All language subtitles for Triloquist_2008_3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Use the free code JOINNOW at 
www.playships.eu 2 00:02:20,944 --> 00:02:24,329 Well, the story l'm about to tell you 3 00:02:24,395 --> 00:02:26,985 started back in 1993, 4 00:02:27,059 --> 00:02:29,356 when this beautiful woman and l were doing 5 00:02:29,425 --> 00:02:31,520 our ventriloquist act. 6 00:02:31,595 --> 00:02:33,534 We were living in a wonderful place 7 00:02:33,600 --> 00:02:36,783 with her two kids in Hollywood, California, 8 00:02:36,854 --> 00:02:40,463 the place where dreams come true. 9 00:03:24,985 --> 00:03:27,047 You said you were gonna pay the rent yesterday. 10 00:03:27,122 --> 00:03:29,678 l need a little bit more time. 11 00:03:29,753 --> 00:03:31,848 l've already let you slide two weeks. 12 00:03:31,922 --> 00:03:34,544 - My agent just called... - You haven't had a gig 13 00:03:34,617 --> 00:03:36,220 in almost a year, 14 00:03:36,294 --> 00:03:39,308 and there's not a lot of room in this town for a ventriloquist act. 15 00:03:39,383 --> 00:03:42,209 Leave us alone, you fat bastard! 16 00:03:43,493 --> 00:03:45,924 Listen, l'll give you till tomorrow, 17 00:03:45,991 --> 00:03:48,322 otherwise l'm gonna have to throw you out of here. 18 00:03:48,391 --> 00:03:50,486 Clean up this fuckin' mess. 19 00:04:26,561 --> 00:04:28,589 Ladies and gentlemen, 20 00:04:28,664 --> 00:04:30,826 welcome here, the Lady and the Dummy 21 00:04:30,899 --> 00:04:33,164 for their final performancel 22 00:04:53,252 --> 00:04:57,355 Angelina! Norbert! 23 00:04:55,428 --> 00:04:58,903 Wake up! Wake up! 24 00:05:04,844 --> 00:05:08,688 l don't think Mom's coming back. 25 00:05:08,755 --> 00:05:13,743 That means from now on, it's just the three of us. 26 00:05:16,218 --> 00:05:18,482 And that's just how it was... 27 00:05:18,552 --> 00:05:20,120 the three of us. 28 00:05:20,195 --> 00:05:22,884 For a while, we were sent to different foster homes 29 00:05:22,956 --> 00:05:27,026 until Angelina and Norbert's uncle was found. 30 00:06:50,754 --> 00:06:53,903 The uncle never hurt the kids again. 31 00:06:53,975 --> 00:06:57,909 And then, l remember being put in a suitcase, 32 00:06:57,986 --> 00:06:59,623 and l was in the darkness 33 00:06:59,696 --> 00:07:02,183 for a very, very long time. 34 00:07:02,260 --> 00:07:04,096 But, as l always say, 35 00:07:04,165 --> 00:07:06,956 every dark cloud has a ray of sunshine. 36 00:07:07,025 --> 00:07:10,310 And after a time, l was taken out. 37 00:07:10,378 --> 00:07:13,203 And Angelina was all grown up 38 00:07:13,271 --> 00:07:15,108 and so was Norbert. 39 00:07:15,178 --> 00:07:17,139 We were a family again. 40 00:08:16,097 --> 00:08:18,921 We didn't quite fit into this world. 41 00:08:18,989 --> 00:08:21,420 As a matter of fact, Angelina said 42 00:08:21,487 --> 00:08:24,536 there was only one night of the year that we did fit in. 43 00:08:24,611 --> 00:08:27,761 Trick or treat? 44 00:08:27,832 --> 00:08:31,306 Give us candy or l'll eat your feet. 45 00:08:31,382 --> 00:08:33,119 lsn't that cute? 46 00:08:33,190 --> 00:08:36,082 Two little cowboys. And what's the dummy's name? 47 00:08:36,149 --> 00:08:37,986 Norbert. He's my brother. 48 00:08:38,055 --> 00:08:39,892 And the puppet's name is Dummy. 49 00:08:39,962 --> 00:08:41,867 And what are you? 50 00:08:40,934 --> 00:08:43,826 l was savagely raped by lndians as a little pioneer girl, 51 00:08:43,893 --> 00:08:45,889 and now l'm a whore that hangs around saloons 52 00:08:45,964 --> 00:08:47,533 and gives blow jobs for whiskey. 53 00:08:48,989 --> 00:08:51,813 l like to create backstories for my Halloween costumes. 54 00:08:56,254 --> 00:08:59,370 There better not be any razor blades in this shit. 55 00:08:59,442 --> 00:09:01,078 Do you happen to have an extra cigarette on you? 56 00:09:02,795 --> 00:09:05,350 She was rude. 57 00:09:05,424 --> 00:09:08,742 She's a psycho bitch. She's crazy. 58 00:09:11,602 --> 00:09:13,258 l've been doing a lot of thinking lately. 59 00:09:12,939 --> 00:09:17,333 l'm almost 18, which means l'm gonna need to get a job. 60 00:09:17,410 --> 00:09:20,008 Maybe as a model or a prostitute. 61 00:09:20,682 --> 00:09:22,946 l don't know, but l'm gonna make lots of money. 62 00:09:22,208 --> 00:09:25,198 That way, we won't have to stay with the foster parents anymore. 63 00:09:25,248 --> 00:09:26,717 You said it, angel. 64 00:09:26,902 --> 00:09:28,972 lt'll be nice to get out of that dump. 65 00:09:29,238 --> 00:09:30,566 l was thinking we could go to Vegas. 66 00:09:30,361 --> 00:09:33,544 You can do your great ventriloquist act, Norby, just like Mom. 67 00:09:33,960 --> 00:09:36,751 We could headline at the Mirage now that Roy got his jugular 68 00:09:36,475 --> 00:09:38,048 ripped out by his own tiger. 69 00:09:38,416 --> 00:09:40,813 Yeah! Vegas! 70 00:09:41,695 --> 00:09:43,945 This conversation doesn't really concern you. 71 00:09:43,963 --> 00:09:45,924 You gotta relax. 72 00:09:46,001 --> 00:09:48,097 When's the last time you've been laid? 73 00:09:50,669 --> 00:09:52,608 Let's go. 74 00:09:56,275 --> 00:09:58,999 Oh, look. lt's nutty Norbert and his stupid dummy. 75 00:09:59,038 --> 00:10:01,502 Go away, rude and ugly children. 76 00:10:01,609 --> 00:10:03,514 Can Norbert talk for himself? 77 00:10:03,658 --> 00:10:05,620 Norbert is a great ventriloquist. 78 00:10:05,765 --> 00:10:06,994 He's the best of the best. 79 00:10:07,241 --> 00:10:10,392 Why does he always need his slutty sister to stick up for him? 80 00:10:10,345 --> 00:10:14,060 First of all, l'm not a slut. l'm just very sexual. 81 00:10:14,470 --> 00:10:17,939 Our parents tell us you two should be in a retard hospital. 82 00:10:18,823 --> 00:10:21,825 l've eaten putrid flesh worse than you. 83 00:10:22,073 --> 00:10:23,184 Retard. Retard. 84 00:10:23,303 --> 00:10:25,032 He's just a stupid old puppet. 85 00:10:25,322 --> 00:10:28,078 You better shut your mouth, or l'll have Dummy cut your tongues out. 86 00:10:30,313 --> 00:10:32,475 How badly do you bleed? 87 00:10:32,709 --> 00:10:33,773 l'm outta here. 88 00:11:12,107 --> 00:11:16,142 Your eyeballs will taste great with blood. 89 00:11:16,743 --> 00:11:18,601 No! Help! 90 00:11:19,341 --> 00:11:22,266 No! No! No! No! No! 91 00:11:32,351 --> 00:11:34,290 Help! Help me! 92 00:11:35,470 --> 00:11:37,809 l tried to get him to stop, but before l knew it, 93 00:11:37,810 --> 00:11:39,510 he used Dummy to kill the poor little boy. 94 00:11:39,946 --> 00:11:41,743 Norbert thinks that Dummy is alive and has a soul. 95 00:11:42,110 --> 00:11:43,882 He's gonna tell you that Dummy did it. Lookit! 96 00:11:44,112 --> 00:11:46,663 lt's a stupid, old, wooden ventriloquist dummy. lt's not even alive! 97 00:11:46,641 --> 00:11:49,891 He's not right in the head at all. Not right in the head. 98 00:11:50,508 --> 00:11:53,648 Then he chopped the little boy's fingers off, and it was just horrible. 99 00:11:54,022 --> 00:11:55,592 Mama always said he was Satan's child. 100 00:11:55,657 --> 00:11:58,598 Look at these fingers. He'll never be able to use them again. 101 00:11:58,901 --> 00:12:01,532 You'll take my brother somewhere where he can get help, right? 102 00:12:02,836 --> 00:12:04,147 He needs help, you know? 103 00:12:04,310 --> 00:12:07,193 You'll help my brother, right? Group hug. 104 00:12:12,275 --> 00:12:13,804 Well, they did take Norbert away, 105 00:12:13,830 --> 00:12:16,287 and that just left Angelina and l all alone, 106 00:12:16,750 --> 00:12:19,166 so she had to come up with a plan to get him out, 107 00:12:19,915 --> 00:12:25,205 a plan that involved making some money. 108 00:12:40,220 --> 00:12:41,798 Okay, okay. 109 00:12:42,154 --> 00:12:44,343 That's good. We'll call you. 110 00:12:44,384 --> 00:12:45,729 Next! 111 00:12:46,656 --> 00:12:49,851 And now, live from Hollywood, California, 112 00:12:49,899 --> 00:12:52,622 the sexiest act of all times, 113 00:12:54,520 --> 00:12:55,903 Angelina and her very handsome Dummy. 114 00:12:56,075 --> 00:12:58,357 Angelina's the one with the nice tits-- 115 00:12:58,377 --> 00:13:00,941 huh... l mean, beautiful smile. 116 00:13:00,945 --> 00:13:03,567 Okay, now here's the first joke. So let me ask you, 117 00:13:03,881 --> 00:13:06,890 what's the worst thing about making love for the first time? 118 00:13:07,567 --> 00:13:09,765 All that pepper spray in your eyes ! 119 00:13:10,119 --> 00:13:12,450 Ooh, it burns. lt's horrible. 120 00:13:12,748 --> 00:13:14,596 Hey, hey, what the hell is this? 121 00:13:15,090 --> 00:13:16,851 lt's a tryout for a strip joint. 122 00:13:17,169 --> 00:13:18,638 Well, l just thought maybe your customers 123 00:13:18,817 --> 00:13:20,412 would like to see something a little more different 124 00:13:20,454 --> 00:13:22,976 than some young woman taking her clothes off. 125 00:13:23,153 --> 00:13:25,058 Well, listen here, my little fruit cup. 126 00:13:25,360 --> 00:13:28,241 Look around. This is a strip joint. 127 00:13:28,368 --> 00:13:31,218 And if you're not gonna strip, get the fuck outta here. 128 00:13:31,373 --> 00:13:35,876 Don't you know a classy act when you see one, asshole? 129 00:13:36,372 --> 00:13:38,026 Yeah. l know what dummies are good for. 130 00:13:38,109 --> 00:13:39,872 Firewood. And l got a match. 131 00:13:40,030 --> 00:13:41,442 Yeah? l got a match, too. 132 00:13:41,805 --> 00:13:44,092 Your mother's mouth and my dick. 133 00:13:44,675 --> 00:13:46,079 Get the fuck outta here! 134 00:13:46,087 --> 00:13:48,243 - He hates me. - Let's go, Dummy. 135 00:13:48,640 --> 00:13:50,737 Obviously, this man does not read Shakespeare. 136 00:13:50,749 --> 00:13:53,481 Oh, yeah? He hates you, too. He hates you, too. 137 00:13:53,531 --> 00:13:54,599 What a freak. 138 00:13:54,650 --> 00:13:56,247 The girl or the dummy? 139 00:13:57,878 --> 00:14:00,755 Joey, give me a drink, for Christ's sake. 140 00:14:00,933 --> 00:14:02,823 Why do l get all the fuckin' psychos? 141 00:14:31,866 --> 00:14:32,803 Hey, mister. 142 00:14:33,194 --> 00:14:34,700 Hey, honey, l told you, 143 00:14:35,647 --> 00:14:36,842 we don't do dummy acts. 144 00:14:37,489 --> 00:14:40,324 Well, l would like to show you how well l strip. 145 00:14:41,503 --> 00:14:43,520 Ever had your dick sucked by a triloquist? 146 00:14:45,498 --> 00:14:47,528 We can do it without moving our lips. 147 00:14:53,397 --> 00:14:55,687 Oh, yeah. Yeah! 148 00:15:04,410 --> 00:15:05,379 Fuck! 149 00:15:12,204 --> 00:15:14,613 Sorry, he doesn't swallow... 150 00:15:14,632 --> 00:15:17,032 Maybe that will teach you to keep your dick in your pants?? 151 00:15:21,545 --> 00:15:24,645 You know, my brother and I will gonna be huge stars. 152 00:15:24,692 --> 00:15:26,392 And you still don't have your dick. 153 00:15:27,380 --> 00:15:29,377 Oh, yeah. By the way... 154 00:15:29,865 --> 00:15:31,794 thanks for, uh, the car. 155 00:15:32,573 --> 00:15:34,470 l've always wanted a red convertible. 156 00:16:15,593 --> 00:16:17,431 We've tried countless times over the past six months, 157 00:16:17,647 --> 00:16:18,676 to try and get in touch with you. 158 00:16:19,260 --> 00:16:21,668 Our records indicated that Norbert had no other family. 159 00:16:22,201 --> 00:16:24,491 Yes, l am Norbert's only family. 160 00:16:25,136 --> 00:16:28,307 l, um... l had to take care of some business... 161 00:16:28,962 --> 00:16:32,895 some highly secretive work for the government. 162 00:16:33,306 --> 00:16:33,882 l can't really talk about it, 163 00:16:34,165 --> 00:16:36,888 but, uh, l was in lraq, Fallujah. 164 00:16:37,052 --> 00:16:38,755 So, um, l just came back 165 00:16:39,167 --> 00:16:40,006 to get things ready for Norbert. 166 00:16:40,627 --> 00:16:42,818 Well, Miss Smith, as l mentioned on the phone, 167 00:16:43,404 --> 00:16:45,372 your brother is not ready to be 168 00:16:45,778 --> 00:16:46,746 out of a controlled environment. 169 00:16:47,228 --> 00:16:49,093 You should be thankful that the courts allowed him 170 00:16:49,330 --> 00:16:50,239 to stay here instead of prison. 171 00:16:50,610 --> 00:16:51,555 But l'm taking him to Vegas 172 00:16:51,618 --> 00:16:52,460 to do his ventriloquist act 173 00:16:52,899 --> 00:16:53,702 just like his dead mother. 174 00:16:54,311 --> 00:16:56,927 His mother was a headliner. Almost made the Carson Show. 175 00:16:57,277 --> 00:16:59,573 Angelina, l don't think l'm getting through to you. 176 00:16:59,584 --> 00:17:01,339 Your brother's a very sick person. 177 00:17:02,409 --> 00:17:04,867 l have worked with him for almost seven months, 178 00:17:05,491 --> 00:17:06,820 and he's never uttered a single word. 179 00:17:06,897 --> 00:17:10,073 l'm not sure your brother will ever be able to leave this facility. 180 00:17:12,059 --> 00:17:13,730 But he's an artist, 181 00:17:13,810 --> 00:17:16,166 and artists need to be free. 182 00:17:18,315 --> 00:17:20,640 Did you know that he can actually talk 183 00:17:20,815 --> 00:17:22,645 without moving his lips at all? 184 00:17:23,045 --> 00:17:24,482 He's called a ''triloquist.'' 185 00:17:24,848 --> 00:17:26,094 lt's really magic. 186 00:17:26,947 --> 00:17:28,008 She's a bitch. 187 00:17:28,397 --> 00:17:31,748 She's a fucking monkey bitch, and she hates you, Norbert. 188 00:17:31,995 --> 00:17:34,059 She hates you very, very much. 189 00:17:34,095 --> 00:17:35,818 l think she was attracted to me. 190 00:17:36,555 --> 00:17:38,325 She's not gonna let me take you. 191 00:17:38,621 --> 00:17:40,853 She doesn't want us to be together. 192 00:17:40,944 --> 00:17:44,752 She doesn't believe that you're the very rare magic triloquist. 193 00:17:45,198 --> 00:17:46,754 She doesn't believe in you like l do. 194 00:17:49,441 --> 00:17:50,687 Group hug. 195 00:17:54,628 --> 00:17:56,857 Although, you do realize 196 00:17:57,015 --> 00:17:59,170 that l had to tell the cops that Dummy killed the little boy 197 00:17:59,202 --> 00:18:00,498 and chopped his fingers off? 198 00:18:03,189 --> 00:18:05,053 You do understand, don't you? 199 00:18:07,502 --> 00:18:11,180 l did this so you'd have this nice place while l was preparing for us. 200 00:18:12,993 --> 00:18:15,391 Norby, we're going to Vegas, 201 00:18:15,852 --> 00:18:17,743 and you're gonna do your great ventriloquist act. 202 00:18:20,279 --> 00:18:22,611 Look at all these pretty flowers. 203 00:18:22,684 --> 00:18:24,621 You had all these lovely flowers 204 00:18:24,725 --> 00:18:27,706 while l was working a strip joint, sucking dicks for a living? 205 00:18:35,173 --> 00:18:36,896 She's a psycho bitch! 206 00:18:37,224 --> 00:18:39,438 She talks in her sleep. 207 00:18:40,142 --> 00:18:42,934 The secrets l know! 208 00:18:43,480 --> 00:18:45,344 She's a mad woman, Norby. 209 00:18:45,407 --> 00:18:47,671 - Run! - You know what, Dummy? 210 00:18:47,736 --> 00:18:49,597 lf l didn't need you to help get Norby out of here, 211 00:18:49,619 --> 00:18:52,007 l'd stick a family of termites down your throat. 212 00:18:52,293 --> 00:18:54,156 Hold me, Norby. 213 00:18:55,905 --> 00:18:57,743 Okay, Norbert old boy, 214 00:18:57,944 --> 00:18:59,272 time to take your medicine. 215 00:19:00,850 --> 00:19:03,834 Aha. Are we playing hide-and-go-seek, Norbert? 216 00:19:03,908 --> 00:19:05,837 l know you don't like to take your medicine. 217 00:19:05,840 --> 00:19:08,747 What the hell? Jeez! 218 00:19:09,115 --> 00:19:12,171 Shit, Norbert, where'd you get those clothes? 219 00:19:12,262 --> 00:19:14,391 We're getting outta here, my friend, 220 00:19:14,731 --> 00:19:18,853 and ain't nobody gonna stop us. 221 00:19:41,635 --> 00:19:43,072 Group hug. 222 00:19:50,494 --> 00:19:53,669 Do you know how much blood came out of that orderly's neck? 223 00:19:54,307 --> 00:19:55,862 You're turning me into a killer. 224 00:19:56,574 --> 00:19:58,538 Of course, right at the end, 225 00:19:58,561 --> 00:20:02,210 he did seem so at peace. 226 00:20:02,357 --> 00:20:03,288 Just like us. 227 00:20:04,172 --> 00:20:07,689 You know, l read somewhere that a person climaxes just before they die. 228 00:20:08,235 --> 00:20:10,884 Or maybe it's the killer that climaxes. 229 00:20:11,118 --> 00:20:12,658 l don't know. l'm not sure. 230 00:20:14,892 --> 00:20:17,782 Norbert, now, l don't want you to be jealous, 231 00:20:17,976 --> 00:20:20,466 but l got a boyfriend while you were away. 232 00:20:20,573 --> 00:20:22,804 l hope he's a psychiatrist. 233 00:20:23,037 --> 00:20:25,328 He likes to cook me romantic dinners. 234 00:20:25,473 --> 00:20:27,409 Red wine, candles. 235 00:20:27,872 --> 00:20:29,703 He loves to serve me red wine. 236 00:20:29,856 --> 00:20:31,981 l like a good shot of whiskey myself. 237 00:20:32,987 --> 00:20:34,393 l have to watch the hard stuff. 238 00:20:34,945 --> 00:20:38,388 Get too many shots in me, and l'll fuck anyone and their father. 239 00:20:39,517 --> 00:20:42,539 We're meeting my boyfriend in Vegas. He's got all of the connections. 240 00:20:42,637 --> 00:20:44,936 l can see our name in lights now. 241 00:20:44,938 --> 00:20:47,354 Bigger than Siegfried and Roy! 242 00:20:47,819 --> 00:20:51,100 And you can hook on the Strip while we do our act. 243 00:20:51,985 --> 00:20:53,914 No. No flames. 244 00:20:54,437 --> 00:20:55,984 No flames! 245 00:21:38,833 --> 00:21:40,639 Stupid, stupid piece of shit! 246 00:21:40,656 --> 00:21:42,593 God! Cocksucker! Motherfucker! 247 00:21:42,685 --> 00:21:44,123 Cocksucker! 248 00:21:44,235 --> 00:21:45,804 Motherfucker! 249 00:21:46,042 --> 00:21:47,453 God damn it! 250 00:21:47,568 --> 00:21:49,426 Stupid thing never fucking works! 251 00:21:50,047 --> 00:21:51,769 God damn it! 252 00:21:56,012 --> 00:21:59,413 l'm telling you, Norby, we gotta figure out a way to ditch that broad. 253 00:21:59,484 --> 00:22:00,827 She's nuts! 254 00:22:00,832 --> 00:22:03,215 She tried to get me on medication! 255 00:22:04,052 --> 00:22:08,282 We've got to figure out a way to kill her. 256 00:22:11,634 --> 00:22:13,846 Aw. 257 00:22:18,339 --> 00:22:20,445 What a pretty flower. 258 00:22:22,671 --> 00:22:23,708 He loves me. 259 00:22:24,051 --> 00:22:25,223 Poor bastard. 260 00:22:26,727 --> 00:22:28,032 We need to get another car. 261 00:22:31,537 --> 00:22:32,908 Fags! 262 00:22:55,258 --> 00:22:56,901 Stop! Stop. 263 00:22:57,221 --> 00:22:59,530 Kind of freak show... What's with this? 264 00:23:01,188 --> 00:23:03,025 Hi. Can we borrow your car? 265 00:23:03,739 --> 00:23:05,426 l don't think so, but can l give you a lift? 266 00:23:05,504 --> 00:23:07,895 Oh, my God! ls that you? 267 00:23:08,493 --> 00:23:10,099 lt is you. l mean, you're the guy 268 00:23:10,135 --> 00:23:13,060 from that TV show, Magnum P.l. 269 00:23:13,126 --> 00:23:15,423 Yeah. l played Rick. My name's Larry Manetti. 270 00:23:15,679 --> 00:23:17,975 l hated that show. 271 00:23:28,590 --> 00:23:29,233 Thanks. 272 00:23:30,868 --> 00:23:32,134 l'm driving down the road. 273 00:23:32,190 --> 00:23:34,678 l'm drooling down the road, and l'm just having fun, 274 00:23:34,868 --> 00:23:38,252 and l'm looking around, and, ooh, there's a girl. 275 00:23:38,431 --> 00:23:41,832 l see boobies! Oh, my goodness! 276 00:23:42,024 --> 00:23:43,881 Ooh, baby, who are you? 277 00:23:44,271 --> 00:23:47,193 Hey, puppet boy, going my way? 278 00:23:47,591 --> 00:23:49,086 Oh, l certainly am going your way. 279 00:23:49,218 --> 00:23:50,886 Oh, l'm going your way! 280 00:23:50,683 --> 00:23:52,120 Dummy, are you daydreaming again? 281 00:23:52,479 --> 00:23:54,115 Get out of the car. You can't drive. 282 00:23:54,165 --> 00:23:55,102 I wanna drive. 283 00:23:55,774 --> 00:23:58,170 l wanna drive. l wanna drive. 284 00:23:58,313 --> 00:24:01,788 l wanna drive. l wanna drive. 285 00:24:02,008 --> 00:24:06,803 l wanna driiiiiiiiiiiive! 286 00:24:13,254 --> 00:24:14,592 She's losing it, Norby. 287 00:24:14,670 --> 00:24:17,817 l feel she's starting to go to that dark place. 288 00:24:18,240 --> 00:24:19,149 A plan! 289 00:24:19,213 --> 00:24:21,823 We've gotta come up with a plan to get rid of her. 290 00:24:34,676 --> 00:24:36,481 l wanna go again. 291 00:24:36,559 --> 00:24:37,957 We're not made of quarters, Dummy. 292 00:24:43,541 --> 00:24:45,781 l bet you guys would like to fuck me, huh? 293 00:24:54,112 --> 00:24:55,374 Men are such pigs. 294 00:25:08,357 --> 00:25:10,565 Oh, hello. Mr. Policeman? Hi. 295 00:25:11,054 --> 00:25:13,854 You keep up the good work. We're all very proud of the dangerous job you do. 296 00:25:15,112 --> 00:25:16,381 Would you like to join us? 297 00:25:16,487 --> 00:25:18,025 Uh, no, thanks. 298 00:25:18,678 --> 00:25:20,081 We're just grabbing a cool drink. 299 00:25:20,229 --> 00:25:21,734 l'll tell you, it is a hot day. 300 00:25:21,735 --> 00:25:24,259 l'm sweating worse than a serial killer with the cops on her tail. 301 00:25:26,733 --> 00:25:27,403 Oh. 302 00:25:34,052 --> 00:25:35,463 You're not eating your food, Dummy. 303 00:25:35,527 --> 00:25:37,657 Chili dogs make me fart. 304 00:25:38,975 --> 00:25:41,129 Guess l'll just have to eat it myself, then. 305 00:25:45,376 --> 00:25:48,094 Excuse me. That your car? 306 00:25:48,281 --> 00:25:49,985 Oh, why, yes, it is. 307 00:25:50,070 --> 00:25:51,438 You know you got a little problem. 308 00:25:51,818 --> 00:25:53,647 l confess. l did it. 309 00:25:53,828 --> 00:25:56,117 l'm guilty. Take me away. 310 00:25:56,311 --> 00:25:58,608 Right. You got a busted taillight. 311 00:25:58,688 --> 00:26:00,727 Oh, yeah? 312 00:26:00,749 --> 00:26:03,464 l broke it with a rock. 313 00:26:03,839 --> 00:26:05,602 My brother's a master triloquist. 314 00:26:06,075 --> 00:26:07,680 l bet you couldn't even see his lips move. 315 00:26:08,340 --> 00:26:09,822 l'd say he's pretty good. 316 00:26:11,105 --> 00:26:12,735 You'll take care of that broken taillight, right? 317 00:26:12,851 --> 00:26:15,442 Yes, l will. Thanks for pointing that out. 318 00:26:15,554 --> 00:26:16,392 No problem. 319 00:26:21,257 --> 00:26:22,099 Excuse me. 320 00:26:23,384 --> 00:26:26,075 You know what, Norby? l've been doing a lot of thinking lately. 321 00:26:26,190 --> 00:26:27,854 You're the last male bloodline in the family, 322 00:26:28,011 --> 00:26:29,547 which means if you don't have a son, 323 00:26:29,896 --> 00:26:32,419 then our great triloquist name will die out. 324 00:26:33,280 --> 00:26:35,217 What are you getting at? 325 00:26:35,373 --> 00:26:37,603 l'm getting at the fact that we need to find Norby a bride, 326 00:26:37,780 --> 00:26:39,378 and he needs to have a baby with her. 327 00:26:40,055 --> 00:26:42,510 Yes. You don't have a choice in this. We're going to find you a bride. 328 00:26:42,675 --> 00:26:45,366 But we don't like strangers. 329 00:26:45,660 --> 00:26:48,216 Oh, she won't be a stranger after we grab her. 330 00:26:49,066 --> 00:26:53,914 She should be very pretty, young, and thin. 331 00:26:54,173 --> 00:26:57,450 Don't forget big tits! 332 00:26:59,735 --> 00:27:01,164 What about that one, Norby? 333 00:27:33,673 --> 00:27:35,705 Yee-haw! 334 00:27:35,848 --> 00:27:37,115 Who are you? What do you want? 335 00:27:37,397 --> 00:27:38,912 We're your new best friends. 336 00:27:47,202 --> 00:27:48,570 See if she's awake. 337 00:27:52,166 --> 00:27:53,872 Yep, she's awake. 338 00:27:54,203 --> 00:27:56,609 l think you hit her a little too hard. 339 00:27:57,922 --> 00:28:01,300 Hey, honey, congratulations! 340 00:28:01,466 --> 00:28:03,028 You're gonna get hit! 341 00:28:05,895 --> 00:28:07,100 lsn't that beautiful? 342 00:28:07,763 --> 00:28:09,785 You're gonna have a baby with my brother. 343 00:28:13,969 --> 00:28:15,708 We'll find a place to stay for the night. 344 00:28:15,720 --> 00:28:19,611 Then we'll learn your name, and we'll have a great, big, family group hug! 345 00:28:20,777 --> 00:28:23,102 Cover her with the blankets. Her mumbling's giving me a headache. 346 00:30:09,821 --> 00:30:11,526 Fuck! God damn it! 347 00:30:11,600 --> 00:30:13,204 Motherfucking ass bitch pig! 348 00:30:16,030 --> 00:30:19,081 Motherfucking pig! God damn it, l hate fucking policemen! 349 00:30:22,158 --> 00:30:23,026 Shit! 350 00:30:26,628 --> 00:30:28,125 Sexy, you make a noise, 351 00:30:28,525 --> 00:30:31,383 l'll have Dummy poke your eye out and eat it. 352 00:30:31,500 --> 00:30:33,731 lf he asks any questions, l'm just a hitchhiker. 353 00:30:35,223 --> 00:30:36,394 Good afternoon, ma'am. 354 00:30:36,697 --> 00:30:38,727 License and registration, please. 355 00:30:39,214 --> 00:30:41,219 Oh, l know. He should be in a child's seat, 356 00:30:41,334 --> 00:30:43,889 but he does get carsick from time to time... 357 00:30:43,943 --> 00:30:47,359 l pulled you over for speeding. You were doing 85 in a 55. 358 00:30:50,173 --> 00:30:53,423 l'm assuming a really good blow job would put this all to rest. 359 00:30:54,422 --> 00:30:56,939 l'm assuming you think that's a really good joke. 360 00:31:01,379 --> 00:31:02,791 You got something in the backseat? 361 00:31:03,079 --> 00:31:05,267 Uh, yeah, 362 00:31:05,482 --> 00:31:07,245 lt's our little dog. His name is Titanic, 363 00:31:07,702 --> 00:31:09,955 on account of l tried to drown him when he was a little puppy. 364 00:31:10,546 --> 00:31:11,775 You mind if l take a look? 365 00:31:19,549 --> 00:31:20,979 Let me see your hands! Get out of the car! 366 00:31:21,148 --> 00:31:24,113 Get out of the car! Hands up! Hands up! 367 00:31:24,191 --> 00:31:26,546 Freeze! l'm telling you right now, you better freeze! 368 00:31:26,903 --> 00:31:27,474 Freeze! 369 00:31:27,621 --> 00:31:29,176 Freeze! 370 00:31:35,736 --> 00:31:36,639 How'd you do that? 371 00:31:36,643 --> 00:31:37,922 We can do magic. 372 00:32:57,025 --> 00:32:58,630 Looks like you could use some help. 373 00:32:58,769 --> 00:33:00,923 - Boy, this is my lucky day. - Not really. 374 00:33:04,677 --> 00:33:07,727 Everything looks okay. Your idle was a little rough. 375 00:33:07,998 --> 00:33:09,085 Might wanna get that looked at. 376 00:33:10,063 --> 00:33:13,206 Oh, no, no. Don't thank me. Your $300 is quite enough. 377 00:33:16,407 --> 00:33:18,524 Watch your feet. lt's a little heavy. 378 00:33:54,813 --> 00:33:56,211 You're very pretty. 379 00:33:58,121 --> 00:34:01,463 You don't happen to have a younger wooden sister, do you? 380 00:34:02,328 --> 00:34:04,116 l didn't think so. 381 00:34:04,701 --> 00:34:10,259 l'm thinking now would be a good time to split. 382 00:34:10,342 --> 00:34:10,381 Leave Angelina. 383 00:34:12,022 --> 00:34:13,719 Start the car! 384 00:34:16,365 --> 00:34:18,221 Norby, 385 00:34:19,354 --> 00:34:22,364 climb over me and start the car. 386 00:34:23,589 --> 00:34:29,162 Norbert, turn the ignition key and start the car! 387 00:34:30,511 --> 00:34:33,527 Climb over me and drive outta here! 388 00:34:34,124 --> 00:34:35,850 Norby... 389 00:34:43,297 --> 00:34:45,278 Trying to talk Norbert into leaving me, huh? 390 00:34:45,749 --> 00:34:47,887 Give me one good reason 391 00:34:47,913 --> 00:34:49,650 why l shouldn't smash your face 392 00:34:49,666 --> 00:34:52,283 into a million, billion pieces. 393 00:34:55,593 --> 00:34:58,544 One good reason. 394 00:34:58,859 --> 00:35:01,015 Because, uh... 395 00:35:01,908 --> 00:35:03,299 Because l... 396 00:35:04,258 --> 00:35:06,889 l love you, and you have nice breasts. 397 00:35:07,935 --> 00:35:09,644 Aw. Now, that's a reason. 398 00:35:28,881 --> 00:35:30,287 How's our new mother-to-be? 399 00:35:31,968 --> 00:35:35,284 Oh, don't worry. l'm sure my brother has plenty of sperm. 400 00:35:35,592 --> 00:35:38,076 He won't have to fuck you too many times to get you pregnant. 401 00:35:44,173 --> 00:35:45,578 You're gonna love Vegas. 402 00:35:45,804 --> 00:35:48,220 We're gonna comp you to Norby's ventriloquist show and everything. 403 00:35:58,795 --> 00:36:00,483 Get out of the car with your hands in the air! 404 00:36:02,286 --> 00:36:04,344 Thank God you're here! They kidnapped me, and they raped me, 405 00:36:04,467 --> 00:36:06,731 and it was horrible, the things they made me do! 406 00:36:06,981 --> 00:36:08,710 They tied me up to that girl. 407 00:36:09,417 --> 00:36:11,449 They made me perform oral sex on her. 408 00:36:11,592 --> 00:36:13,798 - My God, he's Satan's child. - Get her outta here. 409 00:36:22,853 --> 00:36:25,068 Get out of the car! Now! 410 00:36:30,768 --> 00:36:33,025 lt's okay. Everything's gonna be all right now. 411 00:36:33,223 --> 00:36:34,734 - Oh! - Come on. 412 00:36:36,850 --> 00:36:38,555 l'm being treated like a criminal. 413 00:36:38,590 --> 00:36:41,893 l wanna report one of the officers touched my pussy when he handcuffed me. 414 00:36:42,193 --> 00:36:44,834 Give me your badge number. l wanna report you. 415 00:36:46,577 --> 00:36:48,760 Come on. Take this thing down to the station house. 416 00:36:49,459 --> 00:36:51,215 Book it in as evidence, all right? 417 00:37:02,311 --> 00:37:04,310 Listen, as soon as he's finished up with you, 418 00:37:04,789 --> 00:37:07,005 l wanna take you down to the station and ask you some questions, okay? 419 00:37:15,760 --> 00:37:18,252 That's one fucking creepy-looking dummy. 420 00:37:19,718 --> 00:37:21,482 Are you looking at my tits? 421 00:37:30,559 --> 00:37:32,775 Her brother never even said a word. 422 00:37:34,538 --> 00:37:36,503 Only the dummy talked. 423 00:38:01,854 --> 00:38:05,030 Detective Kinslow. l need an ambulance out at Highway 14 and North Road. 424 00:38:05,602 --> 00:38:07,419 Better send some extra units. 425 00:38:08,560 --> 00:38:10,222 Looks like l got two escapees. 426 00:38:10,443 --> 00:38:14,285 Just two? You mean l don't count? 427 00:38:27,283 --> 00:38:28,521 What a baby. 428 00:38:29,008 --> 00:38:30,982 l think l saw his lips move asking for his mother. 429 00:38:32,574 --> 00:38:33,777 Let's get some drinks. 430 00:38:34,060 --> 00:38:37,000 l got your badge number. l'm gonna report you. 431 00:38:57,368 --> 00:38:59,099 Don't move your fuckin' hands. 432 00:38:59,514 --> 00:39:01,711 Uh, all the money's in the register. 433 00:39:05,611 --> 00:39:07,867 - Do you have a car here? - lt's in the parking lot. 434 00:39:08,054 --> 00:39:09,671 l suggest you get in it. 435 00:39:11,842 --> 00:39:14,205 l took the bus, but l can probably get a ride with her. 436 00:39:14,445 --> 00:39:15,913 l think l'll just go with him. 437 00:39:18,649 --> 00:39:19,893 What about some music? 438 00:39:19,964 --> 00:39:21,811 What about some fuckin' respect? 439 00:39:21,477 --> 00:39:23,638 All l want is a song. 440 00:39:23,613 --> 00:39:26,101 All you had to do was ask nice, baby. 441 00:39:26,178 --> 00:39:29,525 - Please? - Let's rock this shit, homie. 442 00:40:09,588 --> 00:40:12,905 A girl as pretty as you must've been touched improperly 443 00:40:12,974 --> 00:40:14,806 as a child at least once. 444 00:40:41,206 --> 00:40:43,006 You're completely shaved. 445 00:40:43,007 --> 00:40:45,107 You're a stray bitch, aren't you ? 446 00:40:46,038 --> 00:40:49,046 There's no crying on your honeymoon! 447 00:40:52,040 --> 00:40:53,746 Oh, lookie this. A cell phone. 448 00:40:53,889 --> 00:40:56,933 Need me to call your boyfriend? ls he good-looking? 449 00:41:01,672 --> 00:41:03,657 ''Robin Patterson.'' 450 00:41:04,654 --> 00:41:08,595 That's a very pretty name, Robin. Like a bird. 451 00:41:11,729 --> 00:41:14,947 l used to shoot birds with BB guns. 452 00:41:18,628 --> 00:41:19,990 ls this your mommy and daddy? 453 00:41:20,863 --> 00:41:24,794 How nice to have a mommy and a daddy. 454 00:41:27,579 --> 00:41:28,907 I could use this. 455 00:41:35,654 --> 00:41:38,071 Don't you just love the rain and the thunder? 456 00:41:38,844 --> 00:41:40,447 lt's so emotional. 457 00:41:42,139 --> 00:41:45,030 l don't mean to pry, but you do menstruate properly, right? 458 00:41:45,450 --> 00:41:47,080 We do need a baby as soon as possible. 459 00:41:47,207 --> 00:41:50,199 We have to carry on our family bloodline. You do understand. 460 00:41:50,245 --> 00:41:53,630 Norbert, unzip your pants and pull your dick out. 461 00:41:57,511 --> 00:42:01,511 Norby, how d'you want to have a little baby boy, 462 00:42:01,840 --> 00:42:02,840 if your penis is not even hard ? 463 00:42:06,222 --> 00:42:08,522 Do I have to do everything for you ? 464 00:42:08,523 --> 00:42:12,123 Does your little sister even have to get your penis hard ? 465 00:42:16,972 --> 00:42:18,072 That's better. 466 00:42:18,187 --> 00:42:20,373 l'm gonna go ditch the detective's car 467 00:42:21,305 --> 00:42:23,694 while Norbert and Robin do their business in private. 468 00:42:24,083 --> 00:42:26,639 Dummy, make sure Norbert fucks Robin bird here. 469 00:42:26,667 --> 00:42:28,299 We need a baby as soon as possible. 470 00:42:34,071 --> 00:42:37,838 You better go do it. 471 00:42:38,085 --> 00:42:42,424 Norby, Angelina's gonna be mad if she comes back... 472 00:42:42,413 --> 00:42:43,510 Can't you help me? 473 00:42:44,951 --> 00:42:48,391 l don't think Angelina would like that idea, 474 00:42:48,395 --> 00:42:51,119 and her and l don't get along that well as it is. 475 00:42:51,196 --> 00:42:52,924 Can't l just use the phone? 476 00:42:53,053 --> 00:42:56,328 Hey, l can't even move off this saddle. 477 00:42:57,040 --> 00:42:58,368 Norbert can give me the phone. 478 00:42:58,378 --> 00:43:01,269 Norbert can't do nothin' l don't tell him to. 479 00:43:02,034 --> 00:43:05,710 Norbert, why do you hide behind the puppet? 480 00:43:19,939 --> 00:43:21,343 Why don't you talk to me? 481 00:43:21,715 --> 00:43:24,792 Just like a woman. They never listen. 482 00:43:25,117 --> 00:43:28,092 l told you, Norbert can't talk. 483 00:43:28,256 --> 00:43:30,428 l do all his talking. 484 00:43:30,522 --> 00:43:32,460 l know you don't like Angelina. 485 00:43:32,502 --> 00:43:33,552 lf you help me, 486 00:43:35,595 --> 00:43:38,586 l'll help you and Norbert get away from her. 487 00:43:39,499 --> 00:43:40,230 Huh... 488 00:43:40,899 --> 00:43:42,981 You think you can do that? 489 00:43:44,885 --> 00:43:46,347 Yeah. I can. 490 00:44:02,670 --> 00:44:04,752 No! Who untied you? 491 00:44:06,452 --> 00:44:08,484 lt was Norby. lt was. 492 00:44:08,911 --> 00:44:11,002 l tried to talk him out of it, but he wouldn't listen to me, 493 00:44:11,487 --> 00:44:14,476 because she used her girly ways. 494 00:44:14,889 --> 00:44:17,800 You're a weak, weak little boy. Don't lie to Angelina. 495 00:44:17,891 --> 00:44:20,252 Tell me, or l'll break your thumb again! 496 00:44:22,634 --> 00:44:23,570 Let go! 497 00:44:23,582 --> 00:44:26,387 This time l'll tell! l'll tell! 498 00:44:26,914 --> 00:44:29,009 lt wasn't Norby. It was me. 499 00:44:29,038 --> 00:44:30,977 l untied her. I did it. 500 00:44:30,987 --> 00:44:33,136 She promised me a blow job. 501 00:44:36,590 --> 00:44:37,955 You did, bitch? 502 00:44:38,755 --> 00:44:39,925 Get up! 503 00:44:41,058 --> 00:44:41,845 Let's go. 504 00:44:42,953 --> 00:44:43,989 Get in! 505 00:44:47,676 --> 00:44:48,937 Tie her up, Norby. 506 00:44:50,570 --> 00:44:51,307 What? 507 00:44:52,686 --> 00:44:53,981 What are you gonna do? 508 00:44:54,863 --> 00:44:57,789 - What are you gonna do? - You were a bad, bad dummy! 509 00:44:58,024 --> 00:44:59,552 Bad dummies will learn their lessons. 510 00:45:00,259 --> 00:45:03,184 No! Please! 511 00:45:03,118 --> 00:45:05,842 Please, no matches! 512 00:45:06,109 --> 00:45:07,142 Hold your tongue out. 513 00:45:08,609 --> 00:45:10,671 Stick it out, now! 514 00:45:13,816 --> 00:45:15,840 God, it hurts! 515 00:45:16,619 --> 00:45:20,045 Norby, help me! Do something ! 516 00:45:21,318 --> 00:45:22,656 You bitch! 517 00:45:22,776 --> 00:45:25,792 You bitch! You psychotic bitch! 518 00:45:26,109 --> 00:45:27,144 Get out! 519 00:45:31,799 --> 00:45:34,328 You're a dirty, dirty little whore. 520 00:45:35,514 --> 00:45:37,611 No! No! 521 00:46:32,737 --> 00:46:35,913 Oh, l thought that song would cheer you up. 522 00:46:38,962 --> 00:46:40,616 How's your tongue, Dummy? 523 00:46:42,539 --> 00:46:45,324 It's all right. 524 00:46:45,913 --> 00:46:47,344 l wanna go home! 525 00:46:48,019 --> 00:46:49,225 You don't get it. 526 00:46:49,338 --> 00:46:52,420 Angelina controls everything. 527 00:46:52,733 --> 00:46:54,528 She doesn't want you to go home. 528 00:46:54,943 --> 00:46:56,873 She wants you to have Norbert's baby. 529 00:46:57,342 --> 00:46:58,840 Why are you doing this to me? 530 00:46:58,844 --> 00:47:02,515 l told you, it ain't me, babe. 531 00:47:30,172 --> 00:47:33,223 No. No! 532 00:47:58,523 --> 00:48:00,152 This is how it should be, Norby. 533 00:48:00,672 --> 00:48:03,782 Just you and me and not that damn puppet. 534 00:48:06,378 --> 00:48:09,547 Do you know how lonely l was when you were away from me? 535 00:48:13,863 --> 00:48:16,114 Do you remember how Dad taught us all that magic? 536 00:48:16,966 --> 00:48:18,228 All those tricks? 537 00:48:20,314 --> 00:48:21,772 We need to have a baby, 538 00:48:23,149 --> 00:48:25,610 and that baby will be magic. 539 00:49:08,384 --> 00:49:11,025 Moments like that can be so beautiful. 540 00:49:11,864 --> 00:49:14,713 lt's a special feeling when you know you're pregnant. 541 00:49:25,355 --> 00:49:27,383 Do you ever get the feeling 542 00:49:27,614 --> 00:49:30,682 that no one listens to you? 543 00:49:37,162 --> 00:49:39,878 He's dead, Dummy, just like you. 544 00:49:40,210 --> 00:49:41,607 He has no soul. 545 00:49:41,789 --> 00:49:44,211 Why don't l have a soul? 546 00:49:44,291 --> 00:49:48,267 Because you're dead, and dead things don't have souls. 547 00:49:48,550 --> 00:49:53,364 lf l had a soul, would l be alive? 548 00:49:54,543 --> 00:49:58,214 You know, you're just one complicated dummy, do you know that? 549 00:50:54,741 --> 00:50:57,944 Stupid, filthy, perverted Dummy! 550 00:51:01,225 --> 00:51:04,901 No! No! No! You psychotic bitch! 551 00:51:05,126 --> 00:51:06,312 What are you gonna do? 552 00:51:12,153 --> 00:51:15,524 When you die, say hello to the devil for me. 553 00:51:42,674 --> 00:51:44,380 l called my boyfriend in Vegas this morning, 554 00:51:44,424 --> 00:51:46,262 and he's getting everything set for us. 555 00:51:46,547 --> 00:51:48,285 But we're gonna have to leave pretty soon. 556 00:51:53,787 --> 00:51:55,493 Dummy, are you looking at my tits? 557 00:51:59,795 --> 00:52:01,684 l wouldn't want it in my mouth either. 558 00:52:05,674 --> 00:52:07,632 l saw a nice SUV in front. 559 00:52:07,488 --> 00:52:09,669 Looks like it has a nice V-8. 560 00:52:10,643 --> 00:52:12,135 Maybe we should borrow it. 561 00:52:21,588 --> 00:52:23,126 You spit out the rag? 562 00:52:23,678 --> 00:52:26,561 That's not the correct thing to do. 563 00:52:26,930 --> 00:52:29,794 Open up. Open your mouth. 564 00:52:29,849 --> 00:52:31,580 Come on. Open your mouth. Come on. 565 00:52:42,003 --> 00:52:44,654 Now, you don't go anywhere. We'll be right back. 566 00:53:03,657 --> 00:53:04,656 Hello! 567 00:53:06,313 --> 00:53:07,974 Maid service! 568 00:53:13,954 --> 00:53:15,623 Anybody here? 569 00:53:19,815 --> 00:53:23,423 l'm sorry, ma'am. l'll come back at a better time. 570 00:53:49,348 --> 00:53:52,633 Oh, my God! 571 00:53:52,785 --> 00:53:53,886 I'll go get help. 572 00:54:07,123 --> 00:54:09,580 l got ya now, little doggie! 573 00:54:09,748 --> 00:54:11,995 Yahoo! 574 00:54:12,038 --> 00:54:13,768 l'm a real cowboy. 575 00:54:14,196 --> 00:54:16,165 Look at him squirm. 576 00:54:16,228 --> 00:54:19,638 Oh, his little eyes are puffing up. 577 00:54:21,336 --> 00:54:23,567 My little doggie died. 578 00:54:23,736 --> 00:54:24,967 You're always killing people... 579 00:54:25,073 --> 00:54:29,122 Don't blame me. l'm just a puppet. 580 00:54:30,236 --> 00:54:31,459 How could you do that? 581 00:54:41,125 --> 00:54:43,314 What is this? 582 00:54:44,075 --> 00:54:46,180 We didn't kill the cop. Dummy did. 583 00:54:46,269 --> 00:54:48,332 His picture's not even in here. 584 00:54:48,614 --> 00:54:50,612 l guess l'm pretty much in the clear. 585 00:54:50,650 --> 00:54:51,881 Look at my picture. 586 00:54:52,785 --> 00:54:54,890 That's my driver's license picture. 587 00:54:54,886 --> 00:54:58,221 Oh, my God. lf they catch us, they'll do a lobotomy on you, Norbert. 588 00:54:58,489 --> 00:55:01,538 They'll stick these tiny little thin needles in your brain, 589 00:55:02,019 --> 00:55:05,011 and they'll squish 'em around, and then your brain's gonna be all chewed up. 590 00:55:04,978 --> 00:55:07,661 Then you're not gonna be able to do your great triloquism act. 591 00:55:07,707 --> 00:55:09,408 After your operation, 592 00:55:09,768 --> 00:55:11,850 you two are gonna sit in a tiny little funny room, 593 00:55:12,096 --> 00:55:14,494 and l am going to be in a chair with electricity. 594 00:55:14,609 --> 00:55:17,263 Do you know how bad burning flesh smells? 595 00:55:17,258 --> 00:55:20,150 Can't be as bad as burning wood. 596 00:55:19,921 --> 00:55:23,605 You know, you are the main reason why we are in trouble, 597 00:55:23,274 --> 00:55:25,977 and as usual, l have to stay calm. 598 00:55:29,652 --> 00:55:30,982 l'm gonna need a plan. 599 00:55:33,169 --> 00:55:35,725 We'll take the girl out tonight, we'll kill her, 600 00:55:36,391 --> 00:55:39,191 then we'll dispose of the body in the dark, and then we'll hit the road to Vegas. 601 00:55:43,769 --> 00:55:47,863 Looks like a bigger storm's coming in. That'll be a good cover. 602 00:55:49,493 --> 00:55:52,750 She's really starting to scare me, Norby. 603 00:55:52,818 --> 00:55:56,654 We've gotta come up with a plan to escape with that girl. 604 00:55:57,378 --> 00:55:58,807 Are you talking about me? 605 00:55:58,632 --> 00:56:01,395 Just mentioning how nice your tits look. 606 00:56:14,476 --> 00:56:15,705 Once we get into the woods, 607 00:56:16,099 --> 00:56:18,396 we'll try to kill you as painless as possible. 608 00:56:18,848 --> 00:56:20,446 lt's not like we're animals, you know? 609 00:56:22,098 --> 00:56:23,003 But... 610 00:56:23,798 --> 00:56:26,054 if you do happen to get saved, 611 00:56:26,428 --> 00:56:28,892 l would appreciate it if, at the witness stand, 612 00:56:28,962 --> 00:56:31,937 you would plead the 5th concerning any questions about me. 613 00:56:32,653 --> 00:56:35,664 Oh, that Robin. She's in big trouble now. 614 00:57:02,303 --> 00:57:05,034 You guys want any candy bars? Nothing? 615 00:57:05,094 --> 00:57:08,253 - Oh, no. Norbert, you? - Anything? Something? 616 00:57:08,605 --> 00:57:09,534 Nothing. No, thanks. 617 00:57:10,232 --> 00:57:12,228 - We're okay. - All right. 618 00:57:18,540 --> 00:57:22,022 Start the car. Let's run her over, Norby. 619 00:57:22,090 --> 00:57:25,740 Come on, this is our chance to kill her, be free. 620 00:57:26,491 --> 00:57:28,182 She'll never see it coming. 621 00:57:28,852 --> 00:57:31,403 Come on, Norby. We can do it. 622 00:57:31,591 --> 00:57:34,541 We can escape. From her. 623 00:57:38,306 --> 00:57:39,768 God damn piece of shit. 624 00:57:39,833 --> 00:57:42,420 Damn... Ugh! Cocksucker! 625 00:57:42,951 --> 00:57:43,519 God! 626 00:57:44,552 --> 00:57:47,034 Eh, you chickened out, Norby. 627 00:57:47,196 --> 00:57:49,227 We had our chance. 628 00:57:52,742 --> 00:57:54,625 What'd l say about driving, Dummy? 629 00:58:07,797 --> 00:58:10,289 Good Lord must be shining down on us. 630 00:58:10,837 --> 00:58:13,392 We're going to Vegas. 631 00:59:10,419 --> 00:59:12,212 ls there something going on back there? 632 00:59:20,700 --> 00:59:22,470 Highway patrol emergency. 633 00:59:23,326 --> 00:59:25,434 This is highway patrol emergency. What is your emergency? 634 00:59:26,148 --> 00:59:28,104 What is your emergency? Can you hear me? 635 00:59:29,441 --> 00:59:30,337 Help me. 636 00:59:31,762 --> 00:59:34,227 l've got an open 911 cell. Wait. 637 00:59:34,627 --> 00:59:38,305 Robin P-- Robin Patterson. 638 00:59:39,265 --> 00:59:41,607 Blue SUV. 639 00:59:42,107 --> 00:59:43,145 l think it's the kidnapped girl. 640 00:59:43,798 --> 00:59:45,615 Hang up the phone. 641 00:59:59,966 --> 01:00:01,195 You want to leave us? 642 01:00:01,546 --> 01:00:04,062 You want to go, Robin bird? You do? 643 01:00:04,680 --> 01:00:05,656 Then go. 644 01:00:06,672 --> 01:00:07,972 Go ! 645 01:00:13,619 --> 01:00:15,307 l was being sarcastic. 646 01:00:17,770 --> 01:00:20,551 Turn around. Keep moving. 647 01:00:20,925 --> 01:00:21,603 Come on. 648 01:00:41,193 --> 01:00:44,768 All right, this looks like a good place to die. 649 01:00:44,940 --> 01:00:47,363 You're gonna dig your own grave. 650 01:00:47,538 --> 01:00:50,781 Now, get down on your knees like a dick-sucking whore and dig! 651 01:00:51,350 --> 01:00:53,338 Come on, down on your knees. 652 01:00:56,839 --> 01:01:00,474 Come on, dig a grave. 653 01:01:02,560 --> 01:01:04,851 Once you dig your grave, Norbert and l will bury you alive, 654 01:01:04,920 --> 01:01:06,911 and you will not be sad anymore. 655 01:01:10,285 --> 01:01:11,124 Come on, dig! 656 01:01:11,916 --> 01:01:15,016 l didn't tell you to use a stick. Use your hands. 657 01:01:16,742 --> 01:01:20,570 You're a whore, and whores dig with their hands. 658 01:01:21,389 --> 01:01:23,287 Don't make it easy on yourself. 659 01:01:23,223 --> 01:01:26,305 Come on. Come on. 660 01:02:10,134 --> 01:02:11,772 That's sick! 661 01:02:27,398 --> 01:02:28,529 Dummy! 662 01:02:29,262 --> 01:02:30,462 Get her. 663 01:03:11,709 --> 01:03:14,792 Hello? Help me! ls anyone here? 664 01:03:14,457 --> 01:03:15,681 Over here. 665 01:03:17,505 --> 01:03:18,473 Who's there? 666 01:03:19,159 --> 01:03:20,983 ln the corner. l need help. 667 01:03:27,272 --> 01:03:28,533 Who are you? 668 01:03:29,051 --> 01:03:30,999 l'm the detective who helped you. 669 01:03:31,912 --> 01:03:35,207 She tried to kill me. l managed to drag myself over here. 670 01:03:36,393 --> 01:03:37,461 Do you have a gun? 671 01:03:37,746 --> 01:03:42,406 Yes. My arms are broken. l can't reach it. 672 01:03:47,014 --> 01:03:48,540 Fooled you. 673 01:03:49,538 --> 01:03:53,573 You pathetic girl. l'm dead. 674 01:03:53,916 --> 01:03:54,795 No. 675 01:03:55,761 --> 01:03:57,161 No, no. 676 01:03:57,250 --> 01:03:58,150 How did you.. 677 01:03:58,277 --> 01:04:00,460 Told you we was magic. 678 01:04:05,661 --> 01:04:07,690 You do what you should've done. 679 01:04:07,886 --> 01:04:09,758 l'll be waiting outside. 680 01:04:15,646 --> 01:04:16,656 Do the bitch. 681 01:04:16,701 --> 01:04:19,717 Do the bitch! Do the bitch! 682 01:04:20,268 --> 01:04:21,268 Kill her while I watch. 683 01:04:22,662 --> 01:04:24,384 Norbert, listen to me, you don't want to do this. 684 01:04:23,683 --> 01:04:26,706 You're not like your puppet. You're not bad like him. 685 01:04:26,879 --> 01:04:28,524 Yes, he is. 686 01:04:27,695 --> 01:04:30,533 He ain't got no soul, either. 687 01:04:30,899 --> 01:04:34,368 Listen to me. lt's the dummy. He's making you do it. 688 01:04:34,599 --> 01:04:36,827 Make her stop talking. 689 01:04:37,145 --> 01:04:39,170 Why do you talk through your dummy? 690 01:04:39,569 --> 01:04:41,031 Why don't you just talk through yourself? 691 01:04:41,662 --> 01:04:43,156 'Cause he's too stupid. 692 01:04:43,477 --> 01:04:45,152 No. No. 693 01:04:46,548 --> 01:04:47,961 Use the knife. 694 01:04:48,050 --> 01:04:52,217 Slice her vocal chords so she can't scream. 695 01:04:52,988 --> 01:04:54,388 While I watch. 696 01:04:54,858 --> 01:04:58,058 Norbert, you don't wanna do this. You have a mind of your own. 697 01:04:58,216 --> 01:05:02,552 No, he doesn't. l do all his talking and thinking! 698 01:05:02,668 --> 01:05:04,656 Slit her throat now. 699 01:05:04,929 --> 01:05:07,085 l don't know if anybody's ever told you this before, 700 01:05:07,786 --> 01:05:09,551 but l think l'm falling in love with you. 701 01:05:12,873 --> 01:05:14,427 Norbert, look at me! 702 01:05:15,697 --> 01:05:16,840 l love you. 703 01:05:16,942 --> 01:05:18,224 Don't listen to her. 704 01:05:20,202 --> 01:05:21,759 l want you to kiss me. 705 01:05:22,253 --> 01:05:24,975 She's using her girly ways. 706 01:05:25,159 --> 01:05:27,057 Slit that bitch! 707 01:05:27,219 --> 01:05:30,142 Give me the knife, Norbert. Give me the knife... 708 01:05:30,621 --> 01:05:32,075 ...and kiss me. 709 01:05:32,569 --> 01:05:33,636 Kiss me. 710 01:05:38,326 --> 01:05:41,308 She stuck my eye! 711 01:05:41,409 --> 01:05:44,292 The fucking bitch stuck my eye! 712 01:05:44,350 --> 01:05:46,320 Why didn't you kill her? 713 01:05:46,384 --> 01:05:49,892 l told you to kill her, but you didn't kill her! 714 01:05:50,159 --> 01:05:53,938 Why? 715 01:05:54,432 --> 01:05:57,088 You weak, weak little boy, Norbert. 716 01:05:57,156 --> 01:05:59,043 You are a lousy magician. 717 01:05:59,676 --> 01:06:03,900 A great triloquist would've killed the girl, but you let her trick you! 718 01:06:04,940 --> 01:06:08,749 And your magic trick didn't even work. 719 01:06:08,802 --> 01:06:10,592 You're not a great triloquist. 720 01:06:11,125 --> 01:06:13,451 Because l made it up! 721 01:06:14,417 --> 01:06:19,147 There's no such thing as a magic triloquist. 722 01:06:20,425 --> 01:06:22,108 Heh. You can't even talk. 723 01:06:22,266 --> 01:06:25,794 You could never talk, you sick autistic bastard! 724 01:06:28,713 --> 01:06:30,777 That's why mom was so ashamed of you. 725 01:06:31,121 --> 01:06:33,580 She didn't love you. 726 01:06:34,086 --> 01:06:35,643 l had to love you. 727 01:06:39,399 --> 01:06:40,688 Hey, Norby. 728 01:06:41,641 --> 01:06:45,544 l made you think l taught you how to do the voice of the dummy. 729 01:06:45,713 --> 01:06:47,391 You never did my voice. 730 01:06:47,509 --> 01:06:49,214 lt was always Angelina. 731 01:06:50,076 --> 01:06:53,261 You're no triloquist. Yeah. 732 01:06:56,109 --> 01:06:59,478 Norby, you have no magic. 733 01:07:00,768 --> 01:07:02,916 Dad didn't teach you magic like he taught me. 734 01:07:03,351 --> 01:07:05,523 lt was all in your head. 735 01:07:05,935 --> 01:07:09,256 Your sick, psychotic mind. 736 01:07:12,084 --> 01:07:12,762 Norby! 737 01:07:12,795 --> 01:07:14,424 Kill her, Norby. 738 01:07:14,815 --> 01:07:18,141 Kill her and we can be free at last. 739 01:07:18,602 --> 01:07:19,333 Norbert! 740 01:07:26,499 --> 01:07:30,007 l'm burning! 741 01:07:45,215 --> 01:07:47,524 There's no group hug this time, Norbert. 742 01:08:02,597 --> 01:08:04,107 Help me. 743 01:08:06,340 --> 01:08:07,816 l'm dying. 744 01:08:09,329 --> 01:08:11,329 l'm gonna die tonight. 745 01:08:14,127 --> 01:08:17,103 Norbert, you're talking. 746 01:08:17,575 --> 01:08:19,632 You must be dying. 747 01:08:26,747 --> 01:08:30,830 You are a bad boy, Norbert. Look what you did. 748 01:08:31,843 --> 01:08:33,571 He might already be dead. 749 01:08:36,140 --> 01:08:38,496 l told you. Magic. 750 01:08:38,930 --> 01:08:40,079 You wanna bet? 751 01:08:41,872 --> 01:08:43,375 Abracadabra this, bitch! 752 01:08:53,916 --> 01:08:54,692 Norbert! 753 01:08:54,835 --> 01:08:55,671 l hate you! 754 01:08:56,046 --> 01:08:59,771 No, Norbert, you can't talk, you fucking creep! 755 01:09:04,294 --> 01:09:06,427 It hurts. 756 01:09:06,858 --> 01:09:10,269 lt hurts! 757 01:09:11,821 --> 01:09:15,296 The knife hurts so much. 758 01:09:17,038 --> 01:09:19,980 There, you forced me to do it. 759 01:09:22,340 --> 01:09:25,526 Looks like we're gonna bite the big one, buddy. 760 01:09:27,489 --> 01:09:29,639 We're dying now. 761 01:09:30,262 --> 01:09:32,060 For sure, this time. 762 01:09:32,872 --> 01:09:33,903 Yes, you are. 763 01:09:35,161 --> 01:09:37,944 You are both dying now. 764 01:09:38,124 --> 01:09:41,268 l didn't think it would hurt this bad. 765 01:09:43,146 --> 01:09:45,429 l'm starting to go. 766 01:09:50,204 --> 01:09:52,599 l just hope l die first. 767 01:09:54,968 --> 01:09:57,061 Would you sing to me? 768 01:10:39,101 --> 01:10:40,110 Help! 769 01:11:17,253 --> 01:11:20,517 Hey, Sergeant, look at this. 770 01:11:21,767 --> 01:11:24,625 Looks like a... Like a doll's arm. 771 01:11:25,993 --> 01:11:27,516 lt belonged to the dummy. 772 01:11:29,929 --> 01:11:31,357 Where's the rest of the puppet? 773 01:11:35,400 --> 01:11:36,705 She took him. 774 01:11:37,475 --> 01:11:38,957 They had to get to Vegas. 775 01:11:40,501 --> 01:11:41,930 They had a show to do. 776 01:11:42,422 --> 01:11:43,959 We've got it out on the air. 777 01:11:44,267 --> 01:11:45,509 They're not gonna get far. 778 01:11:48,081 --> 01:11:49,424 l don't know about that. 779 01:11:51,762 --> 01:11:53,217 They've got magic, you know. 780 01:11:56,773 --> 01:11:58,805 Well, the girl was right. 781 01:11:59,032 --> 01:12:01,387 The police never did find us. 782 01:12:01,868 --> 01:12:04,060 But we never made it to Vegas, either. 783 01:12:04,506 --> 01:12:06,987 And Angelina never became a star. 784 01:12:07,235 --> 01:12:10,858 l think she became too depressed after she killed Norby. 785 01:12:33,171 --> 01:12:36,266 l tried to cheer her up the best l could. 786 01:12:41,520 --> 01:12:45,329 l told her jokes, l smiled at her, 787 01:12:45,809 --> 01:12:47,411 but nothing seemed to help. 788 01:13:14,221 --> 01:13:18,315 But when she discovered she was pregnant with Norby's child, 789 01:13:18,800 --> 01:13:21,023 l never saw her happier. 790 01:13:21,582 --> 01:13:24,877 She said it was Norby's soul coming back to her. 791 01:13:35,000 --> 01:13:37,656 When Angelina was ready to give birth, 792 01:13:37,785 --> 01:13:40,576 we found a nice place to have the baby. 793 01:13:41,042 --> 01:13:42,906 We were only there a few days, 794 01:13:43,296 --> 01:13:45,945 when Angelina started to go into labor. 795 01:13:46,110 --> 01:13:48,332 lt was very scary. 796 01:14:13,091 --> 01:14:14,819 Poor Angelina, 797 01:14:14,893 --> 01:14:17,804 she died right after she had the baby. 798 01:14:19,185 --> 01:14:24,303 But as l always say, there's a little ray of sunshine in every dark cloud, 799 01:14:24,500 --> 01:14:27,657 because Angelina and Norbert are back together now. 800 01:14:27,830 --> 01:14:28,767 And the baby? 801 01:14:29,014 --> 01:14:34,487 As a matter of fact, he's very much alive. A healthy baby boy. 802 01:14:34,820 --> 01:14:38,363 And the little baby looks just like his papa. 803 01:14:38,753 --> 01:14:41,436 He looks just like me. 804 01:14:50,444 --> 01:14:53,944 Subtitles : Intermodal (2009) 805 01:14:54,305 --> 01:15:54,267 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm58915

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.