All language subtitles for Twisters (2024) BluRay INDO SUB 1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:36,305 --> 00:01:37,347 Ayo bangun. 4 00:01:37,764 --> 00:01:38,765 Sedang kucoba. 5 00:01:38,932 --> 00:01:40,225 Serius, Jeb. Waktunya pergi. 6 00:01:41,643 --> 00:01:42,686 Kau menemukannya? 7 00:01:57,034 --> 00:01:59,119 - Ada apa? - Badai datang, Teman-teman. Ayo. 8 00:01:59,995 --> 00:02:01,413 Tidak mungkin. 9 00:02:02,414 --> 00:02:04,124 Terlalu banyak alkohol semalam. 10 00:02:05,125 --> 00:02:06,710 Javi, bangun. Ayo. 11 00:02:06,877 --> 00:02:08,711 Tidak! Ayolah! 12 00:02:11,089 --> 00:02:12,633 Di mana kantong sampah? 13 00:02:13,091 --> 00:02:13,926 Tertemu. 14 00:02:14,092 --> 00:02:16,094 Jeb, kau merekam? Aku tak lihat lampu merah. 15 00:02:17,304 --> 00:02:18,597 - Ya, merekam. - Baiklah. 16 00:02:20,849 --> 00:02:23,143 Jangan membuatku tertawa. Hentikan. 17 00:02:24,353 --> 00:02:27,022 Hari ini, regu sains dari proyek Penjinak Tornado 18 00:02:27,189 --> 00:02:29,858 di lapangan untuk mengejar badai di barat daya kami. 19 00:02:30,859 --> 00:02:33,737 Kami coba mengurangi kelembapan di dalam tornado 20 00:02:33,904 --> 00:02:35,197 dan membuatnya reda. 21 00:02:35,572 --> 00:02:36,615 Jelaskan caranya, Kate. 22 00:02:37,199 --> 00:02:38,367 Pertama, cari tornado 23 00:02:38,534 --> 00:02:40,911 untuk mengisap polimer penyerap super dalam tong-tong ini. 24 00:02:41,078 --> 00:02:41,995 Popok. 25 00:02:42,538 --> 00:02:44,289 Bilang itu bahan yang sama untuk popok. 26 00:02:44,957 --> 00:02:46,750 - Ya. - Tidak beracun. 27 00:02:47,960 --> 00:02:50,504 Doppler tidak menunjukkan ada badai sampai sore. 28 00:02:50,963 --> 00:02:52,714 Data tidak melihat yang Kate lihat, ingat? 29 00:02:52,881 --> 00:02:55,092 Kate melihat tidur beberapa jam lagi? 30 00:02:55,300 --> 00:02:57,261 Itu bisa berhasil. Praveen! 31 00:02:57,427 --> 00:02:59,596 Apa-apaan? Dorothy bukan meja. 32 00:03:00,138 --> 00:03:02,099 Ayo. Berkumpul! 33 00:03:02,891 --> 00:03:04,643 Siap? Kalian tahu ini hari apa? 34 00:03:04,810 --> 00:03:08,063 Harinya kami menjinakkan tornado! 35 00:03:10,023 --> 00:03:10,858 Ya! 36 00:03:11,024 --> 00:03:13,193 Baik. Aku mau muntah dahulu. 37 00:03:13,944 --> 00:03:14,945 - Kau siap? - Sial. 38 00:03:15,112 --> 00:03:16,113 Ya! 39 00:03:17,197 --> 00:03:19,199 - Kau siap, Jeb? - Ya. 40 00:03:32,296 --> 00:03:34,548 Kate benar. Angin tenggara meningkat. 41 00:03:34,715 --> 00:03:35,591 Benar. 42 00:03:36,175 --> 00:03:37,551 Memang makin kuat. 43 00:03:51,648 --> 00:03:53,650 Satu Mississippi, dua Mississippi. 44 00:03:54,067 --> 00:03:55,652 Teori itu tidak benar. 45 00:03:55,819 --> 00:03:56,820 Ibu, apa kabar? 46 00:03:56,987 --> 00:03:57,988 Ya, benar. 47 00:03:58,155 --> 00:03:59,781 - Hanya berburu cuaca. - Benar. 48 00:04:00,782 --> 00:04:02,576 Kami akan berhati-hati. Janji. 49 00:04:03,243 --> 00:04:04,244 Bu Carter. 50 00:04:04,411 --> 00:04:07,539 - Hei, Bu Carter! - Hei, Bu Carter! 51 00:04:07,706 --> 00:04:09,625 - Kami merindukanmu. - Halo! 52 00:04:09,791 --> 00:04:11,043 Nanti kusampaikan. Sudah dulu. 53 00:04:12,377 --> 00:04:13,795 Katanya nanti barbeku di rumah. 54 00:04:13,962 --> 00:04:15,547 - Asyik! - Terima kasih. 55 00:04:15,714 --> 00:04:16,632 - Terima kasih. - Nyam! 56 00:04:20,677 --> 00:04:22,346 Aku cinta Oklahoma. 57 00:04:22,846 --> 00:04:24,473 Bagaimana cara ke sana? 58 00:04:24,640 --> 00:04:27,100 Aku butuh posisi barat daya untuk membaca sensorku. 59 00:04:27,643 --> 00:04:28,894 Baik, segera. 60 00:04:36,693 --> 00:04:37,694 Satu Mississippi... 61 00:04:41,323 --> 00:04:42,908 Pergeseran anginnya kuat. 62 00:04:43,992 --> 00:04:45,911 Kekuatannya meningkat pesat. 63 00:04:47,579 --> 00:04:49,248 Pakai sabuk pengaman. 64 00:04:49,414 --> 00:04:50,666 Jangan di jendela. 65 00:04:51,625 --> 00:04:54,127 Ayo, masuk. Addy, itu... 66 00:04:54,294 --> 00:04:56,547 - Kau bisa... - Sejak tersambar petir, 67 00:04:56,713 --> 00:04:57,714 kau tidak asyik. 68 00:04:58,423 --> 00:05:00,133 Ya, itulah yang terjadi. 69 00:05:01,426 --> 00:05:02,970 Mari siapkan campurannya. 70 00:05:03,720 --> 00:05:05,347 Tidak menunggu hujan dahulu? 71 00:05:07,850 --> 00:05:10,269 Baik, siapkan campurannya. 72 00:05:10,435 --> 00:05:11,812 Ya, mari. 73 00:05:19,570 --> 00:05:20,571 - Jeb! - Ya? 74 00:05:20,737 --> 00:05:21,905 - Ayo! - Baiklah. 75 00:05:22,072 --> 00:05:23,448 Mencampur! 76 00:05:23,866 --> 00:05:25,409 - Campurlah. - Baik. 77 00:05:26,535 --> 00:05:27,703 - Itu dia. - Cukup. 78 00:05:27,870 --> 00:05:29,413 - Baik. - Kita sudah siap. 79 00:05:31,915 --> 00:05:33,709 Hei, pelan-pelan. 80 00:05:33,876 --> 00:05:35,377 Ini ringkih. Ayolah. 81 00:05:36,753 --> 00:05:37,754 Cobalah. 82 00:05:40,924 --> 00:05:42,467 Biasanya bisa, tetapi... 83 00:05:42,926 --> 00:05:44,428 Benda ini sudah tua. 84 00:05:44,928 --> 00:05:47,264 Memang tua, tetapi sudah teruji. 85 00:05:47,431 --> 00:05:49,099 Tidak seperti proyek sains Kate. 86 00:05:49,433 --> 00:05:50,976 Ini proyek sains kita. 87 00:05:51,351 --> 00:05:52,477 Tak ada waktu, Javi. 88 00:05:52,644 --> 00:05:54,730 Jika Dorothy mati, lupakan datanya. 89 00:05:54,897 --> 00:05:56,690 - Pikirkan itu nanti. - Lupakan data? 90 00:05:56,857 --> 00:05:58,358 Tornado tak menunggu kita, Javi. 91 00:05:58,525 --> 00:06:01,028 Ada antisiklon. Mungkin perburuan terakhir musim ini. 92 00:06:01,987 --> 00:06:03,739 Tong-tong ini harus terbang 93 00:06:03,906 --> 00:06:05,949 dan coba meredakan tornado. Ini lebih penting. 94 00:06:06,116 --> 00:06:09,328 Tidak. Dua-duanya sama penting. 95 00:06:09,494 --> 00:06:11,413 Jika ini bisa meredakan tornado 96 00:06:11,580 --> 00:06:13,165 tanpa data dari sini, 97 00:06:13,332 --> 00:06:14,333 siapa akan percaya? 98 00:06:15,501 --> 00:06:16,502 Berhasil. 99 00:06:18,253 --> 00:06:20,464 Baik. Dapatkan datanya. 100 00:06:21,048 --> 00:06:22,758 Asalkan dapat dana besar. 101 00:06:23,300 --> 00:06:24,801 Aku suka uang. 102 00:06:27,971 --> 00:06:28,889 OTOMATIS 103 00:06:34,061 --> 00:06:35,187 - Siap? - Ayo. 104 00:06:35,354 --> 00:06:37,940 - Ayo! - Hati-hati! 105 00:07:00,128 --> 00:07:01,964 Energi potensial mencapai 4.000. 106 00:07:02,130 --> 00:07:03,590 Kecepatan 100 knot. Berubah pesat. 107 00:07:03,757 --> 00:07:06,385 Ayolah. Semoga EF-1 yang layak. 108 00:07:06,552 --> 00:07:07,845 EF-2 juga boleh. 109 00:07:08,011 --> 00:07:09,179 EF-2 terlalu besar. 110 00:07:09,346 --> 00:07:10,806 Kau tak percaya diri, Praveen. 111 00:07:10,973 --> 00:07:13,141 Jangan EF kecil itu lagi. 112 00:07:14,726 --> 00:07:16,270 Javi, bagaimana GPS Dorothy? 113 00:07:18,230 --> 00:07:20,232 Data dari Dorothy diterima dengan baik. 114 00:07:34,496 --> 00:07:36,123 Kita di dalam tornado? 115 00:07:39,501 --> 00:07:40,502 Tidak. 116 00:07:41,420 --> 00:07:42,671 Ada di belakang kita. 117 00:07:44,923 --> 00:07:46,633 - Baik. - Aku harus mengebut? 118 00:07:46,800 --> 00:07:48,635 Tidak. Kita harus jatuhkan tong di jalurnya. 119 00:07:49,136 --> 00:07:50,262 Kita akan lihat jalurnya? 120 00:07:52,181 --> 00:07:53,015 Teman-teman! 121 00:08:06,195 --> 00:08:07,196 Ini jalurnya. 122 00:08:08,322 --> 00:08:09,323 Seberapa dekat? 123 00:08:09,615 --> 00:08:10,616 Ada banyak petir. 124 00:08:10,782 --> 00:08:12,910 - Kalian di sini. Biar aku saja. - Kate, tunggu. 125 00:08:13,076 --> 00:08:14,661 Kita harus menolongnya. 126 00:08:17,831 --> 00:08:19,750 - Tumpah! Cepat! - Ayo! 127 00:08:22,294 --> 00:08:24,087 Butuh sesuatu untuk mengangkatnya! 128 00:08:26,048 --> 00:08:27,090 Jeb, cepat! 129 00:08:36,642 --> 00:08:37,476 Ya! 130 00:08:39,311 --> 00:08:40,938 Kate, kau punya otot dan... 131 00:08:42,231 --> 00:08:43,357 otak. 132 00:08:49,196 --> 00:08:50,656 Baik, mari kita buka. 133 00:08:52,741 --> 00:08:53,575 Ayo. 134 00:08:56,078 --> 00:08:57,079 Ya! 135 00:08:59,414 --> 00:09:00,624 Sudah! 136 00:09:01,542 --> 00:09:03,710 Baik, sudah. Ayo! 137 00:09:08,298 --> 00:09:09,341 Kita harus pergi! 138 00:09:14,221 --> 00:09:15,430 Gandengan sudah ditaruh, Javi. 139 00:09:22,563 --> 00:09:24,648 - Semoga tornado melahapnya. - Ayo. 140 00:09:25,023 --> 00:09:26,483 Kalau tidak ada tornado? 141 00:09:26,650 --> 00:09:28,318 Kalau hanya hujan es lebat? 142 00:09:37,744 --> 00:09:40,831 Bagus! Sudah naik ke 3,05 kilometer. 143 00:09:40,998 --> 00:09:42,249 - Bagus! - Bagus! 144 00:09:42,416 --> 00:09:43,792 Itu bukan hujan es. 145 00:09:44,042 --> 00:09:45,043 Kita berhasil, Kate. 146 00:09:51,341 --> 00:09:52,759 Tunggu. Tornadonya mendekat. 147 00:09:55,804 --> 00:09:57,764 Sensor naik ke 9,14 kilometer. 148 00:09:57,931 --> 00:09:59,600 Mestinya poliakrilat sudah aktif. 149 00:10:00,100 --> 00:10:01,476 Anginnya melemah, Javi? 150 00:10:01,935 --> 00:10:03,103 Dorothy tak bisa melacak itu. 151 00:10:03,270 --> 00:10:04,813 Mekanika Lagrangian. 152 00:10:04,980 --> 00:10:08,150 Sensor bergerak tak akurat mengukur kecepatan angin, tetapi... 153 00:10:09,568 --> 00:10:11,445 Ya! Sekarang 14,19 kilometer. 154 00:10:11,612 --> 00:10:13,405 Tornadomu tidak menyusut, Kate. 155 00:10:13,572 --> 00:10:14,948 Sekarang 15,24 kilometer. 156 00:10:17,951 --> 00:10:18,952 Astaga. 157 00:10:21,997 --> 00:10:23,999 Ini tidak mungkin. 158 00:10:26,168 --> 00:10:27,294 Javi, bicaralah. 159 00:10:28,754 --> 00:10:30,005 Javi, bicaralah. 160 00:10:32,591 --> 00:10:33,717 Bicaralah. 161 00:10:33,884 --> 00:10:36,637 - Sensor naik ke 21,34 kilometer. - Apa? 162 00:10:36,803 --> 00:10:39,431 Kecepatan NEXRAD 320 kilometer per jam. 163 00:10:39,598 --> 00:10:40,599 Itu tidak mungkin. 164 00:10:41,934 --> 00:10:43,393 Kecuali itu EF-5. 165 00:10:49,942 --> 00:10:52,819 Teman-teman, apa pun itu pasti besar. 166 00:10:53,320 --> 00:10:54,905 Besar dan cepat. Tancap gas! 167 00:10:55,072 --> 00:10:56,240 Pergi dari sana. 168 00:10:56,406 --> 00:10:57,824 Cepat! Ayo! 169 00:10:57,991 --> 00:10:58,909 Ayo! 170 00:10:59,076 --> 00:11:00,619 Bagaimana bisa jadi EF-5? 171 00:11:03,163 --> 00:11:04,289 Tornadonya makin dekat! 172 00:11:05,958 --> 00:11:06,959 Awas! 173 00:11:18,804 --> 00:11:19,805 Semua baik-baik saja? 174 00:11:23,767 --> 00:11:24,768 Kita tak boleh di sini. 175 00:11:25,602 --> 00:11:26,436 Di sana? 176 00:11:27,729 --> 00:11:29,189 Jembatan pilihan terburuk. 177 00:11:29,356 --> 00:11:30,357 Bagaimana ini? 178 00:11:38,532 --> 00:11:40,534 Mobil ini akan terbang. Ayo. 179 00:11:42,452 --> 00:11:44,872 Jeb, Addy, Praveen! Kate! 180 00:11:45,038 --> 00:11:46,874 Pergi dari sana! Kalian dengar? 181 00:11:48,083 --> 00:11:49,001 Kate! 182 00:12:11,398 --> 00:12:13,108 Ayo! 183 00:12:23,285 --> 00:12:24,161 Kate! 184 00:12:27,623 --> 00:12:28,624 Kate, ayo! 185 00:12:32,294 --> 00:12:33,295 Di mana Praveen? 186 00:12:34,254 --> 00:12:35,172 Kate! 187 00:12:35,714 --> 00:12:36,882 Kate! 188 00:12:39,384 --> 00:12:40,219 Ayo! 189 00:12:40,385 --> 00:12:41,386 Kate! 190 00:12:41,845 --> 00:12:42,971 Ayo! 191 00:12:47,142 --> 00:12:49,228 Addy! 192 00:12:49,394 --> 00:12:50,437 Ayo! 193 00:12:53,315 --> 00:12:55,317 - Tidak! - Pegang kuat-kuat! 194 00:12:57,069 --> 00:12:58,529 Masuk! 195 00:13:00,531 --> 00:13:02,991 Pegang kuat-kuat! Kau akan selamat. 196 00:13:05,994 --> 00:13:07,371 Semua akan baik-baik saja. 197 00:13:08,038 --> 00:13:09,790 Terus berpegangan. Aku menjagamu. 198 00:13:10,916 --> 00:13:12,793 Aku menjagamu, Kate. 199 00:13:14,002 --> 00:13:15,379 Tidak! 200 00:13:16,421 --> 00:13:17,589 Jeb! 201 00:14:31,830 --> 00:14:33,290 RUMAH 202 00:14:38,879 --> 00:14:42,090 LIMA TAHUN KEMUDIAN 203 00:14:43,592 --> 00:14:45,052 BADAN CUACA NASIONAL 204 00:14:45,219 --> 00:14:46,803 Ayo, Semuanya. 205 00:14:46,970 --> 00:14:50,265 Kantor wilayah kami berfokus pada cuaca New York. 206 00:14:50,432 --> 00:14:53,685 Namun, kita bisa melihat cuaca di seluruh negeri. 207 00:14:54,353 --> 00:14:56,688 Lihat garis merah ini? 208 00:14:57,272 --> 00:15:01,151 Ada aktivitas yang tidak biasa di area ini bernama Lorong Tornado. 209 00:15:01,318 --> 00:15:03,111 Tornado akan melanda New York? 210 00:15:03,278 --> 00:15:06,114 Tidak. Tornado sangat jarang di New York. 211 00:15:06,490 --> 00:15:10,911 Meski pernah terjadi EF-1 di Brooklyn 212 00:15:11,370 --> 00:15:12,621 dua tahun lalu. 213 00:15:16,083 --> 00:15:18,377 Ada 20 ahli meteorologi purnawaktu. 214 00:15:18,585 --> 00:15:20,170 Tampaknya ada hujan. 215 00:15:20,337 --> 00:15:23,507 Saat ini angin 28 knot, bergerak ke timur laut pada 15 knot. 216 00:15:23,674 --> 00:15:24,842 Harus beri peringatan. 217 00:15:25,008 --> 00:15:26,009 Hei, Debra? 218 00:15:27,010 --> 00:15:28,762 Simulasi perkirakan ke Maryland. 219 00:15:29,263 --> 00:15:30,222 Aku akan umumkan. 220 00:15:30,514 --> 00:15:32,683 Kate, menurutmu bagaimana? 221 00:15:39,189 --> 00:15:40,983 Kecepatan angin turun dua knot. 222 00:15:41,608 --> 00:15:44,403 Struktur melemah. Tampaknya akan buyar. 223 00:15:44,570 --> 00:15:45,904 Menurutku akan reda. 224 00:15:47,030 --> 00:15:48,323 Tunda peringatannya. 225 00:15:48,740 --> 00:15:49,575 Baik. 226 00:15:49,741 --> 00:15:50,993 Awasi terus. 227 00:15:52,703 --> 00:15:54,413 Kate, ada pria ingin bertemu. 228 00:15:54,580 --> 00:15:55,873 Dia di ruang rapat. 229 00:15:57,833 --> 00:15:59,126 Hai, aku Kate. 230 00:16:03,672 --> 00:16:04,756 Hei, Kate. 231 00:16:06,049 --> 00:16:07,050 Hei. 232 00:16:08,510 --> 00:16:09,595 Lama tak jumpa. 233 00:16:14,016 --> 00:16:16,894 Setelah wisuda, aku kembali ke Miami. 234 00:16:17,519 --> 00:16:19,146 Aku perlu merenung. 235 00:16:19,938 --> 00:16:22,149 Kau tak akan percaya aku masuk militer. 236 00:16:22,566 --> 00:16:23,567 Kau masuk militer? 237 00:16:23,775 --> 00:16:26,195 Ya. Aku merasa bingung. 238 00:16:28,071 --> 00:16:29,615 Kucoba menghubungimu beberapa kali. 239 00:16:30,449 --> 00:16:32,659 Aku tak nyaman berkomunikasi. 240 00:16:33,785 --> 00:16:36,163 Ya, aku tahu. Kehidupan dan lainnya... 241 00:16:37,164 --> 00:16:38,415 Tak ada kabar darimu, 242 00:16:38,624 --> 00:16:40,501 maka aku mampir ke rumah ibumu di Sapulpa. 243 00:16:40,667 --> 00:16:42,920 Katanya, kau tak pernah pulang. 244 00:16:44,421 --> 00:16:45,881 Aku tahu kau pindah, 245 00:16:46,048 --> 00:16:47,841 tetapi tak kuduga ke New York. 246 00:16:48,675 --> 00:16:50,594 New York bagus. Aku suka di sini. 247 00:16:51,136 --> 00:16:52,137 Orang-orangnya baik. 248 00:16:53,722 --> 00:16:55,140 Keluarlah dari jalanan! 249 00:16:55,682 --> 00:16:57,059 Sebagian besar orang. 250 00:16:57,684 --> 00:16:59,520 Tugasku mengoperasikan ini di militer. 251 00:17:01,688 --> 00:17:03,023 Phased array radar. PAR. 252 00:17:03,190 --> 00:17:04,566 Memindai untuk rudal. 253 00:17:05,275 --> 00:17:06,484 Naik tingkat dari Dorothy. 254 00:17:06,652 --> 00:17:07,653 Banyak tingkat. 255 00:17:08,362 --> 00:17:09,905 Benda ini sangat kuat dan cepat 256 00:17:10,071 --> 00:17:12,324 sampai aku bisa lihat ngengat terbang dari jauh. 257 00:17:13,325 --> 00:17:14,826 Namun, aku terus bertanya, 258 00:17:15,618 --> 00:17:17,788 bagaimana jika kita arahkan ke tornado? 259 00:17:18,288 --> 00:17:19,830 Javi, ukurannya besar sekali. 260 00:17:19,998 --> 00:17:21,916 Tak bisa mendekatkannya ke tornado. 261 00:17:22,084 --> 00:17:23,167 Sekarang bisa. 262 00:17:24,837 --> 00:17:27,047 Militer membuat unit portabelnya 263 00:17:27,214 --> 00:17:28,298 dan ukurannya kecil. 264 00:17:28,841 --> 00:17:30,592 Aku punya beberapa purwarupa. 265 00:17:35,973 --> 00:17:37,599 Boleh pinjam sebentar? 266 00:17:37,766 --> 00:17:38,934 Terima kasih. 267 00:17:41,270 --> 00:17:42,521 Begini. 268 00:17:43,856 --> 00:17:46,775 Anggap saja ini tornado. 269 00:17:50,654 --> 00:17:51,989 Reguku mendekat. 270 00:17:52,155 --> 00:17:53,866 Taruh PAR portabel di sini. 271 00:17:54,741 --> 00:17:57,202 Itu memberiku gambar beresolusi tinggi, 272 00:17:57,369 --> 00:17:58,829 tetapi masih agak kasar. 273 00:17:59,705 --> 00:18:00,706 Lalu, bagaimana? 274 00:18:00,998 --> 00:18:04,334 Timku pasang dua lagi, di sini dan di sini. 275 00:18:05,294 --> 00:18:06,545 Kini, kita punya... 276 00:18:06,712 --> 00:18:08,213 Pemindaian tiga dimensi. 277 00:18:08,380 --> 00:18:11,091 Pemindaian tornado yang paling sempurna. 278 00:18:11,550 --> 00:18:14,761 Kate, data ini bisa menyelamatkan warga kota kita. 279 00:18:17,139 --> 00:18:18,182 Ini luar biasa. 280 00:18:18,348 --> 00:18:19,349 Aku tahu. 281 00:18:20,100 --> 00:18:23,061 Hanya kau yang bisa mendekati tornado untuk melakukan ini. 282 00:18:27,191 --> 00:18:28,233 Javi, aku... 283 00:18:28,984 --> 00:18:30,527 Aku tak berburu lagi. 284 00:18:30,694 --> 00:18:31,695 Ayolah, Kate. 285 00:18:31,862 --> 00:18:32,863 Kau kerjakan apa di sini? 286 00:18:33,572 --> 00:18:35,324 Duduk di depan komputer bagai... 287 00:18:36,158 --> 00:18:37,159 Gadis yang kukenal 288 00:18:37,326 --> 00:18:39,244 menantang badai ketika yang lain kabur. 289 00:18:39,411 --> 00:18:41,496 Aku bukan orang itu lagi. 290 00:18:41,663 --> 00:18:42,831 Kau punya bakat. 291 00:18:45,709 --> 00:18:47,628 Aku tak bisa melakukan ini tanpamu. 292 00:18:52,424 --> 00:18:55,219 Aku harus kembali. 293 00:18:57,930 --> 00:18:59,264 Senang bertemu denganmu. 294 00:19:01,517 --> 00:19:02,518 Berhati-hatilah. 295 00:19:08,815 --> 00:19:09,816 Kate? 296 00:19:11,860 --> 00:19:13,237 Kau pernah berpikir 297 00:19:14,738 --> 00:19:16,573 kenapa hanya kita yang selamat? 298 00:19:35,676 --> 00:19:38,345 Semua akan baik-baik saja. 299 00:19:38,846 --> 00:19:40,639 Semua akan baik-baik saja. 300 00:19:41,515 --> 00:19:42,516 Aku menjagamu. 301 00:20:00,033 --> 00:20:01,159 DUA PESAN BARU 302 00:20:01,785 --> 00:20:03,996 11 ORANG TEWAS DALAM TORNADO 303 00:20:04,162 --> 00:20:06,206 {\an8}WILAYAH OKLAHOMA HANCUR OLEH TORNADO 304 00:20:10,460 --> 00:20:11,378 Hei, Kate. 305 00:20:12,004 --> 00:20:14,173 Semalam kota lain dilanda tanpa peringatan. 306 00:20:14,756 --> 00:20:17,843 Ada serangan tornado yang langka di Oklahoma. 307 00:20:18,677 --> 00:20:20,429 Menyasar orang-orang yang kita cintai. 308 00:20:20,637 --> 00:20:21,847 Tiap tahun makin buruk, 309 00:20:22,014 --> 00:20:23,932 tetapi kini ada cara untuk melawan. 310 00:20:24,516 --> 00:20:26,059 Beri aku waktu sepekan, Kate. 311 00:20:26,226 --> 00:20:28,604 Reguku bagus, hanya kurang dirimu. 312 00:20:29,521 --> 00:20:30,606 Hubungi aku. 313 00:20:46,121 --> 00:20:48,415 DESA MARSHALL RIGGS LAINNYA 314 00:21:04,473 --> 00:21:06,099 Jujur, kupikir kau tak ikut. 315 00:21:08,352 --> 00:21:10,103 Peningkatan dari mobil lama, bukan? 316 00:21:11,813 --> 00:21:13,065 Bagaimana kau beli semua ini? 317 00:21:14,233 --> 00:21:15,567 Aku punya investor. 318 00:21:15,734 --> 00:21:17,027 Badai makin tak menentu. 319 00:21:17,194 --> 00:21:18,737 Perumahan baru menjamur. 320 00:21:18,904 --> 00:21:21,323 Para pengembang perlu data cuaca. 321 00:21:21,490 --> 00:21:22,908 Kapan pun ada bangunan baru, 322 00:21:23,075 --> 00:21:25,285 kupasang radar Storm PAR agar orang tahu 323 00:21:25,452 --> 00:21:26,745 gerak-gerik badai. 324 00:21:27,496 --> 00:21:30,082 Aku yakin kita akan buat perubahan, Kate. 325 00:21:32,918 --> 00:21:33,919 Apa? 326 00:21:34,461 --> 00:21:35,671 Tidak, hanya saja, 327 00:21:36,505 --> 00:21:38,966 aku tak menduga kau menjadi pengusaha. 328 00:21:39,633 --> 00:21:41,802 Dahulu kau benci pakai celana panjang. 329 00:21:42,803 --> 00:21:44,763 Itu belum sepenuhnya berubah. 330 00:22:03,031 --> 00:22:04,032 Jangan buang waktu. 331 00:22:07,953 --> 00:22:09,413 Gary, ada baterai cadangan? 332 00:22:09,580 --> 00:22:11,832 - Aku yakin mereka bisa atasi badai. - Baik. 333 00:22:12,666 --> 00:22:14,042 Peralatannya sudah dikunci? 334 00:22:15,377 --> 00:22:16,211 Sudah? 335 00:22:16,378 --> 00:22:17,629 Berkumpul. 336 00:22:19,423 --> 00:22:20,465 Baiklah. 337 00:22:20,632 --> 00:22:22,926 Aku sudah pernah bicara tentang Kate. 338 00:22:23,093 --> 00:22:24,887 Dia punya naluri yang terbaik. 339 00:22:25,053 --> 00:22:27,181 Orang terpintar yang kukenal. Dia terbaik. 340 00:22:27,723 --> 00:22:30,726 Kau tak akan dapat regu yang lebih berbakat dari ini. 341 00:22:31,185 --> 00:22:36,106 Ada PhD dari NASA, FEMA, NOAA, NWS. 342 00:22:36,607 --> 00:22:38,025 Seluruh alfabet ada. 343 00:22:38,192 --> 00:22:39,610 Hanya yang terbaik. 344 00:22:39,776 --> 00:22:41,361 Kecuali Scott, mitraku ini. 345 00:22:41,528 --> 00:22:43,697 Dia kuliah di MIT alih-alih Muskogee State. 346 00:22:43,864 --> 00:22:47,659 Namun, dia tebus dengan kepribadiannya yang menyenangkan. 347 00:22:50,495 --> 00:22:51,955 Kate hanya memberi kita sepekan. 348 00:22:52,122 --> 00:22:53,248 Namun, selagi ada dia, 349 00:22:54,625 --> 00:22:58,128 ini akan menjadi pekan tornado terbaik yang pernah kalian lihat! 350 00:22:59,087 --> 00:23:01,423 Juga semua orang yang punya aplikasi cuaca murah. 351 00:23:02,007 --> 00:23:03,383 Kita harus unggul dari mereka. 352 00:23:20,567 --> 00:23:22,027 Hei, Storm PAR! 353 00:23:22,194 --> 00:23:23,612 Siaran langsung YouTube. Bicaralah. 354 00:23:23,779 --> 00:23:25,197 - Diam, Boone. - Jangan ajak bicara. 355 00:23:25,364 --> 00:23:27,991 Senyumlah! Sains menyenangkan, bukan? 356 00:23:29,868 --> 00:23:30,869 Siapa mereka? 357 00:23:32,287 --> 00:23:33,914 Pemburu dari Arkansas. 358 00:23:34,081 --> 00:23:35,749 Orang dusun dengan saluran YouTube. 359 00:23:40,838 --> 00:23:41,839 Aku mencintaimu! 360 00:23:43,215 --> 00:23:45,217 T, beri tahu mereka perasaanmu. 361 00:23:45,217 --> 00:23:47,094 Sangat baik, Boone. 362 00:23:47,719 --> 00:23:48,971 Jika kau merasakannya... 363 00:23:49,137 --> 00:23:50,222 Kejarlah! 364 00:23:50,389 --> 00:23:51,890 Kataku, jika kau merasakannya... 365 00:23:52,057 --> 00:23:53,016 Kejarlah! 366 00:23:53,183 --> 00:23:54,184 Kejarlah! 367 00:23:56,520 --> 00:23:59,189 Ini hari yang indah! 368 00:23:59,356 --> 00:24:00,649 Hari yang indah. 369 00:24:03,318 --> 00:24:04,987 Lihat, apa itu Tyler? 370 00:24:10,534 --> 00:24:12,244 Itu Tyler Owens. 371 00:24:12,411 --> 00:24:14,246 Dia menyebut dirinya "pawang tornado." 372 00:24:15,581 --> 00:24:16,748 Apa artinya itu? 373 00:24:18,375 --> 00:24:20,460 {\an8}Penggemar tornado, siapa mau beli kaus? 374 00:24:20,627 --> 00:24:22,045 {\an8}BUKAN TORNADO PERTAMAKU 375 00:24:22,588 --> 00:24:24,131 Artinya dunia makin sinting. 376 00:24:24,298 --> 00:24:25,340 Ada mug. 377 00:24:25,507 --> 00:24:27,926 Minuman apa pun akan terasa lebih enak. 378 00:24:28,093 --> 00:24:29,595 Kau akan haus. Kau tampak haus. 379 00:24:29,761 --> 00:24:31,430 Kau berkeringat. Beri aku uang. 380 00:24:31,597 --> 00:24:33,223 Cuma 30 dolar untuk bergabung. 381 00:24:33,432 --> 00:24:36,101 Barang-barangnya keren sekali. Berikan. 382 00:24:36,268 --> 00:24:37,603 Siapa lagi mau mug? 383 00:24:38,687 --> 00:24:39,938 Ayo kita berangkat lebih cepat. 384 00:24:41,064 --> 00:24:42,774 Coba kulihat. Baik, Kate. 385 00:24:43,817 --> 00:24:45,027 Badai mana yang harus dikejar? 386 00:24:50,490 --> 00:24:52,284 Sel di timur menjanjikan. 387 00:25:08,967 --> 00:25:11,178 Sudah lama aku tak melakukan ini. 388 00:25:11,637 --> 00:25:13,055 Kali ini, aku memperhatikan saja. 389 00:25:13,222 --> 00:25:15,224 Kate, tidak apa-apa. Kau bisa. 390 00:25:15,390 --> 00:25:16,433 Untuk itu kau di sini. 391 00:25:21,813 --> 00:25:22,898 Baiklah, ayo. 392 00:25:23,065 --> 00:25:24,691 Kesempatan terakhir ke toilet. 393 00:25:24,858 --> 00:25:26,193 Cepat. Waktu berjalan. 394 00:25:26,360 --> 00:25:27,528 Lima menit, lalu berangkat. 395 00:25:27,694 --> 00:25:29,154 Ayo. 396 00:25:30,656 --> 00:25:32,574 Bagus, seragam. 397 00:25:33,200 --> 00:25:34,409 Baju bebas kerut. 398 00:25:34,576 --> 00:25:35,661 Topi menarik. 399 00:25:35,827 --> 00:25:37,913 Mereka seperti mau ke gereja. Aku suka. 400 00:25:38,080 --> 00:25:39,623 Terlihat bagus. 401 00:25:40,332 --> 00:25:42,125 Tidak menahan pintunya? Terlalu berat? 402 00:25:42,292 --> 00:25:44,044 Storm PAR. 403 00:25:44,586 --> 00:25:45,921 Sampai jumpa di luar sana. 404 00:25:50,968 --> 00:25:52,845 Ayo, Kate. Kau bisa. 405 00:26:08,235 --> 00:26:09,444 Apa yang dia lakukan? 406 00:26:11,572 --> 00:26:13,156 Melakukan keahliannya. 407 00:26:40,392 --> 00:26:41,643 Aku pernah begitu. 408 00:26:42,769 --> 00:26:44,730 Bandingkan arah angin dengan gerakan awan. 409 00:26:45,564 --> 00:26:47,107 Memperkirakan pergeseran angin. 410 00:26:49,860 --> 00:26:52,779 Ya. Terkadang cara lama lebih baik dari yang baru. 411 00:26:54,740 --> 00:26:55,908 Owens mau apa? 412 00:26:58,327 --> 00:26:59,328 Entahlah. 413 00:27:00,037 --> 00:27:01,371 Dari mana asalmu? 414 00:27:02,831 --> 00:27:03,832 New York. 415 00:27:05,334 --> 00:27:06,919 Kau datang dari jauh, Gadis Kota. 416 00:27:07,753 --> 00:27:09,254 Kau suka bekerja untuk Storm PAR? 417 00:27:11,924 --> 00:27:14,760 Tyler, tahu badai mana yang akan kita kejar? 418 00:27:16,637 --> 00:27:17,638 Tanyakan kepada... 419 00:27:18,847 --> 00:27:19,848 Kate. 420 00:27:20,098 --> 00:27:21,099 Hai, Kate. 421 00:27:21,600 --> 00:27:22,601 Aku Tyler. 422 00:27:23,727 --> 00:27:25,187 Aku Ben. 423 00:27:25,354 --> 00:27:26,522 Aku wartawan. 424 00:27:26,730 --> 00:27:28,607 Meliput tentang berburu badai Amerika. 425 00:27:28,774 --> 00:27:30,567 - Ya. - Tyler mengizinkanku ikut. 426 00:27:30,734 --> 00:27:33,153 Ben berjanji menulis hal positif tentangku. 427 00:27:33,904 --> 00:27:34,905 Semoga berhasil. 428 00:27:35,948 --> 00:27:36,949 Tunggu. 429 00:27:37,783 --> 00:27:39,409 Kau belum katakan harus ke mana. 430 00:27:40,536 --> 00:27:41,828 Dari informasi yang kudapat, 431 00:27:41,995 --> 00:27:42,996 barat... 432 00:27:43,163 --> 00:27:44,623 menggandakan peluang. 433 00:27:45,499 --> 00:27:46,500 Timur... 434 00:27:48,252 --> 00:27:49,753 risiko tinggi, imbalan tinggi. 435 00:27:50,629 --> 00:27:51,964 Maka, pilih imbalan. 436 00:27:52,631 --> 00:27:53,924 Jangan membuatnya bosan. 437 00:27:54,258 --> 00:27:56,134 Aku tak pernah membosankan, Kate. 438 00:27:58,178 --> 00:28:00,556 Dua sel di barat berebut arus masuk yang sama. 439 00:28:00,973 --> 00:28:02,182 Keduanya akan berlawanan. 440 00:28:02,891 --> 00:28:05,143 Sel di timur hanya sendirian. 441 00:28:06,103 --> 00:28:07,980 Kelembapan, pergeseran angin, 442 00:28:08,146 --> 00:28:09,648 ketidakstabilan. 443 00:28:10,232 --> 00:28:12,317 Pertunjukan yang bagus untuk Ben. 444 00:28:14,778 --> 00:28:16,321 Gadis Kota paham bidangnya, Ben. 445 00:28:18,073 --> 00:28:19,700 Kataku Gadis Kota paham bidangnya, Ben. 446 00:28:20,117 --> 00:28:21,118 Terima kasih. 447 00:28:21,285 --> 00:28:24,538 Mungkin jika rajin, aku juga bisa jadi pawang tornado. 448 00:28:28,417 --> 00:28:29,418 Bagaimana? 449 00:28:30,043 --> 00:28:31,545 Pilih sel yang di barat. 450 00:28:32,212 --> 00:28:34,006 Data yang di timur lebih baik. 451 00:28:34,173 --> 00:28:35,299 Kondisinya tak terasa baik. 452 00:28:35,465 --> 00:28:36,925 Lapisannya amat kuat. Takkan buyar. 453 00:28:37,092 --> 00:28:38,093 Kau dengar dia. 454 00:28:38,886 --> 00:28:39,887 Ayo berangkat. 455 00:28:41,180 --> 00:28:42,306 Teman-Teman, ayo berangkat. 456 00:28:42,472 --> 00:28:43,473 Baiklah. 457 00:28:44,516 --> 00:28:46,935 Sekarang kita mendengarkan dandelion. 458 00:28:53,692 --> 00:28:55,152 Katanya ke timur. 459 00:28:56,153 --> 00:28:57,279 Dia salah jalan? 460 00:28:58,280 --> 00:28:59,281 Tidak. 461 00:29:14,963 --> 00:29:16,757 Apa kata koboi tornado itu? 462 00:29:17,090 --> 00:29:18,342 Seperti yang kau harapkan. 463 00:29:18,717 --> 00:29:19,718 Ya. 464 00:29:20,427 --> 00:29:21,887 Arus atas berputar. 465 00:29:23,430 --> 00:29:25,098 Belok kanan di sini. 466 00:29:36,109 --> 00:29:38,070 Membentuk sesuai perkiraanmu. 467 00:29:42,157 --> 00:29:43,909 Scarecrow, Tin Man, 468 00:29:44,076 --> 00:29:46,119 masuk ke posisi. Wizard, bersamaku. 469 00:29:49,706 --> 00:29:51,041 Apa rencananya? 470 00:29:51,208 --> 00:29:54,253 Kita perlu pemindaian tiga dimensi seluruh area di sekitar vorteks. 471 00:29:54,419 --> 00:29:56,672 Berarti mengelilinginya dengan tiga radar, 472 00:29:56,839 --> 00:29:58,882 masing-masing mengarah ke tornado. 473 00:29:59,049 --> 00:30:02,594 Tin Man ke belakang tornado dan menaruh radar di sisi kanan. 474 00:30:04,054 --> 00:30:07,224 Scarecrow ke belakang tornado dan memasangnya di kiri. 475 00:30:08,475 --> 00:30:11,103 Semua data mereka akan diterima oleh Wizard. 476 00:30:11,603 --> 00:30:13,063 Bagaimana dengan Lion? 477 00:30:15,566 --> 00:30:17,234 Kita harus selesaikan segitiganya. 478 00:30:18,068 --> 00:30:20,404 Kita ke depan tornado dan pasang radar. 479 00:30:22,698 --> 00:30:23,699 Kau bisa, Kate. 480 00:30:25,242 --> 00:30:27,035 Katakan di mana bagian depan tornado. 481 00:30:27,619 --> 00:30:28,620 Baiklah. 482 00:30:29,079 --> 00:30:30,747 Itu tornado kita! 483 00:30:39,590 --> 00:30:40,591 Awas! 484 00:30:48,557 --> 00:30:49,558 Apa kabar, Penonton? 485 00:30:49,725 --> 00:30:51,852 Selamat datang. Terima kasih sudah bergabung. 486 00:30:52,019 --> 00:30:54,146 Ini hari cuaca yang sempurna. 487 00:30:54,313 --> 00:30:56,398 Sebuah tornado baru saja terbentuk. 488 00:30:56,565 --> 00:30:58,817 Aku melihat tali tinggi di utara 489 00:30:58,984 --> 00:31:00,194 dan ia cantik. 490 00:31:02,154 --> 00:31:04,615 Bodoh! Di sini seperti zaman koboi. 491 00:31:10,704 --> 00:31:11,788 Bagus! 492 00:31:17,377 --> 00:31:19,796 Bersama kita hari ini, seperti biasa, 493 00:31:19,963 --> 00:31:21,590 ada kepala pemburu badai Boone. 494 00:31:21,757 --> 00:31:22,758 Aku Boonie. 495 00:31:23,091 --> 00:31:25,385 Dexter dan Dani di karavan belakang. 496 00:31:27,012 --> 00:31:28,305 Lily siap dengan drone. 497 00:31:28,514 --> 00:31:30,557 Apa kabar? 498 00:31:30,724 --> 00:31:32,726 Tamu istimewa kita hari ini, 499 00:31:32,893 --> 00:31:34,228 Ben di kursi belakang. 500 00:31:34,853 --> 00:31:37,272 Ben, kau baru datang dari London kemarin? 501 00:31:38,065 --> 00:31:39,066 Ya. 502 00:31:39,358 --> 00:31:40,484 London Selatan. 503 00:31:41,401 --> 00:31:43,904 Antara Streatham Hill dan West Norwood. 504 00:31:45,447 --> 00:31:46,448 Baiklah. 505 00:31:46,615 --> 00:31:48,367 - Tyler, tornado bergerak. - Baik. 506 00:32:03,257 --> 00:32:04,258 Asyik! 507 00:32:04,424 --> 00:32:05,801 Sudah dimulai, Ben. 508 00:32:06,260 --> 00:32:07,803 Kau tidak di London lagi. 509 00:32:09,096 --> 00:32:11,515 "Strattonham." "Berkshire." Apa-apaan? 510 00:32:11,682 --> 00:32:12,808 Bawa aku ke depannya. 511 00:32:12,975 --> 00:32:14,810 Kita harus ke kanan. 512 00:32:15,102 --> 00:32:16,103 Di sini. 513 00:32:19,481 --> 00:32:20,524 Lion, ini Scarecrow. 514 00:32:20,691 --> 00:32:24,361 Tornado bergerak stabil 27 km per jam. 515 00:32:24,528 --> 00:32:26,738 Edan. Gadis Dandelion itu benar. 516 00:32:26,905 --> 00:32:28,574 Siapa yang bertanya? Menyetir saja. 517 00:32:29,616 --> 00:32:31,201 Pelan-pelan. Menjauh dari hujan es. 518 00:32:33,078 --> 00:32:34,913 Hujan es sebesar bola golf! 519 00:32:35,998 --> 00:32:37,708 Bola golf atau bola bisbol? 520 00:32:39,960 --> 00:32:42,838 Jeruk bali! 521 00:32:43,922 --> 00:32:45,924 Kuharap ini aman. 522 00:32:50,554 --> 00:32:51,513 Awas! 523 00:32:51,805 --> 00:32:52,806 Baiklah. 524 00:33:06,028 --> 00:33:07,654 Cantik sekali. 525 00:33:16,622 --> 00:33:17,664 Apa yang kau lakukan? 526 00:33:18,624 --> 00:33:20,167 Itu daya tarik Tyler Owens. 527 00:33:20,792 --> 00:33:23,253 Wizard, mundur. Siapkan diska keras. 528 00:33:23,420 --> 00:33:24,588 Mengerti. Wizard mundur. 529 00:33:27,216 --> 00:33:29,426 Jalurnya berubah. Belok kanan. 530 00:33:34,181 --> 00:33:35,265 Ini Tin Man. 531 00:33:35,766 --> 00:33:37,392 Mendekati posisi PAR kami. 532 00:33:44,483 --> 00:33:47,236 Siap, satu, dua, tiga. 533 00:33:47,402 --> 00:33:50,155 Baik. Kencangkan! Nyalakan! 534 00:33:53,158 --> 00:33:54,201 Tin Man aktif. 535 00:34:00,457 --> 00:34:02,584 {\an8}Tin Man, data PAR diterima. 536 00:34:14,596 --> 00:34:15,514 Di mana, Kate? 537 00:34:16,098 --> 00:34:18,600 Kita harus berjarak 300 meter agar radar berfungsi. 538 00:34:18,766 --> 00:34:20,310 Scarecrow mengambil posisi. 539 00:34:31,487 --> 00:34:32,489 Ayo! 540 00:34:34,491 --> 00:34:35,492 Amankan. 541 00:34:39,036 --> 00:34:40,330 Javi, Scarecrow aktif. 542 00:34:40,496 --> 00:34:42,040 Scarecrow aktif. 543 00:34:43,292 --> 00:34:44,458 {\an8}Scarecrow, data diterima. 544 00:34:44,626 --> 00:34:45,752 Kami menunggumu, Lion. 545 00:34:46,545 --> 00:34:47,670 Ambil ini. 546 00:34:52,217 --> 00:34:54,303 Ayo, Kate. Katakan. Kita sudah dekat? 547 00:34:55,469 --> 00:34:56,554 Di tanah lapang itu. 548 00:35:14,656 --> 00:35:16,658 Kate! Bantu aku! 549 00:35:20,329 --> 00:35:21,330 Kate! 550 00:35:24,499 --> 00:35:25,501 Kate! 551 00:35:25,667 --> 00:35:26,752 Javi, masuk! 552 00:35:27,711 --> 00:35:28,712 Masuk! 553 00:35:39,640 --> 00:35:40,641 Ada apa? 554 00:35:40,807 --> 00:35:41,892 - Lihat apa? - Ini tak beres. 555 00:35:42,059 --> 00:35:43,977 Tunggu. Kami mencari posisi yang lebih dekat. 556 00:35:45,979 --> 00:35:47,231 Arahnya kemari? 557 00:35:52,110 --> 00:35:52,986 Javi... 558 00:36:02,788 --> 00:36:04,373 Kita terlalu jauh! 559 00:36:11,880 --> 00:36:12,881 Storm PAR! 560 00:36:14,132 --> 00:36:15,342 Javi! 561 00:36:16,009 --> 00:36:17,302 Kenapa kau di sini? 562 00:36:17,469 --> 00:36:18,929 Tornadonya di sana. 563 00:36:20,347 --> 00:36:21,348 Hei, Kate. 564 00:36:23,684 --> 00:36:25,686 Kacamatamu bagus, Javi! 565 00:36:27,938 --> 00:36:30,482 Baiklah! Ayo! 566 00:36:30,649 --> 00:36:32,150 Kawan! 567 00:36:38,532 --> 00:36:39,825 Asyik! 568 00:36:41,034 --> 00:36:42,077 Baik, pasang pengaman. 569 00:36:42,244 --> 00:36:43,245 Pakai pengaman. 570 00:36:43,787 --> 00:36:45,414 Ini bagian favoritku, Ben. 571 00:36:45,581 --> 00:36:46,415 Pengaman? 572 00:36:46,582 --> 00:36:48,458 Kita memasuki zona isap. 573 00:36:48,625 --> 00:36:50,460 - Ben, pasang pengaman. - Sedang kupasang. 574 00:36:50,627 --> 00:36:52,754 Kita mau masuk tornado. 575 00:36:55,883 --> 00:36:57,843 Bagus. 576 00:36:58,010 --> 00:36:59,469 Ini dia! 577 00:36:59,803 --> 00:37:01,346 Pengamanku bermasalah. 578 00:37:01,763 --> 00:37:03,682 - Pengamanku bermasalah. - Ben, cepat. 579 00:37:03,849 --> 00:37:05,934 - Ya ampun. - Kenapa tak beri tahu aku sebelumnya? 580 00:37:06,101 --> 00:37:07,186 Pasang sabuk pengamanmu. 581 00:37:07,352 --> 00:37:09,563 Astaga! 582 00:37:24,494 --> 00:37:25,829 Itu kembang api? 583 00:37:28,957 --> 00:37:30,167 Ya. 584 00:37:30,334 --> 00:37:31,960 Asyik! 585 00:37:32,127 --> 00:37:33,962 Bagus! 586 00:37:37,382 --> 00:37:38,300 Asyik! 587 00:37:44,389 --> 00:37:46,058 Asyik! 588 00:37:52,481 --> 00:37:53,482 Bagaimana perasaanmu? 589 00:37:53,649 --> 00:37:55,567 Luar biasa, Kawan. 590 00:37:55,734 --> 00:37:57,319 Semua berkat reguku. 591 00:37:57,486 --> 00:37:58,904 Ada Boone di kamera. 592 00:37:59,071 --> 00:38:01,114 Ada Lily, Dexter, Dani. 593 00:38:01,865 --> 00:38:02,950 Penonton bertanya, 594 00:38:03,116 --> 00:38:04,868 "Bisa menembakkan kembang api di tornado?" 595 00:38:05,452 --> 00:38:06,954 Jawabannya adalah ya. 596 00:38:07,412 --> 00:38:08,497 Ya, kau bisa. 597 00:38:08,664 --> 00:38:10,123 Bagaimana keadaanmu, Ben? 598 00:38:10,457 --> 00:38:11,458 Ben? 599 00:38:12,918 --> 00:38:14,545 Baiklah. 600 00:38:14,711 --> 00:38:16,463 Jika kau merasakannya, kejarlah. 601 00:38:17,256 --> 00:38:18,966 Ingat, jangan lakukan ini di rumah. 602 00:38:19,132 --> 00:38:20,551 Kami adalah 603 00:38:20,717 --> 00:38:22,219 - pawang tornado profesional. - Benar. 604 00:38:23,679 --> 00:38:25,222 - Dia gila. - Ya! 605 00:38:25,389 --> 00:38:26,390 Ya. 606 00:38:40,737 --> 00:38:42,155 Maafkan aku, Javi. 607 00:38:43,407 --> 00:38:44,533 Aku buat kesalahan. 608 00:38:48,161 --> 00:38:49,162 Hei, 609 00:38:50,080 --> 00:38:51,415 kita cari yang lain. 610 00:38:52,541 --> 00:38:53,584 Ini bagian dari pekerjaan. 611 00:38:55,210 --> 00:38:56,211 Ya. Tentu saja. 612 00:38:57,254 --> 00:38:58,714 Aku mau hubungi Scott. 613 00:39:13,020 --> 00:39:14,021 Baiklah. 614 00:39:14,813 --> 00:39:16,148 Tidak. Ya. 615 00:39:17,191 --> 00:39:18,525 Aku tahu. 616 00:39:18,692 --> 00:39:21,570 Ini bukan salah siapa pun. 617 00:39:21,737 --> 00:39:23,572 Bukan salah siapa pun. Banyak kekeliruan... 618 00:39:24,406 --> 00:39:26,450 Ini bukan... Kurasa itu... 619 00:39:45,636 --> 00:39:47,095 Kita pernah menginap di sini? 620 00:39:48,430 --> 00:39:51,099 Javi, kita pernah menginap di semua motel Oklahoma. 621 00:39:53,310 --> 00:39:55,145 Ingat Addy yang pesan kamar? 622 00:39:56,355 --> 00:39:58,273 Lalu, kita menyelinap ke kamar 623 00:39:58,440 --> 00:39:59,983 agar bisa menghemat 10 dolar? 624 00:40:02,861 --> 00:40:04,571 Kita minta Addy karena dia... 625 00:40:04,738 --> 00:40:06,073 Karena dia manis. 626 00:40:10,118 --> 00:40:12,996 Mau jalan-jalan nanti? 627 00:40:14,373 --> 00:40:15,457 Aku akan pergi 628 00:40:15,624 --> 00:40:17,960 ke kamar sebentar dan tentunya, 629 00:40:19,169 --> 00:40:21,088 mandi dan kita bisa kembali ke sini. 630 00:40:24,466 --> 00:40:26,385 Aku sangat lelah, 631 00:40:27,678 --> 00:40:28,971 tetapi mungkin lain kali? 632 00:40:31,181 --> 00:40:32,182 Ya. 633 00:40:33,684 --> 00:40:34,852 Baiklah. 634 00:40:35,018 --> 00:40:36,603 - Selamat malam. - Selamat malam. 635 00:40:38,438 --> 00:40:39,439 Senang kau kembali. 636 00:40:40,607 --> 00:40:41,608 Aku tidak kembali. 637 00:40:42,067 --> 00:40:43,402 Aku ingat. "Satu pekan." 638 00:40:48,782 --> 00:40:49,950 - Lihat dia! - Kita berhasil! 639 00:40:50,117 --> 00:40:51,618 Kita harus lebih baik. 640 00:40:54,955 --> 00:40:55,956 Gadis Kota. 641 00:40:57,624 --> 00:40:58,625 Halo! 642 00:40:58,792 --> 00:41:02,296 "Sel-sel di barat akan berlawanan," katanya. 643 00:41:03,130 --> 00:41:05,132 "Sel di timur pertunjukan yang bagus." 644 00:41:05,299 --> 00:41:06,800 Kau tidak terkecoh. 645 00:41:06,967 --> 00:41:07,968 Hei. 646 00:41:08,135 --> 00:41:09,344 Itu yang membuat Tyler tenar. 647 00:41:09,761 --> 00:41:10,888 Maksudmu di YouTube? 648 00:41:11,346 --> 00:41:12,347 Ya. 649 00:41:12,514 --> 00:41:13,682 Kami punya saluran YouTube. 650 00:41:13,849 --> 00:41:14,850 Kami punya 651 00:41:15,017 --> 00:41:16,768 - sejuta pelanggan? - Benar! 652 00:41:17,978 --> 00:41:18,979 Kate apa? 653 00:41:20,230 --> 00:41:22,191 Nama belakangmu, siapa tahu aku perlu. 654 00:41:25,694 --> 00:41:26,904 Kate saja cukup. 655 00:41:27,279 --> 00:41:28,447 Dia penuh tipu daya. 656 00:41:29,489 --> 00:41:31,074 Tadi kau buat keputusan baik. 657 00:41:31,241 --> 00:41:33,202 Sel lainnya tampak lebih kuat, 658 00:41:33,368 --> 00:41:34,369 tapi lapisannya tak reda. 659 00:41:34,536 --> 00:41:35,537 Lapisan apa? 660 00:41:35,704 --> 00:41:38,332 Inversi suhu pada bagian tengah atmosfer bawah. 661 00:41:38,498 --> 00:41:40,167 Menghambat pembentukan badai. 662 00:41:40,626 --> 00:41:41,960 Baiklah. 663 00:41:43,170 --> 00:41:44,004 Bagus. 664 00:41:44,171 --> 00:41:45,672 Di mana kalian bertemu? 665 00:41:45,839 --> 00:41:48,884 Kalian belajar meteorologi di Universitas Arkansas? 666 00:41:49,510 --> 00:41:50,886 Tidak. 667 00:41:51,053 --> 00:41:52,054 Kalau aku, Kate? 668 00:41:52,221 --> 00:41:53,514 Aku hanya mengikuti angin. 669 00:41:53,680 --> 00:41:54,681 Paham maksudku? 670 00:41:54,848 --> 00:41:57,684 Aku tak pernah kuliah atau apalah. 671 00:41:57,851 --> 00:41:59,728 Namun, Tyler belajar meteorologi. 672 00:42:00,354 --> 00:42:01,188 Dia? 673 00:42:01,438 --> 00:42:03,774 Ya! Dia ilmuwan koboi. 674 00:42:03,941 --> 00:42:05,651 - Dia punya naluri alami. - Baik, Boone. 675 00:42:05,817 --> 00:42:07,528 - Dia mengajariku semua. - Boone. 676 00:42:08,820 --> 00:42:10,739 Regu kami tidak seperti regumu, Kate. 677 00:42:10,906 --> 00:42:13,575 Kami tak butuh gelar dan alat canggih untuk melakukan ini. 678 00:42:13,742 --> 00:42:15,160 Kujamin, 679 00:42:15,327 --> 00:42:16,870 mereka sudah melihat tornado 680 00:42:16,870 --> 00:42:19,039 lebih banyak dari semua orang di parkiran ini. 681 00:42:19,498 --> 00:42:20,499 - Benarkah? - Menurutmu, 682 00:42:20,666 --> 00:42:22,042 besok ada tornado? 683 00:42:22,209 --> 00:42:23,877 - Ya. - Tentu. 684 00:42:24,044 --> 00:42:25,045 Musim tornado. 685 00:42:25,462 --> 00:42:26,880 Jika kau bisa mengimbangi, 686 00:42:26,880 --> 00:42:28,298 kau bisa tampil di satu episode. 687 00:42:29,132 --> 00:42:30,342 Wah. 688 00:42:31,844 --> 00:42:32,886 Besok kau berburu ke mana? 689 00:42:33,345 --> 00:42:34,346 Tidak. 690 00:42:34,513 --> 00:42:35,681 Aku tidak akan tertipu lagi. 691 00:42:35,848 --> 00:42:37,182 Kate dari New York. 692 00:42:37,808 --> 00:42:39,226 Dia tak bisa dipercaya. 693 00:42:39,768 --> 00:42:43,146 Kau bisa percaya pria yang menaruh wajahnya di kaus. 694 00:42:44,815 --> 00:42:47,067 Astaga, itu bagus! 695 00:42:47,609 --> 00:42:49,069 Lihat wajahnya. 696 00:42:49,236 --> 00:42:50,320 Itu menusuk, bukan? 697 00:42:52,865 --> 00:42:55,617 Kalian harus lihat ini! 698 00:43:04,209 --> 00:43:06,712 Ini peringatan cuaca 4Warn. 699 00:43:07,629 --> 00:43:10,924 Oklahoma, mungkin akan ada sejumlah tornado yang memecahkan rekor. 700 00:43:11,091 --> 00:43:12,968 Kita sudah membahasnya berhari-hari. 701 00:43:13,135 --> 00:43:14,887 Kita harus tetap waspada 702 00:43:15,053 --> 00:43:16,638 akan kemungkinan badai besar 703 00:43:16,805 --> 00:43:19,349 di seluruh Oklahoma selama 36 jam ke depan. 704 00:43:19,516 --> 00:43:21,560 Ini properti yang hancur kemarin 705 00:43:22,769 --> 00:43:24,438 dan semua informasinya. 706 00:43:29,193 --> 00:43:30,360 {\an8}Para pemiliknya? 707 00:43:30,527 --> 00:43:32,237 Sebagian besar di bawah harga 708 00:43:32,404 --> 00:43:33,530 atau tak punya asuransi. 709 00:43:34,907 --> 00:43:38,035 Kami bicara dengan beberapa orang yang tertarik menjual... 710 00:43:39,745 --> 00:43:40,787 Kapan mau berangkat? 711 00:43:42,039 --> 00:43:43,874 Kate, ini Marshall Riggs. 712 00:43:44,041 --> 00:43:45,375 Kami bekerja sama. 713 00:43:45,542 --> 00:43:47,044 Dia investor Storm PAR yang kubilang. 714 00:43:47,211 --> 00:43:49,171 Tornado kemarin mengerikan? 715 00:43:50,714 --> 00:43:51,757 Sama sekali tidak. 716 00:43:53,717 --> 00:43:55,385 Bisa tunggu sebentar? 717 00:43:55,886 --> 00:43:57,554 Kau bisa makan atau... 718 00:43:57,721 --> 00:43:58,805 Lalu, kita berangkat. 719 00:44:05,979 --> 00:44:08,190 Kapan tornado berikutnya? 720 00:44:18,534 --> 00:44:21,119 - Tak ada apa-apa di awan itu. - Yang itu? 721 00:44:21,912 --> 00:44:22,913 Tidak. 722 00:44:23,539 --> 00:44:25,791 Awan itu bergerak ke area stabil. 723 00:44:28,752 --> 00:44:30,587 Tidak ada energi potensial tingkat rendah. 724 00:44:31,088 --> 00:44:32,214 Tak cukup pergeseran angin. 725 00:44:32,381 --> 00:44:33,632 Ya, itu akan mereda. 726 00:44:33,799 --> 00:44:35,092 Tak cukup kelembapan. 727 00:44:40,514 --> 00:44:42,516 Tadi katamu belajar melacak badai di mana? 728 00:44:43,350 --> 00:44:44,351 Aku belum bilang. 729 00:44:46,728 --> 00:44:49,147 Kita bisa menunggu seharian dan tak terjadi apa-apa. 730 00:44:50,023 --> 00:44:51,066 Mau mencoba akur? 731 00:44:51,900 --> 00:44:52,901 Ya, kau benar. 732 00:44:53,610 --> 00:44:55,779 Begini saja, biar kuambilkan minuman. 733 00:44:56,572 --> 00:44:57,573 Kau mau apa? 734 00:44:59,199 --> 00:45:00,033 Sungguh? 735 00:45:01,034 --> 00:45:02,035 Sungguh. 736 00:45:02,953 --> 00:45:05,038 Aku mau es teh. Terima kasih. 737 00:45:05,664 --> 00:45:06,665 Segera. 738 00:45:19,553 --> 00:45:21,889 Kami akan segera mengirimkan banyak bahan. 739 00:45:22,055 --> 00:45:24,057 - Mari kita saling bantu. - Kami akan hubungi. 740 00:45:24,266 --> 00:45:25,267 Kita harus pergi. 741 00:45:26,768 --> 00:45:28,020 Baiklah. 742 00:45:28,478 --> 00:45:29,980 Kami hampir selesai. 743 00:45:30,147 --> 00:45:31,690 Sekarang. Ini besar. 744 00:45:31,857 --> 00:45:34,693 Ada kelembapan di sini, fokus di situ. 745 00:45:34,860 --> 00:45:36,945 Bersiaplah. Ada sesuatu yang besar. 746 00:45:37,112 --> 00:45:38,488 Lily, terbangkan drone. 747 00:45:38,655 --> 00:45:39,781 Kami butuh videomu. 748 00:45:39,948 --> 00:45:41,992 - Ikut kami. - Arah barat laut, arah pukul sepuluh. 749 00:45:42,159 --> 00:45:43,243 Itu dia. Ayo berangkat. 750 00:45:43,827 --> 00:45:44,828 Ya. 751 00:45:46,997 --> 00:45:47,998 Waktunya pertunjukan. 752 00:45:49,750 --> 00:45:50,751 Awas! 753 00:45:51,084 --> 00:45:53,253 Pulang dengan utuh, Cairo! 754 00:45:57,674 --> 00:45:58,842 Ayo, Teman-teman! 755 00:46:10,854 --> 00:46:12,231 Sial, Tyler mengejarnya. 756 00:46:38,924 --> 00:46:40,050 Kate juga melihat badainya. 757 00:46:40,217 --> 00:46:41,969 Mereka melewati Dexter dan Dani. 758 00:46:43,262 --> 00:46:44,596 Bisa ceritakan tentang dia? 759 00:46:45,472 --> 00:46:47,140 Fokus saja pada kami, Ben. 760 00:46:47,975 --> 00:46:49,268 Maaf, hanya saja dia 761 00:46:50,102 --> 00:46:51,103 menarik. 762 00:46:53,647 --> 00:46:54,648 Apa yang kau lihat? 763 00:46:55,148 --> 00:46:56,692 Strukturnya sudah bagus. 764 00:46:57,484 --> 00:46:59,444 Tingkat kelembapan tepat, banyak energi potensial. 765 00:47:00,529 --> 00:47:01,738 Apa lagi yang kau lihat? 766 00:47:03,198 --> 00:47:06,493 Alirannya bersih, meniup banyak udara hangat dan lembap dari selatan. 767 00:47:06,660 --> 00:47:09,121 Saat udara hangat dan kelembapan menembus lapisan 768 00:47:09,288 --> 00:47:11,623 akan meledak di atmosfer, menciptakan landasan. 769 00:47:11,999 --> 00:47:13,000 Lalu geser angin vertikal 770 00:47:13,166 --> 00:47:14,626 mulai memutar arus atas 771 00:47:14,793 --> 00:47:16,253 membentuk mesosiklon. 772 00:47:16,420 --> 00:47:17,754 Ini misterinya. 773 00:47:17,921 --> 00:47:19,882 Kita tak tahu bagaimana tornado terbentuk. 774 00:47:20,048 --> 00:47:21,800 Kita melihat kailnya di radar, tetapi... 775 00:47:21,967 --> 00:47:24,094 Apa faktor-faktor tak terlihatnya? 776 00:47:25,387 --> 00:47:26,305 Setiap detail kecil 777 00:47:26,471 --> 00:47:27,598 yang harus sempurna? 778 00:47:27,973 --> 00:47:29,808 Ini perpaduan dari yang kita ketahui 779 00:47:29,975 --> 00:47:31,185 dan yang tidak kita pahami. 780 00:47:31,351 --> 00:47:32,519 Sebagian sains, 781 00:47:32,686 --> 00:47:33,645 sebagian agama. 782 00:47:37,983 --> 00:47:39,401 Ayo, Sayang. 783 00:47:39,568 --> 00:47:41,028 - Ayo, kumohon. - Ayo. 784 00:47:41,195 --> 00:47:42,112 Ayo. 785 00:47:43,822 --> 00:47:44,823 Itu dia. 786 00:47:45,240 --> 00:47:46,408 Bagus! 787 00:47:47,451 --> 00:47:48,827 Ini dia, Ben! 788 00:47:49,286 --> 00:47:50,704 Kau lihat itu? Lihatlah. 789 00:47:50,871 --> 00:47:53,123 Itu sebuah tornado. Ayo difoto, Ben. 790 00:47:53,290 --> 00:47:55,501 Lahirnya tornado, mahakarya alam. 791 00:48:04,551 --> 00:48:06,178 Katakan kalian melihatnya! 792 00:48:07,638 --> 00:48:08,722 - Tornado kembar! - Kembar. 793 00:48:08,889 --> 00:48:09,848 Tornado kembar! 794 00:48:10,015 --> 00:48:11,350 Astaga. 795 00:48:11,683 --> 00:48:12,684 Apa itu normal? 796 00:48:12,851 --> 00:48:14,019 Keduanya berputar. 797 00:48:14,186 --> 00:48:15,896 Ada namanya. Ada nama... 798 00:48:16,063 --> 00:48:17,064 - Ada namanya. - Lihat saja. 799 00:48:17,231 --> 00:48:19,066 - Ada namanya! - Nikmati saja! 800 00:48:19,900 --> 00:48:20,901 Efek Fujiwara! 801 00:48:21,068 --> 00:48:22,319 Efek Fujiwara! 802 00:48:24,780 --> 00:48:26,240 Keduanya menjauh. 803 00:48:26,406 --> 00:48:27,282 Satu akan reda. 804 00:48:27,699 --> 00:48:28,742 Lebih cepat. 805 00:48:34,873 --> 00:48:35,707 Kau siap? 806 00:48:37,626 --> 00:48:38,710 Ayo dapatkan datanya. 807 00:48:54,017 --> 00:48:55,227 Ayo, Javi. 808 00:48:57,437 --> 00:48:58,814 Mobil mereka mewah. 809 00:48:58,981 --> 00:49:00,440 Aku suka ini. Kalian siap beraksi? 810 00:49:00,607 --> 00:49:01,441 Ayo! 811 00:49:05,821 --> 00:49:06,822 Ayo! 812 00:49:09,616 --> 00:49:10,909 Ayo, lewati dia. 813 00:49:11,076 --> 00:49:12,119 Pergi ke kirinya. 814 00:49:12,286 --> 00:49:14,246 - Aku berusaha. - Lebih berusaha. 815 00:49:14,413 --> 00:49:15,789 Ke kanan! Ayo! 816 00:49:15,956 --> 00:49:18,166 - Kita akan disusul. - Tidak. 817 00:49:18,333 --> 00:49:19,710 - Ayolah. - Tidak. 818 00:49:20,252 --> 00:49:22,713 Berhenti main-main. Cepat susul mereka. 819 00:49:28,886 --> 00:49:30,846 - Yang benar! - Sudah kubilang. 820 00:49:33,932 --> 00:49:34,933 Perhatikan jalan. 821 00:49:43,567 --> 00:49:44,568 Rasakan, Owens. 822 00:49:50,199 --> 00:49:51,241 Mana yang akan bertahan? 823 00:49:51,408 --> 00:49:53,160 - Mana, Kate? - Biar kuperiksa. 824 00:49:53,327 --> 00:49:54,536 Tyler, kita harus memilih. 825 00:49:54,703 --> 00:49:56,246 Pilih mana, kiri atau kanan? 826 00:49:56,663 --> 00:49:58,207 Teman-teman, Tyler Owens 827 00:49:58,373 --> 00:49:59,541 membuat pilihan sulit. 828 00:49:59,708 --> 00:50:00,751 Boone? 829 00:50:01,084 --> 00:50:02,794 Bisa berhenti merekam? Aku harus berpikir. 830 00:50:03,003 --> 00:50:04,421 Ya. Tentu. 831 00:50:04,755 --> 00:50:07,633 Tyler tak mau kau melihat ini. Dia sedang berpikir. 832 00:50:09,927 --> 00:50:11,261 Lily, apa yang kau lihat? 833 00:50:11,428 --> 00:50:13,472 Arus masuk tampak lebih cepat di kanan. 834 00:50:13,847 --> 00:50:14,848 Ayo ke kanan. 835 00:50:15,307 --> 00:50:16,433 Ada jalan di depan. 836 00:50:16,725 --> 00:50:17,768 Baik, kita ke kanan. 837 00:50:17,935 --> 00:50:19,269 Teman-teman, kanan! 838 00:50:19,436 --> 00:50:20,437 Kenapa kanan? 839 00:50:20,896 --> 00:50:23,524 Arus masuk udara hangat dan lembapnya kuat. 840 00:50:23,690 --> 00:50:25,484 Tornado akan mudah terbentuk, Benny. 841 00:50:38,455 --> 00:50:39,665 - Ke kiri! - Apa? 842 00:50:39,831 --> 00:50:40,832 Belok kiri! 843 00:50:43,669 --> 00:50:45,045 Dia ke kiri. Belok kiri. 844 00:50:45,587 --> 00:50:47,923 Javi, kau yakin? Data di kanan lebih baik. 845 00:50:51,385 --> 00:50:53,178 Pilihanmu salah. 846 00:50:53,345 --> 00:50:55,180 Siapa yang buat keputusan, Javi atau Kate? 847 00:51:02,187 --> 00:51:04,565 Gadis menarikmu baru saja buat kesalahan, Ben. 848 00:51:12,155 --> 00:51:13,740 - Buat persiapan, Boone. - Baik! 849 00:51:13,907 --> 00:51:16,201 Kita akan tembak beberapa suar ke tornado. 850 00:51:16,368 --> 00:51:18,245 - Baik! - Drone sudah siap. 851 00:51:19,079 --> 00:51:20,956 - Tunggu. Apa... - Hei, Ben. 852 00:51:21,123 --> 00:51:22,583 - Permisi. - Apa yang kau lakukan? 853 00:51:22,749 --> 00:51:24,585 - Lily, ke depan. - Ya. 854 00:51:24,751 --> 00:51:26,587 Maaf, ini celana baruku. 855 00:51:26,753 --> 00:51:27,838 Kembalikan kakiku. 856 00:51:28,714 --> 00:51:30,048 Bagaimana di belakang, Boone? 857 00:51:30,549 --> 00:51:31,550 - Baik. - Satu kilometer. 858 00:51:31,717 --> 00:51:32,759 Dexter, mundur. 859 00:51:32,926 --> 00:51:33,802 Pelan-pelan. 860 00:51:36,305 --> 00:51:37,973 - Boone, sudah siap? - Ya. 861 00:51:38,140 --> 00:51:40,058 Kita harus ke dalamnya lagi? 862 00:51:40,225 --> 00:51:42,352 Tidak, Ben, tornadonya yang kemari. 863 00:51:44,062 --> 00:51:45,314 Tak ada cara lain! 864 00:51:48,233 --> 00:51:50,194 Ben, tolong ambilkan 865 00:51:50,360 --> 00:51:52,196 beberapa roket di tas. 866 00:51:52,362 --> 00:51:53,363 Tolong. 867 00:51:54,281 --> 00:51:55,282 Terima kasih! 868 00:52:02,789 --> 00:52:04,416 Nyanyikan, Ben! 869 00:52:09,338 --> 00:52:10,339 Sudah terisi! 870 00:52:10,506 --> 00:52:11,882 Boone, pemicunya bermasalah. 871 00:52:12,049 --> 00:52:14,426 - Kenapa berhenti? - Berikan obengnya. 872 00:52:14,635 --> 00:52:16,512 - Ini. - Ben, bisa ambilkan air? 873 00:52:16,678 --> 00:52:17,930 Ya, terasa agak lengket. 874 00:52:22,267 --> 00:52:23,268 Ya ampun. Boone. 875 00:52:23,435 --> 00:52:24,770 - Ini cokelat. - Maaf, aku... 876 00:52:24,937 --> 00:52:26,313 Jangan makan cokelat di mobil. 877 00:52:26,480 --> 00:52:28,148 Janji, tak akan bawa cokelat lagi. 878 00:52:28,774 --> 00:52:30,067 Hei, kau akan... 879 00:52:30,859 --> 00:52:31,860 Ini dia! 880 00:52:34,821 --> 00:52:35,656 Bor tertanam! 881 00:52:35,989 --> 00:52:36,823 Apa? 882 00:52:37,533 --> 00:52:39,117 Tidak! 883 00:52:39,910 --> 00:52:43,497 DOR 884 00:52:43,497 --> 00:52:44,581 Ayo! 885 00:53:10,691 --> 00:53:11,817 Sudah selesai? 886 00:53:23,579 --> 00:53:24,580 Hei! 887 00:53:25,289 --> 00:53:26,373 Seharusnya ikuti dia. 888 00:53:27,332 --> 00:53:28,584 Ayo! 889 00:53:28,750 --> 00:53:30,586 Luar biasa, Kate. Bagaimana kau bisa tahu? 890 00:53:30,752 --> 00:53:32,629 Lihat gandumnya? Angin bergerak ke utara. 891 00:53:32,796 --> 00:53:34,006 Itu yang dibutuhkan tornado. 892 00:53:37,551 --> 00:53:39,178 Scarecrow sudah aktif! 893 00:53:40,137 --> 00:53:42,514 Tin Man aktif! Ayo! 894 00:54:03,577 --> 00:54:05,370 Kita sudah siap! Kate, ayo! 895 00:54:09,625 --> 00:54:10,834 Semua PAR aktif, Javi. 896 00:54:25,807 --> 00:54:26,975 Tornadonya berputar cepat! 897 00:54:27,142 --> 00:54:29,102 Bagaimana hasilnya? Wizard, melapor. 898 00:54:30,354 --> 00:54:31,605 Radarmu hilang, Javi. 899 00:54:31,772 --> 00:54:32,940 Kau melihat tornadonya? 900 00:54:52,876 --> 00:54:53,877 Apa itu? 901 00:54:54,545 --> 00:54:55,546 Aku membunuh ayam. 902 00:55:14,439 --> 00:55:15,440 Bertahanlah! 903 00:55:43,719 --> 00:55:45,262 Untung hanya menyerempet kita. 904 00:55:51,226 --> 00:55:52,352 Javi? 905 00:55:53,395 --> 00:55:55,480 - Javi, dengar? - Ya, aku dengar. 906 00:55:55,772 --> 00:55:57,232 Dua radar berfungsi baik. 907 00:55:57,399 --> 00:55:58,734 Yang ketiga dapat data bagus. 908 00:55:58,901 --> 00:56:00,819 Hanya perlu menemukannya dan mengunduhnya. 909 00:56:01,945 --> 00:56:04,531 Javi, tornado itu menuju kota kecil. 910 00:56:05,866 --> 00:56:07,618 Sudah diperingatkan. Kita tak bisa apa-apa. 911 00:56:07,784 --> 00:56:08,952 Mungkin butuh bantuan. 912 00:56:09,119 --> 00:56:10,662 Ada pelacak GPS di radar. 913 00:56:10,829 --> 00:56:11,997 Harus temukan sebelum mati. 914 00:56:12,164 --> 00:56:13,332 Javi, kita harus bantu. 915 00:56:30,766 --> 00:56:32,809 Perhatian, jam malam diberlakukan... 916 00:56:32,976 --> 00:56:34,978 demi keselamatan semua di area ini. 917 00:56:35,646 --> 00:56:37,272 Kecuali petugas keamanan, 918 00:56:37,439 --> 00:56:39,650 kosongkan area sampai pukul 05.00. 919 00:56:42,361 --> 00:56:43,904 Kabari kami jika butuh sesuatu. 920 00:56:45,781 --> 00:56:47,032 Kau benar. 921 00:56:47,449 --> 00:56:48,825 Untung kita datang bantu. 922 00:56:50,619 --> 00:56:51,995 Andai kita bisa berbuat lebih. 923 00:56:53,789 --> 00:56:54,873 Javi. 924 00:56:55,040 --> 00:56:57,918 Data dari radar PAR bisa menunjukkan bagaimana tornado itu reda? 925 00:56:58,085 --> 00:56:59,503 Ya, kenapa? 926 00:56:59,837 --> 00:57:00,838 Entahlah. 927 00:57:02,172 --> 00:57:04,091 Mungkin kita bisa gunakan untuk mencegah ini. 928 00:57:05,801 --> 00:57:06,969 Itu Kate yang kukenal. 929 00:57:10,973 --> 00:57:12,474 Dengarkan. Ini. 930 00:57:13,100 --> 00:57:14,309 Bawa mobilnya. 931 00:57:15,936 --> 00:57:17,521 Aku mau cari radar itu. 932 00:57:18,230 --> 00:57:19,231 Istirahatlah. 933 00:57:20,482 --> 00:57:21,733 - Baik. - Ya. 934 00:57:25,988 --> 00:57:26,989 Ayo, Kawan. 935 00:57:32,828 --> 00:57:33,954 Ada ukuran sedang? 936 00:57:37,082 --> 00:57:38,917 Kau pintar memilih yang kiri. 937 00:57:39,668 --> 00:57:40,502 Ya. 938 00:57:40,836 --> 00:57:42,087 Tak membantu orang-orang ini. 939 00:57:43,338 --> 00:57:44,381 Ini... 940 00:57:44,548 --> 00:57:46,717 Ini pamanku, Marshall. Pemilik bar ini. 941 00:57:47,509 --> 00:57:48,677 - Apa kabar? - Kau pemiliknya? 942 00:57:48,844 --> 00:57:50,554 - Ya. - Aku turut prihatin. 943 00:57:50,721 --> 00:57:52,347 Mari cari solusinya. Ini kartu namaku. 944 00:57:52,514 --> 00:57:54,099 Aku tak tahu Storm PAR badan amal. 945 00:57:55,475 --> 00:57:57,644 Mereka ingin buat perbedaan. 946 00:57:58,729 --> 00:57:59,980 Itu pendapatmu. 947 00:58:00,355 --> 00:58:01,273 Apa? 948 00:58:03,233 --> 00:58:04,568 Tahu kau kerja untuk siapa? 949 00:58:05,903 --> 00:58:07,946 - Maksudmu? - Berapa banyak kerugian lagi, 950 00:58:08,113 --> 00:58:09,656 sebelum kalian bisa membuat perbedaan? 951 00:58:10,407 --> 00:58:12,242 Maaf, kau sendiri buat toko, 952 00:58:12,409 --> 00:58:14,578 menjual kaus dan mug setelah badai melanda. 953 00:58:15,287 --> 00:58:17,331 Tyler? Ada waktu untuk pertanyaan? 954 00:58:17,497 --> 00:58:18,498 Aku harus mencari anjing. 955 00:58:19,041 --> 00:58:20,959 Bicara dengan Kate. Dia tahu segalanya. 956 00:58:21,502 --> 00:58:22,336 Hei, Boone? 957 00:58:23,212 --> 00:58:24,254 Bukan waktu tepat, Ben. 958 00:58:29,593 --> 00:58:30,594 Kate! 959 00:58:30,761 --> 00:58:32,054 Ini, makanan untukmu. 960 00:58:32,721 --> 00:58:33,847 Aku tak punya uang. 961 00:58:34,306 --> 00:58:36,266 Gratis. Karena itu kami menjual kaus. 962 00:58:37,643 --> 00:58:38,727 Makanan gratis. 963 00:58:39,728 --> 00:58:41,355 Air gratis. Jangan sampai dehidrasi. 964 00:58:43,190 --> 00:58:44,191 Simpanlah. 965 00:58:44,566 --> 00:58:45,692 Siapa tahu nanti kurang. 966 00:58:46,318 --> 00:58:47,778 Setidaknya ambil air. 967 00:58:48,779 --> 00:58:50,072 - Terima kasih. - Ya. Sampai jumpa. 968 00:58:51,240 --> 00:58:52,574 Kini kami tak punya apa-apa. 969 00:58:54,284 --> 00:58:55,827 Entah harus bagaimana. 970 00:58:56,912 --> 00:58:58,497 Semuanya lenyap. 971 00:58:59,748 --> 00:59:00,749 {\an8}Semuanya hilang. 972 00:59:00,916 --> 00:59:01,959 {\an8}GUBERNUR UMUMKAN DARURAT 973 00:59:02,125 --> 00:59:03,335 {\an8}Perkiraan kerusakan perumahan 974 00:59:03,335 --> 00:59:05,754 mencapai jutaan dolar. 975 00:59:06,213 --> 00:59:08,465 Berapa banyak lagi kerugian akibat badai ini? 976 00:59:08,674 --> 00:59:09,883 INVESTASI REAL ESTAT PEDESAAN 977 00:59:10,092 --> 00:59:11,468 Badai belum berakhir. 978 00:59:11,635 --> 00:59:14,179 Perpustakaan umum Blackwell mengalami kerusakan parah. 979 00:59:14,346 --> 00:59:16,181 KAMI MEMBELI TANAH! DAPATKAN TAWARAN CEPAT 980 00:59:24,648 --> 00:59:26,483 Ada kru Javi yang bilang 981 00:59:26,817 --> 00:59:28,068 kau menginap dekat rodeo. 982 00:59:30,445 --> 00:59:31,905 Mungkin kau lapar. 983 00:59:55,179 --> 00:59:56,180 Anjingnya tertemu? 984 00:59:56,346 --> 00:59:57,890 Tentu kutemukan. 985 00:59:59,224 --> 01:00:00,392 Bagaimana kabarmu sekarang? 986 01:00:02,436 --> 01:00:04,062 Itu tidak penting. 987 01:00:04,229 --> 01:00:05,480 Orang-orang itu yang... 988 01:00:07,733 --> 01:00:10,152 Kau sudah lihat hal yang buruk di sini. 989 01:00:12,654 --> 01:00:15,199 Kupikir ada baiknya kau melihat hal yang bagus. 990 01:00:16,867 --> 01:00:17,951 Ikut aku ke suatu tempat. 991 01:00:19,036 --> 01:00:20,037 Mungkin membantu. 992 01:00:23,290 --> 01:00:24,291 Ayo. 993 01:00:28,086 --> 01:00:30,339 STILLWATER BERSEJARAH RODEO 994 01:00:42,643 --> 01:00:46,146 Menangkap dari belakang, apa bisa dapat dua kaki? 995 01:00:47,773 --> 01:00:49,107 Hampir berhasil. 996 01:00:49,525 --> 01:00:52,778 Bagian terbaiknya, Stillwater, mereka koboimu. 997 01:00:52,986 --> 01:00:54,863 Mari beri sambutan yang... 998 01:00:55,030 --> 01:00:56,740 Kau pernah melihat ini, Gadis Kota? 999 01:00:59,618 --> 01:01:00,827 Kau terus memanggilku begitu. 1000 01:01:02,162 --> 01:01:03,664 Kau tahu aku besar di peternakan? 1001 01:01:04,581 --> 01:01:06,375 Ya. Di Sapulpa. 1002 01:01:06,542 --> 01:01:07,543 Beberapa jam dari sini. 1003 01:01:08,794 --> 01:01:09,962 Ini bukan rodeo pertamaku. 1004 01:01:10,671 --> 01:01:11,713 Senangnya. 1005 01:01:12,422 --> 01:01:13,632 Aku tahu sesuatu tentangmu. 1006 01:01:20,931 --> 01:01:22,099 Ceritakan kepadaku. 1007 01:01:22,975 --> 01:01:24,685 Seperti apa tornado pertamamu? 1008 01:01:25,394 --> 01:01:26,395 Kau dahulu. 1009 01:01:26,937 --> 01:01:27,980 Usiaku delapan tahun. 1010 01:01:29,815 --> 01:01:30,816 Berkendara dengan bibiku. 1011 01:01:31,775 --> 01:01:32,776 Sirene terdengar. 1012 01:01:33,193 --> 01:01:35,863 Tiba-tiba ada vorteks 1013 01:01:36,029 --> 01:01:38,240 turun tepat di tengah jalan. 1014 01:01:39,783 --> 01:01:41,243 Aku terpesona. 1015 01:01:42,286 --> 01:01:43,328 Lalu, kulihat bibiku. 1016 01:01:43,495 --> 01:01:45,330 Ekspresi wajahnya itu... 1017 01:01:47,082 --> 01:01:49,084 Kusadari seharusnya aku takut. 1018 01:01:49,668 --> 01:01:50,711 Apa kau takut? 1019 01:01:51,920 --> 01:01:52,921 Ya. 1020 01:01:54,006 --> 01:01:55,048 Ya, aku takut. 1021 01:01:57,009 --> 01:01:59,678 Pawang tornado yang takut tornado. 1022 01:01:59,887 --> 01:02:01,638 Bagaimana? Kalian suka? 1023 01:02:01,805 --> 01:02:03,307 Baiklah, Sapulpa. 1024 01:02:04,308 --> 01:02:06,643 Mari kita lihat keputusan juri... 1025 01:02:11,148 --> 01:02:12,274 Kau kenal dia? 1026 01:02:14,234 --> 01:02:15,235 Aku pernah ikut rodeo. 1027 01:02:15,986 --> 01:02:18,280 Kepalaku sering terinjak banteng. 1028 01:02:19,323 --> 01:02:20,782 Kupikir kuliah baik untuk otakku. 1029 01:02:21,116 --> 01:02:22,326 Kau takut tornado, 1030 01:02:22,492 --> 01:02:23,785 tetapi berani naik banteng? 1031 01:02:24,494 --> 01:02:25,996 Tornado, banteng, 1032 01:02:26,163 --> 01:02:27,247 keduanya sama. 1033 01:02:27,748 --> 01:02:29,291 Aku melakukannya karena takut. 1034 01:02:29,708 --> 01:02:30,751 Jangan... 1035 01:02:30,918 --> 01:02:32,377 hadapi rasa takutmu. 1036 01:02:32,544 --> 01:02:33,587 Namun, kendalikan. 1037 01:02:33,754 --> 01:02:35,380 Arahkan kameranya, Jason. 1038 01:02:53,941 --> 01:02:55,651 Kau melacak ada sel ke arah sini? 1039 01:02:58,153 --> 01:02:59,446 Mau hot dog? 1040 01:03:01,907 --> 01:03:03,033 Udara terasa pengap. 1041 01:03:03,450 --> 01:03:04,451 Ini tidak baik. 1042 01:03:17,965 --> 01:03:19,341 Aku baru menerima kabar, 1043 01:03:19,508 --> 01:03:21,301 ada tornado mendarat dekat sini! 1044 01:03:21,468 --> 01:03:23,220 Evakuasi arena ini sekarang juga! 1045 01:03:23,387 --> 01:03:25,097 Sekali lagi, 1046 01:03:25,264 --> 01:03:27,140 evakuasi arena ini sekarang juga! 1047 01:03:28,016 --> 01:03:29,017 Cepat! Ayo! 1048 01:03:29,518 --> 01:03:31,311 Tornado telah mendarat. 1049 01:03:31,478 --> 01:03:34,189 Segera evakuasi area rodeo! 1050 01:03:34,356 --> 01:03:36,817 Sekali lagi, tornado baru saja mendarat. 1051 01:03:36,984 --> 01:03:39,945 Segera evakuasi area rodeo. 1052 01:03:46,326 --> 01:03:47,369 Ayo, Kate! 1053 01:03:47,536 --> 01:03:48,745 - Ayo! - Bantu dia. 1054 01:03:48,912 --> 01:03:50,831 - Kau tak apa-apa. Ayo. - Ayo. 1055 01:03:56,879 --> 01:03:57,921 {\an8}Masuk! 1056 01:03:58,380 --> 01:04:00,424 - Masuk! - Awas! 1057 01:04:02,634 --> 01:04:04,094 - Hei. Berhenti! - Berhenti! 1058 01:04:04,511 --> 01:04:06,263 - Lari terus. Hei! - Tunggu! 1059 01:04:08,223 --> 01:04:09,892 Tenang. Masuk ke mobil. Mengerti, Sayang? 1060 01:04:10,100 --> 01:04:11,143 - Masuk ke dalam! - Bu! 1061 01:04:11,310 --> 01:04:12,895 - Mobil tidak aman. Kemari. - Ikut Ibu! 1062 01:04:13,061 --> 01:04:14,813 Semuanya rusak di sini! 1063 01:04:14,980 --> 01:04:16,690 Televisi mati! 1064 01:04:16,857 --> 01:04:18,650 Tak bisa beli soda dari mesin. 1065 01:04:18,817 --> 01:04:20,527 - Kolam kosong. - Ruang perlindungan badai? 1066 01:04:20,694 --> 01:04:21,737 Penyejuk udaranya panas. 1067 01:04:21,945 --> 01:04:23,363 - Tak ada. - Kembalikan uangku. 1068 01:04:23,530 --> 01:04:25,282 Mungkin rubanah? Ada rubanah? 1069 01:04:25,449 --> 01:04:26,742 - Tidak. - Antre, Bung. 1070 01:04:26,909 --> 01:04:28,452 Semua harus ke bawah tanah. 1071 01:04:28,619 --> 01:04:30,370 Tidak ada tornado. 1072 01:04:30,704 --> 01:04:32,456 Sering kali hanya peringatan keliru. 1073 01:04:42,466 --> 01:04:44,134 - Kau dengar? - Sekarang lampu padam. 1074 01:04:44,301 --> 01:04:45,219 Tak ada tornado. 1075 01:04:45,385 --> 01:04:46,929 - Harus berlindung. - Kembalikan uangku. 1076 01:04:47,137 --> 01:04:48,555 Apa... Hei! 1077 01:04:58,315 --> 01:04:59,983 Aku tak mau memberimu ulasan buruk. 1078 01:05:00,150 --> 01:05:02,110 - Aku baru mulai bekerja di sini. - Ikut aku! 1079 01:05:02,277 --> 01:05:03,320 Ikuti dia! 1080 01:05:03,487 --> 01:05:05,447 Kemari. Bu, ayo. Cepat! 1081 01:05:05,822 --> 01:05:07,241 - Cepat, kita harus... - Apa? 1082 01:05:10,035 --> 01:05:11,286 Ada tornado! 1083 01:05:11,453 --> 01:05:12,454 Ada tornado! 1084 01:05:13,580 --> 01:05:14,581 Lari terus! 1085 01:05:14,748 --> 01:05:16,291 Masuk ke jip! 1086 01:05:16,458 --> 01:05:17,668 - Lari! - Terlalu dekat! 1087 01:05:17,835 --> 01:05:19,127 - Ayo! - Baik! 1088 01:05:19,294 --> 01:05:21,213 - Ayo! Masuk! - Cepat! 1089 01:05:21,672 --> 01:05:22,506 Cepat! 1090 01:05:23,590 --> 01:05:24,591 Masuk ke mobil! 1091 01:05:27,094 --> 01:05:28,011 Cepat! 1092 01:05:34,434 --> 01:05:35,936 - Ayo, Sayang! - Hati-hati melangkah! 1093 01:05:36,436 --> 01:05:38,063 Kita harus lebih cepat! 1094 01:05:38,564 --> 01:05:40,399 - Kau memegangnya? - Ya! 1095 01:05:42,568 --> 01:05:43,402 Tidak! 1096 01:05:43,861 --> 01:05:44,778 Tidak, berhenti! 1097 01:05:51,034 --> 01:05:51,994 Tidak. 1098 01:05:52,327 --> 01:05:53,620 Kita harus pergi! 1099 01:05:53,787 --> 01:05:54,788 Ayo! 1100 01:05:59,001 --> 01:06:00,127 Berpegangan! 1101 01:06:00,335 --> 01:06:01,962 - Ayo, Sayang! - Tetap merunduk! 1102 01:06:02,129 --> 01:06:03,130 - Tutup matanya! - Baik! 1103 01:06:03,297 --> 01:06:05,132 - Pegang kuat-kuat! - Baik! 1104 01:06:05,299 --> 01:06:06,508 - Kau akan baik saja. - Pegangan. 1105 01:06:06,675 --> 01:06:07,676 Tyler! 1106 01:06:14,433 --> 01:06:16,143 Tidak, Kate! Tetap bersama mereka! 1107 01:06:16,310 --> 01:06:17,311 Tolong aku! 1108 01:06:20,772 --> 01:06:22,608 Lihat aku! 1109 01:06:22,900 --> 01:06:24,902 Tetap merunduk! Pegang tanganku! 1110 01:06:25,485 --> 01:06:27,029 Ayo! Aku memegangmu. 1111 01:06:27,946 --> 01:06:29,615 Jangan lepaskan aku! Kumohon! 1112 01:06:29,781 --> 01:06:31,867 Tundukkan kepala dan tetap merunduk. Perhatikan aku. 1113 01:06:32,034 --> 01:06:33,911 - Aku bisa! - Tetap merunduk! Tidak! 1114 01:06:34,119 --> 01:06:35,495 - Aku bisa! - Tidak! 1115 01:06:37,080 --> 01:06:37,915 Tolong! 1116 01:06:38,081 --> 01:06:39,416 - Tolong! - Bertahanlah! 1117 01:06:39,750 --> 01:06:41,335 - Tolong aku! - Jangan berdiri! 1118 01:06:41,502 --> 01:06:42,961 - Tolong! - Jangan lakukan itu! 1119 01:06:54,306 --> 01:06:55,307 Tyler! 1120 01:07:05,776 --> 01:07:08,654 Semua akan baik-baik saja! Kau akan baik-baik saja! 1121 01:07:09,488 --> 01:07:12,032 Aku menjagamu. Semua akan baik-baik saja. 1122 01:07:12,824 --> 01:07:13,951 Aku menjagamu. 1123 01:07:14,451 --> 01:07:15,452 Semua akan baik saja. 1124 01:07:16,954 --> 01:07:18,330 Aku menjagamu. 1125 01:07:18,872 --> 01:07:21,625 - Berpegangan. - Semua akan baik saja. 1126 01:07:21,792 --> 01:07:22,793 Aku menjagamu. 1127 01:07:23,126 --> 01:07:24,294 Aku menjagamu. 1128 01:07:37,391 --> 01:07:38,392 Tyler? 1129 01:07:41,228 --> 01:07:42,229 Tyler? 1130 01:07:49,611 --> 01:07:50,612 Kau baik-baik saja? 1131 01:07:50,779 --> 01:07:51,780 Ya. 1132 01:07:54,074 --> 01:07:55,158 Sudah berakhir? 1133 01:08:47,377 --> 01:08:48,587 Kate! 1134 01:08:53,466 --> 01:08:54,468 Kate! 1135 01:09:00,307 --> 01:09:02,559 Saat kulihat ukurannya di radar dan arahnya, 1136 01:09:02,725 --> 01:09:04,310 - yang kupikirkan... - Aku baik-baik saja. 1137 01:09:05,062 --> 01:09:06,729 - Aku baik-baik saja. - Baiklah. 1138 01:09:07,314 --> 01:09:08,899 Kau bersembunyi di mana? 1139 01:09:09,942 --> 01:09:11,068 Di bawah sini. 1140 01:09:12,444 --> 01:09:13,612 Keputusan yang bagus. 1141 01:09:15,322 --> 01:09:16,323 Itu ide Kate. 1142 01:09:19,743 --> 01:09:21,161 Kau bersama Owens? 1143 01:09:22,120 --> 01:09:23,913 Ya. Kenapa? 1144 01:09:25,290 --> 01:09:26,332 Javi. 1145 01:09:26,500 --> 01:09:28,417 Tempat ini usaha keluarga, 1146 01:09:28,585 --> 01:09:29,837 akan kubuat kalkulasinya. 1147 01:09:30,002 --> 01:09:31,171 Riggs minta besok pagi. 1148 01:09:31,755 --> 01:09:33,298 - Baik. Aku akan menyusul. - Ya. 1149 01:09:35,133 --> 01:09:36,134 Javi? 1150 01:09:37,051 --> 01:09:39,595 Mau apa Riggs dengan data yang kau kumpulkan? 1151 01:09:40,346 --> 01:09:41,557 Apa itu penting? 1152 01:09:42,683 --> 01:09:44,184 Mengambil keuntungan dari tragedi 1153 01:09:44,350 --> 01:09:45,477 adalah bagian dari bisnismu? 1154 01:09:46,645 --> 01:09:47,770 Kenapa kau melakukan ini? 1155 01:09:50,064 --> 01:09:51,066 Tunggu. 1156 01:09:51,483 --> 01:09:53,819 Riggs memberi jalan keluar bagi orang-orang ini. 1157 01:09:53,986 --> 01:09:56,572 Dia mengambil keuntungan dari orang 1158 01:09:56,738 --> 01:09:57,948 yang kehilangan segalanya. 1159 01:09:59,241 --> 01:10:01,285 Kau tak tahu rasanya. 1160 01:10:03,620 --> 01:10:04,705 Aku tak tahu rasanya? 1161 01:10:07,374 --> 01:10:08,792 Aku kehilangan tiga teman 1162 01:10:08,959 --> 01:10:10,711 saat kau mencari dana 1163 01:10:10,878 --> 01:10:12,045 untuk proyek sainsmu. 1164 01:10:17,968 --> 01:10:19,469 Kate, aku tidak... 1165 01:10:22,723 --> 01:10:23,557 Kate! 1166 01:10:27,728 --> 01:10:29,771 Kate! Jangan pergi seperti ini! 1167 01:10:29,938 --> 01:10:30,772 Dengarkan... 1168 01:10:32,524 --> 01:10:33,525 Kate! 1169 01:10:34,484 --> 01:10:35,611 Kau mau ke mana? 1170 01:12:11,707 --> 01:12:12,749 Ibu, ini aku. 1171 01:12:15,878 --> 01:12:16,879 Kate? 1172 01:12:19,089 --> 01:12:20,090 Apa yang terjadi? 1173 01:12:21,091 --> 01:12:22,092 Apa... 1174 01:12:34,104 --> 01:12:38,025 Maaf ada banyak barang tak berguna di sini. 1175 01:12:39,860 --> 01:12:41,612 Besok kubereskan. 1176 01:12:43,197 --> 01:12:46,783 Temanmu, Javi, mampir beberapa pekan lalu. 1177 01:12:47,367 --> 01:12:49,786 Hampir tak kenal karena rambutnya berbeda. 1178 01:12:52,039 --> 01:12:53,457 Kau berburu lagi? 1179 01:12:54,249 --> 01:12:55,250 Tidak. 1180 01:13:07,554 --> 01:13:08,764 Kau butuh sesuatu? 1181 01:13:09,848 --> 01:13:11,350 Tidak, aku baik-baik saja. 1182 01:13:12,184 --> 01:13:13,268 Baiklah. 1183 01:13:16,396 --> 01:13:17,397 Selamat malam. 1184 01:13:17,981 --> 01:13:19,107 Selamat malam. 1185 01:13:37,459 --> 01:13:38,710 Kita sampai. 1186 01:13:39,628 --> 01:13:40,629 Halo! 1187 01:13:40,796 --> 01:13:42,214 - Halo! - Halo! 1188 01:13:42,381 --> 01:13:44,091 - Hai! - Hai! 1189 01:13:44,258 --> 01:13:46,426 Kate sedang bekerja, seperti biasa. 1190 01:13:46,593 --> 01:13:48,554 Di mana dia? Tunjukkan dirimu. 1191 01:13:49,137 --> 01:13:50,180 Bukankah dia manis? 1192 01:13:50,347 --> 01:13:51,348 Kau sedang apa? 1193 01:13:51,515 --> 01:13:53,267 Membuat tur video di lumbung 1194 01:13:53,433 --> 01:13:55,435 tempat kita melakukan sebagian besar pekerjaan. 1195 01:13:55,602 --> 01:14:00,399 Ini proyek SMP Kate yang terkenal. 1196 01:14:01,149 --> 01:14:03,110 Kau mengerjakan apa, Kate? Beri tahu mereka. 1197 01:14:03,277 --> 01:14:04,695 Mikrofisika awan. 1198 01:14:05,696 --> 01:14:07,114 Bisa ulangi? Awan... 1199 01:14:07,281 --> 01:14:08,574 - Mikrofisika awan. - Baik. 1200 01:14:08,740 --> 01:14:10,868 Inilah yang harus kuhadapi 1201 01:14:11,034 --> 01:14:13,036 jika mengencani seseorang 1202 01:14:13,203 --> 01:14:14,538 - yang sangat cerdas. - Cantik? 1203 01:14:14,705 --> 01:14:15,706 - Hei, Jeb? - Ya? 1204 01:14:15,873 --> 01:14:17,249 - Apa rencana besok? - Hari ini? 1205 01:14:17,416 --> 01:14:18,834 Besok. Apa rencana kita? 1206 01:14:19,001 --> 01:14:20,794 Kita akan berburu... Meredakan tornado? 1207 01:14:20,961 --> 01:14:22,588 Kita akan menjinakkan tornado. 1208 01:14:22,754 --> 01:14:25,007 - Menjinakkan tornado? - Menjinakkannya. 1209 01:14:25,174 --> 01:14:27,926 Ini slogan favorit Kate. 1210 01:14:28,093 --> 01:14:29,178 "Menjinakkan tornado." 1211 01:14:31,805 --> 01:14:34,183 Ini rasanya berada di dalam tornado, Kate. 1212 01:14:34,349 --> 01:14:35,934 Aku hanya bisa melakukannya denganmu. 1213 01:14:44,151 --> 01:14:45,277 Bagaimana keadaanmu? 1214 01:14:46,945 --> 01:14:48,447 Seperti saat kutinggalkan. 1215 01:14:49,281 --> 01:14:51,491 Entah kau mau kuapakan semua barang ini. 1216 01:14:53,577 --> 01:14:55,370 Ibu bisa membuangnya. 1217 01:14:57,080 --> 01:14:58,081 Kau berhenti? 1218 01:14:58,248 --> 01:14:59,625 {\an8}FISIKA AWAN 1219 01:15:01,960 --> 01:15:04,713 Lucu, aku terus melihat lebih banyak tornado, 1220 01:15:05,339 --> 01:15:07,966 banjir, dan kekeringan, 1221 01:15:08,133 --> 01:15:10,219 harga gandum dan benih naik, 1222 01:15:10,385 --> 01:15:12,095 dan terus naik. 1223 01:15:15,891 --> 01:15:17,643 Namun, aku masih di sini. 1224 01:15:18,435 --> 01:15:19,937 Maaf, Ibu. 1225 01:15:23,482 --> 01:15:25,192 Aku jarang menelepon. 1226 01:15:27,778 --> 01:15:29,154 Aku harus jawab ini. 1227 01:15:30,447 --> 01:15:31,448 Membuangnya? 1228 01:15:32,533 --> 01:15:34,993 Aku masih menunggumu menyelamatkan dunia. 1229 01:15:57,182 --> 01:15:59,017 Kau membuat tornado pribadi. 1230 01:15:59,184 --> 01:16:00,477 Lihat itu. 1231 01:16:01,770 --> 01:16:03,647 Pameran proyek ilmiah SMP. 1232 01:16:05,649 --> 01:16:06,984 Kau pasti menang. 1233 01:16:14,616 --> 01:16:15,617 Bagaimana menemukanku? 1234 01:16:15,784 --> 01:16:17,452 Dexter yang menemukanmu. 1235 01:16:19,663 --> 01:16:21,790 Dia ingat namamu dari berita beberapa tahun lalu. 1236 01:16:26,003 --> 01:16:27,629 Aku turut berduka tentang temanmu. 1237 01:16:30,507 --> 01:16:32,801 Aku membuat makanan. Kalian keberatan makan di luar? 1238 01:16:32,968 --> 01:16:35,429 - Aku tak mau merepotkan, Bu Carter. - Dia mau pergi. 1239 01:16:35,596 --> 01:16:37,181 Dia tinggal. Panggil saja Cathy. 1240 01:16:37,389 --> 01:16:39,099 Kate, atur mejanya. 1241 01:16:41,977 --> 01:16:44,897 Itu tak menjamin, setiap pemburu harus menebak. 1242 01:16:45,814 --> 01:16:47,191 Pemburu yang baik punya naluri. 1243 01:16:47,357 --> 01:16:49,401 Dia punya itu sejak kecil. 1244 01:16:49,860 --> 01:16:51,320 Selalu tahu kapan cuaca buruk datang 1245 01:16:51,486 --> 01:16:52,487 lebih baik dari sapi. 1246 01:16:52,905 --> 01:16:53,989 Kau dengar itu? 1247 01:16:54,156 --> 01:16:55,199 Kau lebih baik dari sapi. 1248 01:16:55,365 --> 01:16:56,867 Itu pujian. 1249 01:16:57,576 --> 01:16:58,952 Dia bisa merasakannya. 1250 01:16:59,119 --> 01:17:00,829 - Dia selalu merasakannya? - Ya. 1251 01:17:01,413 --> 01:17:03,248 Suatu kali, aku memandikannya... 1252 01:17:03,415 --> 01:17:05,083 - Jangan ceritakan. - Sedikit saja. 1253 01:17:05,250 --> 01:17:06,919 Kami mendengar guntur. 1254 01:17:07,085 --> 01:17:10,214 Dia lompat dari bak mandi dan berlari keluar rumah, 1255 01:17:10,380 --> 01:17:11,965 - telanjang seperti bayi. - Astaga! 1256 01:17:12,132 --> 01:17:14,676 Aku tak tahu dia di mana. Aku takut. 1257 01:17:14,843 --> 01:17:16,637 Ketika berhasil menyusulnya, 1258 01:17:17,679 --> 01:17:19,973 dia sedang berdiri di tengah ladang gandum, 1259 01:17:21,350 --> 01:17:22,559 menatap langit. 1260 01:17:23,185 --> 01:17:25,312 - Aku harus coba. - Bisa berhenti memancingnya? 1261 01:17:25,479 --> 01:17:27,314 Tenang, Kate. Biar ibumu menyelesaikannya. 1262 01:17:27,481 --> 01:17:28,607 Maksudku adalah 1263 01:17:28,774 --> 01:17:30,275 dia selalu menyukai cuaca. 1264 01:17:31,652 --> 01:17:33,487 Makin buruk cuaca, makin dia senang. 1265 01:17:36,532 --> 01:17:37,658 Bagaimana denganmu? 1266 01:17:37,824 --> 01:17:39,701 Tyler, kenapa kau bisa di bidang ini? 1267 01:17:42,329 --> 01:17:43,997 Saat kau mencintai sesuatu, 1268 01:17:44,164 --> 01:17:45,624 seumur hidup berusaha memahaminya. 1269 01:17:48,669 --> 01:17:50,045 Katie studi untuk gelar PhD. 1270 01:17:52,214 --> 01:17:54,216 Kuminta dia menyelesaikannya. 1271 01:17:54,383 --> 01:17:55,384 Baik, Ibu. 1272 01:17:55,551 --> 01:17:57,469 Dia pimpin riset penting dengan teman-temannya, 1273 01:17:57,636 --> 01:18:00,305 "Membuyarkan dinamika tornado." 1274 01:18:00,931 --> 01:18:02,432 Ada yang butuh sesuatu? 1275 01:18:02,599 --> 01:18:03,725 Tidak, aku... 1276 01:18:03,892 --> 01:18:05,185 Tidak, terima kasih. 1277 01:18:05,352 --> 01:18:06,395 Baiklah. 1278 01:18:09,022 --> 01:18:12,484 Serangan tornado yang langka berlanjut di Oklahoma. 1279 01:18:12,484 --> 01:18:14,278 Setelah EF-4 yang melanda Stillwater, 1280 01:18:14,444 --> 01:18:16,989 negara ini akan terus melihat kerusakan lainnya. 1281 01:18:17,155 --> 01:18:20,117 Negara Bagian Sooner bersiap untuk tornado yang makin ganas... 1282 01:18:21,201 --> 01:18:24,288 Kuminta Tyler menginap di kamar tamu malam ini. 1283 01:18:24,663 --> 01:18:25,706 Ibu. 1284 01:18:34,006 --> 01:18:36,633 Kau pikir bisa membuyarkan tornado. 1285 01:18:36,800 --> 01:18:37,801 Jangan lihat itu. 1286 01:18:37,968 --> 01:18:39,636 Kau pawang tornado pertama. 1287 01:18:39,845 --> 01:18:41,930 - Tyler, berikan. -"Menggunakan polimer penyerap super 1288 01:18:42,097 --> 01:18:43,640 mengurangi kelembapan arus agar runtuh 1289 01:18:43,807 --> 01:18:44,892 - Tyler. - bagai rumah kartu." 1290 01:18:45,058 --> 01:18:46,435 Kau harus 1291 01:18:46,602 --> 01:18:48,645 menaruhnya dalam jumlah besar agar berdampak. 1292 01:18:48,812 --> 01:18:51,607 Itu sebabnya kami mencoba reagen berbeda untuk peningkatan. 1293 01:18:51,773 --> 01:18:53,275 - Ide bodoh. - Beberapa reaktanmu salah. 1294 01:18:53,442 --> 01:18:54,735 Beberapa larutan ini menyimpang. 1295 01:18:55,611 --> 01:18:56,612 Apa? 1296 01:18:57,237 --> 01:18:58,363 Kau pikir aku bodoh, bukan? 1297 01:18:58,530 --> 01:18:59,656 Tidak, kau bukan... 1298 01:18:59,823 --> 01:19:00,824 - Simulasi bagus. - Tyler. 1299 01:19:00,991 --> 01:19:03,368 Unggah ke laptopku, hubungkan ke komputer super. 1300 01:19:03,535 --> 01:19:05,329 - Tidak perlu. - Kita bisa buat simulasi baru. 1301 01:19:05,495 --> 01:19:06,830 - Bisa hentikan? - Ini ide bagus. 1302 01:19:06,997 --> 01:19:08,040 Kenapa kau tidak cerita? 1303 01:19:08,207 --> 01:19:09,875 Karena aku salah! 1304 01:19:12,461 --> 01:19:14,338 Di lapangan, pada saat itu, 1305 01:19:14,505 --> 01:19:16,340 ketika dibutuhkan, aku salah. 1306 01:19:17,508 --> 01:19:19,343 Aku meremehkan apa yang kami hadapi 1307 01:19:19,510 --> 01:19:21,220 dan aku terlalu memaksakannya. 1308 01:19:21,386 --> 01:19:22,513 Untuk apa? 1309 01:19:24,264 --> 01:19:26,808 Impian kekanak-kanakan untuk membuat perbedaan. 1310 01:19:28,435 --> 01:19:29,853 Itu tak akan berhasil. 1311 01:19:32,898 --> 01:19:34,775 Aku harus menanggung itu 1312 01:19:35,359 --> 01:19:36,401 selamanya. 1313 01:19:48,288 --> 01:19:49,581 DEPARTEMEN METEOROLOGI 1314 01:19:49,748 --> 01:19:54,336 Kau tahu, peringkat tornado EF-1 atau EF-5, 1315 01:19:55,420 --> 01:19:57,339 bukan berdasarkan ukuran atau kecepatan angin. 1316 01:19:58,549 --> 01:20:00,217 Peringkat kekuatan itu 1317 01:20:01,552 --> 01:20:02,594 berdasarkan kerusakannya. 1318 01:20:04,096 --> 01:20:07,516 Setelah kejadian baru bisa ditentukan. 1319 01:20:08,475 --> 01:20:09,685 Apa yang dihancurkannya. 1320 01:20:10,477 --> 01:20:11,728 Apa yang dirampas dari kita. 1321 01:20:13,522 --> 01:20:15,607 Aku prihatin atas kejadian itu. 1322 01:20:18,610 --> 01:20:21,029 Namun, kau mau biarkan tornado terus merampas darimu? 1323 01:20:29,538 --> 01:20:31,707 Sebaiknya kau tidur. 1324 01:20:33,500 --> 01:20:35,294 Kau tak mau melewatkan badai besok. 1325 01:21:26,303 --> 01:21:28,138 Sodium poliaklilat 1326 01:22:14,726 --> 01:22:16,645 Kau bisa membuat simulasi baru? 1327 01:22:19,106 --> 01:22:19,940 Benar. 1328 01:22:23,235 --> 01:22:26,196 Ini EF-1, kondisi sempurna. 1329 01:22:26,697 --> 01:22:28,782 Jalankan eksperimenmu. Lihat apakah berhasil. 1330 01:22:29,658 --> 01:22:31,201 Baik, jadi... 1331 01:22:31,368 --> 01:22:33,161 1.500 kilogram polimer 1332 01:22:33,328 --> 01:22:35,080 menyerap 300 kali beratnya. 1333 01:22:35,789 --> 01:22:40,169 Jadi, 450.000 kilo curah hujan 1334 01:22:40,335 --> 01:22:43,547 masuk dalam polimer berair untuk memuat arus atas. 1335 01:22:43,714 --> 01:22:45,257 Kita lihat hasil simulasinya. 1336 01:22:46,008 --> 01:22:47,801 Daya apung udara berkurang. 1337 01:22:47,968 --> 01:22:49,219 Berkurang. 1338 01:22:50,345 --> 01:22:51,847 - Memperlambat arus atas. - Suhu turun. 1339 01:22:52,681 --> 01:22:53,891 Kate? 1340 01:22:55,350 --> 01:22:57,144 Kate, secara teori, ini bisa berhasil. 1341 01:22:59,897 --> 01:23:01,064 Dalam teori. 1342 01:23:03,400 --> 01:23:05,444 Namun, hari itu bukan EF-1. Maksudku... 1343 01:23:06,486 --> 01:23:07,946 kami tak punya kesempatan. 1344 01:23:09,740 --> 01:23:11,241 Kau mau kesempatan? 1345 01:23:22,711 --> 01:23:24,379 - Itu radioku. - Untuk apa semua ini? 1346 01:23:24,546 --> 01:23:26,298 Kau menyentuh apa? Hentikan. 1347 01:23:26,465 --> 01:23:28,091 - Ada banyak barang di sini. - Ya, itu... 1348 01:23:28,258 --> 01:23:29,301 Itu cermin. 1349 01:23:30,802 --> 01:23:31,887 Astaga. 1350 01:23:32,638 --> 01:23:34,765 Kau belum pernah naik mobil? 1351 01:23:34,932 --> 01:23:35,766 Ada banyak alat. 1352 01:23:35,933 --> 01:23:37,059 Ya, jangan sentuh. 1353 01:23:37,226 --> 01:23:38,894 - Ada pengamannya. - Apa fungsinya? 1354 01:23:39,061 --> 01:23:40,604 - Itu... - Astaga! 1355 01:23:41,688 --> 01:23:42,648 - Maaf. - Itu roket. 1356 01:23:42,814 --> 01:23:43,982 Ya. 1357 01:23:44,149 --> 01:23:45,609 Kalau dua sel kecil ini? 1358 01:23:45,776 --> 01:23:46,944 Di sebelah barat Enid. 1359 01:23:47,361 --> 01:23:49,821 Namun, sel yang di timur sendirian. 1360 01:23:51,615 --> 01:23:53,033 Aku tak akan tertipu lagi. 1361 01:23:56,954 --> 01:23:57,788 Kau serius? 1362 01:23:58,705 --> 01:23:59,790 Nanti kuberi tahu. 1363 01:24:09,675 --> 01:24:10,717 Titik embun stabil! 1364 01:24:10,884 --> 01:24:12,553 Pergeseran angin bagus! 1365 01:24:12,719 --> 01:24:14,012 Astaga! 1366 01:24:14,179 --> 01:24:16,974 Seluruh arus naiknya berputar! Astaga! 1367 01:24:17,140 --> 01:24:18,767 Lihat striasi itu! 1368 01:24:18,934 --> 01:24:21,061 Curahnya rendah! Kau bisa lihat semuanya! 1369 01:24:21,228 --> 01:24:22,521 Dia sempurna! 1370 01:24:22,688 --> 01:24:23,564 Dia cantik! 1371 01:24:31,154 --> 01:24:32,990 Itu akan menjadi tornado, ayo! 1372 01:24:42,165 --> 01:24:43,792 Pakai sabuk pengaman. 1373 01:24:45,377 --> 01:24:47,379 Kita hanya menaruh gandengan di jalurnya, bukan? 1374 01:24:48,714 --> 01:24:49,756 Nanti kuberi tahu. 1375 01:24:50,257 --> 01:24:51,258 Sial. 1376 01:24:58,307 --> 01:25:00,434 Tak perlu masuk ke dalamnya. Sangat berbahaya. 1377 01:25:00,601 --> 01:25:01,977 Karena itu kita masuk ke dalamnya. 1378 01:25:02,561 --> 01:25:03,562 Agar tidak meleset. 1379 01:25:03,729 --> 01:25:04,730 Sial. 1380 01:25:16,575 --> 01:25:17,868 Peringkatnya EF-1, Kate. 1381 01:25:18,035 --> 01:25:20,162 - Sial! - Kita membawa beban tambahan. 1382 01:25:20,329 --> 01:25:22,164 Kita akan mengebor setengah meter. 1383 01:25:22,372 --> 01:25:24,374 - Tenang. Aku profesional! - Kau menyebalkan. 1384 01:25:24,541 --> 01:25:26,001 - Berpegangan. - Tyler, ini bodoh. 1385 01:25:26,168 --> 01:25:27,794 - Berpegangan - Ini benar-benar bodoh. 1386 01:25:27,961 --> 01:25:29,338 Kita pasti bisa, Kate! 1387 01:25:29,505 --> 01:25:30,797 - Ini sentakannya! - Astaga! 1388 01:25:33,967 --> 01:25:35,636 Astaga! 1389 01:25:36,887 --> 01:25:38,263 Melambat! 1390 01:25:41,433 --> 01:25:42,476 Mengebor. 1391 01:25:44,102 --> 01:25:45,145 Tong. 1392 01:25:45,854 --> 01:25:46,897 {\an8}Tahan! 1393 01:25:47,064 --> 01:25:49,107 {\an8}TONG-TONG KATE 1394 01:25:51,818 --> 01:25:52,986 Ini dia. 1395 01:25:58,867 --> 01:25:59,785 {\an8}Sekarang! 1396 01:26:29,356 --> 01:26:31,275 - Kau lihat itu? - Aku melihatnya. 1397 01:26:33,193 --> 01:26:34,194 Apakah berhasil? 1398 01:26:34,903 --> 01:26:36,154 Aku lupa! 1399 01:26:38,073 --> 01:26:39,616 Banyak sekali sabuknya. 1400 01:26:47,791 --> 01:26:48,834 Tidak berhasil. 1401 01:26:51,837 --> 01:26:52,838 Kau lapar? 1402 01:26:58,051 --> 01:27:00,179 Bagaimana jika simulasi itu masalahnya? 1403 01:27:03,599 --> 01:27:05,017 Ada cara membuat yang lebih baik? 1404 01:27:24,953 --> 01:27:25,954 Hei... 1405 01:27:27,164 --> 01:27:29,208 Tentang ucapanku itu, aku tak serius. 1406 01:27:29,374 --> 01:27:30,501 Tidak apa-apa. 1407 01:27:31,251 --> 01:27:33,545 Jika ada yang bisa kulakukan untuk memperbaikinya... 1408 01:27:36,381 --> 01:27:38,425 Berikan data PAR-mu. Itu awalnya. 1409 01:27:51,605 --> 01:27:52,731 Apa yang kau lakukan? 1410 01:27:55,526 --> 01:27:57,528 Memberinya ini. Kelihatannya apa? 1411 01:28:05,410 --> 01:28:07,454 Aku butuh uang untuk memulai Storm PAR. 1412 01:28:07,621 --> 01:28:09,456 Karena itu aku berbisnis dengan Riggs. 1413 01:28:10,374 --> 01:28:12,459 Aku juga ingin menolong orang, Kate. Sungguh. 1414 01:28:13,627 --> 01:28:15,003 Aku mengatakan itu karena... 1415 01:28:16,755 --> 01:28:18,298 aku juga merasa bersalah. 1416 01:28:20,050 --> 01:28:22,010 Setiap hari dalam hidupku, jadi... 1417 01:28:23,512 --> 01:28:24,596 Maafkan aku. 1418 01:28:25,472 --> 01:28:27,349 Javi, bagaimana kalau kau bantu kami? 1419 01:28:28,767 --> 01:28:30,602 Kita bisa selesaikan ini bersama. 1420 01:28:38,277 --> 01:28:40,571 Ada masa ketika aku akan berbuat apa pun untukmu, Kate. 1421 01:28:46,660 --> 01:28:47,828 Javi! Ayo berangkat. 1422 01:28:47,995 --> 01:28:50,747 Ada badai membentuk dekat Enid. Regu menunggu. 1423 01:28:51,164 --> 01:28:52,749 Aku harus kembali bekerja. 1424 01:28:52,916 --> 01:28:55,043 Makin banyak dapat data, makin baik untuk bisnis. 1425 01:29:00,132 --> 01:29:01,717 Maaf aku mencuri mobilmu. 1426 01:29:02,634 --> 01:29:03,635 Tidak apa-apa. 1427 01:29:04,720 --> 01:29:05,846 Dengarkan... 1428 01:29:07,639 --> 01:29:08,974 Berhati-hatilah. 1429 01:29:20,402 --> 01:29:22,070 {\an8}Pindaian ini mengesankan. 1430 01:29:22,279 --> 01:29:24,323 {\an8}Ini peta kekacauan yang lengkap. 1431 01:29:25,073 --> 01:29:25,908 {\an8}Tyler, 1432 01:29:26,074 --> 01:29:28,368 jumlah kelembapan kita salah. 1433 01:29:29,119 --> 01:29:32,164 Saat ini polimer hanya menyerap tetesan hujan yang ada, 1434 01:29:32,331 --> 01:29:33,540 bukan embun dari kelembapan. 1435 01:29:33,707 --> 01:29:36,084 Kita perlu membuatnya menyerap lebih banyak. 1436 01:29:36,877 --> 01:29:38,170 Kita perlu membuat hujan. 1437 01:29:39,254 --> 01:29:42,299 Ada hujan buatan di Lawton beberapa tahun lalu untuk petani. 1438 01:29:42,716 --> 01:29:44,218 Ya! Perak iodida. 1439 01:29:45,594 --> 01:29:47,137 Bisa tembakkan roket perak iodida. 1440 01:29:48,722 --> 01:29:52,017 Perak iodida mengubah kelembapan menjadi hujan. 1441 01:29:52,184 --> 01:29:54,770 Lalu, sodium poliakrilat, kita butuh banyak, 1442 01:29:54,937 --> 01:29:56,897 untuk menyerap air dari badai 1443 01:29:57,648 --> 01:29:59,233 dan meningkatkan udara dingin. 1444 01:30:00,108 --> 01:30:02,152 Cara tercepat meredakan tornado. 1445 01:30:03,028 --> 01:30:04,488 Hei, Lily. 1446 01:30:04,655 --> 01:30:06,031 Boone tak bisa dihubungi. 1447 01:30:06,907 --> 01:30:08,742 Kami butuh kalian untuk sesuatu. 1448 01:30:10,118 --> 01:30:11,787 Tidak. Kami akan ke sana. 1449 01:30:11,954 --> 01:30:13,080 Baiklah. 1450 01:30:15,749 --> 01:30:16,917 Ini perpisahan? 1451 01:30:17,084 --> 01:30:18,794 Atau kau akan kembali sebelum pulang? 1452 01:30:18,961 --> 01:30:20,587 - Aku pasti akan kembali. - Baik. 1453 01:30:22,422 --> 01:30:24,091 - Aku sayang kau. - Aku sayang Ibu. 1454 01:30:25,300 --> 01:30:26,426 Ini untukmu. 1455 01:30:27,719 --> 01:30:29,721 Kau tahu apa yang kau hadapi? 1456 01:30:30,430 --> 01:30:31,807 Aku mulai mengerti. 1457 01:30:34,893 --> 01:30:36,854 BUKAN TORNADO PERTAMAKU 1458 01:30:37,771 --> 01:30:39,147 Terima kasih. 1459 01:30:39,773 --> 01:30:41,650 - Baiklah. - Terima kasih. 1460 01:30:58,500 --> 01:30:59,835 Ya ampun. 1461 01:31:01,044 --> 01:31:04,006 - Akhirnya kau datang. - Ben, kau masih di sini. 1462 01:31:04,173 --> 01:31:06,425 Ternyata kisah ini lebih menarik dari dugaanku. 1463 01:31:06,592 --> 01:31:07,759 Ada akhir yang baru untukmu. 1464 01:31:07,926 --> 01:31:09,094 Lihat siapa itu. Gadis Kota. 1465 01:31:09,261 --> 01:31:10,470 Apa kabar, Kate? 1466 01:31:10,637 --> 01:31:12,472 Akhirnya meninggalkan orang-orang kaku itu? 1467 01:31:13,182 --> 01:31:14,892 - Bagus. - Ya. 1468 01:31:15,058 --> 01:31:16,351 Kau melewatkan hal besar. Lihat. 1469 01:31:16,518 --> 01:31:17,603 Wah. 1470 01:31:17,769 --> 01:31:19,563 - Lihat? - Apa kau bisa... 1471 01:31:19,730 --> 01:31:21,565 Bisa atur drone itu untuk mengumpulkan data? 1472 01:31:22,107 --> 01:31:23,358 Bisa. 1473 01:31:23,525 --> 01:31:25,068 - Ya, dia bisa. - Mudah. 1474 01:31:25,235 --> 01:31:27,446 Hei, Kawan. Maafkan aku. 1475 01:31:28,447 --> 01:31:29,573 Bagaimana caraku menebusnya? 1476 01:31:29,740 --> 01:31:31,909 Kau meninggalkanku. Kau tak bisa menebus itu. 1477 01:31:32,075 --> 01:31:33,619 Kalau meluncurkan roket baru? 1478 01:31:36,496 --> 01:31:38,373 Kau bilang, "roket"? 1479 01:31:38,540 --> 01:31:39,541 Hei! 1480 01:31:40,042 --> 01:31:41,043 Kalian siap? 1481 01:31:41,627 --> 01:31:44,004 Gandengan 12 meter yang cukup ringan untuk pikap, 1482 01:31:44,171 --> 01:31:47,049 tetapi cukup berat untuk menahan tong dalam angin 160 km per jam. 1483 01:31:48,258 --> 01:31:49,927 Untuk apa? 1484 01:31:53,180 --> 01:31:54,681 Untuk apa? 1485 01:31:54,848 --> 01:31:56,225 Karena saat masuk tornado, 1486 01:31:56,391 --> 01:31:59,269 kami mau isi gandengan terisap, tetapi kami tidak. 1487 01:32:01,021 --> 01:32:02,523 Pilih yang aluminium. 1488 01:32:02,689 --> 01:32:03,815 Baik. 1489 01:32:06,026 --> 01:32:08,445 Dexter, katakan. Kau sedang apa? 1490 01:32:08,612 --> 01:32:10,906 Menguji prinsip Goldilocks pada tornado 1491 01:32:11,073 --> 01:32:14,034 dengan memodifikasi variabel, dan semoga membatalkan prosesnya. 1492 01:32:14,201 --> 01:32:17,037 Baiklah. Dani, apa artinya itu? 1493 01:32:17,204 --> 01:32:18,747 - Menjinakkan badai. - Baik. 1494 01:32:21,124 --> 01:32:22,376 T? Jelaskan rencananya. 1495 01:32:22,543 --> 01:32:25,337 Kami akan menembak awan dengan roket perak iodida. 1496 01:32:25,504 --> 01:32:26,630 Agar turun hujan? 1497 01:32:26,797 --> 01:32:28,924 Ya. Kita butuh hujan untuk arus atas. 1498 01:32:29,091 --> 01:32:31,552 Lalu, kita akan bawa sodium poliakrilat 1499 01:32:31,718 --> 01:32:33,512 dan kirim ke vorteks... Jangan sentuh itu. 1500 01:32:35,514 --> 01:32:36,515 Tingkatkan udara dingin. 1501 01:32:37,140 --> 01:32:39,309 Apa dampaknya kepada tornado? 1502 01:32:39,935 --> 01:32:40,936 Memotong bahan bakarnya. 1503 01:32:41,979 --> 01:32:45,399 Lily! Cairo tampak luar biasa. 1504 01:32:45,566 --> 01:32:46,567 Hei, Kawan. 1505 01:33:26,607 --> 01:33:28,192 Dialah kisahmu, Ben. 1506 01:33:35,157 --> 01:33:36,575 Nanti aku minta fotonya. 1507 01:33:37,826 --> 01:33:39,036 Ayo kita pergi. 1508 01:33:43,332 --> 01:33:44,458 Jangan tersinggung, 1509 01:33:45,292 --> 01:33:47,044 tetapi aku bersama yang lain saja. 1510 01:34:09,483 --> 01:34:10,692 Itu dia. 1511 01:34:10,859 --> 01:34:11,985 Bagus. 1512 01:34:12,152 --> 01:34:14,613 - Kita mendapatkannya. - Baiklah. 1513 01:34:23,664 --> 01:34:25,832 Kecepatan darat 35 kpj. Pencegatan di timur laut. 1514 01:34:25,999 --> 01:34:27,376 Cari Siloam Road. 1515 01:34:28,669 --> 01:34:29,795 Siloam Road. 1516 01:34:38,971 --> 01:34:40,013 - Hei! - Ayolah! 1517 01:34:40,180 --> 01:34:41,682 - Ayolah! - Apa yang kau lakukan? 1518 01:34:41,849 --> 01:34:44,476 Para pemburu badai bodoh itu menghalangi kita! 1519 01:34:47,312 --> 01:34:48,522 Sudah kubilang tak butuh dia. 1520 01:34:48,689 --> 01:34:50,816 Mari tetap berfokus. 1521 01:34:52,234 --> 01:34:53,610 Ayo terbangkan polimer ini. 1522 01:35:05,956 --> 01:35:07,124 Aku tak bisa melihatnya. 1523 01:35:07,291 --> 01:35:09,334 - Hilang. - Data menunjukkan di depan. 1524 01:35:09,501 --> 01:35:11,962 Tancap gas. Pergi ke depannya. 1525 01:35:21,346 --> 01:35:22,848 SINYAL TERPUTUS 1526 01:35:23,015 --> 01:35:24,183 Doppler mati. 1527 01:35:24,349 --> 01:35:25,767 Mungkin zona mati seluler. 1528 01:35:25,976 --> 01:35:27,269 Lily, kau di atas kami? 1529 01:35:29,188 --> 01:35:32,191 Hujannya mulai lebat. Aku tak bisa lihat apa-apa. 1530 01:35:35,444 --> 01:35:37,196 Kita harus melewati tirai hujan ini. 1531 01:35:41,450 --> 01:35:42,993 Aku baru kehilangan drone! 1532 01:35:43,452 --> 01:35:44,745 Visual hilang. 1533 01:35:57,216 --> 01:35:58,300 Aku tak bisa lihat apa-apa. 1534 01:35:58,467 --> 01:35:59,635 Lurus saja. Jalan terlihat. 1535 01:35:59,801 --> 01:36:01,678 Ada yang tak beres. Ini terasa berbeda. 1536 01:36:01,678 --> 01:36:03,597 - Kita harus berhenti. - Pergi ke depannya. 1537 01:36:03,597 --> 01:36:05,849 - Kita harus berhenti! - Terus! Kita akan tiba dahulu. 1538 01:36:05,849 --> 01:36:06,934 Celaka! 1539 01:36:09,394 --> 01:36:11,813 Tornadonya di situ! Di situ! 1540 01:36:11,980 --> 01:36:13,482 Merunduk! 1541 01:36:14,191 --> 01:36:15,192 Javi! 1542 01:36:18,320 --> 01:36:19,446 Astaga! 1543 01:36:23,283 --> 01:36:24,201 Bertahanlah! 1544 01:36:25,744 --> 01:36:26,787 Kita harus bertindak. 1545 01:36:26,995 --> 01:36:28,956 Di kirimu, Ty! Makin dekat! 1546 01:36:31,291 --> 01:36:32,376 Astaga. 1547 01:36:41,635 --> 01:36:42,928 Astaga. 1548 01:36:44,263 --> 01:36:45,514 Jangan tinggalkan mereka. 1549 01:36:45,681 --> 01:36:47,432 Tidak ditinggal, tetapi kita harus jalan! 1550 01:36:49,977 --> 01:36:51,478 Mundur! 1551 01:36:52,020 --> 01:36:54,898 Dex! Cepat! 1552 01:36:55,065 --> 01:36:56,817 - Lebih cepat! - Sudah! 1553 01:37:09,288 --> 01:37:10,289 Sial! 1554 01:37:11,582 --> 01:37:12,457 Javi! 1555 01:37:27,890 --> 01:37:28,724 Astaga. 1556 01:37:29,224 --> 01:37:30,225 Berpegangan. 1557 01:37:39,776 --> 01:37:40,819 Berpegangan, Scott. 1558 01:37:45,616 --> 01:37:46,617 Cepat! 1559 01:37:50,662 --> 01:37:52,080 Berpegangan! 1560 01:38:10,516 --> 01:38:11,934 Semua baik-baik saja? 1561 01:38:12,643 --> 01:38:13,810 Ya. 1562 01:38:14,353 --> 01:38:15,229 Kami baik-baik saja. 1563 01:38:15,395 --> 01:38:16,563 Kami tak apa. Kami bergerak. 1564 01:38:16,730 --> 01:38:18,148 Kau lihat itu? 1565 01:38:20,526 --> 01:38:22,402 Lihat ukuran tornado itu. 1566 01:38:23,737 --> 01:38:24,863 Ini bagus. 1567 01:38:26,782 --> 01:38:28,158 Tidak, itu tidak bagus. 1568 01:38:28,700 --> 01:38:29,868 Itu tidak bagus. 1569 01:38:30,994 --> 01:38:32,454 Tornadonya bergeser! 1570 01:38:48,136 --> 01:38:50,389 Pertandingan selesai. Keluar dari lapangan! 1571 01:38:54,434 --> 01:38:56,562 SELAMAT DATANG DI EL RENO BERSEJARAH 1572 01:38:58,939 --> 01:39:00,649 Kita tak dapat menghentikannya, 1573 01:39:00,816 --> 01:39:02,985 tetapi pastikanlah semua orang ke tempat aman. 1574 01:39:03,151 --> 01:39:04,361 Baik. Dani, aku harus ke mana? 1575 01:39:05,529 --> 01:39:07,948 Ada taman anak-anak di Main. 1576 01:39:08,115 --> 01:39:09,992 Minta semua orang ke rubanah, 1577 01:39:10,158 --> 01:39:11,451 gedung besar, tanpa jendela. 1578 01:39:11,618 --> 01:39:14,288 Jauhi jendela. Jangan naik mobil. 1579 01:39:14,454 --> 01:39:15,789 Baik. Hati-hati. 1580 01:39:15,956 --> 01:39:17,541 Jaga diri kalian. 1581 01:39:19,293 --> 01:39:21,336 Wizard, kemarilah. Kita akan cari posisi baru 1582 01:39:21,503 --> 01:39:22,546 untuk memasang radar. 1583 01:39:37,477 --> 01:39:39,146 Mereka kabur darinya. Mereka takut. 1584 01:39:40,397 --> 01:39:42,024 Mereka tidak kabur. 1585 01:39:42,191 --> 01:39:43,984 Mereka ke kota untuk membantu. 1586 01:39:45,277 --> 01:39:46,612 Kita juga harus ke sana. 1587 01:39:46,778 --> 01:39:48,363 Tidak, jalan kita di sini, di kiri. 1588 01:39:48,530 --> 01:39:50,032 - Di depan. - Ada banyak orang di sana. 1589 01:39:50,199 --> 01:39:51,533 Kurasa kita harus ikuti mereka. 1590 01:39:51,700 --> 01:39:53,202 Kau di pihak siapa? 1591 01:39:53,869 --> 01:39:55,579 Kau mau kencan dengan pacarmu? 1592 01:39:55,746 --> 01:39:57,497 Pergilah. Namun, ada regu menunggu kita 1593 01:39:57,664 --> 01:39:59,458 dan ada badai terbesar di sana! 1594 01:39:59,625 --> 01:40:01,335 - Maksudmu? Warga! - Pelan-pelan, hentikan... 1595 01:40:01,502 --> 01:40:03,086 - Ada orang-orang... - Aku tak peduli! 1596 01:40:03,253 --> 01:40:04,463 Hentikan mobilnya, Javi! 1597 01:40:04,630 --> 01:40:06,256 - Kita pasang di sini! - Kita harus bantu! 1598 01:40:06,423 --> 01:40:08,550 Javi, hentikan mobilnya! 1599 01:40:13,931 --> 01:40:15,140 Pilihan bagus. 1600 01:40:17,851 --> 01:40:19,311 Beri tahu Riggs aku berhenti. 1601 01:40:21,021 --> 01:40:22,481 Sial kau, Javi! 1602 01:40:25,317 --> 01:40:26,735 Aku menjaganya! 1603 01:40:27,194 --> 01:40:28,195 Pergi ke ibumu! 1604 01:40:28,362 --> 01:40:29,363 - Bawa dia! - Baik! 1605 01:40:32,282 --> 01:40:34,243 Semuanya, masuk ke dalam. 1606 01:40:34,409 --> 01:40:35,953 Ayo, cepat! 1607 01:40:36,119 --> 01:40:37,371 Ada perlindungan di sana! Ayo! 1608 01:40:37,538 --> 01:40:40,541 Tinggalkan mobil kalian, masuk! Di sini tidak aman! 1609 01:40:40,707 --> 01:40:42,000 - Ayo! - Ayo, Semua! 1610 01:40:42,167 --> 01:40:43,168 Semuanya masuk! 1611 01:41:07,609 --> 01:41:11,363 Teman-teman! Tyler! 1612 01:41:11,530 --> 01:41:14,032 Tempat berlindung penuh. Bawa semuanya ke bioskop! 1613 01:41:14,199 --> 01:41:15,617 Cepat! Semua masuk! 1614 01:41:15,784 --> 01:41:17,452 Tinggalkan. Kau harus meninggalkannya! 1615 01:41:17,619 --> 01:41:19,079 Tinggalkan! Ayo! 1616 01:41:19,246 --> 01:41:20,956 Lepaskan, ayo! 1617 01:41:21,123 --> 01:41:23,041 Tornadonya datang, kalian harus masuk! 1618 01:41:26,044 --> 01:41:28,922 Hei! Ayo! Masuk! 1619 01:41:32,009 --> 01:41:33,427 Ayo, hampir sampai! Aku memegangmu! 1620 01:41:33,594 --> 01:41:35,512 Ayo! Masuk! 1621 01:41:38,307 --> 01:41:40,058 Ayo! Cepat! Tornadonya datang! 1622 01:41:40,225 --> 01:41:41,935 Masuk, Semuanya! 1623 01:41:42,102 --> 01:41:43,103 Berpegangan! 1624 01:41:59,870 --> 01:42:00,913 Tyler! 1625 01:42:04,082 --> 01:42:05,083 Baiklah... 1626 01:42:06,752 --> 01:42:07,753 Ayo. 1627 01:42:22,768 --> 01:42:23,894 Awas! 1628 01:42:27,147 --> 01:42:28,148 Kau harus masuk! 1629 01:42:28,315 --> 01:42:29,942 Aku tak mau meninggalkanmu! 1630 01:42:31,777 --> 01:42:32,778 Kate? 1631 01:42:37,449 --> 01:42:39,159 Ayo, Kate, angkat! 1632 01:42:40,118 --> 01:42:41,161 Baik... 1633 01:42:43,163 --> 01:42:44,206 Ayo! 1634 01:42:46,166 --> 01:42:47,000 Ayo! 1635 01:43:02,933 --> 01:43:04,017 Apa maumu? 1636 01:43:04,184 --> 01:43:06,061 - Biarkan kami masuk! - Tinggalkan aku! 1637 01:43:06,228 --> 01:43:07,604 Setidaknya beri tempat berlindung! 1638 01:43:11,900 --> 01:43:13,735 Coba cari rubanah! 1639 01:43:13,902 --> 01:43:15,195 Aku akan periksa sisi lain! 1640 01:43:29,918 --> 01:43:31,628 Tak ada rubanah di sisi lain! 1641 01:43:31,795 --> 01:43:32,921 Di sini juga tidak ada! 1642 01:43:33,088 --> 01:43:35,883 Bioskop ini tak dirancang untuk menahan tornado itu! 1643 01:43:51,982 --> 01:43:53,859 - Ayo. - Kau memegangnya? 1644 01:43:56,528 --> 01:43:58,238 - Lindungi kepalamu. - Di mana Kate? 1645 01:44:39,279 --> 01:44:40,447 Kate! 1646 01:44:41,532 --> 01:44:42,533 Kate! 1647 01:44:48,247 --> 01:44:49,248 Di mana Kate? 1648 01:45:47,306 --> 01:45:49,391 {\an8}TONG-TONG KATE 1649 01:45:56,899 --> 01:45:58,317 - Tidak, Kate! - Ayo! 1650 01:45:58,483 --> 01:45:59,610 Tyler! 1651 01:45:59,776 --> 01:46:01,069 - Tyler! - Bawa dia masuk! 1652 01:46:04,198 --> 01:46:05,199 Pintunya! 1653 01:46:09,578 --> 01:46:10,412 Baik. 1654 01:46:13,916 --> 01:46:15,083 Sial! 1655 01:46:21,840 --> 01:46:23,634 Merunduk! 1656 01:46:23,800 --> 01:46:25,260 Ayo! 1657 01:46:25,427 --> 01:46:27,221 Ke sana! Kalian harus merunduk! Merunduk! 1658 01:46:27,387 --> 01:46:29,431 Benar! Jangan menoleh! Lari terus! 1659 01:46:31,600 --> 01:46:32,851 Bawa orang-orang ini... 1660 01:46:33,018 --> 01:46:35,103 Kita harus bawa mereka ke belakang bioskop. 1661 01:46:35,979 --> 01:46:37,606 Tyler, ayo! 1662 01:46:37,814 --> 01:46:39,650 Hei. Kita harus pergi, T. 1663 01:46:39,816 --> 01:46:41,068 Ayo! 1664 01:46:50,869 --> 01:46:51,954 Baik. 1665 01:46:59,878 --> 01:47:00,879 Ayo! 1666 01:47:06,176 --> 01:47:07,344 Pegang tanganku, berdiri! 1667 01:47:07,511 --> 01:47:09,346 Mundur! 1668 01:47:09,513 --> 01:47:11,765 Mundur! Kau baik-baik saja! Pelan-pelan. 1669 01:47:11,932 --> 01:47:14,226 Berpegangan yang kuat! Merunduk! 1670 01:47:15,561 --> 01:47:17,354 Masuk! 1671 01:47:17,521 --> 01:47:19,690 Dia hidup! 1672 01:47:20,607 --> 01:47:21,441 Berpegangan! 1673 01:47:31,535 --> 01:47:32,578 Ayo. 1674 01:48:54,076 --> 01:48:55,536 Lily! Tidak! 1675 01:48:55,702 --> 01:48:57,246 Tyler! 1676 01:49:00,415 --> 01:49:01,583 Jangan dilepas! 1677 01:49:01,750 --> 01:49:03,001 Aku memegangmu! 1678 01:49:25,732 --> 01:49:26,733 Terima kasih. 1679 01:49:33,657 --> 01:49:35,325 Di sini. 1680 01:49:35,951 --> 01:49:37,077 - Kau baik-baik saja? - Ya. 1681 01:49:37,244 --> 01:49:38,453 - Kau tidak apa-apa? - Ya. 1682 01:50:21,288 --> 01:50:22,289 Kate. 1683 01:50:23,165 --> 01:50:24,166 Kate. 1684 01:50:24,333 --> 01:50:25,417 Hati-hati. 1685 01:50:25,584 --> 01:50:26,668 Kau baik-baik saja? 1686 01:50:27,920 --> 01:50:29,129 Semua baik-baik saja? 1687 01:50:31,340 --> 01:50:32,424 Sudah aman? 1688 01:50:36,094 --> 01:50:37,137 Apa itu membantu? 1689 01:50:37,429 --> 01:50:38,472 Kau berhasil, Kate. 1690 01:50:39,223 --> 01:50:40,224 Kau berhasil. 1691 01:50:42,059 --> 01:50:43,519 Kate, itu berhasil. 1692 01:50:46,396 --> 01:50:47,523 Kau baik-baik saja? 1693 01:50:53,820 --> 01:50:56,114 - Itu luar biasa! - Astaga. 1694 01:50:56,281 --> 01:50:57,991 Kami pikir kau mati! 1695 01:50:58,158 --> 01:50:59,243 Kau brilian. 1696 01:51:00,911 --> 01:51:02,579 Kurasa aku mencintaimu. 1697 01:51:03,413 --> 01:51:05,541 - Kupikir aku akan terbang! - Kau benar. 1698 01:51:05,707 --> 01:51:07,668 Kau memang terbang! Sungguh! 1699 01:51:07,835 --> 01:51:09,294 Kau terbang? 1700 01:51:22,391 --> 01:51:24,768 Kuantar sampai tujuan, sesuai janjiku. 1701 01:51:24,935 --> 01:51:26,061 Kupulangkan dengan utuh. 1702 01:51:26,228 --> 01:51:27,604 Hampir. 1703 01:51:30,274 --> 01:51:32,693 Saat tiba di New York untuk menemui dewan peninjau, 1704 01:51:32,860 --> 01:51:35,779 mereka akan bilang kebakaran kilang, asap, 1705 01:51:35,946 --> 01:51:38,657 atau hal lain menyebabkan tornado reda, dan itu tak masalah. 1706 01:51:39,366 --> 01:51:40,492 Intinya adalah kita tahu 1707 01:51:40,659 --> 01:51:42,035 tornado bisa diredakan dan butuh 1708 01:51:42,202 --> 01:51:44,496 cabang penelitian baru tentang cara mengatasi badai. 1709 01:51:45,289 --> 01:51:46,915 Yakin kau tidak mau presentasi? 1710 01:51:47,457 --> 01:51:48,959 Kedengarannya kau mau. 1711 01:51:49,126 --> 01:51:51,253 Tidak, Rekan. 1712 01:51:52,337 --> 01:51:53,922 Dapatkan uang itu. 1713 01:51:54,089 --> 01:51:55,048 Aku meninggalkan Riggs. 1714 01:51:55,215 --> 01:51:56,425 Awal yang baru. 1715 01:51:57,050 --> 01:51:58,802 Mungkin saatnya merenovasi lumbung lama. 1716 01:51:59,595 --> 01:52:00,637 Aku suka itu. 1717 01:52:00,804 --> 01:52:01,889 Aku suka itu. 1718 01:52:02,973 --> 01:52:04,516 Owens! 1719 01:52:05,142 --> 01:52:06,351 Storm PAR! 1720 01:52:07,352 --> 01:52:08,478 Sapulpa. 1721 01:52:10,355 --> 01:52:11,982 Masih tak mau katakan kapan kau kembali? 1722 01:52:12,399 --> 01:52:13,859 Entahlah. 1723 01:52:14,026 --> 01:52:15,485 Mungkin ini perpisahan. 1724 01:52:18,822 --> 01:52:20,866 Entah kau bercanda atau tidak. 1725 01:52:23,243 --> 01:52:24,786 Mungkin jika kau merasakannya, 1726 01:52:25,454 --> 01:52:26,747 kau harus mengejarnya. 1727 01:52:33,795 --> 01:52:35,172 Hubungi aku. 1728 01:52:35,839 --> 01:52:37,299 Kabari aku hasilnya! 1729 01:52:38,967 --> 01:52:40,135 Hati-hati! 1730 01:52:41,011 --> 01:52:42,888 Waktu habis. Pindahkan mobilmu. 1731 01:52:44,014 --> 01:52:45,349 Yang benar, Bung. 1732 01:52:46,391 --> 01:52:47,518 Sungguh? 1733 01:52:49,937 --> 01:52:51,855 - Kirim truk derek di keberangkatan. - Baik. 1734 01:52:52,022 --> 01:52:53,357 Aku akan pergi. 1735 01:53:08,038 --> 01:53:10,499 Ada apa? Pindahkan mobilmu! 1736 01:53:12,000 --> 01:53:13,043 Cepat! 1737 01:53:13,919 --> 01:53:14,795 Sekarang! 1738 01:53:24,012 --> 01:53:25,389 Tidak. Hei! 1739 01:53:26,890 --> 01:53:27,891 Anak pintar! 1740 01:53:42,239 --> 01:53:44,449 Akibat meningkatnya angin dari badai dekat sini, 1741 01:53:44,616 --> 01:53:46,201 mungkin ada penundaan. 1742 01:54:15,147 --> 01:54:17,774 ILMU CUACA CARA KATE MENJINAKKAN ANGIN 1743 01:54:28,577 --> 01:54:31,246 "MENATAP LANGIT ADALAH PELAJARAN PERTAMAKU" 1744 01:54:34,625 --> 01:54:35,709 {\an8}BADAI ARCADIA 1745 01:54:39,922 --> 01:54:42,174 {\an8}"RISET CUACA BERTABUR PAHLAWAN" 1746 01:54:44,843 --> 01:54:46,845 PERINGATAN TORNADO 1747 01:54:52,601 --> 01:54:55,270 {\an8}"BERBURU TORNADO BUTUH KERJA SAMA" 1748 01:55:22,464 --> 01:55:25,092 REKANAN BARU 1749 01:55:42,943 --> 01:55:46,238 Kami adalah pawang tornado profesional. 1750 01:55:49,658 --> 01:55:51,743 Aku akan punya kaus dengan wajahku? 1751 01:55:52,661 --> 01:55:53,871 - Pasti bagus. - Jika beruntung. 1752 01:55:55,038 --> 01:55:56,707 - Pasti bagus. - Aku mau memakainya. 1753 01:55:57,165 --> 01:55:59,376 - Benarkah? - Boone, tarik kata-katamu. 1754 02:02:04,324 --> 02:02:06,326 Terjemahan subtitle oleh Nazaret Setiabudi 107465

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.