All language subtitles for A.Haunting.S11.E02.en-us

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,400 --> 00:00:11,833 Narrator: A MAN IN LOVE BECOMES THE TARGET OF A DEADLY SPIRIT... 2 00:00:11,833 --> 00:00:13,133 AAH! 3 00:00:13,133 --> 00:00:15,167 IT WAS FIVE MARKS LIKE SOMEBODY 4 00:00:15,167 --> 00:00:17,967 HAD REALLY DUG IN AND SCRAPED DOWN. 5 00:00:17,967 --> 00:00:21,033 Narrator: ...DETERMINED TO KEEP HIM IN ITS CLUTCHES. 6 00:00:21,033 --> 00:00:23,633 Woman: THIS ENTITY WAS ATTACHED TO CHARLES. 7 00:00:23,633 --> 00:00:27,367 SHE WAS VERY JEALOUS AND VERY POSSESSIVE 8 00:00:27,367 --> 00:00:29,200 AND VERY ANGRY. 9 00:00:34,267 --> 00:00:37,733 Narrator: HE SEARCHES HIS FAMILY'S TRAGIC PAST FOR CLUES. 10 00:00:37,733 --> 00:00:41,300 MY GRANDFATHER MENTIONED SOMETHING LIKE BRUJERíA, 11 00:00:41,300 --> 00:00:45,000 WHICH IS LIKE SPANISH FOR "WITCHCRAFT." 12 00:00:45,000 --> 00:00:47,733 Narrator: NOW HE MUST DESTROY THE EVIL 13 00:00:47,733 --> 00:00:50,200 BEFORE IT DESTROYS HIM. 14 00:00:50,200 --> 00:00:52,367 [ ROARS ] 15 00:00:52,367 --> 00:00:56,500 Narrator: IN AMERICA, THERE IS REAL EVIL. 16 00:00:56,500 --> 00:01:03,700 IT LURKS IN THE DARKEST SHADOWS AND IN OUR MOST ORDINARY TOWNS. 17 00:01:03,700 --> 00:01:05,767 BETWEEN THE WORLDS WE SEE... 18 00:01:05,767 --> 00:01:08,100 SOMEONE IS IN MY ROOM. 19 00:01:08,100 --> 00:01:10,200 ...AND THE THINGS WE FEAR... 20 00:01:10,200 --> 00:01:11,267 [ SCREAMS ] 21 00:01:11,267 --> 00:01:12,800 ...THERE ARE DOORS. 22 00:01:12,800 --> 00:01:13,933 WHEN THEY ARE OPENED... 23 00:01:13,933 --> 00:01:16,400 [ SCREAMS ] 24 00:01:16,400 --> 00:01:20,300 Narrator: ...NIGHTMARES BECOME REALITY. 25 00:01:20,300 --> 00:01:23,300 -- Captions by VITAC -- www.vitac.com 26 00:01:23,300 --> 00:01:26,333 CAPTIONS PAID FOR BY DISCOVERY COMMUNICATIONS 27 00:01:28,133 --> 00:01:30,733 JUST NORTH OF THE TRENDY AND FAST-PACED CITY 28 00:01:30,733 --> 00:01:32,600 OF MIAMI RESTS 29 00:01:32,600 --> 00:01:36,200 THE TRANQUIL SEASHORE OF HOLLYWOOD, FLORIDA. 30 00:01:36,200 --> 00:01:37,767 Charles: IT'S DEFINITELY THE PLACE TO BE. 31 00:01:37,767 --> 00:01:40,133 IT'S SO RELAXING. YOU GET AWAY FROM EVERYDAY LIFE. 32 00:01:40,133 --> 00:01:42,933 AND IT'S SO AWESOME JUST WALKING BY THE BEACH. 33 00:01:42,933 --> 00:01:45,233 I -- I LOVE IT. 34 00:01:45,233 --> 00:01:47,667 Narrator: IN 2010, CHARLES GONZALES 35 00:01:47,667 --> 00:01:49,167 INVITES HIS NEW GIRLFRIEND, 36 00:01:49,167 --> 00:01:54,267 HANNAH, A SINGLE MOTHER OF TWO, OVER FOR DINNER. 37 00:01:54,267 --> 00:01:57,133 Charles: I MET HANNAH THROUGH A MUTUAL FRIEND OF OURS. 38 00:01:57,133 --> 00:01:58,800 THINGS WERE GETTING A LITTLE BIT SERIOUS BETWEEN US, 39 00:01:58,800 --> 00:02:01,600 SO I DID WANT HER, YOU KNOW, TO MEET MY MOM. 40 00:02:03,700 --> 00:02:06,067 MAMA, LOOK WHO'S HERE. 41 00:02:06,067 --> 00:02:09,067 AH! HANNAH. 42 00:02:09,067 --> 00:02:10,500 THESE ARE FOR YOU. 43 00:02:10,500 --> 00:02:12,133 OH, BEAUTIFUL. SO NICE TO MEET YOU. 44 00:02:12,133 --> 00:02:13,867 FOR ME? THANK YOU. 45 00:02:13,867 --> 00:02:17,167 SIT DOWN. SIT DOWN. IT'S GOING TO GET COLD. 46 00:02:20,800 --> 00:02:22,267 GRACIAS, MAMA. 47 00:02:22,267 --> 00:02:25,333 LADIES FIRST. THANK YOU. 48 00:02:25,333 --> 00:02:26,967 MY MOM LIKED WHAT SHE SAW. 49 00:02:26,967 --> 00:02:29,867 SHE LIKED MY MOM. THEY GOT ALONG PRETTY WELL. 50 00:02:29,867 --> 00:02:32,733 YOU KNOW, IT WAS -- IT WAS DEFINITELY A GOOD DAY. 51 00:02:32,733 --> 00:02:35,367 BACK IN BOGOTá, WE USED TO HAVE THESE HUGE FAMILY DINNERS. 52 00:02:35,367 --> 00:02:37,067 HUGE. 53 00:02:37,067 --> 00:02:39,567 AND MAMA WOULD PREPARE THIS DELICIOUS FEAST. 54 00:02:42,233 --> 00:02:44,900 I CAME FROM BOGOTá, COLOMBIA. I WAS BORN THERE. 55 00:02:44,900 --> 00:02:46,633 IT'S ALWAYS IN MY HEART. 56 00:02:46,633 --> 00:02:49,467 YOU KNOW, IT'S WHERE I GREW UP. 57 00:02:49,467 --> 00:02:52,067 WELL, TELL ME. WHAT WAS IT LIKE? 58 00:02:54,233 --> 00:02:58,067 UH, WELL, THERE WERE A LOT OF US. 59 00:02:58,067 --> 00:02:59,800 AND WE ALL LIVED IN THE SAME HOUSE, 60 00:02:59,800 --> 00:03:02,400 IF YOU CAN BELIEVE THAT. 61 00:03:04,900 --> 00:03:08,967 I GREW UP WITH MY MOM, MY GRANDFATHER, MY GRANDMA, 62 00:03:08,967 --> 00:03:12,267 MY UNCLE, MY AUNT, COUSINS. 63 00:03:12,267 --> 00:03:14,800 UH, IT WAS A BIG FAMILY. 64 00:03:20,433 --> 00:03:23,533 WHAT? IT'S JUST A JOKE. 65 00:03:23,533 --> 00:03:25,767 OKAY, STOP PLAYING AROUND, YOU TWO. 66 00:03:25,767 --> 00:03:27,733 GRANDPA'S COMING HOME SOON. 67 00:03:27,733 --> 00:03:30,267 SORRY. 68 00:03:32,967 --> 00:03:34,233 HOLA. HOW ARE YOU? 69 00:03:34,233 --> 00:03:36,433 -HOLA. [ CHUCKLES ] -HOLA. 70 00:03:36,433 --> 00:03:38,767 [ CONVERSING IN SPANISH ] 71 00:03:41,067 --> 00:03:42,800 LITTLE BIT HOT, BUT IT WAS GOOD. 72 00:03:42,800 --> 00:03:45,433 MUY BUEN DíA. 73 00:03:45,433 --> 00:03:47,767 MY GRANDFATHER, HE DID MAJOR PROJECTS 74 00:03:47,767 --> 00:03:49,867 ALL OVER THE CITY BUILDING HOMES. 75 00:03:49,867 --> 00:03:52,867 I NEVER SAW HIM RESTING. HE WAS THE HEAD OF HOUSEHOLD. 76 00:03:52,867 --> 00:03:54,667 HE WAS THE BACKBONE OF THE FAMILY. 77 00:03:54,667 --> 00:03:58,133 I MEAN, HE WAS SUCH A PRESENCE TO RESPECT. 78 00:03:58,133 --> 00:03:59,633 [ SPEAKS SPANISH ] 79 00:03:59,633 --> 00:04:01,200 GRACIAS. 80 00:04:01,200 --> 00:04:03,300 DE NADA. 81 00:04:09,133 --> 00:04:11,733 SO, HOW DO I LOOK? 82 00:04:15,433 --> 00:04:16,733 YEAH? 83 00:04:16,733 --> 00:04:18,767 Narrator: LIKE HIS GRANDFATHER, CHARLES' UNCLE, 84 00:04:18,767 --> 00:04:22,667 ALFONSO, ALSO PLAYED A BIG ROLE IN HIS LIFE. 85 00:04:22,667 --> 00:04:24,500 Charles: MY FATHER DIED AT A VERY YOUNG AGE, 86 00:04:24,500 --> 00:04:29,167 SO HE WAS THE ONE THAT REALLY KIND OF HELPED ME GROW UP 87 00:04:29,167 --> 00:04:32,100 AND TELL ME WHAT I NEEDED TO KNOW. 88 00:04:32,100 --> 00:04:34,133 TO ME, HE WAS LIKE MY DAD. 89 00:04:34,133 --> 00:04:36,367 HE RAISED ME. 90 00:04:36,367 --> 00:04:40,300 I LOOKED UP TO HIM. 91 00:04:43,600 --> 00:04:46,200 WHAT YOU NEED IS JUST A DAB. 92 00:04:46,200 --> 00:04:49,633 TRUST ME. LADIES LOVE IT. 93 00:04:49,633 --> 00:04:51,300 MY UNCLE WAS A VERY SHARP MAN. 94 00:04:51,300 --> 00:04:53,133 HE HAD THAT SWAG TO HIM. 95 00:04:53,133 --> 00:04:54,900 HE WAS A LADIES' MAN. 96 00:04:54,900 --> 00:04:57,333 HE WAS VERY CLASSY. 97 00:04:57,333 --> 00:05:00,667 [ KNOCK ON DOOR ] 98 00:05:00,667 --> 00:05:03,467 AND, YEAH, GIRLS SURE LOVED HIM. 99 00:05:03,467 --> 00:05:06,967 THAT, I REMEMBER. 100 00:05:06,967 --> 00:05:09,500 AYE-YAI-YAI! 101 00:05:13,367 --> 00:05:15,900 DON'T WAIT UP. 102 00:05:29,167 --> 00:05:31,067 -[ LAUGHS ] -LOOK AT THAT. 103 00:05:31,067 --> 00:05:33,533 OH, MY GOSH. LOOK AT THAT ONE. 104 00:05:36,367 --> 00:05:40,133 UGH, SUCH A SHAME WE HAD TO LEAVE. 105 00:05:40,133 --> 00:05:43,167 WELL, HAVE YOU EVER GONE BACK? 106 00:05:43,167 --> 00:05:45,700 NO. 107 00:05:49,167 --> 00:05:52,267 I MISS THE FAMILY, TOO. I THINK ABOUT 108 00:05:52,267 --> 00:05:54,600 TíO ALFONSO, ABUELO EVERY DAY. 109 00:05:56,833 --> 00:05:58,867 Narrator: IN 1990, CHARLES' FAMILY 110 00:05:58,867 --> 00:06:01,133 SUFFERED A SERIES OF TRAGEDIES, 111 00:06:01,133 --> 00:06:05,300 INCLUDING THE DEATHS OF HIS UNCLE AND GRANDFATHER. 112 00:06:05,300 --> 00:06:08,267 Charles: IT'S A YEAR THAT I WOULDN'T WISH TO MY WORST ENEMY. 113 00:06:15,367 --> 00:06:18,067 MY UNCLE WAS ASSASSINATED. HE WAS MURDERED. 114 00:06:20,567 --> 00:06:23,167 [ GUNSHOT ] 115 00:06:23,167 --> 00:06:25,867 NOBODY REALLY FOUND OUT WHY, WHO DID IT. 116 00:06:27,967 --> 00:06:33,233 THEN I HAD MY GRANDFATHER PASS AWAY AFTER THAT. 117 00:06:33,233 --> 00:06:34,567 MY GRANDFATHER WAS THE HEALTHIEST MAN 118 00:06:34,567 --> 00:06:36,200 YOU COULD FIND. 119 00:06:36,200 --> 00:06:38,533 HE WAS NOT SICK AT ALL. 120 00:06:38,533 --> 00:06:40,500 ARGH! 121 00:06:40,500 --> 00:06:43,067 AAH! 122 00:06:43,067 --> 00:06:45,567 HE JUST PASSED AWAY, 123 00:06:45,567 --> 00:06:47,400 JUST LIKE THAT, JUST... 124 00:06:47,400 --> 00:06:49,400 [SNAPS FINGERS] THAT QUICK. 125 00:06:54,133 --> 00:06:55,367 Narrator: SOON AFTER, CHARLES 126 00:06:55,367 --> 00:06:57,767 AND HIS MOTHER MOVED TO THE UNITED STATES 127 00:06:57,767 --> 00:07:02,100 IN HOPES OF LEAVING THEIR PAST BEHIND. 128 00:07:02,100 --> 00:07:05,800 HEY, DON'T CRY, MOMMY. THEY'RE STILL HERE WITH US. 129 00:07:05,800 --> 00:07:08,067 JUST BECAUSE WE CANNOT SEE THEM... 130 00:07:08,067 --> 00:07:09,867 THEY'RE STILL MAKING SURE WE'RE OKAY. 131 00:07:27,633 --> 00:07:29,367 SO I THOUGHT THAT WENT WELL. 132 00:07:29,367 --> 00:07:32,067 YEAH, I HAD A REALLY GREAT TIME TONIGHT. 133 00:07:32,067 --> 00:07:33,833 YOUR MOM IS SO SWEET. 134 00:07:33,833 --> 00:07:35,567 I KNEW YOU GUYS WOULD HIT IT OFF. 135 00:07:37,633 --> 00:07:39,933 YOU KNOW, I REALLY LOVED HEARING ABOUT YOUR FAMILY IN BOGOTá. 136 00:07:39,933 --> 00:07:43,200 OH, YEAH? YEAH, IT'S JUST SO SAD 137 00:07:43,200 --> 00:07:47,833 HEARING ABOUT ALL THOSE DEATHS HAPPENING AT THE SAME TIME. 138 00:07:47,833 --> 00:07:50,067 IT'S LIKE YOUR FAMILY'S, 139 00:07:50,067 --> 00:07:53,100 I DON'T KNOW, CURSED OR SOMETHING. 140 00:07:58,800 --> 00:08:01,700 [ CLEARS THROAT ] 141 00:08:01,700 --> 00:08:03,667 ARE YOU OKAY? 142 00:08:03,667 --> 00:08:06,433 YEAH, YEAH. 143 00:08:06,433 --> 00:08:08,467 I BETTER GET OUT OF HERE, TOLD THE BABYSITTER 144 00:08:08,467 --> 00:08:09,967 I'D BE HOME BY 10:00. 145 00:08:09,967 --> 00:08:12,267 OKAY. BUT I'LL SEE YOU THIS WEEKEND? 146 00:08:18,867 --> 00:08:21,400 GOOD NIGHT. 147 00:08:32,333 --> 00:08:34,867 Narrator: DESPITE THE YEARS THAT HAVE PASSED, 148 00:08:34,867 --> 00:08:38,933 CHILDHOOD MEMORIES CONTINUE TO HAUNT CHARLES. 149 00:08:48,933 --> 00:08:51,067 Charles: AFTER MY UNCLE DIED, 150 00:08:51,067 --> 00:08:55,300 I STARTED SEEING SOME PRETTY WEIRD THINGS IN THE HOUSE. 151 00:08:55,300 --> 00:08:58,467 [ FLIES BUZZING ] 152 00:08:58,467 --> 00:09:00,800 [ BANGING ] 153 00:09:04,300 --> 00:09:09,200 I JUST KEPT HEARING NOISES, SOMETHING LOUD -- BANG, BOOM. 154 00:09:09,200 --> 00:09:11,467 [ BANG ] 155 00:09:13,333 --> 00:09:16,633 LIKE, TRYING TO GET MY ATTENTION. 156 00:09:16,633 --> 00:09:18,600 [ BANG ] 157 00:09:18,600 --> 00:09:21,100 [ FLIES BUZZING ] 158 00:09:22,933 --> 00:09:25,233 ** 159 00:09:54,433 --> 00:09:56,200 TíO ALFONSO? 160 00:09:58,400 --> 00:10:01,367 [ GASPING ] 161 00:10:11,167 --> 00:10:14,467 SO HOW DO I LOOK? 162 00:10:14,467 --> 00:10:16,833 Narrator: RIGHT AFTER HIS BELOVED UNCLE ALFONSO 163 00:10:16,833 --> 00:10:19,367 WAS MURDERED IN BOGOTá, COLOMBIA, 164 00:10:19,367 --> 00:10:23,633 CHARLES GONZALES BEGAN WITNESSING SUPERNATURAL EVENTS. 165 00:10:23,633 --> 00:10:25,733 [ BANG ] 166 00:10:25,733 --> 00:10:28,133 [ FLIES BUZZING ] 167 00:10:38,100 --> 00:10:40,000 TíO ALFONSO? 168 00:10:42,533 --> 00:10:44,800 THE FLIES WERE MAKING SOME KIND OF SHAPE 169 00:10:44,800 --> 00:10:47,100 LOOKING LIKE A SHADOW, ALMOST LIKE A PERSON. 170 00:10:47,100 --> 00:10:49,000 [ GASPING ] 171 00:10:52,100 --> 00:10:53,433 I COULDN'T BELIEVE IT. I WAS, LIKE, 172 00:10:53,433 --> 00:10:56,100 "IT'S NOT HAPPENING." 173 00:10:56,100 --> 00:11:00,933 AFTER MY UNCLE PASSED AWAY, I WAS A LITTLE BIT CREEPED OUT. 174 00:11:00,933 --> 00:11:02,933 PEOPLE WERE SAYING AROUND TOWN 175 00:11:02,933 --> 00:11:05,467 THAT THERE WAS A CURSE, UM, PUT ON HIM. 176 00:11:09,133 --> 00:11:10,800 Narrator: NOW, 20 YEARS LATER, 177 00:11:10,800 --> 00:11:13,233 AS AN ADULT LIVING IN HOLLYWOOD, FLORIDA, 178 00:11:13,233 --> 00:11:17,367 THE PAST HAS MYSTERIOUSLY COME BACK TO HAUNT CHARLES. 179 00:11:17,367 --> 00:11:20,133 [ FOOTSTEPS ] 180 00:11:24,067 --> 00:11:25,333 [ BANG ] 181 00:11:25,333 --> 00:11:27,967 [ GASPING ] 182 00:11:30,433 --> 00:11:32,133 Charles: I JUST HEARD A LOUD NOISE, 183 00:11:32,133 --> 00:11:34,533 LIKE WHEN SOMEBODY HITS SOMETHING REALLY HARD. 184 00:11:34,533 --> 00:11:36,467 AND I -- I JUST REMEMBER JUST JUMPING OUT OF BED. 185 00:11:36,467 --> 00:11:39,067 AND I WAS, LIKE, "WHOA." 186 00:11:42,067 --> 00:11:44,067 [ BANG ] 187 00:11:50,800 --> 00:11:53,400 [ FOOTSTEPS ] 188 00:11:59,633 --> 00:12:03,900 I'M HEARING, LIKE, FOOTSTEPS COMING SLOWLY TOWARDS ME. 189 00:12:03,900 --> 00:12:06,433 WHO'S IN THERE? 190 00:12:08,400 --> 00:12:10,633 WHOA, WHOA. 191 00:12:15,200 --> 00:12:18,400 THAT NIGHT, THAT'S WHEN I KNEW, "OKAY, I'M NOT ALONE. 192 00:12:18,400 --> 00:12:21,500 THERE'S DEFINITELY SOMETHING HERE WITH ME." 193 00:12:45,667 --> 00:12:48,067 Narrator: FOR THE FIRST TIME IN YEARS, 194 00:12:48,067 --> 00:12:51,533 CHARLES HAS HAD A PARANORMAL ENCOUNTER. 195 00:12:51,533 --> 00:12:53,867 HE CONTACTS HIS GOOD FRIEND, PEDRO RIVERA, 196 00:12:53,867 --> 00:12:55,300 WHO RECENTLY BEGAN WORKING 197 00:12:55,300 --> 00:12:58,400 WITH A PARANORMAL CONSULTING AGENCY. 198 00:12:58,400 --> 00:13:00,600 Charles: PEDRO WAS INVOLVED WITH A PARANORMAL GROUP. 199 00:13:00,600 --> 00:13:04,767 AND I WAS LIKE, "HE'S GONNA KNOW SOMEBODY THAT CAN HELP ME." 200 00:13:04,767 --> 00:13:06,300 HEY, MAN. 201 00:13:06,300 --> 00:13:08,067 PEDRO, HEY, MAN. WHAT'S UP? 202 00:13:08,067 --> 00:13:09,400 WHAT'S GOING ON? 203 00:13:09,400 --> 00:13:11,167 YOU AND HANNAH BREAK UP OR SOMETHING? 204 00:13:11,167 --> 00:13:14,700 WHAT? NO, NO, NO, IT'S NOT THAT. 205 00:13:14,700 --> 00:13:15,933 NO, WE'RE DOING GREAT. 206 00:13:15,933 --> 00:13:18,533 CHARLES IS A GOOD FRIEND OF MINE. 207 00:13:18,533 --> 00:13:21,667 I HAVE KNOWN CHARLES SINCE MIDDLE SCHOOL. 208 00:13:21,667 --> 00:13:24,433 SO WHAT'S UP THEN? 209 00:13:24,433 --> 00:13:26,400 I HAD AN ENCOUNTER LAST NIGHT. 210 00:13:28,367 --> 00:13:30,567 IT'S SOMETHING I HADN'T FELT 211 00:13:30,567 --> 00:13:32,367 SINCE MY UNCLE'S FUNERAL IN COLOMBIA. 212 00:13:35,633 --> 00:13:38,200 ABOUT A YEAR AGO 213 00:13:38,200 --> 00:13:41,233 IS WHEN CHARLES SHARED SOME STORIES 214 00:13:41,233 --> 00:13:43,600 ABOUT HIS CHILDHOOD. 215 00:13:43,600 --> 00:13:46,133 YOU MEAN, IT WAS SUPERNATURAL? 216 00:13:49,067 --> 00:13:51,100 AND WE HAD LONG CONVERSATIONS 217 00:13:51,100 --> 00:13:53,100 ABOUT GHOSTS AND APPARITIONS 218 00:13:53,100 --> 00:13:55,433 AND POLTERGEISTS AND ALL THAT. 219 00:13:55,433 --> 00:13:57,400 I JUST -- I DON'T KNOW WHAT'S GOING ON, MAN. 220 00:13:57,400 --> 00:13:59,667 AFTER ALL THESE YEARS, 221 00:13:59,667 --> 00:14:02,333 YOU KNOW, THERE'S GOT TO BE A REASON RIGHT? 222 00:14:02,333 --> 00:14:06,133 THERE'S GOT TO BE A REASON. 223 00:14:06,133 --> 00:14:08,667 Charles: WHATEVER IT WAS, IT GOT MY ATTENTION. 224 00:14:08,667 --> 00:14:11,367 I FELT LIKE, IF IT WAS A SPIRIT, 225 00:14:11,367 --> 00:14:13,667 IT WAS MAYBE TRYING TO WATCH OUT FOR ME, PERHAPS. 226 00:14:13,667 --> 00:14:16,300 DON'T WORRY. ALL RIGHT? 227 00:14:16,300 --> 00:14:18,800 WE'LL FIGURE SOMETHING OUT. 228 00:14:29,067 --> 00:14:30,867 Narrator: PEDRO ASKS THE PSYCHIC MEDIUM 229 00:14:30,867 --> 00:14:33,200 ON HIS PARANORMAL TEAM FOR HELP. 230 00:14:33,200 --> 00:14:35,233 SHE REQUESTS MINIMAL INFORMATION -- 231 00:14:35,233 --> 00:14:37,733 JUST CHARLES' FIRST NAME. 232 00:14:41,300 --> 00:14:42,833 Desirée: BEING A PHYSICAL MEDIUM, 233 00:14:42,833 --> 00:14:47,933 I USUALLY CAN FEEL A SPIRIT. 234 00:14:47,933 --> 00:14:50,367 TELEPATHICALLY, THEY SPEAK TO ME. 235 00:14:50,367 --> 00:14:53,267 ** 236 00:15:09,900 --> 00:15:12,800 THERE WAS A SMALL SPANISH MAN. 237 00:15:12,800 --> 00:15:17,167 HE HAD A BANDANA, UH, OR LIKE A HANDKERCHIEF AROUND 238 00:15:17,167 --> 00:15:20,867 HIS NECK AND WAS IN, LIKE, WORK CLOTHES. 239 00:15:25,800 --> 00:15:28,067 HE WAS SAYING TO ME, "SOMETHING'S BURIED, 240 00:15:28,067 --> 00:15:29,667 SOMETHING'S BURIED." 241 00:15:29,667 --> 00:15:32,200 AND HE WAS JUST VERY ADAMANT ABOUT IT. 242 00:15:32,200 --> 00:15:34,567 THIS IS ABOUT WHATEVER WAS BURIED. 243 00:15:46,967 --> 00:15:49,367 ** 244 00:16:24,867 --> 00:16:27,233 [ SPEAKING SPANISH ] 245 00:16:41,067 --> 00:16:43,933 Narrator: AFTER AN ENCOUNTER WITH AN EERIE PRESENCE... 246 00:16:43,933 --> 00:16:46,267 WHO'S IN THERE? 247 00:16:46,267 --> 00:16:48,133 OH! 248 00:16:52,467 --> 00:16:55,500 EVEN THOUGH I WAS ALONE, I FELT SOMETHING. 249 00:16:55,500 --> 00:16:57,300 LIKE, THE CHILLS WOULD GO THROUGH MY BODY. 250 00:16:57,300 --> 00:17:00,533 AND THE LAST TIME I EXPERIENCED THAT WAS BACK IN COLOMBIA 251 00:17:00,533 --> 00:17:02,233 RIGHT AFTER MY UNCLE PASSED AWAY. 252 00:17:02,233 --> 00:17:04,133 UM, I DIDN'T KNOW IF IT WAS PARANORMAL. 253 00:17:04,133 --> 00:17:05,467 I DIDN'T KNOW WHAT TO CALL IT. 254 00:17:05,467 --> 00:17:07,067 I JUST KNEW THAT IT WASN'T RIGHT. 255 00:17:07,067 --> 00:17:09,567 I KNEW IT WASN'T SOMETHING THAT WAS SUPPOSED TO BE HAPPENING. 256 00:17:09,567 --> 00:17:10,867 I WAS REALLY WORRIED. 257 00:17:10,867 --> 00:17:14,633 AND I NEEDED TO GET SOMETHING DONE AND DONE ASAP. 258 00:17:14,633 --> 00:17:16,333 Narrator: ...CHARLES GONZALES SEEKS HELP 259 00:17:16,333 --> 00:17:19,233 FROM A PARANORMAL INVESTIGATIVE TEAM. 260 00:17:21,667 --> 00:17:24,433 ONE OF THE MEMBERS, A PSYCHIC MEDIUM, 261 00:17:24,433 --> 00:17:27,800 RECEIVES A MESSAGE FROM A MYSTERIOUS SPIRIT. 262 00:17:33,733 --> 00:17:36,533 IT CAN BE VERY CONFUSING AS FAR AS WHEN A SPIRIT 263 00:17:36,533 --> 00:17:38,667 TRYING TO TELL YOU SOMETHING 264 00:17:38,667 --> 00:17:42,600 BECAUSE THE MESSAGE ISN'T ALWAYS EXACTLY CLEAR. 265 00:17:48,833 --> 00:17:51,167 ALL I KNEW THAT IT WAS -- IT WAS A WARNING. 266 00:18:04,167 --> 00:18:10,467 THAT PSYCHIC, SHE DESCRIBED MY GRANDFATHER TO A "T." 267 00:18:10,467 --> 00:18:13,867 SHE DESCRIBED THIS MAN EXACTLY AS MY GRANDFATHER WOULD LOOK. 268 00:18:13,867 --> 00:18:17,333 IT'S A STRONG, SHORT MAN, GRAY HAIR, 269 00:18:17,333 --> 00:18:20,067 ROUGH HANDS LIKE HE'S BEEN WORKING, 270 00:18:20,067 --> 00:18:22,600 THE WAY HE WAS DRESSED, COLOR HANDKERCHIEF THAT -- 271 00:18:22,600 --> 00:18:25,433 THAT HE'S WEARING. THAT'S MY GRANDFATHER. 272 00:18:25,433 --> 00:18:27,067 WHAT ELSE DID SHE SAY? 273 00:18:27,067 --> 00:18:30,667 SHE THINKS HE WANTED TO RELAY SOME KIND OF WARNING, 274 00:18:30,667 --> 00:18:33,600 THAT HE'S TRYING TO PROTECT YOU SOMEHOW. 275 00:18:33,600 --> 00:18:34,767 SHE KEPT SAYING, 276 00:18:34,767 --> 00:18:37,767 "IT HAD TO DO WITH SOMETHING THAT WAS BURIED." 277 00:18:37,767 --> 00:18:41,300 DO YOU HAVE ANY IDEA WHAT HE'S TALKING ABOUT? 278 00:18:41,300 --> 00:18:43,200 Narrator: SUDDENLY, CHARLES RECALLS 279 00:18:43,200 --> 00:18:44,967 SOMETHING FROM HIS CHILDHOOD. 280 00:18:47,933 --> 00:18:49,567 A CLAY FIGURE. 281 00:18:49,567 --> 00:18:52,167 AN OBJECT HE FOUND AFTER HIS UNCLE ALFONSO 282 00:18:52,167 --> 00:18:54,067 WAS MURDERED. 283 00:18:59,200 --> 00:19:02,267 CHARLES, WHAT ARE YOU DOING? MA SAID TO HELP OUT. 284 00:19:02,267 --> 00:19:04,067 YOU'RE ALWAYS PLAYING AROUND. 285 00:19:04,067 --> 00:19:05,400 SO, WHAT'S THE PROBLEM WITH THAT? 286 00:19:05,400 --> 00:19:07,633 CHARLES, FIND SOMETHING TO DO. 287 00:19:07,633 --> 00:19:10,900 [ SIGHS ] DO YOU ALWAYS HAVE TO PUSH ME AROUND? 288 00:19:10,900 --> 00:19:13,100 I'M JUST TRYING TO HAVE FUN, JEEZ. 289 00:19:16,933 --> 00:19:18,267 WOW. 290 00:19:21,500 --> 00:19:22,933 OH, NO. 291 00:19:22,933 --> 00:19:24,567 NO, NO, NO, NO, NO. 292 00:19:24,567 --> 00:19:26,200 NO. 293 00:19:43,667 --> 00:19:46,433 Charles: I GRABBED THIS THING OUT OF THE DIRT. 294 00:19:46,433 --> 00:19:48,400 AND IT WAS MADE OUT OF CLAY. 295 00:19:48,400 --> 00:19:51,600 AND IT JUST LOOKED LIKE A -- LIKE A PERSON. 296 00:19:51,600 --> 00:19:54,133 IT HAD A FACE AND EVERYTHING. 297 00:19:58,767 --> 00:20:03,633 Narrator: AND CARVED IN IT ARE HIS UNCLE ALFONSO'S INITIALS. 298 00:20:10,200 --> 00:20:12,300 WHERE DID YOU GET THIS? 299 00:20:12,300 --> 00:20:15,767 IT WAS IN THERE. IT WAS BURIED IN THE PLANTER. 300 00:20:15,767 --> 00:20:17,667 Charles: IT WAS JUST KIND OF WEIRD 301 00:20:17,667 --> 00:20:21,533 THAT THIS THING WOULD BE BURIED IN SO DEEP IN -- 302 00:20:21,533 --> 00:20:24,300 IN -- IN A POT FULL OF DIRT. 303 00:20:24,300 --> 00:20:27,167 WHY WOULD IT HAVE MY UNCLE'S INITIALS IN IT? 304 00:20:29,800 --> 00:20:31,600 CLEAN UP THIS MESS NOW. 305 00:20:31,600 --> 00:20:33,600 ** 306 00:20:56,167 --> 00:20:58,933 LA BRUJA. 307 00:20:58,933 --> 00:21:03,067 MY GRANDFATHER MENTIONED SOMETHING LIKE SANTERíA, 308 00:21:03,067 --> 00:21:06,733 OR BRUJERíA, WHICH IS LIKE SPANISH FOR "WITCHCRAFT." 309 00:21:11,967 --> 00:21:14,467 WHAT IS THAT THING? 310 00:21:14,467 --> 00:21:16,833 I WANT YOU STAY OUTSIDE. 311 00:21:16,833 --> 00:21:18,300 WHY, WHAT'S WRONG? 312 00:21:18,300 --> 00:21:19,767 GO. 313 00:21:23,267 --> 00:21:25,100 [ DOOR CLOSES ] 314 00:21:27,600 --> 00:21:31,200 Narrator: CHARLES' GRANDFATHER HEADS TO THE FAMILY PRAYER ROOM. 315 00:21:31,200 --> 00:21:32,433 IT WAS COMMON, YOU KNOW, 316 00:21:32,433 --> 00:21:35,467 FOR FAMILY TO HAVE THEIR PRAYER ROOM. 317 00:21:35,467 --> 00:21:37,733 IF ANY ONE OF OUR FAMILY PASSED AWAY, 318 00:21:37,733 --> 00:21:40,100 THEY WOULD PRAY FOR THE SOULS TO MAKE SURE THAT THEY WERE, 319 00:21:40,100 --> 00:21:42,100 YOU KNOW, DOING OKAY WHEREVER THEY WERE. 320 00:21:55,733 --> 00:21:57,767 [ SOBBING ] 321 00:21:57,767 --> 00:22:00,567 NO, DIOS MíO, NO. 322 00:22:00,567 --> 00:22:02,600 GRANDFA-- 323 00:22:08,200 --> 00:22:09,900 Charles: SOMEBODY WENT IN THERE AND JUST STARTED 324 00:22:09,900 --> 00:22:12,667 SMASHING EVERYTHING, GLASS EVERYWHERE. 325 00:22:12,667 --> 00:22:14,333 THERE WAS CRUCIFIXES UPSIDE DOWN. 326 00:22:14,333 --> 00:22:15,633 I COULDN'T BELIEVE IT. 327 00:22:15,633 --> 00:22:17,800 [ SOBBING ] 328 00:22:17,800 --> 00:22:20,200 THERE WAS A PICTURE OF MY UNCLE. 329 00:22:24,300 --> 00:22:25,833 [ GASPS ] 330 00:22:28,833 --> 00:22:30,933 [ WOMAN SHOUTING IN SPANISH ] 331 00:22:44,767 --> 00:22:48,467 Narrator: CHARLES GONZALES HAS BEEN HAUNTED BY SOMETHING EVIL. 332 00:22:48,467 --> 00:22:51,667 AND HIS PAST MAY HOLD THE ANSWERS. 333 00:22:57,600 --> 00:23:02,067 AFTER THE MURDER OF HIS UNCLE IN BOGOTá, COLOMBIA, 334 00:23:02,067 --> 00:23:03,667 CHARLES, THEN JUST A BOY, 335 00:23:03,667 --> 00:23:07,233 UNEARTHED A MYSTERIOUS CLAY OBJECT OUTSIDE HIS HOME 336 00:23:07,233 --> 00:23:09,500 BEARING HIS UNCLE'S INITIALS... 337 00:23:13,467 --> 00:23:15,767 ONLY TO THEN DISCOVER THE FAMILY PRAYER ROOM 338 00:23:15,767 --> 00:23:18,267 DESTROYED... 339 00:23:18,267 --> 00:23:20,300 ** 340 00:23:28,900 --> 00:23:31,767 [ GASPS ] 341 00:23:31,767 --> 00:23:35,267 ...AND HIS UNCLE'S PHOTO DEFACED. 342 00:23:39,100 --> 00:23:40,967 IT WAS, LIKE, A BUNCH OF NEEDLES GOING THROUGH HIS FACE. 343 00:23:40,967 --> 00:23:42,900 THIS IS VERY DISTURBING. 344 00:23:42,900 --> 00:23:45,600 AND MY GRANDFATHER, HE WAS PRETTY -- PRETTY SHAKEN. 345 00:23:45,600 --> 00:23:47,667 HE FELL TO THE FLOOR. AND HE STARTED CRYING. 346 00:23:47,667 --> 00:23:50,600 NO, DIOS MíO, NO. I HAD NEVER SEEN HIM CRY BEFORE. 347 00:23:50,600 --> 00:23:53,467 [ SOBBING ] 348 00:23:53,467 --> 00:23:55,700 Narrator: THE CLAY OBJECT APPEARS TO BE THE SOURCE 349 00:23:55,700 --> 00:23:57,967 OF WHAT HAPPENED IN THE PAST. 350 00:23:57,967 --> 00:24:00,933 MY GRANDFATHER BELIEVED IT WAS CREATED BY BLACK MAGIC. 351 00:24:03,100 --> 00:24:07,100 AND IT HAD SOMETHING TO DO WITH MY UNCLE'S DEATH. 352 00:24:07,100 --> 00:24:10,333 WOW, THAT'S INTENSE. 353 00:24:10,333 --> 00:24:13,100 Pedro: WITH THE SHRINE AND THE UPSIDE-DOWN CROSSES 354 00:24:13,100 --> 00:24:16,600 AND ALL THAT, IT HAD TO DO WITH SOMETHING EVIL. 355 00:24:18,533 --> 00:24:21,067 DID THEY EVER FIND OUT WHO DID IT? 356 00:24:23,067 --> 00:24:25,067 NO. 357 00:24:29,067 --> 00:24:30,933 MAMA KEPT ME AWAY FROM ALL THAT STUFF. 358 00:24:33,200 --> 00:24:35,400 SO I NEVER REALLY KNEW WHAT WAS GOING ON. 359 00:24:37,967 --> 00:24:40,500 THEN ABOUT A YEAR LATER, WE MOVED. 360 00:24:46,433 --> 00:24:49,433 WHAT HAPPENED TO THE CLAY OBJECT? 361 00:24:49,433 --> 00:24:51,667 I DON'T KNOW. 362 00:24:51,667 --> 00:24:53,733 MY GRANDFATHER PROBABLY DESTROYED IT. 363 00:24:56,700 --> 00:24:58,967 IT'S SO WEIRD. WHY WOULD HE BE 364 00:24:58,967 --> 00:25:03,067 TRYING TO WARN ME ABOUT IT AFTER ALL THESE YEARS? 365 00:25:03,067 --> 00:25:04,767 Charles: MY GRANDFATHER'S TRYING TO TELL ME THAT, 366 00:25:04,767 --> 00:25:06,967 YOU KNOW, "BE CAREFUL. YOU'RE BEING PROTECTED. 367 00:25:06,967 --> 00:25:08,633 BUT THERE'S SOMETHING GOING ON." 368 00:25:08,633 --> 00:25:10,267 MAYBE I SHOULD PAY ATTENTION. 369 00:25:14,600 --> 00:25:17,900 Narrator: THERE'S MORE TO HIS UNCLE'S STORY. 370 00:25:17,900 --> 00:25:20,167 ** 371 00:25:38,467 --> 00:25:40,633 Woman: ¿AMOR? 372 00:26:15,733 --> 00:26:17,200 Narrator: ONE AFTERNOON, 373 00:26:17,200 --> 00:26:19,233 CHARLES MEETS US WITH HIS GIRLFRIEND, HANNAH. 374 00:26:19,233 --> 00:26:22,367 BUT HE CAN'T STOP THINKING ABOUT THE PAST. 375 00:26:24,767 --> 00:26:27,067 Charles: THERE WAS DEFINITELY A FEELING IN THE AIR 376 00:26:27,067 --> 00:26:30,500 THAT IT WASN'T -- SOMETHING JUST WASN'T 100% RIGHT. 377 00:26:30,500 --> 00:26:34,133 I WAS VERY KIND OF ON EDGE. 378 00:26:34,133 --> 00:26:36,100 MY GIRLFRIEND NOTICED, TOO. YOU KNOW, SHE'S, LIKE, 379 00:26:36,100 --> 00:26:39,533 "YOU KNOW, YOU'RE NOT REALLY BEING YOURSELF." 380 00:26:39,533 --> 00:26:43,300 I FEEL LIKE WE HAVEN'T HUNG OUT IN A WHILE. 381 00:26:43,300 --> 00:26:45,067 YOU SEEMED STRESSED. 382 00:26:50,600 --> 00:26:52,900 YOU KNOW, YOU CAN TELL ME ANYTHING. 383 00:26:52,900 --> 00:26:55,433 IF SOMETHING'S WRONG, I WANT TO HELP. 384 00:27:00,300 --> 00:27:03,067 THERE'S NOTHING WRONG. 385 00:27:03,067 --> 00:27:07,200 ACTUALLY, I'M JUST HAPPY THAT YOU'RE HERE WITH ME. 386 00:27:07,200 --> 00:27:10,100 I JUST WISH YOU DIDN'T HAVE TO GO HOME. 387 00:27:10,100 --> 00:27:13,067 WELL, THE KIDS ARE STAYING AT MY MOM'S TONIGHT, 388 00:27:13,067 --> 00:27:15,167 SO I'M ALL YOURS. 389 00:27:15,167 --> 00:27:17,267 ARE YOU? 390 00:27:20,800 --> 00:27:23,133 I WAS, LIKE, "IT'LL GO AWAY. IT'S NO BIG DEAL. 391 00:27:23,133 --> 00:27:25,667 EVERYTHING'S FINE." 392 00:27:28,833 --> 00:27:31,067 ** 393 00:28:05,633 --> 00:28:07,467 [ GASPS ] 394 00:28:11,400 --> 00:28:14,567 IT FELT LIKE -- LIKE SOMEBODY HAD WALKED THROUGH, 395 00:28:14,567 --> 00:28:16,800 LIKE SOMEBODY HAD BEEN THERE. 396 00:28:16,800 --> 00:28:18,333 IT MADE MY -- THE HAIRS 397 00:28:18,333 --> 00:28:20,933 ALL OVER MY BODY STAND ON ONE END. 398 00:28:37,067 --> 00:28:38,133 [ ROARS ] 399 00:28:45,633 --> 00:28:47,400 AH, AH. 400 00:28:47,400 --> 00:28:49,733 Narrator: CHARLES GONZALES HAS JUST BEEN ATTACKED. 401 00:28:49,733 --> 00:28:56,067 I FELT JUST THIS INTENSE BURNING SENSATION IN MY LEG. 402 00:28:56,067 --> 00:28:58,333 AH, AH, AH. 403 00:28:58,333 --> 00:29:01,367 HOW DID THAT HAPPEN? 404 00:29:01,367 --> 00:29:03,067 IT WAS FIVE MARKS, 405 00:29:03,067 --> 00:29:07,633 LIKE SOMEBODY HAD REALLY DUG IN AND SCRAPED DOWN. 406 00:29:07,633 --> 00:29:10,167 DO YOU HAVE ANY BANDAGES? 407 00:29:14,267 --> 00:29:17,933 UH, GRAB SOME PEROXIDE. 408 00:29:23,400 --> 00:29:25,500 HANNAH? 409 00:29:30,067 --> 00:29:32,300 WHAT'S WRONG? 410 00:29:36,767 --> 00:29:39,367 SHE LIFTS UP HER WRIST AND SHOWS ME. 411 00:29:39,367 --> 00:29:41,233 AND THERE IS THE SAME SCRATCH 412 00:29:41,233 --> 00:29:44,167 THAT I HAD ON MY LEG ON HER WRIST. 413 00:29:44,167 --> 00:29:45,433 OH, MY GOD. 414 00:29:45,433 --> 00:29:47,367 Narrator: CHARLES' WORST FEAR IS CONFIRMED. 415 00:29:47,367 --> 00:29:49,100 SOME KIND OF EVIL SPIRIT 416 00:29:49,100 --> 00:29:53,933 IS AFTER HIM AND NOW HIS GIRLFRIEND. 417 00:29:53,933 --> 00:29:55,633 SHE WAS UPSET. SHE WAS SHAKEN UP. 418 00:29:55,633 --> 00:29:59,400 WHAT IS GOING ON, CHARLES? 419 00:29:59,400 --> 00:30:01,567 I NEED YOU TO TELL ME THE TRUTH. 420 00:30:01,567 --> 00:30:03,933 DO YOU REMEMBER THAT NIGHT YOU MET MY MOM? 421 00:30:03,933 --> 00:30:07,867 RIGHT, THE -- THE STORY ABOUT THE CURSE? 422 00:30:09,867 --> 00:30:11,533 I-I DON'T KNOW IF IT'S SOMETHING -- 423 00:30:11,533 --> 00:30:13,700 SOMETHING SUPERNATURAL OR -- OR -- OR -- 424 00:30:13,700 --> 00:30:16,200 OR WHAT'S GOING ON. I DON'T KNOW. 425 00:30:16,200 --> 00:30:19,933 [ Sobbing ] IF IT'S GONNA ATTACK ME, WHAT ABOUT MY KIDS? 426 00:30:21,633 --> 00:30:23,767 I CAN'T LET ANYTHING HAPPEN TO THEM. 427 00:30:23,767 --> 00:30:28,000 Narrator: THE NEWS IS TOO MUCH FOR HIS GIRLFRIEND TO HANDLE. 428 00:30:28,000 --> 00:30:30,400 SHE HAD NEVER HAD TO DEAL WITH ANY SITUATION 429 00:30:30,400 --> 00:30:32,167 LIKE THAT IN HER LIFE BEFORE. 430 00:30:32,167 --> 00:30:34,167 I'M SORRY. HANNAH? 431 00:30:41,967 --> 00:30:46,100 Narrator: ULTIMATELY, THE COUPLE PARTS WAYS. 432 00:30:46,100 --> 00:30:47,833 Charles: IT WAS HARD FOR ME TO LET HER GO. 433 00:30:47,833 --> 00:30:51,667 BUT I FELT IT WAS BETTER NOT TO HAVE HER 434 00:30:51,667 --> 00:30:53,800 THAN TO BEAR WITH THE PAIN OF, 435 00:30:53,800 --> 00:30:56,067 GOD FORBID, SOMETHING HAPPENING TO HER. 436 00:30:56,067 --> 00:30:57,767 UH, I WASN'T GONNA BE ABLE TO LIVE WITH MYSELF 437 00:30:57,767 --> 00:30:59,300 IF THAT HAPPENED. 438 00:30:59,300 --> 00:31:01,633 I NEED HELP. I NEED SOMEONE TO COME 439 00:31:01,633 --> 00:31:04,233 AND TELL ME WHAT'S HAPPENING, BECAUSE THIS ISN'T RIGHT. 440 00:31:11,333 --> 00:31:15,100 ONCE AGAIN, CHARLES TURNS TO HIS FRIEND, PEDRO. 441 00:31:15,100 --> 00:31:19,600 ONCE IT STARTS TO GET PHYSICAL, IT'S WHEN YOU HAVE TO REACT. 442 00:31:19,600 --> 00:31:21,467 NOW, THERE'S ACTION TO BE TAKEN. 443 00:31:23,700 --> 00:31:26,867 Narrator: HE IMMEDIATELY CALLS UPON HIS FELLOW TEAM MEMBERS, 444 00:31:26,867 --> 00:31:29,267 PSYCHIC MEDIUM DESIRéE PAGE 445 00:31:29,267 --> 00:31:33,367 AND LEAD INVESTIGATOR RICH VALDES. 446 00:31:33,367 --> 00:31:36,667 HAVE YOU EVER BEEN INVOLVED IN THE OCCULT IN ANY WAY? 447 00:31:36,667 --> 00:31:38,867 WHAT, DO YOU MEAN, LIKE, WITCHCRAFT? 448 00:31:41,067 --> 00:31:43,700 NO. 449 00:31:43,700 --> 00:31:45,833 NEVER. 450 00:31:45,833 --> 00:31:48,400 WHAT ABOUT THAT CLAY OBJECT YOU FOUND BACK IN COLOMBIA? 451 00:31:52,200 --> 00:31:54,700 YOU TOLD ME IT WAS BURIED. 452 00:31:54,700 --> 00:31:56,933 AND IN DESIRéE'S VISION, 453 00:31:56,933 --> 00:31:58,533 YOUR GRANDFATHER WAS TRYING TO WARN YOU 454 00:31:58,533 --> 00:32:00,200 ABOUT SOMETHING BURIED RIGHT? 455 00:32:00,200 --> 00:32:01,933 REMEMBER? 456 00:32:01,933 --> 00:32:03,733 IT EVEN HAD SOMETHING THAT LOOKED LIKE 457 00:32:03,733 --> 00:32:05,733 YOUR UNCLE'S INITIALS ON IT. 458 00:32:05,733 --> 00:32:07,833 YEAH, BUT WHAT DOES THAT HAVE TO DO WITH ME? 459 00:32:07,833 --> 00:32:10,200 SOMEONE PLACED A CURSE ON THAT OBJECT 460 00:32:10,200 --> 00:32:13,433 WITH THE INTENT TO HURT YOUR UNCLE. 461 00:32:13,433 --> 00:32:16,367 AND NOW, WHATEVER NEGATIVE ENTITY THAT WAS ATTACHED 462 00:32:16,367 --> 00:32:19,600 TO THE OBJECT IS AFTER YOU. 463 00:32:21,333 --> 00:32:23,800 WHATEVER WAS GOING ON IN CHARLES' LIFE AT THE TIME 464 00:32:23,800 --> 00:32:26,900 WAS PROBABLY CORRELATED WITH THE OBJECT 465 00:32:26,900 --> 00:32:28,867 THAT HE HAD UNBURIED AS A CHILD. 466 00:32:28,867 --> 00:32:31,167 [ WOMAN SHOUTS IN SPANISH ] 467 00:32:31,167 --> 00:32:32,800 THE TRANSFERENCE OF ENERGY, 468 00:32:32,800 --> 00:32:36,733 ESPECIALLY WHEN IT COMES TO A CURSE, HAS NO TIME. 469 00:32:36,733 --> 00:32:39,067 IT CAN HAPPEN IMMEDIATELY. 470 00:32:39,067 --> 00:32:42,333 IT CAN HAPPEN A FEW WEEKS, A FEW DAYS, A FEW YEARS. 471 00:32:45,500 --> 00:32:48,433 WHAT MAY HAVE TRIGGERED IT, FINALLY, WITH CHARLES 472 00:32:48,433 --> 00:32:50,600 IS HE FINALLY REACHED 473 00:32:50,600 --> 00:32:53,933 THAT POINT OF COMPLETE HAPPINESS. 474 00:32:53,933 --> 00:32:57,333 AND THAT IS WHEN THIS NEGATIVE SPIRIT 475 00:32:57,333 --> 00:32:59,167 ACTUALLY STARTED MANIFESTING. 476 00:32:59,167 --> 00:33:02,933 AND BEFORE YOU KNEW IT, HIS LIFE WAS IN SHAMBLES. 477 00:33:02,933 --> 00:33:04,933 Narrator: STILL, CHARLES DOESN'T KNOW 478 00:33:04,933 --> 00:33:09,533 WHY ANYONE WOULD PLACE A CURSE ON HIS UNCLE. 479 00:33:09,533 --> 00:33:11,233 I DON'T UNDERSTAND. 480 00:33:13,800 --> 00:33:17,467 WHY WOULD SOMEONE WANT TO HURT HIM? 481 00:33:17,467 --> 00:33:20,600 DID HE HAVE ANY ENEMIES? 482 00:33:20,600 --> 00:33:22,667 NO, EVERYONE LOVED 483 00:33:22,667 --> 00:33:24,867 TíO ALFONSO. 484 00:33:24,867 --> 00:33:28,167 A SCORNED LOVER PERHAPS? 485 00:33:28,167 --> 00:33:30,767 THAT'S WHEN IT AUTOMATICALLY SPARKED. 486 00:33:30,767 --> 00:33:32,600 A LIGHTBULB WENT OFF. 487 00:33:34,800 --> 00:33:37,333 IT WAS HER. 488 00:33:39,067 --> 00:33:41,600 ** 489 00:33:46,133 --> 00:33:49,133 [ LAUGHING ] 490 00:33:53,500 --> 00:33:54,800 WHOA, 491 00:33:54,800 --> 00:33:56,667 I DIDN'T KNOW ANYONE WAS STILL UP. 492 00:33:59,300 --> 00:34:01,867 UH, REMEMBER ELAINA? 493 00:34:01,867 --> 00:34:04,433 THE PLEASURE'S ALL -- I KNOW WHO SHE IS. 494 00:34:04,433 --> 00:34:07,067 AND SHE'S NOT WELCOME IN THIS HOME. 495 00:34:07,067 --> 00:34:09,100 THERE WAS TALK IN THE TOWN 496 00:34:09,100 --> 00:34:11,200 THAT SHE COULD HAVE BEEN, POSSIBLY, A WITCH. 497 00:34:11,200 --> 00:34:14,633 AND THAT SHE COULD HAVE BEEN PRACTICING WITCHCRAFT. 498 00:34:14,633 --> 00:34:16,800 MY GRANDFATHER DID NOT LIKE HER. 499 00:34:16,800 --> 00:34:18,467 HE DID NOT LIKE HER AT ALL. 500 00:34:18,467 --> 00:34:22,567 HE WAS PRETTY ANGRY AND TOLD HER, 501 00:34:22,567 --> 00:34:25,167 "YOU HAVE TO LEAVE. DON'T COME BY HERE. 502 00:34:25,167 --> 00:34:27,333 YOU'RE NOT WELCOME HERE OR EVEN CLOSE TO -- 503 00:34:27,333 --> 00:34:29,333 TO ANY OF US IN THE FAMILY." 504 00:34:29,333 --> 00:34:31,867 COME ON, PAPI. YOU CAN'T BE SERIOUS. 505 00:34:31,867 --> 00:34:34,500 SHE'S GOT YOU UNDER SOME KIND OF SPELL. 506 00:34:34,500 --> 00:34:37,600 AND I WON'T ALLOW IT. DO YOU UNDERSTAND ME? 507 00:34:37,600 --> 00:34:42,467 I WON'T ALLOW YOU TO RUIN MY FAMILY. 508 00:34:42,467 --> 00:34:44,633 I REMEMBER HIM TELLING MY UNCLE, 509 00:34:44,633 --> 00:34:48,600 "YOU EITHER PICK HER OR YOU PICK US." 510 00:34:48,600 --> 00:34:50,767 IT'S PROBABLY THE BEST THAT YOU GO. 511 00:34:50,767 --> 00:34:52,967 WE CAN WORK THIS OUT LATER. 512 00:34:52,967 --> 00:34:55,933 YOU COWARD, YOU TOLD ME YOU LOVED ME. 513 00:34:55,933 --> 00:34:58,467 LIES. 514 00:34:58,467 --> 00:34:59,800 AND YOU, 515 00:34:59,800 --> 00:35:02,300 YOU THINK YOU'RE BETTER THAN ME? 516 00:35:02,300 --> 00:35:04,600 [ CACKLING ] 517 00:35:04,600 --> 00:35:08,167 YOU HAVE NO IDEA WHAT I'M CAPABLE OF, OLD MAN. 518 00:35:12,633 --> 00:35:15,567 THIS ISN'T THE LAST YOU'VE SEEN OF ME. 519 00:35:15,567 --> 00:35:18,267 ** 520 00:35:25,333 --> 00:35:27,133 Narrator: THE SCORNED WOMAN INVOKED A CURSE 521 00:35:27,133 --> 00:35:29,900 IN ORDER TO EXACT REVENGE. 522 00:35:29,900 --> 00:35:33,167 YOU THINK IT'S SO EASY TO GET RID OF ME? 523 00:35:33,167 --> 00:35:36,067 I'LL NEVER LET YOU FREE. 524 00:35:36,067 --> 00:35:38,767 JUST KNOW THIS, MI AMOR. 525 00:35:38,767 --> 00:35:42,233 YOU AND YOUR FAMILY WILL PAY DEARLY. 526 00:35:49,100 --> 00:35:51,367 OKAY, SO NOW WHAT? 527 00:35:51,367 --> 00:35:53,767 HUH? 528 00:35:53,767 --> 00:35:55,933 WE HAVE TO BREAK THE CURSE. 529 00:35:55,933 --> 00:35:58,200 OR THE ENTITY WILL CONTINUE TO HAUNT YOU. 530 00:36:03,667 --> 00:36:08,200 I FELT JUST, LIKE, A NEGATIVE ENERGY. 531 00:36:08,200 --> 00:36:11,100 ** 532 00:36:31,800 --> 00:36:33,167 ARE YOU OKAY? 533 00:36:37,900 --> 00:36:42,800 FOR MORE "A HAUNTING," VISIT TLC.com. 534 00:36:53,167 --> 00:36:55,267 Narrator: AS A YOUNG BOY IN COLOMBIA, 535 00:36:55,267 --> 00:36:58,400 CHARLES GONZALES DISCOVERED A CLAY OBJECT ETCHED 536 00:36:58,400 --> 00:37:02,133 WITH HIS UNCLE'S INITIALS. 537 00:37:02,133 --> 00:37:03,800 CHARLES SUSPECTS IT WAS CREATED 538 00:37:03,800 --> 00:37:05,533 BY HIS UNCLE'S SCORNED LOVER 539 00:37:05,533 --> 00:37:08,633 WHO PLACED A CURSE ON HIM AND HIS FAMILY. 540 00:37:08,633 --> 00:37:10,733 [ ELAINA SHOUTS IN SPANISH ] 541 00:37:10,733 --> 00:37:13,700 SHE WANTED TO HURT HIM. SHE WANTED TO DAMAGE HIM. 542 00:37:13,700 --> 00:37:17,400 SHE WANTED TO HURT THE FAMILY. AND WE ALL FELT IT. 543 00:37:18,700 --> 00:37:20,800 Narrator: IT'S NOW YEARS LATER. 544 00:37:20,800 --> 00:37:23,433 A PSYCHIC MEDIUM SENSES THAT THE ENTITY ATTACHED 545 00:37:23,433 --> 00:37:25,367 TO THE OBJECT HAS SET ITS SIGHTS 546 00:37:25,367 --> 00:37:28,300 ON ITS NEXT VICTIM, CHARLES. 547 00:37:30,367 --> 00:37:31,733 ARE YOU OKAY? 548 00:37:34,300 --> 00:37:36,833 [ ROARS ] 549 00:37:41,367 --> 00:37:42,967 Desirée: IT LOOKED LIKE A WOMAN. 550 00:37:42,967 --> 00:37:45,333 SHE WAS VERY JEALOUS, 551 00:37:45,333 --> 00:37:49,667 UM, VERY POSSESSIVE, AND VERY ANGRY. 552 00:37:49,667 --> 00:37:51,900 THIS ENTITY WAS ATTACHED TO CHARLES. 553 00:37:51,900 --> 00:37:55,100 [ Panting ] THE ENTITY... 554 00:37:57,833 --> 00:38:00,767 IT'S -- IT'S FEMALE BY NATURE. 555 00:38:00,767 --> 00:38:03,900 AND SHE WANTS YOU ALL TO HERSELF. 556 00:38:03,900 --> 00:38:06,367 SHE'S THE REASON WHY YOU AND YOUR GIRLFRIEND BROKE UP. 557 00:38:09,933 --> 00:38:11,867 WE HAVE TO WORK NOW. 558 00:38:13,867 --> 00:38:16,400 YOUR FUTURE DEPENDS ON IT. 559 00:38:22,800 --> 00:38:24,867 Narrator: IN ORDER TO BREAK THE ENTITY'S ATTACHMENT 560 00:38:24,867 --> 00:38:27,200 TO CHARLES AND END THE CURSE, 561 00:38:27,200 --> 00:38:29,767 THE TEAM BRINGS IN THEIR OCCULT EXPERT, 562 00:38:29,767 --> 00:38:32,700 ANGEL GARCIA. 563 00:38:32,700 --> 00:38:35,633 IT APPEARS THAT SHE WAS PRACTICING BRUJERíA, 564 00:38:35,633 --> 00:38:37,667 WHICH IS SIMILAR TO SANTERíA. 565 00:38:37,667 --> 00:38:40,567 AND SHE WAS CREATING OBJECTS 566 00:38:40,567 --> 00:38:43,500 AND DOING THINGS JUST TO CONTROL. 567 00:38:43,500 --> 00:38:45,167 DO YOU HAVE THE REPLICA? 568 00:38:45,167 --> 00:38:46,667 YEAH. 569 00:38:46,667 --> 00:38:48,633 Narrator: BECAUSE CHARLES DOES NOT HAVE 570 00:38:48,633 --> 00:38:51,433 THE ORIGINAL CLAY OBJECT, HE WAS INSTRUCTED TO RECREATE IT. 571 00:38:54,533 --> 00:38:57,433 Angel: WE NEEDED TO HAVE SOMETHING HE CAN HOLD, 572 00:38:57,433 --> 00:38:59,167 SOMETHING HE CAN SEE. 573 00:38:59,167 --> 00:39:00,700 IT'S TIME. 574 00:39:00,700 --> 00:39:02,867 PLEASE, STEP FORWARD. 575 00:39:12,867 --> 00:39:15,067 Narrator: ANGEL BEGINS A RITUAL TO END THE CURSE 576 00:39:15,067 --> 00:39:18,233 BY POURING A SALT RING AROUND CHARLES. 577 00:39:21,700 --> 00:39:23,433 Angel: SALT HAS ALWAYS BEEN KNOWN, THROUGH THE YEARS, 578 00:39:23,433 --> 00:39:25,200 TO BE PROTECTIVE AGAINST 579 00:39:25,200 --> 00:39:27,933 ANYTHING OCCULT, DARK, SCARY. 580 00:39:27,933 --> 00:39:30,800 THE RING OF SALT IS A PROTECTIVE CIRCLE. 581 00:39:30,800 --> 00:39:33,633 THE LAST THING YOU NEED IS SOMEBODY TO PICK THIS UP 582 00:39:33,633 --> 00:39:36,600 AND NOW CARRY THIS BURDEN OF, I HAVE THE CURSE WITH ME. 583 00:39:36,600 --> 00:39:39,067 SO PEOPLE NEEDED TO FEEL PROTECTED. 584 00:39:39,067 --> 00:39:42,567 THEY NEEDED TO FEEL THAT THEY WERE IN A SACRED SPACE. 585 00:39:42,567 --> 00:39:45,433 [ SPEAKING FOREIGN LANGUAGE ] 586 00:39:51,067 --> 00:39:53,333 IT WAS IMPORTANT FOR ALL OF US TO BE THERE DURING THE RITUAL 587 00:39:53,333 --> 00:39:55,667 BECAUSE WE NEEDED EVERYONE'S ENERGY. 588 00:39:55,667 --> 00:39:58,067 AND WE WERE ALL JUST VERY ON EDGE 589 00:39:58,067 --> 00:40:00,267 AND VERY MUCH WANTING TO HELP HIM 590 00:40:00,267 --> 00:40:02,200 AND -- AND GET RID OF THIS FOR HIM. 591 00:40:02,200 --> 00:40:03,633 THIS ISN'T SOMETHING THAT ONE PERSON 592 00:40:03,633 --> 00:40:05,500 COULD HAVE HANDLED BY THEMSELVES. 593 00:40:05,500 --> 00:40:08,667 THE ENTITY DIDN'T SHOW ME ITSELF THAT NIGHT. 594 00:40:08,667 --> 00:40:11,067 BUT I COULD STILL FEEL THAT IT WAS WITH CHARLES. 595 00:40:11,067 --> 00:40:12,600 IT WAS DEFINITELY STILL THERE. 596 00:40:12,600 --> 00:40:15,000 [ ANGEL CHANTING IN FOREIGN LANGUAGE ] 597 00:40:19,000 --> 00:40:20,733 Charles: UH, I STOOD IN THE MIDDLE OF THAT CIRCLE. 598 00:40:20,733 --> 00:40:25,333 AND I PRAYED TO MY UNCLE AND MY GRANDFATHER 599 00:40:25,333 --> 00:40:27,433 TO GIVE ME THE STRENGTH TO GET RID OF THIS THING, 600 00:40:27,433 --> 00:40:32,400 TO SEND IT AWAY WHERE IT WOULD NOT HURT ANYONE. 601 00:40:32,400 --> 00:40:36,067 I BREAK THE CURSE CAST UPON ME 602 00:40:36,067 --> 00:40:38,967 AND MI TíO ALFONSO FERDINAND GONZALES... 603 00:40:42,333 --> 00:40:44,233 AND THE FUTURE MEMBERS OF MI FAMILIA. 604 00:40:58,100 --> 00:40:59,833 [ CRACK ] 605 00:41:03,467 --> 00:41:05,333 AND I GRABBED THIS FIGURE, 606 00:41:05,333 --> 00:41:07,667 AND I CRUSHED IT IN MY HANDS. 607 00:41:07,667 --> 00:41:10,067 AND I THREW IT TO THE SEA. 608 00:41:14,533 --> 00:41:18,967 AND I FELT THE BIGGEST WEIGHT COME OFF IMMEDIATELY. 609 00:41:21,300 --> 00:41:23,467 THE CURSE HAS BEEN BROKEN. 610 00:41:29,700 --> 00:41:32,067 Angel: YOU COULD FEEL THE ENERGY FLOW DIFFERENT. 611 00:41:32,067 --> 00:41:34,167 AND IT WAS ALL STEMMING FROM HIM. 612 00:41:34,167 --> 00:41:37,267 HE BROKE THIS ENERGY PHYSICALLY, 613 00:41:37,267 --> 00:41:39,167 FEELING HE WAS RELEASED. 614 00:41:39,167 --> 00:41:40,667 ALL HE DID WAS SHIFT HIS ENERGY TO, 615 00:41:40,667 --> 00:41:42,567 "NOW, I'M IN CHARGE. 616 00:41:42,567 --> 00:41:44,633 I'M THE ONE WHO'S PROTECTED. 617 00:41:44,633 --> 00:41:48,167 I'M THE ONE WHO DESTROYED THIS AND LET THIS BE." 618 00:41:54,933 --> 00:41:56,667 Narrator: EVER SINCE THE RITUAL, 619 00:41:56,667 --> 00:42:00,333 CHARLES IS CONFIDENT HE'S FREE OF THE CURSE. 620 00:42:00,333 --> 00:42:01,967 LIFE IS GOOD TODAY. 621 00:42:01,967 --> 00:42:05,300 LIFE IS -- LIFE IS AWESOME. 622 00:42:05,300 --> 00:42:07,433 AND I FEEL LIKE I'M BACK TO MYSELF AGAIN. 623 00:42:07,433 --> 00:42:09,600 I CAN BE HAPPY. 624 00:42:09,600 --> 00:42:11,500 PARANORMAL, TO ME NOW, 625 00:42:11,500 --> 00:42:16,867 IS SOMETHING SO NATURAL, SO COMMON. 626 00:42:16,867 --> 00:42:18,833 IT'S LIKE OXYGEN AND WATER. 627 00:42:22,367 --> 00:42:25,900 IT, TO ME, IT'S VERY REAL. 628 00:42:25,900 --> 00:42:27,800 IF ANYONE SAYS THAT IT'S NOT REAL, 629 00:42:27,800 --> 00:42:29,500 IT'S BECAUSE THEY'RE IGNORANT. 630 00:42:29,500 --> 00:42:31,567 THEY HAVEN'T BEEN THROUGH IT THEMSELVES. 631 00:42:31,567 --> 00:42:33,633 AND I HOPE THEY -- THEY DON'T GO THROUGH IT THEMSELVES. 632 00:42:33,633 --> 00:42:36,133 IT'S PRETTY DISTURBING. IT'S SCARY. 633 00:42:36,133 --> 00:42:38,433 I DON'T WANT TO WISH THAT UPON NOBODY. 42976

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.