All language subtitles for 金家便利商店.S01E03.WEBRip.Netflix.zh-Hant

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,086 --> 00:00:04,379 給我一張刮刮樂 2 00:00:05,755 --> 00:00:07,590 -那是你的車嗎? -什麼? 3 00:00:08,091 --> 00:00:11,261 -哪一台? -紅色豐田,停在禁止停車區 4 00:00:11,761 --> 00:00:13,013 那是你的車嗎? 5 00:00:13,221 --> 00:00:14,597 不是,我連車都沒有 6 00:00:14,931 --> 00:00:15,974 -我就買這兩張 -好 7 00:00:16,766 --> 00:00:18,101 要是你沒有車 8 00:00:18,518 --> 00:00:21,563 我問的時候 你為什麼要說“哪一台”? 9 00:00:22,022 --> 00:00:24,107 不知道,我根本不知道你在說什麼 10 00:00:24,357 --> 00:00:25,525 你的午餐在這,老爸 11 00:00:26,109 --> 00:00:27,610 好,再見 12 00:00:29,821 --> 00:00:31,072 珍妮,叫警察 13 00:00:31,156 --> 00:00:33,033 -怎麼了? -有車停在禁止停車區 14 00:00:33,158 --> 00:00:34,784 -跟警察說 -我猜猜 15 00:00:34,868 --> 00:00:36,202 -是本田車? -不是 16 00:00:36,411 --> 00:00:37,662 -三菱車? -不是 17 00:00:39,539 --> 00:00:42,500 好啦,是豐田 但他停在禁止停車區 18 00:00:42,584 --> 00:00:43,960 我要說幾次?老爸 19 00:00:44,044 --> 00:00:46,588 開日產車的人不只有日本人 20 00:00:46,880 --> 00:00:50,216 -珍妮,1910年 -日本攻擊韓國 21 00:00:50,300 --> 00:00:51,426 買了日本車 22 00:00:51,509 --> 00:00:54,971 -就等於和他們同盟 -你的佳能單眼相機呢? 23 00:00:55,764 --> 00:00:58,933 -那是老爸用半價買的 -但錢還是落入日本人的口袋 24 00:00:59,017 --> 00:01:01,019 半價買的,等於搶了日本人的錢 25 00:01:01,102 --> 00:01:01,936 去告訴警察 26 00:01:02,020 --> 00:01:03,605 你可以自己打 27 00:01:03,688 --> 00:01:06,483 -警察聽到我的口音就不會認真處理 -老爸… 28 00:01:06,566 --> 00:01:07,776 珍妮,1910年 29 00:01:07,859 --> 00:01:10,195 -日本攻擊韓國 -好啦,我會打的 30 00:01:17,869 --> 00:01:19,662 算了,命令取消,不必打了 31 00:01:20,789 --> 00:01:22,791 但有個人違規停車 32 00:01:23,249 --> 00:01:24,918 那是現代車,沒關係 33 00:01:53,530 --> 00:01:55,240 -你好,金先生 -傑洛 34 00:01:55,573 --> 00:01:57,784 珍妮不在,五塊錢 35 00:01:57,867 --> 00:02:00,954 事實上,我是想請你幫忙 36 00:02:05,750 --> 00:02:06,584 這個嘛… 37 00:02:09,170 --> 00:02:12,882 你的臉長得…很有趣 38 00:02:14,342 --> 00:02:17,345 我想幫你拍幾張照 39 00:02:17,428 --> 00:02:20,598 是拍你整個人,當作我的作業 40 00:02:21,766 --> 00:02:23,226 我看過你拍的照 41 00:02:24,227 --> 00:02:25,311 都是裸照 42 00:02:25,395 --> 00:02:27,063 -那只是一項作業 -不行 43 00:02:27,355 --> 00:02:30,525 -我絕不拍裸照 -我…只會拍脖子以上 44 00:02:30,608 --> 00:02:32,694 我知道你在想什麼 45 00:02:33,069 --> 00:02:36,281 這裡好熱,金先生,把外套脫了吧 46 00:02:36,948 --> 00:02:40,285 你好帥,金先生,把襯衫也脫了吧 47 00:02:40,869 --> 00:02:44,497 大家都會拍,金先生,把內褲脫了吧 48 00:02:44,581 --> 00:02:45,832 我絕不會要你脫掉… 49 00:02:45,915 --> 00:02:49,586 然後你會把照片 賣給裸照雜誌賺錢,對吧? 50 00:02:50,128 --> 00:02:52,714 -誰?好吧 -只要裸體,他們都喜歡 51 00:02:52,797 --> 00:02:53,840 有些雜誌 52 00:02:54,299 --> 00:02:55,633 還只刊登腳的照片 53 00:02:55,842 --> 00:02:59,179 -我不… -穿著襪子的腳、有腳毛的腳 54 00:02:59,262 --> 00:03:03,057 穿著鞋子的腳、裸著的腳… 真是不知羞恥,滾出去 55 00:03:03,600 --> 00:03:04,976 我很樂意,好的 56 00:03:08,438 --> 00:03:10,148 妳好,今天天氣很好吧? 57 00:03:11,649 --> 00:03:13,443 當然可以早退 58 00:03:13,526 --> 00:03:15,361 我的好朋友就是這裡的老闆 59 00:03:15,653 --> 00:03:17,071 -小金 -是的 60 00:03:17,780 --> 00:03:19,908 他不在的時候,店就由我經營 所以沒有問題 61 00:03:19,991 --> 00:03:21,701 對,我先回家拿球衣 62 00:03:25,079 --> 00:03:26,539 我再回電給你 63 00:03:29,918 --> 00:03:31,836 你搞什麼? 64 00:03:32,462 --> 00:03:33,838 我剛還在耍帥 65 00:03:35,298 --> 00:03:37,258 所以,說說菲爾的事吧 66 00:03:37,967 --> 00:03:39,052 菲爾,對了 67 00:03:39,135 --> 00:03:40,720 我一直想跟你說他的事 68 00:03:40,929 --> 00:03:43,640 他說你叫他去幫忙擦車 69 00:03:43,723 --> 00:03:45,808 對,但他拒絕了,你信嗎? 70 00:03:45,934 --> 00:03:47,727 我看我們要把他給炒了才行 71 00:03:47,936 --> 00:03:50,355 他拒絕是因為那不是他的工作 是你的工作 72 00:03:50,438 --> 00:03:52,482 他對我不敬,也對你不敬 73 00:03:52,774 --> 00:03:54,859 我是助理的助理 74 00:03:55,151 --> 00:03:56,569 公司沒人聽得懂 75 00:03:56,819 --> 00:04:00,031 你不是我的助理,我沒有助理 我就是助理 76 00:04:00,114 --> 00:04:01,783 -別低估自己 -小金 77 00:04:02,325 --> 00:04:04,577 我們是朋友沒錯 但你不能一直佔便宜 78 00:04:05,203 --> 00:04:07,372 佔便宜?但我是支持你 79 00:04:07,622 --> 00:04:09,040 這些人都很懶惰 80 00:04:09,123 --> 00:04:10,625 只有做你的工作時才懶惰 81 00:04:11,000 --> 00:04:13,795 拜託,要不是我 你根本沒辦法在這裡工作 82 00:04:13,878 --> 00:04:15,004 這我很感激你 83 00:04:15,088 --> 00:04:17,924 但我也是努力才能往上爬 不能讓你阻礙我 84 00:04:19,300 --> 00:04:20,635 所以我是個阻礙? 85 00:04:21,844 --> 00:04:24,555 曾經偷手機維生的人 說出這種話,還真可笑 86 00:04:24,639 --> 00:04:26,808 -你也偷過手機 -但我沒被逮到 87 00:04:26,975 --> 00:04:28,643 對,我會被抓到是因為你跑掉… 88 00:04:29,686 --> 00:04:32,355 你知道嗎?這週結束前 你要負責換小便池除臭劑 89 00:04:32,730 --> 00:04:34,941 把舊的拿起來、換上新的 每天都要做 90 00:04:36,067 --> 00:04:39,028 -現在要這樣就是了? -就是這樣 91 00:04:39,612 --> 00:04:40,905 就是這樣了 92 00:04:41,489 --> 00:04:42,323 滾出我辦公室 93 00:04:43,324 --> 00:04:44,742 -你有辦公室? -快滾 94 00:04:55,211 --> 00:04:56,796 還有12顆蛋 95 00:04:58,172 --> 00:04:59,340 對,我就是那樣說的 96 00:05:00,633 --> 00:05:04,387 聽著,如果只要12顆蛋,我會說一打 97 00:05:04,804 --> 00:05:07,849 如果我要12打蛋,我就會說12顆蛋 98 00:05:07,974 --> 00:05:08,808 很簡單的 99 00:05:09,100 --> 00:05:10,435 雞蛋代表一打 100 00:05:10,727 --> 00:05:12,395 一打代表12顆蛋 101 00:05:12,520 --> 00:05:13,646 你有什麼問題? 102 00:05:14,314 --> 00:05:15,773 聽得到嗎?還在嗎? 103 00:05:17,191 --> 00:05:18,818 我在對空氣說話 104 00:05:21,237 --> 00:05:24,073 我還是沒興趣,傑洛狗仔隊小子 105 00:05:24,157 --> 00:05:26,826 其實我是來找金太太的 106 00:05:26,909 --> 00:05:30,538 -她肯定對你的裸照沒興趣 -不是 107 00:05:30,621 --> 00:05:31,998 我要拿個東西給她看 108 00:05:33,166 --> 00:05:34,000 什麼東西? 109 00:05:36,336 --> 00:05:37,170 她的照片 110 00:05:37,837 --> 00:05:40,757 你拒絕後,我跑去問金太太 她答應我了 111 00:05:42,216 --> 00:05:44,469 你走進我的店 112 00:05:44,969 --> 00:05:47,513 像個瘋狂的色情照攝影師 113 00:05:47,847 --> 00:05:51,851 還說你拍了我太太的照片? 114 00:05:51,934 --> 00:05:53,644 -對,但我…好 -給我 115 00:05:53,728 --> 00:05:55,063 -不是裸照 -給我 116 00:05:55,146 --> 00:05:56,272 -我要強調 -底片也要 117 00:05:56,356 --> 00:05:57,648 是數位的,而且很有品味 118 00:05:57,732 --> 00:05:59,776 -密碼 -我就… 119 00:05:59,859 --> 00:06:00,693 -密碼 -我給你看 120 00:06:00,777 --> 00:06:02,195 我給你看才對,密碼 121 00:06:02,403 --> 00:06:04,364 密碼不可以告訴別人 122 00:06:04,447 --> 00:06:07,033 不是1234,聽著,我… 123 00:06:07,116 --> 00:06:08,701 拜託,金先生,我可以… 124 00:06:08,785 --> 00:06:10,828 知道輸錯密碼太多次會怎樣嗎? 125 00:06:11,079 --> 00:06:12,413 會鎖起來 126 00:06:12,705 --> 00:06:15,458 -知道鎖起來要怎麼處理嗎? -我不知道… 127 00:06:15,541 --> 00:06:16,918 好啦… 128 00:06:17,126 --> 00:06:18,503 是4321 129 00:06:21,422 --> 00:06:23,716 然後照片資料夾在這裡 130 00:06:27,345 --> 00:06:28,888 這張照片是你拍的? 131 00:06:30,056 --> 00:06:30,890 對 132 00:06:32,475 --> 00:06:33,351 拍得很好 133 00:06:34,477 --> 00:06:35,520 謝了,金先生 134 00:06:36,187 --> 00:06:37,021 這是… 135 00:06:37,146 --> 00:06:39,399 -你第一次… -拍得很好,傑洛 136 00:06:39,482 --> 00:06:40,316 好 137 00:06:40,900 --> 00:06:41,859 我接受 138 00:06:42,610 --> 00:06:43,444 什麼? 139 00:06:43,528 --> 00:06:45,613 如果你能幫金太太拍出這種照片 140 00:06:45,822 --> 00:06:48,699 想想我這張有趣的臉 能拍出什麼作品 141 00:06:48,950 --> 00:06:49,867 -拍照吧 -知道嗎? 142 00:06:49,951 --> 00:06:51,244 我的作業已經完成了 143 00:06:53,287 --> 00:06:54,247 -嗨 -嗨 144 00:06:54,330 --> 00:06:56,499 妳看有多好看,對吧? 145 00:06:56,707 --> 00:06:58,668 天啊,真厲害 146 00:06:58,960 --> 00:07:01,546 -對,他下一個是我 -誰?要做什麼? 147 00:07:01,629 --> 00:07:03,798 我下一個要拍他,但我沒要拍 148 00:07:03,881 --> 00:07:05,675 他要我幫他拍照 149 00:07:05,758 --> 00:07:07,260 但我不行,我這週很忙 150 00:07:07,343 --> 00:07:08,845 傑洛想來硬的,是吧? 151 00:07:08,928 --> 00:07:12,306 好,我雇你幫我拍照 152 00:07:12,390 --> 00:07:13,641 就像文藝復興時期 153 00:07:14,225 --> 00:07:18,563 我會付你一天一包米香,直到死掉 154 00:07:18,646 --> 00:07:20,731 我根本不喜歡吃米香 155 00:07:20,815 --> 00:07:22,942 但你喜歡免費的米香吧? 156 00:07:23,151 --> 00:07:25,611 味道都一樣,你問問珍妮吧 157 00:07:26,237 --> 00:07:28,239 -沒關係,我也很忙的 -好啦 158 00:07:28,531 --> 00:07:30,408 兩包免費米香,最後出價 159 00:07:32,410 --> 00:07:33,369 你決定吧 160 00:07:36,038 --> 00:07:36,873 好 161 00:07:37,290 --> 00:07:38,958 但可以換成一包洋芋片嗎? 162 00:07:39,292 --> 00:07:42,128 -只能小包的,番茄醬口味不算 -好吧 163 00:07:44,338 --> 00:07:46,716 好吧,珍妮,輪班愉快 164 00:07:47,008 --> 00:07:48,593 我去做點臉部練習 165 00:07:51,971 --> 00:07:53,389 我只是說說我聽到的 166 00:07:54,557 --> 00:07:57,018 你的一位同事說 167 00:07:57,101 --> 00:08:00,771 -你會用手插入肛門… -什麼? 168 00:08:00,855 --> 00:08:03,149 等等,別對傳信人性騷擾 169 00:08:03,983 --> 00:08:05,985 -你也不會啦 -我不會 170 00:08:06,068 --> 00:08:07,528 這謠言是從哪來的? 171 00:08:08,279 --> 00:08:11,115 他要求他的名字…也可能是女生 172 00:08:11,324 --> 00:08:13,201 男女都有可能…不能曝光 173 00:08:13,284 --> 00:08:15,453 但這申訴非常嚴重 174 00:08:15,536 --> 00:08:16,579 我大概知道原委 175 00:08:16,662 --> 00:08:18,372 這只是個天大的誤會 176 00:08:18,456 --> 00:08:19,415 我想也是 177 00:08:19,499 --> 00:08:23,753 我說得很清楚了 你從來沒對我做出踰矩的事 178 00:08:24,420 --> 00:08:25,296 對別人也沒有 179 00:08:25,379 --> 00:08:28,382 -我對這種事很敏感的 -這叫做“洞侵“ 180 00:08:29,342 --> 00:08:31,385 -這是監獄用語嗎? -不是,這是韓文 181 00:08:31,719 --> 00:08:35,431 “洞”指的是大便,“侵”指的是針 182 00:08:35,973 --> 00:08:37,266 就是大便針 183 00:08:38,851 --> 00:08:39,685 跟拉內褲差不多 184 00:08:40,436 --> 00:08:42,563 好,拉內褲我想像得到 185 00:08:42,647 --> 00:08:44,524 但你應該要很用力 186 00:08:44,607 --> 00:08:47,068 才能弄出…插入的效果 187 00:08:47,151 --> 00:08:48,319 沒有插入 188 00:08:48,402 --> 00:08:50,321 那只是韓國小孩的惡作劇 189 00:08:50,780 --> 00:08:52,532 懂嗎?雙手合十成拜拜狀… 190 00:08:52,615 --> 00:08:54,617 所以這是宗教儀式? 191 00:08:54,700 --> 00:08:56,160 不是,只是手勢而已 192 00:08:56,244 --> 00:08:58,663 然後快速插一下,好玩而已 193 00:08:59,413 --> 00:09:00,998 你會為了好玩插別人肛門 194 00:09:01,499 --> 00:09:03,960 這跟肛門無關,好嗎? 別再提肛門了 195 00:09:04,043 --> 00:09:05,461 我也想,但你一直提到肛門 196 00:09:05,545 --> 00:09:07,380 只是快速戳一下屁股 197 00:09:07,463 --> 00:09:09,840 韓國男人都喜歡這樣玩 在教堂也會 198 00:09:10,216 --> 00:09:11,384 我說得不好 199 00:09:12,009 --> 00:09:13,177 好,你知道嗎? 200 00:09:13,761 --> 00:09:16,222 我應該聽懂了,而且聽起來蠻好玩的 201 00:09:16,556 --> 00:09:19,392 但如果傳回總公司 他們可能會覺得你在性騷擾 202 00:09:19,850 --> 00:09:20,851 總公司知道了? 203 00:09:20,935 --> 00:09:23,020 不知道,但如果小金或這位女士… 204 00:09:23,521 --> 00:09:26,357 決定正式提出申訴 我也只能往上呈報了 205 00:09:26,607 --> 00:09:28,234 小金也常常“洞侵”我 206 00:09:28,651 --> 00:09:31,279 好,所以影響範圍比我想得還大 207 00:09:31,612 --> 00:09:34,073 我要你馬上去找小金,解決這件事 208 00:09:36,075 --> 00:09:39,912 不可以使出“洞侵” 或者其他會造成性相關的誤解 209 00:09:39,996 --> 00:09:42,498 模稜兩可、以及困惑的事 210 00:09:52,216 --> 00:09:53,718 真的很漂亮,老媽 211 00:09:54,343 --> 00:09:55,845 很適合掛在妳的請勿觸摸牆上 212 00:09:55,928 --> 00:09:56,804 請勿觸摸牆? 213 00:09:59,557 --> 00:10:00,433 不要碰 214 00:10:01,517 --> 00:10:04,020 -看吧? -請勿觸摸牆已經太滿了 215 00:10:04,353 --> 00:10:07,440 不平衡,必須拿掉一張 216 00:10:07,523 --> 00:10:08,399 對 217 00:10:09,025 --> 00:10:10,776 -拿掉那張吧 -對 218 00:10:13,404 --> 00:10:14,488 但那張是我… 219 00:10:15,615 --> 00:10:16,449 拍的 220 00:10:20,745 --> 00:10:22,913 這張真是最棒的遺照 221 00:10:24,665 --> 00:10:27,418 -記得張先生的遺照嗎? -很難看 222 00:10:27,752 --> 00:10:30,546 那張照片是在 加拿大樂園的雲霄飛車上拍的 223 00:10:30,630 --> 00:10:32,048 張先生看起來很害怕 224 00:10:32,131 --> 00:10:34,425 好像他知道自己會下地獄,對吧? 225 00:10:38,054 --> 00:10:40,723 真是美極了,對吧? 226 00:10:41,599 --> 00:10:42,850 感覺妳會上天堂 227 00:10:50,650 --> 00:10:52,443 要不要幫你把冰敷袋 放得更深一點? 228 00:10:52,818 --> 00:10:54,320 我可不會開這種玩笑,兄弟 229 00:10:54,570 --> 00:10:55,738 小金,你不是認真的吧 230 00:10:55,905 --> 00:10:57,573 這本冊子真有趣 231 00:10:59,200 --> 00:11:00,034 你會害我被開除 232 00:11:00,618 --> 00:11:02,620 或許你該先想過,趁你還沒… 233 00:11:03,120 --> 00:11:06,040 “非經同意,不斷用手觸摸我” 234 00:11:06,290 --> 00:11:07,541 不過是“洞侵”而已 235 00:11:09,168 --> 00:11:10,836 請別再“洞侵”我了 236 00:11:11,587 --> 00:11:17,259 我真的不想再有 焦慮、沒胃口或被孤立的感覺了 237 00:11:18,469 --> 00:11:19,345 他不是認真的 238 00:11:19,428 --> 00:11:20,846 而且他也老是這樣對我 239 00:11:21,097 --> 00:11:22,973 我只是把手指戳進… 240 00:11:23,057 --> 00:11:25,685 就像拉內褲或拍肚子一樣 241 00:11:25,935 --> 00:11:27,520 我是不會做啦 242 00:11:27,937 --> 00:11:29,188 要是做了,雖然我不會做 243 00:11:29,271 --> 00:11:31,315 也只是開開玩笑 244 00:11:31,816 --> 00:11:32,650 但我不會做的 245 00:11:44,870 --> 00:11:45,705 所以… 246 00:11:47,415 --> 00:11:48,416 妳在生我的氣嗎? 247 00:11:48,999 --> 00:11:50,000 沒有 248 00:11:51,502 --> 00:11:53,337 那妳是…在生氣嗎? 249 00:11:53,713 --> 00:11:54,755 沒有 250 00:11:55,756 --> 00:11:56,590 有一點吧 251 00:11:57,258 --> 00:11:58,092 算是吧 252 00:11:58,592 --> 00:11:59,427 是的 253 00:11:59,969 --> 00:12:00,803 好吧 254 00:12:02,263 --> 00:12:06,350 我只是在想 我花太多心思在攝影上了 255 00:12:07,268 --> 00:12:09,687 妳的攝影技巧比我強多了 256 00:12:09,895 --> 00:12:10,730 看來不是 257 00:12:11,313 --> 00:12:13,482 好,來拍吧 258 00:12:14,400 --> 00:12:15,276 嗨,金先生 259 00:12:16,152 --> 00:12:17,194 你化了妝? 260 00:12:18,988 --> 00:12:20,781 這是韓國乳液 261 00:12:21,115 --> 00:12:22,700 為了讓傑洛幫我拍照 262 00:12:23,200 --> 00:12:25,619 你覺得怎麼樣?拿著高爾夫獎盃 263 00:12:25,703 --> 00:12:26,871 教會聯賽的 264 00:12:27,163 --> 00:12:28,289 還是去外面拍? 265 00:12:28,372 --> 00:12:29,415 給你看看我的推桿 266 00:12:29,957 --> 00:12:31,250 希望那包洋芋片值回票價 267 00:12:31,333 --> 00:12:33,210 不只一包洋芋片啦 268 00:12:33,627 --> 00:12:37,339 在我死掉之前,一天一包洋芋片 269 00:12:37,798 --> 00:12:39,884 -我以為是我死掉之前? -不是 270 00:12:40,176 --> 00:12:41,677 我是說死掉之前 271 00:12:42,094 --> 00:12:45,014 我死掉之前、你死掉之前 看誰先死掉,懂吧? 272 00:12:45,473 --> 00:12:49,101 -是嗎… -萬一我先死了,怎麼給你洋芋片? 273 00:12:49,310 --> 00:12:51,937 萬一你先死了 你要怎麼吃我送的洋芋片? 274 00:12:52,104 --> 00:12:53,481 趕快拍就對了 275 00:12:54,690 --> 00:12:56,901 謝謝你們參與這場小會議 276 00:12:57,651 --> 00:12:59,111 -妳說一定要來 -好 277 00:12:59,737 --> 00:13:03,365 大家應該都注意到 辦公室最近的氣氛有點緊繃 278 00:13:03,449 --> 00:13:07,620 所以我想把大家請過來 防患於未然 279 00:13:08,329 --> 00:13:10,247 很多人發音都不正確 280 00:13:10,331 --> 00:13:11,665 抱歉,我們要談什麼? 281 00:13:11,999 --> 00:13:14,919 我覺得大家都是一家人,泰倫斯 282 00:13:15,002 --> 00:13:17,922 但你的兩位兄弟之間有點誤會 283 00:13:18,005 --> 00:13:19,965 我以為他們只是小倆口吵架 284 00:13:20,049 --> 00:13:21,133 我們不是情侶 285 00:13:21,217 --> 00:13:22,718 -不是嗎? -不是 286 00:13:22,885 --> 00:13:25,221 好,我只是“洞侵”他而已 這是韓國文化 287 00:13:25,346 --> 00:13:29,308 這也是一個好機會,可以提升我們 288 00:13:29,391 --> 00:13:32,061 對於不同文化與傳統的敏感度 289 00:13:32,353 --> 00:13:34,563 舉例來說,我們家會玩一種遊戲 290 00:13:34,647 --> 00:13:38,275 只用脖子把橘子傳來傳去 291 00:13:40,069 --> 00:13:44,156 對不同文化的人來說 可能帶有性暗示… 292 00:13:44,240 --> 00:13:47,201 -妳幹嘛看我? -在場只有五人,我總得找個人看 293 00:13:47,284 --> 00:13:49,662 重點是,我們必須對彼此保持敏感 294 00:13:49,745 --> 00:13:51,455 無論是種族上、性別上 295 00:13:51,539 --> 00:13:54,208 還有文化上,以及性別上 296 00:13:55,125 --> 00:13:57,044 如果你倆願意和解,事情就解決了 297 00:13:57,419 --> 00:14:00,172 當然,我很抱歉發生這種事 298 00:14:00,381 --> 00:14:02,299 非常不專業,我絕對不會再犯 299 00:14:02,508 --> 00:14:04,510 謝謝,我接受你的道歉 300 00:14:04,593 --> 00:14:07,596 我不是跟你道歉,是跟大家道歉 301 00:14:07,680 --> 00:14:09,515 好吧,我不接受你的道歉 302 00:14:09,598 --> 00:14:10,933 我沒道歉,你也沒得接受 303 00:14:11,016 --> 00:14:13,519 -你們乾脆分手算了 -我們不是情侶 304 00:14:13,602 --> 00:14:15,437 我相信,身為朋友 305 00:14:15,521 --> 00:14:16,981 你們應該可以得出共識 306 00:14:17,064 --> 00:14:18,566 我們不是朋友 307 00:14:19,400 --> 00:14:21,652 -不是嗎? -不是,不是朋友 308 00:14:22,444 --> 00:14:25,531 好吧,現在應該來休息一下 309 00:14:25,614 --> 00:14:26,448 好吧 310 00:14:26,532 --> 00:14:27,908 -我要走了 -很棒的會議 311 00:14:28,033 --> 00:14:29,285 謝謝你們來 312 00:14:30,035 --> 00:14:31,954 -泰倫斯,你也走吧,謝謝 -我能走了? 313 00:14:36,333 --> 00:14:38,127 你覺得我這樣如何? 314 00:14:38,586 --> 00:14:41,171 你先告訴我你的目標 315 00:14:41,255 --> 00:14:43,966 我再教你該怎麼達到 316 00:14:44,925 --> 00:14:47,928 我希望我的遺照看起來是個成功人士 317 00:14:48,095 --> 00:14:50,890 可是…你幹嘛擺那種臉? 318 00:14:51,098 --> 00:14:54,184 這是成功的表情 你又幹嘛擺出那種臉? 319 00:14:54,810 --> 00:14:56,186 我的臉就長這樣 320 00:14:57,646 --> 00:14:59,982 先忘掉我的存在吧 321 00:15:00,065 --> 00:15:02,109 你就去忙你的事之類的 322 00:15:02,526 --> 00:15:04,528 -好主意,動態攝影,對吧? -對 323 00:15:04,778 --> 00:15:06,739 《皇家夜總會》裡的詹姆士龐德 324 00:15:10,743 --> 00:15:12,119 別拍下來,知道嗎? 325 00:15:13,120 --> 00:15:16,081 -你好,金先生 -午安,瑪麗女士 326 00:15:17,458 --> 00:15:18,375 老爸要出任務了 327 00:15:19,710 --> 00:15:20,961 妳的骨盆還好嗎? 328 00:15:21,253 --> 00:15:23,923 鈣質對骨頭很好,我來幫妳 329 00:15:24,924 --> 00:15:26,550 你們沒有巧克力的 330 00:15:26,634 --> 00:15:28,969 對,但我們有這種的 331 00:15:31,764 --> 00:15:32,848 在這裡 332 00:15:33,682 --> 00:15:36,185 -這是打發鮮奶油 -把攝影機關掉 333 00:15:40,230 --> 00:15:43,359 好,沒有巧克力牛奶了,抱歉 334 00:15:43,984 --> 00:15:45,110 你看起來沒有歉意 335 00:15:45,194 --> 00:15:47,780 -我看起來成功嗎? -你看起來很不自然 336 00:15:47,863 --> 00:15:48,781 妳才很不自然 337 00:15:49,823 --> 00:15:51,241 快補貨巧克力牛奶吧 338 00:15:53,202 --> 00:15:54,411 別用那張 339 00:15:55,204 --> 00:15:57,081 或許改天再拍吧 340 00:15:57,331 --> 00:15:58,165 什麼? 341 00:15:58,540 --> 00:16:01,001 在你身邊,我會緊張 342 00:16:02,002 --> 00:16:03,921 你緊張,我也會緊張 343 00:16:04,296 --> 00:16:06,173 這樣拍不出好看的遺照 344 00:16:08,342 --> 00:16:12,221 或許你可以用偷襲的方式拍我 345 00:16:12,680 --> 00:16:15,265 好吧… 346 00:16:15,599 --> 00:16:17,559 不是現在,要驚喜的那種 347 00:16:17,643 --> 00:16:19,478 像突襲隊那樣,忍者那種的 348 00:16:20,270 --> 00:16:22,564 -明天早上嗎? -別告訴我 349 00:16:22,690 --> 00:16:25,275 趁我不知情時再拍,懂不懂? 350 00:16:26,527 --> 00:16:28,862 好,我應該懂你意思 351 00:16:37,955 --> 00:16:39,081 嗨,你醒著嗎? 352 00:16:40,416 --> 00:16:41,500 現在幾點? 353 00:16:41,667 --> 00:16:42,751 我該上床的時間 354 00:16:43,043 --> 00:16:44,753 我看你睡得好好的 355 00:16:45,546 --> 00:16:47,965 -真的要現在做嗎? -做什麼? 356 00:16:48,382 --> 00:16:49,591 我不知道我們在幹嘛 357 00:16:51,093 --> 00:16:52,553 好,你要我說什麼? 358 00:16:52,636 --> 00:16:53,554 什麼都好 359 00:16:54,304 --> 00:16:56,265 我今天才知道我們不是朋友了 360 00:16:56,640 --> 00:16:59,435 回到家後,這傢伙又不跟我解釋一下 361 00:16:59,893 --> 00:17:01,645 你做了晚餐、看了電視 就上床睡了 362 00:17:01,937 --> 00:17:04,606 -這是怎樣? -是你說我們不是朋友的 363 00:17:04,773 --> 00:17:07,109 -你只有這種話好說? -實情就是如此 364 00:17:07,317 --> 00:17:09,111 所以你沒有殘暴地“洞侵”我嗎? 365 00:17:09,528 --> 00:17:11,238 然後又把我從我們的辦公室趕走? 366 00:17:12,031 --> 00:17:16,035 你有膽量向大家道歉 但就是不跟我說對不起 367 00:17:16,243 --> 00:17:19,038 說到這個,你可以改穿四角褲 368 00:17:19,329 --> 00:17:20,789 你現在還想開玩笑? 369 00:17:21,123 --> 00:17:22,291 知道嗎?算了 370 00:17:22,708 --> 00:17:25,044 喂,等一下,小金 371 00:17:26,336 --> 00:17:27,337 對不起 372 00:17:28,589 --> 00:17:30,507 你那樣講只是為了讓我好過 373 00:17:30,924 --> 00:17:33,635 對,我希望你好過點 可是…我是認真的 374 00:17:34,428 --> 00:17:35,637 好嗎?我這樣很糟 375 00:17:36,680 --> 00:17:38,140 我不該在工作場所“洞侵”你的 376 00:17:38,474 --> 00:17:39,308 還有呢? 377 00:17:39,558 --> 00:17:41,226 把我從我的辦公室趕出去呢? 378 00:17:41,393 --> 00:17:42,728 那是我的辦公室 379 00:17:43,020 --> 00:17:44,021 這裡是我的公寓 380 00:17:44,480 --> 00:17:45,522 你要把我趕走? 381 00:17:45,939 --> 00:17:46,774 沒有 382 00:17:47,816 --> 00:17:49,401 只是這樣好怪 383 00:17:52,446 --> 00:17:54,198 聽著,我也覺得很怪 384 00:17:55,074 --> 00:17:57,534 但在公司,你應該尊重我的職位 385 00:17:59,453 --> 00:18:00,329 你也要尊重我 386 00:18:01,080 --> 00:18:02,456 尊重我這個人 387 00:18:05,876 --> 00:18:06,710 你說得對 388 00:18:09,505 --> 00:18:10,506 抱一下和解? 389 00:18:12,424 --> 00:18:14,843 -你沒有穿… -抱一下和解 390 00:18:14,927 --> 00:18:15,886 我不太喜歡… 391 00:18:17,513 --> 00:18:18,347 好了 392 00:18:20,182 --> 00:18:21,058 想吃東西嗎? 393 00:18:21,683 --> 00:18:22,518 吃什麼? 394 00:18:22,893 --> 00:18:23,894 我要炒蛋 395 00:18:25,145 --> 00:18:27,314 我要閉上眼睛,繼續睡覺 396 00:18:27,523 --> 00:18:28,357 好吧 397 00:18:49,503 --> 00:18:50,712 你們沒賣雞湯塊吧? 398 00:18:55,926 --> 00:18:57,136 在這裡,先生 399 00:18:59,138 --> 00:18:59,972 謝謝 400 00:19:06,145 --> 00:19:06,979 你知道嗎? 401 00:19:07,646 --> 00:19:08,480 不用了 402 00:19:09,940 --> 00:19:10,774 走吧,諾亞 403 00:19:15,487 --> 00:19:16,905 快走,你擋住我的光線了 404 00:19:18,866 --> 00:19:19,783 傑洛 405 00:19:20,617 --> 00:19:21,535 時間到了 406 00:19:22,494 --> 00:19:24,329 -你在對誰大吼?老爸 -傑洛 407 00:19:24,454 --> 00:19:26,415 他在幫我拍突襲照片 408 00:19:26,665 --> 00:19:28,959 -但我想休息了 -傑洛在學校 409 00:19:29,042 --> 00:19:30,878 他就希望我們這麼想 410 00:19:31,044 --> 00:19:32,921 -傑洛 -是真的,老爸 411 00:19:33,005 --> 00:19:34,590 他剛剛跟我在一起 412 00:19:36,508 --> 00:19:37,384 好可惜 413 00:19:37,634 --> 00:19:39,178 我今天擺的姿勢那麼棒 414 00:19:39,428 --> 00:19:42,806 你先坐著休息,我去幫你泡茶 415 00:19:44,850 --> 00:19:45,934 好吧 416 00:19:58,197 --> 00:19:59,281 很好 417 00:19:59,531 --> 00:20:01,408 我怎麼說的,傑洛?偷襲 418 00:20:01,742 --> 00:20:05,078 -拍出老爸內心的樣貌 -你真有才華 419 00:20:05,162 --> 00:20:07,122 謝謝妳,金太太,很開心妳喜歡 420 00:20:09,082 --> 00:20:10,626 掛在一起 421 00:20:10,709 --> 00:20:12,586 就像我們死後的墓園一樣 422 00:20:13,879 --> 00:20:14,963 謝謝妳救我 423 00:20:15,631 --> 00:20:16,965 我覺得妳應該告訴他們實情 424 00:20:17,174 --> 00:20:19,051 不要,這樣對我比較好 425 00:20:21,053 --> 00:20:23,847 -現在我準備好迎死了 -我也是 426 00:20:25,599 --> 00:20:27,893 -感覺我們會上天堂 -對 427 00:20:29,770 --> 00:20:31,230 我覺得我不該待在這 428 00:20:32,022 --> 00:20:33,273 大多時候我都這樣覺得 429 00:20:48,455 --> 00:20:49,706 妳是厲害的攝影師嗎? 430 00:20:49,998 --> 00:20:51,625 不知道,我喜歡我的一些作品 431 00:20:51,708 --> 00:20:54,002 -拜託,珍妮 -對,我很厲害 432 00:20:54,086 --> 00:20:56,505 那老爸和老媽怎麼想就不重要了 433 00:20:58,340 --> 00:20:59,633 我會記住你說了這句話 434 00:21:02,469 --> 00:21:03,845 你一定很痛苦 435 00:21:03,929 --> 00:21:05,764 反正“洞侵”很白癡,小孩子的遊戲 436 00:21:05,847 --> 00:21:07,849 而且你若再犯,就會被開除 437 00:21:08,433 --> 00:21:09,268 對 438 00:21:10,394 --> 00:21:11,395 但我不是這裡的員工 439 00:21:14,356 --> 00:21:16,525 要是有誰問起,我人在辦公室 440 00:21:17,359 --> 00:21:18,193 聽著 441 00:21:19,152 --> 00:21:19,987 好好表現 442 00:21:40,924 --> 00:21:41,842 字幕翻譯:李盈盈 30773

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.