -I don't know why more people 586 00:33:17,832 --> 00:33:19,901 don't speak their mind like she does. 587 00:33:20,033 --> 00:33:21,301 Hmm. 588 00:33:23,270 --> 00:33:24,438 You know, I still can't believe 589 00:33:24,572 --> 00:33:26,073 I'd never had one of these before. 590 00:33:26,206 --> 00:33:29,176 -[Millie chuckling] -How is that possible? 591 00:33:30,444 --> 00:33:31,546 Hmm. 592 00:33:31,679 --> 00:33:33,280 I guess I just don't come down here very often. 593 00:33:33,413 --> 00:33:36,149 Hmm. Right, right. The wrong side of the tracks. 594 00:33:36,283 --> 00:33:37,852 -That is not what I meant. -No, no, no. 595 00:33:37,986 --> 00:33:39,453 I get it. I get it. 596 00:33:39,587 --> 00:33:41,455 More country clubs and Coney dogs and Grosse Pointe. 597 00:33:41,589 --> 00:33:42,991 Right, because I was raised 598 00:33:43,123 --> 00:33:44,391 on Arnold Palmer's and club sandwiches. 599 00:33:44,526 --> 00:33:46,159 -Hmm. -Very proper. 600 00:33:46,293 --> 00:33:48,161 -Sounds good. -It was. 601 00:33:48,295 --> 00:33:49,531 [both chuckling] 602 00:33:49,664 --> 00:33:50,765 I, um... 603 00:33:51,365 --> 00:33:52,767 feel like I should kiss you right now, 604 00:33:52,901 --> 00:33:55,269 but with your dad being my boss and everything, 605 00:33:55,402 --> 00:33:56,604 -I don't know. -Right. Mm-hmm. 606 00:33:56,738 --> 00:33:57,805 You know? 607 00:34:02,442 --> 00:34:04,012 Yeah, you're the proper one, Eli King. 608 00:34:04,144 --> 00:34:06,213 [both chuckling] 609 00:34:06,346 --> 00:34:07,582 I guess I am. 610 00:34:07,715 --> 00:34:08,550 Mm-hmm. 611 00:34:08,683 --> 00:34:10,217 ["My Lonely Room" by Roy Young] 612 00:34:10,350 --> 00:34:12,319 ♪ We should hold on for dear life ♪ 613 00:34:15,557 --> 00:34:18,626 ♪ Never thought I'd see the day my dear ♪ 614 00:34:20,160 --> 00:34:23,263 [indistinct shouting] 615 00:34:24,097 --> 00:34:25,833 [phone buzzing] 616 00:34:30,203 --> 00:34:32,105 -Yo. -[Draper] Yo, Eli. 617 00:34:32,239 --> 00:34:33,708 I got game for you tonight. 618 00:34:33,841 --> 00:34:35,409 Couple solid players. No one you can't take. 619 00:34:35,543 --> 00:34:37,612 King, I need someone to cover for Bill tonight. 620 00:34:37,745 --> 00:34:38,913 You want the shift? 621 00:34:39,047 --> 00:34:40,548 I'm busy, Mike. Thanks, though. 622 00:34:41,448 --> 00:34:42,750 [Draper] Eli? 623 00:34:43,250 --> 00:34:45,787 -Hello? -Yeah, yeah, I'm here. 624 00:34:46,554 --> 00:34:48,322 Yeah, yo, I-- I'm in. 625 00:34:49,122 --> 00:34:51,391 [suspenseful music plays] 626 00:34:53,293 --> 00:34:54,662 You ready to make some money? 627 00:34:57,097 --> 00:34:58,432 What about Hattie? 628 00:34:59,767 --> 00:35:01,903 Her rules are more like guidelines. 629 00:35:02,336 --> 00:35:04,038 You don't think she knows what goes on here? 630 00:35:04,404 --> 00:35:06,239 How else will she keep this place open? 631 00:35:06,808 --> 00:35:08,509 Just don't go telling her about it. 632 00:35:12,947 --> 00:35:15,516 Listen, man, I can't lose what I don't gamble. 633 00:35:15,650 --> 00:35:17,317 Right now, I can't afford to lose at all. 634 00:35:17,451 --> 00:35:19,087 I told you, I'll stake you. 635 00:35:19,453 --> 00:35:21,556 But if you win, I keep 70%. 636 00:35:22,824 --> 00:35:24,592 -And if I lose? -[indistinct] 637 00:35:26,360 --> 00:35:28,228 You don't even know what we got here. 638 00:35:28,663 --> 00:35:30,698 Quiet white boy, out of his element. 639 00:35:30,832 --> 00:35:32,265 These guys, 640 00:35:32,399 --> 00:35:33,668 they won't even know what hit them. 641 00:35:34,636 --> 00:35:37,304 We could capitalize on that shit and make some fucking money. 642 00:35:40,140 --> 00:35:41,743 He's gonna miss it. Watch. 643 00:35:49,416 --> 00:35:51,451 Okay, let's do it. 644 00:35:52,120 --> 00:35:56,423 ♪ 645 00:36:01,395 --> 00:36:04,464 [dynamic music playing] 646 00:36:21,015 --> 00:36:26,420 ♪ 647 00:37:00,788 --> 00:37:06,761 ♪ 648 00:37:38,659 --> 00:37:43,698 ♪ 649 00:38:12,560 --> 00:38:14,427 [music fades] 650 00:38:17,198 --> 00:38:19,332 Would have been a lot more if you won that last game. 651 00:38:19,901 --> 00:38:21,035 More to come. 652 00:38:28,843 --> 00:38:29,977 [door slams] 653 00:38:35,348 --> 00:38:38,019 A little late to be wandering the Corridor, kid. 654 00:38:39,587 --> 00:38:41,789 It's dangerous for someone like you around here. 655 00:38:43,456 --> 00:38:45,726 You don't want to end up like your daddy, do you? 656 00:38:46,794 --> 00:38:48,129 What is that supposed to mean? 657 00:38:48,262 --> 00:38:49,797 It means... 658 00:38:50,598 --> 00:38:52,266 Tommy never knew when he was beat 659 00:38:52,399 --> 00:38:54,035 till it was too late. 660 00:38:54,635 --> 00:38:56,403 He had to run away. 661 00:38:57,972 --> 00:39:01,943 All I'm saying is, you should do the same. 662 00:39:04,312 --> 00:39:05,913 Or you'll end up the same. 663 00:39:14,989 --> 00:39:15,990 [car door shuts] 664 00:39:16,123 --> 00:39:17,625 [engine revving] 665 00:39:25,666 --> 00:39:26,901 [Eli] Did they say why Mom 666 00:39:27,034 --> 00:39:28,435 couldn't pick you up from school today? 667 00:39:28,569 --> 00:39:29,937 [indistinct] and she's working late. 668 00:39:32,340 --> 00:39:33,641 Thanks. 669 00:39:38,813 --> 00:39:41,515 My favorite dinosaurs are the theropods. 670 00:39:42,183 --> 00:39:43,450 The carnivores. 671 00:39:43,584 --> 00:39:46,120 Since they went extinct, more burgers for me. 672 00:39:46,254 --> 00:39:47,722 [imitates growling] 673 00:39:49,190 --> 00:39:50,825 Theropods aren't extinct, 674 00:39:50,958 --> 00:39:53,828 but I will be if I don't get back to my homework. 675 00:39:53,961 --> 00:39:55,428 I have a report on Detroit history 676 00:39:55,563 --> 00:39:57,131 that I thought you could help me with. 677 00:39:57,265 --> 00:39:59,166 [Eli chuckles] You got it. 678 00:40:06,173 --> 00:40:08,142 You know I'll always be there to pick you up. 679 00:40:10,778 --> 00:40:12,412 Come on, let's get you home. 680 00:40:12,780 --> 00:40:14,115 I gotta get to work. 681 00:40:17,985 --> 00:40:20,554 ["Tempted" by The Hazelnuts] 682 00:40:20,688 --> 00:40:21,756 -[indistinct] -Yeah. 683 00:40:21,889 --> 00:40:24,058 ♪ I was tempted ♪ 684 00:40:26,060 --> 00:40:28,863 ♪ Tempted by your smile ♪ 685 00:40:28,996 --> 00:40:31,799 ♪ I was tempted ♪ 686 00:40:33,567 --> 00:40:34,602 [Millie] What are you doing tonight? 687 00:40:34,735 --> 00:40:36,837 I'm just going to play pool. 688 00:40:36,971 --> 00:40:39,807 Oh, well, since I'm not doing anything, then... 689 00:40:42,143 --> 00:40:43,577 It's kind of a rough spot 690 00:40:43,711 --> 00:40:45,713 and I'm not really supposed to bring anyone. 691 00:40:45,846 --> 00:40:47,081 Come on. 692 00:40:48,481 --> 00:40:49,684 -Please. -How do I say no to that? 693 00:40:49,817 --> 00:40:51,852 -[Millie giggling] -Come on. 694 00:40:59,694 --> 00:41:02,263 I told Miss Hattie, I told her 5,011 times, 695 00:41:02,396 --> 00:41:06,233 I know cars, I don't know about no goddamn jukeboxes. 696 00:41:06,867 --> 00:41:09,270 -Sorry about my cursing, honey. -I'm Millie. 697 00:41:09,403 --> 00:41:10,671 Lovely to meet you, darling. 698 00:41:11,105 --> 00:41:12,840 Eli boy, you know Miss Hattie ain't about 699 00:41:12,974 --> 00:41:14,875 -you having guests in here. -I know, I know, but Ronald, 700 00:41:15,009 --> 00:41:16,476 I, uh, I wanted to show her 701 00:41:16,610 --> 00:41:18,145 where the magic happens, you know? 702 00:41:18,679 --> 00:41:20,214 Go ahead, show her around the joint. 703 00:41:20,581 --> 00:41:22,116 Thank you. 704 00:41:22,249 --> 00:41:23,551 So what do you think? 705 00:41:23,684 --> 00:41:25,119 -I think you should take a shot. -Oh, I don't-- 706 00:41:25,485 --> 00:41:26,554 Just one. 707 00:41:26,921 --> 00:41:28,322 -Okay. -Come on. 708 00:41:29,023 --> 00:41:31,392 You see that yellow ball? That's your ball. 709 00:41:31,525 --> 00:41:32,560 -Okay. -Okay. 710 00:41:32,693 --> 00:41:34,161 -Come more up here. -Okay. 711 00:41:34,528 --> 00:41:35,596 -A little bit more. -Oh, my gosh. 712 00:41:36,063 --> 00:41:37,732 There you go. Okay, widen the feet. 713 00:41:37,865 --> 00:41:39,567 -Okay. -Okay. 714 00:41:43,804 --> 00:41:45,539 Wilkinson for the win. 715 00:41:45,973 --> 00:41:47,608 You got that lovin' touch, girl. 716 00:41:47,742 --> 00:41:49,210 -Yes, she does. -[door clicks open] 717 00:41:53,514 --> 00:41:55,149 Yes, she does. 718 00:41:56,117 --> 00:41:57,184 Wilkinson, huh? 719 00:42:01,722 --> 00:42:03,224 Wilkinson. 720 00:42:04,358 --> 00:42:07,661 This one looks a little out of your league, Eli. 721 00:42:08,662 --> 00:42:10,965 You should go for real men, darling. 722 00:42:11,098 --> 00:42:12,166 Grown men. 723 00:42:15,770 --> 00:42:17,238 [Eli] I don't think she's into over-the-hill 724 00:42:17,371 --> 00:42:18,773 hustlers like you, Jimmy. 725 00:42:21,976 --> 00:42:24,812 You got your dad's mouth, kid. 726 00:42:25,646 --> 00:42:28,149 Probably time you put some money on it. 727 00:42:28,282 --> 00:42:31,118 You think you got what it takes, then let's play. 728 00:42:32,553 --> 00:42:34,121 Jimmy, man, you know what Miss Hattie said about-- 729 00:42:34,255 --> 00:42:36,924 Well, Miss Hattie ain't gonna know about it, Ron. 730 00:42:37,458 --> 00:42:38,759 Is she? 731 00:42:40,027 --> 00:42:41,162 Mm-hmm. 732 00:42:42,797 --> 00:42:45,132 Unless you're not up for it, Eli... 733 00:42:46,434 --> 00:42:47,601 King. 734 00:42:47,735 --> 00:42:50,071 [ominous music building] 735 00:42:52,706 --> 00:42:54,575 You always take this long? 736 00:42:56,310 --> 00:42:57,745 You're on. 737 00:42:58,913 --> 00:43:00,549 Next Thursday midnight. 738 00:43:01,348 --> 00:43:03,617 Get your mommy to stake you a grand. 739 00:43:05,453 --> 00:43:06,620 Hope you can make it, darling. 740 00:43:07,288 --> 00:43:10,691 Wear something that just shows off what you got. 741 00:43:12,426 --> 00:43:15,696 ♪ 742 00:43:19,568 --> 00:43:20,868 Sorry, Millie. 743 00:43:25,339 --> 00:43:27,441 Sorry if Jimmy made you feel weird. 744 00:43:27,942 --> 00:43:30,545 I'm not scared of Jimmy the Hand, 745 00:43:30,678 --> 00:43:32,246 whatever that means. 746 00:43:33,481 --> 00:43:36,884 I'm really glad you came tonight and got to see the place. 747 00:43:37,017 --> 00:43:38,786 You think our night is over? 748 00:43:39,920 --> 00:43:42,156 -I mean, your dad's-- -Out of town. 749 00:43:43,057 --> 00:43:44,625 Because he's always out of town. 750 00:43:46,595 --> 00:43:48,028 Besides, I live in the guest house. 751 00:43:48,162 --> 00:43:51,031 ["Are You Gonna Be a Man" by Rexford] 752 00:43:52,900 --> 00:43:53,901 I love this song. 753 00:43:54,034 --> 00:43:55,703 ♪ Or are you over it ♪ 754 00:43:55,836 --> 00:43:59,440 ♪ Would I settle just to get a little more of it ♪ 755 00:43:59,574 --> 00:44:01,742 ♪ Pulling me back if I come back ♪ 756 00:44:01,876 --> 00:44:05,446 ♪ Then you gotta tell me one thing ♪ 757 00:44:05,813 --> 00:44:08,517 ♪ Are you gonna be a man ♪ 758 00:44:08,649 --> 00:44:12,920 ♪ Man, man, man, man ♪ 759 00:44:13,854 --> 00:44:15,890 ♪ Are you gonna be a ♪ 760 00:44:20,562 --> 00:44:22,564 You wanna tell me what was going on back there? 761 00:44:23,330 --> 00:44:25,232 It seemed like you were somewhere else. 762 00:44:27,468 --> 00:44:29,036 I just have a lot going on. 763 00:44:31,138 --> 00:44:33,374 Trying to get Jenna into this special school, 764 00:44:33,508 --> 00:44:35,943 but it's really expensive. 765 00:44:36,545 --> 00:44:38,345 My mom is... 766 00:44:38,479 --> 00:44:41,715 No, no, just seems like you have a lot to deal with. 767 00:44:41,849 --> 00:44:43,150 Yeah. 768 00:44:43,284 --> 00:44:45,654 ["Good to You" (feat. T.J. Wilkins) by D Mills] 769 00:44:46,353 --> 00:44:48,489 So what do you love about cooking so much? 770 00:44:48,623 --> 00:44:50,491 I don't know, it just gets me out of my head. 771 00:44:51,458 --> 00:44:54,128 I can relate. It's how it is with pool for me. 772 00:44:54,895 --> 00:44:57,765 It's always clear what the goal is on the table, you know? 773 00:44:57,898 --> 00:44:59,200 If I mess up... 774 00:44:59,900 --> 00:45:01,335 I'm the only one to blame. 775 00:45:02,069 --> 00:45:04,138 Why don't we get you out of your head, then? 776 00:45:06,575 --> 00:45:08,075 -Yeah? -Yeah. 777 00:45:08,209 --> 00:45:11,779 ♪ 778 00:45:11,912 --> 00:45:13,781 [Millie giggling] 779 00:45:13,914 --> 00:45:16,016 ♪ You're so precious ♪ 780 00:45:35,970 --> 00:45:37,838 [chuckles] Here... 781 00:45:40,841 --> 00:45:42,276 That's my grandma. 782 00:45:43,477 --> 00:45:46,447 -You look just like her. -Thank you. 783 00:45:48,550 --> 00:45:51,385 Yeah, she pretty much raised me after my mom died. 784 00:45:52,253 --> 00:45:54,288 -Sorry. -No, it's okay. 785 00:45:56,123 --> 00:45:57,491 She taught me a lot. 786 00:46:08,168 --> 00:46:10,004 -Oh, shit. -What? 787 00:46:10,971 --> 00:46:13,107 [sighs] I'm late for work. 788 00:46:15,577 --> 00:46:16,678 [Eli grunts] 789 00:46:17,111 --> 00:46:18,912 You're really gonna leave me like this? 790 00:46:19,547 --> 00:46:21,115 I don't have a choice. 791 00:46:23,551 --> 00:46:24,686 [Millie] Right. 792 00:46:25,185 --> 00:46:26,521 I'll see you later, though. 793 00:46:28,455 --> 00:46:30,791 -[kisses smacking] -[Millie giggling] 794 00:46:34,828 --> 00:46:36,196 [Eli sighs] 795 00:46:41,569 --> 00:46:42,836 I really like you. 796 00:46:45,039 --> 00:46:46,373 I really like you too. 797 00:46:47,575 --> 00:46:51,613 [light music plays] 798 00:46:52,179 --> 00:46:54,915 -Bye. -I'll call you later. 799 00:47:06,528 --> 00:47:08,495 King, you're way late. 800 00:47:09,196 --> 00:47:11,031 -Sorry sir, I just-- -You're never late. 801 00:47:11,165 --> 00:47:12,833 Just don't let it happen again. 802 00:47:16,103 --> 00:47:18,472 [machines rattling, whirring] 803 00:47:24,878 --> 00:47:26,146 [sighs] 804 00:47:33,487 --> 00:47:35,690 [Draper] My dad came out here from Harlem in the '80s. 805 00:47:36,290 --> 00:47:37,958 He thought it'd be better for us. 806 00:47:39,661 --> 00:47:41,028 My parents divorced. 807 00:47:42,162 --> 00:47:43,765 My pops passed away. 808 00:47:44,231 --> 00:47:45,767 I was a little younger than you. 809 00:47:46,367 --> 00:47:48,035 I didn't really know what to do. 810 00:47:49,804 --> 00:47:51,138 But Tommy, 811 00:47:51,271 --> 00:47:52,607 he saw me playing pool one night, 812 00:47:52,741 --> 00:47:55,543 came right up to me, took me under his wing. 813 00:47:56,910 --> 00:47:58,278 And he looked out for me. 814 00:47:58,412 --> 00:47:59,748 He looked out for me until I didn't need nobody 815 00:47:59,880 --> 00:48:01,081 to look out for me. 816 00:48:01,215 --> 00:48:02,983 That's the kind of man your dad was. 817 00:48:10,290 --> 00:48:13,193 Hit it thin. Avoid the rail. Around the triangle. 818 00:48:14,863 --> 00:48:16,163 Okay, it was a little closer. 819 00:48:16,296 --> 00:48:17,898 You saw the curve. You guys saw the curve? 820 00:48:20,267 --> 00:48:21,435 That's all right, go-- go ahead. Go ahead. 821 00:48:21,569 --> 00:48:22,837 We-- we'll come back to it. Go ahead. 822 00:48:22,970 --> 00:48:25,005 [phone buzzing] 823 00:48:25,607 --> 00:48:26,674 What is it, Mom? 824 00:48:27,274 --> 00:48:28,576 He gets in his head. 825 00:48:28,710 --> 00:48:30,210 Yeah, I blame his coach. 826 00:48:30,712 --> 00:48:33,113 -[Eli] What? -You want to go and teach him? 827 00:48:34,114 --> 00:48:35,583 Her project, yeah. 828 00:48:36,016 --> 00:48:37,719 -Okay, I can come home. -I bet you would. 829 00:48:37,852 --> 00:48:39,353 [laughing] 830 00:48:40,387 --> 00:48:42,289 No, I'll-- I'll leave. 831 00:48:44,759 --> 00:48:46,193 Hello? 832 00:48:48,362 --> 00:48:51,098 [dramatic music plays] 833 00:49:00,675 --> 00:49:01,843 I'm sorry, I just... 834 00:49:01,975 --> 00:49:03,410 Don't be foolish, child. 835 00:49:03,845 --> 00:49:05,513 Come on in and take a seat. 836 00:49:13,888 --> 00:49:15,222 What's on your mind? 837 00:49:20,260 --> 00:49:22,664 I don't want to make the same mistakes he made. 838 00:49:26,835 --> 00:49:28,435 I used to tell your daddy... 839 00:49:29,737 --> 00:49:32,172 "You either learn how to play the game 840 00:49:32,306 --> 00:49:34,308 or the game's gonna play you." 841 00:49:35,075 --> 00:49:36,410 But... 842 00:49:36,544 --> 00:49:39,213 things changed when that plant closed. 843 00:49:39,747 --> 00:49:41,114 He changed. 844 00:49:42,282 --> 00:49:44,184 It wasn't his game that needed work. 845 00:49:44,318 --> 00:49:46,420 It was everything else. 846 00:49:47,354 --> 00:49:49,256 Things aren't like they used to be. 847 00:49:49,891 --> 00:49:52,426 Got to watch your back around the Corridor. 848 00:49:54,995 --> 00:49:56,430 I've been watching you. 849 00:49:57,264 --> 00:49:59,767 You really do have that thing he had. 850 00:50:01,736 --> 00:50:03,237 You're keep life clean... 851 00:50:04,171 --> 00:50:06,173 and your game will work itself out. 852 00:50:08,008 --> 00:50:12,412 ♪ 853 00:50:37,639 --> 00:50:39,072 [Eli] Yeah, I remember that place. 854 00:50:39,574 --> 00:50:41,208 We used to go as a family. 855 00:50:42,376 --> 00:50:44,746 [indistinct] off the crowd. 856 00:50:47,047 --> 00:50:49,182 Is Eli actually opening up to me? 857 00:50:50,250 --> 00:50:51,786 Yeah, I should probably stop doing that. 858 00:50:52,252 --> 00:50:53,788 You two are too cute. 859 00:50:53,922 --> 00:50:55,422 -Shut up. -[Abby giggling] 860 00:50:55,557 --> 00:50:57,625 -What? -Sorry, nothing. 861 00:50:58,058 --> 00:50:59,027 That was Abby. 862 00:50:59,159 --> 00:51:00,628 Come on, Millie. Let's go. 863 00:51:00,762 --> 00:51:02,062 Hold on. 864 00:51:02,195 --> 00:51:03,798 We're out shopping, but, uh... 865 00:51:04,699 --> 00:51:06,166 are you doing anything tomorrow night? 866 00:51:06,968 --> 00:51:09,069 I just-- I have something that I want to show you. 867 00:51:10,370 --> 00:51:11,773 I have my game. 868 00:51:13,608 --> 00:51:16,243 No, I know, but we'll be done by 10:00. 869 00:51:16,376 --> 00:51:18,680 ["Save You Back" by Rexford] 870 00:51:18,813 --> 00:51:20,280 What are we doing? 871 00:51:20,982 --> 00:51:22,382 Just wear something nice. 872 00:51:22,517 --> 00:51:25,587 ♪ Couldn't I save you ♪ 873 00:51:26,219 --> 00:51:28,488 Okay, I will. 874 00:51:29,222 --> 00:51:30,625 [Millie and Abby laughing over phone] 875 00:51:30,758 --> 00:51:31,826 Millie? 876 00:51:32,259 --> 00:51:34,294 Yeah, uh, I gotta go, but, uh, 877 00:51:34,428 --> 00:51:36,330 -I'll see you soon. -Okay. 878 00:51:37,364 --> 00:51:38,933 I haven't seen you like this 879 00:51:39,067 --> 00:51:40,334 in a really long time. 880 00:51:40,935 --> 00:51:42,604 You really like him, don't you? 881 00:51:42,737 --> 00:51:43,938 [Millie] Yeah. 882 00:51:44,072 --> 00:51:45,940 [Abby] A poor pool player with two dead-end jobs. 883 00:51:46,074 --> 00:51:47,474 What's not to like? 884 00:51:47,609 --> 00:51:50,645 ♪ Tell me what could have changed ♪ 885 00:51:50,778 --> 00:51:51,846 Oh, shit. 886 00:51:52,614 --> 00:51:53,480 Eli? 887 00:51:53,615 --> 00:51:56,249 ♪ Where we can't survive ♪ 888 00:51:58,185 --> 00:52:02,757 ♪ Without you around ♪ 889 00:52:04,157 --> 00:52:07,662 ♪ You saved my life ♪ 890 00:52:08,328 --> 00:52:11,498 [tense music plays] 891 00:52:13,835 --> 00:52:16,136 [bell ringing] 892 00:52:18,840 --> 00:52:22,644 ♪ 893 00:52:49,103 --> 00:52:51,271 -Hey. -Hey. 894 00:52:52,305 --> 00:52:54,408 [chuckles] You look incredible. 895 00:52:55,643 --> 00:52:57,444 You look pretty nice yourself. 896 00:52:59,514 --> 00:53:00,882 [laughs nervously] 897 00:53:05,553 --> 00:53:07,354 I can't believe you did all this for me. 898 00:53:07,487 --> 00:53:09,824 [Millie laughs] Of course. 899 00:53:12,660 --> 00:53:13,795 So? 900 00:53:18,132 --> 00:53:20,134 Hmm. This is amazing. 901 00:53:20,267 --> 00:53:21,536 Yeah? 902 00:53:24,672 --> 00:53:25,840 Seriously, it's-- [chuckles] 903 00:53:26,273 --> 00:53:28,676 it's, like, the most delicious thing I've ever had. 904 00:53:29,309 --> 00:53:30,410 Thank you. 905 00:53:30,778 --> 00:53:32,446 You know, the beef actually comes from 906 00:53:32,580 --> 00:53:34,615 my dad's ranch up in Montana. 907 00:53:35,917 --> 00:53:37,719 He's sweet, he'll send me a package every time he's there 908 00:53:37,852 --> 00:53:39,721 because he knows it's my favorite. 909 00:53:42,557 --> 00:53:43,858 -His ranch? -Mm-hmm. 910 00:53:46,561 --> 00:53:48,529 I work for the guy and I've never met him. 911 00:53:50,164 --> 00:53:52,734 It's like you only invite me over when he's not around. 912 00:53:57,138 --> 00:53:58,206 What is that supposed to mean? 913 00:53:59,173 --> 00:54:01,609 It just feels like you don't want him to meet me. 914 00:54:04,645 --> 00:54:07,582 Okay. Well, I mean, I could say the same thing to you. 915 00:54:08,182 --> 00:54:11,351 It's not like I've ever met your mom or your sister. 916 00:54:12,520 --> 00:54:15,355 I've never even seen where or how you live. 917 00:54:19,259 --> 00:54:20,494 How I live? 918 00:54:20,928 --> 00:54:21,996 Yeah. 919 00:54:22,130 --> 00:54:23,363 Not like this. 920 00:54:23,497 --> 00:54:24,565 I can tell you that. 921 00:54:24,966 --> 00:54:27,467 Okay, you do know this is him, right? 922 00:54:27,902 --> 00:54:28,970 This isn't me. 923 00:54:29,402 --> 00:54:31,005 You seem to like it, though. 924 00:54:31,939 --> 00:54:34,142 Where is all of this coming from? 925 00:54:34,609 --> 00:54:35,710 Okay, I mean, I've done nothing 926 00:54:35,843 --> 00:54:37,410 but share what I have with you, 927 00:54:37,545 --> 00:54:38,780 and if that's just a little too much for you-- 928 00:54:38,913 --> 00:54:40,413 You don't understand where I come from. 929 00:54:44,218 --> 00:54:46,788 Maybe I'd know some of that if you shared it with me. 930 00:54:57,131 --> 00:54:59,133 It doesn't even matter. Maybe I should just go. 931 00:54:59,267 --> 00:55:01,135 No. No, stop. That's not-- 932 00:55:01,903 --> 00:55:03,905 That's not what I want. Okay? 933 00:55:04,772 --> 00:55:05,840 I just-- 934 00:55:06,641 --> 00:55:08,042 I want to know... 935 00:55:09,177 --> 00:55:10,812 everything about you. 936 00:55:12,613 --> 00:55:14,749 I want to be there for you when you play. 937 00:55:16,117 --> 00:55:17,785 I want to watch you win... 938 00:55:18,886 --> 00:55:21,856 and lose, which I'm sure you do sometimes. 939 00:55:23,291 --> 00:55:25,325 I hope you'd do the same for me. 940 00:55:28,328 --> 00:55:30,798 You have to let me in if we're gonna do those things. 941 00:55:36,403 --> 00:55:37,672 I'll try. 942 00:55:39,807 --> 00:55:40,875 Okay. 943 00:55:46,581 --> 00:55:47,849 I'm sorry. 944 00:55:51,185 --> 00:55:52,286 -It's okay. -No. 945 00:55:52,419 --> 00:55:53,855 No, it's not. 946 00:55:53,988 --> 00:55:57,490 No one has ever done anything like this for me before. 947 00:56:01,461 --> 00:56:02,597 Okay, so let's just... 948 00:56:03,331 --> 00:56:06,067 finish this really fancy dinner, and then we'll go to your game. 949 00:56:48,475 --> 00:56:53,047 [indistinct lyrics] 950 00:56:53,180 --> 00:56:56,284 The half-Jewish wonder and his gentile better half. 951 00:56:56,416 --> 00:56:58,586 I'm only half-sure, but I think that's anti-Semitic, bro. 952 00:56:58,719 --> 00:57:00,755 [laughs] That's some funny shit. 953 00:57:01,155 --> 00:57:03,157 I'm Millie. Nice to finally meet you. 954 00:57:03,591 --> 00:57:05,059 She's a babe, Eli. 955 00:57:05,893 --> 00:57:08,495 You're probably not old enough for this, but... 956 00:57:09,931 --> 00:57:11,532 Looks like you've been around the block. 957 00:57:12,133 --> 00:57:13,334 Thank you. 958 00:57:13,466 --> 00:57:15,002 If Jimmy ain't here by midnight, I'm locking up at-- 959 00:57:15,136 --> 00:57:16,604 [door creaks open and slams shut] 960 00:57:20,440 --> 00:57:22,043 [indistinct lyrics] 961 00:57:22,176 --> 00:57:25,513 You two got all dressed up for the big game. 962 00:57:26,280 --> 00:57:27,348 Cute. 963 00:57:27,480 --> 00:57:29,650 [indistinct lyrics] 964 00:57:29,784 --> 00:57:31,385 Eli, you got this. 965 00:57:31,953 --> 00:57:33,354 [indistinct lyrics] 966 00:57:33,486 --> 00:57:34,755 [Jimmy] The kid means business. 967 00:57:34,889 --> 00:57:38,059 [indistinct lyrics] 968 00:57:38,192 --> 00:57:40,928 It'll be a quick race to seven, so Ron can get back to bed. 969 00:57:41,062 --> 00:57:42,863 -Ain't that right, Ron? -[Ron] You know you're right. 970 00:57:44,799 --> 00:57:47,034 [dramatic music plays] 971 00:57:58,713 --> 00:58:01,215 Oh, I guess the kid has a good coach. 972 00:58:02,683 --> 00:58:04,685 I guess it's your break, kid. 973 00:58:15,529 --> 00:58:16,797 [Draper] Come on! 974 00:58:18,599 --> 00:58:19,834 [Draper] Whoa. 975 00:58:20,334 --> 00:58:21,902 All right. 976 00:58:25,706 --> 00:58:26,974 That's my guy right there. 977 00:58:31,445 --> 00:58:32,613 Yes, sir. 978 00:58:32,747 --> 00:58:34,148 First game goes to the young King. 979 00:58:34,281 --> 00:58:36,817 [laughter] 980 00:58:36,951 --> 00:58:38,119 Ah. 981 00:58:42,790 --> 00:58:45,026 [Jimmy] Let's play. 982 00:58:55,369 --> 00:58:57,805 [sighs] Jesus. 983 00:58:58,806 --> 00:59:00,708 Thanks for getting me close, kid. 984 00:59:22,730 --> 00:59:23,898 It's all good. 985 00:59:24,031 --> 00:59:25,599 Keep your eye on the prize, baby. 986 00:59:42,583 --> 00:59:44,051 All right, all right, all right. 987 00:59:46,387 --> 00:59:47,855 Oh. 988 00:59:54,962 --> 00:59:56,664 That's terrible, Eli. 989 01:00:14,014 --> 01:00:15,816 You should probably take a step back, 990 01:00:15,950 --> 01:00:17,918 line up your shot again, Eli. 991 01:00:26,327 --> 01:00:27,394 [laughs] 992 01:00:28,095 --> 01:00:30,731 Kid doesn't listen, does he, Draper? 993 01:00:39,608 --> 01:00:43,110 -You've got this. -So close, brother, so close. 994 01:01:07,067 --> 01:01:08,736 [Jimmy] That's six each. 995 01:01:53,714 --> 01:01:55,282 Finished. 996 01:01:56,250 --> 01:01:59,286 Just like his old man. [laughs] 997 01:01:59,420 --> 01:02:02,923 Only less natural talent. 998 01:02:04,758 --> 01:02:07,962 Unless you want to go again, Junior? 999 01:02:12,933 --> 01:02:14,134 -Rack 'em. -[Millie] What? 1000 01:02:14,268 --> 01:02:16,103 [Draper] Whoa, whoa, whoa, Eli, hold up. 1001 01:02:16,638 --> 01:02:18,205 Double it this time. 1002 01:02:20,874 --> 01:02:22,109 [Draper] Come on. 1003 01:02:22,611 --> 01:02:24,245 Not like this. 1004 01:02:24,378 --> 01:02:26,146 You're good, but you're not at his level right now, all right? 1005 01:02:26,280 --> 01:02:27,815 -I can beat him. -Maybe you can. 1006 01:02:27,948 --> 01:02:30,184 But 2,000 is too much. 1007 01:02:30,619 --> 01:02:33,053 You gonna run away just like your pops? 1008 01:02:33,722 --> 01:02:34,989 Or are you gonna man up? 1009 01:02:40,695 --> 01:02:42,496 Come on, Draper. I know I can win. 1010 01:02:42,631 --> 01:02:43,732 No. 1011 01:02:44,131 --> 01:02:45,799 He's-- he's in your head. 1012 01:02:46,635 --> 01:02:48,202 Fine. 1013 01:02:51,872 --> 01:02:53,140 Ooh. 1014 01:03:14,061 --> 01:03:15,496 What are you doing? 1015 01:03:15,630 --> 01:03:17,998 -He got lucky on that last shot. -Eli, that's not luck. 1016 01:03:18,132 --> 01:03:19,534 Also, you told me you didn't even have the money 1017 01:03:19,668 --> 01:03:20,968 to put up for this game. 1018 01:03:21,101 --> 01:03:22,303 -You said that Draper was-- -Draper what? 1019 01:03:24,805 --> 01:03:25,973 Listen, I just think maybe 1020 01:03:26,106 --> 01:03:27,174 you should think about your sister. 1021 01:03:28,342 --> 01:03:29,410 Right? 1022 01:03:29,544 --> 01:03:31,111 I mean, if you need help with money, then I-- 1023 01:03:31,245 --> 01:03:32,346 I don't need your money. 1024 01:03:33,881 --> 01:03:35,049 I just really don't think he'd play you 1025 01:03:35,182 --> 01:03:36,651 if he thought he could lose. 1026 01:03:37,151 --> 01:03:38,218 Maybe you should just... 1027 01:03:38,919 --> 01:03:40,354 I don't know, maybe you need, like, to go outside-- 1028 01:03:40,487 --> 01:03:41,889 I don't need you telling me what I need. 1029 01:03:42,022 --> 01:03:43,324 Okay, well, I understand when 1030 01:03:43,457 --> 01:03:44,659 someone doesn't see that they're being played. 1031 01:03:44,793 --> 01:03:46,126 Being played? 1032 01:03:46,260 --> 01:03:47,895 You hardly know me, Millie. 1033 01:03:48,462 --> 01:03:50,998 That dinner, it-- it got me all fucked up. 1034 01:03:54,736 --> 01:03:56,003 Okay. 1035 01:03:57,338 --> 01:03:58,606 You know, maybe you're right. 1036 01:03:59,206 --> 01:04:00,542 You know, maybe I don't know you. 1037 01:04:02,176 --> 01:04:03,444 But whoever this is... 1038 01:04:04,646 --> 01:04:05,714 it's not you. 1039 01:04:06,614 --> 01:04:09,216 But I think you know that, and I think deep down you know 1040 01:04:09,350 --> 01:04:11,118 exactly what's gonna happen to you. 1041 01:04:19,493 --> 01:04:21,995 I'm not gonna sit here and watch you do that to yourself. 1042 01:04:28,703 --> 01:04:29,970 Okay. 1043 01:05:01,268 --> 01:05:02,236 [Draper] Where's your girl going? 1044 01:05:02,369 --> 01:05:03,638 Don't worry about it. 1045 01:05:12,580 --> 01:05:13,648 [door creaks open] 1046 01:05:22,256 --> 01:05:23,924 -[man] Yo. -[Millie gasps] 1047 01:05:24,057 --> 01:05:25,225 Cell phone, wallet, now. 1048 01:05:25,359 --> 01:05:26,861 I'm just trying to go. 1049 01:05:26,994 --> 01:05:28,061 In the bag. 1050 01:05:28,563 --> 01:05:30,964 -Come on. -[Millie breathing shakily] 1051 01:05:31,465 --> 01:05:32,433 Come on. 1052 01:05:32,567 --> 01:05:33,735 Now your necklace. 1053 01:05:34,536 --> 01:05:36,771 -No. -The necklace, now! 1054 01:05:36,905 --> 01:05:38,205 No. [sobs] 1055 01:05:38,338 --> 01:05:39,674 Just fucking give it to me! 1056 01:06:10,170 --> 01:06:11,438 And that... 1057 01:06:12,640 --> 01:06:13,741 as they say... 1058 01:06:15,643 --> 01:06:16,711 is that. 1059 01:06:46,808 --> 01:06:48,108 That was everything. 1060 01:06:51,779 --> 01:06:53,180 [Diana] Here you go, Eli. 1061 01:07:41,796 --> 01:07:43,063 [Diana laughs] 1062 01:07:43,196 --> 01:07:44,532 Don't freak. 1063 01:07:44,966 --> 01:07:46,300 I slept on the couch. 1064 01:07:46,868 --> 01:07:49,037 I wasn't gonna let you go home hammered. 1065 01:07:49,637 --> 01:07:54,474 You did sort of try to kiss me in the car, though. 1066 01:07:56,343 --> 01:07:58,780 I sort of let you. [laughs] 1067 01:08:01,683 --> 01:08:03,450 [baby crying] 1068 01:08:03,585 --> 01:08:04,652 Oh. 1069 01:08:12,994 --> 01:08:14,261 Mmm. 1070 01:08:18,265 --> 01:08:20,100 Oh, say hello. 1071 01:08:20,233 --> 01:08:22,604 [baby babbles] 1072 01:08:23,203 --> 01:08:24,672 It gets better, Eli. 1073 01:08:25,439 --> 01:08:27,809 Even when you think it can't possibly get better. 1074 01:08:29,176 --> 01:08:31,144 When I got pregnant... 1075 01:08:31,278 --> 01:08:33,380 I called my dad to ask for help. 1076 01:08:34,181 --> 01:08:38,151 He called me a whore and told me to have it taken care of. 1077 01:08:39,954 --> 01:08:41,656 Such a good Christian. 1078 01:08:43,658 --> 01:08:45,727 We have to protect the ones we love. 1079 01:08:47,394 --> 01:08:48,796 This one right here... 1080 01:08:49,496 --> 01:08:50,832 is my whole world. 1081 01:08:55,168 --> 01:08:56,436 What is it, Eli? 1082 01:08:57,972 --> 01:08:59,239 I-- I could have... 1083 01:09:01,408 --> 01:09:03,645 Come on. Out with it. 1084 01:09:04,112 --> 01:09:05,647 It always helps to tell someone. 1085 01:09:10,952 --> 01:09:13,688 I haven't done anything like this in so long. 1086 01:09:13,821 --> 01:09:14,889 I... 1087 01:09:15,890 --> 01:09:18,826 I was 16 and I was playing at a dive bar and... 1088 01:09:22,130 --> 01:09:23,598 I lost track of time... 1089 01:09:24,866 --> 01:09:25,933 and the drinks. 1090 01:09:26,466 --> 01:09:30,538 I-- I picked my sister up from school and I ran a red. 1091 01:09:31,304 --> 01:09:33,741 A car going 50 hit the passenger side. 1092 01:09:38,613 --> 01:09:39,947 I almost got her killed. 1093 01:09:40,948 --> 01:09:42,215 But she wasn't. 1094 01:09:43,216 --> 01:09:44,819 And you weren't either. 1095 01:09:46,054 --> 01:09:48,221 Look, kid, we all make mistakes. 1096 01:09:48,823 --> 01:09:50,925 What matters is that we learn from them. 1097 01:09:54,294 --> 01:09:57,464 And some mistakes teach us lessons 1098 01:09:57,598 --> 01:09:59,600 that we never thought we'd learn. 1099 01:10:07,508 --> 01:10:08,776 Thanks, Dee. 1100 01:10:10,712 --> 01:10:11,779 Anyway... 1101 01:10:16,184 --> 01:10:17,384 this is good coffee. 1102 01:10:17,518 --> 01:10:19,587 [laughs] You're gonna need it. 1103 01:10:19,721 --> 01:10:21,789 That phone's been buzzin' all morning. 1104 01:10:25,660 --> 01:10:27,695 -Oh, shit. -Yeah. 1105 01:10:30,297 --> 01:10:31,566 Just... 1106 01:10:32,700 --> 01:10:34,702 Make sure you learn from your mistakes. 1107 01:10:35,737 --> 01:10:38,305 I know too many players that don't. 1108 01:10:39,741 --> 01:10:41,475 We all got each other's backs. 1109 01:10:42,375 --> 01:10:43,611 We got yours. 1110 01:10:44,212 --> 01:10:45,813 Someday you'll get ours. 1111 01:10:48,348 --> 01:10:49,617 Come on. 1112 01:10:50,051 --> 01:10:51,485 [murmurs] Oh. 1113 01:11:09,070 --> 01:11:10,337 [Leslie] Come in here. 1114 01:11:16,210 --> 01:11:17,477 Where have you been? 1115 01:11:18,478 --> 01:11:20,280 I've been gone 12 hours. 1116 01:11:20,413 --> 01:11:21,481 Don't give me that. Look at you. 1117 01:11:22,016 --> 01:11:23,416 You're hungover. Where have you been? 1118 01:11:23,551 --> 01:11:24,852 What have you been doing? 1119 01:11:24,986 --> 01:11:26,521 I don't need your permission to sleep out. 1120 01:11:26,654 --> 01:11:27,955 -You smell like a dive bar. -[phone buzzes] 1121 01:11:28,089 --> 01:11:30,625 Look at your sister. She's been up all night. 1122 01:11:30,758 --> 01:11:31,893 You promised her that 1123 01:11:32,026 --> 01:11:33,594 you would help her with her project. 1124 01:11:33,728 --> 01:11:35,630 I'm sorry, Jenna. I forgot. 1125 01:11:35,763 --> 01:11:38,032 -[phone buzzes] -It won't happen again. 1126 01:11:42,036 --> 01:11:43,104 It's okay. 1127 01:11:43,470 --> 01:11:44,972 [phone buzzing] 1128 01:11:47,708 --> 01:11:48,776 Eli? 1129 01:11:49,677 --> 01:11:52,580 Mom, I can't fight about this right now. 1130 01:11:55,683 --> 01:11:57,118 -[Draper over phone] Yo. -What, Draper? 1131 01:11:57,251 --> 01:11:58,485 [Draper] Where you at? Is your girl there? 1132 01:11:58,619 --> 01:11:59,854 I'm at ho-- What? 1133 01:11:59,987 --> 01:12:01,022 -[Draper] [indistinct] -Millie's what? 1134 01:12:01,155 --> 01:12:02,690 [Draper] [indistinct] 1135 01:12:02,824 --> 01:12:04,424 I don't know where she is, but [indistinct]. 1136 01:12:04,559 --> 01:12:06,160 -Is she okay? -[Draper] Look, man-- 1137 01:12:06,294 --> 01:12:07,595 I-- I think so, but look, man, this ain't my fault. 1138 01:12:07,728 --> 01:12:08,896 I know it's not your fault. 1139 01:12:09,030 --> 01:12:10,598 [Draper] Just-- just listen to me. 1140 01:12:10,731 --> 01:12:13,668 [indistinct] with your girl, [indistinct]-- 1141 01:12:14,268 --> 01:12:15,703 Fuck! 1142 01:12:15,837 --> 01:12:16,904 What? 1143 01:12:18,606 --> 01:12:20,373 You don't have a license! 1144 01:12:24,212 --> 01:12:26,346 [line ringing] 1145 01:12:27,347 --> 01:12:30,084 [automated voice] You've reached the voicemail of Millie. 1146 01:12:48,536 --> 01:12:50,004 Mr. Wilkinson. 1147 01:12:51,371 --> 01:12:52,807 Millie. 1148 01:12:54,407 --> 01:12:57,278 -Wait. It's you? -Are you okay? 1149 01:12:57,712 --> 01:12:58,880 Draper told me what happened. 1150 01:12:59,013 --> 01:13:00,480 I should have never brought you there. 1151 01:13:00,615 --> 01:13:01,816 It's none of your business if she's okay. 1152 01:13:01,949 --> 01:13:02,817 You know what else is in your business? 1153 01:13:02,950 --> 01:13:03,918 My business. 1154 01:13:04,051 --> 01:13:05,452 If I ever see you at the Astral again, 1155 01:13:05,586 --> 01:13:06,787 you're gonna have even bigger problems. 1156 01:13:06,921 --> 01:13:09,023 I grew up here. I know the Corridor. 1157 01:13:09,724 --> 01:13:10,858 You should know better than that. 1158 01:13:10,992 --> 01:13:13,694 -Please-- -Eli, get off my property. 1159 01:13:14,362 --> 01:13:15,763 She doesn't want to see you. 1160 01:13:31,846 --> 01:13:33,114 [officer] Okay, just ease up a little. 1161 01:13:33,247 --> 01:13:34,615 I'll show you little [indistinct], bitch. 1162 01:13:34,749 --> 01:13:35,983 [officer] Hey. 1163 01:13:36,117 --> 01:13:37,484 [Diana] You treat your grandma like this? 1164 01:13:37,852 --> 01:13:39,587 It's complete bullshit, she didn't do anything. 1165 01:13:39,720 --> 01:13:41,188 I should have never let you all play. 1166 01:13:41,789 --> 01:13:43,057 They're blaming Hattie. 1167 01:13:44,659 --> 01:13:45,793 [Diana] This is complete bullshit, man. 1168 01:13:45,927 --> 01:13:47,328 She didn't do anything. 1169 01:13:47,460 --> 01:13:50,298 Millie's underage in a bar in a bad part of town. 1170 01:13:50,430 --> 01:13:51,732 Her father knows everyone. 1171 01:13:51,866 --> 01:13:53,301 [Diana] She didn't do anything. 1172 01:13:53,433 --> 01:13:54,902 [officer] Hey, I need you to take a step back, ma'am. 1173 01:13:55,036 --> 01:13:56,604 Don't ma'am me, motherfucker! 1174 01:13:56,737 --> 01:13:59,273 -[officer] Back off! -This is some racist shit! 1175 01:13:59,807 --> 01:14:02,143 -Go on inside, child. -Fascists! 1176 01:14:03,377 --> 01:14:04,946 Eli, go home. Just go. 1177 01:14:12,086 --> 01:14:15,323 [indistinct chatter over police radio] 1178 01:14:15,455 --> 01:14:17,692 [insects chirping] 1179 01:14:34,875 --> 01:14:37,477 [indistinct chatter over TV] 1180 01:14:41,349 --> 01:14:42,616 [knocking on door] 1181 01:14:43,217 --> 01:14:44,484 I'm busy. 1182 01:14:58,132 --> 01:14:59,667 You resemble our father quite a bit. 1183 01:14:59,800 --> 01:15:01,235 [man on TV] There it is. 1184 01:15:01,369 --> 01:15:02,370 [indistinct] 1185 01:15:02,502 --> 01:15:03,938 [Jenna] What was he like? 1186 01:15:04,071 --> 01:15:06,240 [man on TV] That's how it's done. [laughs] 1187 01:15:06,907 --> 01:15:08,309 Hey, you boys don't have a chance. 1188 01:15:08,442 --> 01:15:10,678 [somber music plays] 1189 01:15:12,780 --> 01:15:14,048 I'll tell you what. 1190 01:15:15,182 --> 01:15:16,250 I'll show you. 1191 01:15:20,454 --> 01:15:22,256 [indistinct chatter over TV] 1192 01:15:40,374 --> 01:15:41,609 Belle Isle. 1193 01:15:42,610 --> 01:15:44,311 You used to go when you were a baby. 1194 01:15:45,579 --> 01:15:46,847 You loved it here. 1195 01:15:48,949 --> 01:15:50,284 It's strange that you remember. 1196 01:15:54,822 --> 01:15:56,557 I do not remember this at all. 1197 01:15:57,992 --> 01:16:00,594 It was one of the last times I saw them happy together. 1198 01:16:05,032 --> 01:16:06,400 He loved the community. 1199 01:16:06,934 --> 01:16:08,202 He loved music. 1200 01:16:09,770 --> 01:16:11,772 He was part of what the city used to be. 1201 01:16:13,340 --> 01:16:14,775 He cared about his people. 1202 01:16:15,544 --> 01:16:16,811 And us. 1203 01:16:21,882 --> 01:16:23,552 You know he didn't leave because of you. 1204 01:16:24,185 --> 01:16:26,687 I may not be neurotypical, but I am capable of listening 1205 01:16:26,821 --> 01:16:29,123 to conflict transpiring ten meters away. 1206 01:16:32,893 --> 01:16:34,328 [Eli] I tried to keep it together. 1207 01:16:36,797 --> 01:16:38,732 I ended up doing the same things he did. 1208 01:16:45,973 --> 01:16:47,608 You know how you got that scar? 1209 01:16:48,209 --> 01:16:49,910 You were drinking and playing pool. 1210 01:16:50,277 --> 01:16:52,246 You picked me up from school and we got in an accident. 1211 01:16:53,280 --> 01:16:54,748 I didn't think you would remember. 1212 01:16:55,182 --> 01:16:56,951 -You could have been killed. -But I wasn't. 1213 01:17:02,289 --> 01:17:03,357 You need to let that go. 1214 01:17:04,593 --> 01:17:05,659 I know you love me. 1215 01:17:06,227 --> 01:17:07,761 And I know you take care of me. 1216 01:17:11,365 --> 01:17:12,433 I messed up. 1217 01:17:12,933 --> 01:17:14,603 -I didn't-- -You just need to try again. 1218 01:17:15,436 --> 01:17:17,539 And if you fail again, you try again. 1219 01:17:17,972 --> 01:17:19,306 It's the trying that matters. 1220 01:17:20,509 --> 01:17:22,143 It's okay not to be okay, Eli. 1221 01:17:24,145 --> 01:17:25,212 Besides... 1222 01:17:25,946 --> 01:17:27,214 I like this. 1223 01:17:28,282 --> 01:17:31,118 Whenever I'm feeling weak or scared, 1224 01:17:31,252 --> 01:17:32,253 I can feel it. 1225 01:17:32,686 --> 01:17:35,089 And it reminds me that all the things that happened... 1226 01:17:35,923 --> 01:17:37,391 that seemed scary... 1227 01:17:38,593 --> 01:17:40,060 made me who I am now. 1228 01:17:43,964 --> 01:17:46,000 Since when did you become so wise? 1229 01:17:48,702 --> 01:17:49,970 I was born this way. 1230 01:18:01,882 --> 01:18:04,451 [door buzzes] 1231 01:18:04,919 --> 01:18:05,920 [sighs] 1232 01:18:06,053 --> 01:18:08,722 [daunting music plays] 1233 01:18:24,471 --> 01:18:27,241 Look, I-- I want to make things right. 1234 01:18:28,275 --> 01:18:29,977 If you ain't sitting on a pile of cash, 1235 01:18:30,110 --> 01:18:32,046 you just talking to be talking. 1236 01:18:32,514 --> 01:18:36,817 Your lady's daddy got the DA to throw the book at me. 1237 01:18:36,951 --> 01:18:39,954 Bail is 25 grand. I ain't got that. 1238 01:18:45,092 --> 01:18:46,760 I'm going to tell you something. 1239 01:18:46,894 --> 01:18:49,897 I need you to keep your cool, you hear? 1240 01:18:51,533 --> 01:18:54,902 Your girl getting robbed wasn't just a wrong place, 1241 01:18:55,035 --> 01:18:57,504 wrong time kind of thing. 1242 01:18:57,639 --> 01:19:00,007 -What do you mean? -Jimmy paid a kid to-- 1243 01:19:00,140 --> 01:19:01,909 -What? -[whispering] Sit your ass down. 1244 01:19:05,212 --> 01:19:07,716 Her father owns half the damn city. 1245 01:19:08,148 --> 01:19:09,783 Jimmy knew that princess getting robbed 1246 01:19:09,917 --> 01:19:13,287 in front of my joint would bring all kind of problems for me. 1247 01:19:14,221 --> 01:19:18,058 Jimmy's a dangerous guy, and you just can't go after him. 1248 01:19:19,694 --> 01:19:21,696 Look, kid... [sighs] 1249 01:19:21,829 --> 01:19:24,031 ...I forgive you for breaking my rules. 1250 01:19:24,832 --> 01:19:26,900 I've been breaking them my damn self. 1251 01:19:30,070 --> 01:19:33,508 I told your daddy to play a straight game. 1252 01:19:34,875 --> 01:19:37,244 And that's how he always did it. 1253 01:19:38,647 --> 01:19:40,147 Even when he shouldn't have. 1254 01:19:43,217 --> 01:19:44,885 You don't know about it, do you? 1255 01:19:45,786 --> 01:19:47,054 Why he left? 1256 01:19:48,422 --> 01:19:50,659 Jimmy knew your dad was in a spot. 1257 01:19:50,791 --> 01:19:51,959 The people he owed, 1258 01:19:52,092 --> 01:19:53,728 not the kind of people you want to owe. 1259 01:19:54,461 --> 01:19:58,966 So Jimmy got some auto execs to put up big money. 1260 01:19:59,500 --> 01:20:03,103 If Tommy threw the game, they'd split the profits. 1261 01:20:03,237 --> 01:20:04,872 [scoffs] When push came to shove, 1262 01:20:05,005 --> 01:20:07,041 he wasn't no con man. 1263 01:20:07,174 --> 01:20:10,044 Tommy beat Jimmy just the way he always did. 1264 01:20:10,512 --> 01:20:14,248 But the men who put money on Jimmy... 1265 01:20:14,381 --> 01:20:17,084 [sighs] ...they made Jimmy pay up. 1266 01:20:18,553 --> 01:20:20,588 Why do you think we call him The Hand? 1267 01:20:20,722 --> 01:20:22,524 You can't miss that scar. 1268 01:20:23,625 --> 01:20:26,126 Jimmy came after my dad for the money. 1269 01:20:26,894 --> 01:20:28,228 He knew that you, your mama, 1270 01:20:28,362 --> 01:20:31,599 and that sister of yours wouldn't be safe. 1271 01:20:33,033 --> 01:20:35,770 Jimmy was looking for someone to blame, 1272 01:20:35,903 --> 01:20:38,105 and so were his gangster friends. 1273 01:20:38,238 --> 01:20:40,874 And I was next in line. 1274 01:20:44,078 --> 01:20:46,113 So I made a deal with the snake. 1275 01:20:47,047 --> 01:20:50,050 With his skimming and gambling. 1276 01:20:50,417 --> 01:20:53,187 And he left Tommy's wife and kids be. 1277 01:20:53,921 --> 01:20:56,256 You did all that to protect us. 1278 01:20:57,157 --> 01:20:59,393 We were all like family, Eli. 1279 01:21:00,127 --> 01:21:02,530 Your daddy would have done the same thing. 1280 01:21:08,135 --> 01:21:09,470 I want a rematch. 1281 01:21:11,740 --> 01:21:13,006 I can beat him. 1282 01:21:14,776 --> 01:21:16,043 I've been watching you. 1283 01:21:16,910 --> 01:21:18,613 You can beat him. 1284 01:21:21,348 --> 01:21:22,416 Hmm. 1285 01:21:25,787 --> 01:21:27,655 Jimmy wants something real. 1286 01:21:29,423 --> 01:21:32,594 Something he's been eyeing for years. 1287 01:21:36,831 --> 01:21:39,199 -I'll put up The Touch. -Hattie, are you kidding me? 1288 01:21:39,333 --> 01:21:40,869 Times are changing. 1289 01:21:41,435 --> 01:21:43,638 I'm gonna lose it anyway if we do nothing. 1290 01:21:44,304 --> 01:21:47,241 But you better be confident. 1291 01:21:50,512 --> 01:21:52,946 Because if you lose this time, child... 1292 01:21:53,748 --> 01:21:54,716 that's it. 1293 01:21:54,849 --> 01:21:57,284 [uplifting music plays] 1294 01:22:14,334 --> 01:22:16,838 [hip-hop music plays over speakers] 1295 01:22:16,970 --> 01:22:19,674 [indistinct lyrics] 1296 01:22:19,808 --> 01:22:21,543 Draper. Come on, man. 1297 01:22:21,942 --> 01:22:22,943 I just saw Hattie. 1298 01:22:23,076 --> 01:22:24,646 Jimmy paid a kid to mug Millie. 1299 01:22:25,112 --> 01:22:26,581 I need your help, Draper. 1300 01:22:27,147 --> 01:22:28,215 You said I was family. 1301 01:22:28,348 --> 01:22:31,418 [indistinct lyrics] 1302 01:22:31,553 --> 01:22:35,322 [indistinct lyrics] 1303 01:22:35,456 --> 01:22:39,259 [indistinct lyrics] 1304 01:22:39,393 --> 01:22:40,494 We gotta do something. 1305 01:22:40,895 --> 01:22:43,163 Hattie kept the place alive for so long. 1306 01:22:44,198 --> 01:22:47,602 What Hattie needs is cash, not good vibes. 1307 01:22:47,735 --> 01:22:49,470 And even if we had the money, it's just a matter of time 1308 01:22:49,604 --> 01:22:51,305 before Jimmy takes over the place. 1309 01:22:51,438 --> 01:22:53,407 Just like Tommy said, 1310 01:22:53,541 --> 01:22:55,309 "You gotta know how to play the game 1311 01:22:55,442 --> 01:22:57,044 or the game gonna play you." 1312 01:22:58,412 --> 01:23:00,214 And fucking Jimmy's been playing us for years. 1313 01:23:00,347 --> 01:23:03,685 [indistinct lyrics] 1314 01:23:03,818 --> 01:23:06,888 Look, Draper, Hattie can prove what Jimmy did to Millie. 1315 01:23:07,020 --> 01:23:08,422 We can take him down. 1316 01:23:09,924 --> 01:23:11,358 Okay, fine. 1317 01:23:11,492 --> 01:23:13,026 But where are you gonna get 25 grand to bail her out? 1318 01:23:13,160 --> 01:23:14,596 [scoffs] 1319 01:23:14,729 --> 01:23:15,797 Fuck. 1320 01:23:15,930 --> 01:23:19,534 [indistinct lyrics] 1321 01:23:19,667 --> 01:23:22,035 [indistinct lyrics] 1322 01:23:22,169 --> 01:23:24,338 Draper, I got it. Get a hold of Jimmy. 1323 01:23:25,573 --> 01:23:27,074 Tell him I want another game. 1324 01:23:27,441 --> 01:23:31,011 [indistinct lyrics] 1325 01:23:31,144 --> 01:23:33,815 [indistinct lyrics] 1326 01:23:33,948 --> 01:23:36,183 [birds chirping] 1327 01:23:36,316 --> 01:23:39,219 [hopeful music plays] 1328 01:24:07,949 --> 01:24:09,017 [Millie] Hey, welcome in. 1329 01:24:09,149 --> 01:24:11,118 I'll be with you in just a sec. 1330 01:24:12,419 --> 01:24:13,688 What the hell are you doing here? 1331 01:24:14,956 --> 01:24:15,957 Millie, uh-- 1332 01:24:16,089 --> 01:24:18,358 Hey, table for two? 1333 01:24:19,359 --> 01:24:21,428 [indistinct], go right this way. 1334 01:24:21,563 --> 01:24:27,902 [indistinct lyrics] 1335 01:24:28,036 --> 01:24:30,939 All right, a server should be with you very shortly. 1336 01:24:31,071 --> 01:24:32,640 -Thank you. -You're welcome. 1337 01:24:33,575 --> 01:24:35,075 Millie, please just listen to me. 1338 01:24:35,208 --> 01:24:36,176 You need to leave. 1339 01:24:36,310 --> 01:24:37,277 I spoke to your father. 1340 01:24:37,411 --> 01:24:38,580 ["Rewind" by Aves plays] 1341 01:24:38,713 --> 01:24:41,114 -What? -I went to your house. 1342 01:24:41,248 --> 01:24:42,517 I told him everything. 1343 01:24:42,650 --> 01:24:44,786 Everything I did, and I was honest with him. 1344 01:24:45,653 --> 01:24:47,622 And I told him how I feel about you. 1345 01:24:52,994 --> 01:24:54,261 I love you. 1346 01:24:57,799 --> 01:25:00,802 ♪ We've come so far since we... ♪ 1347 01:25:00,935 --> 01:25:02,003 I do. 1348 01:25:02,604 --> 01:25:04,204 I'm going to make this right. 1349 01:25:04,806 --> 01:25:05,974 I promise. 1350 01:25:06,106 --> 01:25:07,441 ♪ This love... ♪ 1351 01:25:07,575 --> 01:25:09,276 Meet me at The Touch tomorrow night. 1352 01:25:09,409 --> 01:25:11,512 ♪ Been through the trenches... ♪ 1353 01:25:11,646 --> 01:25:13,313 You really think I'd go back there? 1354 01:25:14,082 --> 01:25:15,315 After what happened to me? 1355 01:25:15,449 --> 01:25:17,217 Millie, I promise. It all makes sense. 1356 01:25:17,351 --> 01:25:19,821 Just talk to him. I... 1357 01:25:20,855 --> 01:25:24,626 ♪ I love you more each day ♪ 1358 01:25:24,759 --> 01:25:27,895 ♪ And I pray I can push my ego out the way ♪ 1359 01:25:28,029 --> 01:25:29,463 I really hope you come tomorrow. 1360 01:25:29,597 --> 01:25:31,498 ♪ Let you know it'll be okay... ♪ 1361 01:25:31,633 --> 01:25:33,367 I understand if you don't. 1362 01:25:33,500 --> 01:25:37,905 ♪ Whenever times get rough, you ain't gotta be tough ♪ 1363 01:25:38,039 --> 01:25:40,407 ♪ I'll find a way to go back in time ♪ 1364 01:25:40,541 --> 01:25:43,077 ♪ Find a way we can press rewind ♪ 1365 01:25:43,210 --> 01:25:44,579 ♪ So I'll ♪ 1366 01:25:44,712 --> 01:25:46,446 ♪ I'll be standing right there ♪ 1367 01:25:47,280 --> 01:25:50,852 ♪ In the middle of a circle with my arms out wide ♪ 1368 01:25:50,985 --> 01:25:54,589 ♪ Trying to turn back the hands of time ♪ 1369 01:25:54,722 --> 01:25:56,356 [indistinct lyrics] 1370 01:25:57,058 --> 01:25:58,126 [door buzzes] 1371 01:25:58,258 --> 01:26:00,494 [tense music plays] 1372 01:26:11,639 --> 01:26:12,707 Yo. 1373 01:26:13,775 --> 01:26:15,510 -What's up? -Dude, I-- 1374 01:26:16,209 --> 01:26:17,645 I don't know where else to go. 1375 01:26:17,779 --> 01:26:19,747 And you-- you know I'd never ask you for anything. 1376 01:26:19,881 --> 01:26:21,481 Hey, it's about time. 1377 01:26:22,917 --> 01:26:24,418 How much you need? 1378 01:26:25,452 --> 01:26:27,588 Yo, come on, man. You never asked me for shit. 1379 01:26:27,722 --> 01:26:29,791 I know you need it. It's obvious. 1380 01:26:30,290 --> 01:26:32,292 -How much? -25,000. 1381 01:26:34,028 --> 01:26:35,295 $25,000? Damn. 1382 01:26:35,429 --> 01:26:36,463 Dude, I'll have it back to you in a week. 1383 01:26:36,597 --> 01:26:37,632 I swear. I just gotta get my-- 1384 01:26:37,765 --> 01:26:38,966 Hey, hey, hey. 1385 01:26:39,100 --> 01:26:40,333 It doesn't matter. 1386 01:26:40,935 --> 01:26:42,269 We're brothers. 1387 01:26:43,037 --> 01:26:44,572 All right? 1388 01:26:48,009 --> 01:26:49,844 25,000. Jesus. 1389 01:26:51,946 --> 01:26:53,648 [safe beeping] 1390 01:27:01,321 --> 01:27:02,657 [safe beeps] 1391 01:27:06,761 --> 01:27:07,862 25K. 1392 01:27:12,900 --> 01:27:14,068 -Ervin-- -Hey. 1393 01:27:14,702 --> 01:27:16,003 You know I don't like that name. 1394 01:27:17,105 --> 01:27:18,172 So where are we going? 1395 01:27:18,573 --> 01:27:19,841 You know I'm coming with. 1396 01:27:24,311 --> 01:27:25,880 You think Jimmy's gonna show? 1397 01:27:27,115 --> 01:27:29,117 When I told him his buy-in was $50,000, 1398 01:27:29,249 --> 01:27:30,752 I got his attention. 1399 01:27:31,719 --> 01:27:33,855 He thinks Eli's gonna choke under the pressure. 1400 01:27:34,722 --> 01:27:37,992 I can't believe Miss Hattie put everything on the line for this. 1401 01:27:38,425 --> 01:27:39,660 Before Miss Hattie took me in, 1402 01:27:39,794 --> 01:27:41,696 there was no place for types like me. 1403 01:27:42,429 --> 01:27:45,265 Except Broadway and the record business. 1404 01:27:46,399 --> 01:27:47,769 I didn't have no chops for that. 1405 01:27:48,603 --> 01:27:49,871 What about you, Di? 1406 01:27:51,139 --> 01:27:52,405 Draper? 1407 01:27:53,508 --> 01:27:55,076 She believed in us. 1408 01:27:55,743 --> 01:27:57,310 And now she believes in him. 1409 01:28:01,716 --> 01:28:03,885 Sorry it took longer than expected. 1410 01:28:04,685 --> 01:28:06,254 Who's the white boy? 1411 01:28:06,386 --> 01:28:07,855 -Oh-- -I'm Cheese. 1412 01:28:09,322 --> 01:28:11,324 Damn, girl, you looking fine as hell. 1413 01:28:11,893 --> 01:28:14,195 Yo, Eli, why didn't you bring me around sooner? 1414 01:28:14,361 --> 01:28:15,830 [Diana] Wow. 1415 01:28:15,963 --> 01:28:17,965 All right, well, I'll let y'all handle your business. 1416 01:28:20,101 --> 01:28:21,669 -He grows on you. -Mm-hmm. 1417 01:28:24,205 --> 01:28:25,472 25k. 1418 01:28:26,808 --> 01:28:27,875 What? 1419 01:28:31,979 --> 01:28:33,480 Go get her. 1420 01:28:34,015 --> 01:28:35,183 Well, damn, Eli. 1421 01:28:36,117 --> 01:28:37,919 I wasn't expecting you to make it, but... 1422 01:28:40,188 --> 01:28:41,289 [Ronald] She trusts you, Eli. 1423 01:28:41,956 --> 01:28:43,456 But you need to play a better game 1424 01:28:43,591 --> 01:28:44,725 than you did the last time. 1425 01:28:44,859 --> 01:28:47,662 [indistinct lyrics] 1426 01:28:47,795 --> 01:28:49,163 Looks like your girlfriend's waiting for you. 1427 01:28:49,297 --> 01:28:53,134 [indistinct lyrics] 1428 01:28:53,267 --> 01:28:56,804 [indistinct lyrics] 1429 01:28:56,938 --> 01:29:00,508 [indistinct lyrics] 1430 01:29:00,641 --> 01:29:02,877 [hopeful music plays] 1431 01:29:11,619 --> 01:29:13,453 I don't know what you said to him, but... 1432 01:29:14,288 --> 01:29:15,857 I think my dad likes you now. 1433 01:29:18,793 --> 01:29:20,061 I was honest with him. 1434 01:29:23,931 --> 01:29:25,666 Our fathers aren't so different. 1435 01:29:28,501 --> 01:29:30,571 And both made the city what it is. 1436 01:29:32,607 --> 01:29:33,875 In their own way. 1437 01:29:45,987 --> 01:29:47,722 That was only to get you out of your head. 1438 01:29:51,025 --> 01:29:52,660 Hey, Jimmy's here. 1439 01:29:57,031 --> 01:29:58,099 Go get him. 1440 01:30:01,969 --> 01:30:03,571 All right, let's get this shit cracking 1441 01:30:03,704 --> 01:30:05,206 before somebody drops a dime or a body, 1442 01:30:05,339 --> 01:30:06,741 if you know what I'm saying. 1443 01:30:09,277 --> 01:30:10,511 You got the money? 1444 01:30:10,645 --> 01:30:12,880 [tense music plays] 1445 01:30:24,792 --> 01:30:26,093 I showed you mine. 1446 01:30:33,466 --> 01:30:34,936 Y'all know the rules. 1447 01:30:35,069 --> 01:30:38,372 Race to 11. The deed to The Loving Touch. 1448 01:30:38,506 --> 01:30:39,874 And your legacies are on the line. 1449 01:30:53,486 --> 01:30:55,089 I guess it's your break, kid. 1450 01:31:16,243 --> 01:31:17,678 Mmm. Money. 1451 01:31:18,312 --> 01:31:20,047 [Draper vocalizes] 1452 01:31:20,181 --> 01:31:21,182 Ah. 1453 01:31:21,315 --> 01:31:22,283 Mmm. 1454 01:31:22,416 --> 01:31:27,521 ♪ 1455 01:31:51,145 --> 01:31:53,514 [Jimmy] That's two for me, kid. 1456 01:32:01,822 --> 01:32:03,958 -[Draper] Oh, Jesus. -[Ronald] Yeah! 1457 01:32:05,459 --> 01:32:07,895 [cheering] 1458 01:32:08,863 --> 01:32:10,264 [Eli] You ain't makin' that. 1459 01:32:11,565 --> 01:32:12,867 Oh, damn. 1460 01:32:13,234 --> 01:32:14,635 Yeah. 1461 01:32:17,571 --> 01:32:19,673 [Jimmy] Bitch, motherfucker. 1462 01:32:23,611 --> 01:32:25,112 Fucking kid. 1463 01:32:29,518 --> 01:32:30,785 [Eli] Shot. 1464 01:32:32,653 --> 01:32:33,954 [Jimmy] Rack 'em up. 1465 01:32:47,536 --> 01:32:48,803 [Millie] You got this. 1466 01:32:51,405 --> 01:32:53,040 [Cheese] [indistinct] 1467 01:32:53,174 --> 01:32:54,575 Let's go. 1468 01:32:59,413 --> 01:33:00,681 There it is. 1469 01:33:02,683 --> 01:33:04,285 [Millie] Yeah! 1470 01:33:06,821 --> 01:33:08,856 -[Eli sighs] -[Millie] Come on. 1471 01:33:08,989 --> 01:33:10,891 [man] Come on, let's go. 1472 01:33:24,171 --> 01:33:26,307 [Jimmy] You're just not a closer, are you, kid? 1473 01:33:27,007 --> 01:33:29,977 Final game, and all you had to do 1474 01:33:30,111 --> 01:33:33,080 was make four lousy shots. 1475 01:33:35,015 --> 01:33:36,917 Doesn't feel good, does it, boy? 1476 01:33:37,318 --> 01:33:39,987 When you're so close to getting what you want, 1477 01:33:40,121 --> 01:33:42,123 and someone takes it away from you. 1478 01:33:45,459 --> 01:33:47,562 You know something about stealing, don't you? 1479 01:33:48,429 --> 01:33:50,231 What the hell are you talking, kid? 1480 01:33:51,799 --> 01:33:53,501 Something that belongs to Millie. 1481 01:33:54,168 --> 01:33:55,936 Something worth more than money. 1482 01:33:57,171 --> 01:33:58,239 Your girl? 1483 01:33:58,906 --> 01:34:00,241 Listen, darling, it's a real shame 1484 01:34:00,374 --> 01:34:02,577 what happened to you, but it ain't no surprise. 1485 01:34:02,710 --> 01:34:05,514 Shit like that happens every night out on the Corridor. 1486 01:34:05,646 --> 01:34:08,749 Girl that looks like you should be a little more careful. 1487 01:34:08,883 --> 01:34:10,151 [Hattie] Jimmy! 1488 01:34:15,322 --> 01:34:19,293 When I was in lockup, I talked to Demetria Jackson... 1489 01:34:20,461 --> 01:34:22,429 about her son, Denzel. 1490 01:34:22,564 --> 01:34:25,567 The boy ended up with a fine-looking chain 1491 01:34:25,699 --> 01:34:27,201 that didn't belong to him. 1492 01:34:28,969 --> 01:34:31,606 And a gun that didn't belong to him, neither. 1493 01:34:31,739 --> 01:34:33,007 Hmm. 1494 01:34:36,110 --> 01:34:39,146 Who put that boy up to it? 1495 01:34:39,280 --> 01:34:42,683 What lowdown piece of no good 1496 01:34:42,816 --> 01:34:44,553 would do something like that? 1497 01:34:45,186 --> 01:34:47,855 Now, Denzel's gonna get what's coming to him, 1498 01:34:47,988 --> 01:34:50,191 but you can hardly blame the boy. 1499 01:34:50,824 --> 01:34:52,193 His mother owes Jimmy, 1500 01:34:52,326 --> 01:34:55,429 and he's been threatening them for years. 1501 01:34:55,564 --> 01:34:58,165 Told the boy if he did this, 1502 01:34:58,299 --> 01:35:00,669 -his mother would be safe. -[crowd gasps] 1503 01:35:00,801 --> 01:35:02,537 I'd like to see you try to prove 1504 01:35:02,671 --> 01:35:05,372 one piece of that, Miss Hattie. 1505 01:35:06,907 --> 01:35:08,142 Denzel... 1506 01:35:08,742 --> 01:35:10,110 give it back to her. 1507 01:35:21,822 --> 01:35:25,627 Now, we all gonna deal with you after. 1508 01:35:26,193 --> 01:35:30,898 We take our words seriously, but you got a game to finish. 1509 01:35:36,237 --> 01:35:38,973 I'm walking out of here with that deed. 1510 01:35:39,608 --> 01:35:40,874 Maybe I'll... 1511 01:35:41,909 --> 01:35:44,345 offer it to little Miss Thing's daddy. 1512 01:35:47,147 --> 01:35:49,216 Hattie talked to my father today. 1513 01:35:52,052 --> 01:35:53,954 She told us exactly what you did. 1514 01:35:55,456 --> 01:35:58,359 He even let us finish up this game 1515 01:35:58,492 --> 01:36:00,261 before getting involved. 1516 01:36:01,095 --> 01:36:02,997 Remember, Eli, what I told you about 1517 01:36:03,130 --> 01:36:04,633 having each other's backs? 1518 01:36:05,065 --> 01:36:09,036 Well, this young lady knows all about it. 1519 01:36:12,641 --> 01:36:15,142 People around here know how to stick together. 1520 01:36:20,582 --> 01:36:22,049 Finish the game, Jimmy. 1521 01:36:24,084 --> 01:36:25,319 [Hattie] Take your shot. 1522 01:36:25,452 --> 01:36:26,721 Whatever happens... 1523 01:36:27,321 --> 01:36:28,989 [sighs] ...we're gonna honor it. 1524 01:36:29,123 --> 01:36:30,924 [sirens wailing in distance] 1525 01:36:53,981 --> 01:36:55,517 You look rattled, Jim. 1526 01:36:58,085 --> 01:37:00,120 You might want to line your shot up again. 1527 01:37:30,552 --> 01:37:32,754 Well, looks like I get another chance. 1528 01:37:32,886 --> 01:37:34,522 Ain't no way you're making that. 1529 01:38:01,048 --> 01:38:02,916 [cheering] 1530 01:38:03,050 --> 01:38:04,151 [Draper] That's what I'm talkin' about! 1531 01:38:04,284 --> 01:38:05,419 -[Ronald] Yes! -[Draper] Yeah! 1532 01:38:05,553 --> 01:38:09,456 [Draper] There it is! Okay! [whoops] 1533 01:38:09,591 --> 01:38:10,558 [man] Yeah! 1534 01:38:10,692 --> 01:38:12,926 [indistinct chatter] 1535 01:38:13,060 --> 01:38:15,162 No, man, I don't think so. 1536 01:38:16,731 --> 01:38:18,198 [men] Whoa, whoa, whoa. 1537 01:38:18,332 --> 01:38:20,033 I'm walking out of here with the money and the deed. 1538 01:38:23,437 --> 01:38:25,507 [Hattie] You think you can get all of us? 1539 01:38:32,814 --> 01:38:34,348 -[Jimmy grunts] -Get down. 1540 01:38:34,481 --> 01:38:36,216 -[Jimmy grunting] -[man] Yes. 1541 01:38:38,887 --> 01:38:40,555 You lost. 1542 01:38:40,688 --> 01:38:42,055 Fair. 1543 01:38:47,494 --> 01:38:48,563 Get out. 1544 01:38:58,005 --> 01:39:00,274 [indistinct chatter] 1545 01:39:03,177 --> 01:39:04,779 All right, show's over. 1546 01:39:04,913 --> 01:39:06,313 No one's seen nothing. 1547 01:39:27,434 --> 01:39:29,470 Are you, um, really excited to start at your new school? 1548 01:39:29,604 --> 01:39:31,773 My special interest project is all ready. 1549 01:39:32,172 --> 01:39:33,474 Well, that's really exciting. 1550 01:39:35,209 --> 01:39:37,444 It's a life-size model of a nemicolopterus. 1551 01:39:38,145 --> 01:39:39,647 You made a life-size dinosaur? 1552 01:39:39,781 --> 01:39:43,283 Millie, it has a ten-inch wingspan. 1553 01:39:43,852 --> 01:39:45,687 That makes a lot more sense. 1554 01:39:45,820 --> 01:39:47,020 [all laugh] 1555 01:39:47,154 --> 01:39:49,089 -Want to see it? -Yeah. 1556 01:39:50,057 --> 01:39:52,259 Oh, okay. [laughs] 1557 01:39:56,196 --> 01:39:57,599 I like her, Eli. 1558 01:39:59,567 --> 01:40:00,668 So do I. 1559 01:40:07,241 --> 01:40:10,210 Honey, I can buy us lunch. 1560 01:40:11,613 --> 01:40:13,213 I want to. 1561 01:40:13,948 --> 01:40:15,215 Thank you. 1562 01:40:45,713 --> 01:40:47,180 [Eli grunts] 1563 01:40:48,348 --> 01:40:49,617 Hey, yo, Eli. 1564 01:40:50,250 --> 01:40:51,519 I'm proud of you, man. 1565 01:41:29,389 --> 01:41:30,725 Hey, man, we're closed. 1566 01:41:59,854 --> 01:42:01,355 How about a game, kid? 1567 01:43:09,222 --> 01:43:10,825 ["Tell Me (Why Won't You)" by Ran Raiten feat. Psaul plays] 1568 01:43:10,958 --> 01:43:14,461 ♪ I've been sitting here thinking about ♪ 1569 01:43:15,429 --> 01:43:18,231 ♪ All the things you do for me ♪ 1570 01:43:18,365 --> 01:43:22,302 ♪ How you make me feel ♪ 1571 01:43:23,004 --> 01:43:26,306 ♪ Wondering if it's the same for you ♪ 1572 01:43:26,440 --> 01:43:28,442 ♪ But when you're not around ♪ 1573 01:43:28,810 --> 01:43:35,315 ♪ I lose my mind 'cause you keep it like a secret ♪ 1574 01:43:35,449 --> 01:43:39,654 ♪ Why won't you reveal it? ♪ 1575 01:43:40,287 --> 01:43:42,389 ♪ Just please ♪ 1576 01:43:43,423 --> 01:43:48,228 ♪ Tell me that you feel it too ♪ 1577 01:43:48,663 --> 01:43:53,500 ♪ Tell me we're in this for two ♪ 1578 01:43:53,634 --> 01:44:00,273 ♪ Tell me that you really care ♪ 1579 01:44:00,407 --> 01:44:02,944 ♪ For me ♪ 1580 01:44:13,855 --> 01:44:17,091 ♪ I really believe it's safe to say ♪ 1581 01:44:18,025 --> 01:44:20,728 ♪ That I'm half without you ♪ 1582 01:44:20,862 --> 01:44:24,799 ♪ We're just meant to be ♪ 1583 01:44:25,499 --> 01:44:28,102 ♪ I hope that you're feeling the same way too ♪ 1584 01:44:28,236 --> 01:44:31,304 ♪ 'Cause every moment you're near ♪ 1585 01:44:31,438 --> 01:44:34,976 ♪ It's far too clear ♪ 1586 01:44:35,109 --> 01:44:37,678 ♪ You took my heart for keeping ♪ 1587 01:44:37,812 --> 01:44:42,449 ♪ And it won't stop beating ♪ 1588 01:44:44,384 --> 01:44:45,620 ♪ Why won't you ♪ 1589 01:44:45,753 --> 01:44:50,525 ♪ Tell me that you feel it too ♪ 1590 01:44:51,159 --> 01:44:55,630 ♪ Tell me we're in this for two ♪ 1591 01:44:56,564 --> 01:45:02,837 ♪ Tell me that you really care ♪ 1592 01:45:02,970 --> 01:45:05,840 ♪ For me ♪ 1593 01:45:06,373 --> 01:45:10,878 ♪ Share ♪ 1594 01:45:11,012 --> 01:45:13,714 ♪ My love ♪ 1595 01:45:16,416 --> 01:45:21,222 ♪ Share ♪ 1596 01:45:21,354 --> 01:45:23,891 ♪ My love ♪ 1597 01:45:26,060 --> 01:45:28,029 ♪ I just want you to know ♪ 1598 01:45:28,696 --> 01:45:30,565 ♪ It's a ride of unknown ♪ 1599 01:45:31,398 --> 01:45:36,336 ♪ But if we stick together, nothing can go wrong ♪ 1600 01:45:36,469 --> 01:45:38,573 ♪ So if we've made it this far ♪ 1601 01:45:39,006 --> 01:45:41,209 ♪ And I don't want you away ♪ 1602 01:45:41,843 --> 01:45:46,147 ♪ You gotta listen to what I have to say ♪ 1603 01:45:46,948 --> 01:45:50,885 ♪ I need to tell you ♪ 1604 01:45:51,018 --> 01:45:53,386 ♪ That's what I'm gonna do ♪ 1605 01:45:53,521 --> 01:45:58,425 ♪ Tell you how I feel for you ♪ 1606 01:45:59,060 --> 01:46:01,461 ♪ Tell you ♪ 1607 01:46:01,996 --> 01:46:05,266 ♪ How I really care ♪ 1608 01:46:05,398 --> 01:46:07,902 ♪ I do ♪ 1609 01:46:09,402 --> 01:46:14,242 ♪ Tell you I love everything 'bout you ♪ 1610 01:46:14,742 --> 01:46:19,113 ♪ Tell you you're my dream come true ♪ 1611 01:46:19,747 --> 01:46:22,183 ♪ Tell you ♪ 1612 01:46:22,884 --> 01:46:28,923 ♪ I want you to be with me ♪ 112450

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.