All language subtitles for A Good Day to be a Dog E04 - Episode 4 (NF-VIKI)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,346 --> 00:00:14,477 [Cha Eun Woo / Park Gyu Young] 2 00:00:14,846 --> 00:00:16,417 [Lee Hyun Woo] 3 00:00:33,197 --> 00:00:38,038 [A Good Day to be a Dog] 4 00:00:38,038 --> 00:00:40,046 [Production Sponsors: Ministry of Culture, Sports, and Tourism, & Korea Creative Content Agency] 5 00:00:40,046 --> 00:00:43,873 [Characters, places, organizations, incidents, and titles in this drama are fictitious. Experts staged and filmed scenes with animals in compliance with the animal welfare guidelines.] 6 00:00:45,051 --> 00:00:47,250 [Previously] Our family has an unusual secret. 7 00:00:47,250 --> 00:00:49,930 [Previously] If I kiss a man, I turn into a dog. 8 00:00:49,930 --> 00:00:52,410 - When will she turn back into a human? - Six in the morning. 9 00:00:52,410 --> 00:00:54,650 And she'll turn into a dog again at midnight. 10 00:00:54,650 --> 00:00:59,400 By the way, why do you hate me? Why do you find me uncomfortable? 11 00:00:59,400 --> 00:01:01,390 When I'm with you, it's really- 12 00:01:01,390 --> 00:01:03,770 Anyhow, it's true I avoided you because I was a bit uncomfortable, 13 00:01:03,770 --> 00:01:05,880 but it wasn't because I hate you. 14 00:01:05,880 --> 00:01:07,010 [Five minutes left. Hurry up and come out!] 15 00:01:07,010 --> 00:01:10,510 M-Mr. Jin, please excuse me for one moment. Sorry. 16 00:01:10,510 --> 00:01:12,310 The solution to undo this damned curse. 17 00:01:12,310 --> 00:01:15,700 I must kiss this man again today but as a dog this time. 18 00:01:15,700 --> 00:01:18,710 Huh? What's wrong with him? 19 00:01:18,710 --> 00:01:21,440 Don't tell me he's afraid of dogs? 20 00:01:21,440 --> 00:01:23,440 What do I do now? 21 00:01:23,440 --> 00:01:26,570 Won, you didn't forget about us hanging out after work today, right? 22 00:01:26,570 --> 00:01:28,060 Since you decided to help me, 23 00:01:28,060 --> 00:01:31,790 how about we meet regularly so I can get tips from you? 24 00:01:31,790 --> 00:01:33,950 Just one beer, please? 25 00:01:33,950 --> 00:01:35,900 Can't you hear what I'm saying? 26 00:01:35,900 --> 00:01:37,320 How many times did I say no just now? 27 00:01:37,320 --> 00:01:39,980 What are you, a nutcracker? [Ms. Han Hae Na] 28 00:01:39,980 --> 00:01:41,950 You keep crushing me over and over and over again. 29 00:01:41,950 --> 00:01:44,700 But you said he's really afraid of dogs. 30 00:01:44,700 --> 00:01:48,520 But I'm sure all dogs in the area flock around her. 31 00:01:48,520 --> 00:01:53,060 What kind of students smoke in front of a school? What are your names? 32 00:01:53,060 --> 00:01:55,270 No, let's just touch her and call it even. 33 00:01:55,270 --> 00:01:57,590 She asked what your names are just now. 34 00:01:59,580 --> 00:02:01,190 Are you feeling better now? 35 00:02:01,190 --> 00:02:04,280 I was a bit in shock this morning, but I'm okay now. 36 00:02:04,280 --> 00:02:07,090 - Sorry about last night. - I'm sorry, too. 37 00:02:07,090 --> 00:02:10,200 Thinking about it, I could see why you were mistaken. 38 00:02:10,200 --> 00:02:15,400 I don't know what it is, but you don't have to tell me if it's too difficult. 39 00:02:15,400 --> 00:02:17,760 Everyone is in unique situations 40 00:02:17,760 --> 00:02:20,980 and it's natural to have at least one secret of their own. 41 00:02:20,980 --> 00:02:23,910 - Is this Ms. Han Hae Na of Garam High School? - Ms. Han! 42 00:02:23,910 --> 00:02:27,200 - The buses must've stopped running. - I'll get going now. Bye. 43 00:02:27,200 --> 00:02:30,540 Hello? Oppa, I'm in trouble right now. 44 00:02:32,700 --> 00:02:35,400 Why are you still here? 45 00:02:36,910 --> 00:02:39,280 How could a person turn into a dog? 46 00:02:39,280 --> 00:02:42,680 Ma'am, do you live alone? Your family must be worried. 47 00:02:42,680 --> 00:02:44,200 How do I get out of here? 48 00:02:44,200 --> 00:02:48,790 I'll wait until it's six in the morning and leave when I turn into a human. 49 00:02:48,790 --> 00:02:50,860 Never, ever fall asleep. 50 00:02:50,860 --> 00:02:51,840 Never fall asleep... 51 00:02:51,840 --> 00:02:53,960 What do I do now? What do I do? 52 00:02:53,960 --> 00:02:56,220 Could you please explain this situation first? 53 00:02:56,220 --> 00:02:58,800 You got caught? By one of your students? 54 00:02:58,800 --> 00:03:01,190 On top of that, he's the math teacher's nephew. 55 00:03:01,190 --> 00:03:02,850 You don't find me weird? 56 00:03:02,850 --> 00:03:05,280 You are unique but not weird. 57 00:03:05,280 --> 00:03:07,300 You were so cute. 58 00:03:07,300 --> 00:03:08,770 What's with the dog? 59 00:03:08,770 --> 00:03:12,840 Man Deuk will hang out here just for a day. 60 00:03:12,840 --> 00:03:16,160 Thank you for today. I know you helped me in many ways. 61 00:03:16,160 --> 00:03:18,750 - Was it obvious? - I'm a bit weird, aren't I? 62 00:03:18,750 --> 00:03:21,010 Neither of us are weird people. 63 00:03:21,010 --> 00:03:23,880 - We're just those types of people. - What is this? 64 00:03:23,880 --> 00:03:25,750 I just thought you might develop 65 00:03:25,750 --> 00:03:28,730 the slightest immunity toward dogs if you keep this on you all the time. 66 00:03:28,730 --> 00:03:31,510 A person shouldn't change like that. 67 00:03:31,510 --> 00:03:35,710 You act all coy in front of people yet wave around your tail behind others' backs. 68 00:03:35,710 --> 00:03:37,130 Be careful. 69 00:03:37,130 --> 00:03:38,630 So what if they're dating? 70 00:03:38,630 --> 00:03:40,850 Why on Earth do you live in a place like this? 71 00:03:40,850 --> 00:03:44,300 I don't know what I was in my previous life, but I just like living in nature like this. 72 00:03:44,300 --> 00:03:46,230 I'll go home once my business is done here. 73 00:03:46,230 --> 00:03:47,400 A wedding invitation? 74 00:03:47,400 --> 00:03:50,220 Wait, should we get them a gift just from us, then? 75 00:03:50,220 --> 00:03:52,130 Could you two go and buy it? 76 00:03:52,130 --> 00:03:53,780 I need to stop by the pharmacy. 77 00:03:53,780 --> 00:03:55,930 I get terrible motion sickness when I ride express buses. 78 00:03:55,930 --> 00:03:57,840 Do you want to ride in my car, then? 79 00:03:57,840 --> 00:03:59,370 As if I would let you. 80 00:03:59,370 --> 00:04:01,940 Should we go to the wedding in one car this weekend? 81 00:04:01,940 --> 00:04:03,270 Are you satisfied now? 82 00:04:03,270 --> 00:04:05,220 Wait, how did you come, Ms. Song Yi? 83 00:04:05,220 --> 00:04:08,740 - I agreed to go in Ms. Hae Na's place. - Did you wait long? 84 00:04:08,740 --> 00:04:12,680 Whoa, Mr. Jin, you look really great today. 85 00:04:13,640 --> 00:04:15,610 Shall we go now? 86 00:04:20,150 --> 00:04:23,360 [Wedding Members: Ms. Yoon Chae Ah] This is a group chat for Mr. Bo Gyeom's car. 87 00:04:23,360 --> 00:04:26,400 Please text when you're near the meeting location. 88 00:04:26,400 --> 00:04:28,800 [Episode 4] 89 00:04:30,900 --> 00:04:36,660 Ms. Han, are you going to ride in Bo Gyeom's car? 90 00:04:36,660 --> 00:04:39,280 Well, she said we're all going together... 91 00:04:39,280 --> 00:04:42,400 Well, please don't misunderstand when I say this. 92 00:04:42,400 --> 00:04:47,000 The thing is, Hyung is a heavy sleeper in the morning, so he runs late very often. 93 00:04:47,000 --> 00:04:49,280 I mean, 30 minutes is a given. I've waited even up to an hour. 94 00:04:49,280 --> 00:04:52,590 You shouldn't miss the wedding after going all the way there, right? 95 00:04:52,590 --> 00:04:56,240 - That's true. - But if you still want to go with Hyung, 96 00:04:56,240 --> 00:04:59,090 I won't try to stop you anymore. 97 00:04:59,090 --> 00:05:03,720 N-No, I'll not ride that car. I'll go with you, Mr. Jin. 98 00:05:03,720 --> 00:05:07,600 I don't want to be late for the wedding, either. 99 00:05:08,540 --> 00:05:14,170 - We'll never, ever end up arriving late. - Yes. 100 00:05:14,170 --> 00:05:15,680 Shall we go? 101 00:05:15,680 --> 00:05:17,670 - Yes. - Yes. 102 00:05:28,890 --> 00:05:32,720 Aren't you taking the bus they rented? Why are you looking up the route? 103 00:05:32,720 --> 00:05:34,590 I'm going to take my car. 104 00:05:34,590 --> 00:05:37,600 - Huh? You're going to? - Yeah. 105 00:05:37,600 --> 00:05:40,920 - Why? - To go to the wedding. 106 00:05:42,010 --> 00:05:44,520 But you're a new driver. 107 00:05:45,790 --> 00:05:49,550 - What day is it today? - Thursday. 108 00:05:49,550 --> 00:05:53,680 I still have 37 more hours. 109 00:05:56,580 --> 00:06:00,500 You only have one life, too. 110 00:06:01,670 --> 00:06:03,170 Geez... 111 00:06:08,220 --> 00:06:11,580 - So you're going with the math teacher? - Yes. 112 00:06:11,580 --> 00:06:13,510 Why? What about the Korean history teacher? 113 00:06:13,510 --> 00:06:18,220 Well, since Mr. Jin was the first one to ask me to come with him. 114 00:06:18,220 --> 00:06:20,330 Why does that matter? 115 00:06:21,240 --> 00:06:26,020 If you're a teacher, you have to keep your promise to an earlier commitment. 116 00:06:26,020 --> 00:06:30,200 What does that have to do with being a teacher? 117 00:06:30,200 --> 00:06:33,270 I mean, if you go with the person you like, 118 00:06:33,270 --> 00:06:36,150 you can eat sausage and rice cakes at the rest area. 119 00:06:36,150 --> 00:06:42,580 And you can feed each other while driving. It's just so nice! 120 00:06:42,580 --> 00:06:47,000 Is the sausage and rice cakes delicious? I couldn't really tell. 121 00:06:47,880 --> 00:06:51,460 I've got a weird feeling. There's something going on. 122 00:06:51,460 --> 00:06:53,900 There's not a thing going on. 123 00:06:53,900 --> 00:06:57,720 You've had a change of heart. 124 00:06:57,720 --> 00:07:00,680 - Did you switch lanes? - Not at all! 125 00:07:02,900 --> 00:07:05,750 Why do you keep brushing my hair this late at night? 126 00:07:05,750 --> 00:07:08,530 You need to demo that thing. 127 00:07:09,460 --> 00:07:11,040 But why are you combing my hair? 128 00:07:11,040 --> 00:07:14,180 Can't you comb my fur after I become a dog? 129 00:07:14,180 --> 00:07:17,490 Don't you think your hair becomes your fur? 130 00:07:20,430 --> 00:07:25,520 Unni, did you know you're taking after Woo Taek these days? 131 00:07:26,700 --> 00:07:28,780 - Are you crazy? - Looks like you've gone mad. 132 00:07:28,780 --> 00:07:31,990 Hey! You've gone way over the line with Song Woo Taek. 133 00:07:31,990 --> 00:07:33,740 No! Hey, your hair! Your hair! 134 00:07:33,740 --> 00:07:36,140 Oh, no! Don't touch your hair! 135 00:07:36,140 --> 00:07:38,450 Hello, it's Manly Bro. I've prepared for you today 136 00:07:38,450 --> 00:07:42,050 [Manly Bro] how to look cool while driving. That's what I'll show you. 137 00:07:42,050 --> 00:07:46,120 When you're going on a date soon after getting your license, 138 00:07:46,120 --> 00:07:50,140 your date won't progress at all if it's obvious you're a new driver. 139 00:07:50,140 --> 00:07:51,440 So what do you do? 140 00:07:51,440 --> 00:07:54,620 Firstly, this is the most important thing. Roll down your window. 141 00:07:54,620 --> 00:07:58,540 All right. After rolling down your window, rest your arm just like this. 142 00:07:58,540 --> 00:08:02,440 At this point, it'd be great if you have tattoos, but not many people have tattoos. 143 00:08:02,440 --> 00:08:04,930 You can still show off your forearm without tattoos. 144 00:08:04,930 --> 00:08:08,160 After flexing your arm so your veins show, 145 00:08:08,160 --> 00:08:10,020 place it here just like this. 146 00:08:10,020 --> 00:08:12,330 It's cool, isn't it? Now, what will your date think? 147 00:08:12,330 --> 00:08:16,570 She'll think, "Gosh, I want this guy." All right? 148 00:08:16,570 --> 00:08:19,970 For now, that's the first step down. And then... 149 00:08:53,510 --> 00:08:58,800 ♪ I space out all day thinking about you ♪ 150 00:08:58,800 --> 00:09:03,880 ♪ I'm like this every chance I get, it makes me laugh ♪ 151 00:09:03,880 --> 00:09:08,690 ♪ My head is full of sweet words ♪ 152 00:09:08,690 --> 00:09:14,200 ♪ Everything, I like everything about you ♪ 153 00:09:14,200 --> 00:09:19,940 ♪ My heart felt like it was covered by something for a while ♪ 154 00:09:19,940 --> 00:09:24,920 ♪ Bet you there was no trace of anyone coming into my heart ♪ 155 00:09:24,920 --> 00:09:30,490 ♪ But what I see in you and want from you is that ♪ 156 00:09:30,490 --> 00:09:35,430 ♪ I want to fill my day with your blinding smile ♪ 157 00:09:35,430 --> 00:09:40,720 ♪ Can't nobody, can't nobody, can't nobody, only you, I'm falling in love ♪ 158 00:09:40,720 --> 00:09:46,100 ♪ Can't nobody, can't nobody, can't nobody, only you, I'm falling in love ♪ 159 00:09:46,100 --> 00:09:51,420 ♪ Ain't nobody, ain't nobody, ain't nobody, only you, you're my girl ♪ 160 00:09:51,420 --> 00:09:59,620 ♪ Can't nobody, can't nobody, can't nobody, only you, I wait for you ♪ 161 00:09:59,620 --> 00:10:04,910 ♪ Ain't nobody, ain't nobody, ain't nobody, only you, you're my girl ♪ 162 00:10:04,910 --> 00:10:11,200 ♪ Can't nobody, can't nobody, can't nobody, only you, I wait for you ♪ 163 00:10:11,200 --> 00:10:12,860 Happy now? 164 00:10:12,860 --> 00:10:14,600 What do you mean? 165 00:10:16,050 --> 00:10:17,720 There she comes. Ms. Cheon! 166 00:10:17,720 --> 00:10:19,930 Hello. 167 00:10:19,930 --> 00:10:22,660 Wait, how did you come, Ms. Song Yi? 168 00:10:22,660 --> 00:10:24,870 I agreed to go in Ms. Hae Na's place. 169 00:10:24,870 --> 00:10:28,140 - What did you say? - I can ride in the front, right? 170 00:10:30,740 --> 00:10:32,090 You're not getting in, right? 171 00:10:32,090 --> 00:10:33,340 You can go ahead. 172 00:10:33,340 --> 00:10:35,610 I can't come with you because I forgot something. 173 00:10:35,610 --> 00:10:37,210 What's her deal? 174 00:10:37,210 --> 00:10:40,170 She'll be late if she doesn't go now. 175 00:10:40,170 --> 00:10:43,220 Did she forget something important? 176 00:10:46,510 --> 00:10:48,770 Did you wait long? 177 00:10:49,980 --> 00:10:52,080 No, not at all. 178 00:10:53,970 --> 00:10:57,680 Whoa, Mr. Jin, you look really... 179 00:10:59,910 --> 00:11:02,100 great today. 180 00:11:04,040 --> 00:11:06,660 Ms. Han, you also look... 181 00:11:09,460 --> 00:11:12,900 - Like a pickled radish? - Yes. 182 00:11:18,150 --> 00:11:22,620 Shall we go now? If we leave now, we'll probably- 183 00:12:01,790 --> 00:12:04,030 The wipers are... 184 00:12:06,510 --> 00:12:08,070 There. 185 00:12:16,730 --> 00:12:19,040 Should we listen to some music? 186 00:12:19,040 --> 00:12:20,850 Listen to music? 187 00:12:20,850 --> 00:12:22,230 Sure. 188 00:12:23,750 --> 00:12:28,810 I've prepared for you today how to look cool while driving. 189 00:12:28,810 --> 00:12:32,530 - When you're going on a date soon after- Why is this playing? 190 00:12:32,530 --> 00:12:37,940 Didn't he tell you to hold the seat like this when you reverse and go "whoa, whoa"? 191 00:12:46,030 --> 00:12:47,220 [Yul] 192 00:12:47,220 --> 00:12:48,700 It's Yul. 193 00:12:49,510 --> 00:12:51,600 - Yes. Why? - Uncle, 194 00:12:51,600 --> 00:12:54,250 - did you really get on the freeway? - No, not yet. 195 00:12:54,250 --> 00:12:55,850 Hi, Yul. 196 00:12:55,850 --> 00:13:00,270 What the heck? Is Ms. Hae Na with you? Ms. Han, get off! 197 00:13:00,270 --> 00:13:02,620 Uncle has never been on the freeway before! 198 00:13:02,620 --> 00:13:05,700 Gosh! He got his license only three months ago. Get off! 199 00:13:05,700 --> 00:13:08,250 - You've gone off the route. - Isn't this the right... 200 00:13:08,250 --> 00:13:11,340 Rerouting. 201 00:13:11,340 --> 00:13:14,510 You've gone off the route. Rerouting. 202 00:13:14,510 --> 00:13:17,870 Ms. Han, get off! You'll die at that rate! 203 00:13:17,870 --> 00:13:20,220 Hey, hang up now. 204 00:13:22,640 --> 00:13:26,720 - Isn't this the right way? Is it that way? - Rerouting. 205 00:13:32,890 --> 00:13:36,500 Why is the windshield so foggy now? 206 00:13:36,500 --> 00:13:38,400 [Start navigation] 207 00:13:38,400 --> 00:13:40,500 [Seoul] 208 00:13:40,500 --> 00:13:41,740 [You've gone off the route.] 209 00:13:41,740 --> 00:13:43,760 [Seoul] 210 00:13:43,760 --> 00:13:45,580 [You've gone off the route.] [Rerouting.] 211 00:13:45,580 --> 00:13:46,940 [Seosan] 212 00:13:46,940 --> 00:13:49,320 [You've arrived at your destination.] [Seosan] 213 00:13:54,810 --> 00:13:59,830 You've arrived at your destination. Ending navigation. 214 00:14:03,800 --> 00:14:05,670 We made it. 215 00:14:07,020 --> 00:14:08,900 Are you okay? 216 00:14:10,230 --> 00:14:12,360 Of course. 217 00:14:14,620 --> 00:14:16,760 - I'm sorry. - It's okay. 218 00:14:16,760 --> 00:14:19,490 You went through a lot of trouble. 219 00:14:19,490 --> 00:14:22,240 You went through more trouble. 220 00:14:22,240 --> 00:14:23,980 Shall we get off? 221 00:14:23,980 --> 00:14:26,950 - Yes. - The car key. 222 00:14:32,590 --> 00:14:36,350 - I think we're late. - Should we run, then? 223 00:14:41,170 --> 00:14:43,090 Let's hurry. 224 00:14:46,910 --> 00:14:51,350 ♪ Whatever I say, it's for you ♪ 225 00:14:51,350 --> 00:14:55,670 ♪ Learning all the love songs I taught you ♪ 226 00:14:55,670 --> 00:15:00,380 ♪ Whatever the language, I don't mind ♪ 227 00:15:00,380 --> 00:15:02,050 Hold on! 228 00:15:03,700 --> 00:15:08,500 ♪ Ooh, there are blue moons in the sky ♪ 229 00:15:08,500 --> 00:15:12,510 ♪ And the stars light the eternal light ♪ 230 00:15:12,510 --> 00:15:17,350 ♪ Ooh, the waves are crashing in your temple ♪ 231 00:15:17,350 --> 00:15:21,230 ♪ And I wish you were here to see me glow ♪ 232 00:15:21,230 --> 00:15:23,910 ♪ Did you know you're in my writing ♪ 233 00:15:23,910 --> 00:15:26,450 Oh, I guess we're not late. 234 00:15:27,640 --> 00:15:30,020 Gosh, so cute. 235 00:15:32,280 --> 00:15:35,100 Ms. Han, here. 236 00:15:35,100 --> 00:15:41,100 ♪ 'Cause you'll be forever, only treasure, my toy ♪ 237 00:15:45,160 --> 00:15:46,940 How pretty. 238 00:15:48,380 --> 00:15:51,860 Next, the bride and groom will enter. 239 00:15:51,860 --> 00:15:57,010 Please welcome them with a big round of applause and cheers. 240 00:16:27,610 --> 00:16:30,310 I'm here to give an officiant message, 241 00:16:30,310 --> 00:16:35,880 and after seeing the beautiful and handsome bride and groom up close, 242 00:16:35,880 --> 00:16:39,730 I can't help but be amazed in awe. 243 00:16:39,730 --> 00:16:41,800 Ms. Yoon Ji is so beautiful today. 244 00:16:41,800 --> 00:16:44,940 - She chose the perfect dress. - The beautiful bride and groom... 245 00:16:44,940 --> 00:16:48,090 - Gosh, I'm so jealous. - should be congratulated by you all... 246 00:16:48,090 --> 00:16:51,700 - You can find a good guy and get married, too. - so that this wedding hall would be filled... 247 00:16:51,700 --> 00:16:54,940 Would anyone be able to love someone like me? 248 00:16:54,940 --> 00:16:58,200 Next up is the congratulatory song. 249 00:17:07,350 --> 00:17:11,480 What the? Mr. Seo Won is singing today? 250 00:17:17,890 --> 00:17:25,730 ♪ When you told me you loved me and accepted me ♪ 251 00:17:25,730 --> 00:17:33,900 ♪ I said confidently that I don't need anything more ♪ 252 00:17:33,900 --> 00:17:41,720 ♪ And I'm ashamed because I want more ♪ 253 00:17:41,720 --> 00:17:49,710 ♪ I become anxious again thinking about you all day ♪ 254 00:17:49,710 --> 00:17:57,640 ♪ Because I get easily jealous, and because I get easily scared ♪ 255 00:17:57,640 --> 00:18:05,870 ♪ Because I can't believe that you are smiling by my side ♪ 256 00:18:05,870 --> 00:18:13,860 ♪ Because I am so happy, and because I am so overwhelmed ♪ 257 00:18:13,860 --> 00:18:21,250 ♪ I can't fall asleep, afraid that it will all disappear when I open my eyes ♪ 258 00:18:25,760 --> 00:18:27,710 Sir, here you go. 259 00:18:28,950 --> 00:18:30,580 Okay. Thank you. 260 00:18:30,580 --> 00:18:36,300 ♪ You have given me a gift called "Us" ♪ 261 00:18:36,300 --> 00:18:40,380 ♪ I love you ♪ 262 00:18:45,430 --> 00:18:47,520 Thank you. 263 00:18:54,320 --> 00:18:57,060 What's this? Is it over? 264 00:19:02,180 --> 00:19:06,570 Whoa, what was that, Mr. Seo Won? You sang so well! 265 00:19:06,570 --> 00:19:10,220 I sang because Mr. Bong asked me to, but I was a bit nervous. 266 00:19:10,220 --> 00:19:12,400 Not at all. You didn't look nervous at all. 267 00:19:12,400 --> 00:19:15,290 Ms. Chae Ah, you came late. So, you didn't get to hear him, right? 268 00:19:15,290 --> 00:19:16,970 No, I didn't. 269 00:19:20,740 --> 00:19:23,210 Bong and Seo couple is here! 270 00:19:26,900 --> 00:19:28,870 Eat up and enjoy. 271 00:19:28,870 --> 00:19:30,820 Whoa, Bong and Seo, Bong and Seo. 272 00:19:30,820 --> 00:19:33,910 Song Yi, Song Yi, Cheon Song Yi, thank you for coming. 273 00:19:33,910 --> 00:19:37,840 Aigoo, our school couple is finally getting married. Congrats. 274 00:19:37,840 --> 00:19:42,890 By the way, you should all try dating on campus. It's kind of thrilling. 275 00:19:42,890 --> 00:19:46,120 Who knows? There might be a new campus couple at our school. 276 00:19:46,120 --> 00:19:49,570 Wow, Mr. Jin, you were more handsome than me today. 277 00:19:49,570 --> 00:19:50,990 Congrats. 278 00:19:50,990 --> 00:19:54,770 Right, you should all see the beach since you're here. It's close. 279 00:19:54,770 --> 00:19:57,920 - Should we? Get grilled clams, too. - That'd be great. 280 00:19:57,920 --> 00:19:59,950 Let's all go together. 281 00:20:01,250 --> 00:20:03,720 Mr. Jin, did you bring your car, by the way? 282 00:20:03,720 --> 00:20:07,430 - Yes. Why? - I have a favor to ask. 283 00:20:07,430 --> 00:20:12,120 There's a life-size display upstairs. Could you put it in your car? 284 00:20:12,120 --> 00:20:14,660 - Sure. - Thank you, thank you. 285 00:20:15,690 --> 00:20:17,530 Mr. Seo Won! 286 00:20:18,400 --> 00:20:21,740 - Are you done eating? - Well, yes. 287 00:20:21,740 --> 00:20:24,360 - Where are you going? - To my car for a second. 288 00:20:24,360 --> 00:20:26,380 Oh, really? 289 00:20:26,380 --> 00:20:29,740 I've got a little urgent matter right now. 290 00:20:29,740 --> 00:20:32,020 Could you give me a ride just to the terminal, please? 291 00:20:32,020 --> 00:20:36,030 - Right now? - Yes, something urgent just came up. 292 00:20:36,030 --> 00:20:38,390 Ms. Hae Na, you'll come with us to the beach, right? 293 00:20:38,390 --> 00:20:39,990 Yes, of course. 294 00:20:39,990 --> 00:20:43,520 Whoa. It's been forever since I've been to the beach. 295 00:20:45,830 --> 00:20:47,440 I used to run around and... 296 00:20:47,440 --> 00:20:49,240 Mr. Jin? 297 00:20:50,820 --> 00:20:52,480 Well... 298 00:20:52,480 --> 00:20:55,740 - let's make it quick. - Thank you, Mr. Jin. 299 00:21:07,030 --> 00:21:08,130 So full. 300 00:21:08,130 --> 00:21:10,060 Where did Seo Won go? 301 00:21:10,060 --> 00:21:12,750 - He just left with Ms. Chae Ah. - Sorry? 302 00:21:12,750 --> 00:21:16,320 Ms. Chae Ah took Mr. Seo Won as if she was arresting him. 303 00:21:16,320 --> 00:21:17,760 I see. 304 00:21:21,290 --> 00:21:23,490 I'll give Seo Won a call. 305 00:21:23,490 --> 00:21:26,880 Forget about the people who left. Let's just go to the beach by ourselves. 306 00:21:27,900 --> 00:21:30,230 Is there an extra seat in your car with the three of you? 307 00:21:30,230 --> 00:21:31,530 Sure, you can come. 308 00:21:31,530 --> 00:21:35,400 I forgot I needed to go home and walk my dog. 309 00:21:53,630 --> 00:21:55,110 Hello? 310 00:21:55,110 --> 00:21:57,780 I heard you went back with Ms. Chae Ah. 311 00:21:57,780 --> 00:22:01,400 No, that's not it. Ms. Yoon said something urgent came up. 312 00:22:01,400 --> 00:22:04,080 I'll take Ms. Hae Na in my car, then. 313 00:22:04,080 --> 00:22:06,640 Ms. Hae Na, wait up! 314 00:22:10,650 --> 00:22:14,300 The next bus is in two hours. 315 00:22:14,300 --> 00:22:16,620 Didn't you say it was urgent? 316 00:22:19,020 --> 00:22:22,570 - Let's just go all the way to Seoul, then. - Really? 317 00:22:22,570 --> 00:22:25,420 I'd be really grateful. 318 00:22:26,320 --> 00:22:28,430 Wait, is this... 319 00:22:28,430 --> 00:22:30,380 the right way? 320 00:22:30,380 --> 00:22:33,940 Ms. Jin, is everything okay? 321 00:22:35,660 --> 00:22:37,680 There are so many cars. 322 00:22:38,880 --> 00:22:42,180 You've gone off the route. 323 00:22:45,320 --> 00:22:49,790 - Wait a minute. I'll try a U-turn first. - Okay. 324 00:22:52,640 --> 00:22:54,590 - Are you okay? - Y-Yes. 325 00:22:54,590 --> 00:22:57,100 Rerouting. 326 00:23:12,460 --> 00:23:15,410 How old were you when you first saw a beach? 327 00:23:15,410 --> 00:23:17,640 Well... 328 00:23:17,640 --> 00:23:19,960 I think I was six. 329 00:23:19,960 --> 00:23:22,430 I can't really remember. 330 00:23:23,450 --> 00:23:25,920 When I saw the beach for the first time, 331 00:23:25,920 --> 00:23:30,290 I was really mesmerized, especially by the ebb and flow of the tide. 332 00:23:30,290 --> 00:23:37,050 True. I think I was surprised by the low tide because it happened a lot faster than I expected. 333 00:23:38,360 --> 00:23:43,880 I even sat still and stared at the waters for days once. 334 00:23:43,880 --> 00:23:50,080 Even though I was watching the tides come and go, I didn't realize it. 335 00:23:51,250 --> 00:23:55,680 The fact that the ocean is being pulled by that tiny moon. 336 00:23:55,680 --> 00:23:58,540 If you were the ocean, 337 00:23:58,540 --> 00:24:00,880 would you feel it's unfair? 338 00:24:00,880 --> 00:24:04,050 By an existence it doesn't even know well, 339 00:24:04,050 --> 00:24:07,100 regardless of its will, 340 00:24:07,100 --> 00:24:11,730 it gets closer to the land and grow distant again. 341 00:24:13,430 --> 00:24:17,650 I don't think I ever thought of it that way. 342 00:24:17,650 --> 00:24:22,810 But I think being still would also be quite boring. 343 00:24:24,070 --> 00:24:25,900 Right? 344 00:24:33,850 --> 00:24:35,840 Let's go eat some grilled clams. 345 00:24:35,840 --> 00:24:39,630 Oh, I'm not really hungry. 346 00:24:39,630 --> 00:24:42,220 Come on, no one eats them to get full. 347 00:24:42,220 --> 00:24:45,570 It's to enjoy the beach atmosphere since we're here. 348 00:24:48,900 --> 00:24:51,950 All right, then. Since we saw the ocean, 349 00:24:51,950 --> 00:24:54,920 let's hurry back before the traffic hits. 350 00:24:54,920 --> 00:24:56,590 Yes. 351 00:25:13,550 --> 00:25:16,730 You'll grow distant faster than you think. 352 00:25:18,800 --> 00:25:21,870 Regardless of your will. 353 00:25:49,430 --> 00:25:52,020 Just as I did. 354 00:26:17,060 --> 00:26:21,990 You've arrived at your destination. Ending navigation. 355 00:26:25,430 --> 00:26:27,860 We're here. 356 00:26:27,860 --> 00:26:29,230 Are you okay? 357 00:26:29,230 --> 00:26:32,260 Y-Yes, I'm okay, Mr. Jin. 358 00:26:33,780 --> 00:26:36,480 Mr. Jin, you're hungry, right? 359 00:26:36,480 --> 00:26:38,450 I'm hungry, too. 360 00:26:38,450 --> 00:26:40,930 Should we get dinner together? 361 00:26:40,930 --> 00:26:43,030 You said something urgent came up earlier. 362 00:26:43,030 --> 00:26:45,380 It all worked out already. 363 00:26:47,570 --> 00:26:49,730 I'm not feeling too well. 364 00:26:50,630 --> 00:26:52,260 Well, then. 365 00:26:52,260 --> 00:26:55,000 Let's hope for next time. 366 00:26:55,000 --> 00:26:57,170 Thank you. 367 00:27:14,910 --> 00:27:18,120 [Group Chat] 368 00:27:29,270 --> 00:27:31,680 [Mr. Jin Seo Won] Ms. Han, did you get home safely? 369 00:27:31,680 --> 00:27:33,390 I'm sorry about today. 370 00:27:33,390 --> 00:27:37,120 - Ms. Yoon had something urgent come up. - What urgent- 371 00:27:44,950 --> 00:27:48,530 Not at all. Thank you for today. 372 00:27:54,930 --> 00:27:56,450 Whatever. I don't care. 373 00:27:56,450 --> 00:28:00,620 - What don't you care? - Just everything. 374 00:28:01,620 --> 00:28:05,340 Hey, I gave it some thought, right? 375 00:28:05,340 --> 00:28:08,800 I think you should get some help from that student. 376 00:28:08,800 --> 00:28:11,210 - Who? - The math teacher's nephew. 377 00:28:11,210 --> 00:28:12,970 You said they live together. 378 00:28:12,970 --> 00:28:16,420 What kind of help could I possibly get from him and why? 379 00:28:16,420 --> 00:28:20,650 It's nothing, really. He just needs to sneak you into the math teacher's room. 380 00:28:20,650 --> 00:28:24,870 Then, you can stroll up to the math teacher in his sleep and kiss him. 381 00:28:24,870 --> 00:28:28,960 And you just walk out confidently on two feet. That's it, okay? 382 00:28:32,930 --> 00:28:34,920 By the way, 383 00:28:34,920 --> 00:28:37,820 how should I bring it up to him? 384 00:28:37,820 --> 00:28:40,950 He already knows your secret. Just ask him. 385 00:28:40,950 --> 00:28:43,260 In that case, 386 00:28:43,260 --> 00:28:46,870 I need to tell him about the kiss as well. 387 00:28:46,870 --> 00:28:48,480 Do it. 388 00:28:48,480 --> 00:28:51,750 He would think I'm a total trash. 389 00:28:51,750 --> 00:28:56,150 His homeroom teacher got drunk and kissed his uncle- Gosh, so embarrassing. 390 00:28:56,150 --> 00:28:59,610 Hey, do you want momentary embarrassment or live as a dog for life? 391 00:28:59,610 --> 00:29:04,740 Gosh! That's enough brushing, seriously! I'm going to lose all my hair. 392 00:29:04,740 --> 00:29:08,270 So, will you also fail at lifting the curse and end up like Uncle? 393 00:29:08,270 --> 00:29:09,890 I'll undo it. 394 00:29:10,770 --> 00:29:13,180 I'm going to undo it. 395 00:29:16,560 --> 00:29:18,630 [Combo] 396 00:29:30,440 --> 00:29:32,180 Hey. 397 00:29:32,180 --> 00:29:35,090 I heard you know all about my family's curse. 398 00:29:35,090 --> 00:29:38,710 - I see, that's your family's curse? - Yes. 399 00:29:40,150 --> 00:29:43,250 Anyhow, we came to see you today 400 00:29:43,250 --> 00:29:45,840 to see if you're a trustworthy person. 401 00:29:45,840 --> 00:29:49,350 - Do you turn into a dog, too, Ms. Han's unni? - Yes. 402 00:29:51,080 --> 00:29:54,430 It doesn't happen under a full moon, does it? 403 00:29:55,400 --> 00:29:57,510 Hey, do you think we're werewolves? 404 00:29:57,510 --> 00:30:00,890 We only change temporarily at dawn under the spell of the curse. 405 00:30:00,890 --> 00:30:02,900 Why don't you advertise it more loudly? 406 00:30:02,900 --> 00:30:04,640 He already knows everything. 407 00:30:04,640 --> 00:30:07,860 What does he know? You're telling him everything from A to Z. 408 00:30:07,860 --> 00:30:09,980 - When did I? - That's what you did just now. 409 00:30:09,980 --> 00:30:13,550 By the way, how do you get the curse? 410 00:30:13,550 --> 00:30:15,540 Oh, you get it when you k- 411 00:30:15,540 --> 00:30:18,590 K-Kid, you're not even tall enough! 412 00:30:18,590 --> 00:30:21,840 - But why are you so curious? - Anyhow! 413 00:30:21,840 --> 00:30:25,070 - You don't need to know too much in detail. - By the way, 414 00:30:25,070 --> 00:30:28,020 you're also very beautiful, Ms. Han's unni. 415 00:30:28,020 --> 00:30:29,480 Really? 416 00:30:30,480 --> 00:30:33,890 Tell me which part, more in detail. 417 00:30:33,890 --> 00:30:37,950 I think you'll be really cute overall in your dog form. 418 00:30:41,970 --> 00:30:43,950 Isn't it a compliment? 419 00:30:43,950 --> 00:30:46,660 No, he just said you're a dog. 420 00:30:54,220 --> 00:30:57,630 Yes, yes, yes! Throw it, throw it! 421 00:30:57,630 --> 00:30:59,480 Catch it. Here. 422 00:31:00,650 --> 00:31:02,120 [Close gently, don't scare anyone, please!] 423 00:31:11,880 --> 00:31:13,880 So it was a kiss. 424 00:31:14,830 --> 00:31:16,520 Yes. 425 00:31:18,330 --> 00:31:20,260 With whom? 426 00:31:21,950 --> 00:31:23,300 Mr. Jin Seo Won. 427 00:31:23,300 --> 00:31:25,190 Oh, I see. 428 00:31:25,190 --> 00:31:27,270 My uncle. 429 00:31:30,590 --> 00:31:32,960 Have you two been lying to me, then? 430 00:31:32,960 --> 00:31:34,860 It's not that we lied to you- 431 00:31:34,860 --> 00:31:37,590 I knew it. I knew you two had something going on. 432 00:31:37,590 --> 00:31:39,840 It's not that we had something going on- 433 00:31:39,840 --> 00:31:42,820 You kissed when there was nothing going on? 434 00:31:50,490 --> 00:31:54,230 Well, I was so drunk then. 435 00:31:54,230 --> 00:31:57,240 It was a mistake. A mistake. 436 00:32:01,880 --> 00:32:06,620 Did you kiss before you started dating? 437 00:32:11,420 --> 00:32:15,590 Anyway, for me to break the curse of becoming a dog, 438 00:32:15,590 --> 00:32:19,420 I have to kiss Mr. Jin as a dog- 439 00:32:19,420 --> 00:32:22,450 I have to kiss him again. 440 00:32:23,570 --> 00:32:25,630 So, I was wondering... 441 00:32:26,460 --> 00:32:28,780 could you let me in your place... 442 00:32:28,780 --> 00:32:33,660 when your uncle is sleeping? 443 00:32:34,750 --> 00:32:37,860 Let's do it tonight, then. 444 00:32:37,860 --> 00:32:39,880 Thank you, Yul. 445 00:32:39,880 --> 00:32:41,960 Ma'am, by the way, 446 00:32:41,960 --> 00:32:46,440 will you no longer turn into a dog once the curse is lifted? 447 00:32:47,470 --> 00:32:49,480 I won't for now. 448 00:32:49,480 --> 00:32:54,010 But if I want to date someone else- 449 00:32:55,380 --> 00:33:00,680 You have to go through this to date someone. 450 00:33:03,600 --> 00:33:06,080 Why don't you just date my uncle, then? 451 00:33:06,080 --> 00:33:07,250 Huh? 452 00:33:07,250 --> 00:33:10,200 What? You don't like my uncle? 453 00:33:10,200 --> 00:33:13,030 No, it's not that... 454 00:33:15,780 --> 00:33:18,660 Who would like me, anyway? 455 00:33:18,660 --> 00:33:23,680 It's kind of weird that I turn into a dog. 456 00:33:23,680 --> 00:33:25,830 I thought it was fine. 457 00:33:27,410 --> 00:33:29,730 You're cute, Ms. Han. 458 00:33:31,740 --> 00:33:39,440 ♪ It feels like forever ♪ 459 00:33:39,440 --> 00:33:41,160 You can leave. 460 00:33:41,160 --> 00:33:42,890 Leave? 461 00:33:42,890 --> 00:33:45,620 I need some time to think. 462 00:33:46,640 --> 00:33:48,160 Bye. 463 00:33:49,150 --> 00:33:51,210 I'll get going, then. 464 00:33:52,140 --> 00:33:53,960 Thank you. 465 00:33:56,710 --> 00:34:06,630 ♪ When I'm with you, I lose track of time again ♪ 466 00:34:09,760 --> 00:34:12,100 - Uncle. - What? 467 00:34:12,100 --> 00:34:15,150 - Aren't you sleeping? - No, I'm a bit busy. 468 00:34:15,150 --> 00:34:17,500 You can go to bed. 469 00:34:17,500 --> 00:34:19,190 Okay. 470 00:34:30,590 --> 00:34:32,530 Uncle. 471 00:34:33,530 --> 00:34:35,030 What's this now? 472 00:34:35,030 --> 00:34:37,730 Do you want me to sing you a lullaby? 473 00:34:37,730 --> 00:34:39,030 Are you ill or something? 474 00:34:39,030 --> 00:34:41,820 You must be tired. Go to bed now. 475 00:34:41,820 --> 00:34:44,720 What if you get dark circles on your handsome face? 476 00:34:44,720 --> 00:34:47,200 Why don't you go to bed? 477 00:34:50,120 --> 00:34:52,590 Go to bed now, I said. 478 00:34:53,880 --> 00:34:55,590 So rude... 479 00:34:55,590 --> 00:34:58,430 Why isn't he going to bed? 480 00:35:01,910 --> 00:35:03,150 [Ms. Hae Na] 481 00:35:03,150 --> 00:35:07,160 Ms. Han. I think we need to wait a bit. 482 00:35:21,510 --> 00:35:23,560 Hey, boy. 483 00:35:23,560 --> 00:35:25,020 Gosh. 484 00:35:26,980 --> 00:35:28,950 Ms. Han. 485 00:35:28,950 --> 00:35:31,520 - What about the target? - He finally fell asleep. 486 00:35:31,520 --> 00:35:34,570 He's in a total deep sleep now. 487 00:35:34,570 --> 00:35:37,530 Where's the outfit to exit in if it were a success? 488 00:35:41,680 --> 00:35:44,340 - The sunglasses. - The sunglasses. 489 00:35:44,340 --> 00:35:46,370 - The sneakers. - The sneakers. 490 00:35:46,370 --> 00:35:48,550 - The cap. - The cap. 491 00:35:48,550 --> 00:35:51,540 - The sweatpants. - The sweatpants. 492 00:35:51,540 --> 00:35:53,290 The bra. 493 00:35:53,290 --> 00:35:54,930 - This is mine. - Thought so. 494 00:35:54,930 --> 00:35:59,120 We'll retreat after contacting quickly and accurately. Got it? 495 00:35:59,120 --> 00:36:03,260 Is there a Plan B if we fail? 496 00:36:06,340 --> 00:36:08,080 There's none. 497 00:36:09,790 --> 00:36:11,680 Follow me. 498 00:36:58,730 --> 00:37:03,530 No need to be nervous. I'm a dog now, anyway. 499 00:37:18,980 --> 00:37:23,280 But we grew a lot closer thanks to the curse. 500 00:37:23,280 --> 00:37:26,790 I've been happy, my heart fluttered, and 501 00:37:26,790 --> 00:37:29,400 I kept thinking about him. 502 00:37:29,400 --> 00:37:32,020 It must've been due to the curse, right? 503 00:37:36,180 --> 00:37:45,580 ♪ The way I looked lonely and the days I had to cherish alone ♪ 504 00:37:45,580 --> 00:37:55,580 ♪ As if it were natural, we came together, and the times when our hearts connected ♪ 505 00:37:59,480 --> 00:38:08,920 ♪ I started having less expectations and the side of me I wanted to hide ♪ 506 00:38:08,920 --> 00:38:13,320 ♪ The coincidences brought us together ♪ 507 00:38:13,320 --> 00:38:14,770 How pretty. 508 00:38:17,720 --> 00:38:24,050 Will the excitement disappear once the curse breaks? 509 00:38:29,780 --> 00:38:40,680 ♪ All the things that happened before us were a path for us ♪ 510 00:38:40,680 --> 00:38:48,080 ♪ It's a secret between just us two ♪ 511 00:39:05,460 --> 00:39:07,720 It has no pulp in it. 512 00:39:10,340 --> 00:39:13,440 What? Why am I not changing? 513 00:39:13,440 --> 00:39:15,920 Should I try one more time? 514 00:39:19,170 --> 00:39:22,720 Huh? Why isn't it working? 515 00:39:34,900 --> 00:39:38,620 Are you okay, Uncle? What's wrong? What's wrong? 516 00:39:38,620 --> 00:39:40,940 A dog... There was a dog... 517 00:39:40,940 --> 00:39:42,310 What dog? 518 00:39:42,310 --> 00:39:45,710 There's no dog here. You must've had a dog dream*. (In Korean, a meaningless dream is called a dog-dream) 519 00:39:45,710 --> 00:39:47,600 You scared me. 520 00:39:47,600 --> 00:39:49,830 You're okay, right? 521 00:39:49,830 --> 00:39:53,910 I'm sure you are. I-I'll go back to bed now. 522 00:39:55,680 --> 00:39:57,700 Goodnight. 523 00:40:08,700 --> 00:40:10,170 Did she fail? 524 00:40:11,130 --> 00:40:12,720 Why? 525 00:40:22,470 --> 00:40:24,090 It's okay. 526 00:40:24,960 --> 00:40:28,600 It's okay. I can try again. 527 00:40:33,520 --> 00:40:36,730 Unni, why didn't it work? 528 00:40:36,730 --> 00:40:39,160 Why won't it work? How come it won't work for me? 529 00:40:40,580 --> 00:40:42,480 Did I aim incorrectly? 530 00:40:42,480 --> 00:40:44,410 No, I did it properly. 531 00:40:44,410 --> 00:40:46,070 You must've done it correctly. You have a mouth. 532 00:40:46,070 --> 00:40:48,690 Why didn't it work, then? 533 00:40:52,330 --> 00:40:54,250 I see... 534 00:40:54,250 --> 00:40:58,620 I guess I won't change immediately. I won't change after midnight later. 535 00:40:58,620 --> 00:41:01,310 That's it. Right... 536 00:41:01,310 --> 00:41:03,370 What a relief. 537 00:41:09,440 --> 00:41:11,380 You changed. 538 00:41:18,170 --> 00:41:22,870 Do we have to ask Mom after all? 539 00:41:22,870 --> 00:41:24,540 That's not going to happen. 540 00:41:24,540 --> 00:41:29,080 You kissed your boyfriend, but she still flipped out on you. 541 00:41:29,080 --> 00:41:32,670 What if I said I was cursed by mistake while drunk? 542 00:41:32,670 --> 00:41:34,890 I'm sure she'd pulverize me. 543 00:41:34,890 --> 00:41:38,070 Should we try asking her indirectly? 544 00:41:38,070 --> 00:41:41,210 You know how quick Mom is. That won't work. 545 00:41:41,210 --> 00:41:43,910 Is there another way, then? 546 00:41:53,800 --> 00:41:55,940 But... 547 00:41:55,940 --> 00:41:58,910 if we end up asking her, 548 00:42:00,270 --> 00:42:03,060 can we ask her about that, too? 549 00:42:03,060 --> 00:42:04,770 About what? 550 00:42:20,110 --> 00:42:22,550 If there are any side effects 551 00:42:22,550 --> 00:42:24,670 if you turn into a dog. 552 00:42:24,670 --> 00:42:26,460 Side effects? 553 00:42:26,460 --> 00:42:28,020 Such as... 554 00:42:28,020 --> 00:42:31,850 your heart racing out of the blue or... 555 00:42:33,350 --> 00:42:35,600 Like a heart attack... 556 00:42:36,500 --> 00:42:38,230 Or arrhythmia? 557 00:42:38,230 --> 00:42:40,690 Heart attack? 558 00:42:43,030 --> 00:42:45,460 I think you're screwed. 559 00:42:45,460 --> 00:42:48,240 What do you mean? It doesn't work? 560 00:42:48,240 --> 00:42:50,570 Gosh. It doesn't work, apparently. 561 00:42:50,570 --> 00:42:53,440 You have to do it when the other person's awake. 562 00:42:56,350 --> 00:43:01,710 Mom looked through our ancestors' records. 563 00:43:11,180 --> 00:43:13,950 One of them said our grandmother from five generations ago 564 00:43:13,950 --> 00:43:17,070 kissed someone asleep, but it didn't work. 565 00:43:17,070 --> 00:43:22,140 So it means if they're unconscious, it doesn't work. 566 00:43:22,140 --> 00:43:26,570 Is love necessary to break the curse? That doesn't sound right. 567 00:43:26,570 --> 00:43:29,720 What kind of curse is so detailed, anyway? 568 00:43:29,720 --> 00:43:34,190 Who decides it doesn't work if you kiss when they're asleep, passed out, or dead? 569 00:43:34,190 --> 00:43:38,600 I know. The one who started the curse decided, probably. 570 00:43:38,600 --> 00:43:41,460 - Who do you think that bastard is? - "Bastard"? 571 00:43:41,460 --> 00:43:45,200 There probably is a god or someone we don't know of. 572 00:43:45,200 --> 00:43:47,370 - You mean like shamanism? - Not exactly that. 573 00:43:47,370 --> 00:43:50,760 I think Mom took the hint. She asked if you were cursed. 574 00:43:50,760 --> 00:43:54,660 - So? - I insisted that it's not true. 575 00:43:55,770 --> 00:44:00,530 She still might barge into our house. Be prepared. 576 00:44:00,530 --> 00:44:04,570 She said you can't easily trick the curse to break it. 577 00:44:04,570 --> 00:44:06,530 What do we do now? 578 00:44:06,530 --> 00:44:07,840 Hey. 579 00:44:07,840 --> 00:44:10,060 Just be honest with him and ask for help. 580 00:44:10,060 --> 00:44:12,000 It's easier said than done. 581 00:44:12,000 --> 00:44:16,580 And you can't just tell anyone about the curse. Did you forget it already? 582 00:44:17,970 --> 00:44:19,550 Oppa. 583 00:44:23,750 --> 00:44:27,020 What? He said he was in the room. 584 00:44:47,930 --> 00:44:51,960 He told me he'd break the curse, so I went there, but that son of a bitch... 585 00:44:53,030 --> 00:44:58,750 To be honest, I thought your relationship was going well before that. 586 00:45:00,240 --> 00:45:02,550 He flipped out, calling me scary and gross. 587 00:45:02,550 --> 00:45:06,740 I got him to promise me by begging in tears. 588 00:45:06,740 --> 00:45:11,290 She was stuck in the motel bathroom until six in the morning. 589 00:45:11,290 --> 00:45:15,340 She said she'd kill him with an axe and actually went out to buy one. 590 00:45:15,340 --> 00:45:17,430 I got sick trying to stop her then. 591 00:45:17,430 --> 00:45:22,580 So you gave him all of your severance pay, and it was done. 592 00:45:22,580 --> 00:45:24,860 Hey! Gosh. 593 00:45:24,860 --> 00:45:30,460 Don't trust anyone. Whether it's the math or the Korean history teacher, don't trust anyone! 594 00:45:30,460 --> 00:45:34,250 But Mr. Jin is a little different- Okay, okay, okay. 595 00:45:35,760 --> 00:45:38,380 There's only one solution. 596 00:45:38,380 --> 00:45:41,680 Tell him you'd help him overcome his fear of dogs. 597 00:45:44,460 --> 00:45:48,440 Mr. Jin, do you want to overcome your fear of dogs? 598 00:45:48,440 --> 00:45:50,000 I can help you. 599 00:45:50,000 --> 00:45:51,960 So you also think... 600 00:45:51,960 --> 00:45:54,950 I'm weird, don't you? 601 00:45:57,180 --> 00:46:01,010 This is why I didn't want to tell you I'm scared of dogs. 602 00:46:01,010 --> 00:46:03,220 I guess we can never... 603 00:46:03,220 --> 00:46:06,130 understand each other. 604 00:46:14,980 --> 00:46:16,270 What if he says that? 605 00:46:16,270 --> 00:46:19,320 He wouldn't say that. Would he? 606 00:46:19,320 --> 00:46:23,140 I feel like I'm abusing him, trying to break my curse. 607 00:46:23,140 --> 00:46:28,800 What else can you do? You have to hurt the other so you don't get hurt. 608 00:46:32,790 --> 00:46:35,320 Try to be selfish, okay? 609 00:46:35,320 --> 00:46:37,790 But I don't want to. 610 00:46:38,760 --> 00:46:40,240 Why not? 611 00:46:40,240 --> 00:46:44,100 Did you already grow fond of him while bickering? 612 00:46:44,100 --> 00:46:46,250 It's not like that. 613 00:46:47,370 --> 00:46:49,630 Aren't you going on a school trip soon? 614 00:46:49,630 --> 00:46:52,680 Right. You'd better break the curse soon. 615 00:46:52,680 --> 00:46:56,650 While trying to avoid getting caught by him, the whole school might catch you. 616 00:47:04,600 --> 00:47:07,000 Gosh, I'm so pissed! 617 00:47:18,010 --> 00:47:23,150 Oh, no, no, no. The bone. The bone. The bone. 618 00:47:23,150 --> 00:47:25,690 Just let her eat. 619 00:47:33,080 --> 00:47:35,740 If you add one to this side, it's 40. 620 00:47:38,290 --> 00:47:40,820 [Han Hae Na] 621 00:47:47,510 --> 00:47:52,080 ♪ Two hearts dancing side by side ♪ 622 00:47:52,080 --> 00:47:54,040 Pass it back. 623 00:47:57,210 --> 00:48:04,330 ♪ Nature is complete, enchanting night for our love ♪ 624 00:48:05,560 --> 00:48:08,670 ♪ We will be in sweet meadows ♪ 625 00:48:08,670 --> 00:48:11,630 You have ten minutes left. 626 00:48:11,630 --> 00:48:15,010 ♪ Graceful together ♪ 627 00:48:16,330 --> 00:48:22,910 ♪ Timeless memories that love will sustain from now ♪ 628 00:48:24,800 --> 00:48:34,370 ♪ Forever dancing in each other's minds and a loving melody trance ♪ 629 00:48:34,370 --> 00:48:40,500 ♪ Forever hearts, timeless melodies ♪ 630 00:48:40,500 --> 00:48:43,560 Ms. Han! Ms. Han! 631 00:48:43,560 --> 00:48:46,620 Ms. Han, what am I going to do? Seriously... 632 00:48:46,620 --> 00:48:48,460 - What will I do? - Ms. Han, how? 633 00:48:48,460 --> 00:48:51,600 The answer is all in the question. 634 00:48:51,600 --> 00:48:53,480 Mr. Jin. 635 00:48:53,480 --> 00:48:55,930 - Isn't the test too hard? - Tell us the answer. 636 00:48:55,930 --> 00:48:57,850 Your test was the hardest. 637 00:48:57,850 --> 00:49:01,100 A test has to be hard. Get going. 638 00:49:01,100 --> 00:49:02,650 Mr. Jin... 639 00:49:23,380 --> 00:49:25,880 You're still wearing this around. 640 00:49:27,590 --> 00:49:30,410 Does it help at all? 641 00:49:30,410 --> 00:49:32,290 I'm not sure. 642 00:49:47,200 --> 00:49:49,960 I can handle this much distance. 643 00:49:56,290 --> 00:49:58,000 Well... 644 00:49:58,000 --> 00:50:01,970 I don't know how this question might sound, 645 00:50:01,970 --> 00:50:08,320 but how exactly are you afraid of dogs? 646 00:50:10,380 --> 00:50:15,060 How do you feel whenever you see dogs? 647 00:50:17,390 --> 00:50:20,470 They're cute, and I'm happy to see them. 648 00:50:20,470 --> 00:50:25,160 That means you assume the dog wouldn't attack you, right? 649 00:50:25,160 --> 00:50:27,910 - Yes. - But how do you know that? 650 00:50:27,910 --> 00:50:29,730 You don't even know that dog. 651 00:50:29,730 --> 00:50:32,730 I just trust them. 652 00:50:32,730 --> 00:50:37,330 Then what if you were facing a tiger instead? 653 00:50:38,440 --> 00:50:40,850 Would you still trust it? 654 00:50:42,260 --> 00:50:44,420 No. 655 00:50:44,420 --> 00:50:47,130 That's what it's like for me. 656 00:50:59,810 --> 00:51:02,140 Have you been... 657 00:51:02,140 --> 00:51:06,140 like that since you were a kid? 658 00:51:07,170 --> 00:51:10,310 Something happened when I was 10. 659 00:51:10,310 --> 00:51:15,110 Whenever I saw a dog, my mind and body... 660 00:51:20,380 --> 00:51:22,210 Ms. Han. 661 00:51:23,740 --> 00:51:26,400 When we went to the escape room last time, 662 00:51:26,400 --> 00:51:30,010 you yanked my hair. Do you remember? 663 00:51:32,270 --> 00:51:35,170 To be honest, I was a bit jealous. 664 00:51:35,170 --> 00:51:42,210 You expressed that you were scared and asked for help with your whole body and yelling. 665 00:51:42,210 --> 00:51:44,810 You expressed it without hesitation. 666 00:51:46,410 --> 00:51:48,570 But I can't do that. 667 00:51:49,530 --> 00:51:53,710 I just crumble by myself. 668 00:52:00,040 --> 00:52:02,180 You know... 669 00:52:02,180 --> 00:52:07,290 I'll try hard to help Mr. Jin overcome his fear of dogs. 670 00:52:07,290 --> 00:52:10,000 Yes. That's how you'll survive. 671 00:52:10,000 --> 00:52:12,760 It's for my curse, too, 672 00:52:12,760 --> 00:52:15,720 but I really want to help him now. 673 00:52:16,970 --> 00:52:21,060 - My goodness. - I-I'm a teacher, you know. 674 00:52:21,060 --> 00:52:24,120 Teaching people is my duty, 675 00:52:24,120 --> 00:52:27,530 but helping the struggling students is my duty, too. 676 00:52:27,530 --> 00:52:29,710 You think the math teacher is your student? 677 00:52:30,650 --> 00:52:33,170 That's not important right now. 678 00:52:38,950 --> 00:52:40,490 What? 679 00:52:40,490 --> 00:52:42,460 What is it? 680 00:52:42,460 --> 00:52:44,500 Never mind. 681 00:52:49,380 --> 00:52:51,130 What are you doing, by the way? 682 00:52:51,130 --> 00:52:55,200 Your hair grew a lot. I need to groom you. 683 00:52:59,520 --> 00:53:02,150 - I don't want to do it. - Geez! 684 00:53:02,150 --> 00:53:05,130 - No, I'm just practicing. I'm practicing. - I don't want it! No! 685 00:53:05,130 --> 00:53:06,700 - I can do a good job. - I said I don't want it! 686 00:53:06,700 --> 00:53:08,650 Hey, you have to! 687 00:53:09,690 --> 00:53:11,640 Mr. Jin. 688 00:53:11,640 --> 00:53:14,420 - Let me help you. - Pardon? 689 00:53:14,420 --> 00:53:16,860 Your fear of dogs. 690 00:53:16,860 --> 00:53:20,320 I'll help you overcome it. 691 00:53:20,320 --> 00:53:23,600 I mean, we aren't always at school. 692 00:53:23,600 --> 00:53:26,910 There are work dinners, field trips, and school trips, too. 693 00:53:26,910 --> 00:53:29,850 You know, how dogs tend to follow me. 694 00:53:29,850 --> 00:53:34,940 I feel bad that you feel uncomfortable whenever that happens because of me. 695 00:53:34,940 --> 00:53:38,240 Of course, I should be staying away from you, but- 696 00:53:38,240 --> 00:53:41,070 That'd make me feel bad. 697 00:53:41,070 --> 00:53:44,640 No, not at all. Not at all. 698 00:53:44,640 --> 00:53:47,970 - How would you help me? - Pardon? 699 00:53:47,970 --> 00:53:50,920 I was wondering if you had an idea. 700 00:53:56,130 --> 00:53:59,640 Would you like to see me outside of school first? 701 00:53:59,640 --> 00:54:02,550 - Outside of school? - Yes. 702 00:54:04,130 --> 00:54:05,440 Okay. 703 00:54:05,440 --> 00:54:07,410 Really? 704 00:54:10,860 --> 00:54:16,080 If you don't have plans after the exam tomorrow- 705 00:54:16,080 --> 00:54:17,970 Sounds good. 706 00:54:17,970 --> 00:54:20,400 You promised me, then. 707 00:55:56,280 --> 00:55:58,610 Should I not go out? 708 00:55:59,870 --> 00:56:01,810 One. 709 00:56:01,810 --> 00:56:03,600 Two. 710 00:56:03,600 --> 00:56:05,330 Three. 711 00:56:06,530 --> 00:56:08,200 Four. 712 00:56:09,240 --> 00:56:11,510 Five. Success! 713 00:56:15,080 --> 00:56:17,940 The more I looked at it, the cuter it got. 714 00:56:17,940 --> 00:56:19,320 Right? 715 00:56:19,320 --> 00:56:21,490 Okay, let's go. Next. 716 00:56:22,640 --> 00:56:26,890 ♪ Whatever the language, I don't mind ♪ 717 00:56:26,890 --> 00:56:29,240 ♪ Million words I need to describe it ♪ 718 00:56:29,240 --> 00:56:33,040 What do you think that one's saying right now? 719 00:56:36,660 --> 00:56:39,120 - "I'll rip you apart." - No. 720 00:56:39,120 --> 00:56:42,320 "No, don't come. I'm scared." 721 00:56:43,230 --> 00:56:45,760 Scared ones bark like that. 722 00:56:47,940 --> 00:56:49,990 Wow. 723 00:56:52,880 --> 00:56:57,180 ♪ 'Cause love is serious, so electric, you were made of potion ♪ 724 00:56:57,180 --> 00:56:59,880 Why do you think that one's doing that? 725 00:57:00,800 --> 00:57:03,260 - "I'll rip you apart." - No. 726 00:57:03,260 --> 00:57:06,730 "Hey, come here. Nice to see you. Nice to see you." 727 00:57:06,730 --> 00:57:10,420 The social ones tend to be intense like that. 728 00:57:16,380 --> 00:57:18,280 How about them? 729 00:57:19,730 --> 00:57:23,370 - This one's really saying, "I'll rip you apart." - No. 730 00:57:23,370 --> 00:57:27,350 You seem to think they'll bite you if they bark. 731 00:57:27,350 --> 00:57:32,500 But they're all very different, like humans. So different that... 732 00:57:38,140 --> 00:57:39,710 Let's get going. 733 00:57:39,710 --> 00:57:42,640 - Are they fighting? - They aren't. 734 00:57:42,640 --> 00:57:45,180 There aren't many dogs here. 735 00:57:46,090 --> 00:57:47,700 No. 736 00:57:48,910 --> 00:57:54,290 It must've been difficult today. I'm moving too quickly, aren't I? 737 00:57:54,290 --> 00:57:56,420 - No. - Come on. 738 00:57:56,420 --> 00:58:00,840 You look just like my students whenever I move on too quickly. 739 00:58:04,220 --> 00:58:06,440 I know that face, too. 740 00:58:06,440 --> 00:58:08,540 Right? You know, right? 741 00:58:09,980 --> 00:58:14,720 If you look in the mirror now, you look just like our students. 742 00:59:04,010 --> 00:59:06,040 Mr. Jin. 743 00:59:07,520 --> 00:59:11,960 Try imagining this is our house. 744 00:59:13,290 --> 00:59:16,440 The most comfortable and 745 00:59:17,420 --> 00:59:19,880 safest place in the world. 746 00:59:19,880 --> 00:59:26,580 ♪ I started having less expectations and the side of me I wanted to hide ♪ 747 00:59:26,580 --> 00:59:28,230 This is the roof. 748 00:59:29,310 --> 00:59:34,140 ♪ The coincidences brought us together ♪ 749 00:59:34,140 --> 00:59:40,380 ♪ It shone as brightly as it was dark ♪ 750 00:59:40,380 --> 00:59:50,080 ♪ Even the secrets I wanted to hide were precious memories ♪ 751 00:59:50,080 --> 01:00:02,780 ♪ We ended up meeting, having no choice but to fall in love ♪ 752 01:00:09,100 --> 01:00:14,400 ♪ I thought we'd be very different ♪ 753 01:00:14,400 --> 01:00:18,680 ♪ No matter how different we are from each other ♪ 754 01:00:18,680 --> 01:00:24,640 ♪ But since it was us, we're finally... ♪ 755 01:00:24,640 --> 01:00:28,360 [A Good Day to be a Dog] 756 01:00:28,360 --> 01:00:30,640 - Ms. Han. - Hold on. 757 01:00:30,640 --> 01:00:33,230 Why am I running away? 758 01:00:33,230 --> 01:00:36,340 - What are you doing right now? - We were practicing acting. 759 01:00:36,340 --> 01:00:39,890 I'm entering the Ideal Type Contest on YouTube. Could you help me? 760 01:00:39,890 --> 01:00:42,050 Why are you so nosy with another class's business? 761 01:00:42,050 --> 01:00:44,580 It's not important which class it happened in. 762 01:00:44,580 --> 01:00:46,200 How about how she feels? 763 01:00:46,200 --> 01:00:48,210 Just because you turn into a dog, 764 01:00:48,210 --> 01:00:51,630 you don't become a superhero like Ant-man or Spiderman. 765 01:00:51,630 --> 01:00:53,350 Why didn't I think of that? 766 01:00:53,350 --> 01:00:57,753 What do you think a male teacher is most sensitive about with female students, guys? 767 01:00:57,753 --> 01:01:01,184 Ripped and resynced by YoungJedi 60265

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.