Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
1
00:00:02.400 --> 00:00:05.400 L:4% A:end
(Sintonía RTVE)
2
00:00:07.000 --> 00:00:08.160 L:4%
¿Qué pasa?
3
00:00:08.680 --> 00:00:10.600 L:4%
Pero ¿el coche de Silvia?
4
00:00:11.400 --> 00:00:12.840 L:4%
¡Silvia! ¡Silvia!
5
00:00:13.200 --> 00:00:14.720 L:4%
Silvia. Si...
6
00:00:15.240 --> 00:00:16.320 L:4%
¡Joder!
7
00:00:17.720 --> 00:00:20.280 L:4%
(EBRIO) Hostia, pero si ese es
el coche de Silvia.
8
00:00:20.360 --> 00:00:21.680 L:4%
-Sí, es el coche, sí.
9
00:00:21.760 --> 00:00:23.800 L:4%
-Pero ¿quién conducía?
¿Qué ha pasado?
10
00:00:23.880 --> 00:00:25.120 L:4%
-No se sabe, Martínez.
11
00:00:25.200 --> 00:00:28.120 L:4%
Porque tu coche está estampado
contra la farmacia.
12
00:00:28.200 --> 00:00:29.320 L:4%
¡Oh!
13
00:00:30.080 --> 00:00:32.040 L:4%
¿Qué ha pasado esta mañana
en el desayuno?
14
00:00:32.640 --> 00:00:35.240 L:4%
¿Eh? Porque se podía cortar
la tensión con un cuchillo.
15
00:00:35.320 --> 00:00:36.440 L:4%
¿Qué pasa con Marta?
16
00:00:38.720 --> 00:00:39.920 L:4%
Pero ¿qué haces?
17
00:00:40.240 --> 00:00:41.840 L:4%
Mi único interés ha sido el niño.
18
00:00:41.920 --> 00:00:43.680 L:4%
Como le veía muy traumatizado,
19
00:00:43.960 --> 00:00:46.480 L:4%
le he querido querer y arropar.
20
00:00:46.800 --> 00:00:48.560 L:4%
Y no quiero tirarme a su padre.
21
00:00:50.160 --> 00:00:54.160 L:4% A:end
(Música tensión)
22
00:00:58.400 --> 00:01:01.320 L:4%
Yo os declaro mujer y mujer.
23
00:01:01.640 --> 00:01:03.440 L:4%
Ahora podéis besaros las novias.
24
00:01:04.560 --> 00:01:06.000 L:4% A:end
(Vítores y aplausos)
25
00:01:06.720 --> 00:01:08.760 L:4%
Me han endiñado el puesto de alcalde.
26
00:01:09.920 --> 00:01:10.960 L:4%
-¿Cómo?
27
00:01:11.520 --> 00:01:12.760 L:4%
Ay, perdona.
28
00:01:12.840 --> 00:01:14.400 L:4%
-¿Perdona? ¿Y te largas así?
29
00:01:14.760 --> 00:01:17.160 L:4%
-Te estoy pidiendo...
-"Te estoy pidiendo...".
30
00:01:17.240 --> 00:01:18.920 L:4%
-Pero... ¡Pero Paco!
31
00:01:19.000 --> 00:01:20.320 L:4%
¡Me cago en la mar!
32
00:01:21.040 --> 00:01:22.120 L:4%
-¿Qué pasa?
33
00:01:22.400 --> 00:01:24.680 L:4%
Claudia, hola.
Es la hija de Dionisio,
34
00:01:24.760 --> 00:01:27.000 L:4%
el farmacéutico.
-Mi padre está en la UCI.
35
00:01:27.080 --> 00:01:29.360 L:4%
Que alguien esté trabajando
tranquilamente
36
00:01:29.840 --> 00:01:33.040 L:4%
y que llegue alguien y estrelle
un coche contra la cristalera.
37
00:01:33.120 --> 00:01:35.320 L:4%
Ya.
-Necesito hablar con alguien, ¿vale?
38
00:01:35.480 --> 00:01:38.040 L:4%
Nuria, no puedo más.
Me está matando la ansiedad.
39
00:01:38.600 --> 00:01:39.680 L:4%
-Jon.
40
00:01:41.520 --> 00:01:42.560 L:4%
Jon.
41
00:01:48.880 --> 00:01:50.840
El coche se lo llevan esta tarde,
¿verdad?
42
00:01:53.000 --> 00:01:54.000
Caballero.
43
00:01:54.720 --> 00:01:55.800
Caballero.
44
00:01:56.040 --> 00:01:58.680
Le estoy preguntando que cuándo
se llevan el coche.
45
00:01:58.760 --> 00:02:00.920
-Lo sé, señora,
y yo la estoy ignorando.
46
00:02:01.000 --> 00:02:02.240
Circule.
-Uh.
47
00:02:02.520 --> 00:02:04.200
Pero qué maleducado.
48
00:02:04.280 --> 00:02:07.040
Este no se ha enterado
de que está para servir y proteger.
49
00:02:07.120 --> 00:02:09.199
Y para informar al ciudadano.
50
00:02:09.440 --> 00:02:11.720
-A ver, ¿qué está pasando, Marifrán?
51
00:02:12.280 --> 00:02:15.160
-Pues este, este que tiene que ser
nuevo, ¿eh?
52
00:02:15.240 --> 00:02:17.840
No se entera de que está aquí
para servir y proteger.
53
00:02:18.120 --> 00:02:21.080
Y para informar a los ciudadanos,
el muy impresentable.
54
00:02:21.200 --> 00:02:23.280
-Al final me la llevo detenida.
-Ay.
55
00:02:23.360 --> 00:02:25.320
-No entres al trapo, por favor.
56
00:02:25.400 --> 00:02:27.400
A ver, ¿qué quieres saber?
57
00:02:27.720 --> 00:02:30.560
-Que cuándo se llevan el coche.
-Que no es asunto suyo.
58
00:02:30.640 --> 00:02:32.720
-Gómez, pasa para dentro. Venga, ya.
59
00:02:35.920 --> 00:02:38.320
Un poco de paciencia con él
que es de Coscojales,
60
00:02:38.400 --> 00:02:41.480
ya sabes que funcionan de otra forma.
¿Para qué quieres saberlo?
61
00:02:41.720 --> 00:02:44.360
-Necesitamos saber cómo está
la piedra del beato.
62
00:02:44.440 --> 00:02:47.280
Que esta tarde viene el obispo.
-¿Cómo va a estar la piedra?
63
00:02:47.360 --> 00:02:50.120
Está hecha añicos.
Mira qué hostia se ha dado el coche.
64
00:02:50.200 --> 00:02:51.440
-Hombre de poca fe.
65
00:02:51.560 --> 00:02:55.000
No sabes que la piedra del beato
está protegido por la divinidad.
66
00:02:55.400 --> 00:02:59.240
Quiero coger las piezas, pegarlo,
y que todo vuelva a su orden.
67
00:02:59.680 --> 00:03:02.200
Por Dios bendito,
cuando se lleven el coche, me avisas
68
00:03:02.280 --> 00:03:04.840
y yo vengo a hacer la recolección
de las piedras.
69
00:03:05.160 --> 00:03:06.600
¿De acuerdo?
-Muy bien.
70
00:03:07.080 --> 00:03:08.880
-Gracias. Bueno, pues ya saben,
71
00:03:08.960 --> 00:03:11.360
ahora venimos, recogemos las piedras
y las pegamos.
72
00:03:11.440 --> 00:03:12.960
Vamos, vamos.
-Gómez, paciencia.
73
00:03:13.040 --> 00:03:15.720
Ten cuidado, si no te metes en un lío
todo el rato.
74
00:03:15.800 --> 00:03:17.240
-Es muy pesada.
-Ya lo sé.
75
00:03:17.320 --> 00:03:20.360
Pero ten un poco de mano derecha,
porque si no...
76
00:03:20.440 --> 00:03:22.640
-Javier, Javier.
-¿Qué pasa?
77
00:03:23.240 --> 00:03:25.120
-Es lo que han encontrado
en el coche.
78
00:03:25.200 --> 00:03:27.960
-Eh... "Mamarse parade".
79
00:03:28.040 --> 00:03:31.840
Mamarse parade.
-"Parade". Mamarse parade.
80
00:03:34.280 --> 00:03:37.120
-Eh... Mi hijo me estuvo dando
el coñazo toda la boda,
81
00:03:37.280 --> 00:03:39.720
que quería ir a Coscojales
a la fiesta esta.
82
00:03:39.800 --> 00:03:41.040
-Y Nuria también.
83
00:03:41.360 --> 00:03:43.400
La misma cancioncita toda la noche.
84
00:03:45.120 --> 00:03:47.160
-Pero...
-Que sí, Javier, que sí.
85
00:03:47.640 --> 00:03:50.680
Que le han cogido el coche a Silvia,
se han ido a la puta fiesta
86
00:03:50.760 --> 00:03:52.480
y lo han estampado en la farmacia.
87
00:03:52.560 --> 00:03:55.200
¡Me cago en la pared a la altura
del número tres, coño!
88
00:03:55.280 --> 00:03:57.560 L:4%
-Vale, Sergio, Sergio.
Calma, tranquilo.
89
00:03:58.080 --> 00:03:59.480 L:4%
-Han sido ellos, joder.
90
00:04:00.720 --> 00:04:02.960 L:4%
-Hostia, no puede ser. No puede ser.
91
00:04:03.800 --> 00:04:05.960 L:4%
No puede ser. ¡Me cago en la leche!
92
00:04:07.360 --> 00:04:11.360 L:4% A:end
(Sintonía de la serie)
93
00:04:51.800 --> 00:04:52.920 L:4%
Mmm.
94
00:04:53.000 --> 00:04:55.000 L:4%
-Menuda noche de bodas, ¿eh, mi amor?
95
00:04:55.080 --> 00:04:56.960 L:4%
-La mejor noche de mi vida.
96
00:04:58.160 --> 00:05:00.280 L:4%
-Buenos días.
-Buenos días.
97
00:05:00.680 --> 00:05:02.640 L:4%
Oye.
-Madre mía.
98
00:05:03.200 --> 00:05:04.280 L:4%
-Ay.
99
00:05:04.880 --> 00:05:07.640 L:4%
Oye, ¿a qué hora llamamos
a la canguro?
100
00:05:07.960 --> 00:05:09.000 L:4%
-No sé.
101
00:05:09.080 --> 00:05:10.960 L:4%
¿A las cuatro de la mañana,
puede ser?
102
00:05:12.000 --> 00:05:14.240 L:4%
-Ay, madre mía, qué taradas.
-Sí, sí, no.
103
00:05:14.760 --> 00:05:15.880 L:4%
-Qué taradas.
104
00:05:16.520 --> 00:05:19.240 L:4%
¿Cómo has dormido tú?
¿Has dormido bien, mi amor?
105
00:05:19.320 --> 00:05:22.000 L:4%
-Sí, sí. Me levanté hace un rato
a darle el bibe,
106
00:05:22.080 --> 00:05:23.680 L:4%
tú ni te has enterado.
-¿No?
107
00:05:23.760 --> 00:05:25.520 L:4%
-No.
-¿Te has levantado, de verdad?
108
00:05:25.600 --> 00:05:27.920 L:4%
-Sí. Es que estabas tiesísima.
109
00:05:28.120 --> 00:05:29.760 L:4%
-¿Sí?
-Sí, pero muy guapa.
110
00:05:30.480 --> 00:05:33.120 L:4%
Y con los morritos así,
como duerme Guille.
111
00:05:33.480 --> 00:05:34.800 L:4%
(AMBAS RÍEN)
112
00:05:34.880 --> 00:05:36.000 L:4%
-Mi amor.
113
00:05:36.720 --> 00:05:38.840 L:4%
Oye, ¿y qué hora es?
-Pues no sé.
114
00:05:40.800 --> 00:05:43.360 L:4%
-Las 12. No llegamos a los desayunos.
-¿En serio?
115
00:05:43.440 --> 00:05:46.560 L:4%
-Bueno, pues a la comida.
-Oye, ¿y mi móvil?
116
00:05:47.440 --> 00:05:49.600 L:4%
Ah, mira, está allí.
Coge a Guille un momento.
117
00:05:50.040 --> 00:05:51.320 L:4%
Guille, con la mami.
-Ay.
118
00:05:51.480 --> 00:05:52.680 L:4%
-Con la mami.
119
00:05:52.760 --> 00:05:56.280 L:4%
-¿Dónde está la cosita más bonita
de mi vida?
120
00:05:57.800 --> 00:05:59.880 L:4%
-Hostia, 15 llamadas perdidas
de mi padre.
121
00:06:00.160 --> 00:06:01.280 L:4%
-¿Qué dices?
122
00:06:03.200 --> 00:06:05.000 L:4% A:end
(Tono de llamada)
123
00:06:05.360 --> 00:06:07.320 L:4%
-Que no me lo coge.
-Llamaré a tu madre.
124
00:06:10.240 --> 00:06:11.600
Silvia. Sí, estoy con Luz.
125
00:06:11.680 --> 00:06:13.880
Tenemos 15 llamadas perdidas,
¿qué ha pasado?
126
00:06:13.960 --> 00:06:15.400
-Pásamela.
-Te la paso.
127
00:06:17.080 --> 00:06:20.120
-Mamá, ¿qué pasa? ¿Está todo bien?
¿Ha pasado algo?
128
00:06:20.280 --> 00:06:24.040
A ver, cariño, estamos todos bien,
pero sí que ha pasado algo.
129
00:06:24.880 --> 00:06:26.360
¿El qué?
"Eh..."
130
00:06:26.440 --> 00:06:30.440
A ver, han estampado nuestro coche
contra la fachada de la farmacia.
131
00:06:30.920 --> 00:06:32.840
Hostia, no jodas.
-No me lo puedo creer.
132
00:06:32.920 --> 00:06:34.520
-Pero ¿y sabéis quién ha sido?
133
00:06:34.600 --> 00:06:37.520
No sabemos si ha sido un robo,
o quién ha sido, pero...
134
00:06:37.960 --> 00:06:40.200
Te tengo que dejar,
que estoy aquí con papá.
135
00:06:40.280 --> 00:06:42.360
Te llamo luego, ¿vale?
(SUSPIRA) Vale.
136
00:06:42.440 --> 00:06:44.880
Sí, venga, luego hablamos.
Te quiero, un beso.
137
00:06:45.760 --> 00:06:46.920
-Madre mía.
138
00:06:48.600 --> 00:06:50.000
"Mamarse Parade".
139
00:06:50.680 --> 00:06:51.960
Sí, es el cartel de...
140
00:06:52.040 --> 00:06:54.800
Sí, lo de la fiesta universitaria
de Coscojales. Vale.
141
00:06:55.320 --> 00:06:57.280
Y como esto ha aparecido
en el coche,
142
00:06:57.360 --> 00:07:00.680
vosotros creéis que los chicos
han estampado el coche.
143
00:07:00.960 --> 00:07:03.720
-A ver, Silvia, ¿metiste tú el papel
en el coche?
144
00:07:03.800 --> 00:07:04.880
No.
145
00:07:05.320 --> 00:07:07.080
Pero a ver, ¿estamos todos locos?
146
00:07:07.160 --> 00:07:09.000
¿Cómo los chicos van a estampar
el coche
147
00:07:09.080 --> 00:07:11.760
y van a dejar al farmacéutico
herido? ¡Por favor!
148
00:07:12.000 --> 00:07:13.960
Tiene toda la razón, toda la razón.
149
00:07:14.040 --> 00:07:16.400
Claro. ¿Por qué no investigáis
lo del robo?
150
00:07:16.480 --> 00:07:17.720
-Que no, que no.
151
00:07:18.040 --> 00:07:20.160
Lo del robo está prácticamente
descartado.
152
00:07:20.240 --> 00:07:23.560
No hay cerraduras forzadas.
Ni un indicio de que fuera un robo.
153
00:07:23.640 --> 00:07:25.840
¿Y dónde están las llaves?
-No aparecen.
154
00:07:25.920 --> 00:07:28.520
-Eso tampoco demuestra nada,
para ningún lado.
155
00:07:28.600 --> 00:07:30.240
Nos quedamos exactamente igual.
156
00:07:30.480 --> 00:07:31.920
-Te doy toda la razón.
157
00:07:32.000 --> 00:07:34.920
A ver si conseguimos ya
lo de las cámaras de seguridad.
158
00:07:35.280 --> 00:07:37.480
A ver, que yo no puedo hacer
algo así, ya está.
159
00:07:37.560 --> 00:07:39.680
-A ver, las cosas como son:
160
00:07:39.920 --> 00:07:41.760
lo lógico es que condujera Jon.
161
00:07:41.840 --> 00:07:44.160
Además, en la boda ya iba
bien cargadito.
162
00:07:44.840 --> 00:07:46.600
¿Perdón? Diana, ¿en serio?
163
00:07:46.880 --> 00:07:49.160
Por favor.
Es que igual conducía Nuria.
164
00:07:49.240 --> 00:07:50.400
¿Nos ponemos así?
165
00:07:50.960 --> 00:07:54.080
-A ver, yo esa posibilidad
la descartaría.
166
00:07:54.160 --> 00:07:56.000
Nuria es prácticamente
una guardiacivil,
167
00:07:56.080 --> 00:07:59.080
¿cómo va a conducir bebida,
estampar un coche, darse a la fuga?
168
00:07:59.160 --> 00:08:00.440
Javier, eso es imposible.
169
00:08:00.800 --> 00:08:02.520
Por Nuria pongo la mano en el fuego.
170
00:08:02.600 --> 00:08:04.280
-No, Sergio, por ahí no.
171
00:08:04.360 --> 00:08:06.840
Yo por Jon también pongo la mano
en el fuego.
172
00:08:07.200 --> 00:08:08.840
-Vamos a intentar calmarnos.
173
00:08:09.280 --> 00:08:11.640
Calmarnos,
y esperar a hablar con ellos.
174
00:08:12.400 --> 00:08:14.360
Y a ver qué nos cuentan.
Luego ya...
175
00:08:14.920 --> 00:08:16.200
vemos.
-Que sí.
176
00:08:16.440 --> 00:08:17.560
Toda la razón.
177
00:08:18.520 --> 00:08:20.120
(SUSPIRAN Y RESOPLAN)
178
00:08:22.840 --> 00:08:26.320
Lo importante es
que si no le enseñamos al obispo
179
00:08:26.400 --> 00:08:29.480
el milagro de Vera,
este pueblo va a perder
180
00:08:29.560 --> 00:08:33.200
eso que ha hecho que sea único. ¿Mmm?
181
00:08:33.720 --> 00:08:36.559
-Eh... Perdona, tengo una...
Que me quede clara una cosa:
182
00:08:36.640 --> 00:08:40.520
¿lo que se está planteando es crear
una falsificación
183
00:08:41.280 --> 00:08:44.520
para luego poder seguir
con el chiringuito del milagro?
184
00:08:45.240 --> 00:08:47.040
-Falsificación es una palabra
muy fea.
185
00:08:47.120 --> 00:08:48.880
-Hombre, si no es falsificación...
186
00:08:49.480 --> 00:08:51.080
(TODOS MURMURAN)
187
00:08:51.680 --> 00:08:53.560
-A ver, por favor, por favor.
188
00:08:53.640 --> 00:08:55.040
Marifrán se ha expresado mal.
189
00:08:55.120 --> 00:08:57.200
Ella quería decir más bien
una restauración.
190
00:08:57.520 --> 00:08:59.760
-¡Eso es, restauración!
191
00:09:00.400 --> 00:09:03.000
-Llamadlo como queráis,
pero es una farsa de manual.
192
00:09:03.640 --> 00:09:05.640
-(HACE RUIDO AL MASTICAR)
193
00:09:07.800 --> 00:09:09.800 L:4% A:end
(Murmullos)
194
00:09:14.120 --> 00:09:16.200
-Por favor, ¿quieres dejar
las galletas?
195
00:09:16.280 --> 00:09:17.840
Que esto no es un bufé libre.
196
00:09:20.720 --> 00:09:23.040
A ver, vamos a concentrarnos
un poquito.
197
00:09:23.400 --> 00:09:26.560
Os he reunido porque creo que es
una cosa que nos interesa a todos.
198
00:09:26.640 --> 00:09:27.760
¿Eh?
199
00:09:28.200 --> 00:09:29.360
Yo no digo...
200
00:09:29.880 --> 00:09:32.040
No digo de hacer una falsificación,
pero...
201
00:09:32.120 --> 00:09:33.720
-Ahora va el pero, a ver.
202
00:09:33.800 --> 00:09:35.480
¿Pero qué?
-Pues sí, Bea.
203
00:09:35.560 --> 00:09:38.320
-Sí.
-¿Qué culpa tenemos nosotros
204
00:09:38.600 --> 00:09:41.800
de que un coche se haya pegado
un guantazo contra la piedra
205
00:09:41.880 --> 00:09:43.280
y la haya hecho polvo?
206
00:09:43.600 --> 00:09:45.200
¿No os parece injusto
207
00:09:45.520 --> 00:09:48.320
que, ahora que el pueblo
era un referente,
208
00:09:48.640 --> 00:09:50.480
lo perdamos todo por una desgracia?
209
00:09:51.840 --> 00:09:53.960
A ver, por favor, vamos a pensar.
210
00:09:54.600 --> 00:09:56.840
¿Qué ocurrió cuando se incendió
Notre Dame?
211
00:09:57.360 --> 00:09:59.560
¿Eh? ¿Qué hicieron los parisinos?
212
00:10:00.400 --> 00:10:03.040
-Restaurarla.
-¡Exacto! Restaurarla.
213
00:10:03.480 --> 00:10:05.240
-Esto me parece de una demagogia.
214
00:10:05.320 --> 00:10:06.520
Si me disculpáis.
215
00:10:06.600 --> 00:10:08.960
A mí es que me han liado.
A mí me han liado.
216
00:10:09.720 --> 00:10:12.320
A mí no me invites a comer
para estas mierdas, tía.
217
00:10:13.480 --> 00:10:16.280
-No os preocupéis
que ella no va a decir nada,
218
00:10:16.360 --> 00:10:19.320
tiene la consulta llena
gracias al milagro de Vera.
219
00:10:19.800 --> 00:10:22.760
-Yo, por principios, no tengo nada
contra la demagogia.
220
00:10:23.400 --> 00:10:25.280
Pero no sé para qué me has llamado
a mí.
221
00:10:26.160 --> 00:10:29.440
-Ay, por Dios, porque al obispo
hay que enseñarle
222
00:10:29.520 --> 00:10:31.200
la piedra del beato.
223
00:10:31.280 --> 00:10:34.160
-Como no le enseñes "La Gioconda",
la piedra está fina.
224
00:10:34.240 --> 00:10:35.880
-Pues eso es, listillo.
225
00:10:36.200 --> 00:10:39.320
Que necesitamos a alguien
que la repinte.
226
00:10:39.880 --> 00:10:41.680
-Y yo soy pintor, pero de casas.
227
00:10:41.880 --> 00:10:44.760
-Ya, pero tú puedes prestar
el material:
228
00:10:45.040 --> 00:10:46.600
las pinturas, las brochas...
229
00:10:46.880 --> 00:10:50.520
Sé que tú no entiendes nada
de fraudes como algunos.
230
00:10:51.000 --> 00:10:53.240
-Restauración, Marifrán.
Restauración.
231
00:10:53.320 --> 00:10:55.640
-Claro, ¿qué he dicho yo?
Restauración.
232
00:10:55.960 --> 00:10:57.200
-Eso es.
-Claro.
233
00:10:57.520 --> 00:10:59.280
¿Mmm?
-Dame la pinche foto.
234
00:11:05.160 --> 00:11:06.240
-¿Qué?
235
00:11:07.560 --> 00:11:08.600
-Sí.
236
00:11:09.000 --> 00:11:10.240
Puedo hacerlo.
237
00:11:10.520 --> 00:11:11.840
-(RÍE)
238
00:11:14.960 --> 00:11:16.320
Madre mía, madre mía.
239
00:11:17.320 --> 00:11:18.960
-Ya está, ¿vale? Jon, ya.
240
00:11:19.160 --> 00:11:21.120
-(SUSPIRA)
-Va, tranqui, ya está.
241
00:11:21.800 --> 00:11:23.960
-¿Os pongo otra ronda?
-Eh...
242
00:11:25.720 --> 00:11:26.840
Jon.
-Tú...
243
00:11:26.920 --> 00:11:28.880
-Yo no, estoy bien, gracias.
-Eh...
244
00:11:29.600 --> 00:11:32.200
Ponme agua mejor que café,
si puede ser.
245
00:11:32.880 --> 00:11:34.080
-¿Estáis bien?
246
00:11:35.400 --> 00:11:38.480
-Sí, sí. Bueno, está con una resaca
que flipas, pero bien.
247
00:11:38.880 --> 00:11:41.880
-Tengo la cabeza un poco...
-¿Os liasteis mucho anoche?
248
00:11:42.920 --> 00:11:44.000
-Bueno, no.
249
00:11:44.240 --> 00:11:45.600
No te creas, tampoco.
250
00:11:45.960 --> 00:11:48.560
Después de la boda,
nos fuimos directos a su casa.
251
00:11:49.480 --> 00:11:50.520
-Mmm.
252
00:11:51.520 --> 00:11:52.920
-Sí, ¿no? Sí.
253
00:11:54.400 --> 00:11:56.920
-Eh... Os traigo algo para picar.
254
00:11:57.240 --> 00:11:58.600
-Vale, gracias.
-Gracias.
255
00:12:04.000 --> 00:12:06.720
Nuria, no me quito de la cabeza
al farmacéutico.
256
00:12:07.080 --> 00:12:09.640
Todo el rato lo estoy viendo.
Lo veo todo el rato.
257
00:12:09.720 --> 00:12:11.480
-Jon, ya está, para.
Tienes que parar.
258
00:12:11.560 --> 00:12:13.440
-No puedo parar. No puedo parar.
259
00:12:14.440 --> 00:12:15.560
No puedo parar, joder.
260
00:12:15.840 --> 00:12:18.160
¿Y si se muere, qué, eh?
261
00:12:19.080 --> 00:12:20.640
-Que no se va a morir.
-Ay, ay.
262
00:12:20.720 --> 00:12:23.320
-Jon, que no se va a morir.
Mírame, mírame.
263
00:12:23.960 --> 00:12:26.600
Ha sido todo un accidente, ¿vale?
¿Vale?
264
00:12:27.240 --> 00:12:28.360
Nosotros no fuimos.
265
00:12:28.680 --> 00:12:29.920
-Claro que no.
-Entonces.
266
00:12:30.160 --> 00:12:32.120
Que si no nos hubiéramos ido...
-Eso es.
267
00:12:32.200 --> 00:12:34.520
-Pues por eso. Ya, ya. Pues ya está.
268
00:12:35.840 --> 00:12:37.080
No hay marcha atrás.
269
00:12:37.400 --> 00:12:39.080
¿Vale? Mírame, mírame.
270
00:12:40.200 --> 00:12:41.440
Ya está, ¿vale?
271
00:12:42.640 --> 00:12:44.040
Ya está, ya está.
272
00:12:44.680 --> 00:12:45.760
-(RESOPLA)
273
00:12:45.840 --> 00:12:48.120
Me doy tanto asco, tanto.
274
00:12:48.840 --> 00:12:50.240
-Bueno, Jon...
-De verdad.
275
00:12:50.800 --> 00:12:52.360
-Ya, Jon, ya está.
276
00:12:54.320 --> 00:12:56.920
-Nuria, te lo digo, no sé cuánto más
voy a aguantar
277
00:12:57.000 --> 00:12:59.440
mintiendo a mi familia.
De verdad, no sé.
278
00:12:59.520 --> 00:13:01.560
-¿En qué le estás mintiendo
a tu familia?
279
00:13:03.400 --> 00:13:05.840
-En una movida de la uni que tiene.
280
00:13:06.560 --> 00:13:08.360
Unos trabajos y un examen ahí.
281
00:13:09.160 --> 00:13:10.360
Una tontería.
282
00:13:12.920 --> 00:13:14.640
-Bueno, os dejo esto aquí.
283
00:13:14.760 --> 00:13:16.760
-Vale, gracias.
-De nada.
284
00:13:20.720 --> 00:13:23.040
-Va, come un poco.
-Estoy yo ahora para comer.
285
00:13:23.120 --> 00:13:24.920
¿Cómo voy a comer yo ahora,
por favor?
286
00:13:26.040 --> 00:13:27.320
(SUSPIRA)
287
00:13:31.160 --> 00:13:32.240
-Jon...
288
00:13:33.360 --> 00:13:34.520
Tienes que comer.
289
00:13:34.960 --> 00:13:36.000
¿Vale?
290
00:13:36.080 --> 00:13:37.960
Tienes que ir a tu casa
y actuar normal,
291
00:13:38.040 --> 00:13:41.000
y hacer las cosas normales, ¿vale?
Eh, mírame.
292
00:13:41.840 --> 00:13:42.840
Mírame.
293
00:13:45.480 --> 00:13:47.240
Yo también me la estoy jugando
por ti.
294
00:13:47.320 --> 00:13:48.680
Me la estoy jugando.
295
00:13:49.040 --> 00:13:50.480
Y no me puedes fallar ahora.
296
00:13:50.920 --> 00:13:51.960
¿Vale?
297
00:13:52.320 --> 00:13:53.320
-No.
298
00:13:53.400 --> 00:13:54.480
-Yo estoy aquí.
299
00:13:55.360 --> 00:13:56.560
Yo estoy aquí.
300
00:13:56.920 --> 00:13:59.480
-Gracias, gracias por tanto,
de verdad, Nuria.
301
00:14:01.600 --> 00:14:03.000
-Me voy, que...
302
00:14:04.640 --> 00:14:05.800
Me voy, ¿vale?
303
00:14:06.640 --> 00:14:08.040
-Vale.
-Me voy.
304
00:14:08.120 --> 00:14:09.240
-Chao.
305
00:14:09.880 --> 00:14:11.360
(SUSPIRA) Va.
306
00:14:12.280 --> 00:14:13.360
Va.
307
00:14:13.640 --> 00:14:15.040
Ya está, ya está.
308
00:14:16.120 --> 00:14:18.080
(SUSPIRA)
-¿Todo bien, Jon?
309
00:14:19.200 --> 00:14:20.320
-Eh...
310
00:14:21.560 --> 00:14:22.680
Sí.
311
00:14:25.480 --> 00:14:28.840
Estoy un poco rayado por una movida
que tengo, pero está bien.
312
00:14:30.400 --> 00:14:32.600
-Bueno, lo que necesites,
estoy aquí, ¿vale?
313
00:14:35.040 --> 00:14:39.040 L:4% A:end
(Música triste)
314
00:14:41.200 --> 00:14:42.400
(SUSPIRA)
315
00:14:46.360 --> 00:14:47.560
¿Por los viejos tiempos?
316
00:14:48.400 --> 00:14:49.440
Venga.
317
00:14:51.840 --> 00:14:52.920
-Madre mía.
318
00:14:55.240 --> 00:14:57.920
-30 años, macho,
30 años que no nos vemos.
319
00:14:58.120 --> 00:14:59.160
-¡Bu!
320
00:14:59.240 --> 00:15:01.160
-Y como si no hubiera pasado
el tiempo.
321
00:15:01.240 --> 00:15:04.040
-¿Cómo que no? Yo no soy el mismo.
-Hombre...
322
00:15:04.880 --> 00:15:07.440
Esas juergas que nos pillábamos
con 25.
323
00:15:07.920 --> 00:15:09.840
Y al día siguiente estábamos
como rosas.
324
00:15:09.920 --> 00:15:11.600
-Imagínate ahora.
-Acuérdate
325
00:15:12.440 --> 00:15:14.560
de la gira que nos hicimos
con Los Cocodrilos.
326
00:15:14.640 --> 00:15:15.920
-Con Los Cocodrilos.
327
00:15:16.320 --> 00:15:17.640
(AMBOS RÍEN)
328
00:15:17.720 --> 00:15:19.280
Menudos pedos, macho.
329
00:15:19.640 --> 00:15:20.960
En Cuenca.
-¡Bua!
330
00:15:21.040 --> 00:15:22.360
-En Alicante.
331
00:15:22.520 --> 00:15:23.520
-Murcia. Murcia.
332
00:15:23.600 --> 00:15:26.440
-En Murcia, nos bebimos el Mar Menor.
-(RÍE)
333
00:15:26.800 --> 00:15:28.560
¿Y qué me dices de Cáceres?
334
00:15:28.760 --> 00:15:31.360
-De Cáceres ni me acuerdo,
fíjate lo que te digo.
335
00:15:31.760 --> 00:15:33.800
-Pero ¿cómo te vas a acordar, cabrón?
336
00:15:35.200 --> 00:15:37.920
-Lo del coche en el pasillo.
-(RÍE) Por favor.
337
00:15:38.320 --> 00:15:40.920
-(RÍE) Ay, Dios.
338
00:15:41.680 --> 00:15:43.960
Oye, estas cosas preguntarlas no sé,
pero...
339
00:15:44.840 --> 00:15:45.880
¿Sigues con Elsa?
340
00:15:46.240 --> 00:15:48.000
-Sigo con Elsa.
-¡Bien!
341
00:15:48.080 --> 00:15:49.720
Bien, me alegro, joder.
-Ya.
342
00:15:49.800 --> 00:15:52.960
-Me alegro, coño, de verdad.
Erais la envidia del pueblo.
343
00:15:53.280 --> 00:15:55.600
-(RESOPLA)
-No solo triunfaste en la música.
344
00:15:55.760 --> 00:15:57.440
-Hombre, a ver, triunfar...
345
00:15:57.520 --> 00:15:59.080
Tocaba en hoteles de guiris.
346
00:15:59.400 --> 00:16:02.520
-Pero gracias a eso conociste
a un pibonaco que no veas.
347
00:16:02.920 --> 00:16:03.960
-A ver...
348
00:16:04.520 --> 00:16:07.600
Arturo, Elsa es una mujer increíble
en muchos aspectos.
349
00:16:08.080 --> 00:16:09.280
-Ya.
350
00:16:09.600 --> 00:16:11.560
Paco, yo te lo decía...
351
00:16:11.640 --> 00:16:14.200
Que no te lo decía en plan babas,
te lo decía bien.
352
00:16:15.000 --> 00:16:16.920
Perdóname.
-Estoy de broma, joder.
353
00:16:17.000 --> 00:16:18.880
Estoy de...
-Eres un gilipollas.
354
00:16:19.520 --> 00:16:22.120
-(RÍE) Cómo te has puesto.
-Me lo he creído, cabrón.
355
00:16:22.200 --> 00:16:25.360
-Si sabemos los dos que estaba
muy por encima de mis posibilidades.
356
00:16:25.440 --> 00:16:27.120
Vaya suerte que se fijara en mí.
357
00:16:27.360 --> 00:16:29.920
-Oye, ¿y dónde está?
¿Por qué no ha venido?
358
00:16:30.040 --> 00:16:31.920
-Va a venir, ella y Greta, mi hija.
359
00:16:32.000 --> 00:16:33.080
-Ah, mira.
360
00:16:33.440 --> 00:16:36.320
-Lo que pasa es que busco
un negocio estable donde invertir.
361
00:16:36.680 --> 00:16:39.800
-O sea, ¿me estás diciendo
que la idea es que quedaros aquí?
362
00:16:39.880 --> 00:16:42.440
-Sí, sí, la tierra tira, macho.
363
00:16:42.920 --> 00:16:45.200
Y que a mi chica
siempre le ha encantado España.
364
00:16:45.640 --> 00:16:48.560
-Joder, qué buena noticia.
¿Y dónde te quedas mientras llegan?
365
00:16:49.000 --> 00:16:50.480
-Pues aquí, en el Lasierra.
366
00:16:50.840 --> 00:16:53.040
-¿Aquí? Venga, hombre, ¿estás loco?
367
00:16:53.360 --> 00:16:55.120
Que no, tú te quedas en mi casa.
368
00:16:55.200 --> 00:16:56.680
-No, no, no.
-¿Cómo que no?
369
00:16:56.760 --> 00:16:58.640
-No, no, no.
-Pero Paco, por favor.
370
00:16:58.960 --> 00:17:01.320
-No, que ya me ayudaste mucho
en su momento.
371
00:17:01.560 --> 00:17:04.240
-¿Qué te ayude?
Que te presté 30 000 pesetas.
372
00:17:04.319 --> 00:17:07.200
-Hombre, si no es por eso,
no empiezo mi carrera en solitario.
373
00:17:07.480 --> 00:17:10.119
-Pero que eso no es nada.
-¿Y Quijano?
374
00:17:11.040 --> 00:17:12.640
-Hostia, Quijano.
-Ah.
375
00:17:12.760 --> 00:17:15.000
-No me acordaba yo de Quijano.
-Si no es por ti,
376
00:17:15.079 --> 00:17:16.720
ese cabrón me seguiría torturando.
377
00:17:17.160 --> 00:17:19.079
-Bueno...
-Acuérdate del día del callejón.
378
00:17:19.400 --> 00:17:21.400
¿Eh? Si no le llegas a parar
los pies...
379
00:17:22.000 --> 00:17:24.240
-Ya.
-Que no, que ya has hecho mucho...
380
00:17:24.319 --> 00:17:27.319
-Que me da igual.
Piensa que tú me haces un favor.
381
00:17:27.400 --> 00:17:30.400
Yo estoy feliz con que te vengas
a mi casa.
382
00:17:31.720 --> 00:17:33.120
-Bueno, venga, vale.
383
00:17:33.520 --> 00:17:35.680
Cómo se nota que llevas 20 años
en política,
384
00:17:35.760 --> 00:17:37.760
enseguida le das la vuelta
a la tortilla.
385
00:17:37.840 --> 00:17:39.120
-(RÍE)
386
00:17:39.560 --> 00:17:40.720
¿Otra?
-Venga, otra.
387
00:17:40.800 --> 00:17:41.880
-Venga.
388
00:17:51.240 --> 00:17:53.560
Vamos a merendar unos sándwiches
de chocolate.
389
00:17:53.960 --> 00:17:55.800
Lo voy a dejar aquí.
-¿Qué tal la boda?
390
00:17:55.880 --> 00:17:57.480
¿Bailaste mucho con la tía Marta?
391
00:17:58.680 --> 00:18:00.960
-Ahí ahí. Tampoco mucho, la verdad.
392
00:18:01.320 --> 00:18:03.920
Voy a hacer un zumo, ¿quieres?
-Vale, pero de bote.
393
00:18:04.200 --> 00:18:05.320
-No, de bote no.
394
00:18:06.400 --> 00:18:08.040
No, tiene mucho azúcar. Natural.
395
00:18:08.200 --> 00:18:09.960
-Okey. Pero ¿bailaste mucho?
396
00:18:10.320 --> 00:18:11.360
¿O no?
397
00:18:14.360 --> 00:18:15.440
(SUSPIRA)
398
00:18:19.400 --> 00:18:21.280
-¡Estás de suerte, no hay naranjas!
399
00:18:29.880 --> 00:18:31.160
¿Tú te puedes creer esto?
400
00:18:32.200 --> 00:18:34.520
¿Quién deja un brik de zumo vacío
en la nevera?
401
00:18:37.920 --> 00:18:39.360
-No quiero ser chivato.
402
00:18:39.520 --> 00:18:43.160
Pero he visto a la tía Marta
tomándose un zumo en el porche.
403
00:18:44.760 --> 00:18:45.840
-La acabo de ver.
404
00:18:46.960 --> 00:18:49.200
Me parece fatal, ¿sabes? Fatal.
405
00:18:50.040 --> 00:18:51.680
Porque esas cosas no se hacen.
406
00:18:51.840 --> 00:18:54.880
¿No? Tú no dejas un bote vacío
en la nevera, ¿por qué lo dejas?
407
00:18:54.960 --> 00:18:57.560
Llega uno detrás ¿y qué pasa?
Abre la nevera,
408
00:18:58.320 --> 00:19:00.440
dice: "Me voy a tomar un zumo"
y no puede.
409
00:19:00.760 --> 00:19:04.080
Porque está vacío, no hay nada.
Y eso no está bien, ya está.
410
00:19:04.800 --> 00:19:06.800
-¿Quieres que le diga
si le sobra algo?
411
00:19:07.080 --> 00:19:09.520
Para que te lo dé. A lo mejor...
-No. No.
412
00:19:13.400 --> 00:19:15.680
Igual sí que hay una cosa
que le puedes decir.
413
00:19:17.480 --> 00:19:19.880
Om...
414
00:19:21.640 --> 00:19:22.960
(INHALA)
415
00:19:24.440 --> 00:19:27.160
(EXHALA LENTAMENTE)
416
00:19:28.640 --> 00:19:29.720
Ay.
Hola.
417
00:19:30.240 --> 00:19:31.920
Namasté. Pablete, ¿qué tal?
418
00:19:32.120 --> 00:19:34.360
Yo bien, pero papá no tanto.
419
00:19:35.680 --> 00:19:38.640
Mmm. Ya le dije yo a tu padre
que no mezclase vino y cerveza,
420
00:19:38.720 --> 00:19:40.080
pero tu padre es así.
421
00:19:40.720 --> 00:19:43.360
No, es que tengo un mensaje de él
para ti.
422
00:19:46.120 --> 00:19:47.200
¿Un mensaje para mí?
423
00:19:47.440 --> 00:19:50.200
Ha dicho que no me uses
como paloma mensajera,
424
00:19:50.280 --> 00:19:52.720
que es lo más patético que ha visto
en su vida.
425
00:19:52.920 --> 00:19:53.920
-¿Ha dicho eso?
426
00:19:54.000 --> 00:19:56.360
Dice que a todos nos gusta el zumo
fresquito,
427
00:19:56.720 --> 00:19:59.280
pero que si acabas un brik,
metes otro en la nevera.
428
00:20:04.640 --> 00:20:06.840
No le dice lo que debe hacer
ni su madre.
429
00:20:08.880 --> 00:20:10.000
¿Eso te ha dicho?
430
00:20:10.600 --> 00:20:13.400
Y más cosas, pero es que son palabras
que no me deja decir.
431
00:20:15.320 --> 00:20:18.120
Ha dicho no sé qué de que está harta
de los machirulos.
432
00:20:18.920 --> 00:20:20.320
-(RÍE) Por favor.
433
00:20:23.240 --> 00:20:26.280
Y que alguien te explique
unas mínimas normas de educación.
434
00:20:29.320 --> 00:20:30.680
(JADEA)
435
00:20:31.920 --> 00:20:34.560
-A ver, ¿qué te ha dicho ahora
¡la tía Marta!?
436
00:20:35.000 --> 00:20:38.600
-Que lo siente y que, si hubierais
desayunado juntos, no hubiera pasado.
437
00:20:40.400 --> 00:20:42.120
-¿Ha dicho eso?
-Que tienes razón.
438
00:20:42.200 --> 00:20:44.360
Mmm.
Que lo siente.
439
00:20:45.280 --> 00:20:48.000
Y que te mereces un zumito fresquito
todas las mañanas.
440
00:20:48.680 --> 00:20:50.000
Y si es natural, mejor.
441
00:20:50.440 --> 00:20:52.360
Él te exprime las naranjas,
si quieres.
442
00:20:53.320 --> 00:20:54.440
¿Y ahora?
443
00:20:54.520 --> 00:20:56.960
-Ha dicho que ella entiende que bebas
tanto zumo,
444
00:20:57.040 --> 00:21:00.000
porque para tener ese cuerpazo
necesitas muchas vitaminas.
445
00:21:04.480 --> 00:21:05.600
-Venga, va.
446
00:21:06.160 --> 00:21:07.200
Toma, anda, come.
447
00:21:08.480 --> 00:21:09.480
-(SUSPIRA)
448
00:21:11.240 --> 00:21:12.800
Si quieres ser su novia.
449
00:21:17.320 --> 00:21:19.360
A ver, pequeño saltamontes.
450
00:21:20.800 --> 00:21:22.880
(AMBAS) Una, dos y tres.
451
00:21:23.160 --> 00:21:24.360
-¡Eh!
452
00:21:25.400 --> 00:21:27.040
-¡Uh!
-No.
453
00:21:28.080 --> 00:21:29.480
-¡Bravo!
-¡Bravo!
454
00:21:33.360 --> 00:21:35.160
Ahora entiendo lo del ramo.
455
00:21:36.080 --> 00:21:38.120
Te cayó a ti el ramo de Luz.
Sí.
456
00:21:38.520 --> 00:21:40.640
Justo, el de Luz fue, sí.
457
00:21:42.200 --> 00:21:43.320
Eres un pillín, ¿eh?
458
00:21:50.200 --> 00:21:52.480
Que me tengo que ir
a hacer los deberes.
459
00:21:56.640 --> 00:22:00.440 L:4% A:end
(Música suave)
460
00:22:09.280 --> 00:22:11.520
¿Se han llevado el coche?
-Sí, hace un momento.
461
00:22:11.600 --> 00:22:14.000
-Bueno, pues es tu momento.
Y date prisita.
462
00:22:14.320 --> 00:22:15.560
-Bueno, tranquila.
463
00:22:15.640 --> 00:22:18.840
Es solo dibujar un seis y un cuatro,
muy mal se me tiene que dar.
464
00:22:18.920 --> 00:22:20.840
En una hora está listo.
-Más bien dos,
465
00:22:20.920 --> 00:22:22.600
que la pintura tiene que secar.
466
00:22:23.520 --> 00:22:26.640
Yago, qué bien que estés aquí.
Hay que devolver esto a un cliente.
467
00:22:26.920 --> 00:22:28.360
-Mmm.
-¿Ahora?
468
00:22:28.440 --> 00:22:29.880
Ahora te cuento. Ven, vamos.
469
00:22:30.440 --> 00:22:32.720
Me lo tengo que llevar.
-Venga, hombre.
470
00:22:32.800 --> 00:22:34.360
Qué mala suerte. ¿Y ahora qué?
471
00:22:36.840 --> 00:22:38.200
-Buenas.
-Hola.
472
00:22:38.600 --> 00:22:40.360
-¿Ha llegado el obispo?
-Todavía no.
473
00:22:40.440 --> 00:22:43.160
-Bueno... Ya verás el sermón
que me va a soltar
474
00:22:43.240 --> 00:22:45.080
cuando vea la piedra destrozada.
475
00:22:45.960 --> 00:22:47.880
-Es que la piedra no está destrozada.
476
00:22:48.800 --> 00:22:50.680
-Marifrán, no bromees.
477
00:22:51.280 --> 00:22:53.360
Tú no eres muy creyente, ¿no?
478
00:22:53.680 --> 00:22:57.160
¿Eh? Los milagros hacen posible
lo imposible.
479
00:22:57.760 --> 00:22:59.480
-No tengo el día para adivinanzas.
480
00:22:59.800 --> 00:23:01.840
-Ya.
-Si me quieres decir algo, dilo.
481
00:23:03.560 --> 00:23:05.560
-El beato sigue en pie.
-Sí.
482
00:23:05.880 --> 00:23:08.760
Claro. Y las peregrinaciones,
y el merchandising,
483
00:23:08.840 --> 00:23:10.520
y el bum económico de Vera.
484
00:23:11.040 --> 00:23:12.160
-Y eso...
485
00:23:12.880 --> 00:23:14.040
¿Eso cómo es posible?
486
00:23:14.720 --> 00:23:18.200
-Es que quizá los creyentes
son menos tiquismiquis que tú.
487
00:23:19.320 --> 00:23:22.160
Te vendría muy bien ser un hombre
de fe.
488
00:23:22.480 --> 00:23:23.880
-Soy un hombre de fe.
489
00:23:23.960 --> 00:23:25.760
Soy un hombre de mucha fe.
-Ya.
490
00:23:26.720 --> 00:23:28.080
Ay.
-¡Señor obispo!
491
00:23:28.160 --> 00:23:29.400
-Ay.
-Bueno, bueno.
492
00:23:29.840 --> 00:23:31.800
Bienvenido a Vera del Rey.
-Sí.
493
00:23:31.880 --> 00:23:33.040
-Soy el alcalde.
494
00:23:33.440 --> 00:23:35.160
-El señor Quesada.
-Correcto.
495
00:23:35.240 --> 00:23:36.320
-Un placer.
496
00:23:38.720 --> 00:23:41.040
-Ay, bueno, permítame. Perdone.
497
00:23:41.120 --> 00:23:43.240
Es que yo soy superfán de usted.
498
00:23:43.600 --> 00:23:47.400
La ilusión de mi vida ha sido siempre
besarle el anillo
499
00:23:48.920 --> 00:23:51.440
como manda el protocolo
de la Santa Madre Iglesia.
500
00:23:51.520 --> 00:23:52.880
-Permítame, señor obispo.
501
00:23:54.640 --> 00:23:58.080
-Según me han dicho, su milagro
tiene la cara del padre Angoitia,
502
00:23:58.160 --> 00:24:00.520
que en paz descanse.
-Como dos gotas de agua.
503
00:24:01.160 --> 00:24:03.280
-Estudiamos juntos en el seminario.
-Ah.
504
00:24:03.400 --> 00:24:04.560
-Éramos íntimos.
505
00:24:04.640 --> 00:24:05.880
-Íntimos.
-Sí.
506
00:24:06.360 --> 00:24:10.640
Voy a analizar con mucha atención
este supuesto milagro.
507
00:24:10.720 --> 00:24:13.160
-Bueno, milagro a secas,
sin el "supuesto".
508
00:24:13.520 --> 00:24:15.120
Anoche mismo, sin ir más lejos,
509
00:24:15.200 --> 00:24:17.120
se estampó un coche
contra la farmacia,
510
00:24:17.200 --> 00:24:19.320
dio contra la piedra y sigue intacta.
511
00:24:19.480 --> 00:24:20.880
-¡No me diga!
-Sí.
512
00:24:21.040 --> 00:24:23.160
-Como lo oye.
Si quiere, se lo enseño.
513
00:24:23.640 --> 00:24:25.240
-No.
-No, no, no.
514
00:24:25.600 --> 00:24:29.440
No todos los días
tenemos con nosotros aquí al obispo.
515
00:24:29.520 --> 00:24:31.040
Queremos hacerle una ofrenda.
516
00:24:31.600 --> 00:24:33.680
-¿Una ofrenda?
-Invitarle a desayunar.
517
00:24:33.840 --> 00:24:36.520
-Sí, le hemos preparado una suite.
518
00:24:36.840 --> 00:24:40.360
Y ahora le subiremos una bandeja
de las delicias del beato.
519
00:24:40.440 --> 00:24:41.920
Las hacen deliciosas.
520
00:24:42.280 --> 00:24:44.440
-¿Quiere acompañarme?
Pues, por favor.
521
00:24:44.560 --> 00:24:46.160
-Con mucho gusto.
-Por aquí.
522
00:24:49.240 --> 00:24:52.280
-Qué lío. Pero ¿ahora quién se va
a encargar de la restauración?
523
00:24:55.000 --> 00:24:56.640
No, no. Yo solo pinto casas.
524
00:24:56.720 --> 00:24:59.440
Y aunque ponga la cinta de carrocero,
me salgo siempre.
525
00:24:59.960 --> 00:25:03.600
-Ya, pero es que el milagro de Vera
está en tus manos.
526
00:25:04.560 --> 00:25:06.120
Tú eres nuestro Mesías.
527
00:25:09.360 --> 00:25:10.600
-(SUSPIRA)
528
00:25:10.800 --> 00:25:11.880
Mmm.
529
00:25:12.160 --> 00:25:13.840
Qué rica la cerveza.
530
00:25:14.400 --> 00:25:15.480
Qué gusto.
531
00:25:16.440 --> 00:25:17.800
(SUSPIRA)
-(RÍE)
532
00:25:19.280 --> 00:25:21.360
Manda huevos las pintas, ¿eh?
533
00:25:21.760 --> 00:25:23.520
-¿Qué?
-Esto lo ve la oposición
534
00:25:23.600 --> 00:25:26.680
y me arruina la carrera.
-A mí me parece que estamos muy bien.
535
00:25:26.760 --> 00:25:29.640
Mucho mejor esos pitillos
que todo el día de traje y corbata.
536
00:25:30.360 --> 00:25:31.600
Yo siempre he pensado
537
00:25:31.960 --> 00:25:35.520
que la gente libre es la que se puede
vestir como quiera para trabajar.
538
00:25:36.200 --> 00:25:38.560
-Tú eres un cachondo, Paco.
-Es verdad.
539
00:25:39.080 --> 00:25:40.600
Tú serás el alcalde
540
00:25:41.000 --> 00:25:44.080
y podrás ir a restaurantes caros
y tendrás un coche de lujo,
541
00:25:44.160 --> 00:25:47.720
pero tienes que cumplir las normas,
ser un ciudadano ejemplar
542
00:25:48.040 --> 00:25:50.080
e ir todos los días
a la misma oficina.
543
00:25:50.160 --> 00:25:51.320
-Sí, tienes razón.
544
00:25:51.600 --> 00:25:53.680
-No me digas que no seríamos
más felices
545
00:25:53.960 --> 00:25:55.640
si hubiésemos sido roqueros
546
00:25:55.720 --> 00:25:58.520
y tuviéramos el local
con el que soñábamos de chavales.
547
00:26:00.320 --> 00:26:02.800
-Eso nunca lo sabremos, ¿no?
-Ya. Jo.
548
00:26:03.280 --> 00:26:04.800
Es que me pongo nostálgico.
549
00:26:05.120 --> 00:26:06.200 L:4% A:end
(Timbre)
550
00:26:06.280 --> 00:26:07.360
-Voy a abrir.
551
00:26:13.120 --> 00:26:15.160
-Arturo, perdón por las molestias.
-Yago.
552
00:26:15.240 --> 00:26:17.400
-Estaba buscando
a don Francisco Sánchez.
553
00:26:17.480 --> 00:26:20.320
-Muchas gracias, pero os dije
que me pasaba yo a buscarla.
554
00:26:20.400 --> 00:26:22.960
-Es que ir por la vida con Arturo
y sin cartera...
555
00:26:23.040 --> 00:26:24.520
-Venga, hale, gracias.
556
00:26:24.760 --> 00:26:25.800
-No, hombre, no.
557
00:26:25.880 --> 00:26:28.280
Ya que ha venido hasta aquí,
qué menos que un café.
558
00:26:28.360 --> 00:26:31.960
-Es que tengo un poco de prisa.
-Fíjate que hablábamos de eso.
559
00:26:32.240 --> 00:26:34.160
De las obligaciones, los trabajos...
560
00:26:34.240 --> 00:26:36.920
Da igual que seas el alcalde
o que trabajes en un hotel,
561
00:26:37.000 --> 00:26:38.560
al final tienes que pringar.
562
00:26:38.640 --> 00:26:41.320
-Que no es el momento.
-No, hombre, no.
563
00:26:41.880 --> 00:26:44.040
Pero Arturo, ¿en qué clase de mundo
vivimos,
564
00:26:44.120 --> 00:26:46.480
que ni siquiera el alcalde
puede tomarse un café?
565
00:26:46.840 --> 00:26:49.000
-Alcalde alcalde...
-No, escucha.
566
00:26:49.080 --> 00:26:53.200
Es que, ahora mismo, tenéis el lío
de la hora de las entradas y salidas.
567
00:26:53.280 --> 00:26:55.560
Y si no vas tú,
luego pasa lo que pasa.
568
00:26:56.440 --> 00:26:57.840
-¿Qué pasa?
-Lo que pasa.
569
00:26:58.240 --> 00:26:59.880
Yago, lo que pasa, venga.
570
00:27:00.280 --> 00:27:02.640
-Sí, sí, que el deber me llama.
Oye, encantado.
571
00:27:02.720 --> 00:27:04.760
Muchas gracias. Hasta luego.
-Adiós.
572
00:27:04.840 --> 00:27:06.480
-Vamos con la lengua fuera.
573
00:27:07.400 --> 00:27:08.640 L:4% A:end
(Teléfono)
574
00:27:08.720 --> 00:27:09.800
Mira.
-Mira.
575
00:27:11.960 --> 00:27:13.640
A ver... ¿Sí?
576
00:27:14.520 --> 00:27:15.600
Santiago.
577
00:27:16.040 --> 00:27:17.080
Dime.
578
00:27:18.560 --> 00:27:19.640
¿Perdona?
579
00:27:20.520 --> 00:27:21.720
Oye, ¿cómo que...?
580
00:27:22.760 --> 00:27:24.720
¿Cómo que no me renuevas el contrato?
581
00:27:25.840 --> 00:27:27.440
¿Qué me estás diciendo, Santiago?
582
00:27:29.080 --> 00:27:32.440
Oye, pero vamos a ver, que yo
te estoy pagando religiosamente...
583
00:27:32.800 --> 00:27:34.720
Muy bien. Pero no te preocupes.
584
00:27:34.800 --> 00:27:37.440
Sí, pero no me vuelvas a pedir
un favor para tu hijo.
585
00:27:37.520 --> 00:27:39.960
Ni para nadie de tu familia.
Muy bien, vale.
586
00:27:40.040 --> 00:27:41.960
Lo mismo te digo, Santiago.
587
00:27:44.640 --> 00:27:46.160
-(RESOPLA)
588
00:27:46.440 --> 00:27:48.720
¿Qué pasa, Arturo? ¿Qué has hecho?
-(SUSPIRA)
589
00:27:51.040 --> 00:27:52.240
-Qué no he hecho.
590
00:27:52.600 --> 00:27:53.600
Paco.
591
00:27:53.840 --> 00:27:54.880
Qué no he hecho.
592
00:27:57.560 --> 00:27:59.960
Es que es muy listo este niño.
Sí.
593
00:28:00.080 --> 00:28:02.200
Es superlisto, la verdad.
Es muy listo.
594
00:28:02.520 --> 00:28:04.440
A ver, soy su padre,
¿qué voy a decir yo?
595
00:28:05.240 --> 00:28:08.040
Me ha sorprendido, eso sí,
inventándose todo esto,
596
00:28:08.360 --> 00:28:10.240
porque yo no le he dicho nada.
Ya.
597
00:28:11.520 --> 00:28:12.600
Seguro.
598
00:28:13.200 --> 00:28:15.440
Que no le he dicho nada.
¿Se ha inventado todo?
599
00:28:15.520 --> 00:28:17.200
¿No le has dicho nada?
Nada.
600
00:28:17.840 --> 00:28:19.400
Ni una palabra.
¿Nada?
601
00:28:19.480 --> 00:28:20.560
No.
602
00:28:20.640 --> 00:28:22.880
¿Tú no me exprimirías un zumo
todas las mañanas?
603
00:28:25.520 --> 00:28:26.960
¿Me lo preguntas de verdad?
604
00:28:27.520 --> 00:28:29.160
Claro que te lo pregunto de verdad.
605
00:28:29.960 --> 00:28:32.440
Iría a Valencia a por las naranjas,
si hiciera falta.
606
00:28:33.920 --> 00:28:35.000
Jorge.
607
00:28:35.080 --> 00:28:36.960
Es que me encantas, Marta.
Chis. ¡Eh!
608
00:28:37.040 --> 00:28:39.720
Cállate, no digas nada.
Qué más da que lo diga o no,
609
00:28:39.800 --> 00:28:40.920
si ya lo sabes.
No.
610
00:28:41.000 --> 00:28:43.360
Si me lo nota todo el mundo
que me estoy enamo...
611
00:28:43.440 --> 00:28:45.160
¡No, no! No termines esa frase.
612
00:28:45.240 --> 00:28:47.600
Ni se te ocurra terminar esa frase,
¿eh?
613
00:28:48.280 --> 00:28:49.400
Cállate.
614
00:28:51.160 --> 00:28:52.680
Cállate.
Vale, está bien.
615
00:28:52.760 --> 00:28:53.920
Ya está.
Pues ya está.
616
00:28:54.200 --> 00:28:57.200
Es que no puede ser,
es una movida esto, Jorge.
617
00:28:57.680 --> 00:28:59.800
Tú no eres un tío cualquiera,
eres un...
618
00:29:02.000 --> 00:29:04.560
Que eres mi primo, ¿vale?
Y no podemos liar al niño.
619
00:29:04.640 --> 00:29:07.120
Y que no se puede.
Si no se puede, no se puede.
620
00:29:07.200 --> 00:29:09.200
Y ya está.
¿Que no se puede?
621
00:29:09.960 --> 00:29:12.760
¿Se puede o no se puede?
Dímelo tú, ¿se puede o no?
622
00:29:18.960 --> 00:29:20.880
-A ver, alguien puede explicarle...
623
00:29:21.040 --> 00:29:22.920
Vuelta a media España.
624
00:29:23.000 --> 00:29:25.720
La fotosíntesis, que es lo que hago
con la caja.
625
00:29:26.080 --> 00:29:28.880
Bueno, que me voy. No, por aquí.
Perdón. Me voy.
626
00:29:29.280 --> 00:29:31.000
Me voy. ¡No se puede!
627
00:29:33.960 --> 00:29:36.560 L:4% A:end
(Campanadas)
628
00:29:37.880 --> 00:29:39.000
(SUSPIRA)
629
00:29:39.080 --> 00:29:41.200
No me lo puedo creer,
con lo que tú has sido.
630
00:29:42.000 --> 00:29:45.000
¿Por qué no me lo has contado antes?
-Porque me daba vergüenza.
631
00:29:45.080 --> 00:29:47.320
-¿Vergüenza?
Pero si soy tu amigo, tío.
632
00:29:47.400 --> 00:29:48.960
-Ya, precisamente por eso.
633
00:29:49.400 --> 00:29:50.720
No quería decepcionarte.
634
00:29:51.520 --> 00:29:53.040
Y no quería que me miraras así.
635
00:29:53.280 --> 00:29:54.680
-¿Así cómo?
-Así.
636
00:29:54.960 --> 00:29:56.520
Como me mira todo el pueblo.
637
00:29:56.600 --> 00:29:59.280
Tú me seguías mirando
con cariño y con respeto.
638
00:29:59.360 --> 00:30:00.560
-Chorizo.
639
00:30:02.080 --> 00:30:04.360
-Me cago en...
-A ver, a ver, a ver, tío.
640
00:30:04.440 --> 00:30:06.840
La has cagado
y ahora lo estás pagando,
641
00:30:06.920 --> 00:30:09.720
pero no te puedes quedar así
rebozándote en el lodo.
642
00:30:10.440 --> 00:30:11.880
Ahora tienes que resurgir.
643
00:30:11.960 --> 00:30:14.520
Como el ave fénix.
Tienes que seguir hacia delante.
644
00:30:15.600 --> 00:30:18.600
-Delante lo que yo veo,
¿sabes lo que es? Un precipicio.
645
00:30:18.880 --> 00:30:21.120
Es lo que veo. Eso es lo que veo.
646
00:30:21.880 --> 00:30:25.000
Pero ¿qué haces?
-Tomar medidas. Joder, tío.
647
00:30:25.560 --> 00:30:28.680
Como te vea con esa actitud negativa,
te calzo otra hostia.
648
00:30:29.080 --> 00:30:30.360
Que tú eres un luchador.
649
00:30:30.560 --> 00:30:32.480
Eres un valiente
al que no le asusta nada,
650
00:30:32.560 --> 00:30:34.040
ni siquiera empezar de cero.
651
00:30:34.680 --> 00:30:36.520
-Eso es verdad.
-Claro que lo es.
652
00:30:36.600 --> 00:30:38.520
Claro que lo es, claro que lo es.
653
00:30:39.080 --> 00:30:41.200
Que se ha acabado la vida de lujos,
654
00:30:41.280 --> 00:30:44.040
que se te ha acabado lo de codearte
con las altas esferas,
655
00:30:44.120 --> 00:30:47.240
que tienes que viajar en turista.
-Las verdades, con moderación.
656
00:30:47.320 --> 00:30:49.640
-Pero eso no quiere decir
que lo has perdido todo.
657
00:30:49.720 --> 00:30:50.920
-No.
-No.
658
00:30:51.320 --> 00:30:53.520
Seguro que, durante tantos años
en política,
659
00:30:53.600 --> 00:30:56.080
has tenido que hacer muchos amigos,
muchos contactos.
660
00:30:56.640 --> 00:30:59.160
-Eso es verdad, sí.
-A esa gente no la has perdido.
661
00:30:59.280 --> 00:31:00.400
-No.
-No.
662
00:31:01.000 --> 00:31:03.600
Lo que tienes que hacer ahora
es coger el teléfono,
663
00:31:03.920 --> 00:31:06.160
ponerte a hacer llamadas
y empezar de cero.
664
00:31:06.760 --> 00:31:08.480
-¿Y sabes por dónde voy a empezar?
665
00:31:09.800 --> 00:31:11.400
Por un amigo de una inmobiliaria.
666
00:31:11.920 --> 00:31:14.560
-Ya está.
Y te voy a decir otra cosa.
667
00:31:14.640 --> 00:31:16.160
-Alfonsito.
-Arturo.
668
00:31:16.240 --> 00:31:17.880
Con mucho menos se es más feliz.
669
00:31:17.960 --> 00:31:19.920
-Este tiene unos dúplex que te cagas.
670
00:31:23.120 --> 00:31:24.280
Alfonso.
671
00:31:25.160 --> 00:31:26.200
¿Qué pasa?
672
00:31:26.440 --> 00:31:27.680
¿Qué pasa, "champion"?
673
00:31:27.760 --> 00:31:30.160
¿Te quería preguntar una cosa
personal?
674
00:31:31.240 --> 00:31:32.440
Estás reunido ahora.
675
00:31:32.840 --> 00:31:35.240
Vale. Te llamo un poquito más tarde.
676
00:31:36.560 --> 00:31:38.280
Que vas a estar reunido, también.
677
00:31:38.680 --> 00:31:40.400
Bueno, te lo digo así rápido.
678
00:31:42.440 --> 00:31:43.800
Me ha colgado.
679
00:31:47.000 --> 00:31:49.040
Me ha colgado.
Espérate, será por amigos.
680
00:31:49.120 --> 00:31:50.360
Voy a llamar a otro.
681
00:31:55.960 --> 00:31:58.040
Hay que andar con mil ojos
con estos temas.
682
00:31:58.120 --> 00:31:59.240
-Totalmente.
683
00:31:59.320 --> 00:32:01.080
-El año pasado, en Coscojales,
684
00:32:01.480 --> 00:32:04.120
aparecieron unas manchas de humedad
en la parroquia
685
00:32:04.360 --> 00:32:06.440
y las confundieron con Jesús.
686
00:32:06.680 --> 00:32:09.080
-Es que, señor obispo,
de Coscojales...
687
00:32:09.440 --> 00:32:12.040
¿Qué espera usted de Coscojales?
-No, pues pasa mucho.
688
00:32:12.400 --> 00:32:15.640
La fe de los feligreses es tan grande
que a veces no les deja ver.
689
00:32:16.040 --> 00:32:19.400
-No, pero es que lo nuestro
es un milagro milagro.
690
00:32:19.960 --> 00:32:22.640
-Me lo estáis repitiendo tanto
que os quiero creer.
691
00:32:22.720 --> 00:32:25.880
Vamos a verlo ya.
-No, no. Es que...
692
00:32:26.360 --> 00:32:29.160
Antes le quieren dar una ofrenda
en la pastelería.
693
00:32:29.400 --> 00:32:32.880
-No, yo ya no puedo con más ofrendas.
Vamos a ver ya el milagro.
694
00:32:33.360 --> 00:32:36.600
-Eh... Voy a ir yo,
para ver si está todo perfecto.
695
00:32:36.880 --> 00:32:38.240
-Correcto.
-Muy bien.
696
00:32:38.320 --> 00:32:40.360
-Le decía que estoy de acuerdo
con usted,
697
00:32:40.440 --> 00:32:43.800
porque la política y la religión
cada vez se parecen más. La gente...
698
00:32:45.880 --> 00:32:47.120
Tampoco te lo coge.
699
00:32:47.280 --> 00:32:48.280
-No. (SUSPIRA)
700
00:32:48.920 --> 00:32:52.200
-Es que es lo que tiene moverse
entre las altas esferas.
701
00:32:52.400 --> 00:32:54.000
Tus amigos están muy ocupados.
702
00:32:55.280 --> 00:32:57.560
-Que no, coño,
que el que no está ocupado,
703
00:32:58.240 --> 00:33:01.480
me da largas y el que no me da
largas, ni me coge el teléfono.
704
00:33:01.560 --> 00:33:02.880
Vale, vale, vale.
705
00:33:03.320 --> 00:33:05.200
Vale, vale.
-Arturo, a ver.
706
00:33:05.440 --> 00:33:07.840
Gracias a ti han atrapado
al Armando ese.
707
00:33:07.920 --> 00:33:09.760
La gente tiene que saber valorar eso.
708
00:33:10.080 --> 00:33:12.960
-Que no, hombre, si es que
la he liado mucho en el pueblo.
709
00:33:13.040 --> 00:33:15.840
He tensado tanto la cuerda
que me ha reventado en la cara.
710
00:33:16.080 --> 00:33:18.320
Están hartos de mí,
si tienes aquí la prueba.
711
00:33:18.520 --> 00:33:19.600
Joder.
712
00:33:20.280 --> 00:33:21.280
Encima...
713
00:33:22.280 --> 00:33:25.040
Ni siquiera te puedes venir a mi casa
porque no tengo casa.
714
00:33:25.120 --> 00:33:26.560
No me jodas.
-Bueno...
715
00:33:26.640 --> 00:33:28.200
-Me voy.
-No, ¿dónde te vas?
716
00:33:29.520 --> 00:33:32.080
-Tengo que hacer unas cajas
y conseguir algo.
717
00:33:32.160 --> 00:33:34.360
Tengo que salir de allí,
hacer la mudanza.
718
00:33:34.440 --> 00:33:35.480
Coño, que...
719
00:33:36.720 --> 00:33:38.520
-Me han pedido que le traiga esto.
720
00:33:43.160 --> 00:33:44.320
-Eh...
721
00:33:46.160 --> 00:33:49.760 L:4% A:end
(Música triste)
722
00:33:49.960 --> 00:33:51.200
-Joder.
723
00:33:53.400 --> 00:33:54.640
(SUSPIRA)
724
00:33:54.720 --> 00:33:56.680
Espero que hayas hecho
un buen trabajo.
725
00:33:56.760 --> 00:33:59.000
Ya has oído al obispo,
era íntimo de Angoitia.
726
00:33:59.400 --> 00:34:01.960
-Menos presión que no hablamos
de cambiar el gotelé.
727
00:34:02.040 --> 00:34:04.920
-Por aquí, señor obispo, por favor.
Por favor, señor obispo.
728
00:34:05.000 --> 00:34:06.720
Acompáñenos, por favor.
-¿Por aquí?
729
00:34:06.800 --> 00:34:08.239
-Por aquí, por aquí.
-Muy bien.
730
00:34:08.320 --> 00:34:11.159
-Le decía, señor obispo,
que quiero hacer de Vera
731
00:34:11.239 --> 00:34:13.360
como la nueva Lourdes o...
-Fátima.
732
00:34:13.440 --> 00:34:15.080
-O Fátima.
-Bueno, veremos.
733
00:34:15.159 --> 00:34:16.880
Veremos.
-Ponerlo en el mapa.
734
00:34:16.960 --> 00:34:18.280
(TODOS RÍEN)
735
00:34:19.480 --> 00:34:20.840
-¡Por el amor de Dios!
736
00:34:20.920 --> 00:34:23.920
Cuando dijeron que un coche
había chocado contra la farmacia,
737
00:34:24.000 --> 00:34:26.880
no imaginé que fuera para tanto.
-Ha sido una buena host...
738
00:34:26.960 --> 00:34:28.719
Un buen piñazo.
-Ya, ya.
739
00:34:29.280 --> 00:34:30.960
-Por favor, ¿quiere acercarse?
740
00:34:31.040 --> 00:34:33.480
-Y a pesar del impacto,
¿no ha habido consecuencias?
741
00:34:33.560 --> 00:34:35.520
-No, milagro, milagro.
¿No es increíble?
742
00:34:35.600 --> 00:34:37.480
-Bueno, el farmacéutico
está en la UCI.
743
00:34:37.560 --> 00:34:39.600
-Ay. Ave María Purísima,
pobre hombre.
744
00:34:39.679 --> 00:34:42.360
-Sí, sí, lo del farmacéutico
ha sido una desgracia.
745
00:34:42.440 --> 00:34:44.679
Pero se ha salvado la piedra
del beato.
746
00:34:44.960 --> 00:34:48.040
Eso quiere decir que la voluntad
del Señor lo ha escogido.
747
00:34:48.120 --> 00:34:50.679
Y nosotros tenemos que seguir
la voluntad del Señor.
748
00:34:50.760 --> 00:34:52.000
-Señor obispo.
749
00:34:52.600 --> 00:34:54.080
-Sí.
-Aquí la tiene.
750
00:34:54.280 --> 00:34:57.160
-Sí. A ver, por favor,
que pasa el obispo.
751
00:34:58.480 --> 00:34:59.960
-Paso al obispo, puñetas.
752
00:35:02.160 --> 00:35:06.160 L:4% A:end
(Música enigmática)
753
00:35:07.640 --> 00:35:09.160
-¡Menuda barbaridad!
754
00:35:12.880 --> 00:35:15.040
¡Es la viva imagen
del padre Angoitia!
755
00:35:15.400 --> 00:35:16.640
-¡Ay!
756
00:35:17.320 --> 00:35:18.520
-Mira, mira, mira.
757
00:35:18.600 --> 00:35:21.120
Hasta esa arruguita que tiene
al lado de la boca.
758
00:35:21.520 --> 00:35:23.920
¡Es que es una maravilla!
-Gracias, gracias.
759
00:35:24.240 --> 00:35:26.480
-Qué bien, gracias al cielo.
-Gracias.
760
00:35:26.560 --> 00:35:28.680
Gracias, Señor, por este milagro.
761
00:35:28.800 --> 00:35:31.200
Sí, gracias.
-¡Pues, viva el padre Angoitia!
762
00:35:31.680 --> 00:35:32.840
-¡Viva!
-¡Viva!
763
00:35:33.160 --> 00:35:34.960
-¡Viva Vera del Rey!
(TODOS) ¡Viva!
764
00:35:35.040 --> 00:35:36.720
-¡Y viva el obispo!
765
00:35:37.120 --> 00:35:38.600
-Oh, ¡viva!
766
00:35:40.840 --> 00:35:42.080
Ay, qué maravilla.
767
00:35:50.520 --> 00:35:51.720 L:4% A:end
(Timbre)
768
00:35:56.880 --> 00:35:58.120
-Arturo.
-¡Ahí va!
769
00:35:58.600 --> 00:35:59.720
-A ver, escúchame.
770
00:36:00.120 --> 00:36:02.760
He hablado con el casero,
no te tienes que ir.
771
00:36:03.680 --> 00:36:05.200
Saca las cosas de las cajas.
772
00:36:06.040 --> 00:36:07.080
-¿Y eso?
773
00:36:07.280 --> 00:36:09.960
-Le he explicado tu situación
y le he pedido que tuviera
774
00:36:10.040 --> 00:36:12.520
un poco de comprensión, de humanidad.
-Joder.
775
00:36:12.600 --> 00:36:15.400
Qué bien. Sabía que entraría
en razón, es un tío razonable.
776
00:36:15.480 --> 00:36:16.800
-No, ha pasado de mí.
777
00:36:17.120 --> 00:36:18.120
-¿Entonces?
778
00:36:18.360 --> 00:36:21.600
-Bueno, hemos tenido que hacer
un pequeño cambio burocrático.
779
00:36:21.800 --> 00:36:22.920
-¿Un cambio?
780
00:36:23.440 --> 00:36:26.400
-Esta sigue siendo tu casa,
pero el contrato está a mi nombre.
781
00:36:28.000 --> 00:36:30.080
-¿Y yo?
-Eres mi compañero de piso.
782
00:36:31.000 --> 00:36:33.040
-No, Paco, eso no puede ser.
-¿Cómo que no?
783
00:36:33.120 --> 00:36:35.000
-¿Cómo va a ser eso?
-Hombre, a ver,
784
00:36:35.080 --> 00:36:38.160
yo necesito un sitio donde meterme
hasta que venga la familia.
785
00:36:38.240 --> 00:36:40.640
Y tú necesitas una casa.
-Sí, pero que esto no...
786
00:36:40.720 --> 00:36:42.800
-A ver...
-¿Me vas a dar otra hostia?
787
00:36:43.200 --> 00:36:44.520
-¿Te acuerdas de esto?
788
00:36:45.200 --> 00:36:46.280
-¿La cicatriz de...?
789
00:36:47.280 --> 00:36:49.320
De la pelea aquella.
-Sí.
790
00:36:52.560 --> 00:36:53.560
-A ver si la ves.
791
00:36:54.760 --> 00:36:56.560
-Jo que si la veo. (RESOPLA)
-¿Eh?
792
00:36:59.160 --> 00:37:00.760
En el 88, y...
793
00:37:01.760 --> 00:37:03.960
Y en el callejón aquel, ¿te acuerdas?
-Sí.
794
00:37:04.360 --> 00:37:06.240
Te gusta hacerte el chulo, ¿eh?
-No.
795
00:37:06.520 --> 00:37:08.720
-Te voy a enseñar
con quién te has metido.
796
00:37:08.800 --> 00:37:11.440
(ARTURO ADULTO) "En verano,
Jano y sus secuaces".
797
00:37:11.680 --> 00:37:12.880
-Eh, que eres un...
798
00:37:12.960 --> 00:37:15.120
(PACO ADULTO) "Me querían robar
la cartera.
799
00:37:15.200 --> 00:37:17.800
Y tú no lo dudaste,
te metiste en medio para impedirlo".
800
00:37:17.880 --> 00:37:20.800
-¿De qué vas, tío?
-"Tú hubieras hecho lo mismo, ¿no?".
801
00:37:23.040 --> 00:37:24.400
Seis puntos me costó.
802
00:37:25.440 --> 00:37:26.480
La broma.
803
00:37:26.760 --> 00:37:27.880
-Pues eso.
804
00:37:27.960 --> 00:37:30.320
Ahora me toca a mí corresponder,
déjame.
805
00:37:31.480 --> 00:37:34.080
Además, el favor me lo haces tú
quedándote en el piso.
806
00:37:37.040 --> 00:37:40.080
-Pues ya podrías haber hablado
con el casero antes.
807
00:37:40.160 --> 00:37:42.200
Menuda paliza me he pegado
con las cajas.
808
00:37:42.280 --> 00:37:43.720
-(RÍE)
-Sí.
809
00:37:44.400 --> 00:37:46.400
-Anda, Los Cocodrilos. Joder.
810
00:37:56.200 --> 00:37:57.440
¿Qué tal con Nuria?
811
00:38:00.840 --> 00:38:02.480
Eh... Bien, ¿por?
812
00:38:03.240 --> 00:38:04.440
¿Estás contento?
813
00:38:09.240 --> 00:38:11.080
No te apetece mucho hablar hoy,
¿verdad?
814
00:38:13.360 --> 00:38:14.440
(SUSPIRA)
815
00:38:15.880 --> 00:38:17.000
¿Has comido algo?
816
00:38:17.360 --> 00:38:19.960
No, porque no me apetece nada, mamá.
817
00:38:20.320 --> 00:38:23.400
Ya, pero hay comida, come bien.
Si no, comes cualquier porquería.
818
00:38:23.480 --> 00:38:26.560
Es que ahora no tengo hambre.
Si no tengo hambre, no como.
819
00:38:26.720 --> 00:38:28.120 L:4% A:end
(Puerta abriéndose)
820
00:38:29.520 --> 00:38:30.640
¿Qué haces aquí?
821
00:38:31.520 --> 00:38:32.880 L:4% A:end
(Puerta cerrándose)
822
00:38:35.040 --> 00:38:36.240
-Eh...
823
00:38:38.240 --> 00:38:39.320
Tenemos que hablar.
824
00:38:39.720 --> 00:38:40.880
¿Qué pasa?
825
00:38:43.160 --> 00:38:44.440
Jon, deja el móvil.
826
00:38:46.200 --> 00:38:48.400 L:4% A:end
(Música tensión)
827
00:38:51.480 --> 00:38:52.520
A ver...
828
00:38:53.440 --> 00:38:54.520
Eh...
829
00:38:56.000 --> 00:38:58.720
Dionisio, el farmacéutico,
ha fallecido.
830
00:39:01.240 --> 00:39:02.240
Joder.
831
00:39:02.600 --> 00:39:03.800
Madre mía.
832
00:39:04.840 --> 00:39:07.440
No ha podido superar las heridas
del accidente
833
00:39:07.520 --> 00:39:08.840
y ha muerto, el hombre.
834
00:39:09.600 --> 00:39:10.880
Pero eso no es todo.
835
00:39:14.120 --> 00:39:15.760
Ya se sabe todo lo que pasó.
836
00:39:16.520 --> 00:39:18.520 L:4% A:end
(Música tensión)
837
00:39:21.440 --> 00:39:24.640
(SOLLOZA) ¿Por qué nos has engañado
todo este tiempo, hijo?
838
00:39:25.560 --> 00:39:27.960 L:4% A:end
(Música dramática)
839
00:39:30.880 --> 00:39:32.240
¿Eras tú el que conducía?
840
00:39:33.480 --> 00:39:35.080
-(LLORA)
841
00:39:42.640 --> 00:39:44.520
-Me tienes que acompañar.
-No, no, no.
842
00:39:45.280 --> 00:39:46.520
-Venga, levanta.
843
00:39:47.920 --> 00:39:49.000
Ponte de pie.
844
00:39:50.560 --> 00:39:51.720
-Escúchame, fue...
845
00:39:52.520 --> 00:39:54.360
Fue un accidente.
-Date la vuelta.
846
00:39:54.440 --> 00:39:56.880
-Fue un accidente.
-No me lo pongas más difícil.
847
00:39:57.400 --> 00:40:00.800
(SOLLOZA) No puede ser.
Has atropellado a una persona.
848
00:40:01.160 --> 00:40:03.280
-No he atro...
Se ha muerto una persona.
849
00:40:03.560 --> 00:40:05.720
No, no he atropellado a nadie, mamá.
850
00:40:06.600 --> 00:40:08.760
Papá, papá, escúchame. No...
851
00:40:11.600 --> 00:40:13.560
Que no se ha muerto,
que no puede ser.
852
00:40:13.640 --> 00:40:15.400
Por favor, que no puede ser.
-Tira.
853
00:40:15.840 --> 00:40:17.840
-Lo siento mucho, mamá.
-Tira.
854
00:40:17.920 --> 00:40:20.120
-Por favor, ha sido sin querer.
Yo no sabía...
855
00:40:20.200 --> 00:40:22.200
No había nadie. Por favor.
856
00:40:22.280 --> 00:40:24.280
No había nadie, no había nadie. Papá.
857
00:40:25.360 --> 00:40:27.160
Lo siento mucho, mamá.
858
00:40:27.680 --> 00:40:29.360
Mamá, por favor.
-Tira.
859
00:40:29.440 --> 00:40:30.640
-¡Mamá!
860
00:40:32.120 --> 00:40:33.280
"¡Mamá!".
861
00:40:34.600 --> 00:40:36.400
(RESPIRA AGITADO)
862
00:40:45.040 --> 00:40:47.760
Señor obispo, ¿y ahora cuál es
el siguiente paso?
863
00:40:48.400 --> 00:40:51.600
-A ver,r conocer un milagro
no es proceso sencillo.
864
00:40:52.320 --> 00:40:55.640
Mi beneplácito solo es el primer paso
de una larga cadena.
865
00:40:56.040 --> 00:40:57.520
-Bueno, pero, entonces,
866
00:40:57.880 --> 00:40:59.400
¿su beneplácito ya lo tenemos?
867
00:41:00.280 --> 00:41:02.840
-Reconozco que es la primera vez
que estoy ante algo
868
00:41:02.920 --> 00:41:05.400
que está más cerca de lo divino
que de lo terrenal.
869
00:41:05.480 --> 00:41:07.920
-Ah.
-Es una sensación maravillosa.
870
00:41:08.000 --> 00:41:10.600
-Hombre, y tanto que lo es.
¿Lo es o no lo es?
871
00:41:10.680 --> 00:41:12.560
Claro que sí lo es.
-Vaya.
872
00:41:12.920 --> 00:41:15.120
-Ahora toca que un experto
del obispado
873
00:41:15.200 --> 00:41:17.640
venga a hacer las comprobaciones
pertinentes
874
00:41:17.880 --> 00:41:20.240
para que pueda elevar el caso
al Vaticano.
875
00:41:20.320 --> 00:41:21.840
-Ah, claro, claro.
876
00:41:22.320 --> 00:41:24.800
-Dejad pasar. Buenos días.
-Ay, buenos días.
877
00:41:24.880 --> 00:41:26.520
-Señor obispo.
-El señor obispo.
878
00:41:26.600 --> 00:41:28.920
Señor guardiacivil.
Señor guardiacivil...
879
00:41:29.000 --> 00:41:30.200
-Que ya nos conocemos.
880
00:41:30.680 --> 00:41:32.080
(JON RECUERDA) -"¿Jon?".
881
00:41:32.480 --> 00:41:34.320
Despierta.
-No pasa nada".
882
00:41:34.680 --> 00:41:37.320
-Que nos estampamos
contra la farmacia, Jon, tío.
883
00:41:37.800 --> 00:41:40.880
-...del padre Angoitia.
-¿Otra vez con lo de la piedra?
884
00:41:41.320 --> 00:41:42.480
-¿Perdona?
-¿Qué?
885
00:41:42.560 --> 00:41:45.400
-"Después de casi matar a alguien,
que se largue
886
00:41:45.840 --> 00:41:48.760
y que no le ayudes, le dejes tirado
como si fuese nada".
887
00:41:50.160 --> 00:41:51.320
Hay que irse.
888
00:41:51.800 --> 00:41:53.800
Hay que salir ya, vámonos.
889
00:41:55.280 --> 00:41:58.880 L:4% A:end
(Música tensión)
890
00:41:59.080 --> 00:42:00.760
-Un milagro, un milagro.
-¡Ay!
891
00:42:01.080 --> 00:42:02.480
(TODOS GRITAN)
892
00:42:02.760 --> 00:42:03.920
-Eh.
893
00:42:11.880 --> 00:42:12.960
Ven conmigo.
894
00:42:14.080 --> 00:42:15.800
Ven conmigo. Eh... Perdón.
895
00:42:16.200 --> 00:42:17.960
Ven, ven, ven, ven conmigo.
896
00:42:18.320 --> 00:42:19.920
Perdón.
-(RESOPLA)
897
00:42:20.000 --> 00:42:22.240
-Ven conmigo.
-Madre mía, madre mía.
898
00:42:25.120 --> 00:42:27.160
-Joder, otra vez.
-¿Cómo que otra vez?
899
00:42:28.560 --> 00:42:29.760
-Mmm... Quería decir...
900
00:42:31.480 --> 00:42:33.160
Qué bien. Digo, qué mal.
901
00:42:37.320 --> 00:42:39.720
-¿Cómo os atrevéis a montar
semejante farsa?
902
00:42:40.720 --> 00:42:42.080
-Mírelo por el lado bueno:
903
00:42:42.160 --> 00:42:44.920
se lo puede llevar al padre Angoitia,
de recuerdo.
904
00:42:45.200 --> 00:42:46.280
A la tumba.
905
00:42:47.280 --> 00:42:48.360
No, pero...
906
00:42:48.880 --> 00:42:50.160
-Señor obispo, pero...
907
00:42:50.600 --> 00:42:52.520
-¡Oye! Pues, me lo llevo yo.
908
00:42:54.640 --> 00:42:55.840
Me ha quedado esto...
909
00:42:57.400 --> 00:42:58.840
Me ha quedado níquel.
910
00:42:58.920 --> 00:43:00.960
Esto lo pongo yo en la entrada
de mi casa.
911
00:43:01.760 --> 00:43:03.920
-¿Cómo somos tan desgraciados?
912
00:43:05.520 --> 00:43:07.240
(RESPIRA AGITADO)
913
00:43:07.320 --> 00:43:08.400
-Mírame, tú.
914
00:43:08.840 --> 00:43:11.120
-Madre mía, madre mía.
-Mírame, Jon. ¡Mírame!
915
00:43:11.480 --> 00:43:12.720
-(SUSPIRA)
916
00:43:15.240 --> 00:43:16.960
(RESPIRA AGITADO)
917
00:43:17.040 --> 00:43:18.080
-Joder.
918
00:43:20.000 --> 00:43:22.600
Joder, Jon.
-Sí, sí, sí, fui yo, joder.
919
00:43:23.400 --> 00:43:25.840
Fui yo quien conducía el coche.
Fui yo.
920
00:43:27.600 --> 00:43:29.600
Pero te juro que no sabía
que había nadie.
921
00:43:29.680 --> 00:43:31.960
No sabía que estaba el farmacéutico
dentro.
922
00:43:32.320 --> 00:43:34.720
Te juro que no sabía
que estaba él dentro.
923
00:43:35.120 --> 00:43:36.800
Te lo juro.
-¿Habías bebido?
924
00:43:37.240 --> 00:43:38.360
-Ay.
925
00:43:38.920 --> 00:43:40.400
-Dime si habías bebido, Jon.
926
00:43:41.000 --> 00:43:42.240
¿Habías bebido, eh?
927
00:43:43.120 --> 00:43:44.520
-Sí, sí.
928
00:43:46.280 --> 00:43:48.000
Sí, había...
929
00:43:48.480 --> 00:43:51.120
Íbamos a coger un taxi,
pero no lo hicimos y...
930
00:43:52.120 --> 00:43:53.960
No puedo más, papá.
No puedo más, joder.
931
00:43:56.040 --> 00:43:59.440
Estoy pensando en el farmacéutico,
que está en la UCI. ¿Y ahora qué?
932
00:43:59.960 --> 00:44:01.280
¿Y si se muere?
933
00:44:04.080 --> 00:44:05.280
(LLORA)
934
00:44:07.920 --> 00:44:08.920
-Vámonos.
935
00:44:10.640 --> 00:44:12.840
Vámonos.
-No puedo, papá, no puedo.
936
00:44:14.920 --> 00:44:17.400
-Vámonos. Vámonos, vámonos.
937
00:44:23.080 --> 00:44:26.280
"La culpa me estaba matando
y no podía más, de verdad".
938
00:44:27.440 --> 00:44:29.000
No sé qué me va a pasar ahora.
939
00:44:29.680 --> 00:44:31.120
-No estás solo, estoy aquí.
940
00:44:31.280 --> 00:44:32.680
-¿Cuándo me lo ibas a contar?
941
00:44:33.080 --> 00:44:34.560
¿O no me lo ibas a contar?
942
00:44:38.160 --> 00:44:40.200
Tú sabes la que se te viene encima,
¿no?
943
00:44:41.880 --> 00:44:42.960
No, pero...
944
00:44:43.680 --> 00:44:47.080
Me lo imagino, y voy a asumir
todas las consecuencias.
945
00:44:47.720 --> 00:44:50.520
-No te basta con dejar malherido
al pobre farmacéutico,
946
00:44:50.600 --> 00:44:52.640
si no que te cargas el milagro
de Vera.
947
00:44:53.040 --> 00:44:55.880
La próxima vez, te estampas
contra el hotel de tu familia,
948
00:44:55.960 --> 00:44:57.440
no contra el negocio del resto.
949
00:44:57.720 --> 00:44:59.360
¿Qué haces ahí? Entra, hombre.
950
00:44:59.680 --> 00:45:02.480
-Que sí, que ya voy.
-Tú no eres más que un ciudadano
951
00:45:02.560 --> 00:45:04.840
que viene a pedir su prestación
por desempleo.
952
00:45:04.920 --> 00:45:07.120
-No, es que una persona
con mi trayectoria
953
00:45:07.200 --> 00:45:09.080
no va a encontrar trabajo aquí.
954
00:45:09.160 --> 00:45:11.200
-Si no encuentras trabajo aquí,
¿dónde?
955
00:45:11.600 --> 00:45:13.000
Vale, ¿nivel de estudios?
956
00:45:13.480 --> 00:45:16.000
-A ver, en mi actividad
como servidor público,
957
00:45:16.080 --> 00:45:18.480
he tenido que dominar
un montón de materias.
958
00:45:18.840 --> 00:45:20.680
-Vale, sin estudios superiores
entonces.
959
00:45:23.320 --> 00:45:24.480
Es el padre de...
960
00:45:25.280 --> 00:45:26.680
De uno del fútbol.
961
00:45:27.080 --> 00:45:29.560
¿Te quiere preguntar dudas
sobre un fuera de juego,
962
00:45:29.640 --> 00:45:32.400
o te quiere meter un gol?
Sí, me quiere meter un gol.
963
00:45:33.040 --> 00:45:35.000
Que no, Marta,
que te estás equivocando.
964
00:45:35.080 --> 00:45:36.280
De verdad, por favor.
965
00:45:36.360 --> 00:45:37.800
Que tienes el...
Ay, de verdad.
966
00:45:37.880 --> 00:45:40.080
Que te gusta Jorge,
que tienes sentimientos.
967
00:45:41.320 --> 00:45:43.440
Estoy con Bea,
te mereces otra oportunidad.
968
00:45:43.520 --> 00:45:45.080
Por mucho que la hayas cagado.
969
00:45:46.120 --> 00:45:47.400
Y te voy a decir una cosa:
970
00:45:48.000 --> 00:45:51.400
igual esa oportunidad te llega
mucho antes de lo que te piensas.
971
00:45:51.560 --> 00:45:54.120
Esto es un contrato de compraventa.
972
00:45:54.560 --> 00:45:55.920
-¿De compraventa de qué?
973
00:46:01.400 --> 00:46:04.480
De puta madre, ya sé dónde me voy
a tomar las cañas gratis.
974
00:46:04.640 --> 00:46:06.480
-Anda, pues como siempre, Arturo.
975
00:46:06.560 --> 00:46:09.160
-No, no, lo que tendrás que hacer
es servirlas.
976
00:46:09.480 --> 00:46:11.920
Y cobrarlas.
-¿Cómo? No te sigo.
977
00:46:13.000 --> 00:46:17.000 L:4% A:end
(Música tensión)
978
00:46:25.400 --> 00:46:26.600
Lo siento.
979
00:46:31.640 --> 00:46:33.640 L:4% A:end
(Música final de la serie)
70203
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.