Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,250 --> 00:00:10,450
(Son Hyun Joo)
2
00:00:14,270 --> 00:00:16,450
(Kim Myung Min)
3
00:00:21,930 --> 00:00:23,410
(Kim Do Hoon)
4
00:00:23,880 --> 00:00:25,540
(Heo Nam Joon)
5
00:00:37,930 --> 00:00:42,080
(Your Honor)
6
00:00:44,980 --> 00:00:46,669
(This is a work of fiction.)
7
00:00:46,670 --> 00:00:51,191
(Characters, places, organizations, incidents, names,
ethnic groups, and settings are not relevant to real life.)
8
00:00:54,090 --> 00:00:55,259
(That day)
9
00:00:55,260 --> 00:00:57,469
(Cultivate Morality)
(Law and Order)
10
00:00:57,470 --> 00:00:59,170
(April 8th)
11
00:02:31,090 --> 00:02:34,690
(Morality)
12
00:02:37,020 --> 00:02:40,160
(Morality)
13
00:02:50,580 --> 00:02:52,749
Hey, look. I'm the prison warden.
14
00:02:52,750 --> 00:02:55,210
I just need to tell him something. Okay?
15
00:02:56,290 --> 00:02:58,560
Thanks. Thank you.
16
00:03:01,470 --> 00:03:04,829
Chairman Kim, while serving you
here for 2 years and 8 months,
17
00:03:04,830 --> 00:03:08,609
I have enjoyed working as a
civil servant without any issues,
18
00:03:08,610 --> 00:03:11,379
only having to diligently come to work.
19
00:03:11,380 --> 00:03:14,259
From the moment I came into
work until I left for the day,
20
00:03:14,260 --> 00:03:16,319
without any incidents...
21
00:03:16,320 --> 00:03:20,840
Especially at the most
troublesome Woowon Prison.
22
00:03:22,010 --> 00:03:27,740
I marveled at how quiet the prison was
for the first time in my 25 years here...
23
00:03:38,550 --> 00:03:42,059
You're absolutely incredible.
24
00:03:42,060 --> 00:03:44,230
You're still in your prime.
25
00:03:45,880 --> 00:03:50,319
I'm very grateful to you for
resolving my family matter,
26
00:03:50,320 --> 00:03:54,400
but you even got me a promotion
after three years without incident.
27
00:03:55,720 --> 00:03:58,759
I don't know how to thank you enough.
28
00:03:58,760 --> 00:04:01,229
I'll serve you faithfully
while you're here-
29
00:04:01,230 --> 00:04:04,839
Warden, you're a good person.
30
00:04:04,840 --> 00:04:06,230
Sorry?
31
00:04:06,960 --> 00:04:12,460
Oh, yes. I'm doing my best
to live as a good person.
32
00:04:16,140 --> 00:04:17,219
Hey, son!
33
00:04:17,220 --> 00:04:19,809
Dad, I just arrived.
34
00:04:19,810 --> 00:04:21,699
It's really a Kiruna!
35
00:04:21,700 --> 00:04:24,959
Whoa, the design is so sexy.
36
00:04:24,960 --> 00:04:27,359
The color is exactly what I wanted, too.
37
00:04:27,360 --> 00:04:30,089
Dad, thank you so much.
38
00:04:30,090 --> 00:04:32,890
I'll enjoy it. I love you!
39
00:04:45,490 --> 00:04:49,589
And as he sat there motionless
staring into the darkness
40
00:04:49,590 --> 00:04:54,439
he felt great pride in the fact that
he had been able to provide such a life
41
00:04:54,440 --> 00:04:57,389
for his parents and sister
in such a fine apartment.
42
00:04:57,390 --> 00:05:03,049
But what if all the quiet,
the comfort, the contentment
43
00:05:03,050 --> 00:05:06,319
were now to end in horror?
44
00:05:06,320 --> 00:05:09,219
To keep himself from being
lost in such thoughts,
45
00:05:09,220 --> 00:05:13,159
Gregor took refuge in movement
and crawled up and down the room.
46
00:05:13,160 --> 00:05:16,509
Once during the long evening,
one of the side doors
47
00:05:16,510 --> 00:05:22,649
was opened a little and quickly shut
again, later the other side door too.
48
00:05:22,650 --> 00:05:26,999
Someone had apparently wanted to come
in and then thought better of it.
49
00:05:27,000 --> 00:05:32,149
Gregor now stationed himself
immediately before the living room door,
50
00:05:32,150 --> 00:05:36,019
determined to persuade any
hesitating visitor to come in
51
00:05:36,020 --> 00:05:41,529
or at least to discover who it might be.
52
00:05:41,530 --> 00:05:46,819
But the door was not opened
again, and he waited in vain.
53
00:05:46,820 --> 00:05:49,159
In the early morning, when the doors
were locked- - Is she still sleeping?
54
00:05:49,160 --> 00:05:52,099
They had all wanted to come in,
55
00:05:52,100 --> 00:05:54,259
now that he had opened one door
56
00:05:54,260 --> 00:05:58,079
and the other had apparently
been opened during the day,
57
00:05:58,080 --> 00:06:01,169
no one came in...
58
00:06:01,170 --> 00:06:02,689
(Woowon District Court:
First Criminal Trial Record)
59
00:06:02,690 --> 00:06:06,660
I need to stop by somewhere first.
60
00:06:22,620 --> 00:06:24,959
Gosh, you shouldn't have!
61
00:06:24,960 --> 00:06:27,100
It's my pleasure.
62
00:06:28,090 --> 00:06:29,249
Hey!
63
00:06:29,250 --> 00:06:31,079
(text)
64
00:06:31,080 --> 00:06:32,949
Please let it slide.
65
00:06:32,950 --> 00:06:36,329
- I'm in the middle of negotiating-
- Tear everything down.
66
00:06:36,330 --> 00:06:38,849
I said I'm working something out with them!
67
00:06:38,850 --> 00:06:42,130
We'll lose all our money! (Exposing Facts
About Construction Site Falling Accident)
68
00:06:45,280 --> 00:06:47,260
(Punish the one in charge!)
69
00:06:48,100 --> 00:06:50,929
Come on. Please?
70
00:06:50,930 --> 00:06:52,930
Team Leader...
71
00:06:54,490 --> 00:06:56,970
(Woo One)
72
00:07:20,270 --> 00:07:25,020
(Late Jo Eun Hye)
73
00:08:37,490 --> 00:08:39,070
It's all right.
74
00:08:43,250 --> 00:08:44,880
Everything's all right.
75
00:10:40,820 --> 00:10:42,750
(Mom)
76
00:10:51,730 --> 00:10:53,630
(Mom)
77
00:10:59,530 --> 00:11:01,260
(Mom)
78
00:11:41,170 --> 00:11:44,350
(119)โช (Emergency 911 in Korea)
79
00:11:47,300 --> 00:11:51,160
Hello, this is 119. What's your emergency?
80
00:11:56,400 --> 00:11:58,670
Excuse me, are you all right?
81
00:12:02,180 --> 00:12:04,370
Are you feeling unwell?
82
00:12:07,960 --> 00:12:11,770
Caller, are you unable
to speak at the moment?
83
00:12:15,160 --> 00:12:18,560
Caller, where are you? Are you outdoors?
84
00:12:21,610 --> 00:12:25,270
Are you suffering from
respiratory distress?
85
00:12:29,310 --> 00:12:30,649
(119)
86
00:12:30,650 --> 00:12:36,430
Sir, could you tap the phone
once if you need rescue?
87
00:12:40,560 --> 00:12:41,560
(Dad)
88
00:12:42,140 --> 00:12:43,919
Sir, you must pull it together.
89
00:12:43,920 --> 00:12:45,619
Please tap the phone once,
even if it's difficult.
90
00:12:45,620 --> 00:12:48,440
So that we can offer assistance.
91
00:12:51,650 --> 00:12:55,740
The call is not going through.
You'll be connected to the voicemail.
92
00:12:57,130 --> 00:13:02,480
(Your Honor: Episode 1)
93
00:13:03,280 --> 00:13:06,090
(Court)
94
00:13:08,520 --> 00:13:10,350
(Judge)
95
00:13:10,620 --> 00:13:12,120
Counsel,
96
00:13:13,190 --> 00:13:14,969
please make your closing argument.
97
00:13:14,970 --> 00:13:19,569
The defendant, CEO Hwang Man Ik
of Woo One Future Construction,
98
00:13:19,570 --> 00:13:23,980
was trying to supply low-cost,
high-quality apartments for the public good
99
00:13:24,000 --> 00:13:28,400
and economically marginalized citizens.
100
00:13:28,410 --> 00:13:30,429
The collapse was-
101
00:13:30,430 --> 00:13:33,889
Yes, it was quite an unfortunate accident.
102
00:13:33,890 --> 00:13:38,289
However, I'd like to make it clear
Woo One Future Construction's goodwill
103
00:13:38,290 --> 00:13:40,969
for the betterment of public benefit exists
104
00:13:40,970 --> 00:13:44,190
in the other perspective of
the unfortunate accident.
105
00:13:50,500 --> 00:13:52,619
Prior to giving the verdict,
106
00:13:52,620 --> 00:13:55,510
there's something I'd like to relay.
107
00:13:56,300 --> 00:13:58,029
Whatever the case,
108
00:13:58,030 --> 00:14:04,120
the verdict varies greatly depending
on which perspective it's viewed from.
109
00:14:04,920 --> 00:14:09,779
There were various perspectives
regarding the collapse of the apartment.
110
00:14:09,780 --> 00:14:13,119
The perspective on the structural
problems of the construction company.
111
00:14:13,120 --> 00:14:18,609
The perspective on the financial damages
of the victims who couldn't move in.
112
00:14:18,610 --> 00:14:23,680
The perspective on the issue of corporate ethics
that is repeatedly subcontracted by subcontractors.
113
00:14:24,670 --> 00:14:28,269
Our court's biggest concern was
114
00:14:28,270 --> 00:14:32,120
determining which perspective
to view the case from.
115
00:14:38,460 --> 00:14:43,930
These are the photos of the
accident site I took this morning.
116
00:14:47,820 --> 00:14:50,949
In order to earn a day's
wage of 130,000 won,
117
00:14:50,950 --> 00:14:57,480
these workers do hard labor that ordinary
people won't be able to endure for a day.
118
00:15:05,800 --> 00:15:08,081
(Exposing Facts About Construction
Site Falling Accident)
119
00:15:09,650 --> 00:15:12,210
(Admit to the Poor Construction
of Woo One Lab Park!)
120
00:15:15,090 --> 00:15:16,630
Hope.
121
00:15:19,120 --> 00:15:23,460
Their hope is what the Department
of Justice strives to defend.
122
00:15:24,910 --> 00:15:31,050
A total number of six laborers passed away
from the apartment construction accident.
123
00:15:32,070 --> 00:15:34,719
In the face of their deaths,
124
00:15:34,720 --> 00:15:38,719
I believe we need to gravely reflect
125
00:15:38,720 --> 00:15:43,330
on what our society was truly killing.
126
00:15:46,440 --> 00:15:48,540
I hereby give the verdict.
127
00:15:50,600 --> 00:15:56,050
The defendant, Hwang Man Ik, CEO
of Woo One Future Construction...
128
00:16:23,190 --> 00:16:25,910
(Missed Calls: Ho Yeong)
129
00:16:29,550 --> 00:16:30,640
(Ho Yeong)
130
00:17:01,610 --> 00:17:03,960
What's going on?
131
00:17:09,230 --> 00:17:11,240
Are you hurt anywhere?
132
00:17:39,400 --> 00:17:41,690
There was an accident.
133
00:17:43,000 --> 00:17:44,830
What accident?
134
00:17:46,360 --> 00:17:48,570
I was driving...
135
00:17:50,850 --> 00:17:53,420
and rammed into a motorcycle.
136
00:17:55,670 --> 00:17:58,830
I was so scared I ran away.
137
00:17:59,850 --> 00:18:01,710
When was that?
138
00:18:05,550 --> 00:18:07,730
Two hours ago.
139
00:18:11,410 --> 00:18:13,170
He's probably dead, right?
140
00:18:14,150 --> 00:18:15,730
The guy?
141
00:19:05,430 --> 00:19:08,070
Go get changed so we can turn you in.
142
00:19:09,500 --> 00:19:12,229
No matter what the problem
is, you must not avoid it.
143
00:19:12,230 --> 00:19:17,840
Facing it head-on is the most
swift and efficient solution.
144
00:19:29,410 --> 00:19:31,550
Do you want to wait here?
145
00:19:39,550 --> 00:19:41,000
Fine.
146
00:20:27,360 --> 00:20:30,510
(Woowon Gangam Police Station)
147
00:20:31,350 --> 00:20:36,420
Whatever the problem is, face it head-on.
148
00:20:38,000 --> 00:20:40,640
That's how I lived until now.
149
00:20:42,030 --> 00:20:44,600
This isn't any different.
150
00:21:01,530 --> 00:21:04,630
What will you do about this?
151
00:21:07,250 --> 00:21:10,879
Get a move on! Go!
152
00:21:10,880 --> 00:21:14,459
Honestly. What are we supposed to do?
153
00:21:14,460 --> 00:21:16,130
Did you find him?
154
00:21:19,970 --> 00:21:21,739
Detective, since when?
155
00:21:21,740 --> 00:21:24,569
Judge Song, what brings you here?
156
00:21:24,570 --> 00:21:28,609
Well, I'd like to report an accident.
157
00:21:28,610 --> 00:21:30,269
You guys seem very busy.
158
00:21:30,270 --> 00:21:32,869
There's been a hit-and-run car accident.
159
00:21:32,870 --> 00:21:35,440
Well, I ought to know about it!
160
00:21:37,450 --> 00:21:39,389
- Team Leader.
- What?
161
00:21:39,390 --> 00:21:40,689
Please excuse me.
162
00:21:40,690 --> 00:21:42,759
What is it?
163
00:21:42,760 --> 00:21:45,420
Hey. Turn on the TV.
164
00:21:46,260 --> 00:21:49,739
At 7:30 a.m. this morning
on an outlying beach road,
165
00:21:49,740 --> 00:21:53,319
21 year old Kim Sang Hyeon was
killed in a hit-and-run accident.
166
00:21:53,320 --> 00:21:55,339
Kim Sang Hyeon, who was killed
in an accident this morning,
167
00:21:55,340 --> 00:21:59,059
was left on the road after
having sustained severe injuries.
168
00:21:59,060 --> 00:22:03,499
The citizen who discovered Kim reported the
situation to 119 this morning at 8:00 a.m.
169
00:22:03,500 --> 00:22:07,089
Kim was swiftly transferred
to the hospital at 8:05 a.m.,
170
00:22:07,090 --> 00:22:09,859
but he died at 8:25 a.m.
171
00:22:09,860 --> 00:22:12,109
The police began an investigation
172
00:22:12,110 --> 00:22:15,699
after deducing the accident was
caused by speeding and the perpetrator
173
00:22:15,700 --> 00:22:17,499
fled without taking follow-up measures.
174
00:22:17,500 --> 00:22:20,409
The victim, Kim Sang Hyeon, is the
second son of Chairman Kim Gang Heon,
175
00:22:20,410 --> 00:22:22,809
who's currently serving his
sentence in Woowon Prison.
176
00:22:22,810 --> 00:22:28,279
Chairman Kim has been serving 2 years
and 8 months since he was sentenced
177
00:22:28,280 --> 00:22:31,989
to 3 years in prison on charges
of assault, bid rigging,
178
00:22:31,990 --> 00:22:34,279
and stock price manipulation during the
179
00:22:34,280 --> 00:22:36,969
bidding process of Woo
One Future Construction.
180
00:22:36,970 --> 00:22:40,229
At the time of the trial, Chairman
Kim admitted to all charges
181
00:22:40,230 --> 00:22:44,439
and declared that he would pay for
all crimes on behalf of Woo One Group.
182
00:22:44,440 --> 00:22:47,829
For his symbolic act of being a chaebol
chairman who doesn't avoid punishment,
183
00:22:47,830 --> 00:22:51,120
he had received support from the people.
184
00:22:51,810 --> 00:22:54,869
Get out and find me some evidence!
185
00:22:54,870 --> 00:22:58,470
The victim is Chairman Kim
Gang Heon's second son!
186
00:23:12,900 --> 00:23:17,440
Do I turn myself in now?
187
00:23:27,370 --> 00:23:28,830
Why-
188
00:23:52,190 --> 00:23:53,890
You're telling me...
189
00:23:54,950 --> 00:23:57,180
this is Sang Hyeon?
190
00:24:00,410 --> 00:24:03,200
No. It can't be.
191
00:24:06,090 --> 00:24:08,490
This isn't my dear Sang Hyeon.
192
00:24:10,430 --> 00:24:12,440
His face is...
193
00:24:16,140 --> 00:24:18,269
How?
194
00:24:18,270 --> 00:24:22,140
How did his face get so damaged?
195
00:24:23,150 --> 00:24:27,480
This isn't my Sang Hyeon's face!
196
00:24:43,290 --> 00:24:45,159
His son passed away?
197
00:24:45,160 --> 00:24:46,699
Yes.
198
00:24:46,700 --> 00:24:48,059
Who did it?
199
00:24:48,060 --> 00:24:49,529
Just stay quiet.
200
00:24:49,530 --> 00:24:53,029
Hey, what if we all get screwed over this?
201
00:24:53,030 --> 00:24:55,480
Shut your trap, will you?
202
00:25:41,460 --> 00:25:44,449
I swiftly requested a furlough,
203
00:25:44,450 --> 00:25:50,600
so you can meet your son.
204
00:25:52,580 --> 00:25:56,810
How could this happen with just
four months left until your release?
205
00:26:00,110 --> 00:26:05,519
I'll hurry and get the
approval from my superiors.
206
00:26:05,520 --> 00:26:07,650
It won't be a furlough.
207
00:26:08,500 --> 00:26:10,800
Prepare for my release.
208
00:26:11,410 --> 00:26:14,180
Attorney Jo will be in touch with you.
209
00:26:37,090 --> 00:26:41,779
Don't leave a single detail out, and write
down what happened after the accident.
210
00:26:41,780 --> 00:26:43,399
Why?
211
00:26:43,400 --> 00:26:45,960
Just do as I tell you.
212
00:27:55,250 --> 00:27:58,259
Judge Song, is something wrong?
213
00:27:58,260 --> 00:28:00,159
You weren't in your office.
214
00:28:00,160 --> 00:28:01,709
- Did you go somewhere?
- Yeah.
215
00:28:01,710 --> 00:28:06,039
Judge Han, I forgot it was
my wife's memorial day today.
216
00:28:06,040 --> 00:28:09,710
I'll head back in the late afternoon
after taking care of some things.
217
00:28:42,650 --> 00:28:44,690
Get it together.
218
00:28:46,310 --> 00:28:48,649
Someone died because of your mistake.
219
00:28:48,650 --> 00:28:52,649
Feeling tormented with
guilt and self-pity...
220
00:28:52,650 --> 00:28:55,330
None of that is helpful right now.
221
00:29:03,650 --> 00:29:05,289
Was this purely a hit-and-run accident?
222
00:29:05,290 --> 00:29:09,089
Or was there a gang involvement
in a dispute of interests?
223
00:29:09,090 --> 00:29:11,689
The reason this case
has emerged as an issue
224
00:29:11,690 --> 00:29:16,659
is because the deceased is the second son
of Woo One Group's Chairman, Kim Gang Heon.
225
00:29:16,660 --> 00:29:20,179
Chairman Kim Gang Heon of Woo
One Group is a legendary figure.
226
00:29:20,180 --> 00:29:23,830
In the 1960's, a corrupt political force...
227
00:29:31,850 --> 00:29:33,520
Judge Song?
228
00:29:34,270 --> 00:29:36,990
You must've left work early today.
229
00:29:38,060 --> 00:29:39,839
Yes.
230
00:29:39,840 --> 00:29:42,229
You must have the day off.
231
00:29:42,230 --> 00:29:45,880
I took the morning off. I had
an errand to run this morning.
232
00:29:46,470 --> 00:29:47,940
I see.
233
00:29:51,790 --> 00:29:53,249
Okay.
234
00:29:53,250 --> 00:29:54,700
Well, then...
235
00:29:58,170 --> 00:30:00,419
Kim Joo Han's son, the
founder Chairman Kim Woo Won,
236
00:30:00,420 --> 00:30:02,519
inherited the business from Kim Joo Han
237
00:30:02,520 --> 00:30:05,769
to create the right-wing faction and
established Woo One Future Construction.
238
00:30:05,770 --> 00:30:09,699
For the past 60 years, he has maintained
the reputation of the right-wing faction
239
00:30:09,700 --> 00:30:11,979
as the leader of a crime
organization for two generations.
240
00:30:11,980 --> 00:30:15,619
Around the time of Chairman Kim Gang
Heon's era, he declares the following.
241
00:30:15,620 --> 00:30:18,609
"I will no longer run an
underground business."
242
00:30:18,610 --> 00:30:20,969
The internal opposition from
the group was quite heavy.
243
00:30:20,970 --> 00:30:24,859
There was a bloodbath within Woo One Group.
244
00:30:24,860 --> 00:30:28,449
The five gang leaders went
missing or died mysteriously.
245
00:30:28,450 --> 00:30:29,240
That's right.
246
00:30:29,241 --> 00:30:33,650
The most likely suspect at that
time was Chairman Kim Gang Heon...
247
00:30:38,100 --> 00:30:40,129
There he comes!
248
00:30:40,130 --> 00:30:41,929
Block the reporters. Block them!
249
00:30:41,930 --> 00:30:43,760
Block the reporters!
250
00:30:44,430 --> 00:30:47,249
Stop taking pictures!
251
00:30:47,250 --> 00:30:48,800
Stop!
252
00:30:52,030 --> 00:30:55,080
Please stop taking pictures!
253
00:30:58,800 --> 00:31:01,789
- Excuse me!
- Grab him!
254
00:31:01,790 --> 00:31:03,770
Chairman Kim Gang Heon!
255
00:31:07,430 --> 00:31:09,670
Block them off!
256
00:31:11,550 --> 00:31:13,330
Get in the car!
257
00:32:32,940 --> 00:32:35,899
Judge Song! What brings you here?
258
00:32:35,900 --> 00:32:37,719
I'd like to ask you something.
259
00:32:37,720 --> 00:32:39,569
Yes, go ahead.
260
00:32:39,570 --> 00:32:42,269
The scrapped cars record
from Park Sin Yeong's case...
261
00:32:42,270 --> 00:32:43,829
You handed it over to
the prosecution, right?
262
00:32:43,830 --> 00:32:44,929
That's right.
263
00:32:44,930 --> 00:32:47,719
I think there's missing information.
264
00:32:47,720 --> 00:32:51,389
The perpetrator's lawyer was talking about
the possibility of evidence tampering.
265
00:32:51,390 --> 00:32:55,429
Sorry? No way. What are you saying?
266
00:32:55,430 --> 00:32:57,539
I have nothing to do with
the victim whatsoever.
267
00:32:57,540 --> 00:32:59,859
Why would I tamper with
the scrapped cars record?
268
00:32:59,860 --> 00:33:02,799
I'm not good with computers,
so I wrote it by hand.
269
00:33:02,800 --> 00:33:07,300
Other than that, I have
no shame under heaven.
270
00:33:07,970 --> 00:33:09,420
Is that so?
271
00:33:13,770 --> 00:33:15,870
Can I have a look at this?
272
00:33:17,000 --> 00:33:18,200
Yes.
273
00:33:27,200 --> 00:33:30,079
Hello, this is Master of Parts Repair.
274
00:33:30,080 --> 00:33:34,369
I'll be showing you the removal and
assembly of the Honors' headlights.
275
00:33:34,370 --> 00:33:39,809
Open the Honors bonnet and remove
the bolts connected to the grill.
276
00:33:39,810 --> 00:33:43,399
Next, untie a bolt
attached to the headlight,
277
00:33:43,400 --> 00:33:46,599
and another inside the hole.
278
00:33:46,600 --> 00:33:49,229
Once you remove the pin under
the bumper's lower part,
279
00:33:49,230 --> 00:33:52,199
you can take it out easily like this.
280
00:33:52,200 --> 00:33:55,779
Insert the connector again and
align them back together nicely.
281
00:33:55,780 --> 00:33:59,689
And it's done after you
screw the bolts back in.
282
00:33:59,690 --> 00:34:07,060
After that, neatly align the bumper back
with the seams and give it a nice push.
283
00:34:27,880 --> 00:34:31,119
(Woo One) To give a brief
explanation of Woo One Group here,
284
00:34:31,120 --> 00:34:35,069
Woo One Group's name doesn't come from
the name of the city it's in, Woowon.
285
00:34:35,070 --> 00:34:36,099
That's right.
286
00:34:36,100 --> 00:34:39,529
They bought the reclaimed land
from the government 10 years ago,
287
00:34:39,530 --> 00:34:44,219
built residential and commercial
areas, and created a city.
288
00:34:44,220 --> 00:34:46,219
It's a city made by Woo One Group,
289
00:34:46,220 --> 00:34:49,329
which is why it got its name
from the government, Woowon City.
290
00:34:49,330 --> 00:34:54,169
It's the first corporation to have a city
named after it in the history of Korea.
291
00:34:54,170 --> 00:34:56,779
- That's right.
- And the person who made this possible is
292
00:34:56,780 --> 00:34:59,500
Chairman Kim Gang Heon.
That's what I'm saying.
293
00:35:13,890 --> 00:35:20,579
The estimated time of the accident
was around 7:30 a.m. today.
294
00:35:20,580 --> 00:35:24,299
He was riding the bike, Basterbik Kiruna,
295
00:35:24,300 --> 00:35:27,489
when he collided with
an unidentified vehicle
296
00:35:27,490 --> 00:35:31,009
and was left in negligence for 30 minutes.
297
00:35:31,010 --> 00:35:35,959
The vehicle's driver took off right after.
298
00:35:35,960 --> 00:35:42,489
He was found by a 21-year-old woman named
Kang Mi Gyeong, who was jogging at 8 a.m.
299
00:35:42,490 --> 00:35:49,710
Around 8:05 a.m., the EMT rescued Kim Sang
Hyeon and transported him to a hospital.
300
00:35:50,610 --> 00:35:53,510
He was alive when he was found.
301
00:35:54,790 --> 00:35:57,939
They arrived at the
hospital around 8:20 a.m.
302
00:35:57,940 --> 00:36:00,610
and attempted an emergency operation,
303
00:36:04,260 --> 00:36:06,170
but he passed away.
304
00:36:15,140 --> 00:36:17,609
If he was...
305
00:36:17,610 --> 00:36:22,170
transported to the hospital right after
the accident, would he have lived?
306
00:36:23,550 --> 00:36:26,430
They said that would've been highly likely.
307
00:36:29,540 --> 00:36:31,200
And the sentence?
308
00:36:32,390 --> 00:36:35,789
If there was a clear intent of
murder, he'd get at least 10 years.
309
00:36:35,790 --> 00:36:41,280
But if that's not the case, it's a fatal
car accident and a hit-and-run combined,
310
00:36:42,840 --> 00:36:45,050
which is five years at most.
311
00:36:46,050 --> 00:36:47,280
That's...
312
00:36:48,090 --> 00:36:51,050
- Pardon?
- That's it?
313
00:36:57,440 --> 00:36:59,759
Oh, well...
314
00:36:59,760 --> 00:37:06,200
There is a recording of the call made to 119 on
your son's phone at the time of the accident.
315
00:37:11,380 --> 00:37:13,190
I'll take my leave.
316
00:37:20,790 --> 00:37:24,950
Hello, this is 119. What's your emergency?
317
00:37:29,200 --> 00:37:31,990
Excuse me, are you all right?
318
00:37:36,150 --> 00:37:38,390
Are you feeling unwell?
319
00:37:42,030 --> 00:37:45,760
Caller, are you unable
to speak at the moment?
320
00:37:49,950 --> 00:37:53,230
Caller, where are you? Are you outdoors?
321
00:38:48,660 --> 00:38:51,720
(Police investigation, Woo
One Group investigation)
322
00:38:55,630 --> 00:38:58,520
(Destroy vehicle evidence)
323
00:38:59,770 --> 00:39:01,999
Judge Song...
324
00:39:02,000 --> 00:39:06,009
I've been telling her she
can't for the past 30 minutes.
325
00:39:06,010 --> 00:39:10,049
But she just won't take no for an answer.
326
00:39:10,050 --> 00:39:11,360
Ma'am!
327
00:39:12,150 --> 00:39:13,990
Hello!
328
00:39:15,160 --> 00:39:20,289
I'm allowed to meet with you now
that the trial is over, right?
329
00:39:20,290 --> 00:39:22,319
I'm sorry.
330
00:39:22,320 --> 00:39:25,749
I have nothing to say to
you regarding the ruling.
331
00:39:25,750 --> 00:39:29,400
I'm not here to make a complaint.
332
00:39:35,010 --> 00:39:40,229
I once read what you
wrote in the newspaper.
333
00:39:40,230 --> 00:39:43,870
"Life After Sin and Trial."
334
00:39:46,800 --> 00:39:49,779
I felt so wronged after the trial ended.
335
00:39:49,780 --> 00:39:54,099
So, I went to the perpetrator's
house to confront him.
336
00:39:54,100 --> 00:39:57,329
A mere two-year sentence
when he killed someone?
337
00:39:57,330 --> 00:39:59,620
Isn't that absurd?
338
00:40:00,630 --> 00:40:06,879
But those people live the
same sad lives as we do.
339
00:40:06,880 --> 00:40:11,979
Struggling people can recognize
the struggles of others.
340
00:40:11,980 --> 00:40:17,120
I went to lash out at him but
returned without saying a word.
341
00:40:40,360 --> 00:40:42,069
Drink it.
342
00:40:42,070 --> 00:40:43,939
You should thank him.
343
00:40:43,940 --> 00:40:46,880
Thank you.
344
00:40:52,060 --> 00:40:56,419
I couldn't help but think this last night.
345
00:40:56,420 --> 00:40:58,339
Two years.
346
00:40:58,340 --> 00:41:04,829
In two years, I'll be able to heal the pain
of our children's loss of their mother.
347
00:41:04,830 --> 00:41:11,400
The time it'll take for the man who killed
my daughter-in-law to repent for his sin.
348
00:41:12,360 --> 00:41:16,110
The time it'll take for
our rage to be appeased.
349
00:41:17,330 --> 00:41:22,420
The "life after trial" you spoke about...
350
00:41:23,450 --> 00:41:30,150
I thought perhaps that could take precedence
over the crime that was committed.
351
00:41:41,170 --> 00:41:42,869
Say, "Thank you."
352
00:41:42,870 --> 00:41:45,670
Thank you.
353
00:41:46,580 --> 00:41:48,989
I'm ashamed, but I came empty-handed
354
00:41:48,990 --> 00:41:52,469
because I heard you won't
accept even a single cookie.
355
00:41:52,470 --> 00:41:55,759
Please just accept my gratitude.
356
00:41:55,760 --> 00:41:59,280
Thank you for your thoughtful judgment.
357
00:42:00,830 --> 00:42:02,280
Please...
358
00:42:03,180 --> 00:42:05,560
give her time to finish her snack.
359
00:42:06,930 --> 00:42:08,330
(text)
360
00:42:20,900 --> 00:42:26,270
You are truly a great judge.
361
00:43:23,500 --> 00:43:25,710
What will you do?
362
00:43:29,700 --> 00:43:32,850
If our Sang Hyeon had been immediately
transported to the hospital,
363
00:43:34,170 --> 00:43:36,780
they said he could've survived.
364
00:43:41,590 --> 00:43:43,280
Someone...
365
00:43:44,860 --> 00:43:47,630
had the intention of killing Sang Hyeon...
366
00:44:22,990 --> 00:44:25,930
(Late Kim Sang Hyeon)
367
00:44:33,840 --> 00:44:35,800
What do you plan to do?
368
00:44:47,350 --> 00:44:50,790
Do you still wish to remain
a well-respected Chairman?
369
00:44:54,170 --> 00:44:57,420
You hated Sang Hyeon the most.
370
00:44:59,180 --> 00:45:01,810
When Sang Hyeon died,
371
00:45:03,490 --> 00:45:06,510
you were the first person I thought of.
372
00:45:15,710 --> 00:45:17,830
Are you sure you didn't do it?
373
00:45:19,220 --> 00:45:24,790
Can you prove you didn't do it?
374
00:45:54,090 --> 00:45:55,720
Eun.
375
00:45:56,720 --> 00:45:58,780
This is hard on you, isn't it?
376
00:46:02,030 --> 00:46:05,919
I'll take care of things
once the funeral is over.
377
00:46:05,920 --> 00:46:08,190
You just return to America.
378
00:46:40,570 --> 00:46:41,920
Give it to me.
379
00:46:42,820 --> 00:46:48,439
Why do we always want a
drink poured by someone else?
380
00:46:48,440 --> 00:46:51,329
It's convenient to pour it ourselves.
381
00:46:51,330 --> 00:46:55,099
However much we want and when we want it.
382
00:46:55,100 --> 00:46:57,529
That's because it makes us look shabby.
383
00:46:57,530 --> 00:46:59,689
We spend all day picking
up after other people
384
00:46:59,690 --> 00:47:03,619
and we finally get some
time to ourselves at night.
385
00:47:03,620 --> 00:47:06,810
It feels good to have
someone pour a drink for you.
386
00:47:11,260 --> 00:47:13,690
It looks good to other people, too.
387
00:47:18,400 --> 00:47:22,079
Goodness. This is a first.
388
00:47:22,080 --> 00:47:25,049
Should I call someone to pour your drinks?
389
00:47:25,050 --> 00:47:27,319
At this rate,
390
00:47:27,320 --> 00:47:29,960
I won't even get a taste.
391
00:47:32,860 --> 00:47:34,430
Tell me.
392
00:47:40,260 --> 00:47:44,659
Gosh, this is frustrating.
Go on and tell me.
393
00:47:44,660 --> 00:47:46,420
You're such a...
394
00:47:50,110 --> 00:47:52,460
Today was Eun Hye's memorial day.
395
00:47:53,360 --> 00:47:56,199
It feels like forever ago,
396
00:47:56,200 --> 00:47:58,360
but it's only been two years.
397
00:48:00,420 --> 00:48:04,639
When a person dies, they
leave behind many things.
398
00:48:04,640 --> 00:48:07,629
Most of them are here...
399
00:48:07,630 --> 00:48:12,420
No matter how hard I try
to forget, I just can't.
400
00:48:13,420 --> 00:48:15,160
Terrible, right?
401
00:48:16,180 --> 00:48:21,599
At least I have a lot of
experience, so it's bearable.
402
00:48:21,600 --> 00:48:25,779
What to do when I'm hurting,
and what to do when I feel sad.
403
00:48:25,780 --> 00:48:29,550
You get seasoned as you get older.
404
00:48:40,370 --> 00:48:43,560
But Ho Yeong doesn't know how.
405
00:48:44,920 --> 00:48:47,539
He has no way of knowing.
406
00:48:47,540 --> 00:48:50,339
Since he has yet to know...
407
00:48:50,340 --> 00:48:53,430
the world nor people.
408
00:48:59,690 --> 00:49:04,499
When Eun Hye was alive, we used to
leave her car in her mother's garage.
409
00:49:04,500 --> 00:49:08,960
At 3:00 p.m. today, her mother
left it in front of our house.
410
00:49:10,750 --> 00:49:13,560
It probably holds a lot of memories of her.
411
00:49:14,420 --> 00:49:18,820
Eun Hye took Ho Yeong on a
lot of trips in that car.
412
00:49:21,450 --> 00:49:25,209
He must've sat in the car crying.
413
00:49:25,210 --> 00:49:27,619
He was probably hurting a lot.
414
00:49:27,620 --> 00:49:30,099
Well, Ho Yeong is kind.
415
00:49:30,100 --> 00:49:34,759
Kind people usually hurt more.
416
00:49:34,760 --> 00:49:36,460
I want to...
417
00:49:37,810 --> 00:49:40,589
get rid of that side for him...
418
00:49:40,590 --> 00:49:44,779
without me, Ho Yeong,
419
00:49:44,780 --> 00:49:47,410
or my mother-in-law knowing.
420
00:49:48,410 --> 00:49:50,190
Without anyone knowing.
421
00:49:55,660 --> 00:49:58,300
I understand what you mean.
422
00:50:01,290 --> 00:50:04,029
Your stomach will be
hurting in the morning.
423
00:50:04,030 --> 00:50:06,260
Have some food.
424
00:50:39,390 --> 00:50:41,600
Get home safely.
425
00:51:28,060 --> 00:51:30,210
(Assemblyman Jeong Yi Hwa)
426
00:51:32,120 --> 00:51:34,859
Aigoo, what do I owe the pleasure?
427
00:51:34,860 --> 00:51:36,970
I almost forgot your voice.
428
00:51:38,450 --> 00:51:39,920
Pardon?
429
00:51:41,820 --> 00:51:43,680
Oh, yes.
430
00:51:45,350 --> 00:51:47,819
Yes, I understand.
431
00:51:47,820 --> 00:51:49,270
Yes.
432
00:51:56,960 --> 00:51:58,689
Where are you?
433
00:51:58,690 --> 00:52:02,899
What the hell are you up to? I
haven't seen you around at all.
434
00:52:02,900 --> 00:52:05,640
Let's do a job together.
435
00:52:24,030 --> 00:52:26,550
- You.
- Yes?
436
00:52:28,210 --> 00:52:29,590
You.
437
00:52:30,610 --> 00:52:31,930
Yes.
438
00:52:32,910 --> 00:52:34,769
Why is it so empty?
439
00:52:34,770 --> 00:52:38,270
Chairman Kim said not to let anyone in.
440
00:52:44,750 --> 00:52:48,080
- He came out!
- He came out! He's out!
441
00:52:49,630 --> 00:52:52,960
(Funeral Center)
442
00:53:00,240 --> 00:53:02,180
A word, please!
443
00:53:03,530 --> 00:53:05,439
How's Chairman Kim Gang Heon's condition?
444
00:53:05,440 --> 00:53:09,349
Some view this accident as
a warning from a rival gang.
445
00:53:09,350 --> 00:53:10,869
What are your thoughts?
446
00:53:10,870 --> 00:53:12,949
This must've caused a shift in succession.
447
00:53:12,950 --> 00:53:16,600
What's the gang's-I mean,
the group's reaction?
448
00:53:20,390 --> 00:53:22,850
Life's worth.
449
00:53:25,110 --> 00:53:28,500
Everyone's worth is different.
450
00:53:37,120 --> 00:53:41,599
How much do you think the bastard who
killed Sang Hyeon and fled was worth?
451
00:53:41,600 --> 00:53:45,499
I'm sure you all know how much Woo One Group's
second son, Kim Sang Hyeon, was worth.
452
00:53:45,500 --> 00:53:52,810
Just how much was the guy who
killed Sang Hyeon and ran off worth?
453
00:53:54,680 --> 00:53:57,439
The law will probably view this
as a fatal hit-and-run case.
454
00:53:57,440 --> 00:54:01,879
Just an ordinary hit-and-run case.
455
00:54:01,880 --> 00:54:04,790
But I think otherwise.
456
00:54:06,180 --> 00:54:09,990
When a wild dog mauls a man to death,
457
00:54:11,660 --> 00:54:17,059
we scour the whole mountain to
wipe out the pack of wild dogs.
458
00:54:17,060 --> 00:54:18,730
That's...
459
00:54:26,810 --> 00:54:28,189
That's justice.
460
00:54:28,190 --> 00:54:31,099
Do you believe someone was
behind Kim Sang Hyeon's death?
461
00:54:31,100 --> 00:54:32,389
How do you feel?
462
00:54:32,390 --> 00:54:34,749
How do you think this will
affect the line of succession?
463
00:54:34,750 --> 00:54:37,039
Is there a reason for denying
entry to the mortuary?
464
00:54:37,040 --> 00:54:39,809
What is Chairman Kim Gang
Heon's condition right now?
465
00:54:39,810 --> 00:54:41,620
Who will be the next chairman...
466
00:55:07,810 --> 00:55:09,820
Did you check everything?
467
00:55:30,810 --> 00:55:37,549
When I found out the dead boy
was the son of Kim Gang Heon,
468
00:55:37,550 --> 00:55:40,819
my mind went blank.
469
00:55:40,820 --> 00:55:43,349
My only thought...
470
00:55:43,350 --> 00:55:46,940
was that I had to save you.
471
00:55:52,960 --> 00:55:54,880
Even now.
472
00:56:29,930 --> 00:56:33,420
Lee Sang Taek, quietly get rid of a car.
473
00:57:15,320 --> 00:57:16,939
(7:00 a.m. Woowon Memorial Hall -
Left flowers at his mom's ossuary.)
474
00:57:16,940 --> 00:57:18,570
(7:10 a.m.
- Left the memorial hall.)
475
00:57:58,370 --> 00:58:00,520
(Late Jo Eun Hye)
476
00:58:37,300 --> 00:58:40,579
- What are you working on?
- What?
477
00:58:40,580 --> 00:58:41,839
Oh, this?
478
00:58:41,840 --> 00:58:45,079
We're replacing the CCTV cameras.
479
00:58:45,080 --> 00:58:46,829
Since when?
480
00:58:46,830 --> 00:58:48,049
Sorry?
481
00:58:48,050 --> 00:58:50,840
When did you start replacing them?
482
00:58:55,770 --> 00:58:57,649
Four days ago.
483
00:58:57,650 --> 00:59:02,369
We're replacing all CCTV cameras in
all public institutions in this area.
484
00:59:02,370 --> 00:59:04,890
May I ask who you are?
485
00:59:08,570 --> 00:59:09,750
Thank you.
486
00:59:11,050 --> 00:59:12,129
Aigoo, Judge.
487
00:59:12,130 --> 00:59:15,089
This is for confirmation of evidence.
488
00:59:15,090 --> 00:59:20,419
Would it be possible to check all cars that
visited the ossuary in the last three days?
489
00:59:20,420 --> 00:59:25,389
The thing is, we need to replace the cameras
and match the frequency with the server.
490
00:59:25,390 --> 00:59:30,229
So, they don't work until the
construction is done once it begins.
491
00:59:30,230 --> 00:59:34,499
Are you saying there's no record?
492
00:59:34,500 --> 00:59:36,170
Yes.
493
00:59:37,220 --> 00:59:38,809
Isn't there a way?
494
00:59:38,810 --> 00:59:44,440
Well, this is an open parking lot, which
means there's no record of entrance...
495
00:59:47,280 --> 00:59:51,050
I see. I understand.
496
01:00:09,370 --> 01:00:12,030
Hey, hurry up.
497
01:01:46,660 --> 01:01:50,099
Didn't they say you
were expelled to the US?
498
01:01:50,100 --> 01:01:51,630
Expelled?
499
01:01:52,550 --> 01:01:55,439
There's no way you'd go on your own.
500
01:01:55,440 --> 01:01:57,299
Did you go on your own?
501
01:01:57,300 --> 01:01:59,410
Because you wanted to study?
502
01:02:03,900 --> 01:02:06,210
Didn't you see the news this morning?
503
01:02:07,980 --> 01:02:11,430
I talked about you last night.
504
01:02:14,620 --> 01:02:18,309
He claimed the driver who killed his
younger brother must be punished gravely.
505
01:02:18,310 --> 01:02:21,819
When a wild dog mauls a man to death,
506
01:02:21,820 --> 01:02:26,799
we scour the whole mountain to
wipe out the pack of wild dogs.
507
01:02:26,800 --> 01:02:28,199
That's justice.
508
01:02:28,200 --> 01:02:31,020
It came out when I turned the TV on.
509
01:02:32,200 --> 01:02:34,530
I'm sure it'll come out all day.
510
01:02:37,020 --> 01:02:40,469
I didn't know you were talking about us.
511
01:02:40,470 --> 01:02:44,180
Could it be you're suspecting us?
512
01:02:52,490 --> 01:02:55,030
If Woo One is gone...
513
01:02:56,170 --> 01:02:59,630
aren't you the people who
will rejoice the most?
514
01:03:05,210 --> 01:03:08,179
If we mess with Chairman Kim Gang Heon,
515
01:03:08,180 --> 01:03:13,919
we also know our territory
will be wiped out.
516
01:03:13,920 --> 01:03:20,650
We also know that I'm not
that stupid, for a fact.
517
01:03:30,330 --> 01:03:33,180
Bring me the bastard who
killed Sang Hyeon and ran off.
518
01:03:34,440 --> 01:03:37,410
If that bastard is nowhere
to be found in this world,
519
01:03:39,540 --> 01:03:42,240
it means it was your doing.
520
01:04:05,080 --> 01:04:07,029
(Funeral Center)
521
01:04:07,030 --> 01:04:10,900
Hello, this is 119. What's your emergency?
522
01:04:15,400 --> 01:04:17,730
Excuse me, are you all right?
523
01:04:22,410 --> 01:04:24,540
Are you feeling unwell?
524
01:04:28,240 --> 01:04:31,880
Caller, are you unable
to speak at the moment?
525
01:04:36,190 --> 01:04:39,580
Caller, where are you? Are you outdoors?
526
01:05:03,340 --> 01:05:06,970
Caller, are you unable
to speak at the moment?
527
01:05:11,200 --> 01:05:14,700
Caller, where are you? Are you outdoors?
528
01:05:29,110 --> 01:05:33,780
(Your Honor)
529
01:05:35,360 --> 01:05:39,499
โซ A wicked is born in the dark โซ
530
01:05:39,500 --> 01:05:41,959
โซ I never get it like that, mate โซ
531
01:05:41,960 --> 01:05:46,409
โซ Why not me? You always get it all โซ
532
01:05:46,410 --> 01:05:48,799
โซ It's not fair anymore โซ
533
01:05:48,800 --> 01:05:54,129
โซ What's on your mind?
Where is the truth? โซ
534
01:05:54,130 --> 01:05:58,489
โซ Whenever it feels like never โซ
535
01:05:58,490 --> 01:06:00,839
I'll find Sang Hyeon's
killer and make him pay.
536
01:06:00,840 --> 01:06:02,839
It's a guy named Lee Sang Taek.
537
01:06:02,840 --> 01:06:05,729
He works for Jo Mi Yeon of the Boodu Gang.
538
01:06:05,730 --> 01:06:08,749
Exactly what date was your car stolen?
539
01:06:08,750 --> 01:06:11,669
I'd like your son to be
a material witness, too.
540
01:06:11,670 --> 01:06:14,139
Is there a need for that?
541
01:06:14,140 --> 01:06:17,359
Even if they find evidence
and investigate you,
542
01:06:17,360 --> 01:06:21,169
you must deny it until the end.
543
01:06:21,170 --> 01:06:24,410
The one I'm facing is
Chairman Kim Gang Heon.
544
01:06:27,000 --> 01:06:30,070
โซ It doesn't feel like home long ago โซ
41857
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.