All language subtitles for [SubtitleTools.com] Oni_Chichi_1_3rd_OVA_02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,430 --> 00:00:08,430 É porque eu te amo... 2 00:00:09,140 --> 00:00:11,520 Então vamos partir dessa para melhor, juntos... 3 00:00:24,160 --> 00:00:25,070 Francamente... 4 00:00:25,070 --> 00:00:27,320 Você que é o culpado. 5 00:00:27,700 --> 00:00:30,200 Ela fica assustadora quando está com raiva. 6 00:00:35,250 --> 00:00:39,220 Não queria ter que dizer isso... 7 00:00:40,380 --> 00:00:41,230 Airi. 8 00:00:41,460 --> 00:00:42,970 S-Sim?! 9 00:00:42,970 --> 00:00:44,850 Tenha modos! 10 00:00:45,590 --> 00:00:47,850 Bem, aquilo... 11 00:00:48,640 --> 00:00:51,640 A-Aquilo aconteceu porque ele é um tarado. 12 00:00:51,980 --> 00:00:54,140 Além disso, eu não estava consciente! 13 00:00:54,140 --> 00:00:55,860 Ei, não invente coisas. 14 00:00:55,860 --> 00:00:59,570 Você não disse que me amava e que queria estar sempre comigo? 15 00:01:01,120 --> 00:01:03,950 De onde você tirou isso? 16 00:01:03,950 --> 00:01:05,920 Pare de gracinhas! 17 00:01:06,200 --> 00:01:07,380 Pai! 18 00:01:08,160 --> 00:01:12,200 Mesmo que ela tenha dito isso, você é o pai dela. 19 00:01:12,200 --> 00:01:14,330 Tenha isso em mente. 20 00:01:17,400 --> 00:01:18,420 Agora entendi. 21 00:01:18,420 --> 00:01:20,430 Você está com ciúmes? 22 00:01:20,430 --> 00:01:23,470 Hã? C-Como assim? 23 00:01:23,470 --> 00:01:26,220 Não fique inventando coisas... 24 00:01:26,680 --> 00:01:28,510 Entendo muito bem... 25 00:01:28,810 --> 00:01:30,190 Desculpe, Marina. 26 00:01:30,190 --> 00:01:32,850 P-Pai, não faça isso... 27 00:01:32,850 --> 00:01:35,600 Ei, Airi! Ajude aqui! 28 00:01:36,310 --> 00:01:37,450 Ei! 29 00:01:38,640 --> 00:01:41,780 Já no clima para fazer aquilo de novo? Idiota... 30 00:01:42,820 --> 00:01:44,820 A-Airi... 31 00:01:52,500 --> 00:01:53,960 Não... 32 00:01:55,540 --> 00:01:57,750 Não, pai. 33 00:01:57,750 --> 00:01:59,750 Pare já com isso. 34 00:02:02,550 --> 00:02:05,010 Pai, pare! 35 00:02:06,140 --> 00:02:08,930 Vou cuidar muito bem de você, Marina. 36 00:02:08,930 --> 00:02:10,220 Solte-me. 37 00:02:10,220 --> 00:02:11,600 Pai! 38 00:02:27,820 --> 00:02:29,580 É tão bom... 39 00:02:45,510 --> 00:02:46,470 Nossa... 40 00:02:46,470 --> 00:02:48,470 O seu pau... 41 00:02:50,260 --> 00:02:51,680 ...entrou! 42 00:02:52,430 --> 00:02:53,770 Não... 43 00:02:53,770 --> 00:02:58,190 Ele está entrando com violência! 44 00:03:04,280 --> 00:03:07,740 Pai, mais devagar... 45 00:03:10,490 --> 00:03:12,620 Meu pau é melhor que o dele? 46 00:03:12,620 --> 00:03:14,750 É melhor, não é? 47 00:03:16,250 --> 00:03:18,210 Pai... 48 00:03:18,210 --> 00:03:20,630 Do que você está falando? 49 00:03:20,630 --> 00:03:24,470 Além de ter tirado a minha virgindade... 50 00:03:26,050 --> 00:03:28,590 Sua virgindade não tem nada a ver com isso. 51 00:03:30,720 --> 00:03:34,430 Você também... roubou o meu primeiro beijo. 52 00:03:35,230 --> 00:03:37,150 Ele também te beijou? 53 00:03:37,150 --> 00:03:37,730 Ué? 54 00:03:39,650 --> 00:03:43,860 Nada do que você diz faz sentido. 55 00:03:43,860 --> 00:03:47,780 Naquela vez nós estávamos estudando... 56 00:03:47,780 --> 00:03:54,160 Ele estava bastante assertivo, mas não tive coragem de fazer sexo. 57 00:03:54,830 --> 00:03:57,380 Então não confunda as coisas. 58 00:03:58,630 --> 00:04:01,670 De qualquer forma, não consigo me lembrar de tudo. 59 00:04:01,670 --> 00:04:03,800 Entendeu agora? 60 00:04:03,800 --> 00:04:06,140 Aquilo que você fez é crime. 61 00:04:06,140 --> 00:04:09,390 Como fui forçada, então foi estupro. 62 00:04:10,310 --> 00:04:12,060 Mesmo assim, você gostou. 63 00:04:12,060 --> 00:04:15,310 Bem... Como posso dizer... 64 00:04:15,310 --> 00:04:17,520 A Airi também não se importa. 65 00:04:17,520 --> 00:04:20,610 Cheguei a pensar que isso era errado. 66 00:04:23,990 --> 00:04:27,910 E também, você tem feito muitas coisas com ela. 67 00:04:27,910 --> 00:04:30,910 Você é tão mesquinho. 68 00:04:33,200 --> 00:04:36,370 E o pau do mesquinho é gostoso, não é? 69 00:04:39,590 --> 00:04:45,470 Não é... nem um pouco gostoso... 70 00:04:46,590 --> 00:04:50,970 Eu odeio você, pai! 71 00:04:50,970 --> 00:04:52,970 Pare com isto. 72 00:04:52,970 --> 00:04:56,600 Você continua segurando a minha mão mesmo falando isso. 73 00:04:57,440 --> 00:04:59,650 Ahh, pare... 74 00:05:00,270 --> 00:05:03,440 Por que você está tão safado hoje? 75 00:05:09,030 --> 00:05:13,960 Você estava me ignorando até agora. 76 00:05:13,960 --> 00:05:15,410 Não... 77 00:05:17,880 --> 00:05:19,090 Pare... 78 00:05:27,800 --> 00:05:35,190 Seu pau está penetrando com força e latejando bastante dentro de mim. 79 00:05:50,740 --> 00:05:52,580 Francamente... 80 00:05:58,040 --> 00:06:05,260 Você é tão impertinente ficando excitado a qualquer hora do dia. 81 00:06:40,500 --> 00:06:41,380 Airi... 82 00:06:44,130 --> 00:06:49,300 É só um resfriado, logo ela melhora porque já foi vacinada. 83 00:06:50,850 --> 00:06:53,040 Espero que ela melhore logo... 84 00:06:53,040 --> 00:06:57,440 O que acha de eu enfiar o meu supositório de carne para ela melhorar mais rápido? 85 00:07:03,070 --> 00:07:05,280 Só estava brincando. 86 00:07:05,280 --> 00:07:07,950 O que foi? Bateu o ciúme de novo? 87 00:07:07,950 --> 00:07:09,830 Não tenho culpa... 88 00:07:09,830 --> 00:07:13,290 O que você está pensando em uma hora como essa? 89 00:07:13,290 --> 00:07:15,830 Tudo tem hora e lugar. 90 00:07:15,830 --> 00:07:16,880 Não! 91 00:07:22,340 --> 00:07:23,630 Não quero. 92 00:07:23,630 --> 00:07:27,050 Ei, o que está fazendo? 93 00:07:27,050 --> 00:07:28,840 Pare... 94 00:07:32,230 --> 00:07:34,390 Aqui não... 95 00:07:35,400 --> 00:07:37,190 Tão repentinamente... 96 00:07:40,690 --> 00:07:46,990 Pai, seja mais gentil, por favor. 97 00:07:48,910 --> 00:07:52,200 Vou gozar gentilmente como sempre. 98 00:07:54,620 --> 00:07:56,290 Mamãe? 99 00:08:00,590 --> 00:08:01,960 Mas já? 100 00:08:08,050 --> 00:08:09,430 Mamãe? 101 00:08:17,600 --> 00:08:22,560 "Encontro secreto insolente nas termas: Suruba com as irmãs" 102 00:08:24,820 --> 00:08:27,240 Mamãe, dá um doce. 103 00:08:27,240 --> 00:08:28,780 Tá. 104 00:08:32,620 --> 00:08:35,750 Parece um caso repentino de perda de memória. 105 00:08:35,750 --> 00:08:37,120 Não se preocupem. 106 00:08:37,380 --> 00:08:40,000 Ela voltará ao normal em alguns dias. 107 00:08:40,000 --> 00:08:41,960 Tem certeza? 108 00:08:41,960 --> 00:08:43,960 Tão simples assim? 109 00:08:47,010 --> 00:08:49,220 Que médico mais estranho. 110 00:08:52,270 --> 00:08:55,090 Airi, quer brincar com o papai? 111 00:08:57,520 --> 00:08:58,350 Papai? 112 00:09:00,610 --> 00:09:02,440 A toda poderosa Airi disse "papai"?! 113 00:09:03,070 --> 00:09:05,150 Marina, ela disse "papai"! 114 00:09:05,700 --> 00:09:08,030 Papai! 115 00:09:08,030 --> 00:09:11,910 Ela sempre diz "pai", não? 116 00:09:11,910 --> 00:09:14,120 Não, ela sempre diz que gosta do pau do pai. 117 00:09:14,120 --> 00:09:15,660 Pau e pai são diferentes. 118 00:09:16,370 --> 00:09:18,500 Airi, como é bom ver essa sua sinceridade! 119 00:09:18,500 --> 00:09:21,830 Você vai fazer tudo o que eu disser? 120 00:09:23,170 --> 00:09:24,170 Sim. 121 00:09:24,170 --> 00:09:25,470 Boa garota. 122 00:09:25,470 --> 00:09:27,340 Vou dar o meu doce como recompensa. 123 00:09:27,340 --> 00:09:28,390 Aqui. 124 00:09:40,110 --> 00:09:43,570 Você gosta desse, não gosta? 125 00:09:44,110 --> 00:09:45,030 Mamãe... 126 00:09:47,740 --> 00:09:49,240 Não seja tão violenta... 127 00:09:54,040 --> 00:09:57,120 Então a Marina é a mamãe? 128 00:09:57,120 --> 00:09:59,410 Nada mau ter uma esposa tão jovem. 129 00:10:04,010 --> 00:10:08,130 Pai, não seja tão apressado. 130 00:10:08,890 --> 00:10:11,180 A Airi está ali. 131 00:10:12,640 --> 00:10:14,770 Não se preocupe, fique paradinha aí. 132 00:10:14,770 --> 00:10:18,360 Não podemos fazer aqui, senão ela vai... 133 00:10:18,360 --> 00:10:19,190 Não! 134 00:10:19,190 --> 00:10:20,730 Não apalpe os meus peitos. 135 00:10:23,740 --> 00:10:26,660 Não belisque meus mamilos. 136 00:10:30,620 --> 00:10:32,830 Pai, não... 137 00:10:32,830 --> 00:10:36,250 A Airi vai... Não! 138 00:10:36,250 --> 00:10:38,250 Não olhe para cá, está bem? 139 00:10:38,880 --> 00:10:41,700 Feche seus olhos e seja uma boa garota. 140 00:10:50,470 --> 00:10:52,970 Entrou com tudo lá no fundo! 141 00:10:52,970 --> 00:10:57,560 Seu pau está penetrando a minha buceta! 142 00:11:00,230 --> 00:11:02,070 Pai, não! 143 00:11:02,070 --> 00:11:04,720 A Airi está vendo. 144 00:11:04,950 --> 00:11:07,280 A Airi de agora não sabe o que é isso. 145 00:11:07,280 --> 00:11:09,160 Hã? O que foi? 146 00:11:09,160 --> 00:11:11,450 Não acha que está ficando mais molhada que o normal? 147 00:11:14,710 --> 00:11:18,590 Seu pau está tão duro.. 148 00:11:19,460 --> 00:11:21,880 Está mais excitada por que a Airi está na sua frente? 149 00:11:21,880 --> 00:11:24,260 Como você é safada. 150 00:11:25,140 --> 00:11:28,970 Isso não tem nada a ver! 151 00:11:28,970 --> 00:11:30,560 Não sou safada. 152 00:11:34,690 --> 00:11:42,860 É o seu pau... que está me... fazendo ficar desse jeito... 153 00:11:42,860 --> 00:11:44,680 Que maldade! 154 00:11:45,490 --> 00:11:49,200 É mesmo, você é a filha exemplar. 155 00:11:50,160 --> 00:11:52,160 Airi, siga o exemplo dela. 156 00:11:54,620 --> 00:11:56,270 Airi...? 157 00:11:59,130 --> 00:12:02,260 Mamãe, que legal. 158 00:12:02,260 --> 00:12:04,170 Mamãe... 159 00:12:09,050 --> 00:12:12,310 Airi, o que pensa que está fazendo? 160 00:12:12,310 --> 00:12:14,430 O que pensa que está fazendo? 161 00:12:16,230 --> 00:12:18,060 Espere... 162 00:12:18,060 --> 00:12:19,980 Não faça isso, pai. 163 00:12:19,980 --> 00:12:21,670 O que está acontecendo? 164 00:12:21,670 --> 00:12:23,400 Não diga que está ficando maior... 165 00:12:23,400 --> 00:12:25,740 Está maior do que antes! 166 00:12:27,050 --> 00:12:28,510 Pai! 167 00:12:28,510 --> 00:12:32,290 Vá com calma porque você já está dentro de mim... 168 00:12:32,290 --> 00:12:37,170 Com a Airi vendo está ficando cada vez maior. 169 00:12:37,170 --> 00:12:40,400 Por que está ficando tão duro? 170 00:12:40,670 --> 00:12:41,920 Não! 171 00:12:41,920 --> 00:12:42,760 Desse jeito... 172 00:12:42,760 --> 00:12:45,130 Por que estou gostando disso? 173 00:12:46,050 --> 00:12:50,290 Mesmo eu não querendo, estou ficando mais excitada! 174 00:12:51,810 --> 00:12:55,060 Mamãe... 175 00:12:55,730 --> 00:12:56,560 Não! 176 00:12:56,560 --> 00:12:58,610 Eu vou gozar... 177 00:12:58,610 --> 00:13:00,360 Vou gozar! 178 00:13:04,530 --> 00:13:06,360 Mamãe... 179 00:13:30,310 --> 00:13:31,640 Leitinho! 180 00:13:33,020 --> 00:13:35,140 O que foi, Airi? 181 00:13:35,140 --> 00:13:37,980 Então você está interessada nisso? 182 00:13:37,980 --> 00:13:39,270 Se quiser lamb- 183 00:13:49,410 --> 00:13:51,000 Que maldade! 184 00:13:51,000 --> 00:13:53,710 Você fica me fazendo de idiota! 185 00:13:55,420 --> 00:13:58,590 Poxa! Vou tomar um banho. 186 00:13:58,590 --> 00:14:00,340 Airi, venha também. 187 00:14:00,340 --> 00:14:01,550 Mamãe... 188 00:14:10,640 --> 00:14:11,680 Pai. 189 00:14:12,420 --> 00:14:15,200 Pensei ter dito que tomaríamos banho... 190 00:14:15,200 --> 00:14:16,520 É verdade. 191 00:14:17,110 --> 00:14:19,960 O banho de família está aberto agora. 192 00:14:19,960 --> 00:14:22,280 Hã? Banho de família? 193 00:14:23,340 --> 00:14:25,950 Vejam, ninguém está usando. 194 00:14:25,950 --> 00:14:27,530 Podemos entrar. 195 00:14:27,530 --> 00:14:31,200 Não, eu disse que queria tomar banho só com a Airi. 196 00:14:41,690 --> 00:14:42,920 Mamãe! 197 00:14:43,340 --> 00:14:45,880 Airi, pode vir aqui também. 198 00:14:49,310 --> 00:14:53,140 Não, eu te odeio porque você fica perturbando a mamãe. 199 00:14:54,600 --> 00:14:56,310 Não fico perturbando. 200 00:14:56,310 --> 00:14:58,810 Ela pedia, então eu continuava. 201 00:14:59,360 --> 00:15:01,230 Ei, pai... 202 00:15:01,230 --> 00:15:03,240 Não coloque coisas na cabeça dela! 203 00:15:05,410 --> 00:15:07,910 Não, pai! 204 00:15:12,000 --> 00:15:13,870 Ei, Airi! 205 00:15:14,120 --> 00:15:15,120 Espere aí. 206 00:15:15,120 --> 00:15:16,310 Peitos! 207 00:15:16,310 --> 00:15:21,380 Então a Marina é do tipo que fica excitada quando alguém chupa os peitos? 208 00:15:21,380 --> 00:15:24,300 O que pensa que está dizendo? 209 00:15:24,300 --> 00:15:25,470 Ei, não! 210 00:15:25,470 --> 00:15:27,300 Mesmo sendo você... 211 00:15:28,490 --> 00:15:29,940 Não, pare. 212 00:15:29,940 --> 00:15:32,060 Não façam isso aqui! 213 00:15:32,060 --> 00:15:33,950 Alguém pode nos ver. 214 00:15:35,200 --> 00:15:38,360 Não! Seu pau está roçando em mim... 215 00:15:40,980 --> 00:15:43,030 Pai...? 216 00:15:48,410 --> 00:15:50,160 Não, pai! 217 00:16:03,420 --> 00:16:07,630 Crianças não podem fazer o que bem entenderem. 218 00:16:12,680 --> 00:16:14,810 Seu pau é maravilhoso! 219 00:16:19,150 --> 00:16:20,730 Mamãe... 220 00:16:27,210 --> 00:16:30,700 Pai, não faça isso com a Airi também. 221 00:16:30,700 --> 00:16:33,000 Não acredito que estamos fazendo isso. 222 00:16:35,720 --> 00:16:37,680 O corpo dela já é de uma adulta! 223 00:16:39,430 --> 00:16:41,960 É tão gostoso... 224 00:16:41,960 --> 00:16:46,880 ...ter seu pau esfregando na minha buceta. 225 00:16:50,060 --> 00:16:51,180 Mamãe. 226 00:17:01,190 --> 00:17:03,570 Não faça tão forte. 227 00:17:03,570 --> 00:17:06,110 Mas é tão bom. 228 00:17:08,340 --> 00:17:10,700 Está mais gostoso que o normal! 229 00:17:10,700 --> 00:17:13,240 Vai rasgar a minha buceta! 230 00:17:14,800 --> 00:17:15,580 Não! 231 00:17:15,580 --> 00:17:19,630 Se continuar enfiando desse jeito... 232 00:17:21,970 --> 00:17:25,510 Não, acho que vou gozar. 233 00:17:26,220 --> 00:17:27,930 Gozar! 234 00:17:50,040 --> 00:17:55,870 Você realmente não tem controle, mesmo com a Airi nesse estado... 235 00:17:56,670 --> 00:17:57,680 Francamente. 236 00:17:58,250 --> 00:18:02,020 O que faremos se ela não recuperar a memória? 237 00:18:02,020 --> 00:18:05,220 V-Vire essa boca para lá! 238 00:18:05,220 --> 00:18:07,380 Como vamos saber? 239 00:18:07,380 --> 00:18:10,400 Não há garantias de que ela voltará ao normal. 240 00:18:10,400 --> 00:18:12,940 Mamãe, quero passear. 241 00:18:14,600 --> 00:18:17,520 Está bem, vamos passear. 242 00:18:21,030 --> 00:18:23,830 Vamos servir o jantar de vocês em breve. 243 00:18:24,420 --> 00:18:27,120 Estaremos de volta a tempo da janta ser servida. 244 00:18:34,960 --> 00:18:36,830 Este lugar é maravilhoso, não é? 245 00:18:37,840 --> 00:18:40,340 Seria bom se pudéssemos ficar aqui mais tempo. 246 00:18:54,190 --> 00:18:56,100 Quero fazer xixi. 247 00:18:56,100 --> 00:18:58,780 Oh, mas que problema. 248 00:19:03,240 --> 00:19:04,280 Vamos, Airi. 249 00:19:05,530 --> 00:19:06,950 Faça aqui. 250 00:19:07,660 --> 00:19:09,740 Eu espero ali. 251 00:19:26,570 --> 00:19:32,390 Está com o pau duro só de ver a Airi urinando, pai? 252 00:19:32,390 --> 00:19:34,810 O que aconteceu contigo? 253 00:19:35,590 --> 00:19:41,660 Como você sempre toma a iniciativa, não tem problema se eu tomar de vez em quando, certo? 254 00:19:48,450 --> 00:19:50,370 Está ficando maior. 255 00:19:57,790 --> 00:20:00,540 Parece que você está entrando no clima. 256 00:20:07,720 --> 00:20:09,890 A Airi voltou. 257 00:20:12,930 --> 00:20:16,650 Quero saborear mais um pouco o seu pau. 258 00:20:17,270 --> 00:20:18,690 Ei, Marina... 259 00:20:21,690 --> 00:20:26,990 Espere um pouco porque agora estou agradando o seu pai, Airi. 260 00:20:29,620 --> 00:20:31,790 Vamos, pai. 261 00:20:31,790 --> 00:20:33,620 Pode gozar se quiser. 262 00:20:37,580 --> 00:20:39,210 Goze. 263 00:20:47,720 --> 00:20:49,300 Nossa... 264 00:20:49,300 --> 00:20:51,600 Você estava acumulando? 265 00:20:52,520 --> 00:20:54,390 Precisa gozar mais vezes. 266 00:20:55,190 --> 00:20:57,520 Pai, dê o seu... 267 00:20:57,520 --> 00:20:58,610 ...pau para mim. 268 00:21:01,230 --> 00:21:05,160 Seu pau está deixando a minha buceta molhada. 269 00:21:05,160 --> 00:21:07,160 É tão bom~! 270 00:21:11,330 --> 00:21:15,000 Seu pau está me revirando por dentro. 271 00:21:15,000 --> 00:21:17,670 Minha buceta está adorando! 272 00:21:19,960 --> 00:21:21,550 O que foi, Marina? 273 00:21:21,550 --> 00:21:23,800 Agindo toda fogosa desse jeito. 274 00:21:26,220 --> 00:21:28,800 Seu pau é só meu. 275 00:21:31,390 --> 00:21:34,680 Ele pertence a minha buceta. 276 00:21:36,690 --> 00:21:38,860 Sim, é só seu. 277 00:21:38,860 --> 00:21:42,450 O seu pau e leite... 278 00:21:42,450 --> 00:21:43,900 ...são só meus! 279 00:21:43,900 --> 00:21:45,570 Isso é tão gostoso. 280 00:21:45,570 --> 00:21:48,450 Só eu posso sentir! 281 00:21:51,370 --> 00:21:57,880 Continue assim e jorre seu leite na minha buceta. 282 00:21:58,710 --> 00:21:59,840 Isso. 283 00:21:59,840 --> 00:22:00,800 Que gostoso! 284 00:22:00,800 --> 00:22:03,210 Minha buceta está adorando. 285 00:22:04,590 --> 00:22:05,510 Estou vendo. 286 00:22:06,680 --> 00:22:08,390 Vou gozar. 287 00:22:08,390 --> 00:22:10,140 Eu já vou gozar! 288 00:22:13,890 --> 00:22:16,390 Vou gozar!!! 289 00:23:07,030 --> 00:23:08,910 Será que ela voltará ao normal amanhã? 290 00:23:09,780 --> 00:23:11,410 Por que não voltaria? 291 00:23:12,370 --> 00:23:17,960 Mas não seria melhor se ela continuasse assim? 292 00:23:20,630 --> 00:23:27,630 Podemos fugir e deixá-la para trás sem nenhum ressentimento. 293 00:23:34,890 --> 00:23:37,190 O que você está tentando dizer? 294 00:23:43,070 --> 00:23:46,860 O que nós fazemos não é normal! 295 00:23:46,860 --> 00:23:50,990 Estamos fazendo algo intolerável. 296 00:23:51,790 --> 00:23:55,910 Até aquela pessoa descobrirá isso algum dia... 297 00:23:58,090 --> 00:24:02,210 Eu falei coisas terríveis, não é? 298 00:24:03,260 --> 00:24:06,880 É por isso que... agora eu devo... 299 00:24:10,100 --> 00:24:11,890 M-Marina...? 300 00:24:15,440 --> 00:24:16,480 Espere! 301 00:24:16,480 --> 00:24:17,940 Acalme-se! 302 00:24:19,610 --> 00:24:22,530 Poderia me responder uma pergunta? 303 00:24:22,530 --> 00:24:23,850 S-Sim. 304 00:24:24,610 --> 00:24:29,030 Entre mim, essa garota e aquela pessoa... 305 00:24:29,410 --> 00:24:31,410 Quem você ama mais? 306 00:24:32,120 --> 00:24:35,790 Hã? Bem, eu... 307 00:24:42,260 --> 00:24:46,220 Eu amo você e a Airi por igual! 308 00:24:46,220 --> 00:24:48,550 Não é como se eu não gostasse da Kayoko! 309 00:24:50,180 --> 00:24:52,470 Agora entendi. 310 00:24:54,640 --> 00:24:56,230 Se tivesse escolhido... 311 00:24:57,060 --> 00:24:57,850 Que pena... 312 00:24:59,400 --> 00:25:00,730 Marina! 313 00:25:37,500 --> 00:25:40,820 E aí, vai me contar por que estava agindo daquela forma? 314 00:25:40,820 --> 00:25:44,530 É porque você parecia feliz. 315 00:25:44,530 --> 00:25:47,380 Pensei que não teria problemas se eu ficasse assim por mais tempo. 316 00:25:47,380 --> 00:25:49,740 O que está acontecendo aqui? 317 00:25:50,410 --> 00:25:53,870 Parece que a memória da Airi voltou antes do esperado. 318 00:25:54,120 --> 00:25:56,170 Hã? Quando? 319 00:25:56,170 --> 00:26:03,260 Ei, eu realmente não sei como explicar porque foi tão repentino. 320 00:26:03,260 --> 00:26:07,430 Percebi que a minha memória havia voltado quando fui tomar banho. 321 00:26:08,180 --> 00:26:11,460 Poxa, você podia ter dito antes. 322 00:26:11,680 --> 00:26:16,690 Nem mesmo você percebeu quando minhas memórias voltaram. 323 00:26:18,310 --> 00:26:21,610 Sendo sincera, percebi quando fomos passear. 324 00:26:22,860 --> 00:26:27,870 Veja, você calçou seus sapatos sem problemas. 325 00:26:27,870 --> 00:26:29,060 Foi aí que percebi. 326 00:26:34,080 --> 00:26:37,500 Então foi por isso que você tomou a iniciativa? 327 00:26:37,500 --> 00:26:39,500 Surpreendi vocês? 328 00:26:41,210 --> 00:26:44,800 Sempre fui egoísta... e mimada. 329 00:26:45,470 --> 00:26:47,790 Só estava tentando esquentar as coisas. 330 00:26:48,930 --> 00:26:51,600 O que seria de nós sem você? 331 00:26:51,600 --> 00:26:54,550 Afinal, você é a minha irmãzinha querida. 332 00:26:55,520 --> 00:26:56,980 Marina... 333 00:26:56,980 --> 00:26:58,900 Puxa. 334 00:26:58,900 --> 00:27:01,110 Quase morri do coração. 335 00:27:01,110 --> 00:27:02,940 Tenho assistido bastante novela. 336 00:27:03,280 --> 00:27:10,770 Então pensei em atuar como a esposa fiel de "As fontes termais onde as safadezas e os estupros acontecem". 337 00:27:15,670 --> 00:27:17,040 É mesmo? 338 00:27:17,040 --> 00:27:21,380 Parecia uma maníaca! Bem, eu não duvidaria se você... 339 00:27:21,380 --> 00:27:24,010 O que disse, pai? 340 00:27:24,010 --> 00:27:24,880 Esquece. 341 00:27:25,800 --> 00:27:31,720 Mas você precisa pensar mais nos sentimentos das suas filhas. 342 00:27:34,850 --> 00:27:36,600 Isso é tão gostoso. 343 00:27:36,600 --> 00:27:39,060 É tão grosso! 344 00:27:41,480 --> 00:27:45,240 Marina, você ficou brava de verdade? 345 00:27:47,120 --> 00:27:49,280 O que está dizendo? 346 00:27:49,280 --> 00:27:51,740 Nunca que eu ficaria. 347 00:27:52,830 --> 00:27:54,290 Está esfregando em mim. 348 00:27:54,290 --> 00:27:58,630 Por favor, dê o seu pau para mim também! 349 00:27:58,630 --> 00:28:01,960 Dê atenção para minha buceta também. 350 00:28:03,420 --> 00:28:05,890 Só na próxima vez. 351 00:28:05,890 --> 00:28:07,850 Hoje não! 352 00:28:08,560 --> 00:28:09,980 Droga... 353 00:28:09,980 --> 00:28:14,140 Você só pode estar brava comigo. 354 00:28:16,610 --> 00:28:19,780 Seu pau é tão duro. 355 00:28:20,650 --> 00:28:22,360 Isso... 356 00:29:09,910 --> 00:29:13,080 E assim, a viagem divertida nas fontes termais chegou ao fim. 357 00:29:13,080 --> 00:29:18,580 Como desculpas, ganhamos um presente do pai. 358 00:29:20,050 --> 00:29:24,170 C-Como ele comprou, eu não podia simplesmente jogar fora. 359 00:29:24,170 --> 00:29:27,840 Não pense que o desculparei só por causa disso, entendeu? 360 00:29:29,520 --> 00:29:33,480 Espero que possamos fazer outra viagem tão divertida quanto esta. 361 00:29:34,560 --> 00:29:38,110 Se for tão divertida quanto esta, eu não me importo... 362 00:29:38,110 --> 00:29:39,900 Aguardaremos ansiosamente, certo? 363 00:29:39,900 --> 00:29:41,820 M-Mal posso esperar. 364 00:29:41,820 --> 00:29:44,700 Marina, você me assusta as vezes... 24549

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.