All language subtitles for 第4話 失恋大王VSイケメン詐欺師AV斡旋の闇を暴け! | TVer

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,000 --> 00:00:23,000 (山田達人)痛っ…! 痛〜っ! 2 00:00:23,000 --> 00:00:27,000 (荒い息遣い) 3 00:00:27,000 --> 00:00:29,000 ええ…? 4 00:00:29,000 --> 00:00:30,000 (携帯電話の振動音) 5 00:00:30,000 --> 00:00:33,000 (携帯電話の振動音) 6 00:00:33,000 --> 00:00:36,000 あっ あっ… もしもし? 大門さん! あの…。 7 00:00:36,000 --> 00:00:38,000 (大門伝助)「やべえことになったぞ 達人!」 8 00:00:38,000 --> 00:00:40,000 (大門)翔さんが 9 00:00:38,000 --> 00:00:40,000 病院から いなくなっちまった! 10 00:00:40,000 --> 00:00:43,000 「うちにいますよ 翔さんなら」 11 00:00:43,000 --> 00:00:45,000 はあ!? 12 00:00:45,000 --> 00:00:47,000 さっき帰ってきたら 玄関前で待ってて…。 13 00:00:47,000 --> 00:00:49,000 (伊集院 翔)おう。 14 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 (達人の声)その場で いきなり倒れたんです! 15 00:00:51,000 --> 00:00:54,000 とりあえず 中には運びましたけど…。 16 00:00:55,000 --> 00:00:58,000 ああ…。 おう 大門。 17 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 俺 俺… 翔。 うん…。 18 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 俺 俺… 翔。 うん…。 19 00:01:03,000 --> 00:01:06,000 いや ただの散歩。 20 00:01:06,000 --> 00:01:09,000 大丈夫だって。 21 00:01:09,000 --> 00:01:12,000 達人が大げさに騒いじまってさ。 22 00:01:13,000 --> 00:01:16,000 おう 気をつけてな。 23 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 今から こっち来るってよ。 24 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 いや… 「来るってよ」じゃなくて! 25 00:01:22,000 --> 00:01:24,000 なんなんですか? いきなり。 26 00:01:22,000 --> 00:01:24,000 ドッキリ仕掛けたんですか? 27 00:01:24,000 --> 00:01:26,000 その… その格好も! 28 00:01:26,000 --> 00:01:29,000 お前が でけえ声で電話してっから→ 29 00:01:29,000 --> 00:01:30,000 目ぇ覚めちまったよ。 30 00:01:30,000 --> 00:01:31,000 目ぇ覚めちまったよ。 31 00:01:34,000 --> 00:01:37,000 にしても お前 いい家 住んでんのな。 32 00:01:37,000 --> 00:01:39,000 翔さん! 33 00:01:41,000 --> 00:01:46,000 はあ… わかったって。 悪かったよ。 34 00:01:46,000 --> 00:01:51,000 驚かせちまったけど… 俺 病気なんだわ。 35 00:01:51,000 --> 00:01:54,000 ナルコレプシーって名前の。 36 00:01:54,000 --> 00:01:56,000 びょ… ナ…。 37 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 ナルコレプシー。 38 00:01:58,000 --> 00:02:00,000 なーんか 39 00:01:58,000 --> 00:02:00,000 プロレスラーの技名みてえな響きで→ 40 00:02:00,000 --> 00:02:02,000 なーんか 41 00:02:00,000 --> 00:02:02,000 プロレスラーの技名みてえな響きで→ 42 00:02:02,000 --> 00:02:06,000 俺も 最初 聞いた時 43 00:02:02,000 --> 00:02:06,000 笑っちまったんだけどさ→ 44 00:02:06,000 --> 00:02:10,000 こいつが 結構 タチの悪い病気でさ…。 45 00:02:10,000 --> 00:02:13,000 別名 居眠り病だってよ。 46 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 居眠り病? 47 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 ああ。 48 00:02:15,000 --> 00:02:19,000 さっきみたいに 49 00:02:15,000 --> 00:02:19,000 いきなり カクンって寝落ちするんだわ。 50 00:02:19,000 --> 00:02:21,000 いやいや いやいや…! 51 00:02:19,000 --> 00:02:21,000 ちょっと待ってくださいよ! 52 00:02:21,000 --> 00:02:24,000 そんな病気 抱えてるってことは…。 53 00:02:24,000 --> 00:02:30,000 ああ… ヤンキーに復帰すんのは 54 00:02:24,000 --> 00:02:30,000 多分 無理だろうな。 55 00:02:30,000 --> 00:02:31,000 ああ… ヤンキーに復帰すんのは 56 00:02:30,000 --> 00:02:31,000 多分 無理だろうな。 57 00:02:31,000 --> 00:02:34,000 「無理だろうな」って…。 58 00:02:34,000 --> 00:02:37,000 じゃあ 僕が翔さんのふりしてる意味 59 00:02:34,000 --> 00:02:37,000 全然ないじゃないですか! 60 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 いや 意味はあんだろ。 61 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 時間稼ぎしてもらいてえし。 62 00:02:41,000 --> 00:02:44,000 時間稼ぎって…。 63 00:02:45,000 --> 00:02:51,000 だからさ グランドクロスどうするか 64 00:02:45,000 --> 00:02:51,000 考えつくまで→ 65 00:02:51,000 --> 00:02:55,000 もうしばらく 俺の代わり務めてくれや。 66 00:02:55,000 --> 00:03:00,000 あと 病気のことは 67 00:02:55,000 --> 00:03:00,000 とりあえず 大門にも内緒な。 68 00:03:00,000 --> 00:03:03,000 はあ!? えっ… 勘弁してくださいよ! 69 00:03:03,000 --> 00:03:07,000 僕が翔さんのふりしてることは 70 00:03:03,000 --> 00:03:07,000 大門さん以外の人には内緒→ 71 00:03:07,000 --> 00:03:10,000 翔さんの病気のことは 72 00:03:07,000 --> 00:03:10,000 大門さんに内緒って…。 73 00:03:10,000 --> 00:03:12,000 無理… 無理 無理! 無理ですから! 74 00:03:12,000 --> 00:03:14,000 頼むよ 達人。 75 00:03:14,000 --> 00:03:18,000 今 頼れんのは お前しかいねえんだよ。 76 00:03:20,000 --> 00:03:24,000 だから… 頼む。 77 00:03:29,000 --> 00:03:30,000 (藤谷 彩)お疲れ。 78 00:03:29,000 --> 00:03:30,000 (難波史帆)お疲れ。 79 00:03:30,000 --> 00:03:32,000 (藤谷 彩)お疲れ。 80 00:03:30,000 --> 00:03:32,000 (難波史帆)お疲れ。 81 00:03:32,000 --> 00:03:35,000 どうした? 82 00:03:32,000 --> 00:03:35,000 (史帆)今 ちょっと取り込み中で。 83 00:03:35,000 --> 00:03:37,000 取り込み中? 84 00:03:39,000 --> 00:03:42,000 (辻沢京子)そっか…。 85 00:03:42,000 --> 00:03:44,000 (京子)まあ 今は つらいかもしれないけど…。 86 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 あっ… ごめん。 87 00:03:47,000 --> 00:03:50,000 レッスン開始時間 遅らせるから 88 00:03:47,000 --> 00:03:50,000 ちょっと待ってて。 89 00:03:54,000 --> 00:03:56,000 なんかあった? 90 00:03:56,000 --> 00:04:00,000 なんか サユリツンの友達が 91 00:03:56,000 --> 00:04:00,000 自殺未遂しちゃったっぽい。 92 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 自殺未遂? 93 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 (史帆の声) 94 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 マンションの屋上から飛び降りたみたい。 95 00:04:04,000 --> 00:04:08,000 植え込みかなんかのおかげで 96 00:04:04,000 --> 00:04:08,000 一命は取り留めたらしいんだけど。 97 00:04:08,000 --> 00:04:10,000 なんで そんなことしたの? 98 00:04:11,000 --> 00:04:13,000 (史帆)こっそり聞いてたんだけど…。 99 00:04:13,000 --> 00:04:17,000 男にだまされて アダルト動画に無理やり… 100 00:04:13,000 --> 00:04:17,000 だって。 101 00:04:20,000 --> 00:04:22,000 (ため息) 102 00:04:22,000 --> 00:04:27,000 《昨日は あのあと 大門さんが来て 103 00:04:22,000 --> 00:04:27,000 翔さんは病院に帰っていったけど…》 104 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 《どうしろっていうんだよ これ》 105 00:04:29,000 --> 00:04:30,000 《翔さんが言ってたこと 106 00:04:29,000 --> 00:04:30,000 このまま黙ってていいわけ?》 107 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 《翔さんが言ってたこと 108 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 このまま黙ってていいわけ?》 109 00:04:32,000 --> 00:04:34,000 《まずいんじゃないの?》 110 00:04:34,000 --> 00:04:36,000 《大体 このままじゃ 僕は…》 111 00:04:36,000 --> 00:04:40,000 (黒田剛志)翔さん 大丈夫ですか? 112 00:04:36,000 --> 00:04:40,000 なんか ボーッとしてますけど。 113 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 あっ… いや。 114 00:04:43,000 --> 00:04:47,000 (丸川 敦)しっかりしてくださいよ! 115 00:04:43,000 --> 00:04:47,000 桜井じゃないんすから。 116 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 桜井? 117 00:04:50,000 --> 00:05:00,000 ♬〜 118 00:05:00,000 --> 00:05:03,000 ♬〜 119 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 (桜井亮太)ああーーーっ!! 120 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 駄目だ! うっ…! 121 00:05:07,000 --> 00:05:09,000 なんだよ! 桜井。 122 00:05:09,000 --> 00:05:13,000 (亀井礼音)気にしなくていいっすよ。 123 00:05:09,000 --> 00:05:13,000 桜井くん いつものあれなんで。 124 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 「あれ」? 125 00:05:15,000 --> 00:05:17,000 恋ですよ 恋。 126 00:05:17,000 --> 00:05:20,000 あのバカ 127 00:05:17,000 --> 00:05:20,000 まーた どっかの女に惚れちまいやがって。 128 00:05:20,000 --> 00:05:23,000 (塚尾貞治)桜井 失恋大王だもんな。 129 00:05:23,000 --> 00:05:26,000 (小見田信造) 130 00:05:23,000 --> 00:05:26,000 毎回 レベル高い子ばっか狙うからっすよ。 131 00:05:26,000 --> 00:05:30,000 (小見田)学校で一番人気とか モデルの卵とか 132 00:05:26,000 --> 00:05:30,000 インフルエンサーやってる子とか。 133 00:05:30,000 --> 00:05:31,000 (小見田)学校で一番人気とか モデルの卵とか 134 00:05:30,000 --> 00:05:31,000 インフルエンサーやってる子とか。 135 00:05:31,000 --> 00:05:33,000 結局 面食いだもんな。 136 00:05:33,000 --> 00:05:36,000 ノリいいから 137 00:05:33,000 --> 00:05:36,000 知り合うとこまでは余裕でいけるけど→ 138 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 告白すると あっさり玉砕。 139 00:05:38,000 --> 00:05:40,000 うるせえ! 大きなお世話だ! 140 00:05:40,000 --> 00:05:45,000 で? 今回 お前を悩ませてる女は 141 00:05:40,000 --> 00:05:45,000 どこの誰よ? 142 00:05:45,000 --> 00:05:48,000 いや…。 143 00:05:48,000 --> 00:05:50,000 高野莉緒って人だけど…。 144 00:05:50,000 --> 00:05:52,000 ええっ!? 145 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 高野莉緒って あのサブゼロの莉緒!? 146 00:05:54,000 --> 00:05:57,000 桜井くん サブゼロと知り合い? 147 00:05:54,000 --> 00:05:57,000 いつ どこで? 148 00:05:57,000 --> 00:05:59,000 サブゼロの… 莉緒? 149 00:05:59,000 --> 00:06:00,000 知らないんすか? 150 00:06:00,000 --> 00:06:01,000 知らないんすか? 151 00:06:01,000 --> 00:06:06,000 この辺のヤンキーの間じゃ 152 00:06:01,000 --> 00:06:06,000 超有名な かわいい子っすよ! 153 00:06:06,000 --> 00:06:09,000 まあ 有名なのは 他にも理由があって…。 154 00:06:11,000 --> 00:06:14,000 莉緒さん 俺と付き合って。 155 00:06:11,000 --> 00:06:14,000 (高野莉緒)断る。 156 00:06:14,000 --> 00:06:16,000 莉緒ちゃん 今日は プレゼントが…。 157 00:06:14,000 --> 00:06:16,000 (莉緒)いらない。 158 00:06:16,000 --> 00:06:18,000 莉緒さん…。 159 00:06:16,000 --> 00:06:18,000 (莉緒)黙れ。 160 00:06:18,000 --> 00:06:20,000 莉緒 この辺りを仕切ってる俺の女に…。 161 00:06:20,000 --> 00:06:22,000 (莉緒)くせえ口 閉じろ。 死ね。 162 00:06:20,000 --> 00:06:22,000 ええっ? 163 00:06:22,000 --> 00:06:25,000 (丸川の声)誰にも こびないし なびかない。 164 00:06:25,000 --> 00:06:28,000 ついでに 笑顔すら見せないって女っす。 165 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 だから 焼き入れした鋼を 166 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 ゼロ度以下で冷ますのと同じように→ 167 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 だから 焼き入れした鋼を 168 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 ゼロ度以下で冷ますのと同じように→ 169 00:06:32,000 --> 00:06:37,000 男を凍りつかせるって意味で付いた異名が…。 170 00:06:32,000 --> 00:06:37,000 (指を鳴らす音) 171 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 《本当 好きだな…》 172 00:06:41,000 --> 00:06:43,000 《ヤンキーって 173 00:06:41,000 --> 00:06:43,000 そういう異名》 174 00:06:43,000 --> 00:06:47,000 とにかく お前には 175 00:06:43,000 --> 00:06:47,000 絶対 落とせねえ女ってことだ 桜井。 176 00:06:47,000 --> 00:06:50,000 ほっとけよ うるせえな! 177 00:06:51,000 --> 00:06:56,000 それより 翔さん 178 00:06:51,000 --> 00:06:56,000 今日 俺に付き合ってもらえないっすか? 179 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 付き合うって どこに? 180 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 駅から ちょっと行った所にある 181 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 クラブっす。 182 00:07:00,000 --> 00:07:06,000 莉緒さん その店に よく現れるんで 183 00:07:00,000 --> 00:07:06,000 次こそ 会ったら… 告白しようと思ってて。 184 00:07:06,000 --> 00:07:09,000 (ヤンキーたちの笑い声) 185 00:07:06,000 --> 00:07:09,000 笑うな!! 186 00:07:09,000 --> 00:07:12,000 翔さんに 俺の気合 見届けてほしいんです。 187 00:07:12,000 --> 00:07:15,000 (ヤンキーたちの笑い声) 188 00:07:12,000 --> 00:07:15,000 笑うな!! 189 00:07:15,000 --> 00:07:17,000 ええ〜…? 190 00:07:20,000 --> 00:07:25,000 ♬〜(店内の音楽) 191 00:07:25,000 --> 00:07:30,000 《うわ… 初めて来るんだけど こういうとこ》 192 00:07:30,000 --> 00:07:34,000 こういう所って 193 00:07:30,000 --> 00:07:34,000 絶対 踊らなきゃいけねえのか? 194 00:07:34,000 --> 00:07:39,000 ああ? 俺もわかんねえから 195 00:07:34,000 --> 00:07:39,000 そういうルールとか。 196 00:07:39,000 --> 00:07:43,000 てか 女子の露出度 高くね? 197 00:07:45,000 --> 00:07:47,000 《あっ ヤンキーたちもソワソワしてる》 198 00:07:47,000 --> 00:07:52,000 (綾小路直子)つか 大丈夫なの? 199 00:07:47,000 --> 00:07:52,000 うちら 高校生なのに入っちゃって。 200 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 一応 裏技使ってるんで。 201 00:07:54,000 --> 00:07:56,000 (藤原 仁)桜井くん! 202 00:07:56,000 --> 00:07:59,000 今日 人数多すぎ。 203 00:07:56,000 --> 00:07:59,000 バレると 俺がやばいって! 204 00:07:59,000 --> 00:08:00,000 悪い。 205 00:08:00,000 --> 00:08:01,000 悪い。 206 00:08:01,000 --> 00:08:04,000 あっ 彼 ここのスタッフの藤原くんっつって→ 207 00:08:04,000 --> 00:08:07,000 グランドクロス傘下のチームに 208 00:08:04,000 --> 00:08:07,000 所属してるんすよ。 209 00:08:07,000 --> 00:08:10,000 つか 俺は 翔さんにだけ 210 00:08:07,000 --> 00:08:10,000 ついてきてくれっつったんだけど。 211 00:08:10,000 --> 00:08:13,000 こんなとこ 2人だけで来させられるかよ。 212 00:08:13,000 --> 00:08:15,000 (直子)私は監視役。 213 00:08:15,000 --> 00:08:18,000 翔に 変な虫 寄ってきちゃ困るし。 214 00:08:18,000 --> 00:08:21,000 むしろ さっさと出たいんだけど。 215 00:08:21,000 --> 00:08:24,000 うるせえし チャラついてるし… 216 00:08:21,000 --> 00:08:24,000 全員 ぶん殴りたくなる。 217 00:08:24,000 --> 00:08:27,000 (男)君 かわいいね。 俺らと一緒に…。 218 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 ああっ!? 219 00:08:29,000 --> 00:08:30,000 失せな。 ぶっ殺すぞ! 220 00:08:30,000 --> 00:08:31,000 失せな。 ぶっ殺すぞ! 221 00:08:31,000 --> 00:08:35,000 《強い! いつにも増して》 222 00:08:35,000 --> 00:08:39,000 あの… くれぐれも トラブルだけは…。 223 00:08:39,000 --> 00:08:44,000 ᗕ遅えよ 莉緒! 224 00:08:39,000 --> 00:08:44,000 ᗕサブゼロ 登場! 225 00:08:48,000 --> 00:08:52,000 ♬〜 226 00:08:52,000 --> 00:08:54,000 来た! 227 00:08:54,000 --> 00:08:57,000 あれが…→ 228 00:08:57,000 --> 00:09:00,000 サブゼロの… 莉緒。 229 00:09:00,000 --> 00:09:01,000 サブゼロの… 莉緒。 230 00:09:01,000 --> 00:09:08,000 ♬〜 231 00:09:10,000 --> 00:09:13,000 桜井… 知り合いなら 232 00:09:10,000 --> 00:09:13,000 さっさと声かけてこいや。 233 00:09:13,000 --> 00:09:16,000 いやいやいや… 234 00:09:13,000 --> 00:09:16,000 タイミングってもんがあんだよ! 235 00:09:17,000 --> 00:09:20,000 莉緒さ〜ん よかったら 一緒に…。 236 00:09:21,000 --> 00:09:24,000 (桜井)ほら ああやって 237 00:09:21,000 --> 00:09:24,000 踊ってる途中で話しかけるのは→ 238 00:09:24,000 --> 00:09:26,000 最悪のマナー違反。 239 00:09:26,000 --> 00:09:28,000 (黒田)どうせ お前も やってんだろ。 240 00:09:28,000 --> 00:09:30,000 まあ 一回だけな。 241 00:09:32,000 --> 00:09:36,000 (桜井)ああやって 242 00:09:32,000 --> 00:09:36,000 飲み物持って待ち構えてんのもNGだ。 243 00:09:36,000 --> 00:09:39,000 莉緒さんクラスになると 244 00:09:36,000 --> 00:09:39,000 ああいうの うざいんだと。 245 00:09:39,000 --> 00:09:41,000 お前も うざがられてたんだな。 246 00:09:41,000 --> 00:09:44,000 おう。 前に2回ぐらい。 247 00:09:44,000 --> 00:09:48,000 いや いつまでも観察してないで 248 00:09:44,000 --> 00:09:48,000 さっさと行けよ。 249 00:09:48,000 --> 00:09:50,000 おっ… はい。 250 00:09:52,000 --> 00:09:56,000 じゃあ… ちょっと。 251 00:09:56,000 --> 00:10:00,000 ♬〜(店内の音楽) 252 00:10:00,000 --> 00:10:12,000 ♬〜(店内の音楽) 253 00:10:12,000 --> 00:10:14,000 莉緒さん 今日も かわいかったっす! 254 00:10:14,000 --> 00:10:17,000 じゃなくて! 向こうは なんて? 255 00:10:17,000 --> 00:10:20,000 「ああ 桜井くん。 また今度ね」って。 256 00:10:20,000 --> 00:10:23,000 追っ払われたんだな。 257 00:10:20,000 --> 00:10:23,000 よし 帰りましょう。 258 00:10:23,000 --> 00:10:25,000 (桜井)待てって! 259 00:10:25,000 --> 00:10:28,000 もう一回! もう一回 行ってくるから。 260 00:10:31,000 --> 00:10:35,000 (大門)莉緒さ〜ん また来ちゃいました〜。 261 00:10:35,000 --> 00:10:37,000 ヘヘヘ…。 262 00:10:37,000 --> 00:10:39,000 (直子)しつけえんだよ! 263 00:10:39,000 --> 00:10:41,000 殺すぞ。 264 00:10:41,000 --> 00:10:44,000 (黒田)俺 今日 仲間連れてきたんですよぉ〜。 265 00:10:44,000 --> 00:10:48,000 (直子)関係ねえだろ。 消えろ クソザコ! 266 00:10:48,000 --> 00:10:50,000 (丸川)おお… 俺のこと→ 267 00:10:50,000 --> 00:10:52,000 もっと罵倒してください! 268 00:10:52,000 --> 00:10:54,000 (直子)気持ち悪いな。 269 00:10:54,000 --> 00:10:57,000 ガキは さっさと帰って クソして寝ろ! 270 00:11:02,000 --> 00:11:04,000 「高校生は 帰って クソして寝ろ」って。 271 00:11:04,000 --> 00:11:06,000 《まさかの正解!?》 272 00:11:06,000 --> 00:11:09,000 翔さん 一緒に来てください! 273 00:11:09,000 --> 00:11:11,000 えっ な… なんで? 274 00:11:15,000 --> 00:11:20,000 莉緒さん 275 00:11:15,000 --> 00:11:20,000 こちら 俺のチームの頭 翔さんっす。 276 00:11:20,000 --> 00:11:24,000 グランドクロスの伊集院翔です。 277 00:11:24,000 --> 00:11:26,000 (莉緒)グランドクロス…。 278 00:11:26,000 --> 00:11:30,000 (桜井)そうなんすよ! 279 00:11:26,000 --> 00:11:30,000 伝説の頭って呼ばれてる 男ん中の男っす。 280 00:11:30,000 --> 00:11:31,000 (桜井)そうなんすよ! 281 00:11:30,000 --> 00:11:31,000 伝説の頭って呼ばれてる 男ん中の男っす。 282 00:11:31,000 --> 00:11:35,000 実は 俺 親衛隊長 任されてて…。 283 00:11:35,000 --> 00:11:38,000 (莉緒)くっだらない。 284 00:11:35,000 --> 00:11:38,000 (桜井)えっ? 285 00:11:38,000 --> 00:11:40,000 くだらないって言ったの。 286 00:11:41,000 --> 00:11:45,000 私 群れてるヤンキーも 287 00:11:41,000 --> 00:11:45,000 てっぺんで 大物風 吹かせてる奴も→ 288 00:11:45,000 --> 00:11:47,000 マジで興味ないから。 289 00:11:47,000 --> 00:11:55,000 ♬〜 290 00:11:55,000 --> 00:11:57,000 どうしてくれるんすか 翔さん…。 291 00:11:57,000 --> 00:12:00,000 莉緒さんに嫌われちゃったじゃないすか! 292 00:12:00,000 --> 00:12:02,000 はあ? お… 俺のせい? 293 00:12:02,000 --> 00:12:04,000 これじゃ 告白どころじゃないっすよ! 294 00:12:04,000 --> 00:12:06,000 イテテテテ…! 痛い! 295 00:12:04,000 --> 00:12:06,000 いやいやいや…→ 296 00:12:06,000 --> 00:12:08,000 今の見る限り 297 00:12:06,000 --> 00:12:08,000 告白 成功しないからね! 298 00:12:08,000 --> 00:12:12,000 相手の好感度 元々ゼロだからね。 299 00:12:08,000 --> 00:12:12,000 えっ? 300 00:12:12,000 --> 00:12:15,000 (東城 真)コラコラ コラコラ…。 301 00:12:15,000 --> 00:12:18,000 (東城)情熱的に抱き合うのは 302 00:12:15,000 --> 00:12:18,000 もっと隅っこの暗がりにしようよ〜。 303 00:12:18,000 --> 00:12:20,000 東城…。 304 00:12:18,000 --> 00:12:20,000 なんで ここに? 305 00:12:20,000 --> 00:12:22,000 遊びに来ただけだよ〜。 306 00:12:23,000 --> 00:12:28,000 うちのメンバーと あそこのVIP席いて 307 00:12:23,000 --> 00:12:28,000 そしたら 翔ちゃんたち見えたからさ。 308 00:12:28,000 --> 00:12:30,000 ああ? てめえ VIP席いんのかよ。 309 00:12:30,000 --> 00:12:33,000 (東城)いるいる。 310 00:12:30,000 --> 00:12:33,000 翔ちゃんたちも よかったら来る? 311 00:12:33,000 --> 00:12:36,000 行きましょう 翔さん! 312 00:12:33,000 --> 00:12:36,000 VIP席のどこかに 莉緒さん いるはずなんで! 313 00:12:36,000 --> 00:12:38,000 いや 落ち着けって! 314 00:12:38,000 --> 00:12:40,000 (直子)ふざけんじゃねえぞ この野郎! 315 00:12:40,000 --> 00:12:43,000 てめえ 今 私のケツ触ったろうがよ! 316 00:12:43,000 --> 00:12:45,000 誤解だって! 317 00:12:43,000 --> 00:12:45,000 ああ!? 318 00:12:45,000 --> 00:12:47,000 別にいいじゃん ちょっとくらい。 319 00:12:47,000 --> 00:12:49,000 (直子)ふざけんじゃねえぞ コラッ! 320 00:12:47,000 --> 00:12:49,000 (頭突きをする音) 321 00:12:49,000 --> 00:12:51,000 オリャア! オリャア! 322 00:12:49,000 --> 00:12:51,000 (頭突きをする音) 323 00:12:51,000 --> 00:12:53,000 あっ… ああっ…。 324 00:12:53,000 --> 00:12:55,000 ハハハッ! うわっ 三連チャ〜ン! 325 00:12:57,000 --> 00:12:59,000 (桜井)莉緒さん! 326 00:12:59,000 --> 00:13:00,000 (莉緒)神尾さん。 327 00:13:00,000 --> 00:13:01,000 (莉緒)神尾さん。 328 00:13:02,000 --> 00:13:04,000 (神尾美鋭)ごめん お待たせ。 329 00:13:04,000 --> 00:13:06,000 遅かったじゃないですか。 330 00:13:04,000 --> 00:13:06,000 (神尾)結構 待った? 331 00:13:06,000 --> 00:13:10,000 (東城)あらら〜 332 00:13:06,000 --> 00:13:10,000 桜井チンの恋のライバル 大変な相手だね。 333 00:13:10,000 --> 00:13:13,000 あれ 神尾っていって ここの支配人だよ。 334 00:13:13,000 --> 00:13:15,000 支配人? 335 00:13:15,000 --> 00:13:20,000 ライバルだぁ? 上等だよ。 336 00:13:15,000 --> 00:13:20,000 (関節を鳴らす音) 337 00:13:25,000 --> 00:13:28,000 (神尾)君は… 莉緒のお友達? 338 00:13:28,000 --> 00:13:30,000 おう。 339 00:13:28,000 --> 00:13:30,000 グランドクロスの桜井ってもんだけどよ。 340 00:13:30,000 --> 00:13:33,000 おう。 341 00:13:30,000 --> 00:13:33,000 グランドクロスの桜井ってもんだけどよ。 342 00:13:33,000 --> 00:13:36,000 グランドクロス…。 343 00:13:36,000 --> 00:13:40,000 (莉緒)ただの知り合い。 344 00:13:36,000 --> 00:13:40,000 っていうか つきまとわれてるだけ。 345 00:13:40,000 --> 00:13:43,000 今日は 346 00:13:40,000 --> 00:13:43,000 チームのトップも連れてきたんだって。 347 00:13:46,000 --> 00:13:50,000 君が 伝説の頭って呼ばれてる 348 00:13:46,000 --> 00:13:50,000 伊集院翔くん? 349 00:13:50,000 --> 00:13:52,000 神尾といいます。 どうぞよろしく。 350 00:13:53,000 --> 00:13:56,000 (神尾)こんな形でお近づきになれるとは 351 00:13:53,000 --> 00:13:56,000 思わなかった。 352 00:13:56,000 --> 00:13:58,000 よかったら 353 00:13:56,000 --> 00:13:58,000 VIPルームのほうで ゆっくりと…。 354 00:13:58,000 --> 00:14:00,000 え〜? どっか遊びに行こうよ。 355 00:14:00,000 --> 00:14:01,000 え〜? どっか遊びに行こうよ。 356 00:14:03,000 --> 00:14:09,000 莉緒さん… その人と付き合ってるんすか? 357 00:14:09,000 --> 00:14:11,000 君には関係ない。 358 00:14:11,000 --> 00:14:13,000 ねえ 行こう。 359 00:14:13,000 --> 00:14:16,000 じゃあ 今日は この辺で。 360 00:14:16,000 --> 00:14:26,000 ♬〜 361 00:14:27,000 --> 00:14:30,000 ♬〜(店内の音楽) 362 00:14:30,000 --> 00:14:33,000 ♬〜(店内の音楽) 363 00:14:33,000 --> 00:14:37,000 《どういうこと!? 364 00:14:33,000 --> 00:14:37,000 どういう紆余曲折を経て そこに着地!?》 365 00:14:37,000 --> 00:14:48,000 ♬〜 366 00:14:54,000 --> 00:14:56,000 ああっ…。 367 00:14:57,000 --> 00:14:59,000 うっ…。 368 00:14:59,000 --> 00:15:00,000 冗談 冗談〜。 369 00:15:00,000 --> 00:15:02,000 冗談 冗談〜。 370 00:15:02,000 --> 00:15:06,000 翔ちゃん あんまり無防備だから 371 00:15:02,000 --> 00:15:06,000 ちょっと いたずらしちゃった。 372 00:15:06,000 --> 00:15:08,000 あっ…。 373 00:15:08,000 --> 00:15:14,000 それより さっきの神尾って男 374 00:15:08,000 --> 00:15:14,000 気をつけたほうがいいよ。 375 00:15:14,000 --> 00:15:17,000 いろいろと危ない噂 聞く奴だから。 376 00:15:17,000 --> 00:15:19,000 危ない噂? 377 00:15:17,000 --> 00:15:19,000 (東城)そう。 378 00:15:19,000 --> 00:15:21,000 元ホストで タチ悪いらしいよ。 379 00:15:23,000 --> 00:15:26,000 じゃあ 翔ちゃん またね。 380 00:15:26,000 --> 00:15:30,000 ♬〜 381 00:15:30,000 --> 00:15:32,000 ♬〜 382 00:15:35,825 --> 00:15:37,825 ああ〜! 383 00:15:37,825 --> 00:15:40,825 可奈子さん サイダー もう一杯お願いします。 384 00:15:40,825 --> 00:15:44,825 (霞 可奈子)その辺にしといたほうがいいよ 385 00:15:40,825 --> 00:15:44,825 お客さん。 もう遅いし。 386 00:15:44,825 --> 00:15:46,825 (大門)酒でもねえのに 387 00:15:44,825 --> 00:15:46,825 くだ巻いてんじゃねえよ! 388 00:15:46,825 --> 00:15:48,825 なんでだよ 莉緒さん! 389 00:15:48,825 --> 00:15:50,825 前 聞いた時は→ 390 00:15:50,825 --> 00:15:54,825 「彼氏なんかいない。 必要ない」って 391 00:15:50,825 --> 00:15:54,825 言ってたじゃないすか! 392 00:15:54,825 --> 00:15:58,825 そ… それ 393 00:15:54,825 --> 00:15:58,825 告白する前から失恋してるような…。 394 00:15:58,825 --> 00:16:00,000 そもそも サブゼロとは 395 00:15:58,825 --> 00:16:00,000 どこで どうやって知り合ったんだよ? 396 00:16:00,000 --> 00:16:02,825 そもそも サブゼロとは 397 00:16:00,000 --> 00:16:02,825 どこで どうやって知り合ったんだよ? 398 00:16:02,825 --> 00:16:09,825 ああ… 399 00:16:02,825 --> 00:16:09,825 最初は 絡まれてるとこ 助けてあげてさ。 400 00:16:10,825 --> 00:16:13,825 おい!! 何やってんだ? 401 00:16:13,825 --> 00:16:15,825 (男)あ? 402 00:16:15,825 --> 00:16:19,825 グランドクロスの桜井くん…。 403 00:16:15,825 --> 00:16:19,825 いや 俺ら ちょっとナンパを…。 404 00:16:19,825 --> 00:16:22,825 嫌がってる子につきまとうのは 405 00:16:19,825 --> 00:16:22,825 ナンパとは言わねえぞ。 406 00:16:22,825 --> 00:16:25,825 すんません! 407 00:16:22,825 --> 00:16:25,825 失礼します! 408 00:16:29,825 --> 00:16:30,000 大丈夫っすか? 409 00:16:30,000 --> 00:16:31,825 大丈夫っすか? 410 00:16:31,825 --> 00:16:38,825 ♬〜 411 00:16:38,825 --> 00:16:40,825 …運命だ。 412 00:16:41,825 --> 00:16:46,825 (桜井の声)それから 413 00:16:41,825 --> 00:16:46,825 彼女が出入りしているクラブ 突き止めて→ 414 00:16:46,825 --> 00:16:52,825 よく公園で一人でいるから 415 00:16:46,825 --> 00:16:52,825 話しかけたりして…。 416 00:16:52,825 --> 00:16:56,825 彼女 なんか いっつも寂しそうなんだよな。 417 00:16:56,825 --> 00:17:00,000 サブゼロなんてあだ名 付いてるけど→ 418 00:17:00,000 --> 00:17:00,825 サブゼロなんてあだ名 付いてるけど→ 419 00:17:00,825 --> 00:17:08,825 俺は あの人の笑顔が見たくて 420 00:17:00,825 --> 00:17:08,825 それで…。 421 00:17:11,825 --> 00:17:13,825 (頭を打つ音) 422 00:17:15,825 --> 00:17:18,825 おい 桜井! 423 00:17:19,825 --> 00:17:22,825 (大門)失恋する度に これだよ このバカ。 424 00:17:22,825 --> 00:17:27,825 でも 桜井って 好きになると一途だし 425 00:17:22,825 --> 00:17:27,825 いいと思うけどね。 426 00:17:27,825 --> 00:17:30,000 私 前に 占い師に弟子入りしてたこと 427 00:17:27,825 --> 00:17:30,000 あるんだけどさ…。 428 00:17:30,000 --> 00:17:30,825 私 前に 占い師に弟子入りしてたこと 429 00:17:30,000 --> 00:17:30,825 あるんだけどさ…。 430 00:17:30,825 --> 00:17:32,825 《また意外な過去が…》 431 00:17:32,825 --> 00:17:36,825 ほら 手相的には 432 00:17:32,825 --> 00:17:36,825 女の子 幸せにできるっぽいし。 433 00:17:38,825 --> 00:17:42,825 いや 桜井本人は認めないんすけど→ 434 00:17:42,825 --> 00:17:48,825 こいつに告られて振った女って 435 00:17:42,825 --> 00:17:48,825 そのあと 軒並み幸せになってんすよ。 436 00:17:48,825 --> 00:17:53,825 宝くじに当選したとか 437 00:17:48,825 --> 00:17:53,825 モデルの卵が売れっ子になったとか。 438 00:17:53,825 --> 00:17:55,825 何 その悲しいジンクス…。 439 00:17:55,825 --> 00:17:58,825 (伊集院紅子) 440 00:17:55,825 --> 00:17:58,825 大門! 桜井 今日 うちに泊めてくから→ 441 00:17:58,825 --> 00:18:00,000 奥に運んでやんな。 442 00:17:58,825 --> 00:18:00,000 可奈子も もう上がっていいよ。 443 00:18:00,000 --> 00:18:01,825 奥に運んでやんな。 444 00:18:00,000 --> 00:18:01,825 可奈子も もう上がっていいよ。 445 00:18:01,825 --> 00:18:04,825 あざっす。 446 00:18:01,825 --> 00:18:04,825 (大門)すんません 紅子さん。 447 00:18:04,825 --> 00:18:08,825 おい! 桜井! 448 00:18:08,825 --> 00:18:10,825 あああ…! 莉緒さん! 莉緒…! 449 00:18:10,825 --> 00:18:12,825 (大門)寝ぼけてんじゃねえよ お前。 450 00:18:12,825 --> 00:18:14,825 (桜井)痛っ! 451 00:18:12,825 --> 00:18:14,825 (大門)当たるぞ バカ! 452 00:18:16,825 --> 00:18:20,825 振り回されて大変だね あんたも。 453 00:18:20,825 --> 00:18:22,825 はあ…。 454 00:18:22,825 --> 00:18:26,825 で いつまで付き合ってやんの? 455 00:18:22,825 --> 00:18:26,825 こんなことに。 456 00:18:26,825 --> 00:18:28,825 え? 457 00:18:28,825 --> 00:18:30,000 聞いてんでしょ 本人から。 458 00:18:28,825 --> 00:18:30,000 病気のことも この先のことも。 459 00:18:30,000 --> 00:18:33,825 聞いてんでしょ 本人から。 460 00:18:30,000 --> 00:18:33,825 病気のことも この先のことも。 461 00:18:35,825 --> 00:18:39,825 俺 病気なんだわ。 462 00:18:35,825 --> 00:18:39,825 ナルコレプシーって名前の。 463 00:18:39,825 --> 00:18:43,825 ヤンキーに復帰すんのは 多分 無理だろうな。 464 00:18:44,825 --> 00:18:49,825 (紅子)あんたからすりゃ 迷惑な話だよね 465 00:18:44,825 --> 00:18:49,825 隠し事が増えちゃって。 466 00:18:51,825 --> 00:18:55,825 翔さんは 時間稼ぎしてくれって。 467 00:18:56,825 --> 00:19:00,000 まあ グランドクロスの仲間に 468 00:18:56,825 --> 00:19:00,000 どう話すか迷ってんだろうけど→ 469 00:19:00,000 --> 00:19:01,825 まあ グランドクロスの仲間に 470 00:19:00,000 --> 00:19:01,825 どう話すか迷ってんだろうけど→ 471 00:19:01,825 --> 00:19:06,825 あれは もう 472 00:19:01,825 --> 00:19:06,825 ヤンキーとしては死んだも同然だから。 473 00:19:06,825 --> 00:19:10,825 これからの生き方を考えていかないとね。 474 00:19:10,825 --> 00:19:12,825 これからの生き方…? 475 00:19:12,825 --> 00:19:17,825 あんたも適当に切り上げな。 476 00:19:12,825 --> 00:19:17,825 そっちには そっちの人生があるんだからさ。 477 00:19:23,825 --> 00:19:25,825 《僕は… 考えてない》 478 00:19:25,825 --> 00:19:29,825 《これからの生き方なんて》 479 00:19:29,825 --> 00:19:30,000 《だから 翔さんのふりも引き受けたのに…》 480 00:19:30,000 --> 00:19:33,825 《だから 翔さんのふりも引き受けたのに…》 481 00:19:33,825 --> 00:19:36,825 《僕にどうしろっていうわけ?》 482 00:19:38,825 --> 00:19:40,825 (携帯電話の着信音) 483 00:19:43,825 --> 00:19:45,825 (彩の声)「相談があるんだけど」 484 00:19:51,825 --> 00:19:53,825 (神尾)売り上げは好調だ。 485 00:19:53,825 --> 00:19:58,825 ハハッ… 店のほうも 例の副業もな。 486 00:19:58,825 --> 00:20:00,000 もうすぐ大型新人のお披露目もあるから 487 00:19:58,825 --> 00:20:00,000 楽しみにしとけ。 488 00:20:00,000 --> 00:20:02,825 もうすぐ大型新人のお披露目もあるから 489 00:20:00,000 --> 00:20:02,825 楽しみにしとけ。 490 00:20:02,825 --> 00:20:04,825 (通知音) 491 00:20:05,825 --> 00:20:07,825 またかける。 492 00:20:14,825 --> 00:20:16,825 (キーボードを打つ音) 493 00:20:16,825 --> 00:20:22,825 ♬〜 494 00:20:22,825 --> 00:20:25,825 (キーボードを打つ音) 495 00:20:25,825 --> 00:20:30,000 ♬〜 496 00:20:30,000 --> 00:20:33,825 ♬〜 497 00:20:33,825 --> 00:20:35,825 (携帯電話の着信音) 498 00:20:36,825 --> 00:20:39,825 (彩の声)「ごめん ちょっとだけ遅れる」 499 00:20:42,825 --> 00:20:44,825 ♬〜「バッキャロー!」 500 00:20:44,825 --> 00:20:46,825 ♬〜「惚れたら惚れた夜露○苦」 501 00:20:46,825 --> 00:20:49,825 ♬〜「わかりやすくかかってこい」 502 00:20:49,825 --> 00:20:53,825 ♬〜「一生守ってやるとか」 503 00:20:53,825 --> 00:20:56,825 ♬〜「ふざけたセリフを」 504 00:20:56,825 --> 00:20:58,825 ♬〜「言ってみろ」 505 00:20:58,825 --> 00:21:00,000 遅れてごめんね…。 506 00:20:58,825 --> 00:21:00,000 ♬〜「こちとら命 夜露○苦」 507 00:21:00,000 --> 00:21:01,825 遅れてごめんね…。 508 00:21:00,000 --> 00:21:01,825 ♬〜「こちとら命 夜露○苦」 509 00:21:02,825 --> 00:21:04,825 ごめんね。 510 00:21:04,825 --> 00:21:10,825 「♬〜『バッキャロー!LOVE』」 511 00:21:10,825 --> 00:21:12,825 (操作音) 512 00:21:17,825 --> 00:21:19,825 …おう。 513 00:21:26,825 --> 00:21:30,000 で 俺に相談って? 514 00:21:30,000 --> 00:21:31,825 で 俺に相談って? 515 00:21:31,825 --> 00:21:37,825 あ… うん。 516 00:21:31,825 --> 00:21:37,825 ちょっと調べてほしいことがあって…。 517 00:21:40,825 --> 00:21:44,825 っていうか 518 00:21:40,825 --> 00:21:44,825 懲らしめてほしい奴がいるんだけど。 519 00:21:45,825 --> 00:21:48,825 懲らしめてほしい奴? 520 00:21:54,759 --> 00:21:56,759 あの…。 521 00:21:58,759 --> 00:22:00,000 あの! 522 00:22:00,000 --> 00:22:00,759 あの! 523 00:22:03,759 --> 00:22:05,759 どうも。 524 00:22:06,759 --> 00:22:10,759 この間 相手しなかったから 525 00:22:06,759 --> 00:22:10,759 文句言いに来たの? 526 00:22:10,759 --> 00:22:12,759 いや そういうわけじゃ…。 527 00:22:12,759 --> 00:22:16,759 俺は ただ 莉緒さんが心配で。 528 00:22:16,759 --> 00:22:20,759 心配? なんで? 529 00:22:20,759 --> 00:22:24,759 なんていうか… 莉緒さん 寂しそうだし。 530 00:22:27,759 --> 00:22:30,000 何か悩みあんなら 531 00:22:27,759 --> 00:22:30,000 俺に力になれることあったら…。 532 00:22:30,000 --> 00:22:32,759 何か悩みあんなら 533 00:22:30,000 --> 00:22:32,759 俺に力になれることあったら…。 534 00:22:37,759 --> 00:22:42,759 じゃあ 君は 私に何してくれるの? 535 00:22:42,759 --> 00:22:44,759 え…? 536 00:22:44,759 --> 00:22:47,759 高級ブランドの服とか靴とか 537 00:22:44,759 --> 00:22:47,759 買ってくれる? 538 00:22:47,759 --> 00:22:52,759 い… 今すぐは無理っすけど 539 00:22:47,759 --> 00:22:52,759 バイト代ためて。 540 00:22:52,759 --> 00:22:56,759 ヤンキー嫌いだからやめてって言ったら 541 00:22:52,759 --> 00:22:56,759 やめられる? 542 00:22:56,759 --> 00:23:00,000 メンバーに相談しますけど 543 00:22:56,759 --> 00:23:00,000 莉緒さんが望むなら。 544 00:23:00,000 --> 00:23:02,759 メンバーに相談しますけど 545 00:23:00,000 --> 00:23:02,759 莉緒さんが望むなら。 546 00:23:02,759 --> 00:23:05,759 素っ裸になって この公園1周して 547 00:23:02,759 --> 00:23:05,759 って言ったら? 548 00:23:05,759 --> 00:23:07,759 それなら すぐやります。 549 00:23:08,759 --> 00:23:13,759 言わないし やらないで。 550 00:23:08,759 --> 00:23:13,759 脱いだら 即通報する。 551 00:23:13,759 --> 00:23:15,759 すんません。 552 00:23:15,759 --> 00:23:22,759 私が笑わないのはね 553 00:23:15,759 --> 00:23:22,759 傷つきたくないからなの。 554 00:23:23,759 --> 00:23:25,759 え…? 555 00:23:29,759 --> 00:23:30,000 美人とか かわいいとかって 556 00:23:29,759 --> 00:23:30,000 チヤホヤされると思ってんだろうけど→ 557 00:23:30,000 --> 00:23:34,759 美人とか かわいいとかって 558 00:23:30,000 --> 00:23:34,759 チヤホヤされると思ってんだろうけど→ 559 00:23:34,759 --> 00:23:37,759 いろいろ苦労してんだよね。 560 00:23:38,759 --> 00:23:43,759 うち 母子家庭だけど 561 00:23:38,759 --> 00:23:43,759 母親の彼氏に ちょっかいかけられて→ 562 00:23:43,759 --> 00:23:46,759 家 追い出されて それで。 563 00:23:48,759 --> 00:23:54,759 で 行くとこもないし 564 00:23:48,759 --> 00:23:54,759 いろいろ嫌になって→ 565 00:23:54,759 --> 00:23:59,759 死んじゃおうかなって思ってた。 566 00:23:54,759 --> 00:23:59,759 この公園で。 567 00:24:00,759 --> 00:24:04,759 その時 助けてくれたのが 568 00:24:00,759 --> 00:24:04,759 神尾さんだったの。 569 00:24:04,759 --> 00:24:07,759 (神尾)思い詰めた顔してるよ。 570 00:24:07,759 --> 00:24:10,759 死のうかどうか迷ってる感じ? 571 00:24:12,759 --> 00:24:15,759 どうやって死のうか迷ってるんです。 572 00:24:18,759 --> 00:24:20,759 君 面白いね。 573 00:24:21,759 --> 00:24:29,759 じゃあさ 574 00:24:21,759 --> 00:24:29,759 どうやって死ぬか決められるまで→ 575 00:24:29,759 --> 00:24:30,000 俺のために生きてみるっていうのは どう? 576 00:24:30,000 --> 00:24:32,759 俺のために生きてみるっていうのは どう? 577 00:24:34,759 --> 00:24:38,759 (桜井)神尾のためにって… 578 00:24:34,759 --> 00:24:38,759 金 貢がされてるとか? 579 00:24:38,759 --> 00:24:40,759 全然。 580 00:24:40,759 --> 00:24:47,759 (莉緒の声)神尾さんは 私に干渉しない。 581 00:24:40,759 --> 00:24:47,759 邪魔もしないし 束縛もしない。 582 00:24:47,759 --> 00:24:49,759 ただ優しく見守ってくれる。 583 00:24:50,759 --> 00:24:54,759 無理に笑顔になれなんてことも言わないしね。 584 00:24:54,759 --> 00:24:58,759 だから 一緒にいて楽なんだ。 585 00:25:01,759 --> 00:25:07,759 それって… 586 00:25:01,759 --> 00:25:07,759 つまり 好きってことじゃ…。 587 00:25:08,759 --> 00:25:10,759 そうかもね。 588 00:25:12,759 --> 00:25:15,759 だから 君は 私のこと 諦めてよ。 589 00:25:15,759 --> 00:25:26,759 ♬〜 590 00:25:26,759 --> 00:25:30,000 じゃあ サユリツン… 591 00:25:26,759 --> 00:25:30,000 メンバーの人の友達が自殺未遂したのって→ 592 00:25:30,000 --> 00:25:36,759 じゃあ サユリツン… 593 00:25:30,000 --> 00:25:36,759 メンバーの人の友達が自殺未遂したのって→ 594 00:25:36,759 --> 00:25:44,759 付き合ってた男に 無理やり 595 00:25:36,759 --> 00:25:44,759 その… エッチな動画に出演させられて? 596 00:25:44,759 --> 00:25:48,759 付き合ってたかどうかまでは 597 00:25:44,759 --> 00:25:48,759 わからないんだけど…→ 598 00:25:48,759 --> 00:25:50,759 残されてた遺書に→ 599 00:25:50,759 --> 00:25:55,759 他にも同じような目に遭った子が 600 00:25:50,759 --> 00:25:55,759 たくさんいるって書いてあったらしくて。 601 00:25:55,759 --> 00:25:59,759 相手の名前とかは 602 00:25:55,759 --> 00:25:59,759 書いてなかったんでしょ? 603 00:26:01,759 --> 00:26:04,759 難しいかな やっぱり。 604 00:26:07,759 --> 00:26:09,759 ちょっと考えてみる。 605 00:26:09,759 --> 00:26:13,759 ありがとう! 606 00:26:09,759 --> 00:26:13,759 それと この間 ライブ来てくれたのも。 607 00:26:13,759 --> 00:26:16,759 あっ いや…。 608 00:26:16,759 --> 00:26:22,759 (達人の声)ネットで たたかれてたの 609 00:26:16,759 --> 00:26:22,759 ちょっと心配だったから。 610 00:26:25,759 --> 00:26:29,759 大丈夫。 元々 そんなに気にしてなかったし。 611 00:26:31,759 --> 00:26:34,759 本当は喜んじゃいけないんだろうけど→ 612 00:26:34,759 --> 00:26:40,759 昔の仲間が 写真流出させた人のこと 613 00:26:34,759 --> 00:26:40,759 シメてくれたらしいんだよね。 614 00:26:40,759 --> 00:26:42,759 ああ…。 615 00:26:43,759 --> 00:26:45,759 あなたも知ってるんじゃないかな? 616 00:26:45,759 --> 00:26:49,759 レディース紅の総長で 617 00:26:45,759 --> 00:26:49,759 直子っていうんだけど。 618 00:26:49,759 --> 00:26:52,759 《あれ? 彩姐って→ 619 00:26:52,759 --> 00:26:55,759 直子さんが伊集院翔の彼女だって 620 00:26:52,759 --> 00:26:55,759 気づいてない?》 621 00:26:55,759 --> 00:26:58,759 《え? 今 ここで言ったほうがいい?》 622 00:26:58,759 --> 00:27:00,000 《でも 言っちゃったら こんなふうに 623 00:26:58,759 --> 00:27:00,000 2人きりで会ってもらえなくなる?》 624 00:27:00,000 --> 00:27:01,759 《でも 言っちゃったら こんなふうに 625 00:27:00,000 --> 00:27:01,759 2人きりで会ってもらえなくなる?》 626 00:27:01,759 --> 00:27:05,759 《いや 僕的には 彩姐と翔さんが 627 00:27:01,759 --> 00:27:05,759 仲良くなるのも困るんだけど?》 628 00:27:05,759 --> 00:27:08,759 《え? どうしよう? 何が正解?》 629 00:27:08,759 --> 00:27:10,759 あなたは? 630 00:27:10,759 --> 00:27:12,759 …ん? 631 00:27:12,759 --> 00:27:15,759 どうしてヤンキーになったの? 632 00:27:16,759 --> 00:27:20,759 何か理由があったのかなって。 633 00:27:20,759 --> 00:27:29,759 私の場合 両親がギスギスしてて 634 00:27:20,759 --> 00:27:29,759 それで 中学の時 グレちゃったんだけど。 635 00:27:29,759 --> 00:27:30,000 そうなんだ。 636 00:27:30,000 --> 00:27:31,759 そうなんだ。 637 00:27:32,759 --> 00:27:36,759 でも そっちは そういう感じなかったし。 638 00:27:37,759 --> 00:27:44,759 えっ もしかして 僕… 639 00:27:37,759 --> 00:27:44,759 俺のこと 昔から知ってる? 640 00:27:46,759 --> 00:27:52,759 《え? 何? 641 00:27:46,759 --> 00:27:52,759 彩姐って伊集院翔の何を知ってるの?》 642 00:27:52,759 --> 00:27:54,759 (携帯電話の振動音) 643 00:27:54,759 --> 00:27:57,759 やばっ 京子さんからだ。 644 00:27:57,759 --> 00:28:00,000 ごめん もう行かなきゃだから 645 00:27:57,759 --> 00:28:00,000 さっきのこと お願い。 646 00:28:00,000 --> 00:28:00,759 ごめん もう行かなきゃだから 647 00:28:00,000 --> 00:28:00,759 さっきのこと お願い。 648 00:28:00,759 --> 00:28:02,759 (携帯電話の振動音) 649 00:28:02,759 --> 00:28:05,759 またね。 650 00:28:02,759 --> 00:28:05,759 あっ…。 651 00:28:05,759 --> 00:28:08,759 (ドアの開閉音) 652 00:28:08,759 --> 00:28:17,759 ♬〜 653 00:28:17,759 --> 00:28:20,759 君 この間 来てた グランドクロスの。 654 00:28:21,759 --> 00:28:24,759 頼んます。 655 00:28:24,759 --> 00:28:30,000 莉緒さんのこと 656 00:28:24,759 --> 00:28:30,000 大切にしてあげてください。 657 00:28:30,000 --> 00:28:30,759 莉緒さんのこと 658 00:28:30,000 --> 00:28:30,759 大切にしてあげてください。 659 00:28:31,759 --> 00:28:36,759 俺 莉緒さんに振り向いてほしい 660 00:28:31,759 --> 00:28:36,759 笑顔にしたいって思ってたんすけど→ 661 00:28:36,759 --> 00:28:41,759 彼女から神尾さんのこと聞いて 662 00:28:36,759 --> 00:28:41,759 それで…。 663 00:28:41,759 --> 00:28:45,759 莉緒の幸せを考えて身を引こうって 664 00:28:41,759 --> 00:28:45,759 決意表明? 665 00:28:47,759 --> 00:28:49,759 君 いい奴だね。 666 00:28:52,759 --> 00:28:55,759 そんなに真剣に莉緒のことを…。 667 00:28:55,759 --> 00:29:00,000 俺 メンバーからは惚れっぽいとか 668 00:28:55,759 --> 00:29:00,000 面食いだとか言われるんすけど→ 669 00:29:00,000 --> 00:29:01,759 俺 メンバーからは惚れっぽいとか 670 00:29:00,000 --> 00:29:01,759 面食いだとか言われるんすけど→ 671 00:29:01,759 --> 00:29:05,759 毎回 真剣なんすよ! 672 00:29:05,759 --> 00:29:10,759 自分の好きな女の子を守れるのが 673 00:29:05,759 --> 00:29:10,759 本当の漢ってやつじゃないっすか! 674 00:29:10,759 --> 00:29:13,759 さすが グランドクロスのメンバーだ。 675 00:29:15,759 --> 00:29:18,759 (神尾)じゃあさ こういうのは どう? 676 00:29:18,759 --> 00:29:25,759 頭の翔くんも招待するから 677 00:29:18,759 --> 00:29:25,759 今度 ホテルのVIPルーム借りて 合コンとか。 678 00:29:25,759 --> 00:29:27,759 は? 679 00:29:27,759 --> 00:29:30,000 (神尾)女は何人でも呼べるし 680 00:29:27,759 --> 00:29:30,000 莉緒も参加させる。 681 00:29:30,000 --> 00:29:30,759 (神尾)女は何人でも呼べるし 682 00:29:30,000 --> 00:29:30,759 莉緒も参加させる。 683 00:29:30,759 --> 00:29:33,759 なんなら 個室に連れ込んだっていいんだ。 684 00:29:36,759 --> 00:29:41,759 ねっ 莉緒には 685 00:29:36,759 --> 00:29:41,759 俺から よく言い聞かせるから。 686 00:29:43,759 --> 00:29:45,759 (殴る音) 687 00:29:48,759 --> 00:29:50,759 さっきから何言ってんだ てめえ。 688 00:29:50,759 --> 00:29:53,759 いきなり ひどいなあ。 689 00:29:55,759 --> 00:29:59,759 ふざけんな。 690 00:29:55,759 --> 00:29:59,759 それが てめえの正体かよ? 691 00:29:59,759 --> 00:30:00,000 これ 警察に通報したら 暴行罪だよ。 692 00:30:00,000 --> 00:30:02,759 これ 警察に通報したら 暴行罪だよ。 693 00:30:02,759 --> 00:30:05,759 グランドクロスにも迷惑かかっちゃうけど 694 00:30:02,759 --> 00:30:05,759 大丈夫? 695 00:30:05,759 --> 00:30:08,759 通報してみろや。 696 00:30:08,759 --> 00:30:11,759 警察来る前に てめえをぶっ殺す。 697 00:30:16,759 --> 00:30:18,759 (桜井)ああ? 698 00:30:21,759 --> 00:30:23,759 (男)えいっ! 699 00:30:21,759 --> 00:30:23,759 (殴る音) 700 00:30:23,759 --> 00:30:30,000 ♬〜 701 00:30:30,000 --> 00:30:30,759 ♬〜 702 00:30:30,759 --> 00:30:32,759 (桜井)ううっ…! 703 00:30:34,759 --> 00:30:38,759 ヤンキーらしく 自分の欲望には 704 00:30:34,759 --> 00:30:38,759 忠実になっときゃよかったのに…。 705 00:30:40,759 --> 00:30:43,759 天国を拒否するなら 地獄行きだな。 706 00:30:48,759 --> 00:30:54,759 というわけで 女の子を食い物にする 707 00:30:48,759 --> 00:30:54,759 あくどい男を懲らしめるためには→ 708 00:30:54,759 --> 00:30:59,759 どうすればいいか 709 00:30:54,759 --> 00:30:59,759 一緒に考えてもらえませんかね? 710 00:30:59,759 --> 00:31:00,000 つか てめえ いつの間に 711 00:30:59,759 --> 00:31:00,000 彩姐と個人的な繋がりとか持ってたわけ? 712 00:31:00,000 --> 00:31:04,759 つか てめえ いつの間に 713 00:31:00,000 --> 00:31:04,759 彩姐と個人的な繋がりとか持ってたわけ? 714 00:31:04,759 --> 00:31:06,759 なんで黙ってんだよ? 715 00:31:06,759 --> 00:31:09,759 いやいや それは成り行きというか 716 00:31:06,759 --> 00:31:09,759 たまたまで…。 717 00:31:09,759 --> 00:31:11,759 はあ〜…。 718 00:31:11,759 --> 00:31:14,759 向こうは てめえのこと 719 00:31:11,759 --> 00:31:14,759 本物の翔さんだと思ってんだろ? 720 00:31:14,759 --> 00:31:17,759 もう 翔さんが復帰したあと 721 00:31:14,759 --> 00:31:17,759 ややこしくなるだろうが。 722 00:31:17,759 --> 00:31:22,759 《言っちゃおうかな もう… 723 00:31:17,759 --> 00:31:22,759 翔さんは病気で復帰できないんだってこと》 724 00:31:22,759 --> 00:31:27,759 大体 相手が どこの誰だかわかんねえのに 725 00:31:22,759 --> 00:31:27,759 どうやって懲らしめるっつうんだよ? 726 00:31:27,759 --> 00:31:30,000 懲らしめ方についてはアイデアがあるんです。 727 00:31:27,759 --> 00:31:30,000 相手の顔と名前さえ わかれば…。 728 00:31:30,000 --> 00:31:32,759 懲らしめ方についてはアイデアがあるんです。 729 00:31:30,000 --> 00:31:32,759 相手の顔と名前さえ わかれば…。 730 00:31:32,759 --> 00:31:35,759 (携帯電話の振動音) 731 00:31:35,759 --> 00:31:37,759 おう 黒田。 どうした? 732 00:31:38,759 --> 00:31:41,759 ああっ!? 桜井が どうしたって? 733 00:31:45,759 --> 00:31:48,759 (大門)桜井は? 734 00:31:45,759 --> 00:31:48,759 いねえし 連絡もねえ。 735 00:31:48,759 --> 00:31:50,759 あいつ 昨日の夜→ 736 00:31:50,759 --> 00:31:53,759 「失恋したから 例の支配人に 737 00:31:50,759 --> 00:31:53,759 けじめつけに行く」って電話してきて→ 738 00:31:53,759 --> 00:31:55,759 それっきりだ。 739 00:31:55,759 --> 00:31:58,759 クラブのほうも見てきたけど 740 00:31:55,759 --> 00:31:58,759 今日は来てないって。 741 00:31:58,759 --> 00:32:00,000 直接聞いたほうが早いかな? 742 00:32:00,000 --> 00:32:01,759 直接聞いたほうが早いかな? 743 00:32:02,759 --> 00:32:04,759 ᗕ電話 ストーップ! 744 00:32:05,759 --> 00:32:07,759 (東城)プルルルル… もしもーし。 745 00:32:07,759 --> 00:32:11,759 不用意に連絡すっと 746 00:32:07,759 --> 00:32:11,759 こっちの動きがバレて まずいかもよ。 747 00:32:11,759 --> 00:32:13,759 おたくの桜井チン→ 748 00:32:13,759 --> 00:32:16,759 神尾が飼ってるヤンキーどもにボコられて 749 00:32:13,759 --> 00:32:16,759 拉致られちゃったからね。 750 00:32:16,759 --> 00:32:18,759 拉致られた? 751 00:32:16,759 --> 00:32:18,759 (東城)そう。 752 00:32:18,759 --> 00:32:21,759 神尾が部屋持ってるマンションに 753 00:32:18,759 --> 00:32:21,759 運び込まれた。 754 00:32:22,759 --> 00:32:27,759 (東城の声)そのあと あのサブゼロっていう 755 00:32:22,759 --> 00:32:27,759 かわいい女の子も連れ込まれたみたいよ。 756 00:32:27,759 --> 00:32:30,000 前にも言ったけど 757 00:32:27,759 --> 00:32:30,000 あの神尾って男 タチ悪いからね。 758 00:32:30,000 --> 00:32:31,759 前にも言ったけど 759 00:32:30,000 --> 00:32:31,759 あの神尾って男 タチ悪いからね。 760 00:32:31,759 --> 00:32:36,759 神尾の正体は 裏のスカウトマンなんだよ。 761 00:32:36,759 --> 00:32:42,759 女の子 だまして 夜の街に沈めるのを 762 00:32:36,759 --> 00:32:42,759 副業としてるクソ野郎なの。 763 00:32:42,759 --> 00:32:46,759 (西陣伊織)つい先日 764 00:32:42,759 --> 00:32:46,759 神尾の被害者が自殺未遂までしてる。 765 00:32:46,759 --> 00:32:48,759 自宅のマンションから飛び降りてな。 766 00:32:48,759 --> 00:32:50,759 えっ…? 767 00:32:50,759 --> 00:32:55,759 《じゃあ 彩姐の言ってた 768 00:32:50,759 --> 00:32:55,759 懲らしめてほしい男って…》 769 00:32:55,759 --> 00:32:58,759 場所は? 桜井は どこにいんだよ!? 770 00:32:58,759 --> 00:33:00,000 (東城)おい! 勘違いしてんじゃねえぞ。 771 00:33:00,000 --> 00:33:01,759 (東城)おい! 勘違いしてんじゃねえぞ。 772 00:33:01,759 --> 00:33:05,759 うちら ブラッドマフィアとグランドクロスは 773 00:33:01,759 --> 00:33:05,759 敵対してんだ。 774 00:33:05,759 --> 00:33:08,759 こっちは こっちの都合で 775 00:33:05,759 --> 00:33:08,759 神尾 マークしてんのに→ 776 00:33:08,759 --> 00:33:11,759 てめえらに協力する義理も必要もねえぞ。 777 00:33:13,759 --> 00:33:16,759 教えてくれよ 桜井たちの居場所。 778 00:33:17,759 --> 00:33:21,759 その気がなかったら 779 00:33:17,759 --> 00:33:21,759 わざわざ声かけてこないでしょ。 780 00:33:22,759 --> 00:33:26,759 フッ… さすが 翔ちゃん! 名推理! 781 00:33:26,759 --> 00:33:30,000 実は 俺ら 神尾のマンションに 782 00:33:26,759 --> 00:33:30,000 出入りしてる奴らから脅し取った→ 783 00:33:30,000 --> 00:33:30,759 実は 俺ら 神尾のマンションに 784 00:33:30,000 --> 00:33:30,759 出入りしてる奴らから脅し取った→ 785 00:33:30,759 --> 00:33:32,759 マンションのカードキー 持ってんのね! 786 00:33:32,759 --> 00:33:43,759 ♬〜 787 00:33:48,759 --> 00:33:50,759 これでいいの? 788 00:33:50,759 --> 00:33:52,759 ああ。 ごめんな。 789 00:33:52,759 --> 00:33:54,759 急に こんな頼み事しちゃって。 790 00:33:54,759 --> 00:33:56,759 クラブの新店舗拡大のために→ 791 00:33:56,759 --> 00:33:58,759 どうしても資金が必要でさ…。 792 00:33:58,759 --> 00:34:00,000 ううん。 793 00:34:00,000 --> 00:34:00,759 ううん。 794 00:34:00,759 --> 00:34:04,759 今まで 795 00:34:00,759 --> 00:34:04,759 ずっと助けられっぱなしだったから。 796 00:34:05,759 --> 00:34:07,759 ありがとう。 797 00:34:07,759 --> 00:34:11,759 本当は 莉緒に こういうこと頼むのは 798 00:34:07,759 --> 00:34:11,759 もう少し先だと思ってたんだけど…。 799 00:34:13,759 --> 00:34:15,759 どういう意味? 800 00:34:15,759 --> 00:34:19,759 おいで。 会わせたい人がいるから。 801 00:34:26,759 --> 00:34:28,759 えっ…? 802 00:34:26,759 --> 00:34:28,759 (神尾)桜井くん。 803 00:34:28,759 --> 00:34:30,000 お前の女優デビュー作の相手役男優だよ。 804 00:34:30,000 --> 00:34:31,759 お前の女優デビュー作の相手役男優だよ。 805 00:34:31,759 --> 00:34:34,759 (桜井)んっ! んん… んんっ! 806 00:34:35,759 --> 00:34:37,759 ああっ…! 807 00:34:37,759 --> 00:34:40,759 莉緒さん… 逃げろ…! 808 00:34:40,759 --> 00:34:48,759 ♬〜 809 00:34:48,759 --> 00:34:52,759 神尾さん… 嘘でしょ? 810 00:34:52,759 --> 00:34:54,759 嘘って 何? 811 00:34:54,759 --> 00:34:58,759 さっき この契約書にサインしたでしょ? 812 00:34:54,759 --> 00:34:58,759 (莉緒)だって モデルって…。 813 00:34:58,759 --> 00:35:00,000 (神尾)ああ… これ 古典的な手なんだ。 814 00:35:00,000 --> 00:35:01,759 (神尾)ああ… これ 古典的な手なんだ。 815 00:35:01,759 --> 00:35:04,759 ここの空いたスペースの部分に 816 00:35:01,759 --> 00:35:04,759 あとで追加印刷するんだよ。 817 00:35:04,759 --> 00:35:07,759 「アダルト動画への出演も承諾します」 818 00:35:04,759 --> 00:35:07,759 っていう一文をさ。 819 00:35:07,759 --> 00:35:11,759 まあ 実際 お前を商品として出荷するのは 820 00:35:07,759 --> 00:35:11,759 もう少し先…→ 821 00:35:11,759 --> 00:35:15,759 笑顔を取り戻してからの 822 00:35:11,759 --> 00:35:15,759 つもりだったんだけど→ 823 00:35:15,759 --> 00:35:19,759 こちらの桜井くんの出演が決まったから 824 00:35:15,759 --> 00:35:19,759 ちょうどいいと思ってさ。 825 00:35:20,759 --> 00:35:23,759 てめえ 許さねえぞ。 826 00:35:23,759 --> 00:35:26,759 絶対に許さねえからな…! 827 00:35:27,759 --> 00:35:29,759 いいよ もう…。 828 00:35:29,759 --> 00:35:30,000 はあ? いいって… 何が? 829 00:35:30,000 --> 00:35:34,759 はあ? いいって… 何が? 830 00:35:34,759 --> 00:35:40,759 ♬〜 831 00:35:40,759 --> 00:35:43,759 前に言ったでしょ。 832 00:35:43,759 --> 00:35:48,759 私が笑わないのは 833 00:35:43,759 --> 00:35:48,759 傷つきたくないからだって。 834 00:35:52,759 --> 00:35:57,759 こうやって裏切られても 835 00:35:52,759 --> 00:35:57,759 そのほうが楽だから。 836 00:35:57,759 --> 00:35:59,759 莉緒さん…。 837 00:36:00,759 --> 00:36:02,759 (桜井)おい! おい! 838 00:36:02,759 --> 00:36:04,759 (ヤンキー)黙れって! 839 00:36:02,759 --> 00:36:04,759 (殴る音) 840 00:36:04,759 --> 00:36:08,759 そういうの つまんねえから。 841 00:36:04,759 --> 00:36:08,759 もっと嫌がれ。 泣き叫びながら拒否しろ。 842 00:36:08,759 --> 00:36:11,759 じゃないと 盛り上がんないだろ? 843 00:36:12,759 --> 00:36:16,759 そうそう それだよ。 その顔。 844 00:36:17,759 --> 00:36:19,759 じゃあ スタンバイ! 845 00:36:17,759 --> 00:36:19,759 はい。 846 00:36:19,759 --> 00:36:28,759 ♬〜 847 00:36:28,759 --> 00:36:30,000 (桜井)うおおおーっ…! んんーっ…! 848 00:36:30,000 --> 00:36:31,759 (桜井)うおおおーっ…! んんーっ…! 849 00:36:31,759 --> 00:36:34,759 (殴る音) 850 00:36:31,759 --> 00:36:34,759 (蹴る音) 851 00:36:38,759 --> 00:36:41,759 (舌打ち) 852 00:36:38,759 --> 00:36:41,759 使えねえな …ったく。 853 00:36:41,759 --> 00:36:45,759 (携帯電話の振動音) 854 00:36:45,759 --> 00:36:49,759 (携帯電話の振動音) 855 00:36:50,759 --> 00:36:52,759 はい。 856 00:36:52,759 --> 00:36:54,759 「あっ この間 クラブで名刺もらった…」 857 00:36:54,759 --> 00:36:57,759 グランドクロスの翔ですけど…。 858 00:36:57,759 --> 00:37:00,000 ああ! 早速 ご連絡もらえて光栄です。 859 00:37:00,000 --> 00:37:01,759 ああ! 早速 ご連絡もらえて光栄です。 860 00:37:01,759 --> 00:37:05,759 「実は 神尾さんに お願いがあって」 861 00:37:05,759 --> 00:37:10,759 女の子 調達してもらえませんかね? 862 00:37:10,759 --> 00:37:13,759 「そういうの得意かなと思って」 863 00:37:13,759 --> 00:37:15,759 もちろんです。 864 00:37:15,759 --> 00:37:19,759 グランドクロスの翔くんのためなら 865 00:37:15,759 --> 00:37:19,759 いくらでも。 866 00:37:19,759 --> 00:37:21,759 で それは いつ頃? 867 00:37:21,759 --> 00:37:24,759 今日… 今すぐ。 868 00:37:24,759 --> 00:37:26,759 い い… 今すぐ!? 869 00:37:26,759 --> 00:37:30,000 いや それは さすがに…。 870 00:37:30,000 --> 00:37:30,759 いや それは さすがに…。 871 00:37:30,759 --> 00:37:33,759 「エッチな動画の撮影で忙しいとか?」 872 00:37:34,759 --> 00:37:36,759 …はっ? 873 00:37:40,759 --> 00:37:45,759 どうも〜! 飛び入り参加の男優で〜す! 874 00:37:45,759 --> 00:38:00,000 ♬〜 875 00:38:00,000 --> 00:38:06,759 ♬〜 876 00:38:06,759 --> 00:38:09,759 (黒田)おい 大丈夫か? 桜井。 877 00:38:09,759 --> 00:38:13,759 高校生のくせにクラブ出入りのあとは 878 00:38:09,759 --> 00:38:13,759 男優デビューかよ! バカ! 879 00:38:14,759 --> 00:38:16,759 お前ら…。 880 00:38:20,759 --> 00:38:22,759 飛び入り参加にしては乱暴すぎないかな? 881 00:38:22,759 --> 00:38:26,759 じゃあ… 警察に通報するか。 882 00:38:26,759 --> 00:38:28,759 高校生 拉致監禁した上に→ 883 00:38:28,759 --> 00:38:30,000 無理やり動画撮らせようとしてたの 884 00:38:28,759 --> 00:38:30,000 バレちまうけど。 885 00:38:30,000 --> 00:38:31,759 無理やり動画撮らせようとしてたの 886 00:38:30,000 --> 00:38:31,759 バレちまうけど。 887 00:38:31,759 --> 00:38:35,759 (神尾)無理やりって 人聞きの悪い。 888 00:38:31,759 --> 00:38:35,759 女の子には ちゃんと同意を…。 889 00:38:35,759 --> 00:38:37,759 莉緒さん。 890 00:38:37,759 --> 00:38:41,759 こいつ 悩み抱えてたり 891 00:38:37,759 --> 00:38:41,759 行き場のない女の子 助けるふりして→ 892 00:38:41,759 --> 00:38:44,759 最後には どん底に突き落とす。 893 00:38:45,759 --> 00:38:51,759 最悪なのは 金儲けのためじゃなくて 894 00:38:45,759 --> 00:38:51,759 趣味でやってるんだよ。 895 00:38:51,759 --> 00:38:53,759 趣味…? 896 00:38:55,759 --> 00:38:58,759 まあねえ…。 897 00:38:58,759 --> 00:39:00,000 ホスト時代 掛けを払えない女を 898 00:38:58,759 --> 00:39:00,000 何人も風俗に落としたけど→ 899 00:39:00,000 --> 00:39:04,759 ホスト時代 掛けを払えない女を 900 00:39:00,000 --> 00:39:04,759 何人も風俗に落としたけど→ 901 00:39:04,759 --> 00:39:06,759 あれは あくまで売り上げのためでね。 902 00:39:06,759 --> 00:39:09,759 でも 目覚めちゃったんだよ。 903 00:39:09,759 --> 00:39:12,759 俺は 俺のこと信用してる女を沈める時→ 904 00:39:12,759 --> 00:39:16,759 一番ゾクゾクするんだなっていう欲望にさ。 905 00:39:17,759 --> 00:39:22,759 クラブで遊んでる女 街中さまよってる女…。 906 00:39:22,759 --> 00:39:26,759 みんな 寂しくて救いを求めてる。 907 00:39:26,759 --> 00:39:30,000 そういう奴らが 俺のこと信用しきって→ 908 00:39:30,000 --> 00:39:30,759 そういう奴らが 俺のこと信用しきって→ 909 00:39:30,759 --> 00:39:34,759 手のひら返した時に見せる絶望の顔が 910 00:39:30,759 --> 00:39:34,759 もう 最高! 911 00:39:37,759 --> 00:39:39,759 クズ野郎が…! 912 00:39:40,759 --> 00:39:45,759 だから 私のことも…? 913 00:39:46,759 --> 00:39:48,759 そうだよ。 914 00:39:49,759 --> 00:39:54,759 お前が 俺に向かって笑顔を見せたら 915 00:39:49,759 --> 00:39:54,759 すぐにでも出荷するつもりだった。 916 00:39:54,759 --> 00:39:57,759 じゃないと 面白くないだろ? 917 00:39:57,759 --> 00:40:00,000 ハハハハッ…。 918 00:40:00,000 --> 00:40:00,759 ハハハハッ…。 919 00:40:00,759 --> 00:40:02,759 まあ 俺の話は置いといてだ。 920 00:40:00,759 --> 00:40:02,759 (手をたたく音) 921 00:40:02,759 --> 00:40:04,759 どうだい? 翔くん。 922 00:40:04,759 --> 00:40:10,759 俺と手を組めば 金でも女でもクスリでも 923 00:40:04,759 --> 00:40:10,759 望みどおり手に入るんだ。 924 00:40:10,759 --> 00:40:15,759 君もヤンキーのてっぺんなら 925 00:40:10,759 --> 00:40:15,759 そういう欲には忠実に生きていかないと。 926 00:40:18,759 --> 00:40:20,759 (手をはたく音) 927 00:40:21,759 --> 00:40:24,759 女の子 泣かせて 928 00:40:21,759 --> 00:40:24,759 喜ぶようなクズ→ 929 00:40:24,759 --> 00:40:27,759 グランドクロスには いないよ! 930 00:40:28,759 --> 00:40:30,000 フッ…。 あっ そう。 931 00:40:30,000 --> 00:40:32,759 フッ…。 あっ そう。 932 00:40:32,759 --> 00:40:35,759 じゃあ 交渉の仕方を変更だ。 933 00:40:35,759 --> 00:40:38,759 俺は そこの桜井ってガキに殴られてね。 934 00:40:38,759 --> 00:40:44,759 警察が駄目でも 935 00:40:38,759 --> 00:40:44,759 ケツ持ちのヤクザになら話を持っていける。 936 00:40:44,759 --> 00:40:48,759 事を穏便に収めたいなら 937 00:40:44,759 --> 00:40:48,759 お互い ビジネスライクに…。 938 00:40:48,759 --> 00:40:52,759 バーカ! 939 00:40:52,759 --> 00:40:56,759 交渉する意味なんか ねえんだよ。 940 00:40:56,759 --> 00:41:00,000 てめえは もう 941 00:40:56,759 --> 00:41:00,000 この町じゃ 悪さできねえんだから。 942 00:41:00,000 --> 00:41:00,759 てめえは もう 943 00:41:00,000 --> 00:41:00,759 この町じゃ 悪さできねえんだから。 944 00:41:11,759 --> 00:41:13,759 はっ? 945 00:41:13,759 --> 00:41:16,759 この手配書 946 00:41:13,759 --> 00:41:16,759 今 町中に ばらまいてっから。 947 00:41:16,759 --> 00:41:19,759 (塚尾)こいつ 超危険人物だから気をつけてね。 948 00:41:16,759 --> 00:41:19,759 ねっ! 949 00:41:19,759 --> 00:41:21,759 (亀井)傷ついた女の子 だまして→ 950 00:41:21,759 --> 00:41:23,759 エロい動画に出演させたり 951 00:41:21,759 --> 00:41:23,759 風俗で働かせる極悪人だから! 952 00:41:23,759 --> 00:41:27,759 こいつのこと SNSでも拡散頼む! 953 00:41:23,759 --> 00:41:27,759 これ以上 被害者増えないように。 954 00:41:27,759 --> 00:41:30,000 (丸川)おめでとう〜! 955 00:41:27,759 --> 00:41:30,000 (拍手) 956 00:41:30,000 --> 00:41:30,759 (丸川)おめでとう〜! 957 00:41:30,000 --> 00:41:30,759 (拍手) 958 00:41:30,759 --> 00:41:33,759 これで あんたも 一躍 有名人だね。 959 00:41:34,759 --> 00:41:37,759 こりゃ 翔さんのアイデアだけどな。 960 00:41:40,759 --> 00:41:42,759 ガキどもが…。 961 00:41:42,759 --> 00:41:44,759 お前ら なんてこと…。 962 00:41:44,759 --> 00:41:47,759 自業自得だろ。 963 00:41:47,759 --> 00:41:50,759 傷ついた女の子 だまして→ 964 00:41:50,759 --> 00:41:52,759 信用してたのを裏切って→ 965 00:41:52,759 --> 00:41:55,759 人生終わらせたくなるような 966 00:41:52,759 --> 00:41:55,759 つらい目に遭わせて→ 967 00:41:55,759 --> 00:41:57,759 あんたに無理やり動画撮られて→ 968 00:41:57,759 --> 00:42:00,000 勝手に世の中に ばらまかれた 969 00:41:57,759 --> 00:42:00,000 女の子たちの気持ち→ 970 00:42:00,000 --> 00:42:00,759 勝手に世の中に ばらまかれた 971 00:42:00,000 --> 00:42:00,759 女の子たちの気持ち→ 972 00:42:00,759 --> 00:42:04,759 少しは味わえや! このクズ男! 973 00:42:06,759 --> 00:42:09,759 ハッ…! ふざけやがって。 974 00:42:10,759 --> 00:42:12,759 全部 てめえのせいだ。 975 00:42:12,759 --> 00:42:14,759 てめえのせいで 俺は…! 976 00:42:15,759 --> 00:42:17,759 うわあああーっ!! 977 00:42:17,759 --> 00:42:19,759 (殴る音) 978 00:42:19,759 --> 00:42:30,000 ♬〜 979 00:42:30,000 --> 00:42:30,759 ♬〜 980 00:42:30,759 --> 00:42:33,759 二度と莉緒さんに近づくんじゃねえぞ! 981 00:42:37,759 --> 00:42:39,759 クズ野郎! 982 00:42:39,759 --> 00:42:42,759 (丸川)かっこいいじゃん! 桜井くん。 983 00:42:42,759 --> 00:42:47,759 《あっ… 彩姐に頼まれたことだから 984 00:42:42,759 --> 00:42:47,759 後先考えずにやっちゃったけど→ 985 00:42:47,759 --> 00:42:49,759 これって もしかして やりすぎ?》 986 00:42:49,759 --> 00:42:52,759 《このあと 987 00:42:49,759 --> 00:42:52,759 ヤクザと全面戦争とか起こっちゃう?》 988 00:42:52,759 --> 00:42:55,759 《翔さん復帰できないとかいう 989 00:42:52,759 --> 00:42:55,759 問題じゃなくて→ 990 00:42:55,759 --> 00:42:58,759 もしかして 僕のせいで 991 00:42:55,759 --> 00:42:58,759 グランドクロス終わっちゃう?》 992 00:42:58,759 --> 00:43:00,000 《ええ… ええっ? どうしよう!》 993 00:43:00,000 --> 00:43:01,759 《ええ… ええっ? どうしよう!》 994 00:43:03,759 --> 00:43:05,759 (外町小百合)ねえ これ 見て。 995 00:43:05,759 --> 00:43:09,759 私の友達 ひどい目に遭わせたの 996 00:43:05,759 --> 00:43:09,759 多分 こいつだよ。 997 00:43:09,759 --> 00:43:16,759 ♬〜 998 00:43:22,825 --> 00:43:24,825 お先でーす。 999 00:43:26,825 --> 00:43:30,000 ♬〜 1000 00:43:30,000 --> 00:43:33,825 ♬〜 1001 00:43:33,825 --> 00:43:35,825 (たたく音) 1002 00:43:39,825 --> 00:43:41,825 ケツ持ちの…。 1003 00:43:41,825 --> 00:43:45,825 ああ。 だが てめえは もう 対象外だ。 1004 00:43:45,825 --> 00:43:47,825 えっ…? 1005 00:43:47,825 --> 00:43:52,825 クラブの支配人は解雇。 1006 00:43:47,825 --> 00:43:52,825 裏の仕事も廃業しろってよ。 1007 00:43:52,825 --> 00:43:55,825 全部 あの人からの指示だ。 1008 00:43:55,825 --> 00:43:58,825 キヨトさんが…? 1009 00:43:58,825 --> 00:44:00,000 ハッ… そんなバカな。 1010 00:44:00,000 --> 00:44:00,825 ハッ… そんなバカな。 1011 00:44:01,825 --> 00:44:03,825 (ヤクザ)それと伝言だ。 1012 00:44:03,825 --> 00:44:08,825 「命まで取られたくなかったら 1013 00:44:03,825 --> 00:44:08,825 今夜中に この町から消えろ」とさ。 1014 00:44:08,825 --> 00:44:16,825 ♬〜 1015 00:44:16,825 --> 00:44:19,825 助けてくれて ありがとう。 1016 00:44:19,825 --> 00:44:23,825 (黒田)別に…。 1017 00:44:19,825 --> 00:44:23,825 俺ら グランドクロスなんで。 1018 00:44:29,825 --> 00:44:30,000 おい 桜井! 1019 00:44:30,000 --> 00:44:32,825 おい 桜井! 1020 00:44:39,825 --> 00:44:42,825 莉緒さん。 1021 00:44:42,825 --> 00:44:46,825 世の中 あんな男ばっかじゃないし→ 1022 00:44:46,825 --> 00:44:49,825 ヤンキーだって 1023 00:44:46,825 --> 00:44:49,825 ひでえ奴ばっかじゃないから。 1024 00:44:49,825 --> 00:44:51,825 俺も 俺の仲間も→ 1025 00:44:51,825 --> 00:44:54,825 女の子 泣かすような奴 1026 00:44:51,825 --> 00:44:54,825 絶対 許さねえし→ 1027 00:44:54,825 --> 00:45:00,000 いつだって 莉緒さんの味方だからさ。 1028 00:45:00,000 --> 00:45:00,825 いつだって 莉緒さんの味方だからさ。 1029 00:45:10,825 --> 00:45:14,825 よかった。 1030 00:45:14,825 --> 00:45:18,825 私 桜井くんみたいな人と出会えて。 1031 00:45:19,825 --> 00:45:21,825 (すすり泣き) 1032 00:45:24,825 --> 00:45:26,825 笑った。 1033 00:45:26,825 --> 00:45:29,825 ああ。 あのサブゼロが…。 1034 00:45:31,825 --> 00:45:34,825 これって まさか…。 1035 00:45:36,825 --> 00:45:41,825 莉緒さん よかったら 俺と…→ 1036 00:45:41,825 --> 00:45:44,825 付き合ってください! 1037 00:45:44,825 --> 00:45:46,825 (たたく音) 1038 00:45:44,825 --> 00:45:46,825 (黒田)イテッ…。 1039 00:45:49,825 --> 00:45:51,825 ごめんなさい。 1040 00:45:51,825 --> 00:45:53,825 (たたく音) 1041 00:45:53,825 --> 00:45:56,825 君 タイプじゃないから。 1042 00:46:00,825 --> 00:46:03,825 でも ありがとう。 1043 00:46:03,825 --> 00:46:10,825 ♬〜 1044 00:46:10,825 --> 00:46:13,825 ♬〜 1045 00:46:13,825 --> 00:46:15,825 やっぱり 失恋か。 1046 00:46:15,825 --> 00:46:19,825 いいじゃねえかよ 1047 00:46:15,825 --> 00:46:19,825 キスしてもらってんだから! 1048 00:46:19,825 --> 00:46:24,825 今までのジンクスどおりなら 1049 00:46:19,825 --> 00:46:24,825 あの子は このあと幸せになるんだしな。 1050 00:46:26,825 --> 00:46:29,825 落ち込むな 桜井。 1051 00:46:31,825 --> 00:46:36,825 フフッ。 1052 00:46:31,825 --> 00:46:36,825 おっ おっ… フッ フッ…。 1053 00:46:36,825 --> 00:46:40,825 (黒田)こいつ… ニヤけてんじゃねえ! 1054 00:46:36,825 --> 00:46:40,825 (蹴る音) 1055 00:46:40,825 --> 00:46:44,825 (丸川)本当だよ お前! 1056 00:46:40,825 --> 00:46:44,825 (桜井)おい やめろ! 痛っ! やめろ! 1057 00:46:44,825 --> 00:46:48,825 (東城)ぜ〜んぶ終わったね。 1058 00:46:49,825 --> 00:46:53,825 (大門)東城 また助けられちまったな。 1059 00:46:53,825 --> 00:46:55,825 (東城)いや 別に。 1060 00:46:55,825 --> 00:46:59,825 神尾の件で ブラッドマフィアに 1061 00:46:55,825 --> 00:46:59,825 泣きついてきた子がいたし→ 1062 00:46:59,825 --> 00:47:00,000 動いてた矢先だったからねえ。 1063 00:47:00,000 --> 00:47:02,825 動いてた矢先だったからねえ。 1064 00:47:04,825 --> 00:47:07,825 しかも そっちでケリつけてくれたから 1065 00:47:04,825 --> 00:47:07,825 楽できたし。 1066 00:47:09,825 --> 00:47:14,825 本当は 神尾 拉致って 1067 00:47:09,825 --> 00:47:14,825 顎外そうかと思ったんだけどさ…。 1068 00:47:15,825 --> 00:47:18,825 ありがとね 翔ちゃん。 1069 00:47:20,825 --> 00:47:22,825 いや こちらこそ。 1070 00:47:22,825 --> 00:47:27,825 ところでさ 前から思ってたんだけど…。 1071 00:47:30,825 --> 00:47:32,825 君ってさ…。 1072 00:47:33,825 --> 00:47:36,825 本当に伊集院翔? 1073 00:47:36,825 --> 00:47:43,825 ♬〜 75546

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.