Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,949 --> 00:00:17,284
How's that?
2
00:00:17,351 --> 00:00:18,784
No, no, no, no, no.
3
00:00:19,987 --> 00:00:22,622
That was five days
of food I just lost.
4
00:00:22,623 --> 00:00:24,992
Holy, that's a moose.
5
00:00:25,058 --> 00:00:26,793
Oh, I just can't see.
6
00:00:26,860 --> 00:00:28,295
It's really dark.
7
00:00:28,395 --> 00:00:31,598
If he stays in the area, we
might be able to draw him out.
8
00:00:31,665 --> 00:00:33,867
Got two spruce grouse.
9
00:00:33,934 --> 00:00:36,003
I had doubt I would
be able to hunt
10
00:00:36,069 --> 00:00:37,905
to be able to feed
myself out here.
11
00:00:38,005 --> 00:00:39,840
See if I can get that beaver.
12
00:00:39,907 --> 00:00:41,808
My confidence is
starting to build.
13
00:00:41,875 --> 00:00:43,644
Kind of looks badass to me.
14
00:00:43,710 --> 00:00:45,445
I am a fighter.
15
00:00:48,181 --> 00:00:49,650
Ooh, getting up there on shore.
16
00:00:49,716 --> 00:00:50,884
Yeah!
17
00:00:50,951 --> 00:00:53,387
Securing him for
another couple days.
18
00:00:53,453 --> 00:00:55,221
My cache is working good.
19
00:00:55,222 --> 00:00:57,133
Everything moves here is
trying to steal your food.
20
00:00:57,157 --> 00:01:00,027
So you've got to
protect it very well.
21
00:01:02,663 --> 00:01:03,663
Coming up to the kill site.
22
00:01:03,664 --> 00:01:06,199
The moose rib cage is gone.
23
00:01:06,266 --> 00:01:07,401
That's all that's left.
24
00:01:07,467 --> 00:01:10,637
Bear has been on the kill.
25
00:01:10,704 --> 00:01:12,773
How long is it before
he says, I'm going to go
26
00:01:12,839 --> 00:01:15,275
get whatever that is in camp?"
27
00:01:15,342 --> 00:01:17,711
It's my territory.
28
00:01:17,778 --> 00:01:20,147
My territory.
29
00:01:24,584 --> 00:01:26,486
I'm not tapping out.
30
00:01:26,553 --> 00:01:27,621
I'd rather die.
31
00:01:32,859 --> 00:01:35,261
Here goes nothing.
32
00:01:35,262 --> 00:01:36,296
Whoa!
33
00:01:36,396 --> 00:01:37,798
Deuce!
34
00:01:37,864 --> 00:01:39,466
Holy.
35
00:01:41,435 --> 00:01:43,637
This is the harshest
location possible.
36
00:01:43,704 --> 00:01:46,206
We're 125 miles in
the Arctic Circle.
37
00:01:46,273 --> 00:01:47,608
Ahh!
38
00:01:47,674 --> 00:01:48,718
Never had an environment
make me feel like
39
00:01:48,742 --> 00:01:49,843
a complete amateur before.
40
00:01:49,910 --> 00:01:51,712
Everything is
against us out here.
41
00:01:51,778 --> 00:01:54,281
Mother Nature went
and bitch-slapped me.
42
00:01:54,348 --> 00:01:57,117
It looks like I got grizzlies
and wolves as my neighbors.
43
00:01:57,184 --> 00:01:58,185
Holy crap.
44
00:01:58,251 --> 00:01:59,611
They're just hunting
the shoreline.
45
00:01:59,653 --> 00:02:01,622
Mother Nature is about
to dim the lights on us.
46
00:02:01,688 --> 00:02:02,865
We're heading into
total darkness.
47
00:02:02,889 --> 00:02:04,623
Hey, bear.
48
00:02:04,624 --> 00:02:08,261
The cold and the dark is
going to sap people's souls.
49
00:02:08,328 --> 00:02:11,264
Really makes you wonder
if it's worth it.
50
00:02:11,331 --> 00:02:12,432
There is no camera crew.
51
00:02:12,499 --> 00:02:13,800
There's no support system.
52
00:02:13,867 --> 00:02:15,435
I'm completely alone.
53
00:02:15,502 --> 00:02:16,436
Yes!
54
00:02:16,503 --> 00:02:17,704
People go in one way...
55
00:02:17,804 --> 00:02:19,206
Stop bleeding.
56
00:02:19,272 --> 00:02:20,712
And they come out
entirely different.
57
00:02:22,142 --> 00:02:23,419
This is the most
difficult survival
58
00:02:23,443 --> 00:02:25,111
challenge in the world.
- Hoo, hoo, hoo.
59
00:02:25,112 --> 00:02:28,181
$500,000, that's completely
life-changing money.
60
00:02:28,281 --> 00:02:29,449
It's beautiful.
61
00:02:29,516 --> 00:02:30,984
Whoever can thrive
the longest...
62
00:02:31,051 --> 00:02:32,819
Anything out here ought
to be afraid of me.
63
00:02:32,919 --> 00:02:33,999
Whoever can push through...
64
00:02:34,888 --> 00:02:36,256
wins.
65
00:02:36,356 --> 00:02:38,196
I hope I made the right
choice coming out here.
66
00:03:10,023 --> 00:03:11,658
It's cold.
67
00:03:11,758 --> 00:03:14,261
It's just a degree
or two above freezing
68
00:03:14,327 --> 00:03:16,696
because there's little
pieces of ice in the grass
69
00:03:16,797 --> 00:03:20,033
that just won't quite melt.
70
00:03:20,100 --> 00:03:22,569
It's right about at
the freezing point.
71
00:03:24,204 --> 00:03:25,706
Winter's closing in.
72
00:03:25,806 --> 00:03:27,441
Got to embrace it.
73
00:03:27,507 --> 00:03:29,009
Let's go check fish lines.
74
00:03:31,111 --> 00:03:33,113
We're going to really
work the fish lines.
75
00:03:33,180 --> 00:03:36,316
I need to catch a bunch of
fish before the ice happens
76
00:03:36,383 --> 00:03:38,819
on the river because then
I won't be able to fish
77
00:03:38,919 --> 00:03:42,389
till I can get out on the ice.
78
00:03:42,456 --> 00:03:44,524
Oh, my goodness.
79
00:03:44,591 --> 00:03:46,860
Check this line first.
80
00:03:49,663 --> 00:03:51,798
There's something on there.
81
00:03:53,467 --> 00:03:54,367
Fish, fish, fish, fish, fish.
82
00:03:54,434 --> 00:03:55,368
Fish.
83
00:03:55,435 --> 00:03:56,369
Yes, fish.
84
00:03:56,436 --> 00:03:57,370
Fish.
85
00:03:57,437 --> 00:03:58,839
Whoo-hoo. Whoo-hoo.
86
00:04:00,240 --> 00:04:02,275
Check that out.
87
00:04:02,342 --> 00:04:04,344
Look at this fish.
88
00:04:04,444 --> 00:04:07,280
That's about a 24...
89
00:04:07,347 --> 00:04:10,350
28 incher, something like that.
90
00:04:10,417 --> 00:04:11,418
All right.
91
00:04:11,518 --> 00:04:12,953
It's... the hook
is down its throat,
92
00:04:13,019 --> 00:04:14,521
so I'm going to have to...
93
00:04:14,588 --> 00:04:17,357
no, the hook is right
here at his lip.
94
00:04:17,424 --> 00:04:21,094
Yeah, I could potentially
keep this one fresh.
95
00:04:21,194 --> 00:04:22,674
I might do that, put
it on a stringer.
96
00:04:22,729 --> 00:04:23,964
Let me see.
97
00:04:24,030 --> 00:04:27,200
Get my pliers out and
try to remove the hook.
98
00:04:27,267 --> 00:04:28,835
Yes, he's unhooked.
99
00:04:30,737 --> 00:04:35,108
So what I do, I put
this piece of wire
100
00:04:35,175 --> 00:04:40,112
just through the bottom jaw
101
00:04:40,113 --> 00:04:43,550
right where the
hook was, basically.
102
00:04:43,650 --> 00:04:46,520
There. There.
103
00:04:46,586 --> 00:04:51,625
Now, I'll tie it closed
and just let him shove off.
104
00:04:51,691 --> 00:04:53,260
I want to get him way out there.
105
00:04:53,360 --> 00:04:57,364
So I've got it on a pole
to make sure he's OK.
106
00:04:57,430 --> 00:04:59,575
Sometimes when you pinch them
behind the head like that,
107
00:04:59,599 --> 00:05:01,267
they go to sleep for a while.
108
00:05:01,268 --> 00:05:02,868
And you've got to wake them up.
109
00:05:02,869 --> 00:05:04,704
Oh, yeah, he's good.
110
00:05:04,804 --> 00:05:07,174
He's all good.
111
00:05:07,240 --> 00:05:09,843
All right, you can
go out in the river.
112
00:05:09,910 --> 00:05:12,412
These stringers
have been awesome
113
00:05:12,479 --> 00:05:15,115
for me to keep fish fresh.
114
00:05:15,182 --> 00:05:17,918
I put it on poles because then
the fish can get out there
115
00:05:17,984 --> 00:05:19,352
in deeper water
and go down deep,
116
00:05:19,419 --> 00:05:23,990
because if not, the eagles
will see them and get them.
117
00:05:24,057 --> 00:05:26,459
I am going to eat some lunch.
118
00:05:26,560 --> 00:05:29,061
Thank you, God.
119
00:05:29,062 --> 00:05:32,899
You keep putting fish on my
lines, I'll keep eating them.
120
00:05:34,000 --> 00:05:37,204
I'm living almost entirely
on fish right now.
121
00:05:37,270 --> 00:05:39,005
I have my moose meat smoked.
122
00:05:39,072 --> 00:05:41,942
Really not sure all
the nutritional value
123
00:05:42,042 --> 00:05:44,311
of smoked moose meat,
especially stuff
124
00:05:44,377 --> 00:05:46,912
that's over smoked,
like a lot of mine.
125
00:05:46,913 --> 00:05:53,386
This is my day-30 celebration,
fish fried in moose lard.
126
00:05:53,453 --> 00:05:55,956
Oh, am I looking
forward to this meal.
127
00:05:56,022 --> 00:05:58,391
I'm living on fish because I'm
catching them at the moment.
128
00:06:05,098 --> 00:06:06,299
I heard a noise.
129
00:06:06,399 --> 00:06:09,469
But I think it's just a
bird in the tree there.
130
00:06:12,672 --> 00:06:16,543
I did hear a noise.
131
00:06:16,643 --> 00:06:18,510
I think there's a fish
on this other line.
132
00:06:24,251 --> 00:06:27,520
I don't know why I didn't just
take the camera down with me
133
00:06:27,587 --> 00:06:29,422
when I heard the noise.
134
00:06:29,489 --> 00:06:31,824
That's so stupid of me.
135
00:06:31,825 --> 00:06:34,227
You gotta come see this.
136
00:06:34,294 --> 00:06:36,061
I've put it on this stringer.
137
00:06:36,062 --> 00:06:38,365
I'm going to pull
it in just to show
138
00:06:38,431 --> 00:06:42,802
you what I caught when I got up
and said, I heard that noise.
139
00:06:47,107 --> 00:06:48,942
Look at this.
140
00:06:49,042 --> 00:06:52,145
Whoa, dude.
141
00:06:52,245 --> 00:06:54,047
Look at this fish
right here, man.
142
00:06:54,114 --> 00:06:55,147
Look at this fish.
143
00:06:55,148 --> 00:06:58,285
That's awesome.
That's awesome.
144
00:06:59,953 --> 00:07:00,954
All right, buddy.
145
00:07:01,021 --> 00:07:02,522
Get out there and live.
146
00:07:02,589 --> 00:07:05,392
Let me put the
stringer out there.
147
00:07:08,662 --> 00:07:12,832
Wow, thank you, God, for
all this fish I'm getting.
148
00:07:12,899 --> 00:07:16,269
That's enough for days.
149
00:07:16,336 --> 00:07:17,804
He's on a stringer.
150
00:07:17,871 --> 00:07:19,839
If I butcher it and
stick it in my box,
151
00:07:19,906 --> 00:07:23,610
everything, mice, weasels,
everything is after it.
152
00:07:23,677 --> 00:07:26,846
It's not the big predators that
have given me any problems.
153
00:07:26,913 --> 00:07:27,981
It's the small ones.
154
00:07:28,081 --> 00:07:31,418
And there's so many of them.
155
00:07:42,662 --> 00:07:45,298
Dang.
156
00:07:45,398 --> 00:07:46,633
Oh, shoot.
157
00:07:46,700 --> 00:07:51,071
You guys, just while
I was doing that,
158
00:07:51,137 --> 00:07:52,372
a gray jay swooped down...
159
00:07:52,439 --> 00:07:53,606
I forgot about this.
160
00:07:53,673 --> 00:07:55,709
You can't turn your
back for a second...
161
00:07:55,775 --> 00:07:57,243
grabbed a piece of my fish.
162
00:07:57,310 --> 00:08:00,113
Thankfully, I got
here just as he was
163
00:08:00,180 --> 00:08:02,248
trying to make off with it.
164
00:08:02,315 --> 00:08:05,784
I'm going to go wash this piece
off and throw it in real quick.
165
00:08:05,785 --> 00:08:08,188
That gray jay, gray
jay, you are...
166
00:08:08,254 --> 00:08:11,591
you are making
yourself an enemy.
167
00:08:49,662 --> 00:08:52,966
Yeah, it looks pretty
bright out there.
168
00:08:54,367 --> 00:08:56,903
It's too cozy here.
169
00:08:57,003 --> 00:08:58,314
I'm going to lie back
a little bit longer.
170
00:08:58,338 --> 00:09:00,073
It looks kind of bright out.
171
00:09:07,080 --> 00:09:12,085
Just trying to reduce
calorie expenditures now.
172
00:09:23,863 --> 00:09:26,499
So a bit too much.
173
00:09:26,599 --> 00:09:29,469
Can't continue on
that trend, for sure.
174
00:09:29,536 --> 00:09:32,439
Anyhow, taking
one day at a time.
175
00:09:36,242 --> 00:09:41,047
Well, I must say,
that was a cozy sleep.
176
00:09:41,114 --> 00:09:43,116
We got a fine day
in the making here.
177
00:09:43,183 --> 00:09:44,317
Look at this.
178
00:09:44,384 --> 00:09:45,919
Look at all the
frost on the ground.
179
00:09:45,985 --> 00:09:47,787
Winter's coming.
180
00:09:47,854 --> 00:09:50,123
I'm going to start off
with a real good breakfast.
181
00:09:50,190 --> 00:09:52,358
We got fish in the cache.
182
00:09:52,425 --> 00:09:53,726
Let's go see.
183
00:09:53,793 --> 00:09:54,894
Yes, sir.
184
00:09:54,994 --> 00:09:56,514
Well, I got stuff to
do, and let's eat.
185
00:10:00,066 --> 00:10:03,069
The sun is nice, real nice.
186
00:10:08,108 --> 00:10:11,077
This is going to be a good
breakfast, I tell you that.
187
00:10:14,447 --> 00:10:16,449
Oh, God, this is good.
188
00:10:16,516 --> 00:10:18,184
Bit of sunshine.
189
00:10:21,588 --> 00:10:22,722
Look at that deer.
190
00:10:22,789 --> 00:10:23,723
Hey.
191
00:10:23,790 --> 00:10:26,159
Pine marten going for my food.
192
00:10:26,226 --> 00:10:27,827
He's clung on there.
193
00:10:27,894 --> 00:10:31,164
You have gotta be
freaking kidding me.
194
00:10:38,004 --> 00:10:39,973
Relentless.
195
00:10:40,039 --> 00:10:43,743
Little Sassy is making
my life difficult.
196
00:10:43,843 --> 00:10:47,213
Oh, that was the
safest place I had.
197
00:10:47,280 --> 00:10:48,848
Sassy.
198
00:10:48,915 --> 00:10:50,817
My God.
199
00:10:57,957 --> 00:10:59,325
Sassy!
200
00:10:59,392 --> 00:11:00,392
Oh, my God.
201
00:11:05,265 --> 00:11:06,265
God.
202
00:11:08,368 --> 00:11:09,502
Sassy!
203
00:11:09,602 --> 00:11:10,503
Chewing me out.
204
00:11:10,603 --> 00:11:12,472
Oh, my God.
205
00:11:16,242 --> 00:11:17,510
That was close.
206
00:11:23,983 --> 00:11:26,185
This food is too important.
207
00:11:26,186 --> 00:11:28,154
I'll take it over to my kitchen.
208
00:11:29,656 --> 00:11:33,459
Man, oh, man, oh
man, unbelievable.
209
00:11:35,028 --> 00:11:36,461
As soon as you let
your guard down,
210
00:11:36,462 --> 00:11:38,498
something takes
advantage of it here.
211
00:11:41,968 --> 00:11:44,470
I'm telling you, man,
critters, unreal.
212
00:11:48,274 --> 00:11:49,275
Whew.
213
00:11:52,445 --> 00:11:54,013
Oh, wake-up call again.
214
00:11:54,080 --> 00:11:55,782
Oh, boy.
215
00:12:09,862 --> 00:12:11,664
Bloody murder.
216
00:12:14,200 --> 00:12:16,469
Sassy had it all
softened up for me.
217
00:12:19,639 --> 00:12:22,542
Body is going to work to
keep warm, burn off calories.
218
00:12:22,642 --> 00:12:25,110
So as food gets scarcer,
that kind of stuff
219
00:12:25,111 --> 00:12:26,712
plays an even bigger role.
220
00:12:53,106 --> 00:12:56,876
Sucking all this fat
off, skin, there's some.
221
00:13:15,228 --> 00:13:16,996
You gotta be kidding me.
222
00:13:17,063 --> 00:13:20,433
Something is in my food cache.
223
00:13:20,500 --> 00:13:25,805
Look how chewed away
this half of fish is.
224
00:13:25,872 --> 00:13:27,507
It's all chewed away.
225
00:13:27,607 --> 00:13:29,409
Something's in there.
226
00:13:29,475 --> 00:13:31,744
It's got to be mice.
227
00:13:33,746 --> 00:13:39,152
I can't keep food from stuff
for even one night out here.
228
00:13:39,218 --> 00:13:41,821
Crazy.
229
00:13:41,921 --> 00:13:44,957
I have to build a second food
cache because the cold storage
230
00:13:45,024 --> 00:13:47,026
one that I made is
not good for keeping
231
00:13:47,093 --> 00:13:48,861
stuff in through the winter.
232
00:13:48,961 --> 00:13:52,165
Now, I'm going to saw up
pieces from my old cooler box
233
00:13:52,231 --> 00:13:54,967
for my new cache.
234
00:13:55,001 --> 00:13:58,171
I've decided to build
a Roland-style food
235
00:13:58,237 --> 00:14:01,507
cache on the ground rather
than up in the trees.
236
00:14:03,576 --> 00:14:05,678
It is wet and heavy.
237
00:14:05,745 --> 00:14:08,514
I've concluded that
it'll take less work,
238
00:14:08,581 --> 00:14:10,650
possibly offer just
as good of protection.
239
00:14:10,717 --> 00:14:14,420
So the less-work option
is very good right now.
240
00:14:16,189 --> 00:14:19,525
I've decided to build
my ground cache here
241
00:14:19,592 --> 00:14:24,497
underneath a big overhang
tree in a spot that's
242
00:14:24,597 --> 00:14:26,833
dry in spite of all the rain.
243
00:14:26,899 --> 00:14:28,633
I'm not sure how far
I'll get on it today.
244
00:14:28,634 --> 00:14:30,570
I'm sure I won't get finished.
245
00:14:30,636 --> 00:14:32,472
But here goes.
246
00:14:32,538 --> 00:14:35,174
It has to be totally
moisture-proof,
247
00:14:35,241 --> 00:14:39,145
be bear-proof, mouse,
weasel, and mink-proof,
248
00:14:39,245 --> 00:14:41,714
everything-proof out here.
249
00:14:41,781 --> 00:14:47,787
Now I'm going to use
my fish weir panels
250
00:14:47,854 --> 00:14:50,523
for the floor.
251
00:14:50,590 --> 00:14:52,225
Ice up's not far away.
252
00:14:52,291 --> 00:14:55,428
So food cache just in
time to throw food in it
253
00:14:55,495 --> 00:14:57,163
and have it be frozen.
254
00:14:57,230 --> 00:14:59,265
The weather is
going to get cold,
255
00:14:59,332 --> 00:15:00,967
and the meat is going to keep.
256
00:15:01,000 --> 00:15:02,435
I'm sure of that.
257
00:15:02,502 --> 00:15:04,022
But I'm trying to
figure out, how can I
258
00:15:04,070 --> 00:15:06,205
keep it from these animals?
259
00:15:06,272 --> 00:15:09,308
Now, it's my hope
260
00:15:09,375 --> 00:15:12,044
that I can put this
moose hide in my box
261
00:15:12,111 --> 00:15:15,313
like a liner with
this flesh side out.
262
00:15:15,314 --> 00:15:18,117
Little critters, mice
that have been plaguing me
263
00:15:18,184 --> 00:15:20,186
will come up and chew on this.
264
00:15:20,253 --> 00:15:22,188
But I hope they won't
chew holes through it.
265
00:15:22,255 --> 00:15:23,822
But I've got one
hole right here.
266
00:15:23,823 --> 00:15:25,824
A mouse could run through
there with a truck.
267
00:15:25,825 --> 00:15:27,860
It's the hole the
arrow went through.
268
00:15:27,960 --> 00:15:32,565
So I'm going to sew
it up with some wire
269
00:15:32,632 --> 00:15:34,567
before I put this over there.
270
00:15:34,634 --> 00:15:37,904
So I'm going to be using this.
271
00:15:38,004 --> 00:15:41,873
You can see that it's a
very thin, delicate awl.
272
00:15:41,874 --> 00:15:44,277
And that's what I'm
going to use to sew this.
273
00:15:51,584 --> 00:15:53,186
There we go.
274
00:15:53,252 --> 00:15:55,388
That'll be good.
275
00:15:55,454 --> 00:15:59,625
Now I'm going to bind
the wire in there.
276
00:16:03,229 --> 00:16:06,264
Mice are doing... little stuff
like that is doing more damage
277
00:16:06,265 --> 00:16:08,835
to my food supply
than bears and stuff
278
00:16:08,901 --> 00:16:11,871
you'd typically think about.
279
00:16:11,938 --> 00:16:13,806
You're watching the
TV show, you're like,
280
00:16:13,873 --> 00:16:15,374
oh, a bear's going
to get his food.
281
00:16:15,441 --> 00:16:16,508
Uh-uh.
282
00:16:16,509 --> 00:16:18,845
Fricking mice are
going to get it.
283
00:16:18,911 --> 00:16:21,614
But I've made my cache
strong out of logs
284
00:16:21,681 --> 00:16:24,783
so that a bear, if
he does happen along,
285
00:16:24,784 --> 00:16:26,686
will also be disappointed.
286
00:16:46,272 --> 00:16:49,442
Now, that's the main
box of my food cache.
287
00:16:49,508 --> 00:16:51,344
Now, look down in here.
288
00:16:51,444 --> 00:16:55,513
I'm going to put my food in
here, my jerky, on that hair.
289
00:16:55,514 --> 00:16:58,784
The hair should keep
the dry jerky nice
290
00:16:58,851 --> 00:17:01,354
and help absorb any moisture.
291
00:17:01,420 --> 00:17:03,856
Now I intend to make the lid.
292
00:17:03,956 --> 00:17:05,391
Back to cutting up trees.
293
00:17:12,064 --> 00:17:13,266
I see it coming together.
294
00:17:13,332 --> 00:17:16,235
I think I'll have a good
place to put my food.
295
00:17:26,746 --> 00:17:31,783
That, ladies and
gentlemen, is a food cache.
296
00:17:31,784 --> 00:17:33,319
Almost ready.
297
00:17:33,386 --> 00:17:37,456
One locking bar across the top
into two notches on the trees.
298
00:17:37,556 --> 00:17:40,192
That's what she lacks.
299
00:17:40,259 --> 00:17:43,662
Tired and done for the day.
300
00:17:56,242 --> 00:17:58,411
Look at that owl right there.
301
00:17:58,477 --> 00:18:01,547
It's so in hunting
mode right now.
302
00:18:01,647 --> 00:18:04,317
It's seeing my feet as targets.
303
00:18:13,826 --> 00:18:16,661
That was awesome.
304
00:18:21,867 --> 00:18:23,669
Damn, dude.
305
00:18:23,736 --> 00:18:25,104
How about that?
306
00:18:27,273 --> 00:18:29,842
We're going to
check the gill net.
307
00:18:29,909 --> 00:18:31,309
I need to go get some
more clothes on, though,
308
00:18:31,310 --> 00:18:32,678
because it's cold.
309
00:18:38,117 --> 00:18:41,420
โช I'm going to
cross my fingers โช
310
00:18:41,520 --> 00:18:47,259
โช For a bigger fish
in the gill net โช
311
00:18:47,360 --> 00:18:51,297
'Cause that means, hmm...
312
00:18:53,599 --> 00:18:56,902
We have a lot more food.
313
00:18:57,003 --> 00:18:58,870
And we can just smoke
fish without any
314
00:18:58,871 --> 00:19:02,274
of the stress of worrying
whether we're going to have it
315
00:19:02,341 --> 00:19:05,544
or not, eh?
316
00:19:05,644 --> 00:19:09,081
If I would have seen that moose
an hour earlier in the day,
317
00:19:09,148 --> 00:19:12,184
we would be eating
moose backstrap.
318
00:19:12,251 --> 00:19:15,388
Also, had I not lost
that fish, I'd probably
319
00:19:15,454 --> 00:19:17,723
be eating pike right now.
320
00:19:17,790 --> 00:19:20,826
That would have made
things so freaking easy.
321
00:19:22,261 --> 00:19:24,363
Can't be making mistakes.
322
00:19:24,430 --> 00:19:26,499
This is not the place for that.
323
00:19:29,902 --> 00:19:32,638
The river's looking low.
324
00:19:32,705 --> 00:19:35,975
It's certainly not ideal depth.
325
00:19:38,310 --> 00:19:40,312
There's nothing
in that gill net.
326
00:19:40,379 --> 00:19:43,682
All right, we got to
start fishing immediately.
327
00:19:45,051 --> 00:19:47,686
There's clearly something
up with the water levels.
328
00:19:47,753 --> 00:19:51,757
They're just dropping
fast, inches per day.
329
00:19:51,824 --> 00:19:54,226
Hope we get a big one.
330
00:19:54,293 --> 00:20:00,232
Our pike scraps are getting
really, really rank, man.
331
00:20:01,901 --> 00:20:05,104
If these pike are gone, we have
to adapt to a new strategy.
332
00:20:05,204 --> 00:20:06,524
And I don't know
what that is yet.
333
00:20:06,605 --> 00:20:09,507
Please, pike, we need you today.
334
00:20:09,508 --> 00:20:11,110
I don't really want to adapt.
335
00:20:11,177 --> 00:20:14,914
I want pike to keep coming.
336
00:20:14,980 --> 00:20:16,716
Good spot right there.
337
00:20:16,782 --> 00:20:18,284
I want to keep grinding.
338
00:20:18,350 --> 00:20:23,621
And hopefully, I can avoid my
food supply dwindling down.
339
00:20:23,622 --> 00:20:25,791
Here we go.
340
00:20:25,858 --> 00:20:28,828
Can't quit today, man.
341
00:20:28,894 --> 00:20:31,630
Everything is on the line here.
342
00:20:33,799 --> 00:20:36,235
No pun intended.
343
00:20:44,143 --> 00:20:47,446
I thought I heard
something over here.
344
00:20:50,349 --> 00:20:53,985
Oh, it's right there, dude.
345
00:21:06,332 --> 00:21:08,134
There's a moose
crossing the river
346
00:21:08,200 --> 00:21:10,803
right in front of me.
347
00:21:10,870 --> 00:21:13,271
Look at that moose right there.
348
00:21:17,643 --> 00:21:21,213
Oh, my freaking God.
349
00:21:32,424 --> 00:21:33,424
Oh, my freaking God.
350
00:21:36,028 --> 00:21:38,663
Get another chance, huh?
351
00:21:38,664 --> 00:21:42,334
That is straight across
the river from me, too.
352
00:21:43,802 --> 00:21:46,238
I just got to sit still.
353
00:21:46,305 --> 00:21:50,543
As soon as it gets past me, I'm
going to try to run up the hill
354
00:21:50,643 --> 00:21:53,412
and then call it across.
355
00:22:03,756 --> 00:22:05,033
I could probably
hit it from here,
356
00:22:05,057 --> 00:22:09,461
but let's try to call
it across in a second.
357
00:22:18,804 --> 00:22:20,873
Please cross. Please cross.
358
00:22:36,989 --> 00:22:39,925
There we go.
359
00:22:39,992 --> 00:22:41,426
I gotta try to stay
with this moose,
360
00:22:41,427 --> 00:22:45,831
to see if he crosses this river.
361
00:22:45,898 --> 00:22:49,134
And when it does,
I'm going to haul ass
362
00:22:49,201 --> 00:22:53,572
and try to get into position.
363
00:22:59,111 --> 00:23:02,681
I'm going to call this
moose across this river.
364
00:23:41,987 --> 00:23:43,822
That thing does not care, man.
365
00:23:50,896 --> 00:23:53,232
It's going up in.
366
00:23:53,299 --> 00:23:56,135
That's probably it...
367
00:23:56,201 --> 00:23:57,669
for the moose.
368
00:24:01,840 --> 00:24:06,946
That thing is gone, long gone.
369
00:24:07,046 --> 00:24:10,282
Big moose rolls out right
across the river from me.
370
00:24:10,349 --> 00:24:12,284
I know I could hit
it, but it would not
371
00:24:12,351 --> 00:24:15,187
be the most ethical shot
because I don't know how much
372
00:24:15,254 --> 00:24:16,689
penetration I'd get on it.
373
00:24:16,755 --> 00:24:20,059
And to recover
that, I would have
374
00:24:20,159 --> 00:24:23,028
to build a raft or a boat or
something to cross the river.
375
00:24:23,095 --> 00:24:24,697
I don't have energy
to build a boat.
376
00:24:24,797 --> 00:24:26,064
I don't have a free tarp.
377
00:24:26,065 --> 00:24:27,766
I don't have the
resources to do that.
378
00:24:27,833 --> 00:24:30,369
So I could never get it.
379
00:24:30,436 --> 00:24:35,507
It's frustrating, watching the
meat truck roll in front of me
380
00:24:35,607 --> 00:24:38,509
while I'm here struggling.
381
00:24:42,081 --> 00:24:46,819
Man, that moose was just
rubbing it in my face, dude.
382
00:24:46,919 --> 00:24:48,787
It's like, nah, nah, nah.
383
00:24:48,854 --> 00:24:50,522
You can't get fish.
384
00:24:50,589 --> 00:24:51,990
Nah, nah, nah.
385
00:24:52,057 --> 00:24:55,227
Can't get me because I'm on
the other side of the river.
386
00:24:55,294 --> 00:24:57,272
Still possible I could have
something like that happen
387
00:24:57,296 --> 00:24:59,631
on this side of the river.
388
00:25:01,467 --> 00:25:03,634
Snowing.
389
00:25:03,635 --> 00:25:06,270
Would you look at that?
390
00:25:07,639 --> 00:25:11,343
Would you just look at that?
391
00:25:11,443 --> 00:25:15,848
Day 31, moose crossing,
392
00:25:15,914 --> 00:25:21,286
fish no biting, snow flying,
393
00:25:21,353 --> 00:25:22,787
winter beginning.
394
00:25:53,152 --> 00:25:58,023
So winter arrived, obviously,
395
00:25:58,090 --> 00:26:01,060
and it's snowing
pretty good still.
396
00:26:01,160 --> 00:26:03,027
And it looks like it
could continue all day.
397
00:26:03,028 --> 00:26:06,432
The sky just looks absolutely
socked in with snow clouds.
398
00:26:09,034 --> 00:26:12,304
Oh, my goodness.
399
00:26:12,404 --> 00:26:13,872
Moose right there.
400
00:26:16,875 --> 00:26:18,677
How cool is that?
401
00:26:18,744 --> 00:26:20,512
Yes.
402
00:26:20,579 --> 00:26:22,114
Yes, I got it
403
00:26:22,181 --> 00:26:25,751
for Levi and Elliot, some
really good moose footage.
404
00:26:27,319 --> 00:26:29,354
Woke up with the
surprise of snow.
405
00:26:29,421 --> 00:26:33,258
And it was a feeling of joy
406
00:26:33,358 --> 00:26:37,028
because there's
contestants in this game
407
00:26:37,029 --> 00:26:39,464
who don't live around snow.
408
00:26:39,465 --> 00:26:42,968
Moving to remote Alaska,
I'm used to working
409
00:26:43,035 --> 00:26:44,603
in a winter environment.
410
00:26:44,670 --> 00:26:47,239
I know how to handle myself
in the cold weather extremes,
411
00:26:47,306 --> 00:26:50,242
so excited about the snow.
412
00:26:50,309 --> 00:26:53,479
Look at that, first drink
of snow for the year.
413
00:27:03,789 --> 00:27:06,325
Good morning, everybody.
414
00:27:06,391 --> 00:27:11,363
Welcome to winter.
415
00:27:32,618 --> 00:27:36,988
Oh, man, it makes me miss home.
416
00:27:38,423 --> 00:27:42,327
Oh, freeze up in the snow
417
00:27:42,394 --> 00:27:47,399
and wood stove and hot beverages
418
00:27:47,466 --> 00:27:51,636
and donuts and cookies,
stew and bread and butter.
419
00:27:51,637 --> 00:27:54,840
Oh, God, this snow
makes me miss home.
420
00:27:58,443 --> 00:28:01,013
I hope it makes
everybody else miss home
421
00:28:01,079 --> 00:28:03,148
in a different sort of way.
422
00:28:03,248 --> 00:28:05,584
There's snow on the ground.
423
00:28:05,651 --> 00:28:08,353
This is going to complicate,
and this is going to help.
424
00:28:08,420 --> 00:28:10,689
So let's go with the positive.
425
00:28:10,756 --> 00:28:13,058
I can now go out, and
I can find animal sign.
426
00:28:13,158 --> 00:28:14,793
I've got a bow.
427
00:28:14,860 --> 00:28:17,596
See if we got any
new tracks around.
428
00:28:17,663 --> 00:28:20,766
I think I do have an advantage
when it comes to weather.
429
00:28:20,832 --> 00:28:23,001
Alaska is the last frontier.
430
00:28:23,068 --> 00:28:25,971
And that's my happy place.
431
00:28:26,038 --> 00:28:28,073
It could be slick.
432
00:28:28,140 --> 00:28:30,008
So slow, steady.
433
00:28:30,075 --> 00:28:31,955
It looks like we got a
little ice on the edge of
434
00:28:32,044 --> 00:28:33,512
the lake here.
435
00:28:33,579 --> 00:28:37,114
Oh, what are you doing
out, little muskrat?
436
00:28:37,115 --> 00:28:40,552
It's past your bedtime, cutie.
437
00:28:40,619 --> 00:28:42,697
Is that because your beaver's
all snared up somewhere,
438
00:28:42,721 --> 00:28:44,523
and you don't know what to do?
439
00:28:44,590 --> 00:28:47,459
That'd be pretty awesome.
440
00:28:47,559 --> 00:28:50,228
The outdoor lifestyle
in remote Alaska
441
00:28:50,295 --> 00:28:53,864
is exactly who I
was meant to be.
442
00:28:53,865 --> 00:28:55,767
The longer I'm out
there, the more
443
00:28:55,834 --> 00:28:59,404
I've been able to become
confident in myself.
444
00:28:59,471 --> 00:29:02,441
Well, she's not snared up here.
445
00:29:02,507 --> 00:29:05,644
I credit Alaska for
my healing process.
446
00:29:05,711 --> 00:29:07,912
It's a lot easier to
be focused on someone
447
00:29:07,913 --> 00:29:09,615
when you take the
walls away and you
448
00:29:09,681 --> 00:29:11,316
go sit around a campfire.
449
00:29:11,383 --> 00:29:13,619
It's a lot easier to
interact with your kids
450
00:29:13,719 --> 00:29:15,821
when you put a fishing
rod in their hand
451
00:29:15,921 --> 00:29:17,422
and you teach them to fly fish.
452
00:29:17,522 --> 00:29:20,726
It gave me an inner peace
I'd never found in the city.
453
00:29:20,792 --> 00:29:22,928
I've not seen a sign
of any other animal
454
00:29:22,995 --> 00:29:26,263
through these little
woods I've walked through.
455
00:29:26,264 --> 00:29:30,202
All righty, let's go
check the long line.
456
00:29:34,072 --> 00:29:35,240
Oh, come on.
457
00:29:35,307 --> 00:29:37,376
Please, please, please.
458
00:29:41,046 --> 00:29:42,481
No fish.
459
00:29:47,386 --> 00:29:50,122
But I'm not giving up.
460
00:29:50,188 --> 00:29:55,427
Please, God, guide me
on a successful hunt.
461
00:29:55,494 --> 00:29:58,697
My body and my soul
needs the nourishment.
462
00:30:06,938 --> 00:30:09,207
I'm going to turn around.
463
00:30:09,274 --> 00:30:12,109
Just don't have the
strength like before.
464
00:30:12,110 --> 00:30:14,012
My body's starting to degrade.
465
00:30:14,079 --> 00:30:15,947
You know, I'm not
feeding it right.
466
00:30:16,048 --> 00:30:19,718
I may go to bed every night
with food in my stomach,
467
00:30:19,785 --> 00:30:21,585
but it's not protein.
468
00:30:21,586 --> 00:30:23,522
A lot of fear of where
the next real meal
469
00:30:23,588 --> 00:30:24,956
is going to come from.
470
00:30:25,023 --> 00:30:29,328
So this positive of the snow,
471
00:30:29,394 --> 00:30:32,431
not feeling real positive
about it right now.
472
00:30:34,032 --> 00:30:36,233
Oh.
473
00:30:36,234 --> 00:30:39,171
You know, one part of the
plan I did follow through on
474
00:30:39,237 --> 00:30:41,306
was forage, forage, forage.
475
00:30:41,406 --> 00:30:43,408
I have a limited time to forage.
476
00:30:43,475 --> 00:30:45,010
Don't waste that time.
477
00:30:45,077 --> 00:30:47,512
So...
478
00:30:47,579 --> 00:30:51,515
I'm glad I... I'm
glad I did that.
479
00:30:51,516 --> 00:30:54,553
I have a food cache for
the winter, mushrooms,
480
00:30:54,619 --> 00:30:57,422
berries, root vegetables.
481
00:30:57,522 --> 00:31:00,859
And hopefully, I can
just store up the carbs
482
00:31:00,959 --> 00:31:03,595
and keep hunting the protein.
483
00:31:03,662 --> 00:31:05,764
It's going to be OK.
484
00:31:05,831 --> 00:31:09,634
I am going to be OK.
485
00:31:09,701 --> 00:31:12,170
I have faith.
486
00:31:12,237 --> 00:31:16,274
It may not be on my
timetable, but I'll be OK.
487
00:31:16,341 --> 00:31:17,275
I know that.
488
00:31:17,342 --> 00:31:18,909
God will watch over me.
489
00:31:18,910 --> 00:31:22,414
God will get me this...
this food source I need.
490
00:31:22,481 --> 00:31:25,117
It'll be OK.
491
00:31:58,683 --> 00:32:00,285
That was mink.
492
00:32:00,352 --> 00:32:02,521
Guess where he was headed.
493
00:32:02,587 --> 00:32:05,323
To my food cache.
494
00:32:05,390 --> 00:32:06,824
Guess what.
495
00:32:06,825 --> 00:32:09,226
He cannot get in.
496
00:32:10,962 --> 00:32:13,498
Makes me want to laugh.
497
00:32:13,598 --> 00:32:15,467
I have meat stored in there.
498
00:32:15,534 --> 00:32:17,545
So I've been taking the risk
for the last couple of days
499
00:32:17,569 --> 00:32:19,471
that a wolverine or
a bear won't come.
500
00:32:19,538 --> 00:32:21,072
I'm not taking the risk anymore.
501
00:32:21,139 --> 00:32:23,975
Right now, I'm going
to secure this.
502
00:32:24,042 --> 00:32:26,310
So what I have to have
503
00:32:26,311 --> 00:32:29,948
is a log across the top
504
00:32:30,048 --> 00:32:34,152
that goes into a notch in this
tree and a notch in this tree.
505
00:32:34,219 --> 00:32:36,321
With the log over it
and a wedge down there,
506
00:32:36,388 --> 00:32:39,458
I don't think anything will
be able to tear it out.
507
00:32:43,628 --> 00:32:46,064
The awesome thing about
these temperatures dropping
508
00:32:46,131 --> 00:32:49,468
like they are is that I can
now start to haul in my fish,
509
00:32:49,568 --> 00:32:51,002
and they'll keep for me.
510
00:32:51,069 --> 00:32:53,271
And that's going to just
boost my food cache.
511
00:32:53,338 --> 00:32:54,973
It's going to
boost my longevity.
512
00:32:55,040 --> 00:32:57,609
I've got the log I want.
513
00:32:57,676 --> 00:33:01,613
Now we lay it across here and
put some marks on the tree.
514
00:33:01,680 --> 00:33:04,282
But at the same time,
there's a little anxiety.
515
00:33:04,349 --> 00:33:06,084
The snow is starting to stick.
516
00:33:06,151 --> 00:33:09,387
It feels like I'm on a
set of railroad tracks.
517
00:33:09,454 --> 00:33:12,157
And I start to feel a rumble.
518
00:33:12,224 --> 00:33:13,768
And I don't know what's
coming around the bend
519
00:33:13,792 --> 00:33:15,770
because I don't know how
bad winter is going to be.
520
00:33:15,794 --> 00:33:18,730
But I know I'm staying for it.
521
00:33:18,797 --> 00:33:20,664
It's hard to get it
square up in there
522
00:33:20,665 --> 00:33:24,269
without damaging the top lip.
523
00:33:24,369 --> 00:33:26,871
I know my wife is at home
praying every day for me
524
00:33:26,872 --> 00:33:29,875
here being well and safe.
525
00:33:29,941 --> 00:33:32,544
All right, let's see
if that'll go in.
526
00:33:32,644 --> 00:33:34,522
Probably have to do a
little trimming somewhere.
527
00:33:34,546 --> 00:33:36,681
My wife, Kara, is incredible.
528
00:33:36,748 --> 00:33:40,385
She's also a passionate
humanitarian worker,
529
00:33:40,452 --> 00:33:41,553
a linguist.
530
00:33:41,620 --> 00:33:44,189
And we work well together.
531
00:33:44,256 --> 00:33:46,791
All right, now, watch this.
532
00:33:46,858 --> 00:33:49,227
I'm going to drive
this wedge in.
533
00:33:49,294 --> 00:33:53,264
She's tamed me because I
was a feral animal creature.
534
00:33:53,265 --> 00:33:55,300
She's made me much less weird.
535
00:33:56,668 --> 00:33:58,770
She's my interface
with what people mean
536
00:33:58,837 --> 00:34:01,672
and what they say with
the human species.
537
00:34:01,673 --> 00:34:03,241
She's taught me so much.
538
00:34:03,308 --> 00:34:06,645
Now I've got to wedge
this side, over here.
539
00:34:06,711 --> 00:34:08,312
We've had a long-distance
relationship
540
00:34:08,313 --> 00:34:09,614
at various times, when I've been
541
00:34:09,681 --> 00:34:13,084
gone to a different
country for a long time.
542
00:34:13,151 --> 00:34:15,120
And the most amazing
thing about her
543
00:34:15,186 --> 00:34:16,631
is that instead of
making her hate me,
544
00:34:16,655 --> 00:34:18,589
we've been drawn
closer together.
545
00:34:18,590 --> 00:34:20,859
And I find that when we
come back and compare notes
546
00:34:20,959 --> 00:34:22,794
that we went on the
same mental journey
547
00:34:22,861 --> 00:34:25,030
across all those miles.
548
00:34:25,096 --> 00:34:27,999
And it's just amazing how
cosmically two souls like that
549
00:34:28,066 --> 00:34:29,768
could find each other.
550
00:34:29,834 --> 00:34:31,536
Yeah.
551
00:34:31,603 --> 00:34:34,439
Food cache, done, totally done.
552
00:34:34,506 --> 00:34:35,774
Food can be safe.
553
00:34:35,840 --> 00:34:37,675
We don't have to worry,
sleep there at night,
554
00:34:37,676 --> 00:34:41,346
thinking, the world
might blow down,
555
00:34:41,446 --> 00:34:45,317
bears might come,
556
00:34:45,383 --> 00:34:50,121
food's unmovable, steadfast.
557
00:34:52,624 --> 00:34:54,625
I need to get my fish
cut up and put in there.
558
00:34:56,962 --> 00:35:01,865
Oh, no, it's icing
up at the river.
559
00:35:01,866 --> 00:35:04,369
If I catch fish on there,
they'll cut my lines
560
00:35:04,436 --> 00:35:05,470
on the edges of the ice.
561
00:35:05,570 --> 00:35:08,673
So I need to clean those fish.
562
00:35:09,874 --> 00:35:12,010
Fat from the moose,
that's limited.
563
00:35:12,077 --> 00:35:15,113
So all the fish that I'm
catching, that's essential.
564
00:35:19,784 --> 00:35:21,152
Is this string busted?
565
00:35:40,205 --> 00:35:42,607
There's an issue here.
566
00:35:42,674 --> 00:35:47,212
My stringer with my
biggest fish is gone.
567
00:35:47,278 --> 00:35:50,281
That fish had seven meals on it.
568
00:35:51,783 --> 00:35:55,954
I have no idea what happened.
569
00:35:58,256 --> 00:36:00,759
It's like the whole
stick is gone.
570
00:36:02,227 --> 00:36:05,229
Man!
571
00:36:05,230 --> 00:36:08,166
That's a blow.
572
00:36:08,233 --> 00:36:10,234
That was a lot of food.
573
00:36:10,235 --> 00:36:12,771
Oh, man.
574
00:36:12,837 --> 00:36:15,974
The ground is frozen, so
there's no tracks of any type.
575
00:36:16,041 --> 00:36:17,776
I don't know if
something chewed it off.
576
00:36:17,842 --> 00:36:20,511
I had it fastened on
with full paracord.
577
00:36:20,512 --> 00:36:23,314
Maybe an otter came and
ripped it loose or something.
578
00:36:26,184 --> 00:36:29,220
That's a real disappointment.
579
00:36:29,320 --> 00:36:30,688
This stringer
appears still there.
580
00:36:30,755 --> 00:36:33,658
I'm going to make sure
that fish is there.
581
00:36:42,734 --> 00:36:45,836
Wait, I think this one's...
582
00:36:45,837 --> 00:36:48,473
this one's gone too.
583
00:36:48,540 --> 00:36:51,676
No!
584
00:36:57,115 --> 00:36:58,049
No, it's not.
585
00:36:58,116 --> 00:36:59,116
It's still there.
586
00:36:59,150 --> 00:37:01,953
Good, good, good, good.
587
00:37:05,190 --> 00:37:09,827
Well, I've lost one
huge fish here, guys.
588
00:37:09,828 --> 00:37:12,597
I've lost one huge fish.
589
00:37:12,664 --> 00:37:18,036
And that's a blow to
the food budget there.
590
00:37:18,103 --> 00:37:20,471
Oh, my goodness.
591
00:37:20,472 --> 00:37:21,582
I'm not going to leave that fish
592
00:37:21,606 --> 00:37:22,841
out there on that stringer.
593
00:37:22,907 --> 00:37:25,276
I can guarantee you that.
594
00:37:26,478 --> 00:37:27,922
I'm assuming the
other contestants are
595
00:37:27,946 --> 00:37:30,415
catching just as many
fish because they've
596
00:37:30,482 --> 00:37:32,450
all got hooks and nets.
597
00:37:32,517 --> 00:37:34,752
Maybe some of them have
the whole winter supply.
598
00:37:34,819 --> 00:37:37,021
This competition
could last forever.
599
00:37:37,122 --> 00:37:41,025
So I can't afford to get
fish and then lose it.
600
00:37:41,092 --> 00:37:43,928
All right, now I'm going to
go get this in my food cache
601
00:37:43,995 --> 00:37:47,866
quick before the
gray jays get it.
602
00:37:47,932 --> 00:37:50,435
Guys, this is how cold it is.
603
00:37:50,502 --> 00:37:53,438
This fish is frozen,
604
00:37:53,505 --> 00:37:56,107
frozen already.
605
00:37:56,207 --> 00:37:59,077
So grateful for this food cache.
606
00:38:20,598 --> 00:38:23,134
We're going to go all
over the place today.
607
00:38:23,201 --> 00:38:25,770
And if we hunt something,
we hunt something.
608
00:38:25,837 --> 00:38:29,841
If we set snares, we set
snares, whatever happens.
609
00:38:32,076 --> 00:38:34,512
Let's get moving.
610
00:38:38,449 --> 00:38:40,985
I bet that's really
bright for you.
611
00:38:41,052 --> 00:38:43,588
How about that?
612
00:38:45,356 --> 00:38:50,228
Oh, boy, it is cold out.
613
00:38:50,295 --> 00:38:52,931
I've been thinking
about Christmas so much.
614
00:38:54,666 --> 00:38:56,610
Maybe it's because that's
the time when I hang out
615
00:38:56,634 --> 00:39:00,037
with the most people, usually.
616
00:39:00,038 --> 00:39:05,876
And I kind of want to
hang out with people.
617
00:39:08,546 --> 00:39:13,351
All right, let's check
our rabbit snares.
618
00:39:13,418 --> 00:39:14,919
I got bullied a lot.
619
00:39:14,986 --> 00:39:16,764
A lot of people can't
really understand what it
620
00:39:16,788 --> 00:39:18,690
feels like to go through that.
621
00:39:18,756 --> 00:39:20,725
I've become quite calloused.
622
00:39:20,792 --> 00:39:23,627
And I don't rely
on too many people.
623
00:39:23,628 --> 00:39:24,939
Sure would be a good day to have
624
00:39:24,963 --> 00:39:28,633
a moose swim across the
river in front of me.
625
00:39:28,700 --> 00:39:31,402
It's just safer for me to
be a hermit and to just say,
626
00:39:31,469 --> 00:39:34,471
off, society, I'll
do it by myself.
627
00:39:34,472 --> 00:39:37,308
But there's definitely
times I do crave
628
00:39:37,408 --> 00:39:39,444
to be around people.
629
00:39:39,510 --> 00:39:41,846
Cold as hell out here.
630
00:39:41,913 --> 00:39:44,048
I look at all of my
friends and sisters
631
00:39:44,115 --> 00:39:46,551
and stuff, that have kids,
and I was like, damn, dude,
632
00:39:46,618 --> 00:39:48,753
when I die, what
am I going to have?
633
00:39:48,820 --> 00:39:50,622
Nothing.
634
00:39:50,722 --> 00:39:52,389
Empty.
635
00:39:52,390 --> 00:39:53,791
Empty.
636
00:39:53,858 --> 00:39:56,026
Empty.
637
00:39:56,027 --> 00:39:59,530
It's not very easy for people
to make it in through my walls
638
00:39:59,597 --> 00:40:00,898
at this point.
639
00:40:00,999 --> 00:40:04,235
Mentally, I trust myself
to keep myself happy,
640
00:40:04,302 --> 00:40:07,572
and I know there's no
sudden pain coming.
641
00:40:07,639 --> 00:40:13,077
Now, this is some
fresh beaver sign.
642
00:40:13,144 --> 00:40:15,112
Look at that beaver
slide right there.
643
00:40:15,113 --> 00:40:18,616
So they walk up here
644
00:40:18,683 --> 00:40:21,619
to chew on stuff.
645
00:40:23,021 --> 00:40:24,889
This looks like
a damn den to me.
646
00:40:28,293 --> 00:40:33,765
That... that's enough
activity for me to set a trap.
647
00:40:33,831 --> 00:40:35,366
I'm going to use
all the wire I have.
648
00:40:35,433 --> 00:40:36,634
I don't have a ton,
649
00:40:36,701 --> 00:40:40,470
but I think I have 15 feet
of strong beaver wire.
650
00:40:40,471 --> 00:40:42,407
So I'm going to use
every bit of it.
651
00:40:44,008 --> 00:40:47,211
Beavers are big freaking
animals full of fat.
652
00:40:47,278 --> 00:40:51,549
Oh, right about there, I'd say.
653
00:40:51,649 --> 00:40:53,984
Having a beaver would
be equivalent to having
654
00:40:53,985 --> 00:40:55,920
a huge pot roast in my shelter.
655
00:40:55,987 --> 00:40:57,722
I would love that.
656
00:40:57,789 --> 00:40:59,357
That's going to be
a damn strong stake.
657
00:40:59,424 --> 00:41:01,059
I'll tell you what.
658
00:41:01,159 --> 00:41:03,461
That's hard wood right there.
659
00:41:03,561 --> 00:41:06,630
And I'm going to try to
take advantage of it.
660
00:41:06,631 --> 00:41:08,866
This is what we needed
today to get a little wind
661
00:41:08,933 --> 00:41:11,602
beneath our wings, man.
662
00:41:13,571 --> 00:41:14,706
Holy.
663
00:41:27,685 --> 00:41:30,121
Well, that's stupid.
664
00:41:32,990 --> 00:41:35,593
Oh, dude.
665
00:41:35,660 --> 00:41:40,865
All right, I just
fell in the water.
666
00:41:40,965 --> 00:41:42,867
I'm really close to
hypothermia already.
667
00:41:42,934 --> 00:41:45,002
Oh.
668
00:41:45,069 --> 00:41:46,236
That's so stupid.
669
00:41:46,237 --> 00:41:49,272
I got to get this thing set.
670
00:41:49,273 --> 00:41:51,875
Swimming in an ice-cold
lake in the Arctic
671
00:41:51,876 --> 00:41:55,246
is about the worst thing
you could have happen.
672
00:41:55,313 --> 00:41:57,915
All right, that should do it.
673
00:41:57,982 --> 00:42:00,084
I got to go.
674
00:42:00,151 --> 00:42:01,151
My boots are full...
675
00:42:03,154 --> 00:42:04,788
completely full.
676
00:42:04,789 --> 00:42:06,290
My pants are soaked.
677
00:42:06,357 --> 00:42:07,425
Everything is soaked.
678
00:42:07,525 --> 00:42:09,660
I gotta go pretty
close to a mile.
679
00:42:09,761 --> 00:42:11,629
And I need to get there
really, really fast.
680
00:42:11,696 --> 00:42:13,464
This is so bad.
681
00:42:13,564 --> 00:42:17,869
This is so bad.
682
00:42:24,809 --> 00:42:30,048
Try to get my shoes
light as I can...
683
00:42:32,316 --> 00:42:36,888
Before I haul ass out of here.
684
00:42:36,954 --> 00:42:40,691
I am pretty screwed, dude.
685
00:42:40,758 --> 00:42:44,028
And there's no good
way out of here, man.
686
00:42:47,432 --> 00:42:51,002
Damn, I don't have
my firesteel on me.
687
00:42:51,068 --> 00:42:53,437
So I can't even start a fire.
688
00:43:06,117 --> 00:43:11,388
That's what... that's
what the beginning stages
689
00:43:11,389 --> 00:43:15,425
of hypothermia look like.
690
00:43:15,426 --> 00:43:21,365
And after that, you're
looking at death.
691
00:43:21,432 --> 00:43:26,003
So watch close.
692
00:43:31,075 --> 00:43:34,579
Just let me walk
through here, man.
693
00:43:38,716 --> 00:43:43,154
Dude, drained.
694
00:43:43,221 --> 00:43:49,626
Now I'm literally lost
in an alder thicket.
695
00:43:49,627 --> 00:43:53,865
And I've not made it
any place because, like,
696
00:43:53,965 --> 00:43:57,033
right there looks like where
I started walking from.
697
00:43:57,034 --> 00:44:02,272
Holy.
698
00:44:02,273 --> 00:44:06,978
That's the edge of the
lake right there, dude.
699
00:44:07,044 --> 00:44:08,246
Frick.
700
00:44:08,312 --> 00:44:10,815
Dude.
701
00:44:12,450 --> 00:44:16,187
Just gotta ease our way out...
702
00:44:19,056 --> 00:44:22,225
This direction.
703
00:44:24,829 --> 00:44:27,831
How did this happen?
704
00:44:35,840 --> 00:44:38,509
A little bit more this way.
705
00:44:40,545 --> 00:44:43,748
Damn close to home.
706
00:44:53,858 --> 00:44:56,227
Oh, my God.
707
00:44:56,294 --> 00:45:00,631
Every step is,
like, excruciating.
708
00:45:04,869 --> 00:45:07,437
I'm just going to
go really slow.
709
00:45:14,478 --> 00:45:17,248
We made it back.
710
00:45:20,151 --> 00:45:25,623
So I'm going to get some...
711
00:45:25,723 --> 00:45:30,828
get indecent in my shelter
and get this fire going.
712
00:45:30,895 --> 00:45:35,366
I'll talk to you guys when
I get my clothes changed.
713
00:45:38,803 --> 00:45:41,639
We're home.
714
00:45:41,706 --> 00:45:44,442
Home, sweet home.
715
00:45:51,515 --> 00:45:54,951
Get a load of that,
716
00:45:54,952 --> 00:46:00,358
steam coming off my silkness.
717
00:46:00,424 --> 00:46:02,426
You spend your entire
life being alone
718
00:46:02,493 --> 00:46:04,996
and being a hermit,
and when it's all said
719
00:46:05,062 --> 00:46:07,064
and done and you're
on your deathbed,
720
00:46:07,164 --> 00:46:10,334
how are you going to feel
if you're all by yourself?
721
00:46:10,401 --> 00:46:14,639
The thought of dying alone is
a pretty miserable thought.
722
00:46:18,542 --> 00:46:22,847
Holy crap.
723
00:46:22,913 --> 00:46:25,650
Holy crap, dude.
724
00:46:25,716 --> 00:46:28,252
I love the thought of
being home and hanging
725
00:46:28,319 --> 00:46:29,586
out with my family and stuff.
726
00:46:29,587 --> 00:46:32,690
But I probably also
love the thought
727
00:46:32,757 --> 00:46:35,259
of a half a million dollars.
728
00:46:35,359 --> 00:46:39,330
So I'm just gonna hang in there.
729
00:46:39,397 --> 00:46:42,033
And then I can have both.
730
00:46:42,099 --> 00:46:44,969
Can't wait till all
this clothes is...
731
00:46:45,036 --> 00:46:48,406
dried out.
732
00:46:48,472 --> 00:46:52,009
It's going to be a while.
733
00:47:10,561 --> 00:47:12,063
Oh, good morning.
Good morning.
734
00:47:12,163 --> 00:47:13,364
Good morning.
735
00:47:13,431 --> 00:47:15,633
I said I'm not going
to be in no rush today.
736
00:47:15,700 --> 00:47:18,202
I got my... most of my,
like, big work done on beaver
737
00:47:18,269 --> 00:47:19,403
sets yesterday.
738
00:47:19,470 --> 00:47:21,605
So I didn't want to
go over and spook
739
00:47:21,672 --> 00:47:23,040
the beavers away from them.
740
00:47:23,107 --> 00:47:25,107
So I said, I'm just going
to sleep in a bit longer.
741
00:47:25,142 --> 00:47:27,878
But now I'm going to get
up and get on the go.
742
00:47:38,055 --> 00:47:40,958
First order of business,
check our rabbit snares.
743
00:47:52,436 --> 00:47:54,205
Beaver is the fattiest,
greasiest animal
744
00:47:54,271 --> 00:47:55,406
that I could catch.
745
00:47:55,473 --> 00:47:57,007
Eating fatty food
keeps you warm.
746
00:47:57,074 --> 00:48:00,276
And so that fat is what I
need as the temperatures drop.
747
00:48:00,277 --> 00:48:02,546
Yeah, half the lake
freezing up over there.
748
00:48:02,646 --> 00:48:03,748
Look at this.
749
00:48:03,848 --> 00:48:05,750
The ice is froze.
750
00:48:13,190 --> 00:48:15,359
Oh, my God.
751
00:48:15,426 --> 00:48:16,761
Oh.
752
00:48:19,997 --> 00:48:20,997
Hey! Hey!
753
00:48:28,839 --> 00:48:29,840
Oh, my.
754
00:48:33,744 --> 00:48:35,780
Oh, jeez.
755
00:48:37,748 --> 00:48:39,950
Oh, my.
756
00:48:40,017 --> 00:48:42,920
My worst fear come
true, a small beaver.
757
00:48:42,987 --> 00:48:44,587
My strategy was to
get a big beaver.
758
00:48:44,588 --> 00:48:46,366
And that's what I was
going to use to propel me
759
00:48:46,390 --> 00:48:48,793
forward to these later games.
760
00:48:48,859 --> 00:48:50,594
Ah, jeez.
761
00:48:50,661 --> 00:48:52,429
The beaver, and
being a small one,
762
00:48:52,430 --> 00:48:56,367
is a major setback
in that strategy.
763
00:48:58,235 --> 00:49:01,237
And here he is, Mr. Beaver.
764
00:49:09,647 --> 00:49:12,515
Yeah, I got some other stuff
I'd like to get done today,
765
00:49:12,516 --> 00:49:14,585
super-stoked now, you know.
766
00:49:20,791 --> 00:49:24,027
You know, this is a
papoose, 15 pounds or so.
767
00:49:24,028 --> 00:49:26,764
And so this beaver is not
going to have the fat on it
768
00:49:26,831 --> 00:49:28,332
like I really need.
769
00:49:28,399 --> 00:49:30,868
But right now, with my
food supply running low,
770
00:49:30,968 --> 00:49:34,237
I need, like, a 30-,
40-pound beaver or more.
771
00:49:34,238 --> 00:49:35,472
All right.
772
00:49:35,573 --> 00:49:38,675
I'm going to start just
cutting off his feet.
773
00:49:55,993 --> 00:49:57,394
It's a lovely piece
of meat there.
774
00:49:59,496 --> 00:50:01,065
My family is everything to me.
775
00:50:01,165 --> 00:50:03,367
Like, whatever I
do now is for them.
776
00:50:03,434 --> 00:50:05,469
That's why I would never
quit, because I know,
777
00:50:05,569 --> 00:50:08,272
at the end of the day,
if I was successful,
778
00:50:08,372 --> 00:50:09,840
their future is
going to be brighter.
779
00:50:35,699 --> 00:50:39,003
See look, fatty meat, right?
780
00:50:41,372 --> 00:50:42,540
Let's do it.
781
00:50:42,606 --> 00:50:44,874
Let's make the move.
782
00:51:13,237 --> 00:51:15,806
When it gets low on food,
and it gets critical
783
00:51:15,873 --> 00:51:17,207
to look after it.
784
00:51:24,281 --> 00:51:26,115
Otherwise, old
Sassy gonna get it.
785
00:51:30,988 --> 00:51:32,189
I probably should...
786
00:51:32,256 --> 00:51:34,791
help take some of the weight.
787
00:51:40,631 --> 00:51:41,966
I think that's safe for now.
788
00:51:43,934 --> 00:51:45,835
What a fantastic day, boy.
789
00:51:45,836 --> 00:51:48,405
Whoo, whoo.
790
00:51:52,676 --> 00:51:55,245
And I'm not chancing
that no more, man.
791
00:51:59,183 --> 00:52:03,420
But as food security goes,
it went up a lot today.
792
00:52:03,520 --> 00:52:07,991
There we have one beaver
head, Mr. Chiseltoothed.
793
00:52:07,992 --> 00:52:10,361
Oh, looking forward to it.
794
00:52:11,962 --> 00:52:13,263
Huh?
795
00:52:16,033 --> 00:52:17,768
Mmm.
796
00:52:40,958 --> 00:52:45,162
Check out this pine marten
right up here, guys.
797
00:52:45,229 --> 00:52:48,399
It's very curious about me.
798
00:52:50,267 --> 00:52:52,536
Let me see if I can get
him... yeah, right behind me.
799
00:52:52,603 --> 00:52:54,638
See that... in that
tree, right there?
800
00:52:54,705 --> 00:52:56,040
Right behind me.
801
00:52:56,106 --> 00:52:58,008
Thinks he can scare
me away by growling.
802
00:53:02,680 --> 00:53:04,448
There he goes.
803
00:53:07,618 --> 00:53:10,888
Now he's headed over
towards my food cache.
804
00:53:14,224 --> 00:53:17,628
See, that's my food cache.
805
00:53:17,694 --> 00:53:19,830
See what he does.
806
00:53:21,465 --> 00:53:24,134
You're not allowed to
kill these little guys.
807
00:53:24,201 --> 00:53:27,671
But I'm not going to let them
just have a happy time there.
808
00:53:43,821 --> 00:53:46,390
There he is again.
809
00:53:57,367 --> 00:53:59,236
Everything's secure.
810
00:53:59,303 --> 00:54:03,272
I don't want animals hanging
out around if I can help it.
811
00:54:03,273 --> 00:54:06,275
Now, I better go
check the fish lines.
812
00:54:06,276 --> 00:54:10,280
But it's not just below
freezing or anything like that.
813
00:54:10,347 --> 00:54:13,283
It's just cold.
814
00:54:13,350 --> 00:54:14,284
Wait.
815
00:54:14,351 --> 00:54:16,086
No.
816
00:54:16,153 --> 00:54:17,588
Guys, guys, guys,
guys, guys, guys,
817
00:54:17,654 --> 00:54:21,391
guys, I see my stringer pole
that I lost during the night.
818
00:54:21,458 --> 00:54:23,393
And I have no idea
if the fish is on it.
819
00:54:23,460 --> 00:54:25,863
But if I can just get
it out of the river...
820
00:54:25,963 --> 00:54:26,864
I'll check.
821
00:54:26,964 --> 00:54:28,831
I hope the fish is on it.
822
00:54:28,832 --> 00:54:30,000
I don't know how to get it.
823
00:54:30,067 --> 00:54:32,736
But I'm going to use
this long pole and try.
824
00:54:40,511 --> 00:54:42,513
Maybe that stick can hook over.
825
00:54:57,461 --> 00:54:58,461
Man.
826
00:55:05,068 --> 00:55:07,236
Please, be on there, fish.
827
00:55:07,237 --> 00:55:09,640
Please, be on there.
828
00:55:16,146 --> 00:55:18,314
Yes. Yes!
829
00:55:18,315 --> 00:55:19,315
Yes.
830
00:55:19,316 --> 00:55:20,751
My fish is on there.
831
00:55:20,818 --> 00:55:23,620
Yes. Yes.
832
00:55:23,720 --> 00:55:25,556
Yes. Wow.
833
00:55:27,324 --> 00:55:29,126
All right, look at my hand.
834
00:55:29,193 --> 00:55:30,828
That's the size of that fish.
835
00:55:30,894 --> 00:55:32,628
I cannot believe that.
836
00:55:32,629 --> 00:55:35,631
I got the fish that got
away on the stringer.
837
00:55:35,632 --> 00:55:37,233
Let me see what
happened on the end.
838
00:55:37,234 --> 00:55:38,735
The knot came untied.
839
00:55:38,802 --> 00:55:40,170
How'd I do that?
840
00:55:40,237 --> 00:55:41,605
My knot came untied.
841
00:55:41,672 --> 00:55:42,606
And I lost the fish.
842
00:55:42,673 --> 00:55:44,208
But I just got it.
843
00:55:44,274 --> 00:55:46,210
I just got it.
844
00:55:46,276 --> 00:55:49,846
Wow, guys, this is a
huge moment for me.
845
00:55:49,913 --> 00:55:53,115
Huge.
846
00:55:53,116 --> 00:55:54,718
Thank you, God.
847
00:55:54,785 --> 00:55:57,387
That was like seven
or eight meals
848
00:55:57,454 --> 00:56:00,524
right there that I
thought was gone.
849
00:56:00,591 --> 00:56:02,191
Oh!
850
00:56:04,228 --> 00:56:06,229
All right, guys, got to carry
this up to my food cache
851
00:56:06,230 --> 00:56:07,430
and get it stashed.
852
00:56:07,431 --> 00:56:08,866
There's mink everywhere.
853
00:56:08,966 --> 00:56:10,868
They want to steal my stuff.
854
00:56:10,934 --> 00:56:13,804
I'm going to get
this to the box.
855
00:56:16,673 --> 00:56:19,275
All right, we've got
two fish in the box.
856
00:56:19,276 --> 00:56:21,845
Let me go get my big
fire stoked up now.
857
00:56:24,047 --> 00:56:27,317
At this point, with the
snow, I've decided to move
858
00:56:27,384 --> 00:56:30,354
my fire into my shelter.
859
00:56:30,420 --> 00:56:33,490
Now I'm going to test it.
860
00:56:40,664 --> 00:56:45,235
So as you can tell, it's
pretty smoky in here.
861
00:56:45,302 --> 00:56:46,870
Like, the smoke
is rushing out it,
862
00:56:46,970 --> 00:56:49,839
but it's a little
hard to breathe.
863
00:56:49,840 --> 00:56:53,410
Let me close the door here,
and see if that helps.
864
00:57:02,920 --> 00:57:04,988
Yeah, this is not
letting enough smoke out
865
00:57:05,055 --> 00:57:07,991
to meet my needs.
866
00:57:08,058 --> 00:57:11,995
Oh, oh, oh, my goodness.
867
00:57:13,830 --> 00:57:15,666
It's not safe.
868
00:57:15,766 --> 00:57:16,843
It's definitely
enough smoke that
869
00:57:16,867 --> 00:57:19,036
could kill you in your sleep.
870
00:57:19,102 --> 00:57:21,405
I don't know if there's a
way to fix this problem.
871
00:57:21,471 --> 00:57:23,874
I may have to have
a zero-fire shelter.
872
00:57:23,940 --> 00:57:25,980
And that does not bode well
for when the temperature
873
00:57:26,009 --> 00:57:28,077
really drops, you guys.
874
00:57:28,078 --> 00:57:31,515
It's a big problem.
875
00:57:31,581 --> 00:57:35,652
And I don't have any
answers at the moment.
876
00:57:35,719 --> 00:57:37,386
None.
877
00:58:01,278 --> 00:58:02,679
Holy cow!
878
00:58:02,746 --> 00:58:05,349
Look at how much that looks
like a fricking fish head.
879
00:58:05,449 --> 00:58:07,884
That looks just like
a damn burbot head.
880
00:58:07,951 --> 00:58:10,320
That's an omen.
881
00:58:10,988 --> 00:58:13,323
That's an omen.
882
00:58:13,390 --> 00:58:15,892
Take me to your leader.
883
00:58:17,794 --> 00:58:20,330
Freaking cold, man.
884
00:58:20,397 --> 00:58:21,998
And my stuff's still not dry.
885
00:58:22,065 --> 00:58:26,370
So about ready to
put my down parka on.
886
00:58:26,436 --> 00:58:28,071
We're going to
check the gill net,
887
00:58:28,171 --> 00:58:30,474
see what this river's doing.
888
00:58:33,076 --> 00:58:36,012
This is the debut
of my winter parka.
889
00:58:39,649 --> 00:58:43,120
Crap, the river's
half frozen out here,
890
00:58:43,186 --> 00:58:45,689
fuh-reaking frozen, dude,
891
00:58:45,756 --> 00:58:47,824
except for the middle.
892
00:58:47,924 --> 00:58:51,461
If I fall in today,
man, I'm in big trouble.
893
00:58:58,969 --> 00:59:01,138
But there is a pike
in the gill net.
894
00:59:01,204 --> 00:59:02,372
Can you believe that?
895
00:59:02,439 --> 00:59:05,075
Yeah, dude.
896
00:59:36,840 --> 00:59:37,874
That's not a pike.
897
00:59:37,941 --> 00:59:40,877
That's a frickin' coney, dude.
898
00:59:40,944 --> 00:59:44,014
No way, man.
899
00:59:49,086 --> 00:59:53,390
Yeah, we got a freaking
coney in the gill net.
900
00:59:57,194 --> 00:59:59,629
Whoo!
901
01:00:09,172 --> 01:00:10,841
Look at that big
freaking coney...
902
01:00:10,907 --> 01:00:12,475
coney, dude.
903
01:00:12,476 --> 01:00:17,647
So this is what you call
an inconnu or a coney.
904
01:00:19,683 --> 01:00:25,288
The locals call them
coneys or sheefish.
905
01:00:25,355 --> 01:00:31,194
They come up here to
spawn this time of year.
906
01:00:31,261 --> 01:00:33,029
I'm going to put the
gill net back in.
907
01:00:33,096 --> 01:00:36,199
But we got another fricking two
days' worth of food, at least,
908
01:00:36,266 --> 01:00:39,435
man, three, probably.
909
01:00:39,436 --> 01:00:41,837
This is amazing.
910
01:00:41,838 --> 01:00:45,375
I hope we can do that just one
more time before this thing
911
01:00:45,442 --> 01:00:48,445
is a solid sheet of ice.
912
01:00:52,315 --> 01:00:54,384
Feel a little bit warmer.
913
01:00:54,484 --> 01:00:56,686
I definitely don't
want to be sweating.
914
01:00:56,753 --> 01:01:01,224
I'm going to go gut
it and scale it.
915
01:01:01,324 --> 01:01:05,795
And then I'm going to hang
it up outside my shelter.
916
01:01:05,862 --> 01:01:09,866
I absolutely trust nature
more than I trust people.
917
01:01:09,966 --> 01:01:11,433
I relate to animals.
918
01:01:11,434 --> 01:01:14,871
And I see the way animals think.
919
01:01:14,971 --> 01:01:16,606
It's a skill that
I've always had.
920
01:01:16,673 --> 01:01:18,708
And it's definitely
been a great asset
921
01:01:18,808 --> 01:01:21,912
as far as my wilderness
living is concerned.
922
01:01:22,012 --> 01:01:25,915
Let's go check
our fishing lines.
923
01:01:25,916 --> 01:01:28,852
Come on, baby.
924
01:01:28,919 --> 01:01:32,022
One more fish today,
and I'll be satisfied.
925
01:01:32,122 --> 01:01:34,357
I don't rely on too many people.
926
01:01:34,424 --> 01:01:37,160
What's the Simon
and Garfunkel song?
927
01:01:37,227 --> 01:01:38,261
I am a rock.
928
01:01:38,361 --> 01:01:39,428
I am an island.
929
01:01:39,429 --> 01:01:41,565
I feel like that.
930
01:01:46,703 --> 01:01:49,472
But I'm slowly, I
guess, realizing
931
01:01:49,573 --> 01:01:55,412
that nothing means anything
when it's all by yourself.
932
01:01:55,478 --> 01:01:57,414
It only means
anything worthwhile
933
01:01:57,480 --> 01:02:00,717
when you're experiencing
it with another person.
934
01:02:06,323 --> 01:02:08,425
Beautiful.
935
01:02:10,527 --> 01:02:14,831
You got fish up the
freaking wazoo today, man.
936
01:02:14,898 --> 01:02:17,433
But at this point, we
definitely don't have
937
01:02:17,434 --> 01:02:18,969
to worry about meat going bad.
938
01:02:19,035 --> 01:02:24,908
So I'm all for storing as many
fish as we can possibly get.
939
01:02:25,008 --> 01:02:28,411
Because winter is here.
940
01:02:28,478 --> 01:02:32,514
I would like to find somebody
to love and care about.
941
01:02:32,515 --> 01:02:35,952
And you know what would feel
frickin' good right now?
942
01:02:36,019 --> 01:02:37,721
Is to have a half million bucks
943
01:02:37,787 --> 01:02:42,592
and to go home and have a
wife and start a family.
944
01:02:45,428 --> 01:02:47,864
You guys aren't going
to believe this, dude.
945
01:02:47,964 --> 01:02:49,933
So I was down there
cleaning my knife
946
01:02:50,000 --> 01:02:52,035
off after scraping this...
947
01:02:52,102 --> 01:02:53,836
that other fish.
948
01:02:53,837 --> 01:02:56,740
And I got another pike.
949
01:02:56,806 --> 01:03:00,910
We are swimming in
freaking fish right now.
950
01:03:01,011 --> 01:03:03,679
That's freaking wild.
951
01:03:03,680 --> 01:03:04,948
This is good, dude.
952
01:03:05,048 --> 01:03:06,249
We're doing freaking awesome.
953
01:03:06,316 --> 01:03:08,952
All we got to do now
is stay safe and...
954
01:03:09,019 --> 01:03:10,587
and keep warm.
955
01:03:10,687 --> 01:03:12,389
That's it.
956
01:03:12,455 --> 01:03:14,591
And get a few more fish.
957
01:03:14,658 --> 01:03:17,093
But other than that, man,
958
01:03:17,160 --> 01:03:19,729
Mom and Dad and sisters,
959
01:03:19,796 --> 01:03:21,731
Faith, Angel and Bridget,
960
01:03:21,798 --> 01:03:25,435
I'm freaking doing it, dude.
961
01:03:25,502 --> 01:03:28,371
Whoo-hoo!
962
01:03:31,007 --> 01:03:33,510
That is so cool.
963
01:03:33,610 --> 01:03:36,112
Now, they look kind
of gruesome and bad.
964
01:03:36,212 --> 01:03:38,313
But now I can mess
around on some projects.
965
01:03:38,314 --> 01:03:42,719
Here we go.
966
01:03:42,786 --> 01:03:46,089
I really wish I
hadn't just seen that.
967
01:03:46,156 --> 01:03:48,992
Oh, me.
968
01:03:49,059 --> 01:03:50,593
I'm sick to the stomach.
969
01:03:50,660 --> 01:03:54,630
This is the worst state I've
been in since I got here.
970
01:03:54,631 --> 01:03:56,066
I'm screwed.
971
01:03:56,166 --> 01:04:01,004
My left kidney is
friggin' screaming at me.
972
01:04:01,071 --> 01:04:04,207
Oh, my God. It's horrible.
69308
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.