Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,880 --> 00:00:15,200
Hej! H�r �r vi.
(Bamse skrattar)
2
00:00:55,360 --> 00:00:58,840
Det �r en varm sommardag
p� Kullarna-
3
00:00:59,000 --> 00:01:03,960
n�r Bamse och hans familj best�mmer
sig f�r att g� p� picknick-
4
00:01:04,120 --> 00:01:07,800
-p� �ngen borta vid
den gamla kvarnen.
5
00:01:14,600 --> 00:01:16,440
Brum!
6
00:01:18,840 --> 00:01:23,240
Jag m�ste bara vika klart
mina pappersflygplan.
7
00:01:27,160 --> 00:01:31,480
-Kom nu.
-Jag m�ste ta med mig mitt mikroskop.
8
00:01:31,640 --> 00:01:35,040
Och jag k�nner att jag m�ste m�la.
Kan du h�lla?
9
00:01:35,200 --> 00:01:40,240
-Och h�r �r n�n vi inte f�r gl�mma.
-Brum, brum, brum.
10
00:01:40,400 --> 00:01:45,440
S�klart ska den med.
Var �r Nalle-Maja?
11
00:01:45,600 --> 00:01:47,720
Hon kommer.
12
00:01:47,880 --> 00:01:51,680
Kommer du, Nalle-Maja?
Vi ska till �ngen nu.
13
00:01:51,840 --> 00:01:54,440
Oj! Hej!
14
00:01:56,000 --> 00:02:00,960
-Ska du ta med den d�r till �ngen?
-Jag vill inte till �ngen.
15
00:02:01,120 --> 00:02:06,840
Nej, n�h�. F�r du vill g� till...
F�r jag gissa?
16
00:02:07,000 --> 00:02:10,720
-Stranden!
-Jaha. Stranden.
17
00:02:10,880 --> 00:02:16,680
Men alla andra vill g� till �ngen.
Vi tar stranden en annan dag.
18
00:02:16,840 --> 00:02:20,360
Kom igen.
Jag lovar, det blir skoj!
19
00:02:21,680 --> 00:02:23,920
Hm.
20
00:02:29,080 --> 00:02:34,200
�ngen med den gamla v�derkvarnen
ligger inte s� l�ngt bort.
21
00:02:34,360 --> 00:02:40,200
Men det �r v�ldigt l�ngt om man
egentligen vill g�ra n�nting annat.
22
00:02:40,360 --> 00:02:42,360
�h!
23
00:02:43,760 --> 00:02:46,960
�r det n�n som vill ha en pass?
Jag skjuter l�st.
24
00:02:47,120 --> 00:02:49,120
Nej.
25
00:02:50,800 --> 00:02:54,200
Du, v�nta tills vi
kommer fram till �ngen.
26
00:02:56,240 --> 00:02:58,760
�h...
27
00:03:01,000 --> 00:03:03,680
-Ah!
-Brum, brum, brum.
28
00:03:05,000 --> 00:03:07,000
Oj!
29
00:03:15,840 --> 00:03:18,840
S�g till n�r ni vill spela.
30
00:03:19,000 --> 00:03:21,520
Nej, det verkar inte riktigt som-
31
00:03:21,680 --> 00:03:25,880
-de andra i familjen vill g�ra
exakt samma sak som Nalle-Maja.
32
00:03:26,040 --> 00:03:30,360
Hur som helst. En bit bort p� v�gen
kommer Kr�sus Sork.
33
00:03:30,520 --> 00:03:35,360
Han som tycker s� mycket om pengar
att han knappt t�nker p� n�t annat.
34
00:03:35,520 --> 00:03:39,880
Han �r ute p� sin dagliga promenad,
som han alltid tar-
35
00:03:40,040 --> 00:03:44,600
-mellan att han r�knar sina pengar
och putsar sina mynt.
36
00:03:44,760 --> 00:03:47,400
Jag vill promenera dit nu!
37
00:03:47,560 --> 00:03:49,720
S�!
38
00:03:56,640 --> 00:04:02,720
Nej, lite dit�t. Allts�, ni har
betalt f�r att g�ra vad jag s�ger.
39
00:04:07,280 --> 00:04:10,360
-Vad h�ller ni p� med?
-Vi har picknick.
40
00:04:10,520 --> 00:04:14,400
-Vill ni ha en hembakt bulle?
-Hembakat?
41
00:04:14,560 --> 00:04:19,760
Nej, jag �ter bara mat
gjord i fabrik, mina fabriker.
42
00:04:19,920 --> 00:04:24,520
-Aprop� det, vem har ni betalat?
-Ingen. Vad menar du?
43
00:04:24,680 --> 00:04:28,720
Ja, det �r v�l n�n som �ger
den h�r platsen. �ngen.
44
00:04:28,880 --> 00:04:32,000
Ni har v�l betalt n�n,
k�pt en biljett.
45
00:04:32,160 --> 00:04:35,720
Nej, det �r allas �ng.
H�r f�r alla vara.
46
00:04:35,880 --> 00:04:39,360
-Vad d� allas �ng?
-Ja, eller ingens.
47
00:04:39,520 --> 00:04:42,840
Ingens?
Menar du att ingen �ger den?
48
00:04:43,000 --> 00:04:46,640
Nej, det tror jag inte.
Vill ni ha lite saft?
49
00:04:46,800 --> 00:04:50,560
-Ja!
-Nej, jag ska promenera hem nu.
50
00:04:50,720 --> 00:04:55,360
Sitt kvar p� ingens �ng ett tag till.
51
00:04:55,520 --> 00:04:57,880
Ett litet tag till.
52
00:05:07,000 --> 00:05:13,520
En del tycker om blommor
Om buskar, om blad
53
00:05:13,680 --> 00:05:20,120
Men jag tycker om pengar
F�r pengar g�r mig s� glad
54
00:05:20,280 --> 00:05:27,160
N�r andra tycker om lekar
Och sol och vind och bad
55
00:05:27,320 --> 00:05:30,640
D� tycker jag om asfalt
56
00:05:30,800 --> 00:05:35,160
F�r asfalt g�r mig s� glad
57
00:05:35,320 --> 00:05:38,960
Bort med alla fula gamla �ngar
58
00:05:39,120 --> 00:05:42,240
�ngar �r ju ingenting att ha
59
00:05:42,400 --> 00:05:46,000
Dags f�r mig att b�rja tj�na pengar
60
00:05:46,160 --> 00:05:50,200
P� �ngen vill ju �nd�
Ingen smarting va
61
00:05:58,120 --> 00:06:01,520
Ja, jag tycker om asfalt
62
00:06:01,680 --> 00:06:05,200
F�r asfalt g�r mig s�
Pengar g�r mig s�
63
00:06:05,360 --> 00:06:08,480
Asfalt g�r mig s�
Pengar g�r mig s�
64
00:06:08,640 --> 00:06:14,320
Asfalt g�r mig s� glad
65
00:06:15,320 --> 00:06:16,520
Ja.
66
00:06:19,640 --> 00:06:22,600
Ja, ja! Ja, titta! Ja!
67
00:06:22,760 --> 00:06:25,240
-S�, ja.
-Aj!
68
00:06:29,520 --> 00:06:32,200
-Teddy!
-Ah!
69
00:06:34,640 --> 00:06:37,640
Det d�r var v�ldigt n�ra mig,
och mitt mikroskop.
70
00:06:37,800 --> 00:06:41,680
Ja, j�tten�ra. Ska vi g�ra det igen?
71
00:06:41,840 --> 00:06:45,120
Jag g�r till Skalman.
72
00:06:46,200 --> 00:06:50,040
-Mamma, kan inte vi g�ra n�t?
-Men jag �r med Brumma nu.
73
00:06:50,200 --> 00:06:53,160
Vi d�, pappa.
Kan inte vi g�ra n�t tillsammans?
74
00:06:53,320 --> 00:06:57,520
Jag plockar ihop. Kan du inte
hitta p� n�t med de andra?
75
00:06:57,680 --> 00:07:02,640
Vad? Titta i ett mikroskop
eller rita blommor? Nej tack.
76
00:07:06,920 --> 00:07:11,920
-Hur �r det, ska du inte komma in?
-Jag vill ocks� ha roligt.
77
00:07:13,280 --> 00:07:17,480
-Brum, brum, brum.
-Ja, ja. Jag kommer, Brumma.
78
00:07:17,640 --> 00:07:21,640
Vi ska �ta snart, Nalle-Maja.
S� bli inte f�r sen.
79
00:07:24,200 --> 00:07:26,600
Vi f�r v�l se.
80
00:07:33,920 --> 00:07:38,200
�h! Aha!
81
00:07:47,360 --> 00:07:51,320
-Borstning!
-Vad �r det h�r?
82
00:07:51,480 --> 00:07:54,880
�h. En automatisk st�dkvast.
83
00:07:55,040 --> 00:07:59,120
Den st�dar sj�lv,
var 120:e minut exakt.
84
00:07:59,280 --> 00:08:02,160
Oavsett om det beh�vs eller inte.
85
00:08:02,320 --> 00:08:06,960
Vilket inneb�r att den
ska b�rja st�da precis...nu.
86
00:08:07,120 --> 00:08:10,920
Borstning, korsning.
87
00:08:11,080 --> 00:08:13,880
Borstning, korsning.
88
00:08:14,040 --> 00:08:16,320
Borstning, korsning.
89
00:08:16,480 --> 00:08:18,520
Borstning, korsning.
90
00:08:18,680 --> 00:08:20,680
(nyser)
Prosit.
91
00:08:20,840 --> 00:08:23,320
Och vad �r det?
92
00:08:23,480 --> 00:08:27,440
Min senaste uppfinning.
En slags robotn�sa.
93
00:08:27,600 --> 00:08:32,320
Den kan k�nna miljontals dofter.
Mer �n den b�sta sp�rhund.
94
00:08:32,480 --> 00:08:36,360
-Vad bra! Vad �r den till?
-Bra fr�ga, Teddy.
95
00:08:36,520 --> 00:08:41,200
Min f�rsta tanke var att den
ska definiera lukter v�ldigt noga.
96
00:08:41,360 --> 00:08:46,360
Men exakt n�r det kan beh�vas
vet jag inte riktigt �n.
97
00:08:46,520 --> 00:08:50,640
L�t mig veta om du
kommer p� ett bra tillf�lle.
98
00:08:52,920 --> 00:08:54,760
Hm.
99
00:08:56,200 --> 00:08:59,720
-Drick inte av den d�r, bara!
-Saften?
100
00:08:59,880 --> 00:09:05,720
Det �r inte saft. Det �r XYZ-saft.
Det �r n�got helt annat.
101
00:09:05,880 --> 00:09:08,440
S�, vad �r det?
(klocka ringer)
102
00:09:08,600 --> 00:09:14,480
Det kan jag ber�tta...
en annan g�ng. Drick inte.
103
00:09:15,720 --> 00:09:21,240
Som vanligt n�r man beh�ver Skalman
ringer hans mat- och sovklocka.
104
00:09:21,400 --> 00:09:28,040
N�r den ringer kan ingenting stoppa
honom fr�n att �ta eller sova.
105
00:09:29,040 --> 00:09:35,640
Men vad �r det med saften som inte
�r n�n saft och kallas XYZ?
106
00:09:36,760 --> 00:09:39,520
V�rldens s�msta dag.
107
00:09:39,680 --> 00:09:42,720
"Jag vill bara
kolla i ett mikroskop."
108
00:09:42,880 --> 00:09:47,640
"Och jag vill bara rita
fula blommor. Ensam."
109
00:09:49,280 --> 00:09:51,280
(kv�ker)
110
00:09:52,320 --> 00:09:55,960
�h! Vart �r du p� v�g?
111
00:09:56,120 --> 00:09:57,640
(kv�ker)
112
00:10:04,200 --> 00:10:08,320
Vad �r det? Vill du inte
hoppa �ver v�gen? (bil tutar)
113
00:10:09,720 --> 00:10:13,880
(kv�ker, skriker)
114
00:10:22,160 --> 00:10:26,120
Det var n�ra.
Men det gick bra.
115
00:10:34,440 --> 00:10:36,280
Oj!
116
00:10:40,280 --> 00:10:43,200
Vad �r det som h�nder?
117
00:10:43,360 --> 00:10:47,120
"Ingen f�r vara h�r."
118
00:10:47,280 --> 00:10:51,360
"Stick!"
"Kr�sus �ng nu."
119
00:10:53,320 --> 00:10:58,960
-Vad g�r ni h�r?
-Fr�gan �r ju vad du g�r h�r.
120
00:10:59,120 --> 00:11:02,400
Jag f�ljde efter en groda
till v�r �ng h�r.
121
00:11:02,560 --> 00:11:05,160
-Urs�kta, vems �ng?
-Ja, allas.
122
00:11:05,320 --> 00:11:08,400
Stopp! Inte allas �ng. Aj!
123
00:11:08,560 --> 00:11:12,360
-Inte l�ngre.
-F�r nu �r det Kr�sus Sorks �ng.
124
00:11:12,520 --> 00:11:16,440
-Snart �r det inte ens en �ng l�ngre.
-Tack och lov.
125
00:11:17,440 --> 00:11:21,560
-Hur kunde den bli Kr�sus �ng?
-Han har id�er.
126
00:11:21,720 --> 00:11:26,480
Han har visioner.
Visisioner. Sjoner.
127
00:11:26,640 --> 00:11:29,000
-Planer.
-Och pengar.
128
00:11:29,160 --> 00:11:33,360
Nu har inte vi tid att prata med dig
n�t mer, f�r vi ska g�ra...
129
00:11:33,520 --> 00:11:36,320
-Vad sa du?
-Inget. Absolut inget.
130
00:11:36,480 --> 00:11:42,280
Men du f�r inte vara h�r l�ngre.
Det �r farligt f�r sm�ttingar.
131
00:11:45,480 --> 00:11:48,320
(motorljud)
132
00:11:50,040 --> 00:11:53,040
Hit�t! Hit�t!
133
00:12:06,680 --> 00:12:11,400
Pappa! Mamma! Brum! Teddy!
134
00:12:13,960 --> 00:12:15,800
Skalman!
135
00:12:17,280 --> 00:12:20,680
Teddy? Skalman?
(snarkningar)
136
00:12:23,720 --> 00:12:26,560
Teddy? Har du g�tt hem?
137
00:12:32,760 --> 00:12:34,560
Saft!
138
00:12:35,520 --> 00:12:39,920
Kan jag ta lite saft?
Jag �r j�ttet�rstig, f�rst�r du.
139
00:12:40,080 --> 00:12:41,360
(snarkar)
140
00:12:41,520 --> 00:12:46,360
Jag tror det betyder ja.
Han snarkade ett ja.
141
00:12:46,520 --> 00:12:52,440
Jag lovar att k�pa
en ny till dig sen. Tv� flaskor.
142
00:12:56,760 --> 00:13:01,800
Konstig saft.
Den smakar inte som vanlig...
143
00:13:08,360 --> 00:13:13,720
-Har du sett Nalle-Maja?
-Ja, hon ville vara ute lite l�ngre.
144
00:13:13,880 --> 00:13:16,720
Men har hon inte
varit borta v�ldigt l�nge nu?
145
00:13:16,880 --> 00:13:22,480
Det har du r�tt i. Jag g�r ut.
Hon kan inte vara l�ngt borta.
146
00:13:27,440 --> 00:13:32,280
Nalle-Maja! Nalle-Maja!
147
00:13:33,200 --> 00:13:39,520
Men var �r Nalle-Maja?
�r hon och leker med sina kamrater?
148
00:13:39,680 --> 00:13:43,120
Eller �r hon i Sm�k�ping?
149
00:13:43,280 --> 00:13:47,440
Hon kanske �r
p� stranden och badar.
150
00:13:47,600 --> 00:13:52,360
Nej, ingen har sett henne.
Ingen vet var hon �r.
151
00:13:52,520 --> 00:13:56,440
Har hon kanske bara f�rsvunnit?
152
00:13:56,600 --> 00:13:58,600
N�!
153
00:13:58,760 --> 00:14:03,200
Var �r jag? Hall�? Var �r jag?
154
00:14:05,480 --> 00:14:09,560
Ah!
155
00:14:11,760 --> 00:14:15,640
Men n�t v�ldigt konstigt har h�nt!
156
00:14:16,920 --> 00:14:18,480
Ah!
157
00:14:18,640 --> 00:14:22,560
Hj�lp! Aj!
158
00:14:22,720 --> 00:14:27,000
�h! Aj! Ah! Aj!
159
00:14:27,160 --> 00:14:29,160
Ah!
160
00:14:30,840 --> 00:14:33,240
Ah. Aj.
161
00:14:42,520 --> 00:14:44,560
Var �r jag?
162
00:14:47,360 --> 00:14:49,360
V�nta.
163
00:14:52,480 --> 00:14:55,640
S� jag hittar tillbaka.
164
00:15:00,400 --> 00:15:02,400
Hall�?
165
00:15:11,280 --> 00:15:14,640
Hall�? Hall�?
166
00:15:14,800 --> 00:15:17,800
Dumma djungel. Hall�!
167
00:15:19,720 --> 00:15:23,960
�ntligen lite l�ttare.
Nu ska vi se.
168
00:15:27,800 --> 00:15:31,080
Va? Lossna, dumma arm.
169
00:15:35,240 --> 00:15:40,920
Men sl�pp! Sluta fastna.
170
00:15:41,080 --> 00:15:46,160
Men oj.
Vad jobbigt det d�r ser ut.
171
00:15:46,320 --> 00:15:52,200
-J�tte-j�ttejobbigt.
-Nej, det �r inte s� jobbigt.
172
00:15:52,360 --> 00:15:57,200
Det �r mer att jag inte
kommer loss, hur jag �n g�r!
173
00:15:57,360 --> 00:16:02,600
S�ger du det? S�ger du det?
174
00:16:03,600 --> 00:16:08,200
Men oj, oj, oj...!
175
00:16:08,360 --> 00:16:12,160
Har du trasslat in dig?
176
00:16:12,320 --> 00:16:18,400
Nej, det h�r har trasslat in mig.
Det h�r j�ttestora n�tet.
177
00:16:18,560 --> 00:16:22,400
Men vad �r det som har h�nt?
178
00:16:22,560 --> 00:16:26,200
Ska vi se om jag kan hj�lpa dig ut?
179
00:16:26,360 --> 00:16:30,720
Ja, g�rna. Jag var hemma hos Skalman,
och hans mat- och sovklocka ringde.
180
00:16:30,880 --> 00:16:36,080
Matklocka, sa du?
En s�n har jag ocks�.
181
00:16:36,240 --> 00:16:38,840
Det var s� jag visste-
182
00:16:39,000 --> 00:16:44,680
-att du var...p� bes�k, kan man s�ga.
183
00:16:44,840 --> 00:16:50,400
Okej. I alla fall, s� drack jag saft,
och s� pang s� var jag h�r.
184
00:16:50,560 --> 00:16:54,400
Ja, s� kom du hit ist�llet.
185
00:16:54,560 --> 00:16:57,480
Slappna av nu.
186
00:16:57,640 --> 00:17:02,120
-S� ska jag hj�lpa dig.
-Bra. Tack.
187
00:17:02,280 --> 00:17:05,120
-Och s� gick jag och gick jag...
-Lyft.
188
00:17:05,280 --> 00:17:10,880
-Och nu �r jag h�r.
-Och nu �r du h�r.
189
00:17:11,040 --> 00:17:14,920
Precis i tid f�r middag.
190
00:17:15,080 --> 00:17:19,040
Nej, tack. Jag �r inte hungrig.
Jag vill bara komma loss...
191
00:17:19,200 --> 00:17:24,480
Du kanske inte �r hungrig.
Men det �r jag.
192
00:17:24,640 --> 00:17:31,720
Och du �r min middag...sg�st.
193
00:17:31,880 --> 00:17:33,760
Men? Va?
194
00:17:33,920 --> 00:17:37,240
Hj�lp! Hj�lp! Hj�lp!
195
00:17:37,400 --> 00:17:40,200
Nu ska maten vara tyst!
196
00:17:40,360 --> 00:17:42,920
Hj�lp!
197
00:17:45,640 --> 00:17:47,800
(slagsm�l)
198
00:17:48,800 --> 00:17:51,320
Pang! S� d�r, ja!
199
00:17:51,480 --> 00:17:53,480
(st�n)
200
00:17:58,880 --> 00:18:02,960
-Hej.
-Jag ska hj�lpa dig loss.
201
00:18:09,000 --> 00:18:12,320
-Tack.
-�sch d�, jag g�r bara mitt jobb.
202
00:18:12,480 --> 00:18:18,120
-Vad d�, �r det h�r ditt jobb?
-Ja. Jag r�ddar djur som �r i fara.
203
00:18:18,280 --> 00:18:22,040
Dessutom var det
det minsta jag kunde g�ra.
204
00:18:22,200 --> 00:18:25,800
-Vad menar du?
-Ja, du r�ddade ju mig.
205
00:18:25,960 --> 00:18:28,120
-Va?
-Ja.
206
00:18:29,200 --> 00:18:31,880
-Det �r ju jag.
-Va?
207
00:18:32,040 --> 00:18:35,600
Masken �r ganska bra, men det �r jag.
208
00:18:35,760 --> 00:18:37,960
-Vem?
-Jag, grodan.
209
00:18:38,120 --> 00:18:42,760
-Nej, jag vet inte om jag vet.
-Du r�ddade mig fr�n lastbilen.
210
00:18:42,920 --> 00:18:47,080
�h, du �r den grodan.
Men du �r ju s� h�r liten.
211
00:18:47,240 --> 00:18:52,920
Jag �r inte s� liten som alla tror.
Jag �r inget yngel direkt.
212
00:18:53,080 --> 00:18:59,080
V�nta. Det �r ju jag som �r liten.
Jag har krympt.
213
00:18:59,240 --> 00:19:03,480
Det h�r �r gr�s.
Det var en vanlig spindel.
214
00:19:03,640 --> 00:19:06,400
Och det h�r �r grus.
215
00:19:06,560 --> 00:19:08,760
Nu hajar du.
216
00:19:14,360 --> 00:19:16,760
Titta d�r!
217
00:19:16,920 --> 00:19:21,720
D�r �r mitt hus.
Det �r s� l�ngt borta.
218
00:19:21,880 --> 00:19:26,520
-Kan du hj�lpa mig?
-Sj�lvklart. Hj�lpa �r mitt jobb.
219
00:19:26,680 --> 00:19:31,240
Eller, jag f�r ju inte betalt,
s� det �r kanske mer hobby, men...
220
00:19:31,400 --> 00:19:36,600
Bli inte r�dd. Det �r fortfarande
jag. Jag bara satte p� mig masken.
221
00:19:39,320 --> 00:19:42,440
Supergroda mot �ventyr!
222
00:19:58,680 --> 00:20:03,680
-Supergroda mot �ventyr!
-Hej d�!
223
00:20:10,720 --> 00:20:13,400
Jag �r hemma!
224
00:20:13,560 --> 00:20:16,640
Hall�? Jag �r hemma!
225
00:20:33,680 --> 00:20:37,160
Mamma! Pappa!
Jag �r hemma nu!
226
00:20:37,320 --> 00:20:39,720
H�r �r jag!
227
00:20:45,360 --> 00:20:49,520
Var �r ni? Mamma! Pappa!
228
00:20:56,760 --> 00:20:58,760
Mamma!
229
00:21:09,760 --> 00:21:14,400
Jag �r hemma! Jag �r h�r!
230
00:21:29,880 --> 00:21:31,760
Ja.
231
00:21:38,800 --> 00:21:42,400
Mamma! Pappa! Jag �r h�r!
232
00:21:44,400 --> 00:21:46,400
�h... aj.
233
00:21:49,640 --> 00:21:56,640
Men jag �r ju h�r.
Mamma, pappa. Varf�r ser ni inte mig?
234
00:21:56,800 --> 00:22:02,200
Brummelisa, var inte orolig.
Vi hittar henne.
235
00:22:02,360 --> 00:22:07,800
Hon m�ste ju vara h�romkring.
Jag g�r ut och letar.
236
00:22:37,520 --> 00:22:39,600
Pappa!
237
00:22:49,120 --> 00:22:51,120
Pappa!
238
00:22:55,240 --> 00:22:58,080
Ah!
239
00:23:05,360 --> 00:23:07,360
Pappa!
240
00:23:13,600 --> 00:23:19,280
B�ckens brus, v�rat hus
Minsta lilla grus
241
00:23:19,440 --> 00:23:23,520
Allt gick v�ldigt fort
�h nej, nej
242
00:23:23,680 --> 00:23:29,680
Regnets plask, t�ndsticksask
Till och med en mask
243
00:23:29,840 --> 00:23:33,840
Allt blev v�ldigt stort
F�r mig, mig
244
00:23:34,000 --> 00:23:37,280
Var, var, var
Kom och hitta mig
245
00:23:37,440 --> 00:23:42,320
F�r jag �r h�r
H�r, h�r, h�r, h�r, h�r
246
00:23:42,480 --> 00:23:45,920
Under blommornas blad
247
00:23:46,080 --> 00:23:48,040
(nynnar)
248
00:23:51,680 --> 00:23:52,960
(skrattar)
249
00:24:00,480 --> 00:24:06,560
Tr�dets gren, bergets sten
M�nens stilla sken
250
00:24:06,720 --> 00:24:10,280
Allt �r ruskigt stort
F�r mig, mig
251
00:24:10,440 --> 00:24:13,560
N�r, n�r, n�r
Kom och r�dda mig
252
00:24:13,720 --> 00:24:18,560
F�r jag �r h�r
H�r, h�r, h�r, h�r, h�r
253
00:24:18,720 --> 00:24:22,840
Under blommornas blad
254
00:24:23,000 --> 00:24:28,040
Under blommornas blad
255
00:24:28,200 --> 00:24:32,200
Nalle-Maja! Nalle-Maja!
256
00:24:33,160 --> 00:24:35,560
Nalle-Maja! Hall�?
257
00:24:37,200 --> 00:24:40,560
Nalle-Maja!
258
00:24:40,720 --> 00:24:45,360
Om du g�mmer dig,
s� kom fram f�rsiktigt, Nalle-Maja.
259
00:24:45,520 --> 00:24:48,520
Hoppa inte fram. �h!
260
00:24:48,680 --> 00:24:53,480
Smyg fram och viska: "H�r �r jag."
261
00:24:53,640 --> 00:24:58,160
Fast inte ett l�skigt visk.
Inte skr�mmas, okej?
262
00:24:58,320 --> 00:25:01,000
(kv�ker)
-Vad var det?
263
00:25:03,000 --> 00:25:07,760
(kv�ker)
264
00:25:07,920 --> 00:25:12,880
Va? Jag �r ledsen lilla v�n,
men jag f�rst�r inte.
265
00:25:13,880 --> 00:25:18,720
Hoppa hem till din familj, nu. De �r
nog oroliga och undrar var du �r.
266
00:25:21,240 --> 00:25:23,200
(kv�ker)
267
00:25:23,360 --> 00:25:26,840
-Nalle-Maja!
-Nalle-Maja!
268
00:25:27,000 --> 00:25:29,000
(kv�ker)
269
00:25:30,000 --> 00:25:34,000
Skalman, sn�lla kan du hj�lpa oss?
Nalle-Maja �r borta.
270
00:25:37,800 --> 00:25:41,120
Hon �r helt f�rsvunnen.
Finns ingenstans.
271
00:25:41,280 --> 00:25:44,160
Vi beh�ver verkligen din hj�lp.
272
00:25:46,920 --> 00:25:50,640
Ja, det �r klart jag kan hj�lpa er.
Men inte med det.
273
00:25:50,800 --> 00:25:54,480
Varf�r inte?
Det kan ju ha h�nt henne n�t.
274
00:25:54,640 --> 00:25:59,840
Hon �r inte f�rsvunnen.
Eller, inte ig�r kv�ll i alla fall.
275
00:26:02,520 --> 00:26:08,160
Jag skulle rekommendera alla
att st� helt stilla. Helt stilla!
276
00:26:08,320 --> 00:26:14,560
-Jag m�ste st�lla ner foten, bara.
-Och allra minst st�lla ner f�tter.
277
00:26:15,960 --> 00:26:19,840
-Nalle-Maja �r inte f�rsvunnen.
-�r hon inte?
278
00:26:20,000 --> 00:26:23,920
Sk�nt. Skalman brukar ha r�tt, Bamse.
279
00:26:24,080 --> 00:26:28,360
-S�, d� kan vi g� hem nu.
-Sp�rl�st f�rsvunnen �r hon inte.
280
00:26:28,520 --> 00:26:32,360
Men hon har blivit
v�ldigt, v�ldigt liten.
281
00:26:32,520 --> 00:26:36,320
Hon m�ste ha druckit av
den h�r, XYZ-saften.
282
00:26:36,480 --> 00:26:42,440
-Liten? Hur liten d�, p� ett ungef�r?
-Exakt s� h�r.
283
00:26:44,520 --> 00:26:48,400
Om vi har tur
�r hon n�nstans h�r inne.
284
00:27:00,680 --> 00:27:06,800
Hm. Jag kan inte se henne.
Nej. Inte ett sp�r.
285
00:27:06,960 --> 00:27:10,760
Men var kan hon vara d�?
Hur ska vi kunna hitta henne?
286
00:27:10,920 --> 00:27:14,520
Borstning, korsning.
287
00:27:17,160 --> 00:27:19,560
Borstning, korsning.
288
00:27:22,400 --> 00:27:27,960
D� f�rst�r Bamse.
Nalle-Maja har blivit bortsopad.
289
00:27:28,120 --> 00:27:33,640
-Jag m�ste f�lja efter henne.
-Men t�nk om du trampar p� henne?
290
00:27:33,800 --> 00:27:39,400
Vi kanske redan har trampat p� henne
i skogen! Vi skulle inte ha letat!
291
00:27:39,560 --> 00:27:44,880
-Jag f�r bli liten, jag ocks�.
-Jag vill att du ska veta en sak.
292
00:27:45,040 --> 00:27:48,840
Jag har ingen saft
som g�r dig stor igen.
293
00:27:49,000 --> 00:27:55,360
Det kan inte hj�lpas. Jag m�ste
g�ra det �nd�. Det �r ju Nalle-Maja.
294
00:28:00,880 --> 00:28:02,880
(muller)
295
00:28:08,040 --> 00:28:10,040
(motorljud)
296
00:28:33,480 --> 00:28:36,880
K�r! K�r!
297
00:28:52,680 --> 00:28:57,800
-Jag kan inte springa s� snabbt!
-V�nta p� mig!
298
00:28:58,800 --> 00:29:02,560
-Vad �r det som h�nder?
-Jag hinner inte f�rklara, hoppa upp.
299
00:29:02,720 --> 00:29:05,040
-Ska jag med?
-Japp, det ska du.
300
00:29:05,200 --> 00:29:09,720
-Du vet hur de stora t�nker.
-Okej.
301
00:29:15,640 --> 00:29:20,480
St�ll dig h�r p� b�nken, Bamse.
S� vi vet var du �r.
302
00:29:20,640 --> 00:29:25,240
Var inte r�dd. T�nk inte p� att vi
kan trampa ihj�l dig bara s� d�r.
303
00:29:25,400 --> 00:29:29,080
T�nk inte p� att det kan vara
sista g�ngen du ser oss.
304
00:29:29,240 --> 00:29:33,200
Eller att du snart kan bli upp�ten
av precis vad som helst.
305
00:29:33,360 --> 00:29:38,200
Och t�nk inte p� att dina andetag
kan vara de sista!
306
00:29:38,360 --> 00:29:41,400
-Tack, Skutt.
-Vars�god, det var s� lite s�.
307
00:29:41,560 --> 00:29:47,360
Det �r s�nt h�r v�nner �r till f�r.
St�d. Peptalk. Ge hopp.
308
00:29:49,520 --> 00:29:52,040
Ja, d� �r det dags.
309
00:29:58,680 --> 00:30:01,680
Vart tog han v�gen?
310
00:30:07,360 --> 00:30:10,760
Vi h�r inte vad du s�ger!
311
00:30:11,800 --> 00:30:13,800
(piper)
312
00:30:15,000 --> 00:30:17,000
Mm.
313
00:30:18,040 --> 00:30:21,680
Jag har inte n�gon dunderhonung!
314
00:30:21,840 --> 00:30:25,720
Jag tycker att det ser ut
som om han tr�nar.
315
00:30:25,880 --> 00:30:30,720
-Vilket dumt tillf�lle att motionera.
-Han har ingen dunderhonung.
316
00:30:36,400 --> 00:30:43,440
Sluta sp�nna musklerna.
Ja, du �r stark. R�dda Nalle-Maja!
317
00:30:49,320 --> 00:30:52,320
Bra, Skalman. Tack!
318
00:30:53,440 --> 00:30:58,080
Ha, nu n�r Bamse ocks� �r liten
kan han leta efter Nalle-Maja-
319
00:30:58,240 --> 00:31:01,600
-utan att riskera
att trampa p� henne.
320
00:31:03,400 --> 00:31:07,960
Hur ska han komma ner
utan att sl� ihj�l sig?
321
00:31:08,120 --> 00:31:11,520
-Ska du �ta godis nu?
-Nej.
322
00:31:11,680 --> 00:31:16,560
Jag vill inte p� n�got s�tt klaga,
men du �r inte s� hj�lpsam nu.
323
00:31:16,720 --> 00:31:20,320
Det �r inte ens l�rdag, s� du vet.
324
00:31:21,920 --> 00:31:25,520
�h, du t�nkte s�.
325
00:31:46,240 --> 00:31:48,640
Vi ska hit.
326
00:31:56,720 --> 00:31:58,720
Wow!
327
00:32:05,480 --> 00:32:07,480
Psst!
328
00:32:16,360 --> 00:32:20,160
Som generalsekreterare f�r
F�renade sm�kryp-
329
00:32:20,320 --> 00:32:25,160
-m�ste jag meddela att insatsen
med tyst diplomati har misslyckats.
330
00:32:25,320 --> 00:32:31,320
Ingen verkar h�ra v�r tysta protest
och hotet mot �ngen kvarst�r.
331
00:32:31,480 --> 00:32:33,480
Vad bra att de protesterar.
332
00:32:33,640 --> 00:32:38,240
�ngen �r v�rt hem
och det �r dags att ta i p� skarpen.
333
00:32:38,400 --> 00:32:45,000
Det �r dags att anta
en skarp resolution-
334
00:32:45,160 --> 00:32:47,720
-mot sorkens byggplaner.
335
00:32:49,440 --> 00:32:51,800
Bravo!
336
00:32:52,800 --> 00:32:58,880
-Jaha, det var det. Ingen mer �ng.
-Vad d�, det �r v�l j�ttebra?
337
00:32:59,040 --> 00:33:04,920
Det tar f�r l�ng tid. Det kommer v�l
en skriftlig protest om ett �r.
338
00:33:05,080 --> 00:33:09,520
-Men d� �r det ju f�r sent.
-Japp. Ni stora ska v�l vara smarta.
339
00:33:09,680 --> 00:33:15,080
Nalle-Maja t�nker efter.
Om ingen stoppar Kr�sus Sork-
340
00:33:15,240 --> 00:33:18,640
-s� kommer ju �ngen
snart vara borta.
341
00:33:21,760 --> 00:33:23,480
�h?
342
00:33:24,480 --> 00:33:26,440
(harklar sig)
343
00:33:27,840 --> 00:33:31,000
-Hall�!
-Vem �r hon?
344
00:33:31,160 --> 00:33:36,040
Jag vet hur Kr�sus brukar g�ra saker,
och det �r fort!
345
00:33:36,200 --> 00:33:41,240
�ngen kommer att vara f�rst�rd
och full med asfalt imorgon!
346
00:33:41,400 --> 00:33:43,160
Imorgon?
347
00:33:43,320 --> 00:33:46,920
Om vi inte stoppar honom!
Tillsammans!
348
00:33:48,120 --> 00:33:49,880
-Vem �r hon?
-Vad g�r hon h�r?
349
00:33:50,040 --> 00:33:52,880
Vi m�ste g�ra n�nting! Nu!
350
00:33:54,200 --> 00:33:58,280
-Lugn.
-Jag tycker att hon ska ut h�rifr�n.
351
00:33:58,440 --> 00:34:02,520
-Lugn.
-Hon �r ju inte ens en insekt.
352
00:34:02,680 --> 00:34:05,760
Precis. Hon har ju
alldeles f�r f� ben.
353
00:34:05,920 --> 00:34:09,600
Max fyra, lite beroende p�
hur man r�knar.
354
00:34:09,760 --> 00:34:11,760
Vakter!
355
00:34:13,920 --> 00:34:17,440
-Ut med henne!
-Nej!
356
00:34:18,440 --> 00:34:20,760
Nej! Nej!
357
00:34:38,080 --> 00:34:41,480
Ingen lyssnar p� mig. N�nsin.
358
00:34:41,640 --> 00:34:43,840
-Nalle-Maja.
-Ja?
359
00:34:45,360 --> 00:34:49,560
Det �r jag. Vi �r n�gra
som inte tycker att du har fel.
360
00:34:49,720 --> 00:34:52,680
Fast du bara har tv� ben.
(surr)
361
00:34:52,840 --> 00:34:55,640
Min hj�lpreda.
(myggan surrar)
362
00:34:57,280 --> 00:35:02,280
Nej, jag �r Supergrodan.
Du �r min hj�lpreda.
363
00:35:03,640 --> 00:35:06,840
Nej, du �r.
364
00:35:07,000 --> 00:35:12,240
-Du �r. Nej!
-H�r ni!
365
00:35:12,400 --> 00:35:16,640
Vi kan inte stoppa Kr�sus,
oavsett vem som �r vems hj�lpreda.
366
00:35:16,800 --> 00:35:20,000
Vi kommer att f�rlora
om vi inte �r flera.
367
00:35:20,160 --> 00:35:22,360
Men d� h�nder n�got.
368
00:35:22,520 --> 00:35:25,440
-Nalle-Maja...
-Ja?
369
00:35:26,680 --> 00:35:29,400
V�nd dig om.
370
00:35:29,560 --> 00:35:34,920
Det visar sig att det �r v�ldigt
m�nga som tycker som Nalle-Maja.
371
00:35:36,200 --> 00:35:38,680
�r vi... �r vi s� h�r m�nga?
372
00:35:38,840 --> 00:35:42,360
Ja, vi �r kanske sm�,
men vi �r v�ldigt m�nga.
373
00:35:42,520 --> 00:35:44,760
(fnittrar)
374
00:35:54,840 --> 00:35:56,840
�h!
375
00:35:58,520 --> 00:36:02,120
Aha! Min smarta Nalle-Maja!
376
00:36:02,280 --> 00:36:06,680
Bra! P�rlor!
Nu �r det bara att f�lja dem.
377
00:36:18,200 --> 00:36:22,080
Jaha, det var det.
D� �r det bara att v�nta.
378
00:36:22,240 --> 00:36:28,120
Nej, nu b�rjar r�ddningsexpeditionens
viktigaste arbete.
379
00:36:28,280 --> 00:36:33,480
Vad...menar du nu?
Vi m�ste v�l v�nta h�r?
380
00:36:33,640 --> 00:36:37,600
Och bara vara alldeles stilla,
s� vi inte r�kar trampa p� n�gon?
381
00:36:37,760 --> 00:36:42,560
Nej, vi m�ste experimentera. Uppfinna
en saft som g�r dem stora igen.
382
00:36:42,720 --> 00:36:46,040
Ja, det l�ter bra.
Jag sitter h�r och tittar p�, d�.
383
00:36:46,200 --> 00:36:50,440
Vi f�r pr�va oss fram.
Jag experimenterar, du sv�ljer.
384
00:36:50,600 --> 00:36:55,160
Jag? Nej, jag har j�ttemycket
att g�ra d�r hemma och...
385
00:36:55,320 --> 00:36:59,120
Det �r troligtvis
inte s�rskilt farligt.
386
00:36:59,280 --> 00:37:03,800
Men en kanin som ska utf�ra
olika slags f�rs�k?
387
00:37:06,240 --> 00:37:12,520
Nu har du lite v�l ovanliga id�er.
Vem har h�rt om en f�rs�kskanin?
388
00:37:12,680 --> 00:37:15,440
Du h�r ju hur dumt det l�ter.
389
00:37:15,600 --> 00:37:20,240
Jag tror att det blir l�ttare f�r mig
att koncentrera mig om du �r tyst.
390
00:37:20,400 --> 00:37:24,720
-F�rst ska du bli liten.
-�h, nej.
391
00:37:24,880 --> 00:37:28,440
Och jag som bara skulle
vika tv�tt idag.
392
00:37:34,280 --> 00:37:39,040
Vad �r det h�r?
Jag m�ste vara n�ra en soptipp.
393
00:37:43,200 --> 00:37:45,000
(rapar)
394
00:37:49,960 --> 00:37:53,080
�h!
395
00:38:10,040 --> 00:38:11,840
(sirener)
396
00:38:12,000 --> 00:38:14,400
�h, nej!
397
00:38:15,480 --> 00:38:18,920
-Jaha, hur var det h�r, d�?
-Va?
398
00:38:19,080 --> 00:38:23,880
Jag s�g ju precis vad ni gjorde.
Sl�ngde skr�p.
399
00:38:24,040 --> 00:38:28,240
Det f�r man inte g�ra.
Det blir b�ter, det.
400
00:38:28,400 --> 00:38:33,440
Det var inte meningen.
Vi plockar alltid upp efter oss.
401
00:38:33,600 --> 00:38:38,600
-Vi hade precis t�nkt g�ra det.
-G�r det med en g�ng. Nu!
402
00:38:45,880 --> 00:38:48,880
Kom inte tillbaka nu, med dig.
403
00:38:49,040 --> 00:38:52,120
Du, kom och kolla. Skynda dig!
404
00:38:53,440 --> 00:38:56,720
-Vad �r det nu, d�?
-Titta.
405
00:38:58,240 --> 00:39:02,320
Men... �r det Bamse?
406
00:39:02,480 --> 00:39:08,560
Visst �r det Bamse. Och han �r
liten som en myra. N�stan mindre.
407
00:39:08,720 --> 00:39:12,160
N�n m�ste ha trollat eller n�t.
408
00:39:15,480 --> 00:39:20,800
Kan ni hj�lpa mig?
Hj�lp mig, sn�lla!
409
00:39:20,960 --> 00:39:25,480
Det h�r ska jag ber�tta f�r Kr�sus.
Oj, vad glad han kommer bli.
410
00:39:25,640 --> 00:39:29,440
Men flaskan, d�?
Polisen sa ju...
411
00:39:29,600 --> 00:39:33,480
�sch, l�gg av. Hon �r l�ngt borta nu.
412
00:39:34,480 --> 00:39:39,400
Hos Skalman startar experimentet
med att f�rs�ka g�ra en saft-
413
00:39:39,560 --> 00:39:44,480
-s� att den som blivit liten
blir stor igen.
414
00:39:55,000 --> 00:39:57,400
Blev det r�tt?
415
00:39:57,560 --> 00:40:00,120
Nej, det d�r var fel.
416
00:40:01,120 --> 00:40:04,920
Jaha, d� pr�var vi n�sta.
417
00:40:10,720 --> 00:40:16,160
Intressant.
Men det blev inte helt r�tt.
418
00:40:20,400 --> 00:40:22,400
Oj!
419
00:40:25,440 --> 00:40:28,280
Dra p� trissor!
420
00:40:28,440 --> 00:40:29,960
Oj d�!
421
00:40:30,120 --> 00:40:31,800
(kvackar)
422
00:40:31,960 --> 00:40:34,560
Jaha.
423
00:40:34,720 --> 00:40:40,160
�h... S� d�r. �ntligen!
Det h�r �r jag.
424
00:40:40,320 --> 00:40:44,040
Ja, fast nu f�r vi se till
att hitta Bamse och Nalle-Maja.
425
00:40:44,200 --> 00:40:49,640
-Ja! Men hur ska vi g�ra det?
-Det vet jag.
426
00:40:49,800 --> 00:40:51,800
(visslar)
427
00:40:54,000 --> 00:40:57,520
-Nu hittar vi Bamse.
-S�kning.
428
00:40:57,680 --> 00:41:02,880
Ja, f�r Skalmans robotn�sa
har ju v�rldens b�sta luktsinne.
429
00:41:03,040 --> 00:41:06,600
Den kan nog hitta Bamse,
�ven om han �r v�ldigt liten-
430
00:41:06,760 --> 00:41:10,240
-och kanske inte luktar s� mycket.
431
00:41:18,080 --> 00:41:23,200
V�nner!
Nej, det st�mmer inte. Anst�llda!
432
00:41:23,360 --> 00:41:28,160
Nej, inte det heller. De flesta
�r ju inte tekniskt anst�llda.
433
00:41:28,320 --> 00:41:33,200
Jobbare! Ja, b�ttre.
Men de flesta �r ju s� lata.
434
00:41:33,360 --> 00:41:37,240
-Idioter!
-Vad s�ger han?
435
00:41:38,360 --> 00:41:44,120
Fixarsorkar! Nu �r det dags
att vi arbetar tillsammans!
436
00:41:44,280 --> 00:41:49,080
F�r mig. Den h�r �ngen
ska bli n�t nyttigt.
437
00:41:49,240 --> 00:41:52,840
En parkeringsplats.
438
00:41:53,000 --> 00:41:54,800
Hurra!
439
00:41:56,200 --> 00:42:02,480
En stor, vacker och
framf�r allt platt parkeringsplats.
440
00:42:02,640 --> 00:42:06,880
F�r den h�r �ngen �r
lika mycket min som n�gon annans.
441
00:42:07,040 --> 00:42:12,440
Och d� v�ljer jag att g�ra
en parkeringsplats h�r!
442
00:42:14,200 --> 00:42:17,240
-Hon vill s�ga n�t.
-En fr�ga fr�n oss p� femman.
443
00:42:17,400 --> 00:42:20,080
Vad g�r vi om Bamse kommer?
444
00:42:20,240 --> 00:42:24,520
Ni f�r s�ga att det �r
lika mycket v�r �ng som hans.
445
00:42:24,680 --> 00:42:27,720
Han har ingen r�tt att stoppa...
446
00:42:27,880 --> 00:42:33,360
L�s det p� n�t s�tt.
Det �r v�l det jag betalar er f�r.
447
00:42:33,520 --> 00:42:35,240
Kr�sus!
448
00:42:38,400 --> 00:42:40,400
(viskar)
449
00:42:41,640 --> 00:42:44,600
Var �r han? Var �r flaskan?
450
00:42:44,760 --> 00:42:48,360
Va? Tog du inte honom med dig?
451
00:42:48,520 --> 00:42:53,720
-Kan du inte g�ra n�nting r�tt?
-Nej.
452
00:42:55,280 --> 00:43:01,720
Mina v�nner!
Jag har just f�tt ny information.
453
00:43:01,880 --> 00:43:06,840
P� fr�gan vad vi g�r om Bamse kommer.
454
00:43:07,000 --> 00:43:13,200
Svaret �r: ingenting!
F�r Bamse kommer inte.
455
00:43:13,360 --> 00:43:20,120
Och om han skulle komma,
d� �r han ungef�r s� h�r liten!
456
00:43:23,680 --> 00:43:28,680
Men d� h�nder n�t
som ingen r�knat med.
457
00:43:29,680 --> 00:43:32,360
Sluta upp med det d�r!
458
00:43:55,200 --> 00:43:57,880
-Hj�lp!
-Herregud!
459
00:44:21,760 --> 00:44:23,760
Snyggt.
460
00:44:25,880 --> 00:44:29,560
Vart ska ni?
Vad �r det f�r dumheter?
461
00:44:29,720 --> 00:44:33,320
Kom tillbaka.
G�r det jag betalar er f�r!
462
00:44:33,480 --> 00:44:38,560
Rent tekniskt har du inte betalat
oss. Vi skulle ju f� pengar efter�t.
463
00:44:38,720 --> 00:44:41,160
Om du var n�jd.
464
00:44:46,280 --> 00:44:50,240
Ah! Aj!
465
00:44:53,520 --> 00:44:55,680
Hj�lp!
466
00:44:58,080 --> 00:45:01,000
Det h�r �r inte �ver!
467
00:45:01,160 --> 00:45:06,840
Nalle-Maja och sm�krypen
verkar besegra Kr�sus Sork-
468
00:45:07,000 --> 00:45:10,040
-men Bamse ligger desto s�mre till.
469
00:45:10,200 --> 00:45:16,440
Utan dunderhonung orkar han inte
rubba den stora, tunga flaskan.
470
00:45:34,280 --> 00:45:36,800
Ja, ja, ja.
471
00:45:52,880 --> 00:45:59,840
Nu �r Bamse v�rldens starkaste
lilla, lilla bj�rn.
472
00:46:04,320 --> 00:46:08,320
P� �ngen firar nu alla segern.
473
00:46:10,360 --> 00:46:13,320
Men �r det verkligen �ver?
474
00:46:14,240 --> 00:46:18,280
Eller har Kr�sus andra planer?
475
00:46:21,040 --> 00:46:27,040
Trodde sm�krypen att de kunde f� mig
p� fall? S� in i helskotta dumt.
476
00:46:27,200 --> 00:46:29,720
(skrattar ondskefullt)
477
00:46:41,520 --> 00:46:45,360
Sov gott, nu. Natti-natti.
478
00:46:47,040 --> 00:46:52,320
Och titta! Kr�sus sprutar gift
�ver hela �ngen.
479
00:46:52,480 --> 00:46:57,960
Insektsgift, s� att
alla sm�kryp somnar.
480
00:46:59,720 --> 00:47:02,400
Hitta min pappa. Hitta Bamse.
481
00:47:02,560 --> 00:47:08,560
F�lj p�rlorna h�rifr�n. Hitta pappa.
482
00:47:08,720 --> 00:47:11,200
P�rlorna?
483
00:47:14,840 --> 00:47:18,440
Under tiden kommer Bamse
fram till den lilla b�cken-
484
00:47:18,600 --> 00:47:22,200
-som inte �r s� liten
om man �r liten sj�lv.
485
00:47:22,360 --> 00:47:26,680
P�rlorna! Bamse t�nker
att Nalle-Maja har tagit sig �ver-
486
00:47:26,840 --> 00:47:30,960
-f�r p� andra sidan
forts�tter p�rlorna.
487
00:47:31,120 --> 00:47:37,120
Men str�mmen �r f�r stark.
Bamse orkar inte simma �ver.
488
00:47:37,280 --> 00:47:42,120
Och inte bara det.
Bamse dras med av str�mmen!
489
00:47:55,400 --> 00:47:57,840
�h, nej!
490
00:47:58,000 --> 00:48:00,800
Ingen mer dunderhonung.
491
00:48:06,480 --> 00:48:11,280
-Hall�, du.
-Va? �h, du var mig en stor groda.
492
00:48:11,440 --> 00:48:15,040
Ja, jag �r stor.
Men du var mig en liten bj�rn.
493
00:48:15,200 --> 00:48:19,960
-�r du Nalle-Majas pappa?
-Ja! Nalle-Maja! Vet du var hon �r?
494
00:48:20,120 --> 00:48:22,760
Ja, och vi beh�ver dig, nu!
495
00:48:22,920 --> 00:48:25,520
Hoppa upp, h�ll i dig!
496
00:48:25,680 --> 00:48:28,440
Yeehaa!
497
00:48:31,000 --> 00:48:33,480
Vad st�r ni och latar er f�r?
498
00:48:33,640 --> 00:48:38,320
-Men alla sm�kryp, d�?
-De sticks och bits!
499
00:48:38,480 --> 00:48:41,640
Nej, det g�r de inte, f�rst�r ni.
500
00:48:42,640 --> 00:48:46,080
Jag var tydligen tvungen
att fixa det sj�lv-
501
00:48:46,240 --> 00:48:50,160
-f�r jag �r v�ldigt bra p�
att ta itu med saker. B�st.
502
00:48:50,320 --> 00:48:55,560
Jag tog tag i insekterna.
S�tt fart nu!
503
00:49:05,640 --> 00:49:08,640
-D�r!
-H�ll f�r munnen, Bamse!
504
00:49:25,440 --> 00:49:28,560
Nalle-Maja? Pappa �r h�r.
505
00:49:30,280 --> 00:49:32,560
Nalle-Maja.
506
00:49:32,720 --> 00:49:36,200
-Du �r h�r.
-Ja, jag �r h�r.
507
00:49:36,360 --> 00:49:40,400
-Pappa!
-Och jag �r ocks� h�r!
508
00:49:40,560 --> 00:49:44,400
Nu ska vi bara ta oss tillbaka till
Skalman, s� vi kan bli stora igen.
509
00:49:44,560 --> 00:49:48,040
-Nej!
-Jo. Grodan har lovat hj�lpa oss.
510
00:49:48,200 --> 00:49:52,480
Pappa, nej! Vi m�ste r�dda �ngen
och alla sm�kryp.
511
00:49:52,640 --> 00:49:56,760
-Kr�sus f�r inte ta �ngen ifr�n alla.
-Hm.
512
00:50:00,120 --> 00:50:06,160
Jag vet vad vi ska g�ra. Som tur �r
har jag lite honung kvar i kroppen.
513
00:50:09,120 --> 00:50:13,240
Nej men v�nta h�r nu.
Vad �r det som h�nder?
514
00:50:13,400 --> 00:50:15,840
Ja, vad �r det som h�nder?
515
00:50:16,000 --> 00:50:20,840
Pl�tsligt b�rjar
allt insektsgift bl�sa bort.
516
00:50:22,160 --> 00:50:25,200
Din pappa �r verkligen v�ldigt stark.
517
00:50:26,600 --> 00:50:28,760
Han �r b�st.
518
00:50:30,400 --> 00:50:36,520
Nej, det d�r �r ju fusk!
Stoppa v�derkvarnen! Stoppa den!
519
00:50:45,520 --> 00:50:48,040
-Hj�lp!
-Sl�pp ner mig!
520
00:50:48,200 --> 00:50:51,360
-Ska bli!
-Sl�pp ner mig!
521
00:50:51,520 --> 00:50:54,560
-Som ni vill!
-Hj�lp!
522
00:51:12,440 --> 00:51:15,760
Allt ska man beh�va g�ra sj�lv.
523
00:51:27,200 --> 00:51:32,920
Det h�r �r Bamse, v�rldens starkaste
bj�rn och v�rldens b�sta pappa.
524
00:51:33,080 --> 00:51:37,920
(skrattar)
Kr�sus har inte en sportslig nu!
525
00:51:38,080 --> 00:51:44,000
Riktigt s� enkelt �r det inte. Jag �r
bara stark n�r jag �ter dunderhonung-
526
00:51:44,160 --> 00:51:47,440
-och nu har jag ingen kvar,
det k�nner jag.
527
00:51:47,600 --> 00:51:50,800
-Var finns det mer?
-Jag vet inte.
528
00:51:50,960 --> 00:51:54,880
Jag tappade ryggs�cken med
den sista dunderhonungen i b�cken.
529
00:51:55,040 --> 00:51:57,960
Den drogs med av forsen.
530
00:51:58,120 --> 00:52:01,320
Ja, du har r�tt.
Det h�r �r n�t f�r mig!
531
00:52:01,480 --> 00:52:04,680
Supergroda mot �ventyr!
532
00:52:06,840 --> 00:52:10,880
Grodan kommer ih�g hur Bamse
tappade sin ryggs�ck i b�cken.
533
00:52:11,040 --> 00:52:14,400
N�nstans d�r m�ste den ju vara.
534
00:52:42,880 --> 00:52:47,360
Och Supergrodan har gjort det igen.
Tack, hj�lpredan.
535
00:52:47,520 --> 00:52:49,800
Och den h�r �r Bamses.
536
00:52:53,000 --> 00:52:57,880
Snart �r den h�r konstiga �ngen
som ingen har byggt p� borta!
537
00:52:59,840 --> 00:53:03,560
Det �r Kr�sus sj�lv vid spakarna nu.
538
00:53:03,720 --> 00:53:06,600
Vi kommer inte �t honom!
539
00:53:06,760 --> 00:53:11,080
-Vad ska vi g�ra, pappa?
-Ja, jag vet inte riktigt.
540
00:53:11,240 --> 00:53:14,320
Titta, vad jag har hittat!
541
00:53:15,480 --> 00:53:21,600
-Grodan! Du �r b�st. Snyggt jobbat.
-Ja, eller...
542
00:53:21,760 --> 00:53:27,040
Fast nu n�r jag t�nker p� det s� �r
det kanske mer ett jobb �n en hobby.
543
00:53:36,200 --> 00:53:39,760
Va? Vad �r det nu, d�?
544
00:53:44,240 --> 00:53:47,120
Ja, vad �r det som h�nder?
545
00:53:47,280 --> 00:53:50,440
Varf�r kan Kr�sus inte k�ra?
546
00:53:57,640 --> 00:53:58,880
Ah!
547
00:54:00,400 --> 00:54:03,440
Jo, Bamse h�ller emot, s�klart!
548
00:54:07,080 --> 00:54:12,680
Men trots dunderhonungen
�r ju Bamse v�ldigt, v�ldigt liten-
549
00:54:12,840 --> 00:54:16,640
-och Kr�sus maskin
�r v�ldigt, v�ldigt stor.
550
00:54:24,720 --> 00:54:28,680
Han tappar kraft!
Finns det n�n dunderhonung kvar?
551
00:54:29,760 --> 00:54:31,560
Ja, lite.
552
00:54:31,720 --> 00:54:35,040
Nalle-Maja blir ju
ocks� stark av dunderhonung-
553
00:54:35,200 --> 00:54:38,800
-fast efter�t f�r hon
v�ldigt ont i magen.
554
00:54:38,960 --> 00:54:44,120
Men just idag
har Nalle-Maja inget val.
555
00:54:59,760 --> 00:55:04,920
Men vad �r det h�r?
Jag ska ju fram�t, inte bak�t!
556
00:55:05,080 --> 00:55:07,080
(piper)
557
00:55:18,320 --> 00:55:20,440
Hm, sp�ret tar slut h�r.
558
00:55:20,600 --> 00:55:25,200
Du har ju uppfunnit v�rldens b�sta
luktsp�rare. �r den redan trasig?
559
00:55:25,360 --> 00:55:28,720
-Nej.
-Varf�r k�nner den ingen lukt, d�?
560
00:55:28,880 --> 00:55:34,000
F�r att lukten sk�ljdes bort
n�r Bamse s�gs ner i vattnet.
561
00:55:34,160 --> 00:55:39,960
Vad menar du?
Har Bamse f�rsvunnit ner i b�cken?
562
00:55:40,120 --> 00:55:45,120
-Det sa jag inte.
-Har Bamse dragits ner?
563
00:55:58,080 --> 00:56:02,680
Hm... Jag vet var Bamse �r.
564
00:56:12,480 --> 00:56:14,560
Nej!
565
00:56:14,720 --> 00:56:16,880
Ja!
566
00:56:18,120 --> 00:56:23,120
Vad h�ller ni p� med? Varf�r st�r ni
bara d�r? Kom och hj�lp till, nu.
567
00:56:27,360 --> 00:56:29,080
�h!
568
00:56:29,240 --> 00:56:33,880
Hurra! Hurra!
Bamse �r b�st!
569
00:56:34,960 --> 00:56:37,480
(stampningar)
570
00:56:40,360 --> 00:56:43,440
Vad h�nder nu? Spring!
571
00:56:43,600 --> 00:56:47,240
Hej! H�r, h�r!
572
00:57:04,640 --> 00:57:09,600
�h! Vad sk�nt att bli sig sj�lv igen.
573
00:57:09,760 --> 00:57:12,840
-Ni f�r alla sparken!
-Fast...
574
00:57:13,000 --> 00:57:16,640
-Fr�n jobb som ni �nd� inte hade!
-Titta d�r!
575
00:57:16,800 --> 00:57:21,760
Vad �r det nu, d�?
�h, �r det en l�skig mygga igen?
576
00:57:23,280 --> 00:57:25,280
Ah!
577
00:57:29,640 --> 00:57:34,320
Ba-Ba-Bamse?
Var kom du ifr�n?
578
00:57:36,840 --> 00:57:39,760
Ta dem! Ta dem!
579
00:57:39,920 --> 00:57:44,160
De lurade mig! Hj�lp!
580
00:57:48,880 --> 00:57:50,800
(muller)
581
00:57:50,960 --> 00:57:57,920
Nu kommer du ha ont i magen
i tre dagar. Stackars dig.
582
00:57:58,080 --> 00:58:01,320
Ja, men det var det v�rt.
583
00:58:02,320 --> 00:58:05,000
�h! Titta!
584
00:58:10,800 --> 00:58:12,800
(kv�ker)
585
00:58:14,760 --> 00:58:20,800
Tack f�r allt, grodan.
Du �r en riktig superhj�lte.
586
00:58:20,960 --> 00:58:23,200
(kv�ker)
587
00:58:23,360 --> 00:58:25,360
(kv�ker)
588
00:58:26,960 --> 00:58:30,680
Det du gjorde var v�ldigt modigt.
589
00:58:30,840 --> 00:58:34,360
Men jag gjorde ju bara det
som jag tyckte var r�tt.
590
00:58:34,520 --> 00:58:40,040
-Du �r min superhj�lte, Nalle-Maja.
-�h, pappa.
591
00:58:42,720 --> 00:58:46,240
Jag trodde att det skulle vara
om�jligt att hitta Nalle-Maja.
592
00:58:46,400 --> 00:58:51,200
N�stan ingenting �r om�jligt,
men det kan ta lite tid.
593
00:58:52,400 --> 00:58:55,920
Och det �r bra om man �r
lite modig ocks�.
594
00:58:56,080 --> 00:59:01,080
Ibland �r det modigaste man kan g�ra
att stanna hemma och dricka saft.
595
00:59:01,240 --> 00:59:07,000
Just det! Det kanske inte l�ter
s� modigt, men det var det.
596
00:59:07,160 --> 00:59:11,360
Jag drack j�ttemycket saft,
och det var v�ldigt modigt.
597
00:59:11,520 --> 00:59:17,360
Det kanske inte �r som att dricka
gift, men det ska man ju inte g�ra.
598
00:59:17,520 --> 00:59:22,920
Modigt kan ocks� vara
att dricka n�t som �r s�tt och gott.
599
00:59:54,840 --> 00:59:57,760
Fyra m�nader senare.
600
00:59:58,880 --> 01:00:02,160
D� finner jag att alla
�r n�jda med formuleringen:
601
01:00:02,320 --> 01:00:06,760
"Vi tar avst�nd fr�n alla planer p�
att asfaltera �ngen"-
602
01:00:06,920 --> 01:00:10,920
-och att vi d�rmed stryker
"starkt avst�nd".
603
01:00:11,080 --> 01:00:14,600
Nu h�nder det grejer.
Bra. D�r satt den.
604
01:02:59,360 --> 01:03:02,360
Text: Tilda Appelberg
Scandinavian Text Service
605
01:03:02,520 --> 01:03:04,520
Ansvarig utgivare: Kristina Nises
48029
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.