All language subtitles for Antares 2004 cn.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani Download
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari Download
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî) Download
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese Download
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,000 --> 00:00:08,000 -=The Last Fantasy=- Suppression: Ling Yan @ TLF HALFCD TeaM For communication only and strictly prohibited for commercial use< /font> 2 00:00:11,810 --> 00:00:18,320 Director: Gertz Speichen 3 00:01:36,720 --> 00:01:44,140 Title: Antares 4 00:02:13,040 --> 00:02:13,400 Hello 5 00:02:17,070 --> 00:02:18,700 My wife is not at home 6 00:02:19,460 --> 00:02:23,060 She... She... is not at home. I am the cleaner. 7 00:02:24,830 --> 00:02:27,440 I'm a cleaner. I don't understand. 8 00:03:03,360 --> 00:03:04,550 look at this 9 00:03:04,990 --> 00:03:07,420 Someone tore 6 pages out of this magazine 10 00:03:07,530 --> 00:03:09,510 Can you remember? 11 00:03:09,850 --> 00:03:11,960 Go find the manager. Where is he? 12 00:03:12,390 --> 00:03:14,890 Let's go to the meat section. It's really brave. 13 00:03:26,210 --> 00:03:28,130 Are you done? Thank you 14 00:03:28,730 --> 00:03:32,510 Someone... called 15 00:03:34,140 --> 00:03:35,500 Who? I don’t know the name 16 00:03:35,610 --> 00:03:39,000 Is it Frank Herbert or maybe Mr. Ostermaier? 17 00:03:39,020 --> 00:03:41,100 Forget it, see you next Friday 18 00:03:41,220 --> 00:03:43,140 thank you bye 19 00:04:02,640 --> 00:04:04,360 Hubble is sick again 20 00:04:08,410 --> 00:04:10,370 Can you turn down the volume? 21 00:04:12,150 --> 00:04:14,080 Can you pick it up? Okay 22 00:04:16,520 --> 00:04:18,450 Hostat... hello 23 00:04:29,070 --> 00:04:32,360 Mom, can I spend the night at a girlfriend's house tomorrow? 24 00:04:32,470 --> 00:04:34,400 Which girlfriend? 25 00:04:34,510 --> 00:04:37,330 It's Anna. You don't know her. 26 00:04:37,440 --> 00:04:40,200 Okay, but you'd better ask your dad. 27 00:04:46,950 --> 00:04:50,040 Slavica broke my GD again 28 00:04:50,160 --> 00:04:52,510 I can't find my Schabot 29 00:04:55,730 --> 00:04:58,480 Dad, can I spend the night at a girlfriend's house tomorrow? 30 00:04:58,600 --> 00:05:01,950 Who is it? Her name is Anna. She is the same age as me. 31 00:05:02,070 --> 00:05:05,360 What are your plans? Listen to music and review math. 32 00:05:06,570 --> 00:05:08,530 Where does her family live? They have their own house 33 00:05:09,610 --> 00:05:12,090 What do you think? I have no objection 34 00:05:12,210 --> 00:05:13,230 All right 35 00:05:14,450 --> 00:05:16,460 we should find a new place 36 00:05:16,580 --> 00:05:18,540 This apartment is going to be demolished 37 00:05:22,420 --> 00:05:24,350 Have a nice meal 38 00:05:35,700 --> 00:05:37,850 What do your friend's parents do? 39 00:05:37,970 --> 00:05:42,190 Her mother opened a store, but I don't know about her father. 40 00:05:44,610 --> 00:05:46,690 I'm leaving Goodbye 41 00:05:47,780 --> 00:05:49,970 Sleep well and have fun on duty. 42 00:06:12,100 --> 00:06:17,110 Hey... She's not here. She's on duty. 43 00:06:18,140 --> 00:06:18,930 Rudolf Hospital 44 00:06:21,210 --> 00:06:22,180 goodbye 45 00:06:23,070 --> 00:06:24,940 Who is it? Looking for my mother 46 00:06:31,220 --> 00:06:33,790 Room 408 Mrs. Marchant 47 00:06:33,820 --> 00:06:36,350 Marchant No change 48 00:06:38,230 --> 00:06:41,810 Yeah, Kovac hasn't changed either. 49 00:06:41,970 --> 00:06:43,930 Guess who called me yesterday? Who? 50 00:06:44,460 --> 00:06:46,410 Schineda Which Schineda? 51 00:06:46,750 --> 00:06:48,700 Dr. Schineda 52 00:06:50,030 --> 00:06:50,900 What does he want from you? 53 00:06:52,350 --> 00:06:55,990 They are all boring words. How am I doing? Is there anything new every day? 54 00:06:56,020 --> 00:06:59,180 How many times a week do you go swimming, etc. 55 00:06:59,290 --> 00:07:02,400 I told him that I didn't do this... 56 00:07:02,510 --> 00:07:05,190 Mrs. Reckard? Vomited twice 57 00:07:06,130 --> 00:07:08,380 She's not doing well at all 58 00:07:09,920 --> 00:07:11,410 Then he suddenly 59 00:07:11,460 --> 00:07:15,110 Ken Lasi is too big. I’ll go back to find you in a few hours. Goodbye. 60 00:07:15,200 --> 00:07:17,550 His wife might have come over then 61 00:07:17,670 --> 00:07:20,910 Mrs Kipfer... will be discharged from hospital tomorrow 62 00:07:21,910 --> 00:07:25,970 Her granddaughter will come to pick her up. Really? This girl is nice. I like her. 63 00:07:27,400 --> 00:07:30,220 And then a few hours later he actually called. 64 00:07:30,410 --> 00:07:32,710 A man's last piece of clothing has no pockets 65 00:07:34,230 --> 00:07:36,520 We didn't find it and our globe. 66 00:07:36,850 --> 00:07:39,130 Go to bed, okay? 67 00:07:40,350 --> 00:07:42,700 A man's last piece of clothing has no pockets 68 00:07:46,210 --> 00:07:46,460 No 69 00:07:48,640 --> 00:07:50,010 I don't want to sleep 70 00:07:51,410 --> 00:07:53,160 I'd rather think about the problem 71 00:07:54,320 --> 00:07:56,500 If I don't want to, no one will 72 00:07:58,220 --> 00:07:59,750 So what are you thinking about? 73 00:08:01,590 --> 00:08:03,460 What you didn’t know before 74 00:08:04,720 --> 00:08:07,270 you can't help yourself think 75 00:08:07,390 --> 00:08:09,410 you have to make it happen 76 00:08:10,830 --> 00:08:12,750 Then all kinds of thoughts fill your mind 77 00:08:14,260 --> 00:08:17,690 You can try it when you have time. 78 00:08:31,850 --> 00:08:33,770 I'll make some more coffee 79 00:08:41,260 --> 00:08:43,180 Is he asleep? 80 00:08:43,290 --> 00:08:46,150 No, not yet. He's just taking a nap. 81 00:08:49,800 --> 00:08:51,720 It's really quiet today 82 00:09:00,710 --> 00:09:03,100 early early 83 00:09:04,550 --> 00:09:06,470 early early 84 00:09:06,580 --> 00:09:09,040 How was it last night? Very quiet 85 00:09:12,320 --> 00:09:13,840 early early 86 00:09:47,660 --> 00:09:51,110 What are you doing in Vienna? I want to see you again 87 00:09:51,230 --> 00:09:53,240 How do you know I work here? 88 00:09:53,360 --> 00:09:55,290 I called your home 89 00:09:56,400 --> 00:09:58,320 Is that your daughter? 90 00:13:26,390 --> 00:13:28,320 I thought we would never meet again 91 00:13:36,890 --> 00:13:37,760 How long do you plan to stay? 92 00:13:41,350 --> 00:13:42,660 I might come back tonight 93 00:13:44,110 --> 00:13:44,880 I'm waiting here 94 00:14:03,000 --> 00:14:07,220 Hey, hey, what's holding you back? Things were bad last night. Goodbye. 95 00:14:13,430 --> 00:14:14,170 Hello you are late 96 00:14:16,400 --> 00:14:18,120 Want coffee? Okay 97 00:14:18,240 --> 00:14:20,160 The situation is really, really bad 98 00:14:20,270 --> 00:14:22,560 The elevator guy who repairs the locks is on strike again. 99 00:14:22,670 --> 00:14:24,600 yes i noticed 100 00:14:33,280 --> 00:14:35,210 I have to be on duty tonight 101 00:14:36,290 --> 00:14:38,210 But I and we bought concert tickets 102 00:14:38,320 --> 00:14:41,250 I know, but Wuschi is sick and Monica is on vacation 103 00:14:41,360 --> 00:14:43,280 sorry 104 00:14:43,390 --> 00:14:45,320 Why don't you call your sister? 105 00:14:45,430 --> 00:14:47,350 She often said she was lonely 106 00:15:07,850 --> 00:15:11,440 She locked herself out again. What a sloppy person. 107 00:15:11,560 --> 00:15:13,480 I'll remind her 108 00:16:11,850 --> 00:16:14,330 Can you turn it off? Your mother is sleeping 109 00:16:45,350 --> 00:16:47,270 Good morning. Did you sleep well? 110 00:16:48,390 --> 00:16:50,310 Listen: 111 00:16:51,820 --> 00:16:53,780 A brand new residential building 112 00:16:53,890 --> 00:16:55,810 Recently completed with a construction area of ​​120 square meters 113 00:16:55,930 --> 00:16:57,850 Open design and spacious balcony 114 00:16:57,960 --> 00:17:00,820 Quiet yard What do you think? 115 00:17:00,930 --> 00:17:03,480 Not bad. Do you want to call them? 116 00:17:12,180 --> 00:17:14,690 Can we take a look? 117 00:17:14,810 --> 00:17:17,530 I'm Hostaat. Yes. Thank you. Goodbye. 118 00:17:23,290 --> 00:17:25,210 Tomorrow at one o'clock 119 00:17:28,090 --> 00:17:30,020 That third-rate writer who fixes locks is on strike again 120 00:17:30,130 --> 00:17:32,240 You already told me when? 121 00:17:32,360 --> 00:17:34,410 Is there any this morning? 122 00:17:43,940 --> 00:17:46,630 He has strong passion 123 00:18:01,850 --> 00:18:04,240 Are you almost done? Wait 124 00:18:16,930 --> 00:18:18,850 Have fun with the concert, thank you 125 00:18:18,970 --> 00:18:21,420 Say hello to Edith for me. I will. Goodbye. 126 00:18:52,730 --> 00:18:55,620 Good evening. Can you put me through to Mr. Thomas? 127 00:18:57,270 --> 00:18:59,190 I forgot his last name 128 00:19:00,970 --> 00:19:03,900 It’s on the 7th floor… 129 00:19:04,010 --> 00:19:06,990 never mind 130 00:19:15,420 --> 00:19:17,350 Do you want to hurry up? 131 00:19:17,460 --> 00:19:19,940 Let's go directly to where you live, okay? 132 00:20:07,810 --> 00:20:09,730 Would you like a glass of wine? 133 00:20:16,020 --> 00:20:18,990 Have you developed the photos? Yes 134 00:20:28,700 --> 00:20:30,620 Do you like it? 135 00:20:59,360 --> 00:21:01,280 etc 136 00:21:06,200 --> 00:21:07,500 Can I cover your eyes? 137 00:22:35,000 --> 00:22:35,830 How long will you stay? 138 00:22:37,850 --> 00:22:38,910 until tomorrow morning 139 00:22:41,330 --> 00:22:42,560 Then let's go out for dinner 140 00:23:04,620 --> 00:23:05,540 What's the matter? 141 00:23:12,430 --> 00:23:15,040 Do you know her? I don’t think so. 142 00:23:16,130 --> 00:23:18,110 Do you know her? No 143 00:23:18,230 --> 00:23:20,160 you know you know her 144 00:23:20,270 --> 00:23:21,590 I don't know. Is it possible? You are lying. 145 00:23:24,800 --> 00:23:26,120 Have you returned to her house? 146 00:23:29,400 --> 00:23:32,490 Your friend's parents let her go out so late? 147 00:23:39,480 --> 00:23:42,770 I'm back in the hospital, the man you saw with me 148 00:23:43,850 --> 00:23:47,610 It's a colleague from the past. We were just going out for a walk. 149 00:23:47,720 --> 00:23:49,650 See you tomorrow 150 00:24:03,610 --> 00:24:06,460 Get under me. Do you really want me to do this? 151 00:24:34,640 --> 00:24:38,220 The waiter in the room watched you "eat" me 152 00:24:38,340 --> 00:24:40,630 He is very young with black hair 153 00:24:44,150 --> 00:24:46,230 I hope he looks at us 154 00:24:47,850 --> 00:24:50,100 I saw him come in 155 00:24:51,520 --> 00:24:53,440 give me the camera 156 00:25:24,920 --> 00:25:26,500 I love you 157 00:25:28,860 --> 00:25:30,440 I love you 158 00:25:31,530 --> 00:25:33,110 I love you 159 00:25:47,610 --> 00:25:49,790 I've never had sex like this before 160 00:25:51,880 --> 00:25:54,270 Just do whatever you want 161 00:26:00,120 --> 00:26:02,200 spread legs 162 00:26:16,300 --> 00:26:18,230 Touch yourself now 163 00:26:20,640 --> 00:26:22,570 no i can't 164 00:27:13,360 --> 00:27:15,290 Are you married too? 165 00:27:18,600 --> 00:27:20,180 Have children? 166 00:27:21,700 --> 00:27:23,290 How old are you? 167 00:27:23,410 --> 00:27:25,630 5 year old and 7 year old 168 00:28:17,080 --> 00:28:17,940 How long are you staying? 169 00:28:19,660 --> 00:28:21,710 I'm leaving by plane tomorrow morning 170 00:28:25,990 --> 00:28:27,440 I might not be able to come tonight 171 00:28:49,400 --> 00:28:51,950 Can you do me a favor? Me? 172 00:28:52,300 --> 00:28:56,990 If you do this, you'll get a hundred dollars 173 00:28:57,420 --> 00:28:59,060 Okay. What do you want me to do? 174 00:28:59,260 --> 00:29:05,670 Can you go to room 794...? 175 00:29:27,680 --> 00:29:29,240 don't stop 176 00:30:15,860 --> 00:30:17,440 This is the hospital's phone number 177 00:30:17,540 --> 00:30:20,020 If anything happens, call my hospital 178 00:30:22,530 --> 00:30:23,630 i will miss you 179 00:30:26,860 --> 00:30:28,780 It's time for me to go. Take care. 180 00:30:58,140 --> 00:30:58,480 Hi 181 00:30:58,570 --> 00:31:01,230 How was it last night? Very quiet 182 00:31:01,940 --> 00:31:03,460 How did the concert feel? Not bad 183 00:31:03,970 --> 00:31:06,330 We are going to see a house today. When? 184 00:31:06,530 --> 00:31:09,640 One o'clock. Then I'd better take a nap. 185 00:31:09,760 --> 00:31:11,670 How about breakfast? I ate it at work 186 00:31:12,350 --> 00:31:13,130 have a sweet dream 187 00:31:26,440 --> 00:31:26,630 Hey 188 00:31:27,690 --> 00:31:28,020 Hi 189 00:31:29,820 --> 00:31:30,500 How does it feel? 190 00:31:31,140 --> 00:31:32,720 What? With your girlfriend? 191 00:31:38,360 --> 00:31:39,490 Well...it's okay 192 00:31:39,810 --> 00:31:41,120 We're going to see a house. Do you want to go? 193 00:31:42,130 --> 00:31:43,580 No, I still have to review my homework 194 00:31:43,670 --> 00:31:45,680 We have to leave in 15 minutes 195 00:31:46,740 --> 00:31:47,570 I'll be ready soon 196 00:32:07,340 --> 00:32:08,070 I really don't understand 197 00:32:08,740 --> 00:32:10,580 Maybe he forgot. Let's go home. 198 00:32:11,100 --> 00:32:12,330 I'll give him a call 199 00:32:20,770 --> 00:32:24,030 I'm Hostaat. We had an appointment. 200 00:32:25,470 --> 00:32:28,120 Why didn't you come? We are waiting for you 201 00:32:29,280 --> 00:32:32,290 We've been waiting for 20 minutes. Why don't you cancel? 202 00:32:32,410 --> 00:32:33,990 What did you say? 203 00:32:35,530 --> 00:32:36,350 Don't want to think about my time? 204 00:32:39,890 --> 00:32:42,570 He won't come. He has already rented it. 205 00:32:42,690 --> 00:32:45,830 I feel nothing when he wastes our time. I can't stand it. 206 00:32:47,540 --> 00:32:51,210 That's the kind of guy I called his agent. 207 00:32:53,700 --> 00:32:56,060 Answering machine It's Sunday 208 00:32:56,170 --> 00:32:58,350 I won't let them do this to me 209 00:32:58,470 --> 00:33:00,400 Shall we go home? 210 00:33:00,510 --> 00:33:02,430 This person is not good, not normal 211 00:33:02,540 --> 00:33:05,300 You don't care. Why do you think so? 212 00:33:07,450 --> 00:33:09,600 I'm a fool and you don't care at all 213 00:33:09,720 --> 00:33:12,400 No, but it's useless. It's Sunday. 214 00:33:12,520 --> 00:33:15,340 I try hard but no one cares 215 00:33:15,460 --> 00:33:18,510 What do you mean? I made an appointment but no one showed up 216 00:33:18,620 --> 00:33:20,740 I have tickets for a piano recital. You have to go to work. 217 00:33:20,860 --> 00:33:22,550 What? 218 00:33:22,660 --> 00:33:26,140 We've discussed it. It's not my fault that a colleague is sick. 219 00:33:26,270 --> 00:33:29,250 I told you two months ago that you are too willful 220 00:33:29,370 --> 00:33:32,060 That's your opinion. Is it okay to drive? 221 00:33:48,720 --> 00:33:50,410 Can I see my friend again? 222 00:33:50,520 --> 00:33:52,450 What about your housework? Done 223 00:33:52,560 --> 00:33:54,480 What did you say? I'm fine 224 00:33:54,590 --> 00:33:56,520 Okay, come back at 8 o'clock 225 00:33:58,600 --> 00:34:00,780 I put my stuff in the car. Where are the keys? 226 00:34:00,900 --> 00:34:03,320 Thank you over there 227 00:34:03,440 --> 00:34:05,360 be right back 228 00:34:11,570 --> 00:34:12,890 Hello, it’s me Eva 229 00:34:15,730 --> 00:34:16,970 Are you at the hotel? 230 00:34:17,660 --> 00:34:18,270 What are you doing? 231 00:34:21,540 --> 00:34:22,830 See your photos 232 00:34:23,730 --> 00:34:24,580 What are you going to do? 233 00:34:25,590 --> 00:34:27,550 Take it away 234 00:34:28,630 --> 00:34:30,550 very beautiful 235 00:34:32,770 --> 00:34:34,690 come over 236 00:34:39,110 --> 00:34:41,030 Still there? 237 00:34:43,680 --> 00:34:45,600 come over 238 00:34:47,980 --> 00:34:49,900 If possible... 239 00:34:50,980 --> 00:34:52,910 But I can't go 240 00:35:06,330 --> 00:35:08,310 Watch channel 21, nothing but nonsense 241 00:35:08,430 --> 00:35:10,360 What a joke 242 00:35:19,750 --> 00:35:21,670 the titles of these german movies 243 00:35:22,750 --> 00:35:24,670 "False Crisis" 244 00:35:43,040 --> 00:35:44,960 you scared me 245 00:35:45,070 --> 00:35:47,930 You're so nervous today. It's you who scared me like this. 246 00:35:49,010 --> 00:35:51,130 How about going to the movies tonight? 247 00:35:51,240 --> 00:35:53,170 Movie? Why not go? 248 00:35:53,280 --> 00:35:55,670 I haven’t seen it in a long time. I’ve circled it three times. 249 00:35:55,780 --> 00:35:59,230 This view is not... okay 250 00:35:59,350 --> 00:36:01,370 Are you okay? Why should anything happen? 251 00:36:01,490 --> 00:36:04,110 There seems to be something wrong... No, I'm fine. 252 00:36:04,220 --> 00:36:06,310 When does it start? 7:30 253 00:36:06,430 --> 00:36:08,580 Don't move. I'll get the broom. 254 00:36:12,300 --> 00:36:14,590 I'll call Elise later and tell her we're going out. 255 00:36:30,880 --> 00:36:33,930 What's going on? Over there 256 00:36:42,760 --> 00:36:45,740 Is she asking for help? What? 257 00:36:47,600 --> 00:36:49,520 Maybe it's a marriage quarrel? 258 00:36:50,600 --> 00:36:52,530 Maybe 259 00:36:54,370 --> 00:36:58,230 Back to the real estate area, we exit during the peak period 260 00:37:24,970 --> 00:37:27,260 It's that weirdo again. What did he say? 261 00:37:27,370 --> 00:37:29,300 they never say anything 262 00:37:31,280 --> 00:37:33,200 I'll track it next time 263 00:37:40,650 --> 00:37:42,580 Sleep? 264 00:37:47,890 --> 00:37:51,410 You go first? No, you go 265 00:38:58,600 --> 00:39:00,780 Can you turn to the right? 266 00:39:00,900 --> 00:39:02,410 No problem sir 267 00:40:17,540 --> 00:40:20,400 You should not smoke while pregnant 268 00:40:21,780 --> 00:40:24,760 I'm not pregnant. Not pregnant? 269 00:40:26,090 --> 00:40:28,270 I said it just because of Marco 270 00:40:29,360 --> 00:40:31,580 He really wanted kids and we got married. 271 00:40:31,690 --> 00:40:33,610 he really feels 272 00:40:35,130 --> 00:40:37,350 We also bought wallpaper for the nursery 273 00:40:37,460 --> 00:40:39,480 How long has it been like this? 274 00:40:39,600 --> 00:40:42,490 Two months, I don’t believe it 275 00:40:43,570 --> 00:40:45,490 Men are stupid 276 00:40:46,570 --> 00:40:48,500 What's so funny? 277 00:40:50,640 --> 00:40:53,430 I think I should tell him and get pregnant 278 00:40:54,510 --> 00:40:56,700 I ovulated this weekend 279 00:40:56,820 --> 00:40:59,540 That's okay. Many people have mature babies. 280 00:40:59,650 --> 00:41:01,580 two months 281 00:41:02,820 --> 00:41:04,610 All I can say is "good luck" 282 00:41:13,600 --> 00:41:15,560 Look 283 00:41:15,670 --> 00:41:17,650 Someone tore six pages out of this magazine 284 00:41:17,770 --> 00:41:20,020 Can you imagine? 285 00:41:20,140 --> 00:41:22,560 Tell the manager. Where is she? 286 00:41:22,680 --> 00:41:25,290 Probably in the meat section, neurotic 287 00:41:33,250 --> 00:41:35,370 Do you have a card? No 288 00:41:36,520 --> 00:41:38,450 19 2 yuan 289 00:41:47,530 --> 00:41:49,460 Thanks 290 00:41:57,540 --> 00:41:59,470 hi baby 291 00:42:01,950 --> 00:42:04,530 I'm working on a billboard right now and I'll call you later. 292 00:42:04,650 --> 00:42:07,470 I'm on the ladder. I'll call back right away. 293 00:42:35,380 --> 00:42:37,530 little slut 294 00:42:37,650 --> 00:42:40,300 Do you think she will scream when you fuck her? 295 00:42:40,420 --> 00:42:42,340 Or will you lie still? 296 00:42:42,450 --> 00:42:44,380 I don’t know, but I have to try it first. 297 00:42:45,820 --> 00:42:48,180 Damn forgot 298 00:42:48,290 --> 00:42:50,650 Wait a moment 299 00:43:06,850 --> 00:43:10,330 Marco, what's the matter with you? You said you'd call me right away 300 00:43:10,450 --> 00:43:13,140 You made me wait for an hour like a fool 301 00:43:13,250 --> 00:43:16,210 If I said I'd call you back right away, I would call you back right away 302 00:43:17,420 --> 00:43:19,350 you don't love me 303 00:43:21,290 --> 00:43:23,220 where are you now? 304 00:43:24,960 --> 00:43:26,480 With whom? 305 00:43:28,100 --> 00:43:31,550 Who else? No. Just Robert and me. 306 00:43:31,670 --> 00:43:33,590 And billboards 307 00:43:35,810 --> 00:43:38,670 I'll be back soon 308 00:43:41,250 --> 00:43:42,530 goodbye 309 00:43:44,850 --> 00:43:47,870 It is understandable that she is a woman who loves to eat fat. 310 00:43:47,990 --> 00:43:50,540 How to say? No reason 311 00:43:50,660 --> 00:43:54,340 I love her all my life. I really admire you. 312 00:43:54,460 --> 00:43:56,650 You are also married to Estrid 313 00:43:57,730 --> 00:44:00,710 If you stay with one woman for the rest of your life, 314 00:44:00,830 --> 00:44:03,990 Then this woman wants you to fuck her 315 00:44:04,100 --> 00:44:06,220 Fuck her or not? 316 00:44:07,310 --> 00:44:09,290 Maybe you are right 317 00:44:09,410 --> 00:44:11,800 Simple? Just use logical analysis. 318 00:44:25,890 --> 00:44:27,820 Where is he? 319 00:45:00,990 --> 00:45:03,350 Hi, is that your car? What? 320 00:45:03,460 --> 00:45:06,680 Get out of the way. I can't be here? 321 00:45:06,800 --> 00:45:08,980 I can't stop because you're blocking me, so I can't stop? 322 00:45:09,100 --> 00:45:10,460 drive away 323 00:45:10,570 --> 00:45:13,620 Don't talk nonsense. There are plenty of parking spaces. 324 00:45:13,740 --> 00:45:16,790 Drive the fuck away. What did you say? 325 00:45:16,910 --> 00:45:19,630 Take your crappy car. What did you say about my car? 326 00:45:21,610 --> 00:45:25,540 Why are you so nervous about driving away your junk car? Want to cause trouble? 327 00:45:25,650 --> 00:45:29,540 Do you want to stir up trouble? It's no problem to deal with a kid like you. 328 00:45:44,540 --> 00:45:46,520 Honey 329 00:45:46,640 --> 00:45:48,930 Sorry, I lost my temper on the phone 330 00:45:49,040 --> 00:45:51,020 fine 331 00:45:51,140 --> 00:45:53,400 Are you not angry with me anymore? No, forget it 332 00:45:55,210 --> 00:45:57,230 What do I have a problem with? 333 00:45:57,350 --> 00:45:59,770 Want to go dancing tonight? Okay 334 00:45:59,890 --> 00:46:02,310 Dancing the Yugoslav Disco? 335 00:46:11,560 --> 00:46:14,150 I can't go tonight 336 00:46:17,300 --> 00:46:20,060 Tell me tomorrow and I'll call you, dear, can you hurry up? 337 00:46:20,170 --> 00:46:22,100 we are going out to eat 338 00:46:23,210 --> 00:46:25,130 Gotta go 339 00:46:26,210 --> 00:46:28,140 Wait for me to call bye 340 00:46:48,600 --> 00:46:50,820 You like her? Estrid? 341 00:46:50,940 --> 00:46:53,290 She is a good woman, a strong woman 342 00:46:55,710 --> 00:46:59,290 She screams so loud when we have sex. I love it. 343 00:46:59,410 --> 00:47:01,030 I'm going crazy for her 344 00:47:01,150 --> 00:47:04,200 When she climaxes, she makes the weirdest noises 345 00:47:04,320 --> 00:47:07,430 I've never heard that sound before. What is it like? 346 00:47:07,550 --> 00:47:10,480 It's hard to tell. It seems like the real and false sounds suddenly change. 347 00:47:10,590 --> 00:47:13,880 The real and false sounds suddenly change? No, it's a bit like that. 348 00:47:15,260 --> 00:47:18,450 I can't say wow baby I want a drink 349 00:47:18,560 --> 00:47:21,790 Then you have to ask for "bamboo" and I'll get it for you. 350 00:47:25,540 --> 00:47:28,360 Do you like this place? This place is so sleazy 351 00:47:28,470 --> 00:47:30,490 Isn’t there the same transformation between true and false sounds? 352 00:47:59,710 --> 00:48:01,820 Baby you're here I'm looking everywhere 353 00:48:01,940 --> 00:48:03,920 go have a drink 354 00:48:09,450 --> 00:48:12,130 Why? For my son 355 00:48:16,820 --> 00:48:20,340 Sangjia is a good woman. When the doctor said she was pregnant 356 00:48:20,460 --> 00:48:22,470 No smoking, no drinking 357 00:48:22,590 --> 00:48:24,520 It’s great to quit everything 358 00:48:24,630 --> 00:48:27,560 Wouldn’t it be boring if you didn’t smoke or drink? 359 00:48:27,670 --> 00:48:30,150 Only if you experience it yourself will you know why 360 00:48:33,840 --> 00:48:35,850 Good song, come and dance 361 00:48:40,150 --> 00:48:42,700 Your boyfriend is really nice, I know 362 00:49:35,500 --> 00:49:37,580 Saw you dancing with that Yugoslav woman 363 00:49:37,700 --> 00:49:39,720 Yes, you have to do that when you dance 364 00:49:39,840 --> 00:49:42,090 Look, those ads are ours too. 365 00:49:42,210 --> 00:49:44,430 Isn't that Marco? That's our masterpiece 366 00:49:44,540 --> 00:49:46,470 All advertising is our work 367 00:49:47,850 --> 00:49:50,600 What do you want to do now? I have an idea 368 00:49:50,720 --> 00:49:53,770 What? We're driving to a place I know 369 00:49:53,890 --> 00:49:56,240 Good idea, you do it 370 00:49:57,320 --> 00:49:59,300 Simple, it doesn’t bother me 371 00:50:05,360 --> 00:50:08,790 Come on Sangha hi she's pregnant 372 00:50:08,900 --> 00:50:12,590 Sorry I forgot 373 00:50:12,700 --> 00:50:14,720 Why are you so low? 374 00:50:15,810 --> 00:50:19,630 People thought I was pregnant, but I wasn't. 375 00:50:19,750 --> 00:50:22,170 I think you are great 376 00:50:22,280 --> 00:50:24,500 expert 377 00:50:24,620 --> 00:50:27,800 Not like the people in your ads? 378 00:50:27,920 --> 00:50:31,170 They're not bad either, right? That's right 379 00:50:32,860 --> 00:50:36,510 Hi my favorite song I tell you the lyrics 380 00:50:36,630 --> 00:50:39,820 "A long time ago..."Forget it 381 00:50:39,930 --> 00:50:43,520 He was singing about a man who left his wife and became a rich man 382 00:50:43,640 --> 00:50:46,390 But then all the money was gone, so I came back 383 00:50:47,470 --> 00:50:50,660 Why come back? No one knows except him 384 00:50:50,780 --> 00:50:53,290 Now… 385 00:50:53,410 --> 00:50:56,860 He said it was a mistake 386 00:51:16,100 --> 00:51:19,290 Do you like "Before I Die"? So sentimental 387 00:51:19,400 --> 00:51:21,950 Yeah, but it's so sad. It's like real life. 388 00:51:22,070 --> 00:51:24,000 What's so sad? 389 00:51:24,110 --> 00:51:27,000 At first he left her, but then he regretted it 390 00:51:27,110 --> 00:51:29,040 it's just a song 391 00:51:30,120 --> 00:51:32,230 You won't leave me, right? 392 00:51:32,350 --> 00:51:35,430 If you don’t know how to listen, listen. Here it comes again. 393 00:51:58,830 --> 00:52:00,340 Baby what's wrong? 394 00:52:01,700 --> 00:52:02,930 Baby tell me 395 00:52:03,040 --> 00:52:06,150 You stared at her all night 396 00:52:06,220 --> 00:52:09,190 You and your Estrid, baby, baby 397 00:52:09,870 --> 00:52:12,340 Did I do that to you? Do you think I'm stupid? 398 00:52:12,460 --> 00:52:15,110 Do you think I'm blind and can't see? 399 00:52:15,830 --> 00:52:18,750 I didn't do that you idiot... 400 00:52:21,930 --> 00:52:23,860 you don't like me anymore 401 00:52:24,940 --> 00:52:26,860 No, baby, I only love you 402 00:52:26,970 --> 00:52:30,790 You said you would call, but you never did. But I said I wouldn’t, but I often called. 403 00:52:30,910 --> 00:52:33,370 Baby, I'm telling you I'm almost there 404 00:52:34,440 --> 00:52:36,530 Estrid is Robert's girlfriend 405 00:52:37,980 --> 00:52:41,340 My woman is you and only you, really? 406 00:52:41,450 --> 00:52:43,410 You are the child's mother 407 00:52:53,430 --> 00:52:55,010 Let's go upstairs 408 00:53:14,050 --> 00:53:15,970 What are you doing? 409 00:53:18,160 --> 00:53:20,080 gymnastics 410 00:53:25,160 --> 00:53:28,450 I heard the kid screaming, Marco, no way. 411 00:53:28,570 --> 00:53:31,790 Only so big, like a small insect 412 00:53:39,640 --> 00:53:42,000 No, I heard a small sound 413 00:53:43,180 --> 00:53:45,100 Marco impossible 414 00:55:19,580 --> 00:55:21,590 Do you have a card? No 415 00:55:23,050 --> 00:55:24,970 6 18 416 00:55:29,190 --> 00:55:31,110 Do you have a card? 417 00:55:37,290 --> 00:55:39,220 Do you have a card? 418 00:55:40,600 --> 00:55:42,210 11 40 419 00:55:42,330 --> 00:55:44,810 Have a nice weekend 420 00:55:45,900 --> 00:55:47,830 Have a nice weekend 421 00:55:47,940 --> 00:55:50,120 Do you have a card? 422 00:55:50,240 --> 00:55:52,720 Hi, what kind of pizza do you want? 423 00:55:53,810 --> 00:55:56,670 Provence's, Cardinal's, Diabolo's, Margarita's? 424 00:55:57,850 --> 00:56:00,140 Provence ok kiss 425 00:56:00,250 --> 00:56:02,370 Do you know your ovulation period? 426 00:56:02,490 --> 00:56:04,410 have no idea 427 00:56:04,520 --> 00:56:06,670 You should find out as soon as possible 428 00:56:22,270 --> 00:56:23,990 Thanks 429 00:56:29,350 --> 00:56:31,270 What's wrong? Nothing 430 00:56:39,660 --> 00:56:42,270 What's wrong? No 431 00:56:55,870 --> 00:56:58,990 If you have anything, just tell me. You know it yourself. 432 00:56:59,110 --> 00:57:02,300 How would I know if you didn't tell me? Whose number is that? 433 00:57:02,410 --> 00:57:04,340 What number? 434 00:57:04,450 --> 00:57:07,200 The number in your pocket Do you think I'm stupid? 435 00:57:07,320 --> 00:57:09,570 From my jacket pocket? Yes 436 00:57:09,690 --> 00:57:12,140 The problem is in my jacket? Yes 437 00:57:12,260 --> 00:57:14,480 The number in my clothes... yes 438 00:57:14,590 --> 00:57:16,880 Come here and let me show you... 439 00:57:16,990 --> 00:57:19,040 No, I don't want to see it. Come here 440 00:57:19,160 --> 00:57:21,120 No, come here 441 00:57:21,230 --> 00:57:23,590 I'll show you, let me go 442 00:57:24,800 --> 00:57:28,490 Looking at:9670 443 00:57:33,940 --> 00:57:36,370 Hi, Sangjia, I have something to tell you. 444 00:57:39,480 --> 00:57:41,410 Here you go. Do you want to say yes? Say it. 445 00:57:43,230 --> 00:57:44,040 What about Reese? 446 00:57:50,254 --> 00:57:52,210 fine thanks 447 00:57:52,860 --> 00:57:56,300 Went to the hospital to see her grandfather. What did you want from her? 448 00:57:58,780 --> 00:58:00,980 Oh ok... bye 449 00:58:18,460 --> 00:58:19,410 Honey… 450 00:58:24,100 --> 00:58:25,160 Dear I'm sorry 451 00:58:25,580 --> 00:58:27,600 You speak, dear 452 00:58:28,970 --> 00:58:30,840 I thought you didn't love me anymore 453 00:58:30,880 --> 00:58:32,010 No 454 00:58:32,380 --> 00:58:35,970 But sometimes it's hard. Sangjia, aren't you angry? 455 00:58:36,250 --> 00:58:38,170 Come here, don't cry 456 00:58:38,280 --> 00:58:40,260 come over 457 00:58:47,590 --> 00:58:50,210 Robert must have thought we were crazy. 458 00:58:56,530 --> 00:58:58,920 let's go for a walk 459 00:59:01,070 --> 00:59:03,330 I'll take Feipixi for a walk, okay? 460 00:59:03,440 --> 00:59:05,870 Feipixi, are you going for a walk so late? 461 00:59:05,980 --> 00:59:08,870 The last walk was only 10 minutes, poor non-pixi 462 00:59:08,980 --> 00:59:12,370 ok bye bye bye 463 01:00:24,730 --> 01:00:31,620 Hey...hey, I don't know Marco 464 01:00:33,610 --> 01:00:35,680 My name is Mario. Goodbye. 465 01:00:53,370 --> 01:00:55,420 Okay Goodbye Goodbye Marco 466 01:00:59,370 --> 01:01:01,300 Goodbye Feipixi 467 01:01:01,410 --> 01:01:03,590 Come tomorrow, Mario won't be there... 468 01:01:03,710 --> 01:01:06,070 We could be wilder, I don't know. 469 01:01:06,180 --> 01:01:08,100 I'll call you, okay? 470 01:01:16,090 --> 01:01:17,970 I wanted to go for a walk, but I didn’t expect it to turn into a marathon. 471 01:01:31,510 --> 01:01:33,430 hi baby 472 01:01:50,380 --> 01:01:54,650 Sangjia... Sangjia... I'm tired 473 01:01:55,820 --> 01:01:57,180 Let's do it tomorrow, okay? 474 01:02:50,970 --> 01:02:53,170 Hi, I'm Sangjia. Is Marco here? 475 01:02:55,740 --> 01:02:58,220 Nothing, he just forgot his phone 476 01:02:58,340 --> 01:02:59,890 goodbye 477 01:03:09,740 --> 01:03:11,580 Hello, are you awake yet? 478 01:03:14,310 --> 01:03:16,240 Mario? 479 01:03:17,380 --> 01:03:20,000 Yes, he is. Who are you? 480 01:03:21,970 --> 01:03:22,570 Hello? 481 01:03:48,480 --> 01:03:49,820 baby brush 482 01:04:07,230 --> 01:04:09,160 Done 483 01:04:10,630 --> 01:04:12,560 Is it beautiful? Very beautiful 484 01:04:13,640 --> 01:04:16,490 Don't you like it? No I like it very much. It's beautiful. 485 01:04:18,840 --> 01:04:21,320 I'm like a pro Yeah it's great 486 01:04:22,680 --> 01:04:25,700 I really want to smoke, so go ahead. 487 01:04:26,780 --> 01:04:29,470 Is that okay? We can open the window later. 488 01:04:29,590 --> 01:04:31,510 Can I smoke it? Yes 489 01:04:33,760 --> 01:04:35,680 I'll smoke it once 490 01:04:38,430 --> 01:04:42,250 Maybe we should use a teddy bear wallpaper? 491 01:04:42,370 --> 01:04:45,850 No, that's too dark. The child should be brighter. 492 01:04:45,970 --> 01:04:47,890 This is better 493 01:04:51,480 --> 01:04:53,400 I'd better go to the balcony to smoke 494 01:05:13,930 --> 01:05:17,550 Baby, are you asleep? 495 01:05:19,770 --> 01:05:22,390 I'm taking Feipisi for a walk. Okay. 496 01:08:35,630 --> 01:08:36,420 baby? 497 01:08:39,130 --> 01:08:39,860 Sangjia? 498 01:08:41,590 --> 01:08:42,120 Hey Sangha 499 01:08:43,410 --> 01:08:44,080 Sangjia 500 01:08:45,160 --> 01:08:45,860 Sangjia 501 01:08:48,450 --> 01:08:50,970 What's going on? There's no reason? Damn it 502 01:09:02,180 --> 01:09:03,420 Incredible 503 01:09:13,090 --> 01:09:15,810 Oh, Marco, call an ambulance. She takes medicine... 504 01:09:17,070 --> 01:09:19,610 Marco Zhu Qike, my girlfriend took pills 505 01:09:21,010 --> 01:09:24,330 Mitt Forgasse… No. 2… No. 5… 506 01:09:24,710 --> 01:09:26,620 Unit 5 No. 32 507 01:09:29,420 --> 01:09:31,640 Wait I have to take a look... 508 01:09:33,930 --> 01:09:34,860 How many kinds...? 509 01:09:35,160 --> 01:09:40,220 There's Nitro Valium and... Halco... Halco 510 01:09:40,800 --> 01:09:42,720 Wait 511 01:09:42,830 --> 01:09:44,760 Yes, there's breathing. Yes. Yes. 512 01:09:46,860 --> 01:09:48,040 please come quickly 513 01:10:01,430 --> 01:10:02,470 Alas Sangha 514 01:10:04,670 --> 01:10:06,730 Hey spit it out spit it out... 515 01:10:15,180 --> 01:10:17,400 Hey Sangha 516 01:10:19,260 --> 01:10:21,330 Sangjia Sangjia The car is coming 517 01:10:23,600 --> 01:10:27,400 Hello yes yes 518 01:10:29,870 --> 01:10:32,870 Yes, still breathing, yes 519 01:10:34,930 --> 01:10:35,620 in bed 520 01:10:37,190 --> 01:10:38,210 Lying on your back yes 521 01:10:48,660 --> 01:10:49,180 Hi Kurt 522 01:10:50,520 --> 01:10:53,540 The patient took Halco and other mixed drugs 523 01:10:53,660 --> 01:10:55,580 And alcohol 524 01:10:55,700 --> 01:10:57,980 When we found her, she was unconscious on the bed. 525 01:11:15,050 --> 01:11:18,570 Please save her. She won't die, right? Don't worry. Wait outside. 526 01:11:18,690 --> 01:11:21,480 These are those pills she took. I know. Thank you. 527 01:11:44,010 --> 01:11:47,460 We found a room for you. Doctor, we will call you then. 528 01:11:48,650 --> 01:11:51,770 Give this to Eva for me, Hostat. 529 01:11:51,890 --> 01:11:55,040 I saw her this morning in the domestic pharmacy area 530 01:11:55,160 --> 01:11:57,240 I know Ava. Thank you. 531 01:12:50,580 --> 01:12:53,000 Don't listen to other people's nonsense. Remember 532 01:13:00,890 --> 01:13:03,750 Surprise, what is that for? 533 01:13:03,860 --> 01:13:05,840 Bought for you 534 01:13:09,970 --> 01:13:12,190 i bought a car 535 01:13:12,300 --> 01:13:14,890 A Baron model with gasoline 536 01:13:15,000 --> 01:13:16,960 Very good. Want to see it? 537 01:13:17,070 --> 01:13:19,000 No time, I'm waiting for someone 538 01:13:20,610 --> 01:13:24,430 It's down in the garage. You can't park there. 539 01:13:24,550 --> 01:13:26,470 What? You don't live here anymore 540 01:13:26,580 --> 01:13:28,700 Go down and see my... 541 01:13:28,820 --> 01:13:30,830 Is it so difficult to get a new car? 542 01:13:36,890 --> 01:13:40,220 Have you ever read a new car magazine? 543 01:13:40,330 --> 01:13:43,410 Those from Türkiye and Poland will really dazzle you. 544 01:13:44,500 --> 01:13:47,010 It's best not to make me angry and follow me down there. 545 01:13:47,140 --> 01:13:49,220 You know I don't care about your car 546 01:13:51,470 --> 01:13:54,090 Okay, then next time we can go for a ride 547 01:13:59,650 --> 01:14:01,570 please leave 548 01:14:19,940 --> 01:14:22,490 Come on, Mario, you're dying 549 01:14:25,640 --> 01:14:27,570 Leave me alone, wait a minute 550 01:14:27,680 --> 01:14:29,600 I said leave now 551 01:14:29,710 --> 01:14:31,930 I'm sorry about that vase. Don't be angry. 552 01:14:32,050 --> 01:14:33,970 I don't care about the vase 553 01:14:34,080 --> 01:14:36,010 Get out of here 554 01:14:36,120 --> 01:14:38,130 Why are you so nervous? I won't hurt you 555 01:14:38,250 --> 01:14:40,180 Don't listen to other people's crap, right Mario? 556 01:14:40,290 --> 01:14:42,770 Get out of here 557 01:14:46,260 --> 01:14:49,480 Take your feet off you don't know that's the problem 558 01:14:49,600 --> 01:14:51,650 Take your feet away, okay 559 01:14:53,170 --> 01:14:55,420 Look at you. You're completely crazy. 560 01:14:58,270 --> 01:15:00,200 completely crazy 561 01:15:15,060 --> 01:15:18,640 You're a gangster. What a fucking gangster. 562 01:15:31,270 --> 01:15:33,200 Hey man, is that your car? Yeah. What's up? 563 01:15:33,310 --> 01:15:34,890 Don't stop there, man. 564 01:15:35,010 --> 01:15:37,230 Can't I park? You're blocking my parking 565 01:15:37,350 --> 01:15:39,830 Can't I stop? Get out of my way 566 01:15:39,950 --> 01:15:42,630 Don't get in trouble with me. You have so many vacancies. 567 01:15:42,750 --> 01:15:45,570 Take that dog cart away from me. What did you say? 568 01:15:45,690 --> 01:15:48,670 Take that dog car away from me. What did you say to me? 569 01:15:49,760 --> 01:15:51,680 Why is the dog cart so tight, man? 570 01:15:51,790 --> 01:15:54,310 Got a problem? Are you looking for trouble? 571 01:15:54,430 --> 01:15:56,980 I'm not afraid of you idiot. 572 01:16:00,300 --> 01:16:02,230 I'm Lapis hello 573 01:16:04,440 --> 01:16:06,420 etc 574 01:16:06,540 --> 01:16:08,970 Don't scratch my car 575 01:16:09,080 --> 01:16:11,040 How can we help you? 576 01:16:11,150 --> 01:16:13,330 Let’s see… 577 01:16:13,450 --> 01:16:16,460 How about ten o'clock tomorrow? 578 01:16:18,420 --> 01:16:22,140 Then two o'clock, okay? 579 01:16:24,630 --> 01:16:27,680 I'll be waiting for you in room 53 580 01:16:28,800 --> 01:16:30,720 thank you bye 581 01:16:53,160 --> 01:16:55,940 Come here don't be afraid 582 01:16:57,760 --> 01:17:01,020 Oh~ Your car is so beautiful. Thank you. 583 01:17:01,740 --> 01:17:04,680 Want to play? How much does it cost? 584 01:17:05,540 --> 01:17:08,040 For oral sex… 50 585 01:17:08,400 --> 01:17:10,060 If you want more, pay more 586 01:17:12,050 --> 01:17:15,140 I installed an alarm system to keep the Poles away from my car. 587 01:17:16,680 --> 01:17:21,160 Want to play? It’s too expensive 588 01:17:21,660 --> 01:17:24,260 What do you want? I want to have sex 589 01:17:24,350 --> 01:17:25,990 Ordinary sex? Ordinary 590 01:17:26,520 --> 01:17:29,310 How much do you pay? No money, no money? 591 01:17:29,930 --> 01:17:30,800 Not because I don’t need it 592 01:17:31,120 --> 01:17:35,530 I can get the woman I want for free and disappear. 593 01:17:38,220 --> 01:17:39,520 bitch 594 01:17:47,080 --> 01:17:49,570 They are all bitches, everyone is 595 01:18:00,900 --> 01:18:01,560 Hello 596 01:18:03,490 --> 01:18:03,980 very good 597 01:18:05,790 --> 01:18:07,290 The agency gave me the apartment 598 01:18:12,580 --> 01:18:15,070 You need to see a doctor, Mom. I can't help you. 599 01:18:17,950 --> 01:18:21,800 Not next week. I'm very busy. I'll give you a call. Goodbye. 600 01:19:22,080 --> 01:19:24,010 Hello Rabbis 601 01:19:24,120 --> 01:19:26,040 Mr. Gruber, we talked on the phone. 602 01:19:26,150 --> 01:19:28,340 Please come in at will 603 01:19:31,090 --> 01:19:33,680 When will it arrive? In two weeks 604 01:19:33,790 --> 01:19:36,080 I have a son who is so tall 605 01:19:36,200 --> 01:19:38,480 Put a little decoration here... 606 01:19:39,570 --> 01:19:41,820 We're going to remove the tiles. 607 01:19:41,940 --> 01:19:44,090 After you move in 608 01:19:44,200 --> 01:19:46,360 Play with it however you want 609 01:19:46,470 --> 01:19:49,330 Double bathtub Do you like it? 610 01:19:49,440 --> 01:19:51,370 I'm sure you like it 611 01:19:51,480 --> 01:19:53,400 This is the sink for the washing machine 612 01:19:53,510 --> 01:19:56,230 This is the porch 613 01:19:56,350 --> 01:19:59,800 Very beautiful. What's your name? Sammy 614 01:19:59,920 --> 01:20:01,840 bedroom 615 01:20:03,220 --> 01:20:05,370 A bit dark, right? 616 01:20:05,490 --> 01:20:07,810 Yes, the weather is not good today 617 01:20:08,900 --> 01:20:11,550 There are no foreigners here and the neighbors are friendly. 618 01:20:11,670 --> 01:20:13,590 Puppies are friendly Animals are friendly 619 01:20:18,840 --> 01:20:21,590 In fact, a little vibration is better 620 01:20:21,710 --> 01:20:24,360 What is that? 621 01:20:27,180 --> 01:20:29,440 That's a smart idea 622 01:20:30,520 --> 01:20:32,910 A circular window provides light 623 01:20:33,020 --> 01:20:35,500 Because this might be where the TV is 624 01:20:36,590 --> 01:20:38,780 What about the kid's room? It might be a bit crowded 625 01:20:38,890 --> 01:20:41,850 The kid's room... is a bit crowded, isn't it? 626 01:20:41,960 --> 01:20:44,510 This is what was advertised for the two-bedroom apartment. 627 01:20:44,630 --> 01:20:46,560 We thought this would be bigger 628 01:20:47,630 --> 01:20:49,720 This is included 629 01:20:49,840 --> 01:20:52,890 80 square meters balcony 630 01:20:53,010 --> 01:20:55,760 You don't even have to come out 631 01:20:55,880 --> 01:20:58,560 This wall will protect your privacy 632 01:20:58,680 --> 01:21:00,730 You can plant ivy on it 633 01:21:00,850 --> 01:21:02,900 Or five-leaf brocade… 634 01:21:03,020 --> 01:21:04,940 Do you like it? No 635 01:21:05,050 --> 01:21:08,600 Because we hope he will have a big family... 636 01:21:08,720 --> 01:21:10,870 There are kids everywhere all day 637 01:21:10,990 --> 01:21:13,010 Is it facing south? Southeast 638 01:21:14,630 --> 01:21:16,950 That office building is so close... 639 01:21:25,910 --> 01:21:27,830 sit up... 640 01:21:28,910 --> 01:21:30,830 Get down 641 01:21:33,250 --> 01:21:35,170 sit up sit up sit up 642 01:21:36,780 --> 01:21:38,710 Get down 643 01:21:38,820 --> 01:21:40,740 What a good dog. Can I feed him something? 644 01:21:45,490 --> 01:21:48,320 Is it a balun car? 3 0 LV6 645 01:21:48,430 --> 01:21:50,440 How much horsepower? 140 646 01:21:51,770 --> 01:21:53,690 Come and follow 647 01:22:12,020 --> 01:22:14,170 New vase I don’t want to see you again 648 01:22:14,290 --> 01:22:16,210 And these flowers 649 01:22:16,320 --> 01:22:18,250 I'm sorry for yesterday 650 01:22:28,300 --> 01:22:30,230 Thanks 651 01:22:32,070 --> 01:22:34,360 Mario wet the bed last night 652 01:22:35,440 --> 01:22:37,370 You didn't learn it from me 653 01:22:37,480 --> 01:22:39,700 Where is he in his room? Can't you hear him? 654 01:22:43,850 --> 01:22:45,770 Could you please stop coming here? 655 01:22:45,890 --> 01:22:48,310 Nicole, I want to talk to you. 656 01:22:48,420 --> 01:22:50,350 Just like ordinary people do 657 01:22:50,460 --> 01:22:52,850 But you won't listen to me and that's the problem 658 01:22:52,960 --> 01:22:54,880 Okay, let's talk then 659 01:23:01,400 --> 01:23:03,380 I sold an apartment yesterday 660 01:23:03,500 --> 01:23:05,690 This is the third set this week 661 01:23:05,810 --> 01:23:09,560 Do you know what this is? It's a sales record 662 01:23:09,680 --> 01:23:12,930 That's all you want to say? I just want to talk to you 663 01:23:13,050 --> 01:23:14,970 Don't come to me 664 01:23:15,080 --> 01:23:17,010 I'm tired of being beaten every day 665 01:23:17,120 --> 01:23:19,540 Or forget to get you a high drink and get in trouble 666 01:23:19,650 --> 01:23:22,740 Or raped... don't talk about that 667 01:23:22,860 --> 01:23:25,340 I'm like this because you don't want to have sex 668 01:23:25,460 --> 01:23:27,780 I'm tired of having sex 669 01:23:27,890 --> 01:23:30,910 You don't know what's going on here 670 01:23:31,030 --> 01:23:33,390 Say it quickly and leave 671 01:23:35,700 --> 01:23:37,630 Listen, Nicole 672 01:23:40,570 --> 01:23:42,500 This is a difficult time for you 673 01:23:44,040 --> 01:23:46,530 I know there are differences and... 674 01:23:47,680 --> 01:23:49,660 But you still want to force me 675 01:23:49,780 --> 01:23:51,710 you're just going crazy 676 01:23:54,020 --> 01:23:56,000 Shall I force you? 677 01:23:56,120 --> 01:23:59,570 Yes, am I going crazy? 678 01:23:59,690 --> 01:24:00,110 Yes 679 01:24:07,750 --> 01:24:08,530 Antares? 680 01:24:09,740 --> 01:24:10,570 Why did you call? 681 01:24:11,640 --> 01:24:12,300 Hello 682 01:24:12,430 --> 01:24:13,690 What are you doing? 683 01:24:17,330 --> 01:24:18,260 yes i'm waiting for you 684 01:24:20,150 --> 01:24:22,490 I can't wait to see you 685 01:24:23,910 --> 01:24:25,210 No, he is here 686 01:24:29,230 --> 01:24:29,900 No no 687 01:24:31,340 --> 01:24:31,840 No… 688 01:24:32,570 --> 01:24:33,990 You see he hurt himself 689 01:24:34,400 --> 01:24:36,060 I'll call you later, okay? 690 01:24:37,030 --> 01:24:39,360 What's wrong with you? Look 691 01:24:41,230 --> 01:24:44,160 Wait. Sit down. Don't move. 692 01:24:46,310 --> 01:24:48,260 What is that? Iodine 693 01:24:49,540 --> 01:24:51,470 Will you agree? No 694 01:24:51,580 --> 01:24:54,230 I almost forgot your gift. Do you want me to accept it? 695 01:24:54,350 --> 01:24:56,270 I don't need any gifts 696 01:24:59,490 --> 01:25:01,410 Dad hurt himself. It doesn't matter. 697 01:25:01,520 --> 01:25:03,450 The small wound is not serious 698 01:25:04,520 --> 01:25:06,810 Come with me to see my convertible 699 01:25:06,930 --> 01:25:09,110 I don't care what car you have 700 01:25:11,340 --> 01:25:13,240 Then I'll drive over. I don't mind. 701 01:25:13,910 --> 01:25:16,460 Are you okay? Does it hurt? 702 01:25:21,190 --> 01:25:22,270 Give 703 01:25:22,390 --> 01:25:24,570 Here's your new girlfriend 704 01:25:25,690 --> 01:25:27,620 Do you like this color? 705 01:25:27,730 --> 01:25:31,240 Either silver or petrol color, but I think petrol color is cooler 706 01:25:34,070 --> 01:25:36,530 Let's go for a drive. Alex, I don't want to go. 707 01:25:36,640 --> 01:25:38,560 fine 708 01:25:40,710 --> 01:25:42,630 Come here 709 01:25:47,110 --> 01:25:49,040 look 710 01:25:54,050 --> 01:25:57,010 Alarm system Are you really unwilling? 711 01:25:57,120 --> 01:25:59,050 Next time 712 01:26:18,310 --> 01:26:20,240 goodbye 713 01:26:33,760 --> 01:26:36,720 come over here come over 714 01:26:38,630 --> 01:26:40,680 How are you? Very good 715 01:26:40,800 --> 01:26:42,920 Ever thought about it? You and me, baby 716 01:26:43,040 --> 01:26:45,760 Blowjob… 50 Sex… 200 717 01:26:45,870 --> 01:26:49,390 Do I look like someone who has to pay to have sex? 718 01:26:50,480 --> 01:26:52,730 Do I look like someone who has to pay to have sex? 719 01:26:52,850 --> 01:26:54,770 look at me 720 01:26:55,850 --> 01:26:58,310 Do you really think I need that? 721 01:26:59,990 --> 01:27:01,910 Go and think about it 722 01:27:27,810 --> 01:27:30,070 Come on, there's a fool here 723 01:27:53,070 --> 01:27:55,000 What are you doing here? 724 01:27:55,110 --> 01:27:57,360 There's nothing wrong with standing, right? 725 01:27:57,480 --> 01:28:01,370 This isn't a parking area, is it? I didn't notice 726 01:28:05,220 --> 01:28:08,670 Are you crazy? You can't pee in my car 727 01:28:08,790 --> 01:28:11,410 What kind of car is right here? 728 01:28:11,520 --> 01:28:14,070 Didn't you hear him say: This is not a parking area 729 01:28:38,720 --> 01:28:40,640 Disgusting bitch 730 01:29:07,910 --> 01:29:08,840 Oh shit 731 01:29:17,290 --> 01:29:19,270 I know I just had a meeting with someone 732 01:29:19,390 --> 01:29:21,710 I'll be back in 10 minutes. Goodbye. 733 01:29:32,610 --> 01:29:34,530 asshole 734 01:29:39,350 --> 01:29:42,130 So they went 735 01:29:48,120 --> 01:29:49,700 Hello Rabbis 736 01:29:49,820 --> 01:29:51,750 Sorry, I have another appointment 737 01:29:51,860 --> 01:29:53,780 Please come in 738 01:29:55,900 --> 01:29:57,510 sorry 739 01:30:00,200 --> 01:30:03,160 How about it? We will consider it 740 01:30:03,270 --> 01:30:05,250 Think carefully 741 01:30:05,370 --> 01:30:07,300 Goodbye Goodbye 742 01:30:08,810 --> 01:30:11,530 Sorry, we won't buy it. It's too expensive. 743 01:30:11,640 --> 01:30:14,760 Fuck you. What did you say? 744 01:30:15,850 --> 01:30:18,740 Fuck you let's go 745 01:30:44,380 --> 01:30:45,170 I do not understand 746 01:30:46,620 --> 01:30:48,520 maybe he forgot 747 01:30:48,970 --> 01:30:49,950 I'll contact him 748 01:31:01,720 --> 01:31:02,230 Who is it? 749 01:31:05,910 --> 01:31:07,830 The house has been sold 750 01:31:10,180 --> 01:31:12,610 What else can I do? Already sold 751 01:31:15,220 --> 01:31:18,140 What else can I do? 752 01:31:18,260 --> 01:31:20,710 Not anymore. Time is money, man. 753 01:31:21,790 --> 01:31:23,980 Your time is not worth my care 754 01:31:47,320 --> 01:31:49,240 Is there anything wrong? 755 01:31:55,330 --> 01:31:57,340 I said it's over... I need to talk to you 756 01:31:57,460 --> 01:31:59,390 I don't want to talk, get out of here 757 01:32:00,470 --> 01:32:02,650 Alex, come on, I'm calling someone. 758 01:32:02,770 --> 01:32:05,920 In front of Mario? He's at my mom's house 759 01:32:06,040 --> 01:32:08,190 Then we have a world for two. 760 01:32:10,780 --> 01:32:12,700 Help 761 01:32:12,810 --> 01:32:15,000 Don't be like this, I just want to talk 762 01:32:19,280 --> 01:32:21,210 You forgot this in the car 763 01:32:21,320 --> 01:32:23,970 I don't want to leave it to your new horse. 764 01:32:24,090 --> 01:32:26,010 That's funny. Take it. 765 01:32:27,130 --> 01:32:29,050 Otherwise I will be angry 766 01:32:33,870 --> 01:32:36,220 Look, Nicole, let's all be sensible. 767 01:32:41,570 --> 01:32:44,000 I hit you again but I don't want to do this 768 01:32:44,110 --> 01:32:46,030 you just don't understand 769 01:32:56,650 --> 01:32:58,580 This is our Chinese restaurant 770 01:32:58,690 --> 01:33:00,810 I like eating chicken very much 771 01:33:06,800 --> 01:33:08,720 swimming pool 772 01:33:09,830 --> 01:33:11,760 you see 773 01:33:11,870 --> 01:33:14,050 Remember this old jacket? 774 01:33:19,210 --> 01:33:21,430 Incredible, look 775 01:33:21,550 --> 01:33:23,730 I still have long sideburns 776 01:33:27,250 --> 01:33:29,270 This one is… 777 01:33:30,690 --> 01:33:34,140 I vomited for 3 days after the carnival in 1997 778 01:33:39,260 --> 01:33:41,450 I missed an appointment this morning 779 01:33:41,570 --> 01:33:43,490 Keep those bastards waiting for half an hour 780 01:33:44,570 --> 01:33:46,490 Who are you calling? 781 01:33:50,880 --> 01:33:52,830 This is the police call 782 01:33:53,910 --> 01:33:56,100 Are you out of your mind? 783 01:33:56,210 --> 01:33:58,830 We don't need the police. I won't hurt you. 784 01:34:03,320 --> 01:34:05,250 Where is this? 785 01:34:10,960 --> 01:34:12,890 It seems to be in Sit? 786 01:34:14,730 --> 01:34:16,750 We are such a happy couple 787 01:34:17,840 --> 01:34:19,160 cheers 788 01:34:26,680 --> 01:34:29,500 Nicole, your problem is that you don't want to talk about it. 789 01:34:29,610 --> 01:34:31,870 There's something wrong with me too 790 01:34:31,980 --> 01:34:35,100 I told you I don't have a new girlfriend 791 01:34:35,220 --> 01:34:38,240 Women are always stupid except for you 792 01:34:39,320 --> 01:34:42,610 I have a new boyfriend. I know. Just let this be a thing of the past. 793 01:34:42,730 --> 01:34:44,650 No problem, I forgive you 794 01:34:50,300 --> 01:34:52,660 I'd love to see you in this set of underwear 795 01:34:53,740 --> 01:34:55,990 Do you want to leave when I wear it? 796 01:34:56,110 --> 01:34:58,030 That's right. Put it on... hurry up 797 01:35:01,750 --> 01:35:04,500 Very good and suitable 798 01:35:04,620 --> 01:35:07,800 I'm cold. Okay, put on some clothes. 799 01:35:07,920 --> 01:35:09,340 Thanks 800 01:35:17,400 --> 01:35:19,510 Can you go now? 801 01:35:19,630 --> 01:35:23,220 I won't leave until you understand that I love you 802 01:35:24,240 --> 01:35:26,960 You don't seem to realize this yet 803 01:35:29,740 --> 01:35:32,160 Good evening. I want to order fast food. 804 01:35:34,110 --> 01:35:36,730 Meteogas No. 2 805 01:35:36,850 --> 01:35:38,770 4 seats 806 01:35:39,850 --> 01:35:41,770 Room 27 807 01:35:44,990 --> 01:35:47,000 Wait. I'll call back later. 808 01:35:47,120 --> 01:35:49,050 Help 809 01:36:21,030 --> 01:36:24,010 It's still me, yes 810 01:36:24,130 --> 01:36:27,610 I'd like a pizza from Carisio and a bottle of De Amo 811 01:36:29,030 --> 01:36:31,180 ok bye 812 01:36:40,210 --> 01:36:42,290 I'm sorry, but you gave me no choice? 813 01:36:47,850 --> 01:36:49,870 Do you want to throw this all away? 814 01:36:51,460 --> 01:36:54,510 And this? This 815 01:36:54,630 --> 01:36:57,140 What else do you want from me? 816 01:37:02,730 --> 01:37:04,210 sorry 817 01:37:07,810 --> 01:37:10,030 Everything is wrong. I don't know why. 818 01:37:11,180 --> 01:37:14,620 Because you won't listen to me Nicole I love you 819 01:37:14,750 --> 01:37:17,260 You are the most troublesome woman in the world 820 01:37:24,820 --> 01:37:27,080 Can't you let me go? 821 01:37:34,670 --> 01:37:36,590 This is not important 822 01:37:36,700 --> 01:37:38,750 ok i was wrong 823 01:37:38,870 --> 01:37:42,230 But I changed it. You must have noticed it. 824 01:37:42,340 --> 01:37:44,260 Why do you think I'm always like this? 825 01:37:44,380 --> 01:37:46,830 Roses, sexy lingerie, and vases can all be exchanged. 826 01:37:46,940 --> 01:37:49,700 What do I have to do to make you understand? 827 01:37:50,780 --> 01:37:52,740 you always mess up 828 01:37:52,850 --> 01:37:54,970 I arranged a beautiful night and you ruined it as soon as you left 829 01:37:55,090 --> 01:37:57,010 Why do you want us to continue like this? 830 01:37:58,090 --> 01:38:00,010 I didn't. We're done. 831 01:38:00,120 --> 01:38:02,950 It's you who don't understand this 832 01:38:13,170 --> 01:38:15,960 Is it him? You can't even think of hurting him 833 01:38:17,840 --> 01:38:19,860 I don't have to do this 834 01:38:32,260 --> 01:38:33,540 Sorry, I came to take a look 835 01:38:33,660 --> 01:38:35,580 No problem. Come on in. Nicole is home. 836 01:38:36,690 --> 01:38:38,620 So cute. What's its name? Feipixi 837 01:38:38,730 --> 01:38:40,650 Hello Feipixi 838 01:38:42,000 --> 01:38:43,920 I won't stay long, no problem 839 01:38:45,000 --> 01:38:46,960 Put the dog in the bedroom Yugoslavs 840 01:38:53,180 --> 01:38:55,100 close the door 841 01:38:57,550 --> 01:38:58,800 past 842 01:39:01,050 --> 01:39:01,970 Hi 843 01:39:05,620 --> 01:39:07,080 sit down 844 01:39:18,900 --> 01:39:21,560 Is that him? The Yugoslav guy in a ridiculous Renault? 845 01:39:21,670 --> 01:39:23,820 Yes, that's him 846 01:39:23,940 --> 01:39:26,160 You look like a strong man holding a knife 847 01:39:26,280 --> 01:39:28,200 good 848 01:39:28,310 --> 01:39:30,240 Yes, your husband is a man 849 01:39:32,480 --> 01:39:34,410 I'm still good without a knife 850 01:39:36,990 --> 01:39:38,970 Do you want to get up? 851 01:39:39,090 --> 01:39:40,140 enough 852 01:39:40,260 --> 01:39:42,480 Get up, are you clueless? 853 01:39:46,700 --> 01:39:48,620 Did you hear it? 854 01:39:48,730 --> 01:39:51,420 You're such a bastard, bastard 855 01:39:51,540 --> 01:39:53,720 Get out of my life, get out of my house 856 01:39:53,840 --> 01:39:55,800 I don't need your roses 857 01:39:55,910 --> 01:39:58,760 i hate you i hate you 858 01:39:58,880 --> 01:40:01,390 But Nicole, that's not what happened. 859 01:40:02,480 --> 01:40:04,130 You're bleeding, it's okay 860 01:40:04,250 --> 01:40:06,710 Is it broken? No. Give me a napkin. 861 01:40:06,820 --> 01:40:08,740 go to bathroom 862 01:40:08,890 --> 01:40:10,810 He's an asshole. I'm sorry. 863 01:40:10,920 --> 01:40:12,400 you're dead 864 01:40:13,720 --> 01:40:15,650 it's none of my business 865 01:40:26,040 --> 01:40:29,050 He's such a jerk. I'm so sorry. 866 01:40:33,280 --> 01:40:35,530 He's just a bastard 867 01:40:37,150 --> 01:40:39,070 Fortunately it didn't break 868 01:40:39,180 --> 01:40:41,110 Injured? No 869 01:40:43,690 --> 01:40:45,740 It's none of my business 870 01:41:33,400 --> 01:41:37,020 Fuck...fuck 871 01:41:40,990 --> 01:41:41,720 Don't ring again 872 01:41:45,490 --> 01:41:46,390 Don't ring again 873 01:41:58,280 --> 01:41:59,020 Shut up 874 01:42:04,980 --> 01:42:06,910 What a fucking broken car. 875 01:42:08,790 --> 01:42:10,710 asshole 876 01:42:17,700 --> 01:42:19,620 I can't believe it 877 01:42:20,700 --> 01:42:22,090 damn it 878 01:42:43,660 --> 01:42:45,650 That gentleman has already checked out 879 01:42:47,390 --> 01:42:48,470 Been gone for a long time? 880 01:42:49,370 --> 01:42:51,320 an hour ago 881 01:42:51,350 --> 01:42:52,870 He must have taken the early morning flight 882 01:42:53,290 --> 01:42:56,280 Can I go to his room? I forgot something. 883 01:42:56,340 --> 01:42:58,030 I'll ask the waiter to come up 884 01:42:58,690 --> 01:43:00,840 Can I get it myself? It's a personal item. 885 01:43:01,590 --> 01:43:03,570 I'm afraid not 886 01:43:03,680 --> 01:43:05,070 It's important to be accommodating 887 01:43:07,520 --> 01:43:08,560 please 888 01:43:41,350 --> 01:43:43,270 Take it thank you 889 01:43:43,390 --> 01:43:46,110 Broken? My arm yes 890 01:43:46,220 --> 01:43:48,700 That madman ran a red light 891 01:43:48,820 --> 01:43:50,840 Fortunately it's nothing serious 892 01:43:50,960 --> 01:43:53,180 There should be some photos in the car 893 01:43:53,300 --> 01:43:55,220 Photo? I dropped it in the car 894 01:43:55,330 --> 01:43:57,980 I'll go take a look, thank you 895 01:44:24,030 --> 01:44:25,540 it's me 896 01:44:28,360 --> 01:44:30,880 Don't yell at me. I'm in the hotel. 897 01:44:31,930 --> 01:44:34,980 No, I'm not alone. I'll stay in the hotel tonight. 898 01:44:36,710 --> 01:44:40,130 No, I don’t want a divorce. I just have a lover. 899 01:44:42,410 --> 01:44:44,890 We'll talk tomorrow. Good night. 900 01:45:01,400 --> 01:45:03,320 It's me. Wait. 901 01:45:03,430 --> 01:45:05,860 I forgot to tell you that I drove out 902 01:45:05,970 --> 01:45:07,740 You take the subway tomorrow, bye 903 01:45:11,490 --> 01:45:12,760 This is how everything should be 904 01:45:16,100 --> 01:45:17,480 We should live happily together 905 01:46:42,850 --> 01:46:44,770 Dead? 906 01:46:46,520 --> 01:46:48,440 Car accident? 907 01:46:53,530 --> 01:46:55,450 thank you bye 908 01:47:06,540 --> 01:47:08,460 for you 909 01:47:13,080 --> 01:47:15,000 Want a sandwich? 910 01:47:30,840 --> 01:47:31,840 hey baby 911 01:47:38,290 --> 01:47:40,440 The nurse gave me a vase 912 01:47:42,530 --> 01:47:44,060 I hit the door 913 01:47:44,870 --> 01:47:46,170 Too nervous 914 01:47:48,180 --> 01:47:52,080 Strange, death is not painful at all 915 01:47:54,000 --> 01:47:57,320 Baby, why are you doing this? There's no reason 916 01:48:03,100 --> 01:48:04,320 Because I have no child 917 01:48:09,470 --> 01:48:11,120 But the children are not the problem 918 01:48:11,820 --> 01:48:13,060 We can get pregnant again 919 01:48:14,900 --> 01:48:18,300 You said children are as big as bugs 920 01:48:18,850 --> 01:48:19,570 very small 921 01:48:22,990 --> 01:48:24,150 How about nonpixi? 922 01:48:44,520 --> 01:48:45,680 Bye bye 923 01:48:49,010 --> 01:48:50,830 Did they find out what disease I had? 924 01:48:51,180 --> 01:48:52,600 not yet 925 01:48:53,220 --> 01:48:56,800 You are a mysterious figure. Mr. Riddle, I don't think I know what's wrong with me. 926 01:48:56,920 --> 01:48:59,240 I think you are playing a trick on us 927 01:48:59,350 --> 01:49:01,840 People are deceiving themselves 928 01:49:13,860 --> 01:49:14,040 Hello 929 01:49:15,040 --> 01:49:16,960 I saw you where you live 930 01:49:17,070 --> 01:49:19,500 We live in the same building 931 01:49:19,610 --> 01:49:21,730 Hello, I want to ask 932 01:49:22,810 --> 01:49:25,860 My girlfriend is in the hospital and she swallowed pills... 933 01:49:25,980 --> 01:49:28,870 The doctor said she needed psychiatric treatment 934 01:49:28,980 --> 01:49:31,100 All she had to do was talk to a clinician... 935 01:49:31,220 --> 01:49:33,940 Find out what happened 936 01:49:34,060 --> 01:49:36,380 But she's not crazy. She just lost her child. 937 01:49:36,490 --> 01:49:38,880 Don't worry, this is the procedure 938 01:49:39,960 --> 01:49:42,320 We're getting married in the summer 939 01:49:42,430 --> 01:49:45,620 Great. Congratulations. 940 01:49:45,730 --> 01:49:47,660 Goodbye Goodbye 941 01:50:49,330 --> 01:50:53,730 Thank you for watching 64878

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.