All language subtitles for legion.08

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,410 --> 00:00:34,287 Where are you right now? 2 00:00:38,166 --> 00:00:40,460 Your head's off somewhere. 3 00:00:40,626 --> 00:00:42,044 David. 4 00:00:43,921 --> 00:00:46,132 Where are you right now? 5 00:01:06,194 --> 00:01:07,570 Where are you right now? 6 00:01:18,915 --> 00:01:20,583 Hi. 7 00:01:20,833 --> 00:01:23,544 Hi.Hi. 8 00:01:24,921 --> 00:01:30,176 Don't talk. Don't talk. It's okay. We're here. 9 00:01:32,720 --> 00:01:39,393 You've had a good burn, but we're gonna get you sorted out. 10 00:01:41,312 --> 00:01:42,814 Okay. 11 00:01:42,980 --> 00:01:45,817 - Careful, careful, careful. - No, it's good. 12 00:01:47,610 --> 00:01:49,570 It's good. 13 00:01:50,488 --> 00:01:52,573 It's good. 14 00:01:56,786 --> 00:02:00,164 I'm thinking of growing half a mustache. 15 00:02:00,498 --> 00:02:03,042 Maybe half a beard. 16 00:02:03,209 --> 00:02:08,464 Or what's the look where it's just a beard and no mustache? 17 00:02:08,631 --> 00:02:10,633 Darling, hush. 18 00:02:11,217 --> 00:02:12,927 So half of that. 19 00:02:21,477 --> 00:02:23,479 There's my handsome guy. 20 00:02:26,566 --> 00:02:27,733 Mirror. 21 00:02:27,900 --> 00:02:32,697 - Maybe wait until the swelling goes down-- - Give me the goddamn mirror. 22 00:03:09,775 --> 00:03:14,447 If you will give us some time, I'm sure we can come to some arrangement. 23 00:03:14,614 --> 00:03:18,409 We as a village are only asking.... 24 00:04:36,487 --> 00:04:38,030 Who are you people? 25 00:04:38,197 --> 00:04:39,448 I ask the questions. 26 00:04:41,951 --> 00:04:45,705 The girl. Where is the girl? 27 00:04:48,290 --> 00:04:49,917 I think you're about to find out. 28 00:05:03,014 --> 00:05:06,267 Bureau 19 has recommended desk duty. 29 00:05:07,727 --> 00:05:08,769 Perfect. 30 00:05:10,104 --> 00:05:14,650 Except, you know, in the field. 31 00:05:14,817 --> 00:05:15,860 What? 32 00:05:16,027 --> 00:05:17,069 I said, that's great. 33 00:05:17,236 --> 00:05:20,489 Desk duty. Perfect. I'll bring the desk with me, was my feeling. 34 00:05:20,656 --> 00:05:22,825 A small desk, obviously. Maybe it folds up. 35 00:05:22,992 --> 00:05:26,287 That way I'll have it while I'm making the world safe for democracy. 36 00:05:26,454 --> 00:05:29,498 - Specialists don't-- - Yeah, okay. Here's the deal. 37 00:05:29,832 --> 00:05:31,667 I have burns over 40 percent of my body... 38 00:05:31,834 --> 00:05:34,837 ...and I spent six weeks with a tube jammed into my dick... 39 00:05:35,004 --> 00:05:37,798 ...while my husband cried himself to sleep every night. 40 00:05:37,965 --> 00:05:42,720 We were ambushed. At the pool. Men died. 41 00:05:42,887 --> 00:05:45,598 And I am going to finish what I started. 42 00:05:45,765 --> 00:05:49,435 So if you want me behind a desk, you better find a portable one, because... 43 00:05:49,602 --> 00:05:54,231 ...the second I walk out of this room, I'm going to war. 44 00:06:44,406 --> 00:06:46,492 David, hello. 45 00:06:48,202 --> 00:06:52,331 You look well. Love the headband. 46 00:06:52,581 --> 00:06:58,754 I know, me, not so good. Third degree, thank you very much. 47 00:06:59,130 --> 00:07:00,673 Very painful. 48 00:07:03,425 --> 00:07:06,720 Oh, we have so much to talk about. 49 00:07:09,473 --> 00:07:11,016 Yeah, you can kill the others. 50 00:07:11,183 --> 00:07:12,226 No. 51 00:07:33,747 --> 00:07:35,708 Put it away. 52 00:07:41,505 --> 00:07:45,050 You're right. We need to talk. 53 00:07:49,889 --> 00:07:51,640 Shit. 54 00:08:02,443 --> 00:08:06,113 Team A's been compromised. Team B? 55 00:08:06,280 --> 00:08:08,324 Ready at the go point. 56 00:08:08,490 --> 00:08:10,159 Wait. 57 00:08:10,993 --> 00:08:13,329 Personal feelings? 58 00:08:14,079 --> 00:08:18,584 Intelligence gathering. Let's see what happens next. 59 00:08:20,961 --> 00:08:23,464 So you're just gonna whip up some kind of peace accord... 60 00:08:23,631 --> 00:08:26,258 ...what, before lunch or by dinner? 61 00:08:27,134 --> 00:08:28,510 Babe... 62 00:08:28,677 --> 00:08:31,555 ...I don't care if you save me... 63 00:08:31,722 --> 00:08:33,766 ...or the world... 64 00:08:33,933 --> 00:08:36,685 ...if you don't save yourself. 65 00:08:40,105 --> 00:08:42,483 You know the most dangerous thing about schizophrenia? 66 00:08:42,650 --> 00:08:46,111 - You're not-- - The most dangerous thing is believing... 67 00:08:46,278 --> 00:08:48,447 ...you don't have it. 68 00:08:48,614 --> 00:08:52,451 That's the trick. The mind killer. 69 00:08:52,618 --> 00:08:55,746 Your disease convinces you you don't have it. 70 00:08:55,913 --> 00:08:59,583 So, for example, one day in the hospital, you meet a girl... 71 00:08:59,750 --> 00:09:04,838 ...and she has some friends, and they tell you you're not sick. 72 00:09:05,005 --> 00:09:07,591 You have superpowers. And you want to believe it. 73 00:09:07,758 --> 00:09:10,427 Because that means you're not crazy. 74 00:09:10,594 --> 00:09:15,266 That means you can fall in love and live happily ever after. 75 00:09:16,267 --> 00:09:20,854 But you know if you believe it, if you surrender to the hope and you're wrong... 76 00:09:22,773 --> 00:09:24,441 ...then you're never coming back. 77 00:09:26,277 --> 00:09:28,195 I'm here. 78 00:09:28,362 --> 00:09:30,281 I'm real. 79 00:09:31,657 --> 00:09:33,951 The power is real. 80 00:09:34,660 --> 00:09:38,372 You gotta accept it. Otherwise, we can't move on. 81 00:09:44,253 --> 00:09:47,172 I was in Clockworks for six years... 82 00:09:47,339 --> 00:09:50,301 ... drugged, doing nothing, contributing nothing. 83 00:09:50,467 --> 00:09:54,221 And now, finally, I can be useful, I can help. 84 00:09:54,847 --> 00:09:58,434 Don't you get it? I am so sick of myself. 85 00:09:58,726 --> 00:10:01,270 This only works if it's not about me. 86 00:10:01,437 --> 00:10:03,397 David. 87 00:10:31,759 --> 00:10:34,053 Delta 10-9, copy. 88 00:10:34,219 --> 00:10:36,847 Be advised, we are monitoring situation. 89 00:10:37,014 --> 00:10:39,391 We have secure audio and visual. 90 00:10:39,558 --> 00:10:42,644 Five-by-five on all signals from your position. 91 00:10:42,811 --> 00:10:46,482 Maintain current posture. Tactical is in place. 92 00:10:46,648 --> 00:10:49,568 We can initiate assault and extraction on command. 93 00:10:50,027 --> 00:10:51,570 Awaiting your signal. 94 00:10:51,737 --> 00:10:53,364 Acknowledge. 95 00:10:56,325 --> 00:10:59,203 Come on, just let me, face to face. Please. 96 00:10:59,370 --> 00:11:01,038 No. 97 00:11:01,830 --> 00:11:03,499 Well, if you've got a better idea. 98 00:11:03,665 --> 00:11:08,003 - Yeah, kill them. Kill them all. - Grow up. 99 00:11:08,295 --> 00:11:11,131 We can't just murder people. 100 00:11:11,632 --> 00:11:12,883 Or is that who we are now? 101 00:11:13,050 --> 00:11:15,010 That's who they are, so if you don't want to be dead-- 102 00:11:15,177 --> 00:11:18,013 - Do you have to? - Yes, I absolutely have to. 103 00:11:18,180 --> 00:11:21,058 If this thing fails, well... 104 00:11:21,392 --> 00:11:24,144 ...you didn't see Walter's blood pouring out of his eyes. 105 00:11:24,311 --> 00:11:27,022 All right, we move, then. Assume D3 knows our position. 106 00:11:27,815 --> 00:11:28,941 Execute plan M. 107 00:11:29,108 --> 00:11:32,361 Just let me talk to him. We have a rapport. 108 00:11:32,528 --> 00:11:34,988 He tried to kill you. Twice. 109 00:11:35,155 --> 00:11:37,199 The second time he was just gonna kill you. 110 00:11:37,366 --> 00:11:38,617 - With that kind of thinking-- - David. 111 00:11:38,784 --> 00:11:41,829 No, with that kind of thinking, wars would never end. 112 00:11:41,995 --> 00:11:46,959 David, read his mind. You have the power, you can control it now. 113 00:11:47,126 --> 00:11:49,586 We may never get this chance again. 114 00:11:49,753 --> 00:11:55,592 To know what D3 knows. Their operations, their spies, their tactics. 115 00:11:57,469 --> 00:11:58,554 Read his mind. 116 00:12:00,389 --> 00:12:04,143 So use him, you're saying. And then what? Kill him? 117 00:12:04,309 --> 00:12:05,602 A hundred percent. 118 00:12:05,769 --> 00:12:11,567 Hi, look, whatever we do, we need to get this parasite out of David's head and fast. 119 00:12:11,733 --> 00:12:14,945 - The halo is losing power. - Hey, kid. 120 00:12:15,112 --> 00:12:16,321 And when it fails? 121 00:12:16,572 --> 00:12:19,867 Think of the Shadow King as a computer virus. 122 00:12:20,033 --> 00:12:23,412 It's been in David's head for decades, learning his systems... 123 00:12:23,579 --> 00:12:28,250 ...bypassing his defenses. Now it's ready to... 124 00:12:28,417 --> 00:12:30,794 ...override the original program. 125 00:12:30,961 --> 00:12:32,880 Meaning me. 126 00:12:33,046 --> 00:12:34,965 Exactly, meaning you. 127 00:12:35,132 --> 00:12:40,053 If we don't get Amahl Farouk out of your head, today, he will erase you. 128 00:12:41,138 --> 00:12:42,514 Permanently. 129 00:12:42,681 --> 00:12:45,642 It's sweet, really. They think they can save you. 130 00:13:15,756 --> 00:13:18,008 I thought you might be thirsty. 131 00:13:35,609 --> 00:13:37,236 On the table. 132 00:13:54,878 --> 00:13:57,381 - Do you have a second to--? - Don't talk to me. 133 00:13:57,548 --> 00:14:03,804 Right, sorry. Just, you should-- We should recharge. 134 00:14:04,930 --> 00:14:06,598 I'm good. 135 00:14:07,641 --> 00:14:10,102 - You two have a fight? - Shut up. 136 00:14:14,147 --> 00:14:18,360 She just-- We.... She thinks I left her when we were in the astral plane, and I... 137 00:14:18,527 --> 00:14:22,990 - ...have tried to explain that it wasn't my-- - You need to leave. 138 00:14:37,504 --> 00:14:39,673 He seems nice. 139 00:14:43,468 --> 00:14:46,013 Have I seen you before? 140 00:14:46,680 --> 00:14:49,016 No, don't tell me. I'll remember. 141 00:14:49,182 --> 00:14:52,436 Oliver, could we talk? 142 00:14:59,192 --> 00:15:01,612 What's happening, space captain? 143 00:15:03,739 --> 00:15:06,700 Would you like to have dinner with me tonight? 144 00:15:07,618 --> 00:15:09,286 Well, uh... 145 00:15:09,453 --> 00:15:12,205 ...I'm on a mostly, uh, liquid diet. 146 00:15:12,372 --> 00:15:14,166 I like liquid. 147 00:15:14,333 --> 00:15:15,375 Mm. 148 00:15:17,002 --> 00:15:18,420 You know, uh... 149 00:15:18,587 --> 00:15:21,381 ...you remind me of someone. 150 00:15:24,217 --> 00:15:25,469 Your wife? 151 00:15:28,764 --> 00:15:30,432 No, that's not it. 152 00:15:31,141 --> 00:15:34,019 Huh. More.... 153 00:15:34,186 --> 00:15:35,896 No. 154 00:15:36,063 --> 00:15:37,314 Ah. 155 00:15:39,024 --> 00:15:42,402 Well, we can figure it out over dinner. 156 00:15:43,362 --> 00:15:44,363 Hm. 157 00:15:44,529 --> 00:15:48,492 - Assuming we're not all dead by then. - Watch it, it's vibrating. 158 00:15:48,659 --> 00:15:51,203 Oliver, there's vibration. 159 00:15:51,411 --> 00:15:53,288 Ah, whoops, uh.... 160 00:15:54,206 --> 00:15:56,833 That's me. I should.... 161 00:15:57,000 --> 00:15:58,126 Ta for now. 162 00:16:28,448 --> 00:16:30,200 I'm sorry. 163 00:16:30,367 --> 00:16:33,412 Well, if you're not now, you will be. 164 00:16:35,789 --> 00:16:37,624 Can we move past the threats? 165 00:16:37,791 --> 00:16:41,962 I don't think you understand. There's 50 of you. 166 00:16:42,129 --> 00:16:44,673 We're a tactical arm of the United States military... 167 00:16:44,840 --> 00:16:48,218 ...working in conjunction with government agencies all over the world. 168 00:16:48,385 --> 00:16:52,222 And dinosaurs once ruled the Earth. Remind me what happened to them? 169 00:16:52,389 --> 00:16:56,268 Are you threatening the entire human race? Do I have that right? 170 00:17:00,480 --> 00:17:01,982 What's your name, son? 171 00:17:02,941 --> 00:17:04,025 Clark. 172 00:17:04,192 --> 00:17:07,487 Well, Clark, I'm Melanie. 173 00:17:07,946 --> 00:17:10,031 I know. Melanie Bird. 174 00:17:10,198 --> 00:17:15,912 Wife of Oliver Anthony Bird. Missing for 20 years and presumed dead. 175 00:17:17,748 --> 00:17:20,000 Oh, he'll turn up. 176 00:17:22,919 --> 00:17:27,048 They know where I am. Division 3. They'll come looking when we don't check in. 177 00:17:27,215 --> 00:17:33,305 I'm thinking, 20 minutes, and when they do, they'll bring an army. 178 00:17:37,184 --> 00:17:39,936 Here's the thing, Clark. Ahem. 179 00:17:41,146 --> 00:17:44,983 You caught me on a good day, so I'm gonna be honest with you. 180 00:17:45,692 --> 00:17:47,527 You were right. 181 00:17:47,694 --> 00:17:49,571 About David. 182 00:17:50,238 --> 00:17:52,991 He's a world-breaker. 183 00:17:53,158 --> 00:17:56,077 And if you'd killed him before he figured that out... 184 00:17:56,244 --> 00:18:03,001 ...then maybe your tactical forces and, what is it? World coalition? 185 00:18:03,168 --> 00:18:05,504 Maybe that would've impressed me. 186 00:18:05,670 --> 00:18:07,547 But not now. 187 00:18:10,008 --> 00:18:11,760 Well, kid... 188 00:18:12,469 --> 00:18:17,516 ...you better learn to fly like a bird, because the age of the dinosaur is over. 189 00:18:27,692 --> 00:18:29,319 - The simulation? - Are you real? 190 00:18:29,486 --> 00:18:30,529 No, this is real. 191 00:18:30,695 --> 00:18:32,739 - What's the point of life? - I don't have... 192 00:18:32,906 --> 00:18:34,574 - ...an illness. - That's the old narrative. 193 00:18:34,741 --> 00:18:36,076 - Trying to what? - I'm sick. 194 00:18:36,243 --> 00:18:37,619 - Be happy? - You're not... 195 00:18:37,786 --> 00:18:40,247 - Fulfilled? - ...schizophrenic. 196 00:18:57,597 --> 00:18:58,974 War is over. 197 00:19:01,101 --> 00:19:02,811 If you want it. 198 00:19:22,747 --> 00:19:25,333 I'm boosting the power, but it won't last long. 199 00:19:25,500 --> 00:19:27,002 You don't look so good. 200 00:19:27,168 --> 00:19:28,336 I'm fine. 201 00:19:28,795 --> 00:19:31,506 No, something's going on here. 202 00:19:35,302 --> 00:19:37,929 Well, this has been great. But I think I hear my ride. 203 00:19:38,096 --> 00:19:40,140 Does anybody see a Warbird helicopter? 204 00:19:40,307 --> 00:19:41,683 You don't have to be afraid. 205 00:19:43,852 --> 00:19:47,480 - I'm not. - You don't have to be afraid. 206 00:19:50,066 --> 00:19:53,153 You don't have to be afraid. 207 00:19:54,362 --> 00:19:55,655 I'm not. 208 00:19:55,822 --> 00:19:57,365 You... 209 00:19:57,741 --> 00:19:59,159 ...don't... 210 00:19:59,451 --> 00:20:00,827 ...have... 211 00:20:01,369 --> 00:20:03,038 ...to... 212 00:20:03,204 --> 00:20:05,165 ...be... 213 00:20:05,916 --> 00:20:07,000 ...afraid. 214 00:20:07,250 --> 00:20:10,420 - Stop saying that. - Why don't you just leave us alone? 215 00:20:10,587 --> 00:20:11,630 To do what? 216 00:20:11,796 --> 00:20:13,423 I don't know. 217 00:20:13,590 --> 00:20:15,967 Fall in love, have babies. 218 00:20:16,134 --> 00:20:18,720 That's a problem. Because your babies and my babies... 219 00:20:18,887 --> 00:20:21,222 ...who wins that sandbox squabble? 220 00:20:21,389 --> 00:20:24,142 - You don't have to be-- - I know. Don't have to be afraid. 221 00:20:24,309 --> 00:20:25,477 But I am. 222 00:20:25,644 --> 00:20:27,979 Because look at you. All of you. You're gods. 223 00:20:28,146 --> 00:20:29,689 And someday, you're gonna wake up... 224 00:20:29,856 --> 00:20:33,109 ...and realize you don't need to listen to us anymore. 225 00:20:34,361 --> 00:20:37,364 Well, isn't that the history of the world? 226 00:20:37,530 --> 00:20:42,994 People of different nations, different languages, learning to live together. 227 00:20:52,253 --> 00:20:53,964 David? 228 00:21:00,220 --> 00:21:02,097 Hey, sexy. 229 00:21:04,349 --> 00:21:06,810 You can't be here. 230 00:21:07,227 --> 00:21:08,478 Why not? 231 00:21:08,645 --> 00:21:10,689 Because David put a hat on? 232 00:21:12,565 --> 00:21:15,694 Look, front door closes, I go in the back. 233 00:21:16,486 --> 00:21:18,071 You like that, don't you? 234 00:21:20,907 --> 00:21:23,994 A little backdoor action. 235 00:21:27,038 --> 00:21:29,040 You're gonna help me. 236 00:21:29,416 --> 00:21:30,583 No. 237 00:21:34,421 --> 00:21:36,089 I'm really not. 238 00:21:36,256 --> 00:21:38,425 We're connected, kid. 239 00:21:38,591 --> 00:21:42,345 You, David, me. 240 00:21:43,138 --> 00:21:44,597 It's your fault. 241 00:21:45,390 --> 00:21:48,184 When you were in his head, I was in yours. 242 00:21:48,351 --> 00:21:51,646 And I may not be on his frequency right now... 243 00:21:51,813 --> 00:21:54,149 ...but you can hear me just fine, can't you? 244 00:21:54,315 --> 00:21:55,984 Stop. 245 00:21:58,236 --> 00:22:01,364 My mother died a few years back. 246 00:22:01,906 --> 00:22:03,783 Cancer. 247 00:22:04,034 --> 00:22:05,869 She tried all the things. 248 00:22:06,703 --> 00:22:10,415 Chemo, radiation, surgery. 249 00:22:12,250 --> 00:22:14,919 You know what they do with a tumor when they cut it out? 250 00:22:18,548 --> 00:22:20,842 They put it in a bag... 251 00:22:21,009 --> 00:22:22,844 ...and burn it. 252 00:22:23,970 --> 00:22:28,725 - Am I the tumor in this--? - Your Lenny mask is running. 253 00:22:29,976 --> 00:22:32,103 Oh, I've got other faces. 254 00:22:33,646 --> 00:22:35,315 Stop it. 255 00:22:35,482 --> 00:22:37,609 You're gonna help me escape. 256 00:22:37,901 --> 00:22:41,696 You want me out of David? Fine, I'm gone. 257 00:22:41,863 --> 00:22:44,824 - But you have to help me get away. - Why would I do that? 258 00:22:45,408 --> 00:22:48,495 Because if you don't, I'll kill him. 259 00:22:48,661 --> 00:22:49,829 Not if we kill you first. 260 00:22:49,996 --> 00:22:52,123 You ever make soup? 261 00:22:52,582 --> 00:22:58,838 Cut up the meat, vegetables, add broth. Cook it for a couple hours. 262 00:23:00,799 --> 00:23:03,051 You ever try to unmake soup? 263 00:23:05,637 --> 00:23:07,597 I'm part of him. 264 00:23:07,764 --> 00:23:11,142 And the only way you're gonna get me out without killing him... 265 00:23:11,309 --> 00:23:14,020 ...is if I decide to leave on my own. 266 00:23:17,190 --> 00:23:19,067 There it is. 267 00:23:21,611 --> 00:23:23,363 Now you see. 268 00:23:27,909 --> 00:23:28,910 How would I--? 269 00:23:29,077 --> 00:23:30,662 You're smart... 270 00:23:31,788 --> 00:23:33,706 ...little lady. 271 00:23:34,958 --> 00:23:36,459 You'll figure it out. 272 00:23:39,170 --> 00:23:42,298 Even if I wanted to, I'm not even in the top three tiers of.... 273 00:23:42,465 --> 00:23:45,426 We're talking about three branches of government. 274 00:23:45,593 --> 00:23:48,263 I just need a meeting. Face to face. 275 00:23:48,847 --> 00:23:52,225 - Why? So you can melt their heads? - All right, this meeting's over. 276 00:23:52,392 --> 00:23:58,314 No. I need a meeting so that I can change their minds.... 277 00:23:59,566 --> 00:24:03,319 - We need to get him to the lab. - What's--? What's going on? Is he sick? 278 00:24:03,486 --> 00:24:05,363 Nothing. Ptonomy, get him to holding. 279 00:24:07,532 --> 00:24:11,536 He's not sick. He has some kind of creature in his head. 280 00:24:11,703 --> 00:24:14,622 - A mutant, very old. - Syd. 281 00:24:14,789 --> 00:24:16,332 No. 282 00:24:17,542 --> 00:24:19,836 David's right. 283 00:24:21,629 --> 00:24:23,423 Trust. 284 00:24:24,382 --> 00:24:29,137 This thing attached itself to him when he was a kid, like a parasite. 285 00:24:30,263 --> 00:24:32,724 It's trying to erase him. 286 00:24:34,475 --> 00:24:36,728 But we're gonna get it out. 287 00:24:37,103 --> 00:24:39,814 Maybe I'm wrong, but I think you like David. 288 00:24:40,565 --> 00:24:43,318 I think you feel something for him. 289 00:24:45,653 --> 00:24:48,656 So I'm gonna give you a chance here. You wanna help? 290 00:24:53,203 --> 00:24:55,413 That's nice. Take him to the cell. 291 00:24:55,622 --> 00:24:57,207 Let's go. 292 00:24:59,834 --> 00:25:02,378 I can't risk it. 293 00:25:03,463 --> 00:25:05,298 It's okay. 294 00:25:05,465 --> 00:25:06,966 I got you. 295 00:25:51,886 --> 00:25:54,013 Try anything and I snap your neck. 296 00:25:54,180 --> 00:25:56,349 What happened to trust? 297 00:25:56,516 --> 00:25:59,602 General, Major Briggs wants permission to launch the Peacemaker. 298 00:25:59,769 --> 00:26:03,481 No. Tell him to move one klick closer then hold. 299 00:26:03,648 --> 00:26:06,150 I'm giving your man another hour. 300 00:26:20,540 --> 00:26:22,292 - What happened? - Does it matter? 301 00:26:22,458 --> 00:26:25,628 - We'll probably all be dead in 10 minutes. - Why am I tied down? 302 00:26:26,337 --> 00:26:27,505 You tell me. 303 00:26:28,548 --> 00:26:31,467 I can feel him inside trying to force his way out. 304 00:26:31,759 --> 00:26:35,013 Use your power. You just have to hold on for a little while longer. 305 00:26:35,847 --> 00:26:36,889 And then what? 306 00:26:38,766 --> 00:26:40,101 Then... 307 00:26:40,268 --> 00:26:41,853 ...when we pull... 308 00:26:42,020 --> 00:26:43,896 ...you push. 309 00:26:51,321 --> 00:26:53,323 Then boom goes the dynamite. 310 00:27:00,163 --> 00:27:01,289 I'll be you-know-where. 311 00:27:21,267 --> 00:27:23,227 Okay, here we go. 312 00:27:23,394 --> 00:27:26,230 Wait, how does it work? 313 00:27:28,358 --> 00:27:32,820 We've identified a second set of brainwaves inside David's head. 314 00:27:33,446 --> 00:27:36,491 Now, this device targets everything that isn't David. 315 00:27:36,657 --> 00:27:39,035 It creates a vortex, a kind of a magnetic field... 316 00:27:39,202 --> 00:27:43,081 ...which sucks out, hopefully, every last trace of Farouk... 317 00:27:43,498 --> 00:27:45,583 ...and leaves David intact. 318 00:27:55,343 --> 00:27:57,220 How will I know when--? 319 00:28:22,453 --> 00:28:26,624 Breathe, breathe in the air 320 00:28:30,461 --> 00:28:34,006 Don't be afraid to care 321 00:28:37,427 --> 00:28:41,389 Leave but don't leave me 322 00:28:44,267 --> 00:28:48,396 Look around, choose your own ground 323 00:28:48,563 --> 00:28:49,772 What do you think, Oliver? 324 00:28:49,939 --> 00:28:52,692 Generator is at 69 percent and rising. 325 00:28:52,859 --> 00:28:55,027 Give me 20 percent more. 326 00:28:55,194 --> 00:28:58,573 And smiles you'll give and tears you'll cry 327 00:28:59,157 --> 00:29:02,243 And all you touch and all you see 328 00:29:02,869 --> 00:29:06,038 Is all your life will ever be 329 00:29:36,777 --> 00:29:37,945 It's working. 330 00:29:38,654 --> 00:29:40,573 - See? - Yeah. 331 00:29:41,532 --> 00:29:42,742 It's working. 332 00:29:46,412 --> 00:29:49,373 The only way you're gonna get me out... 333 00:29:49,749 --> 00:29:54,378 ... without killing him, is if I decide to leave on my own. 334 00:30:10,478 --> 00:30:14,440 Hold on. It's fighting back. 335 00:31:10,997 --> 00:31:12,498 No. 336 00:31:20,715 --> 00:31:22,675 Lenny. 337 00:31:31,225 --> 00:31:33,603 I was just wondering... 338 00:31:37,732 --> 00:31:40,109 ...what am I without you? 339 00:31:42,069 --> 00:31:45,197 You know, we've been together for so long. 340 00:31:50,703 --> 00:31:52,830 Sun and moon. 341 00:31:55,458 --> 00:31:57,960 People lose a limb... 342 00:31:59,253 --> 00:32:03,382 ...and in the night, years go by, and still they reach for it. 343 00:32:06,677 --> 00:32:09,347 The phantom. 344 00:32:12,933 --> 00:32:14,727 Are you my phantom? 345 00:32:17,730 --> 00:32:20,733 What happens to me when you're gone? 346 00:32:26,906 --> 00:32:28,908 I'm... 347 00:32:29,241 --> 00:32:30,993 ...not... 348 00:32:31,911 --> 00:32:33,454 ...leaving. 349 00:32:45,591 --> 00:32:47,176 No. 350 00:32:47,635 --> 00:32:49,845 Stop it, we have to. 351 00:32:54,850 --> 00:32:56,602 Malfunction detected. 352 00:32:56,769 --> 00:32:58,229 Syd. 353 00:32:58,396 --> 00:33:01,107 - Get out of my way. - Malfunction detected. 354 00:33:02,983 --> 00:33:04,443 Malfunction detected. 355 00:33:05,444 --> 00:33:07,154 Oliver, I need more power. 356 00:33:07,321 --> 00:33:08,656 Malfunction detected. 357 00:33:11,242 --> 00:33:12,451 Malfunction detected. 358 00:33:20,501 --> 00:33:22,294 Stay here. 359 00:33:25,548 --> 00:33:28,676 Uh, you see that, right? 360 00:33:31,595 --> 00:33:34,223 Send the Equinox. 361 00:33:43,482 --> 00:33:45,609 Oliver, now. 362 00:34:07,840 --> 00:34:09,175 David. 363 00:34:10,509 --> 00:34:12,470 Holdon! 364 00:36:26,353 --> 00:36:28,397 Click, click. 365 00:36:32,943 --> 00:36:34,111 Bang. 366 00:36:46,540 --> 00:36:51,921 Malfunction detected. Malfunction detected. 367 00:36:52,087 --> 00:36:53,589 Oh, God. Shut up. 368 00:36:53,756 --> 00:36:55,466 Malfunction.... 369 00:38:00,406 --> 00:38:02,074 Wait. 370 00:38:05,577 --> 00:38:07,246 Melanie. 371 00:39:09,058 --> 00:39:11,727 Electric grid, I think. Mismatched wires and all that. 372 00:39:11,894 --> 00:39:14,772 You might want to form a bucket chain. 373 00:39:15,439 --> 00:39:17,232 If I ruled the world 374 00:39:18,275 --> 00:39:21,862 Every day would be the first day of spring 375 00:39:22,613 --> 00:39:26,658 Every heart would have a new song to sing 376 00:39:27,076 --> 00:39:32,372 And we'd sing of the joy Every morning would bring 377 00:39:33,916 --> 00:39:36,126 If I ruled the world 378 00:39:38,253 --> 00:39:40,923 If I ruled the world 379 00:40:11,203 --> 00:40:14,039 Hey. It's okay, you're okay. 380 00:40:14,790 --> 00:40:16,583 He's gone. 381 00:40:22,548 --> 00:40:24,174 Here. 382 00:40:27,761 --> 00:40:29,763 Remember how you told me not to be afraid? 383 00:40:29,930 --> 00:40:32,266 All right, that was a mistake. 384 00:40:33,267 --> 00:40:36,520 We're gonna need to work together now, though. 385 00:40:36,687 --> 00:40:40,274 I know. I'll talk to them. 386 00:41:34,995 --> 00:41:36,705 Ms. Bird. 387 00:41:37,289 --> 00:41:38,999 Ms. Bird. 388 00:41:41,126 --> 00:41:45,005 - Is it...? - Yeah, it's gone. 389 00:41:47,466 --> 00:41:49,009 Hey. 390 00:41:50,093 --> 00:41:56,475 - Are you okay? - I'm-- I think you ruptured my spleen. 391 00:42:03,398 --> 00:42:05,067 Hi. 392 00:42:05,234 --> 00:42:06,777 Hey. 393 00:42:07,236 --> 00:42:09,071 Did we win? 394 00:42:09,780 --> 00:42:12,157 Does it look like we won? 395 00:42:12,658 --> 00:42:18,330 You should not have done that, as much as I like kissing you. 396 00:42:18,497 --> 00:42:20,666 It would have killed you. 397 00:42:22,042 --> 00:42:24,044 How do you feel? 398 00:42:26,129 --> 00:42:27,798 Better. 399 00:42:29,007 --> 00:42:35,264 I don't understand. It needs a host, the Shadow King. So if it's not in one of us.... 400 00:42:35,847 --> 00:42:37,391 Where's Oliver? 401 00:43:02,332 --> 00:43:04,835 Where should we look first? 402 00:43:05,794 --> 00:43:08,338 Someplace warm. 403 00:43:19,266 --> 00:43:20,309 Yeah! 404 00:43:26,273 --> 00:43:28,984 Well, you can bump and grind 405 00:43:30,235 --> 00:43:32,821 It is good for your mind 406 00:43:33,613 --> 00:43:36,241 Well, you can twist and shout 407 00:43:37,409 --> 00:43:39,119 Let it all hang out 408 00:43:39,286 --> 00:43:44,374 But you won't fool The children of the revolution 409 00:43:44,541 --> 00:43:49,713 No, you won't fool The children of the revolution 410 00:43:49,880 --> 00:43:51,840 No, no, no 411 00:43:57,471 --> 00:44:00,140 Well, you can tear a plane 412 00:44:01,183 --> 00:44:03,894 In the falling rain 413 00:44:04,811 --> 00:44:07,481 I drive a Rolls Royce 414 00:44:08,607 --> 00:44:10,359 'Cause it's good for my voice 415 00:44:10,525 --> 00:44:15,530 But you won't fool The children of the revolution 416 00:44:15,697 --> 00:44:20,952 No, you won't fool The children of the revolution 417 00:44:21,119 --> 00:44:23,163 No, no, no 418 00:44:25,040 --> 00:44:26,625 Yeah! 419 00:44:52,943 --> 00:44:58,031 But you won't fool The children of the revolution 420 00:44:58,198 --> 00:45:04,037 No, you won't fool The children of the revolution 421 00:45:04,204 --> 00:45:05,622 No way 422 00:45:07,874 --> 00:45:08,875 Hey 423 00:45:16,049 --> 00:45:18,301 Wow! 424 00:45:24,599 --> 00:45:25,934 South. 425 00:45:26,518 --> 00:45:28,395 They're headed south. 426 00:45:37,362 --> 00:45:39,656 What is that? Is that one of Cary's? 427 00:45:40,782 --> 00:45:42,742 I think it likes you. 428 00:45:46,872 --> 00:45:50,375 - Oh, what the--? - No! 429 00:45:50,584 --> 00:45:52,419 Help! 430 00:45:53,587 --> 00:45:55,797 Hey, Syd! 431 00:45:57,174 --> 00:45:58,425 Syd! 432 00:45:59,009 --> 00:46:00,677 Help me! 433 00:46:03,638 --> 00:46:05,765 Help me! 434 00:46:06,975 --> 00:46:08,351 Syd! 29324

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.