All language subtitles for 金家便利商店.S01E03.WEBRip.Netflix.zh-Hant
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,086 --> 00:00:04,379
給我一張刮刮樂
2
00:00:05,755 --> 00:00:07,590
-那是你的車嗎?
-什麼?
3
00:00:08,091 --> 00:00:11,261
-哪一台?
-紅色豐田,停在禁止停車區
4
00:00:11,761 --> 00:00:13,013
那是你的車嗎?
5
00:00:13,221 --> 00:00:14,597
不是,我連車都沒有
6
00:00:14,931 --> 00:00:15,974
-我就買這兩張
-好
7
00:00:16,766 --> 00:00:18,101
要是你沒有車
8
00:00:18,518 --> 00:00:21,563
我問的時候
你為什麼要說“哪一台”?
9
00:00:22,022 --> 00:00:24,107
不知道,我根本不知道你在說什麼
10
00:00:24,357 --> 00:00:25,525
你的午餐在這,老爸
11
00:00:26,109 --> 00:00:27,610
好,再見
12
00:00:29,821 --> 00:00:31,072
珍妮,叫警察
13
00:00:31,156 --> 00:00:33,033
-怎麼了?
-有車停在禁止停車區
14
00:00:33,158 --> 00:00:34,784
-跟警察說
-我猜猜
15
00:00:34,868 --> 00:00:36,202
-是本田車?
-不是
16
00:00:36,411 --> 00:00:37,662
-三菱車?
-不是
17
00:00:39,539 --> 00:00:42,500
好啦,是豐田
但他停在禁止停車區
18
00:00:42,584 --> 00:00:43,960
我要說幾次?老爸
19
00:00:44,044 --> 00:00:46,588
開日產車的人不只有日本人
20
00:00:46,880 --> 00:00:50,216
-珍妮,1910年
-日本攻擊韓國
21
00:00:50,300 --> 00:00:51,426
買了日本車
22
00:00:51,509 --> 00:00:54,971
-就等於和他們同盟
-你的佳能單眼相機呢?
23
00:00:55,764 --> 00:00:58,933
-那是老爸用半價買的
-但錢還是落入日本人的口袋
24
00:00:59,017 --> 00:01:01,019
半價買的,等於搶了日本人的錢
25
00:01:01,102 --> 00:01:01,936
去告訴警察
26
00:01:02,020 --> 00:01:03,605
你可以自己打
27
00:01:03,688 --> 00:01:06,483
-警察聽到我的口音就不會認真處理
-老爸…
28
00:01:06,566 --> 00:01:07,776
珍妮,1910年
29
00:01:07,859 --> 00:01:10,195
-日本攻擊韓國
-好啦,我會打的
30
00:01:17,869 --> 00:01:19,662
算了,命令取消,不必打了
31
00:01:20,789 --> 00:01:22,791
但有個人違規停車
32
00:01:23,249 --> 00:01:24,918
那是現代車,沒關係
33
00:01:53,530 --> 00:01:55,240
-你好,金先生
-傑洛
34
00:01:55,573 --> 00:01:57,784
珍妮不在,五塊錢
35
00:01:57,867 --> 00:02:00,954
事實上,我是想請你幫忙
36
00:02:05,750 --> 00:02:06,584
這個嘛…
37
00:02:09,170 --> 00:02:12,882
你的臉長得…很有趣
38
00:02:14,342 --> 00:02:17,345
我想幫你拍幾張照
39
00:02:17,428 --> 00:02:20,598
是拍你整個人,當作我的作業
40
00:02:21,766 --> 00:02:23,226
我看過你拍的照
41
00:02:24,227 --> 00:02:25,311
都是裸照
42
00:02:25,395 --> 00:02:27,063
-那只是一項作業
-不行
43
00:02:27,355 --> 00:02:30,525
-我絕不拍裸照
-我…只會拍脖子以上
44
00:02:30,608 --> 00:02:32,694
我知道你在想什麼
45
00:02:33,069 --> 00:02:36,281
這裡好熱,金先生,把外套脫了吧
46
00:02:36,948 --> 00:02:40,285
你好帥,金先生,把襯衫也脫了吧
47
00:02:40,869 --> 00:02:44,497
大家都會拍,金先生,把內褲脫了吧
48
00:02:44,581 --> 00:02:45,832
我絕不會要你脫掉…
49
00:02:45,915 --> 00:02:49,586
然後你會把照片
賣給裸照雜誌賺錢,對吧?
50
00:02:50,128 --> 00:02:52,714
-誰?好吧
-只要裸體,他們都喜歡
51
00:02:52,797 --> 00:02:53,840
有些雜誌
52
00:02:54,299 --> 00:02:55,633
還只刊登腳的照片
53
00:02:55,842 --> 00:02:59,179
-我不…
-穿著襪子的腳、有腳毛的腳
54
00:02:59,262 --> 00:03:03,057
穿著鞋子的腳、裸著的腳…
真是不知羞恥,滾出去
55
00:03:03,600 --> 00:03:04,976
我很樂意,好的
56
00:03:08,438 --> 00:03:10,148
妳好,今天天氣很好吧?
57
00:03:11,649 --> 00:03:13,443
當然可以早退
58
00:03:13,526 --> 00:03:15,361
我的好朋友就是這裡的老闆
59
00:03:15,653 --> 00:03:17,071
-小金
-是的
60
00:03:17,780 --> 00:03:19,908
他不在的時候,店就由我經營
所以沒有問題
61
00:03:19,991 --> 00:03:21,701
對,我先回家拿球衣
62
00:03:25,079 --> 00:03:26,539
我再回電給你
63
00:03:29,918 --> 00:03:31,836
你搞什麼?
64
00:03:32,462 --> 00:03:33,838
我剛還在耍帥
65
00:03:35,298 --> 00:03:37,258
所以,說說菲爾的事吧
66
00:03:37,967 --> 00:03:39,052
菲爾,對了
67
00:03:39,135 --> 00:03:40,720
我一直想跟你說他的事
68
00:03:40,929 --> 00:03:43,640
他說你叫他去幫忙擦車
69
00:03:43,723 --> 00:03:45,808
對,但他拒絕了,你信嗎?
70
00:03:45,934 --> 00:03:47,727
我看我們要把他給炒了才行
71
00:03:47,936 --> 00:03:50,355
他拒絕是因為那不是他的工作
是你的工作
72
00:03:50,438 --> 00:03:52,482
他對我不敬,也對你不敬
73
00:03:52,774 --> 00:03:54,859
我是助理的助理
74
00:03:55,151 --> 00:03:56,569
公司沒人聽得懂
75
00:03:56,819 --> 00:04:00,031
你不是我的助理,我沒有助理
我就是助理
76
00:04:00,114 --> 00:04:01,783
-別低估自己
-小金
77
00:04:02,325 --> 00:04:04,577
我們是朋友沒錯
但你不能一直佔便宜
78
00:04:05,203 --> 00:04:07,372
佔便宜?但我是支持你
79
00:04:07,622 --> 00:04:09,040
這些人都很懶惰
80
00:04:09,123 --> 00:04:10,625
只有做你的工作時才懶惰
81
00:04:11,000 --> 00:04:13,795
拜託,要不是我
你根本沒辦法在這裡工作
82
00:04:13,878 --> 00:04:15,004
這我很感激你
83
00:04:15,088 --> 00:04:17,924
但我也是努力才能往上爬
不能讓你阻礙我
84
00:04:19,300 --> 00:04:20,635
所以我是個阻礙?
85
00:04:21,844 --> 00:04:24,555
曾經偷手機維生的人
說出這種話,還真可笑
86
00:04:24,639 --> 00:04:26,808
-你也偷過手機
-但我沒被逮到
87
00:04:26,975 --> 00:04:28,643
對,我會被抓到是因為你跑掉…
88
00:04:29,686 --> 00:04:32,355
你知道嗎?這週結束前
你要負責換小便池除臭劑
89
00:04:32,730 --> 00:04:34,941
把舊的拿起來、換上新的
每天都要做
90
00:04:36,067 --> 00:04:39,028
-現在要這樣就是了?
-就是這樣
91
00:04:39,612 --> 00:04:40,905
就是這樣了
92
00:04:41,489 --> 00:04:42,323
滾出我辦公室
93
00:04:43,324 --> 00:04:44,742
-你有辦公室?
-快滾
94
00:04:55,211 --> 00:04:56,796
還有12顆蛋
95
00:04:58,172 --> 00:04:59,340
對,我就是那樣說的
96
00:05:00,633 --> 00:05:04,387
聽著,如果只要12顆蛋,我會說一打
97
00:05:04,804 --> 00:05:07,849
如果我要12打蛋,我就會說12顆蛋
98
00:05:07,974 --> 00:05:08,808
很簡單的
99
00:05:09,100 --> 00:05:10,435
雞蛋代表一打
100
00:05:10,727 --> 00:05:12,395
一打代表12顆蛋
101
00:05:12,520 --> 00:05:13,646
你有什麼問題?
102
00:05:14,314 --> 00:05:15,773
聽得到嗎?還在嗎?
103
00:05:17,191 --> 00:05:18,818
我在對空氣說話
104
00:05:21,237 --> 00:05:24,073
我還是沒興趣,傑洛狗仔隊小子
105
00:05:24,157 --> 00:05:26,826
其實我是來找金太太的
106
00:05:26,909 --> 00:05:30,538
-她肯定對你的裸照沒興趣
-不是
107
00:05:30,621 --> 00:05:31,998
我要拿個東西給她看
108
00:05:33,166 --> 00:05:34,000
什麼東西?
109
00:05:36,336 --> 00:05:37,170
她的照片
110
00:05:37,837 --> 00:05:40,757
你拒絕後,我跑去問金太太
她答應我了
111
00:05:42,216 --> 00:05:44,469
你走進我的店
112
00:05:44,969 --> 00:05:47,513
像個瘋狂的色情照攝影師
113
00:05:47,847 --> 00:05:51,851
還說你拍了我太太的照片?
114
00:05:51,934 --> 00:05:53,644
-對,但我…好
-給我
115
00:05:53,728 --> 00:05:55,063
-不是裸照
-給我
116
00:05:55,146 --> 00:05:56,272
-我要強調
-底片也要
117
00:05:56,356 --> 00:05:57,648
是數位的,而且很有品味
118
00:05:57,732 --> 00:05:59,776
-密碼
-我就…
119
00:05:59,859 --> 00:06:00,693
-密碼
-我給你看
120
00:06:00,777 --> 00:06:02,195
我給你看才對,密碼
121
00:06:02,403 --> 00:06:04,364
密碼不可以告訴別人
122
00:06:04,447 --> 00:06:07,033
不是1234,聽著,我…
123
00:06:07,116 --> 00:06:08,701
拜託,金先生,我可以…
124
00:06:08,785 --> 00:06:10,828
知道輸錯密碼太多次會怎樣嗎?
125
00:06:11,079 --> 00:06:12,413
會鎖起來
126
00:06:12,705 --> 00:06:15,458
-知道鎖起來要怎麼處理嗎?
-我不知道…
127
00:06:15,541 --> 00:06:16,918
好啦…
128
00:06:17,126 --> 00:06:18,503
是4321
129
00:06:21,422 --> 00:06:23,716
然後照片資料夾在這裡
130
00:06:27,345 --> 00:06:28,888
這張照片是你拍的?
131
00:06:30,056 --> 00:06:30,890
對
132
00:06:32,475 --> 00:06:33,351
拍得很好
133
00:06:34,477 --> 00:06:35,520
謝了,金先生
134
00:06:36,187 --> 00:06:37,021
這是…
135
00:06:37,146 --> 00:06:39,399
-你第一次…
-拍得很好,傑洛
136
00:06:39,482 --> 00:06:40,316
好
137
00:06:40,900 --> 00:06:41,859
我接受
138
00:06:42,610 --> 00:06:43,444
什麼?
139
00:06:43,528 --> 00:06:45,613
如果你能幫金太太拍出這種照片
140
00:06:45,822 --> 00:06:48,699
想想我這張有趣的臉
能拍出什麼作品
141
00:06:48,950 --> 00:06:49,867
-拍照吧
-知道嗎?
142
00:06:49,951 --> 00:06:51,244
我的作業已經完成了
143
00:06:53,287 --> 00:06:54,247
-嗨
-嗨
144
00:06:54,330 --> 00:06:56,499
妳看有多好看,對吧?
145
00:06:56,707 --> 00:06:58,668
天啊,真厲害
146
00:06:58,960 --> 00:07:01,546
-對,他下一個是我
-誰?要做什麼?
147
00:07:01,629 --> 00:07:03,798
我下一個要拍他,但我沒要拍
148
00:07:03,881 --> 00:07:05,675
他要我幫他拍照
149
00:07:05,758 --> 00:07:07,260
但我不行,我這週很忙
150
00:07:07,343 --> 00:07:08,845
傑洛想來硬的,是吧?
151
00:07:08,928 --> 00:07:12,306
好,我雇你幫我拍照
152
00:07:12,390 --> 00:07:13,641
就像文藝復興時期
153
00:07:14,225 --> 00:07:18,563
我會付你一天一包米香,直到死掉
154
00:07:18,646 --> 00:07:20,731
我根本不喜歡吃米香
155
00:07:20,815 --> 00:07:22,942
但你喜歡免費的米香吧?
156
00:07:23,151 --> 00:07:25,611
味道都一樣,你問問珍妮吧
157
00:07:26,237 --> 00:07:28,239
-沒關係,我也很忙的
-好啦
158
00:07:28,531 --> 00:07:30,408
兩包免費米香,最後出價
159
00:07:32,410 --> 00:07:33,369
你決定吧
160
00:07:36,038 --> 00:07:36,873
好
161
00:07:37,290 --> 00:07:38,958
但可以換成一包洋芋片嗎?
162
00:07:39,292 --> 00:07:42,128
-只能小包的,番茄醬口味不算
-好吧
163
00:07:44,338 --> 00:07:46,716
好吧,珍妮,輪班愉快
164
00:07:47,008 --> 00:07:48,593
我去做點臉部練習
165
00:07:51,971 --> 00:07:53,389
我只是說說我聽到的
166
00:07:54,557 --> 00:07:57,018
你的一位同事說
167
00:07:57,101 --> 00:08:00,771
-你會用手插入肛門…
-什麼?
168
00:08:00,855 --> 00:08:03,149
等等,別對傳信人性騷擾
169
00:08:03,983 --> 00:08:05,985
-你也不會啦
-我不會
170
00:08:06,068 --> 00:08:07,528
這謠言是從哪來的?
171
00:08:08,279 --> 00:08:11,115
他要求他的名字…也可能是女生
172
00:08:11,324 --> 00:08:13,201
男女都有可能…不能曝光
173
00:08:13,284 --> 00:08:15,453
但這申訴非常嚴重
174
00:08:15,536 --> 00:08:16,579
我大概知道原委
175
00:08:16,662 --> 00:08:18,372
這只是個天大的誤會
176
00:08:18,456 --> 00:08:19,415
我想也是
177
00:08:19,499 --> 00:08:23,753
我說得很清楚了
你從來沒對我做出踰矩的事
178
00:08:24,420 --> 00:08:25,296
對別人也沒有
179
00:08:25,379 --> 00:08:28,382
-我對這種事很敏感的
-這叫做“洞侵“
180
00:08:29,342 --> 00:08:31,385
-這是監獄用語嗎?
-不是,這是韓文
181
00:08:31,719 --> 00:08:35,431
“洞”指的是大便,“侵”指的是針
182
00:08:35,973 --> 00:08:37,266
就是大便針
183
00:08:38,851 --> 00:08:39,685
跟拉內褲差不多
184
00:08:40,436 --> 00:08:42,563
好,拉內褲我想像得到
185
00:08:42,647 --> 00:08:44,524
但你應該要很用力
186
00:08:44,607 --> 00:08:47,068
才能弄出…插入的效果
187
00:08:47,151 --> 00:08:48,319
沒有插入
188
00:08:48,402 --> 00:08:50,321
那只是韓國小孩的惡作劇
189
00:08:50,780 --> 00:08:52,532
懂嗎?雙手合十成拜拜狀…
190
00:08:52,615 --> 00:08:54,617
所以這是宗教儀式?
191
00:08:54,700 --> 00:08:56,160
不是,只是手勢而已
192
00:08:56,244 --> 00:08:58,663
然後快速插一下,好玩而已
193
00:08:59,413 --> 00:09:00,998
你會為了好玩插別人肛門
194
00:09:01,499 --> 00:09:03,960
這跟肛門無關,好嗎?
別再提肛門了
195
00:09:04,043 --> 00:09:05,461
我也想,但你一直提到肛門
196
00:09:05,545 --> 00:09:07,380
只是快速戳一下屁股
197
00:09:07,463 --> 00:09:09,840
韓國男人都喜歡這樣玩
在教堂也會
198
00:09:10,216 --> 00:09:11,384
我說得不好
199
00:09:12,009 --> 00:09:13,177
好,你知道嗎?
200
00:09:13,761 --> 00:09:16,222
我應該聽懂了,而且聽起來蠻好玩的
201
00:09:16,556 --> 00:09:19,392
但如果傳回總公司
他們可能會覺得你在性騷擾
202
00:09:19,850 --> 00:09:20,851
總公司知道了?
203
00:09:20,935 --> 00:09:23,020
不知道,但如果小金或這位女士…
204
00:09:23,521 --> 00:09:26,357
決定正式提出申訴
我也只能往上呈報了
205
00:09:26,607 --> 00:09:28,234
小金也常常“洞侵”我
206
00:09:28,651 --> 00:09:31,279
好,所以影響範圍比我想得還大
207
00:09:31,612 --> 00:09:34,073
我要你馬上去找小金,解決這件事
208
00:09:36,075 --> 00:09:39,912
不可以使出“洞侵”
或者其他會造成性相關的誤解
209
00:09:39,996 --> 00:09:42,498
模稜兩可、以及困惑的事
210
00:09:52,216 --> 00:09:53,718
真的很漂亮,老媽
211
00:09:54,343 --> 00:09:55,845
很適合掛在妳的請勿觸摸牆上
212
00:09:55,928 --> 00:09:56,804
請勿觸摸牆?
213
00:09:59,557 --> 00:10:00,433
不要碰
214
00:10:01,517 --> 00:10:04,020
-看吧?
-請勿觸摸牆已經太滿了
215
00:10:04,353 --> 00:10:07,440
不平衡,必須拿掉一張
216
00:10:07,523 --> 00:10:08,399
對
217
00:10:09,025 --> 00:10:10,776
-拿掉那張吧
-對
218
00:10:13,404 --> 00:10:14,488
但那張是我…
219
00:10:15,615 --> 00:10:16,449
拍的
220
00:10:20,745 --> 00:10:22,913
這張真是最棒的遺照
221
00:10:24,665 --> 00:10:27,418
-記得張先生的遺照嗎?
-很難看
222
00:10:27,752 --> 00:10:30,546
那張照片是在
加拿大樂園的雲霄飛車上拍的
223
00:10:30,630 --> 00:10:32,048
張先生看起來很害怕
224
00:10:32,131 --> 00:10:34,425
好像他知道自己會下地獄,對吧?
225
00:10:38,054 --> 00:10:40,723
真是美極了,對吧?
226
00:10:41,599 --> 00:10:42,850
感覺妳會上天堂
227
00:10:50,650 --> 00:10:52,443
要不要幫你把冰敷袋
放得更深一點?
228
00:10:52,818 --> 00:10:54,320
我可不會開這種玩笑,兄弟
229
00:10:54,570 --> 00:10:55,738
小金,你不是認真的吧
230
00:10:55,905 --> 00:10:57,573
這本冊子真有趣
231
00:10:59,200 --> 00:11:00,034
你會害我被開除
232
00:11:00,618 --> 00:11:02,620
或許你該先想過,趁你還沒…
233
00:11:03,120 --> 00:11:06,040
“非經同意,不斷用手觸摸我”
234
00:11:06,290 --> 00:11:07,541
不過是“洞侵”而已
235
00:11:09,168 --> 00:11:10,836
請別再“洞侵”我了
236
00:11:11,587 --> 00:11:17,259
我真的不想再有
焦慮、沒胃口或被孤立的感覺了
237
00:11:18,469 --> 00:11:19,345
他不是認真的
238
00:11:19,428 --> 00:11:20,846
而且他也老是這樣對我
239
00:11:21,097 --> 00:11:22,973
我只是把手指戳進…
240
00:11:23,057 --> 00:11:25,685
就像拉內褲或拍肚子一樣
241
00:11:25,935 --> 00:11:27,520
我是不會做啦
242
00:11:27,937 --> 00:11:29,188
要是做了,雖然我不會做
243
00:11:29,271 --> 00:11:31,315
也只是開開玩笑
244
00:11:31,816 --> 00:11:32,650
但我不會做的
245
00:11:44,870 --> 00:11:45,705
所以…
246
00:11:47,415 --> 00:11:48,416
妳在生我的氣嗎?
247
00:11:48,999 --> 00:11:50,000
沒有
248
00:11:51,502 --> 00:11:53,337
那妳是…在生氣嗎?
249
00:11:53,713 --> 00:11:54,755
沒有
250
00:11:55,756 --> 00:11:56,590
有一點吧
251
00:11:57,258 --> 00:11:58,092
算是吧
252
00:11:58,592 --> 00:11:59,427
是的
253
00:11:59,969 --> 00:12:00,803
好吧
254
00:12:02,263 --> 00:12:06,350
我只是在想
我花太多心思在攝影上了
255
00:12:07,268 --> 00:12:09,687
妳的攝影技巧比我強多了
256
00:12:09,895 --> 00:12:10,730
看來不是
257
00:12:11,313 --> 00:12:13,482
好,來拍吧
258
00:12:14,400 --> 00:12:15,276
嗨,金先生
259
00:12:16,152 --> 00:12:17,194
你化了妝?
260
00:12:18,988 --> 00:12:20,781
這是韓國乳液
261
00:12:21,115 --> 00:12:22,700
為了讓傑洛幫我拍照
262
00:12:23,200 --> 00:12:25,619
你覺得怎麼樣?拿著高爾夫獎盃
263
00:12:25,703 --> 00:12:26,871
教會聯賽的
264
00:12:27,163 --> 00:12:28,289
還是去外面拍?
265
00:12:28,372 --> 00:12:29,415
給你看看我的推桿
266
00:12:29,957 --> 00:12:31,250
希望那包洋芋片值回票價
267
00:12:31,333 --> 00:12:33,210
不只一包洋芋片啦
268
00:12:33,627 --> 00:12:37,339
在我死掉之前,一天一包洋芋片
269
00:12:37,798 --> 00:12:39,884
-我以為是我死掉之前?
-不是
270
00:12:40,176 --> 00:12:41,677
我是說死掉之前
271
00:12:42,094 --> 00:12:45,014
我死掉之前、你死掉之前
看誰先死掉,懂吧?
272
00:12:45,473 --> 00:12:49,101
-是嗎…
-萬一我先死了,怎麼給你洋芋片?
273
00:12:49,310 --> 00:12:51,937
萬一你先死了
你要怎麼吃我送的洋芋片?
274
00:12:52,104 --> 00:12:53,481
趕快拍就對了
275
00:12:54,690 --> 00:12:56,901
謝謝你們參與這場小會議
276
00:12:57,651 --> 00:12:59,111
-妳說一定要來
-好
277
00:12:59,737 --> 00:13:03,365
大家應該都注意到
辦公室最近的氣氛有點緊繃
278
00:13:03,449 --> 00:13:07,620
所以我想把大家請過來
防患於未然
279
00:13:08,329 --> 00:13:10,247
很多人發音都不正確
280
00:13:10,331 --> 00:13:11,665
抱歉,我們要談什麼?
281
00:13:11,999 --> 00:13:14,919
我覺得大家都是一家人,泰倫斯
282
00:13:15,002 --> 00:13:17,922
但你的兩位兄弟之間有點誤會
283
00:13:18,005 --> 00:13:19,965
我以為他們只是小倆口吵架
284
00:13:20,049 --> 00:13:21,133
我們不是情侶
285
00:13:21,217 --> 00:13:22,718
-不是嗎?
-不是
286
00:13:22,885 --> 00:13:25,221
好,我只是“洞侵”他而已
這是韓國文化
287
00:13:25,346 --> 00:13:29,308
這也是一個好機會,可以提升我們
288
00:13:29,391 --> 00:13:32,061
對於不同文化與傳統的敏感度
289
00:13:32,353 --> 00:13:34,563
舉例來說,我們家會玩一種遊戲
290
00:13:34,647 --> 00:13:38,275
只用脖子把橘子傳來傳去
291
00:13:40,069 --> 00:13:44,156
對不同文化的人來說
可能帶有性暗示…
292
00:13:44,240 --> 00:13:47,201
-妳幹嘛看我?
-在場只有五人,我總得找個人看
293
00:13:47,284 --> 00:13:49,662
重點是,我們必須對彼此保持敏感
294
00:13:49,745 --> 00:13:51,455
無論是種族上、性別上
295
00:13:51,539 --> 00:13:54,208
還有文化上,以及性別上
296
00:13:55,125 --> 00:13:57,044
如果你倆願意和解,事情就解決了
297
00:13:57,419 --> 00:14:00,172
當然,我很抱歉發生這種事
298
00:14:00,381 --> 00:14:02,299
非常不專業,我絕對不會再犯
299
00:14:02,508 --> 00:14:04,510
謝謝,我接受你的道歉
300
00:14:04,593 --> 00:14:07,596
我不是跟你道歉,是跟大家道歉
301
00:14:07,680 --> 00:14:09,515
好吧,我不接受你的道歉
302
00:14:09,598 --> 00:14:10,933
我沒道歉,你也沒得接受
303
00:14:11,016 --> 00:14:13,519
-你們乾脆分手算了
-我們不是情侶
304
00:14:13,602 --> 00:14:15,437
我相信,身為朋友
305
00:14:15,521 --> 00:14:16,981
你們應該可以得出共識
306
00:14:17,064 --> 00:14:18,566
我們不是朋友
307
00:14:19,400 --> 00:14:21,652
-不是嗎?
-不是,不是朋友
308
00:14:22,444 --> 00:14:25,531
好吧,現在應該來休息一下
309
00:14:25,614 --> 00:14:26,448
好吧
310
00:14:26,532 --> 00:14:27,908
-我要走了
-很棒的會議
311
00:14:28,033 --> 00:14:29,285
謝謝你們來
312
00:14:30,035 --> 00:14:31,954
-泰倫斯,你也走吧,謝謝
-我能走了?
313
00:14:36,333 --> 00:14:38,127
你覺得我這樣如何?
314
00:14:38,586 --> 00:14:41,171
你先告訴我你的目標
315
00:14:41,255 --> 00:14:43,966
我再教你該怎麼達到
316
00:14:44,925 --> 00:14:47,928
我希望我的遺照看起來是個成功人士
317
00:14:48,095 --> 00:14:50,890
可是…你幹嘛擺那種臉?
318
00:14:51,098 --> 00:14:54,184
這是成功的表情
你又幹嘛擺出那種臉?
319
00:14:54,810 --> 00:14:56,186
我的臉就長這樣
320
00:14:57,646 --> 00:14:59,982
先忘掉我的存在吧
321
00:15:00,065 --> 00:15:02,109
你就去忙你的事之類的
322
00:15:02,526 --> 00:15:04,528
-好主意,動態攝影,對吧?
-對
323
00:15:04,778 --> 00:15:06,739
《皇家夜總會》裡的詹姆士龐德
324
00:15:10,743 --> 00:15:12,119
別拍下來,知道嗎?
325
00:15:13,120 --> 00:15:16,081
-你好,金先生
-午安,瑪麗女士
326
00:15:17,458 --> 00:15:18,375
老爸要出任務了
327
00:15:19,710 --> 00:15:20,961
妳的骨盆還好嗎?
328
00:15:21,253 --> 00:15:23,923
鈣質對骨頭很好,我來幫妳
329
00:15:24,924 --> 00:15:26,550
你們沒有巧克力的
330
00:15:26,634 --> 00:15:28,969
對,但我們有這種的
331
00:15:31,764 --> 00:15:32,848
在這裡
332
00:15:33,682 --> 00:15:36,185
-這是打發鮮奶油
-把攝影機關掉
333
00:15:40,230 --> 00:15:43,359
好,沒有巧克力牛奶了,抱歉
334
00:15:43,984 --> 00:15:45,110
你看起來沒有歉意
335
00:15:45,194 --> 00:15:47,780
-我看起來成功嗎?
-你看起來很不自然
336
00:15:47,863 --> 00:15:48,781
妳才很不自然
337
00:15:49,823 --> 00:15:51,241
快補貨巧克力牛奶吧
338
00:15:53,202 --> 00:15:54,411
別用那張
339
00:15:55,204 --> 00:15:57,081
或許改天再拍吧
340
00:15:57,331 --> 00:15:58,165
什麼?
341
00:15:58,540 --> 00:16:01,001
在你身邊,我會緊張
342
00:16:02,002 --> 00:16:03,921
你緊張,我也會緊張
343
00:16:04,296 --> 00:16:06,173
這樣拍不出好看的遺照
344
00:16:08,342 --> 00:16:12,221
或許你可以用偷襲的方式拍我
345
00:16:12,680 --> 00:16:15,265
好吧…
346
00:16:15,599 --> 00:16:17,559
不是現在,要驚喜的那種
347
00:16:17,643 --> 00:16:19,478
像突襲隊那樣,忍者那種的
348
00:16:20,270 --> 00:16:22,564
-明天早上嗎?
-別告訴我
349
00:16:22,690 --> 00:16:25,275
趁我不知情時再拍,懂不懂?
350
00:16:26,527 --> 00:16:28,862
好,我應該懂你意思
351
00:16:37,955 --> 00:16:39,081
嗨,你醒著嗎?
352
00:16:40,416 --> 00:16:41,500
現在幾點?
353
00:16:41,667 --> 00:16:42,751
我該上床的時間
354
00:16:43,043 --> 00:16:44,753
我看你睡得好好的
355
00:16:45,546 --> 00:16:47,965
-真的要現在做嗎?
-做什麼?
356
00:16:48,382 --> 00:16:49,591
我不知道我們在幹嘛
357
00:16:51,093 --> 00:16:52,553
好,你要我說什麼?
358
00:16:52,636 --> 00:16:53,554
什麼都好
359
00:16:54,304 --> 00:16:56,265
我今天才知道我們不是朋友了
360
00:16:56,640 --> 00:16:59,435
回到家後,這傢伙又不跟我解釋一下
361
00:16:59,893 --> 00:17:01,645
你做了晚餐、看了電視
就上床睡了
362
00:17:01,937 --> 00:17:04,606
-這是怎樣?
-是你說我們不是朋友的
363
00:17:04,773 --> 00:17:07,109
-你只有這種話好說?
-實情就是如此
364
00:17:07,317 --> 00:17:09,111
所以你沒有殘暴地“洞侵”我嗎?
365
00:17:09,528 --> 00:17:11,238
然後又把我從我們的辦公室趕走?
366
00:17:12,031 --> 00:17:16,035
你有膽量向大家道歉
但就是不跟我說對不起
367
00:17:16,243 --> 00:17:19,038
說到這個,你可以改穿四角褲
368
00:17:19,329 --> 00:17:20,789
你現在還想開玩笑?
369
00:17:21,123 --> 00:17:22,291
知道嗎?算了
370
00:17:22,708 --> 00:17:25,044
喂,等一下,小金
371
00:17:26,336 --> 00:17:27,337
對不起
372
00:17:28,589 --> 00:17:30,507
你那樣講只是為了讓我好過
373
00:17:30,924 --> 00:17:33,635
對,我希望你好過點
可是…我是認真的
374
00:17:34,428 --> 00:17:35,637
好嗎?我這樣很糟
375
00:17:36,680 --> 00:17:38,140
我不該在工作場所“洞侵”你的
376
00:17:38,474 --> 00:17:39,308
還有呢?
377
00:17:39,558 --> 00:17:41,226
把我從我的辦公室趕出去呢?
378
00:17:41,393 --> 00:17:42,728
那是我的辦公室
379
00:17:43,020 --> 00:17:44,021
這裡是我的公寓
380
00:17:44,480 --> 00:17:45,522
你要把我趕走?
381
00:17:45,939 --> 00:17:46,774
沒有
382
00:17:47,816 --> 00:17:49,401
只是這樣好怪
383
00:17:52,446 --> 00:17:54,198
聽著,我也覺得很怪
384
00:17:55,074 --> 00:17:57,534
但在公司,你應該尊重我的職位
385
00:17:59,453 --> 00:18:00,329
你也要尊重我
386
00:18:01,080 --> 00:18:02,456
尊重我這個人
387
00:18:05,876 --> 00:18:06,710
你說得對
388
00:18:09,505 --> 00:18:10,506
抱一下和解?
389
00:18:12,424 --> 00:18:14,843
-你沒有穿…
-抱一下和解
390
00:18:14,927 --> 00:18:15,886
我不太喜歡…
391
00:18:17,513 --> 00:18:18,347
好了
392
00:18:20,182 --> 00:18:21,058
想吃東西嗎?
393
00:18:21,683 --> 00:18:22,518
吃什麼?
394
00:18:22,893 --> 00:18:23,894
我要炒蛋
395
00:18:25,145 --> 00:18:27,314
我要閉上眼睛,繼續睡覺
396
00:18:27,523 --> 00:18:28,357
好吧
397
00:18:49,503 --> 00:18:50,712
你們沒賣雞湯塊吧?
398
00:18:55,926 --> 00:18:57,136
在這裡,先生
399
00:18:59,138 --> 00:18:59,972
謝謝
400
00:19:06,145 --> 00:19:06,979
你知道嗎?
401
00:19:07,646 --> 00:19:08,480
不用了
402
00:19:09,940 --> 00:19:10,774
走吧,諾亞
403
00:19:15,487 --> 00:19:16,905
快走,你擋住我的光線了
404
00:19:18,866 --> 00:19:19,783
傑洛
405
00:19:20,617 --> 00:19:21,535
時間到了
406
00:19:22,494 --> 00:19:24,329
-你在對誰大吼?老爸
-傑洛
407
00:19:24,454 --> 00:19:26,415
他在幫我拍突襲照片
408
00:19:26,665 --> 00:19:28,959
-但我想休息了
-傑洛在學校
409
00:19:29,042 --> 00:19:30,878
他就希望我們這麼想
410
00:19:31,044 --> 00:19:32,921
-傑洛
-是真的,老爸
411
00:19:33,005 --> 00:19:34,590
他剛剛跟我在一起
412
00:19:36,508 --> 00:19:37,384
好可惜
413
00:19:37,634 --> 00:19:39,178
我今天擺的姿勢那麼棒
414
00:19:39,428 --> 00:19:42,806
你先坐著休息,我去幫你泡茶
415
00:19:44,850 --> 00:19:45,934
好吧
416
00:19:58,197 --> 00:19:59,281
很好
417
00:19:59,531 --> 00:20:01,408
我怎麼說的,傑洛?偷襲
418
00:20:01,742 --> 00:20:05,078
-拍出老爸內心的樣貌
-你真有才華
419
00:20:05,162 --> 00:20:07,122
謝謝妳,金太太,很開心妳喜歡
420
00:20:09,082 --> 00:20:10,626
掛在一起
421
00:20:10,709 --> 00:20:12,586
就像我們死後的墓園一樣
422
00:20:13,879 --> 00:20:14,963
謝謝妳救我
423
00:20:15,631 --> 00:20:16,965
我覺得妳應該告訴他們實情
424
00:20:17,174 --> 00:20:19,051
不要,這樣對我比較好
425
00:20:21,053 --> 00:20:23,847
-現在我準備好迎死了
-我也是
426
00:20:25,599 --> 00:20:27,893
-感覺我們會上天堂
-對
427
00:20:29,770 --> 00:20:31,230
我覺得我不該待在這
428
00:20:32,022 --> 00:20:33,273
大多時候我都這樣覺得
429
00:20:48,455 --> 00:20:49,706
妳是厲害的攝影師嗎?
430
00:20:49,998 --> 00:20:51,625
不知道,我喜歡我的一些作品
431
00:20:51,708 --> 00:20:54,002
-拜託,珍妮
-對,我很厲害
432
00:20:54,086 --> 00:20:56,505
那老爸和老媽怎麼想就不重要了
433
00:20:58,340 --> 00:20:59,633
我會記住你說了這句話
434
00:21:02,469 --> 00:21:03,845
你一定很痛苦
435
00:21:03,929 --> 00:21:05,764
反正“洞侵”很白癡,小孩子的遊戲
436
00:21:05,847 --> 00:21:07,849
而且你若再犯,就會被開除
437
00:21:08,433 --> 00:21:09,268
對
438
00:21:10,394 --> 00:21:11,395
但我不是這裡的員工
439
00:21:14,356 --> 00:21:16,525
要是有誰問起,我人在辦公室
440
00:21:17,359 --> 00:21:18,193
聽著
441
00:21:19,152 --> 00:21:19,987
好好表現
442
00:21:40,924 --> 00:21:41,842
字幕翻譯:李盈盈
30773