All language subtitles for Thelma.2024.WEB.DigiMoviez.Fa (1)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:08,000
ارائهای از وبسایت دیجی موویز .:: DigiMoviez.Com ::.
2
00:00:08,084 --> 00:00:15,084
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت دیجی موویز را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید @DigiMoviez
3
00:00:15,168 --> 00:00:22,168
تـرجمه از «محمدعلی sm و امیرعلی» :::. illusion & @mmli_Subs .:::
4
00:00:36,940 --> 00:00:40,300
- چطوری میتونم... - چی؟
5
00:00:40,300 --> 00:00:42,730
میخوام بدونم که... کجاس؟
6
00:00:42,730 --> 00:00:44,210
چی... چی کجاس؟
7
00:00:44,210 --> 00:00:46,020
آره، اصلاً زده به سرش
8
00:00:46,020 --> 00:00:47,040
نمیدونم
9
00:00:47,040 --> 00:00:49,960
نمیتونم... گندش بزنن. ولش کن...
10
00:00:49,960 --> 00:00:51,520
دنبال چی میگردی؟
11
00:00:51,520 --> 00:00:53,220
ایمیلِ بابی
12
00:00:53,220 --> 00:00:54,570
اوه. اسکرول کن پایین.
13
00:00:57,970 --> 00:00:59,450
دارم اسکرول میکنم
14
00:01:00,060 --> 00:01:01,140
نه، اسکرول نمیکنی
15
00:01:01,140 --> 00:01:02,190
- نگاه کن - اوه
16
00:01:02,190 --> 00:01:03,880
ببین، به این میگن اسکرول کردن
17
00:01:03,880 --> 00:01:05,190
خیلیخب
18
00:01:07,320 --> 00:01:09,240
- نه صبر کن - چیه؟
19
00:01:09,240 --> 00:01:11,370
- وایسا. وایسا - چیه؟ چیه؟
20
00:01:11,370 --> 00:01:13,590
یعنی چی... چقد باهاش ور میری!
21
00:01:14,880 --> 00:01:16,100
این چیه؟
22
00:01:16,100 --> 00:01:18,640
تبلیغ فروشگاه نیمان مارکوسـه
23
00:01:18,640 --> 00:01:20,250
پاکش کن
24
00:01:20,250 --> 00:01:22,720
لازم نیست پاکش کنی. میتونی بذاری توی صندوق بمونـه.
25
00:01:22,720 --> 00:01:24,300
آره اما میخوام چیکار؟
26
00:01:24,300 --> 00:01:25,910
صندوق چیه؟
27
00:01:25,910 --> 00:01:28,470
جاییـه که همه ایمیلهات ذخیره میشن
28
00:01:28,470 --> 00:01:30,130
مثل یه پوشهی بزرگ
29
00:01:30,130 --> 00:01:32,880
توی کامپیوترت میمونه که همهی ایمیلهات توشن
30
00:01:34,920 --> 00:01:36,480
کامپیوتر چیـه؟
31
00:01:37,700 --> 00:01:40,440
این یه کامپیوتره
32
00:01:40,440 --> 00:01:43,140
میدونم این کامپیوتره اما چی هست؟
33
00:01:43,140 --> 00:01:44,490
چطوری کار میکنه؟
34
00:01:44,490 --> 00:01:46,670
اینطوریـه که...
35
00:01:47,190 --> 00:01:48,320
فعلاً اون رو ولش کن
36
00:01:52,060 --> 00:01:53,110
- آره. همینـه - همینـه؟
37
00:01:53,110 --> 00:01:54,150
آره. خودشـه.
38
00:01:55,500 --> 00:01:58,160
♪ چه شب محسور کنندهای ♪
39
00:02:03,340 --> 00:02:07,560
♪ چه شب محسور کنندهای ♪
40
00:02:07,560 --> 00:02:13,820
♪ با یه غریبه آشنا میشی ♪
41
00:02:13,820 --> 00:02:15,130
همم
42
00:02:15,177 --> 00:02:18,763
[ تلما ]
43
00:02:26,400 --> 00:02:29,670
- چقدر سریعـه - خیلی سریعـه
44
00:02:30,800 --> 00:02:32,320
طرف بدلکاره؟
45
00:02:32,320 --> 00:02:34,890
نه، همش همینـه. همه کارهاش رو خودش میکنـه.
46
00:02:36,190 --> 00:02:38,630
- وای - کروزه دیگه
47
00:02:38,630 --> 00:02:40,420
محشره
48
00:02:40,890 --> 00:02:44,590
- امشب برنامهی خاصی داری؟ - واسه خودم میپلکم
49
00:02:46,030 --> 00:02:48,080
با الی حرف زدی؟
50
00:02:48,080 --> 00:02:49,600
فعلاً کات کردیم
51
00:02:49,600 --> 00:02:52,340
میخوام یکم بهش فضا بدم
52
00:02:52,340 --> 00:02:54,910
و راستش خیلی مطمئن نیستم
53
00:02:54,910 --> 00:02:56,540
که درحالحاضر نقاط قوتم چیان
54
00:02:56,540 --> 00:02:57,390
اوه...
55
00:02:57,390 --> 00:02:59,650
خب، تو نوهی فوقالعادهای هستی
56
00:02:59,650 --> 00:03:02,610
کامپیوتر بلدی. مو داری.
57
00:03:02,610 --> 00:03:04,270
فکر کنم کم کم دارن میریزن
58
00:03:04,270 --> 00:03:06,010
خب، نمیشه که ذهنت رو درگیرش کنی
59
00:03:06,010 --> 00:03:09,100
آره خب، راستش خیلی تفاهم نداریم
60
00:03:09,100 --> 00:03:10,850
اون... فکر میکنه آدم بلا تکلیفیام
61
00:03:11,880 --> 00:03:13,710
واسه بلا تکلیف بودن هنوز خیلی جَوونی
62
00:03:14,540 --> 00:03:15,840
خب احساس جَوونی نمیکنم
63
00:03:16,370 --> 00:03:18,110
منم احساس پیری نمیکنم
64
00:03:18,110 --> 00:03:19,930
- ای داد - دقیقاً همینی که گفتی
65
00:03:21,850 --> 00:03:25,850
میتونی روی پات وایسی. درست مثل کروز.
66
00:03:27,720 --> 00:03:30,310
کی رو میگن رو پاهاش وایمیسه؟
67
00:03:30,310 --> 00:03:31,380
فکر کنم گربهها
68
00:03:31,420 --> 00:03:32,730
- آره - آره
69
00:03:32,730 --> 00:03:35,440
اما اگه از این زاویه نگاه کنی هر دوشون میتونن
70
00:03:35,730 --> 00:03:37,210
این رو میخوای؟
71
00:03:37,600 --> 00:03:40,300
تیلهاس. کلی از اینا دارم.
72
00:03:40,300 --> 00:03:41,830
حتماً
73
00:03:41,830 --> 00:03:44,310
از این چوبشورها چی؟ کلی چوبشور دارم
74
00:03:44,310 --> 00:03:45,610
آره اما اگه خودت نمیخوای
75
00:03:45,610 --> 00:03:47,400
نه، نمیتونم بجومشون
76
00:03:47,400 --> 00:03:49,920
میشه لطفاً وقتی من نیستم این رو دستت کنی؟
77
00:03:49,920 --> 00:03:51,920
- چیزیم نیست بابا - میدونم چیزیت نیست
78
00:03:51,920 --> 00:03:53,320
احتمالاً لازمت هم نمیشه
79
00:03:53,320 --> 00:03:55,100
اما اگه دستت کنی حالم بهتر میشه، خب؟
80
00:03:55,100 --> 00:03:56,450
فایدهش چیـه؟
81
00:03:56,450 --> 00:03:58,360
- اگه بیفتم دیگه فاتحم خوندس - دست بردار
82
00:03:58,360 --> 00:03:59,890
واسه همینـه نمیفتم
83
00:03:59,890 --> 00:04:01,240
لطفاً این حرف رو نزن
84
00:04:01,930 --> 00:04:04,280
فقط واسه این که خیالم راحت شه
85
00:04:04,280 --> 00:04:05,680
خیلیخب
86
00:04:06,420 --> 00:04:08,720
- برای فرشتهی نگهبانم - مرسی
87
00:04:08,720 --> 00:04:09,980
فقط واسه...
88
00:04:09,980 --> 00:04:12,030
محض احتیاطـه
89
00:04:13,160 --> 00:04:14,470
برنامهی امروت چیـه؟
90
00:04:14,470 --> 00:04:15,950
طبق معمول
91
00:04:21,340 --> 00:04:23,040
رشد اقتصادی ژاپن
92
00:04:23,040 --> 00:04:25,390
در سه ماهه اول سال بیشتر از حد انتظار بود
93
00:04:25,390 --> 00:04:27,480
بازارهای اروپایی در این ساعت...
94
00:04:31,960 --> 00:04:34,970
♪ بابا عاشق مامبوئـه ♪
95
00:04:34,970 --> 00:04:36,140
♪ مامان عاشق مامبوئـه ♪
96
00:04:36,140 --> 00:04:37,320
♪ بابا عاشق... ♪
97
00:04:37,320 --> 00:04:40,410
ای خدا
98
00:04:42,190 --> 00:04:43,410
چه بامزس
99
00:04:45,150 --> 00:04:46,590
بدو دیگه
100
00:05:06,690 --> 00:05:09,040
اوم...
101
00:05:22,230 --> 00:05:23,540
اوه
102
00:05:27,286 --> 00:05:30,186
[ عالی بود. ممنون که به اشتراک گذاشتی! ] [ خنده رو لبم آورد ]
103
00:05:34,110 --> 00:05:36,290
سلام تل. بنـم.
104
00:05:36,810 --> 00:05:38,460
انگار بازم دلم برات تنگ شده
105
00:05:38,810 --> 00:05:41,160
همین حالا اسکوترم رو از مغازه گرفتم
106
00:05:41,160 --> 00:05:43,380
خیلی رَوون شده
107
00:05:43,380 --> 00:05:46,560
اگه خواستی واسه ناهار بیا یه سری بزن، این هفته بیکارم
108
00:05:47,040 --> 00:05:48,650
راستش یه مطلب خیلی جالب...
109
00:05:48,650 --> 00:05:50,560
درمورد انبهها خوندم
110
00:05:50,560 --> 00:05:52,700
که گفتم شاید خوشت بیاد
111
00:05:52,700 --> 00:05:54,000
انگار اونا
112
00:05:54,740 --> 00:05:55,960
مواد خیلی...
113
00:05:55,960 --> 00:05:57,180
پیغام حذف شد
114
00:06:04,360 --> 00:06:06,750
میتونم اون خط رو
115
00:06:06,750 --> 00:06:08,060
از حفظ بخونم
116
00:06:08,060 --> 00:06:09,540
هیچی از چیزایی که دههی هشتاد
117
00:06:09,540 --> 00:06:10,840
یاد گرفتم رو یادم نمیاد
118
00:06:10,840 --> 00:06:13,590
نه شعر، نه داستانهای شکسپیر،
119
00:06:13,590 --> 00:06:15,500
یا حتی ریاضی و علوم
120
00:06:44,620 --> 00:06:47,360
سمعک متصل شد
121
00:06:48,230 --> 00:06:49,490
مامان بزرگ
122
00:06:50,000 --> 00:06:50,620
الو؟
123
00:06:50,620 --> 00:06:52,020
مامانبزرگ، منم
124
00:06:52,020 --> 00:06:53,890
- صدام رو میشنوی؟ - دنی؟
125
00:06:54,150 --> 00:06:55,500
تصادف کردم
126
00:06:57,240 --> 00:06:59,280
چی میگی؟
127
00:06:59,280 --> 00:07:01,940
تصادف کردی؟ چیشده؟
128
00:07:03,330 --> 00:07:04,420
الان زندانم
129
00:07:05,070 --> 00:07:07,070
زندانی؟ ای وای
130
00:07:07,070 --> 00:07:08,730
زدم به یه زنـه...
131
00:07:08,730 --> 00:07:10,430
زنـه حامله بود و من... نمیدونم چهخبره
132
00:07:10,430 --> 00:07:11,900
اما اینجا نگهم داشتن
133
00:07:11,900 --> 00:07:14,990
صدات چقد عجیبـه. سرما خوردی؟
134
00:07:14,990 --> 00:07:16,470
دماغم شکسته
135
00:07:16,470 --> 00:07:18,000
کیسه هوا باز نشد
136
00:07:18,000 --> 00:07:19,480
خب، یکی بهت زنگ میزنه
137
00:07:19,480 --> 00:07:21,220
فهمیدی؟ یه وکیل مدافعـه
138
00:07:21,220 --> 00:07:22,440
خیلیخب
139
00:07:22,440 --> 00:07:23,610
واسم وثیقه میذاره
140
00:07:23,610 --> 00:07:25,000
اما باید واسش پول بفرستی
141
00:07:25,000 --> 00:07:27,210
شرمندم. باورم نمیشه همچین اتفاقی افتاده.
142
00:07:27,210 --> 00:07:28,310
بهت زنگ میزنه
143
00:07:28,310 --> 00:07:29,970
همین حالا زنگ زد
144
00:07:29,970 --> 00:07:31,710
خودشـه. جواب بده.
145
00:07:33,710 --> 00:07:35,150
سلام. خانم پُست؟
146
00:07:35,150 --> 00:07:36,970
بله، تلما پست هستم
147
00:07:36,970 --> 00:07:39,540
نوهم، دنی مارکوویتز
148
00:07:39,540 --> 00:07:42,150
انگار درگیر یه تصادفی شده
149
00:07:42,150 --> 00:07:44,940
دماغش هم شکستـه
150
00:07:44,940 --> 00:07:47,110
میتونین اسم کامل حقوقیش رو تایید کنین؟
151
00:07:47,110 --> 00:07:48,810
دنیل مارکوویتز
152
00:07:48,810 --> 00:07:51,770
دنیل الکساندر مارکوویتز
153
00:07:51,770 --> 00:07:53,030
بله درسته
154
00:07:53,030 --> 00:07:54,950
الان پروندهش روبرومـه
155
00:07:54,950 --> 00:07:56,690
چی لازم دارین؟ چیکار میتونم...
156
00:07:56,690 --> 00:07:57,950
شما باید
157
00:07:57,950 --> 00:08:00,520
۱۰ هزار دلار به این آدرسی که میگم ارسال کنین
158
00:08:00,520 --> 00:08:04,520
دههزار دلار؟ خدایا...
159
00:08:04,520 --> 00:08:06,480
میتونین تا اداره پست رانندگی کنین؟
160
00:08:06,480 --> 00:08:11,270
نه، نه، من دیگه رانندگی نمیکنم. ماشین ندارم.
161
00:08:11,270 --> 00:08:12,880
خب تاکسی بگیرین
162
00:08:12,880 --> 00:08:14,620
یادتون باشه که حتماً نقد باشه
163
00:08:14,620 --> 00:08:16,360
نمیخوایم بیشتر از این مجبور بشه
164
00:08:16,360 --> 00:08:17,670
که اینجا بمونـه
165
00:08:17,670 --> 00:08:19,060
آدرس مقصد رو بهتون میگم
166
00:08:19,060 --> 00:08:20,410
خیلیخب
167
00:08:20,410 --> 00:08:22,670
- آمادهاین؟ - بله
168
00:08:26,500 --> 00:08:27,500
اوه
169
00:08:31,070 --> 00:08:32,030
اوه
170
00:08:40,780 --> 00:08:42,650
فهمیدی قرص زُلُفتش عوض شده؟
171
00:08:42,650 --> 00:08:44,560
اوه، این اواخر اضطرابم خیلی کمتر شده
172
00:08:44,560 --> 00:08:46,520
اما راستش یکم احساس خستگی میکنم
173
00:08:52,880 --> 00:08:54,350
هنوز مطمئن نیستم
174
00:08:54,350 --> 00:08:56,790
هروقت رفتم سراغ اینا پشیمون نشدم
175
00:08:56,790 --> 00:08:58,580
این دفعه میگم قایق دریایی هم بیارن
176
00:08:58,580 --> 00:09:00,100
چون اینجا حدوداً...
177
00:09:00,100 --> 00:09:01,620
۱۰۰ کیلومتر با اقیانوس فاصله داره
178
00:09:01,620 --> 00:09:02,620
اما مطمئن نیستم...
179
00:09:26,300 --> 00:09:28,910
گیل، یه اتفاقی افتاده
180
00:09:30,780 --> 00:09:33,050
مامان، صبر کن، صبر کن. آرومتر.
181
00:09:33,050 --> 00:09:35,660
- با کی حرف زدی؟ - دنیل
182
00:09:35,660 --> 00:09:40,530
گیل، خیلی ناراحت بود. خیلی ناراحت بود.
183
00:09:40,530 --> 00:09:42,580
باشه، الان بهش زنگ میزنم
184
00:09:47,890 --> 00:09:49,710
ای خدا. گوشیش رو جواب نمیده.
185
00:09:49,710 --> 00:09:50,980
ای خدا
186
00:09:52,020 --> 00:09:53,680
الان به خط خونهش زنگ میزنم
187
00:10:00,860 --> 00:10:02,210
ای خدا
188
00:10:02,210 --> 00:10:04,990
- مامان، الن داره زنگ میزنه - چی؟
189
00:10:05,040 --> 00:10:06,430
الن داره زنگ میزنه. بعداً بهت زنگ میزنم.
190
00:10:06,430 --> 00:10:07,690
چیشده؟
191
00:10:07,690 --> 00:10:09,300
یکی با مامان از طرف دنیل
192
00:10:09,300 --> 00:10:10,610
تماس گرفته، انگار افتاده زندان
193
00:10:10,610 --> 00:10:11,870
یکی دماغش رو شکونده
194
00:10:11,870 --> 00:10:13,350
کی بهش گفته؟
195
00:10:13,350 --> 00:10:14,910
باهاش حرف زده. با دنیل حرف زده.
196
00:10:14,910 --> 00:10:16,920
من هم بهش زنگ زدم اما جواب نمیده
197
00:10:16,920 --> 00:10:18,530
جواب گوشیش رو نمیده؟
198
00:10:18,530 --> 00:10:20,350
نه، یه بار دیگه زنگ میزنم
199
00:10:20,350 --> 00:10:22,270
باشه. الان راه میفتم.
200
00:10:22,270 --> 00:10:23,970
اگه خبری شد بهم بگو
201
00:10:31,360 --> 00:10:32,410
الو؟
202
00:10:32,930 --> 00:10:36,670
هی میگفت که زدی به یکی
203
00:10:36,670 --> 00:10:38,500
و بدتر از این حرفا بود
204
00:10:38,500 --> 00:10:42,070
- میگفت حاملهس و... - من یه زن حامله رو زدم؟
205
00:10:42,070 --> 00:10:43,250
یعنی با مشت خوابوندم تو صورتش؟
206
00:10:43,250 --> 00:10:44,810
نه، نه. با ماشین زدی بهش.
207
00:10:44,810 --> 00:10:46,470
همه این اتفاقا تو یه ماشین بوده
208
00:10:46,470 --> 00:10:48,430
اوه، خب... اینطوری منطقیتره
209
00:10:48,430 --> 00:10:50,380
خب منظورت چیه؟
210
00:10:50,380 --> 00:10:52,650
نه، اشتباه فهمیدم
211
00:10:52,650 --> 00:10:54,260
واسه چی جواب گوشیت رو نمیدادی؟
212
00:10:54,260 --> 00:10:55,430
خواب بودم
213
00:10:55,430 --> 00:10:57,350
ساعت ده و نیم؟ من ده و نیم زنگ زدم
214
00:10:57,350 --> 00:10:58,740
بعدش...
215
00:10:58,740 --> 00:11:00,390
آره، دیشب با دوستام بیرون بودم
216
00:11:00,390 --> 00:11:02,740
پشت فرمون که نبودی؟
217
00:11:02,740 --> 00:11:05,920
مست کردی؟ آخه الکل افسردگی شدیدی میاره
218
00:11:05,920 --> 00:11:07,750
پسر وندی هارویتز
219
00:11:07,750 --> 00:11:09,100
معتاد مشروبهای دان خولیو شده
220
00:11:09,100 --> 00:11:11,540
- دان خولیو - نمیتونه... به یه کاری بند بشه
221
00:11:11,540 --> 00:11:12,750
همش درگیر بازپروریـه
222
00:11:12,750 --> 00:11:15,150
هیچ اختیاری روی خودش نداره
223
00:11:15,150 --> 00:11:16,710
- ویپ هم میکشه - ویپ میکشه
224
00:11:16,710 --> 00:11:19,370
از راه به در شده و ممکنه دیگه هیچوقت درست نشه
225
00:11:19,370 --> 00:11:20,720
حواست هست؟
226
00:11:20,720 --> 00:11:23,550
- آره، متوجهم - واقعاً هستی؟
227
00:11:23,550 --> 00:11:24,980
آره خب... این مشکل بزرگیـه
228
00:11:25,550 --> 00:11:28,640
مامان، واقعاً فکر کردی دنیل بود؟
229
00:11:28,640 --> 00:11:30,380
آخه چطوری باور کردی که راست میگه؟
230
00:11:30,380 --> 00:11:31,990
مامان، خودت هم باورت شده بود
231
00:11:31,990 --> 00:11:33,730
آخه حرفاش خیلی قانعکننده بود
232
00:11:33,730 --> 00:11:35,120
خب مامانت هم ترسیده بود
233
00:11:35,120 --> 00:11:36,800
- من ترسیده بودم... - همهمون ترسیده بودیم
234
00:11:36,800 --> 00:11:39,220
البته محض اطلاعتون من خیلی نترسیدم
235
00:11:39,220 --> 00:11:41,870
حالا میبینیم وقتی یکی بهت زنگ میزنه تو هم چطوری میشی رفیق
236
00:11:41,870 --> 00:11:45,090
من گول نمیخورم. ذهن من مثل یه شمشیر تیزه.
237
00:11:45,090 --> 00:11:46,350
چی؟
238
00:11:46,350 --> 00:11:47,400
گفتم من گول نمیخورم
239
00:11:47,400 --> 00:11:48,830
ذهن من مثل یه شمشیر تیزه
240
00:11:49,570 --> 00:11:51,840
- چی میگه؟ - شوخی میکنه
241
00:11:51,840 --> 00:11:53,400
- اوه - میخوای یه بار دیگه بگی؟
242
00:11:53,400 --> 00:11:55,020
- کجاش خندهدار بود الن؟ - ولش کن
243
00:11:55,020 --> 00:11:56,490
- ولش کن - خندهدار نبود
244
00:11:56,490 --> 00:11:57,890
- ولش کن - خب دیگه...
245
00:11:57,890 --> 00:11:59,150
به خیر گذشت ولی...
246
00:12:00,410 --> 00:12:01,410
دیگه تموم شد
247
00:12:01,800 --> 00:12:02,760
همهچی مرتبـه
248
00:12:04,110 --> 00:12:05,720
واقعاً خجالت میکشم
249
00:12:05,720 --> 00:12:07,370
- نه - خجالت نکش. دیگه خونهای
250
00:12:07,370 --> 00:12:08,980
جات امنـه. فقط همینـه که مهمـه.
251
00:12:09,770 --> 00:12:11,250
اما من پوله رو فرستادم
252
00:12:13,470 --> 00:12:14,640
اوه
253
00:12:19,780 --> 00:12:20,910
سرعتت غیرمجازه دنی
254
00:12:23,560 --> 00:12:25,390
خب، اگه یه شماره از شرکتهای
255
00:12:25,390 --> 00:12:28,050
وسترن یونیون، فد اکس یا یوپیاس باشه میتونیم ردش رو بگیرم
256
00:12:28,050 --> 00:12:29,790
اما با یه نامه، تنها راه چارهمون
257
00:12:29,790 --> 00:12:31,220
اینه که با خدمات پستی تماس بگیریم
258
00:12:31,220 --> 00:12:33,660
و با این اوصاف شانس کمی داریم
259
00:12:33,660 --> 00:12:35,010
مخصوصاً حالا که آدرسی نداریم
260
00:12:35,010 --> 00:12:36,710
فکر کنم آدرسش رو داشته باشم
261
00:12:36,710 --> 00:12:38,490
خیلی بیانصافیـه. خدا ازشون نگذره.
262
00:12:38,490 --> 00:12:39,800
یعنی هیچ کاری نمیشه کرد؟
263
00:12:39,800 --> 00:12:41,500
مثلاً یه پایگاهدادهای چیزی باشه
264
00:12:41,500 --> 00:12:43,280
دیگه وجدانی برای این جامعه نمونده
265
00:12:43,280 --> 00:12:45,240
تبدیل به یه معضل سیستماتیک شده
266
00:12:45,630 --> 00:12:47,500
- پیداش کردی؟ - ندارمش
267
00:12:48,020 --> 00:12:48,950
اگه آرومتون میکنه
268
00:12:48,950 --> 00:12:51,520
باید بگم که این جور کلاهبرداریها هرروزه بیشتر میشن
269
00:12:51,520 --> 00:12:53,810
خب از کجا من رو میشناختن؟
270
00:12:53,810 --> 00:12:56,640
با استفاده از فهرست تلفنها و سایتهای شبکههای اجتماعی
271
00:12:56,640 --> 00:12:59,470
- به مردم زنگ میزنن - مثل فیسبوک؟
272
00:12:59,730 --> 00:13:00,910
بله. مثل فیسبوک.
273
00:13:00,910 --> 00:13:04,130
زاکمبرگ چطوری میذاره این اتفاقا بیفته؟
274
00:13:04,940 --> 00:13:05,560
جانم؟
275
00:13:05,560 --> 00:13:08,390
مگه زاکمبرگ نمیتونه جلوش رو بگیره؟
276
00:13:09,130 --> 00:13:10,390
شما فیسبوک دارین؟
277
00:13:10,920 --> 00:13:12,530
- دارم - نه، نداری. نداره
278
00:13:12,530 --> 00:13:14,180
فراموش کنین
279
00:13:14,180 --> 00:13:16,420
پیشنهاد میکنم کارتهای اعتباریتون رو بسوزونین
280
00:13:16,420 --> 00:13:17,920
و حسابهاتون رو ببندین تا مطمئن بشین
281
00:13:17,920 --> 00:13:19,180
که هیچ اطلاعاتی رو باقی نذاشتین
282
00:13:19,180 --> 00:13:21,840
تا باعث کلاهبرداریهای بیشتری نشه
283
00:13:21,840 --> 00:13:24,360
بجز اون دیگه کار خاصی از دستمون ساخته نیست
284
00:13:24,360 --> 00:13:25,630
همم
285
00:13:26,890 --> 00:13:27,890
شرمنده
286
00:13:28,800 --> 00:13:29,850
نه، نیازی نیست
287
00:13:32,070 --> 00:13:33,550
پتو نمیخوای؟
288
00:13:34,850 --> 00:13:37,160
آب یا هرچیز دیگهای
289
00:13:37,160 --> 00:13:40,600
نه، میخوام فقط یه دقیقه چشمام رو ببندم
290
00:13:43,820 --> 00:13:45,470
سر به هوا میشه
291
00:13:45,470 --> 00:13:47,430
- نه بابا - نسبت به قبل خیلی بیشتر شده
292
00:13:47,430 --> 00:13:49,300
خیلی فرقش رو حس نکردم
293
00:13:49,300 --> 00:13:50,830
سر چیزای کوچیک شاید
294
00:13:50,830 --> 00:13:52,300
قبلاً هم اینطوری بهش زنگ زده بودن
295
00:13:52,300 --> 00:13:54,000
شاید داریم وارد مرحلهی جدیدی میشیم
296
00:13:54,000 --> 00:13:56,220
چی؟ منظورت از مرحلهی جدید چیه؟
297
00:13:56,220 --> 00:13:58,720
شاید وقتش رسیده که واقعاً
298
00:13:58,720 --> 00:14:02,140
به این فکر کنیم که تنهایی زندگی کردن به نفعشـه یا نه
299
00:14:02,140 --> 00:14:04,710
- فکر میکنی به این مرحله رسیدیم؟ - فقط داریم بهش فکر میکنیم
300
00:14:04,710 --> 00:14:06,490
من هم هفته پیش کیف پولم رو گم کردم
301
00:14:06,840 --> 00:14:10,110
فکر نمیکنم نشونهی از کار افتادن مغزم باشه
302
00:14:10,110 --> 00:14:11,540
نه، اون بهخاطر حواسپرتیـه عزیزم
303
00:14:11,540 --> 00:14:12,980
درخواست گواهینامه المثنی دادی؟
304
00:14:12,980 --> 00:14:14,500
- آره، آره، کردم - خوبه چون نباید
305
00:14:14,500 --> 00:14:17,040
بدون اون رانندگی کنی. یهو اسمت میره تو پایگاه داده.
306
00:14:17,040 --> 00:14:18,200
چرا امروز...
307
00:14:18,200 --> 00:14:19,330
گیر دادین به این پایگاه داده؟
308
00:14:19,330 --> 00:14:20,680
نباید اسمت بره توش
309
00:14:20,680 --> 00:14:22,250
باشه، بهنظر من...
310
00:14:22,990 --> 00:14:24,290
اونقدرا مسئلهی بزرگی نیست
311
00:14:24,290 --> 00:14:25,560
شاید خودم بتونم یهکاریش کنم
312
00:14:25,560 --> 00:14:26,950
منظورت چیه؟
313
00:14:26,950 --> 00:14:29,300
بیشتر بهش سر میزنم، هرروز بهش زنگ میزنم
314
00:14:29,300 --> 00:14:31,040
حواسم هست که دستبند پزشکیش رو دستش کنه
315
00:14:31,040 --> 00:14:32,520
اوه، این رو بهت نگفتم
316
00:14:32,520 --> 00:14:34,740
مامان سوزان افتاد تو یه منقل آتیش
317
00:14:34,740 --> 00:14:35,910
یه راست رفت اون دنیا
318
00:14:35,910 --> 00:14:37,830
چی؟ چرا داری این حرف رو میزنی؟
319
00:14:37,830 --> 00:14:39,870
چون آدمها که پیر میشن همچین اتفاقاتی میفته
320
00:14:39,870 --> 00:14:41,700
همچین اتفاقات وحشتناک و عجیبی
321
00:14:41,700 --> 00:14:43,090
- روشن بوده؟ - نپرسیدم
322
00:14:43,090 --> 00:14:44,400
فکر کنم روشن بوده
323
00:14:44,400 --> 00:14:46,270
پارسال همچین اتفاقایی نمیفتاد
324
00:14:46,270 --> 00:14:48,140
قبلاً میتونست خودمختار باشه
325
00:14:48,140 --> 00:14:50,060
نمیشه اینطوری ادامه داد
326
00:14:50,060 --> 00:14:51,450
۹۳ سالشـه
327
00:14:51,450 --> 00:14:53,820
شاید وقتش شده که بره خونه سالمندان
328
00:15:04,990 --> 00:15:06,510
مطمئنی نمیخوای بمونـم؟
329
00:15:06,510 --> 00:15:07,950
نه بابا، نمیخواد
330
00:15:07,950 --> 00:15:09,600
- کلی کار دارم - باشه
331
00:15:11,780 --> 00:15:13,430
باشه
332
00:15:16,560 --> 00:15:19,780
واسه راحت شدن خیالم
333
00:15:36,630 --> 00:15:38,450
وای تدی
334
00:15:40,410 --> 00:15:42,200
چه اشتباهی کردم
335
00:16:14,473 --> 00:16:17,359
[ ماموریت غیرممکن ]
336
00:17:06,590 --> 00:17:09,460
- سلام - سلام
337
00:17:09,460 --> 00:17:11,240
ما همدیگه رو میشناسبم؟
338
00:17:11,240 --> 00:17:13,380
بعید میدونم
339
00:17:13,380 --> 00:17:16,070
آخه... قیافهتون خیلی آشناس
340
00:17:16,070 --> 00:17:18,210
جودی رو میشناسین؟ جودی میلر؟
341
00:17:19,030 --> 00:17:20,820
فکر نمیکنم
342
00:17:21,340 --> 00:17:24,040
شما الن رو میشناسین؟ الن مارکوس؟
343
00:17:24,040 --> 00:17:26,040
نه، فکر نمیکنم
344
00:17:26,950 --> 00:17:29,910
- خب، روزتون بخیر - خداحافظ
345
00:17:46,660 --> 00:17:49,206
[ شوهر ربکا واتریک توی سواتل مطبِ دندونپزشکی داره، دنبال یه منشی میگردن ]
346
00:17:49,290 --> 00:17:52,616
[ دنیای دندون پزشکی اصلاً برات جذاب هست؟ ]
347
00:17:55,264 --> 00:17:58,318
[ سابقه کار اداری خیلی مهمـه. حالا لازم نیست تو زمینه دندونپزشکی باشه. ]
348
00:18:03,000 --> 00:18:03,640
سلام
349
00:18:03,640 --> 00:18:07,120
- آدرس رو پیدا کردم - چی؟ کدوم آدرس؟
350
00:18:07,120 --> 00:18:08,520
آدرس کلاهبردارا
351
00:18:08,520 --> 00:18:11,130
یه کاغذ کوچولو مچولو بود
352
00:18:11,130 --> 00:18:13,170
باورت نمیشه کجا پیداش کردم
353
00:18:13,170 --> 00:18:14,870
- شرمنده مامانبزرگ، صدات... - کاغده...
354
00:18:14,870 --> 00:18:16,180
- تو سطل آشغال بود... - ...قطع و وصل میشه
355
00:18:16,180 --> 00:18:17,350
درست نمیشنوم
356
00:18:17,350 --> 00:18:19,440
...توی دسشتویی اداره پست
357
00:18:20,010 --> 00:18:22,400
وایسا ببینم، رفتی اداره پست؟
358
00:18:22,400 --> 00:18:23,580
آره
359
00:18:23,580 --> 00:18:24,750
خب چطوری رفتی اونجا؟
360
00:18:24,750 --> 00:18:25,970
پیاده اومدم دیگه
361
00:18:25,970 --> 00:18:27,410
مامانبزرگ
362
00:18:27,410 --> 00:18:29,150
اونجا دوره. نباید پیاده میرفتی.
363
00:18:29,150 --> 00:18:31,150
فقط یه چندتا خیابونـه
364
00:18:31,150 --> 00:18:35,020
نمیشه که... اگه خواستی جایی بری...
365
00:18:36,240 --> 00:18:38,720
باید بهم بگی تا خودم ببرمت، خب؟
366
00:18:39,290 --> 00:18:40,720
چی؟
367
00:18:40,720 --> 00:18:44,380
نباید تنهایی جاهای دور بری
368
00:18:44,900 --> 00:18:47,120
اما پیداش کردم. الان دستمـه.
369
00:18:47,120 --> 00:18:48,340
میدونم
370
00:18:48,340 --> 00:18:51,170
شاید بهتر باشه یکم صبر کنیم
371
00:18:51,170 --> 00:18:55,040
تا با همدیگه بهش فکر کنیم. خب؟
372
00:18:55,560 --> 00:18:56,740
پس پولم چی میشه؟
373
00:18:56,740 --> 00:18:59,050
یعنی بذاری همینطوری بدزدنش؟
374
00:18:59,050 --> 00:19:00,660
خب، احتمال پس گرفتنش
375
00:19:00,660 --> 00:19:02,140
خیلی کمـه، نه؟
376
00:19:02,140 --> 00:19:03,660
مهمترین نکته اینه که
377
00:19:03,660 --> 00:19:06,400
اونقدرا بزرگش نکنیم... همین که حالت خوبه کافیه
378
00:19:07,180 --> 00:19:08,620
قضیهی پول هم ناراحتکنندس
379
00:19:09,230 --> 00:19:11,970
اما میتونست از اینی که هست خیلی بدتر باشه
380
00:19:12,840 --> 00:19:14,760
حالت خوبه؟ الان خونهای؟
381
00:19:14,760 --> 00:19:16,190
آره، خونهم
382
00:19:16,190 --> 00:19:17,800
عالیـه
383
00:19:17,800 --> 00:19:21,070
هرجا خواستی بری بهم بگو. خودم میام دنبالت.
384
00:19:21,070 --> 00:19:25,070
باشه عزیزم. ممنون. بعداً حرف میزنیم.
385
00:19:25,070 --> 00:19:26,900
دوستت دارم
386
00:19:30,430 --> 00:19:34,430
سینتیا... شرمنده اما باید یه لطفی در حقم بکنی
387
00:19:34,430 --> 00:19:37,740
وضعیت عجیبیـه...
388
00:19:38,390 --> 00:19:41,780
اوه سارا. فکر کردم سینتیایی.
389
00:19:42,050 --> 00:19:46,480
جداً؟ چه بد. ناراحت شدم سارا.
390
00:19:46,480 --> 00:19:50,450
نه، نه، نه، ولش کن. فراموشش کن. همهچی مرتبـه.
391
00:19:50,450 --> 00:19:53,320
الو؟ هاروین اونجاس؟
392
00:19:54,410 --> 00:19:55,620
خب چیشده؟
393
00:19:56,230 --> 00:19:59,500
اوه، سکته کرده؟ واقعاً ناراحت شدم جون
394
00:19:59,500 --> 00:20:01,150
حملهی قلبی؟
395
00:20:01,150 --> 00:20:02,370
سیپس؟
396
00:20:02,370 --> 00:20:04,150
رفته کلیولند؟
397
00:20:04,150 --> 00:20:06,550
کِی همچین اتفاقی افتاده؟
398
00:20:06,550 --> 00:20:09,250
ای خدا. دوباره زنگ زدم سینتیا.
399
00:20:09,250 --> 00:20:13,210
اشتباه شد سارا. میدونم مُرده. مرسی.
400
00:20:37,270 --> 00:20:39,890
دنی، باید یه جایی ببریم
401
00:20:40,930 --> 00:20:43,320
اول از همه بگیم که...
402
00:20:43,760 --> 00:20:46,500
خونه نبودی
403
00:20:50,330 --> 00:20:52,200
تموم دوستام مُردن
404
00:20:52,200 --> 00:20:55,250
چی؟ این حرف رو نزن
405
00:20:55,250 --> 00:20:57,950
خب راست میگم دیگه. همهشون دارن غیب میشن.
406
00:20:57,950 --> 00:21:01,120
همیشه تو مهمونیهای ناهار چهار نفره بودم
407
00:21:01,560 --> 00:21:03,390
کی دیگه مونده؟ جودیث؟
408
00:21:04,000 --> 00:21:06,960
اون که اصلاً گوشاش نمیشنوه الان هم قوز داره
409
00:21:06,960 --> 00:21:09,920
دوست ندارم تنهایی باهاش ناهار بخورم
410
00:21:09,920 --> 00:21:13,960
هرمن رفته کانادا. مونا هم از خونهش بیرون نمیاد.
411
00:21:13,960 --> 00:21:16,100
میتونم به لی هورنر بگم بیاد پیشمون
412
00:21:16,100 --> 00:21:17,750
اما شمارش رو ندارم
413
00:21:17,750 --> 00:21:20,270
روث هم تو منقل آتیش جزغاله شده
414
00:21:20,270 --> 00:21:22,280
آره منم شنیدم. ناراحت شدم.
415
00:21:24,580 --> 00:21:26,850
انتظار نداشتم اینقدر پیر شم
416
00:21:27,670 --> 00:21:28,800
خب...
417
00:21:29,980 --> 00:21:31,240
خوشحالم که پیر شدی
418
00:21:33,640 --> 00:21:35,200
گفتی کی رو اینجا میشناسی؟
419
00:21:35,200 --> 00:21:38,420
بن رو که یادت هست. بن هلپرن. با شریل ازدواج کرده بود.
420
00:21:38,420 --> 00:21:39,820
آره
421
00:21:39,820 --> 00:21:41,950
آره، قبلاً همیشه به همدیگه سر میزدین
422
00:21:41,950 --> 00:21:45,560
بهنظرم اون همیشه... یکم... ناز نازی بود
423
00:21:45,560 --> 00:21:48,130
- ناز نازی؟ - چمیدونم... غر غرو بود
424
00:21:48,130 --> 00:21:49,090
اوه
425
00:21:50,260 --> 00:21:51,830
شریل هم مُرده
426
00:21:52,570 --> 00:21:55,270
از پلههای خونه افتاد
427
00:21:56,310 --> 00:21:58,960
قبل این که پیداش کنن چند ساعت همونطوری مونده بود
428
00:21:58,960 --> 00:22:00,100
حیوونکی
429
00:22:00,100 --> 00:22:01,270
یادمـه
430
00:22:02,190 --> 00:22:04,580
چقدر این ماشین کثیفـه
431
00:22:04,580 --> 00:22:06,760
همیشه مراقبش بودم. تمیزش میکنم.
432
00:22:06,760 --> 00:22:09,410
تمیزش نمیکنی. کی بزرگت کرده؟
433
00:22:09,410 --> 00:22:10,590
دخترت
434
00:22:10,590 --> 00:22:12,980
این کارات به بابات رفتـه
435
00:22:12,980 --> 00:22:15,200
کف ماشینش پر از سکهس
436
00:22:15,200 --> 00:22:18,680
از جیبهاش میفتن چون کمربند نمیبنده
437
00:22:18,680 --> 00:22:21,770
هردفعه که سوار ماشینش میشم ۵ دلار در میارم
438
00:22:35,130 --> 00:22:38,220
- میخوای منم بیام - نه، فقط میخوام یه سلامی بکنم
439
00:22:38,220 --> 00:22:40,960
طول نمیکشه. فقط نیمساعت.
440
00:22:42,010 --> 00:22:43,710
اگه کاری داشتی من همینجام
441
00:22:43,710 --> 00:22:45,230
خیلیخب
442
00:23:53,430 --> 00:23:56,210
بعدش میریم کلوب راکسی
443
00:23:56,210 --> 00:23:59,610
بعدش هم یه بستنی نوشابهای از رامپلمایرز میخریم
444
00:23:59,610 --> 00:24:03,570
و با هم با کالسکه دور سنترالپارک میگردیم
445
00:24:04,610 --> 00:24:06,920
گلوریا، نوبت توئه
446
00:24:06,920 --> 00:24:09,440
درستـه. چی باید بگم؟
447
00:24:09,440 --> 00:24:11,010
«گالی»
448
00:24:11,010 --> 00:24:15,060
باشه. خیلیخب. میدونی؟ گالی
449
00:24:15,060 --> 00:24:16,580
فقط بگو گالی. فقط دیالوگت رو بگو.
450
00:24:16,580 --> 00:24:17,800
من هم همین رو گفتم دیگه
451
00:24:17,800 --> 00:24:19,150
دقیقاً که نه
452
00:24:19,150 --> 00:24:20,980
اول این رو گفتم و بعدش...
453
00:24:20,980 --> 00:24:22,890
برمیگردیم سر کالسکه
454
00:24:22,890 --> 00:24:24,980
و بعدش گالی رو میاریم
455
00:24:25,240 --> 00:24:27,640
خیلی از دیدنت خوشحال شدم تل
456
00:24:28,330 --> 00:24:31,290
- خیلی خوشتیپ شدی - عین توپ شدم
457
00:24:32,600 --> 00:24:34,510
جریان چیه؟ نمایش تمرین میکنی؟
458
00:24:34,510 --> 00:24:37,910
آره، نمایش «آنی». نقش ددی وارباکس به من رسیده.
459
00:24:37,910 --> 00:24:41,480
- نقش مهمی هم هست - آره، انتظارش رو نداشتم
460
00:24:41,480 --> 00:24:43,390
فکر میکردم جزو قسمت آواز
461
00:24:43,390 --> 00:24:45,170
یا نهایتاً آقای باندلز باشم
462
00:24:45,170 --> 00:24:47,570
امشب افتتاحیهس اما خانم هانیگان...
463
00:24:48,530 --> 00:24:49,660
خرفت شده
464
00:24:50,350 --> 00:24:52,440
و یه خانم هم نقش رُوزولت رو بازی میکنه
465
00:24:52,440 --> 00:24:54,310
چون تعداد پسرها همیشه کمـه
466
00:24:54,310 --> 00:24:58,270
گلوریا هم نقش آنی رو بازی میکنه. خیلی مبتدیـه.
467
00:24:58,270 --> 00:25:01,840
باید حسابی انرژی نمایش رو تامین کنم
468
00:25:02,760 --> 00:25:05,020
بعضیوقتا به تدی فکر میکنم
469
00:25:05,540 --> 00:25:07,070
واقعاً مرد خاصی بود
470
00:25:07,590 --> 00:25:09,890
خب، چندوقت گذشته؟ دو سال شده؟
471
00:25:09,890 --> 00:25:12,640
- حدوداً دو سال - آره، شریل من هم پنج سالی میشه
472
00:25:13,640 --> 00:25:15,640
مثل خواب میمونـه
473
00:25:17,820 --> 00:25:20,780
- چطوری کنار اومدی؟ - بهتره احساساتی نشیم
474
00:25:20,780 --> 00:25:22,430
اتاقت رو نشونم نمیدی؟
475
00:25:22,430 --> 00:25:24,040
چرا، چرا، حتماً. بیا.
476
00:25:24,560 --> 00:25:26,260
تلویزیون دارم
477
00:25:27,520 --> 00:25:29,000
پنجره دارم. گیاه دارم.
478
00:25:29,780 --> 00:25:30,790
میشه از اینا بزنی؟
479
00:25:32,700 --> 00:25:34,880
عفونت از دست شروع میشه
480
00:25:36,010 --> 00:25:38,270
کارگردان میخواد مجبورم کنه توی صحنهای
481
00:25:38,270 --> 00:25:40,460
که گلوری رو به سرپرستی میگیرم بهش دست بزنم
482
00:25:40,460 --> 00:25:42,580
اما این کار رو نمیکنم. ارزشش رو نداره.
483
00:25:42,580 --> 00:25:44,580
اگه اینطوری بدتر میشه خب بذار بشه
484
00:25:44,580 --> 00:25:46,540
آخه کسی که نقدمون نمیکنه
485
00:25:47,580 --> 00:25:51,590
اوه، این گَریـه. بهش میگیم گری زُلزن.
486
00:25:51,590 --> 00:25:52,890
توهین نیست
487
00:25:53,160 --> 00:25:54,550
چیزیـه که هست
488
00:25:55,420 --> 00:25:56,770
فکر نکنم ناراحت بشه
489
00:25:57,330 --> 00:25:59,340
همه بهش میگن. نه فقط من.
490
00:25:59,340 --> 00:26:01,360
همه به این اسم صداش میزنن
491
00:26:02,290 --> 00:26:05,520
وای. خیلی خوشگلـه، نه؟
492
00:26:05,520 --> 00:26:08,910
سه تا چرخ داره، با هر بار شارژ، ۷۰ کیلومتر راه میره
493
00:26:08,910 --> 00:26:10,910
و قرمز روشنـه تا بفهمن دارم میام
494
00:26:10,910 --> 00:26:13,610
و یه سبد کوچولو هم واسه وسایل داره
495
00:26:13,610 --> 00:26:15,350
بیشتر نون توش میذارم
496
00:26:15,350 --> 00:26:18,400
نه یه نون کامل فقط تیکههای نون
497
00:26:18,400 --> 00:26:20,010
همینطوری میریزشون این تو؟
498
00:26:20,010 --> 00:26:22,920
نه، نه، نه. تو نایلون میذارم. کیسه فریزر.
499
00:26:22,920 --> 00:26:24,710
میتونی بهم قرض بدیش؟
500
00:26:26,060 --> 00:26:27,190
اسکوترم رو قرض بدم؟
501
00:26:27,490 --> 00:26:28,630
خب من...
502
00:26:30,320 --> 00:26:32,190
یه مشکلی برام پیش اومده
503
00:26:32,190 --> 00:26:35,890
- چی؟ - یه مشکلی برام پیش اومده
504
00:26:36,240 --> 00:26:37,900
قضیه اینـه...
505
00:26:37,900 --> 00:26:40,940
بگم سرت درد میگیره. هرچی کمتر بدونی بهتره.
506
00:26:41,640 --> 00:26:44,470
خب، اگه پای اسکوترم وسط باشه پس من هم باید در جریان باشم
507
00:26:45,340 --> 00:26:47,780
نمیخوام جلوی گری بگم
508
00:26:49,080 --> 00:26:51,560
گری، میشه یه لحظه تنهامون بذاری؟
509
00:26:52,650 --> 00:26:54,390
گوش میکنه؟
510
00:26:54,390 --> 00:26:56,960
مطمئن نیستم اما نگاه رو میکنه
511
00:26:58,480 --> 00:27:00,000
تلفن داری؟
512
00:27:00,000 --> 00:27:01,140
آره
513
00:27:06,320 --> 00:27:08,320
میکروفون فعال شد
514
00:27:11,100 --> 00:27:12,890
سمعک متصل شد
515
00:27:14,280 --> 00:27:15,980
ازم کلاهبرداری کردن
516
00:27:16,670 --> 00:27:19,720
اما آدرس جایی که براشون پول فرستادم رو دارم
517
00:27:19,720 --> 00:27:26,550
یه صندوق پستی توی ون نایزه. جادهی ۱۵۳۴ سن فرناندو.
518
00:27:26,550 --> 00:27:28,770
الان میخوام برم اونجا
519
00:27:29,120 --> 00:27:32,650
میخوام بفهمم کی پولم رو دزدیده و پسش بگیرم
520
00:27:36,650 --> 00:27:38,220
مگه زده به سرت؟
521
00:27:38,740 --> 00:27:41,260
این کار خیلی مسخرس. باید به پلیس بگی.
522
00:27:41,260 --> 00:27:45,050
- اونا به درد نمیخورن. - خونوادت چی؟
523
00:27:45,790 --> 00:27:49,490
- پایه نیستن - فکر خوبی نیست
524
00:27:49,490 --> 00:27:51,490
تو فکر بهتری داری؟
525
00:27:51,490 --> 00:27:54,490
فکرت خوب کار نمیکنه. الان ناراحتی.
526
00:27:55,150 --> 00:27:58,240
حداقل تنت سالمـه. خدا رو شکر کن.
527
00:28:14,250 --> 00:28:16,950
گوش کن، نظرت چیه برای ناهار بمونی؟
528
00:28:17,690 --> 00:28:22,780
یه کافهی خیلی خوشگل و کلی مِلون درجه یک و تازه داریم
529
00:28:23,310 --> 00:28:24,260
حتماً
530
00:28:26,440 --> 00:28:28,880
میتونم امتحانی سوارش شم؟
531
00:28:28,880 --> 00:28:31,270
شاید خودم برم یکیش رو بخرم
532
00:28:33,660 --> 00:28:37,150
عاشق رانندگیام. دلم براش تنگ شده.
533
00:28:39,100 --> 00:28:41,240
آروم و یواش. آروم و یواش.
534
00:29:10,920 --> 00:29:13,050
وینستون، میتونم اسکوترت رو قرض بگیرم؟
535
00:29:13,050 --> 00:29:14,480
وینستون
536
00:29:14,480 --> 00:29:17,480
میبرمش
537
00:29:22,670 --> 00:29:24,240
با منی؟
538
00:29:29,810 --> 00:29:32,070
- تل - حرومزاده
539
00:29:32,070 --> 00:29:33,810
همونجا وایسا. دارم میام پیشت.
540
00:29:50,520 --> 00:29:51,520
چی؟
541
00:30:01,020 --> 00:30:02,180
آخ
542
00:30:07,100 --> 00:30:08,760
لعنتی
543
00:30:14,800 --> 00:30:16,440
اوه
544
00:30:30,390 --> 00:30:31,430
تلما
545
00:31:01,120 --> 00:31:04,160
- درموردش حرف میزنیم - همه فقط میخوان حرف بزنن
546
00:31:04,160 --> 00:31:07,300
ای خدا. یه اسکوتر خواستما.
547
00:31:07,300 --> 00:31:09,690
یه لطفی بکن و اینقدر غر نزن
548
00:31:11,080 --> 00:31:13,260
نوهم همینجا پارک کرده
549
00:31:13,260 --> 00:31:14,740
زیاد وقت ندارم
550
00:31:14,740 --> 00:31:16,300
نوهت رو تو ماشین ول کردی؟
551
00:31:16,300 --> 00:31:18,180
۲۴ سالشـه بابا
552
00:31:18,880 --> 00:31:21,020
مجبورم نکن از روت رد شم بن
553
00:31:21,020 --> 00:31:22,530
نه، نمیتونی
554
00:31:22,530 --> 00:31:24,180
تو رونـم تیتانیومـه
555
00:31:24,180 --> 00:31:26,490
خب میخوای امتحان کنیم؟
556
00:31:26,490 --> 00:31:28,970
من میرم، چه با تو، چی بی تو
557
00:31:29,270 --> 00:31:32,360
نمیذارم تنهایی بری. نمیذارم.
558
00:31:42,290 --> 00:31:45,420
سلام، دنبال مادربزرگم میگشتم.
559
00:31:45,420 --> 00:31:47,120
تلما پست. موهاش سفیده.
560
00:31:47,120 --> 00:31:48,470
یکم تلو تلو میخوره. خیلی مصممـه.
561
00:31:48,470 --> 00:31:49,510
خیلیخب
562
00:31:49,510 --> 00:31:50,300
اون...
563
00:31:50,300 --> 00:31:52,510
اینجا زندگی نمیکنه، اومده به یه دوستاش سر بزنه
564
00:31:52,510 --> 00:31:53,990
باید نیمساعت پیش برمیگشت
565
00:31:53,990 --> 00:31:55,870
اسمش رو اینجا نمیبینم...
566
00:31:55,870 --> 00:31:57,820
- خیلیخب - ...اما...
567
00:32:00,700 --> 00:32:02,570
- مامانبزرگ؟ - سلام
568
00:32:02,570 --> 00:32:03,960
نه، شرمنده. شرمنده.
569
00:32:03,960 --> 00:32:06,570
دنبال مامانبزرگم میگردم. ببخشید.
570
00:32:06,570 --> 00:32:07,920
- سلام - سلام
571
00:32:07,920 --> 00:32:09,530
- تو اسکوترم رو بردی؟ - چی؟ نه
572
00:32:09,530 --> 00:32:11,970
صدات شبیه همونیـه که اسکوترم رو برد
573
00:32:11,970 --> 00:32:14,490
من نبردمش... قسم میخورم...
574
00:32:14,490 --> 00:32:16,540
داری عصبیـم میکنی. داری عصبیـم میکنی.
575
00:32:16,540 --> 00:32:17,500
ببخشید. میرم.
576
00:32:17,500 --> 00:32:18,630
- آره، برو - موفق باشین
577
00:32:18,630 --> 00:32:20,020
منظورت چیه که موفق باشم؟
578
00:32:20,020 --> 00:32:22,260
اگه اسکوترم رو بردی بهم نگو موفق باشم
579
00:32:23,110 --> 00:32:24,980
شما بن رو میشناسین؟
580
00:32:25,760 --> 00:32:27,510
به فامیلی هلپرن فک کنم
581
00:32:31,070 --> 00:32:33,690
مامان، احتمالاً یه مشکلی پیش اومده
582
00:32:33,690 --> 00:32:36,080
نه، نه، چیزیم نیست. نه، زندان نیستم.
583
00:32:36,080 --> 00:32:38,340
نه، قضیه مامانبزرگـه
584
00:32:44,390 --> 00:32:46,220
تا قبل ساعت ۸ باید برگردم
585
00:32:46,220 --> 00:32:48,350
شب افتتاحیهس و نباید جا بمونم
586
00:32:48,350 --> 00:32:50,050
فهمیدم. فهمیدم.
587
00:33:02,930 --> 00:33:04,670
تموم اتاقها رو گشتم
588
00:33:04,670 --> 00:33:05,940
جواب گوشیش رو نمیده،
589
00:33:05,940 --> 00:33:08,460
اما احتمالاًدستبند پزشکیش هم دستش بوده
590
00:33:08,460 --> 00:33:11,030
تاحالا گم شده؟
591
00:33:11,030 --> 00:33:12,420
هیچوقت. نه به این شکل.
592
00:33:12,420 --> 00:33:14,290
یه بار فکر کردم تو رستوران «سوپلنتیشن» گمش کردم
593
00:33:14,290 --> 00:33:16,770
اما رفته بود پیتزا بخوره
594
00:33:16,770 --> 00:33:18,080
سوپلنتیشن
595
00:33:18,080 --> 00:33:20,860
یه رستوران سلفسرویس بود. هرچی دلت میخواست میتونستی برداری.
596
00:33:20,860 --> 00:33:24,000
باورم نمیشه اسمش سوپلنتیشن بود
597
00:33:24,000 --> 00:33:25,600
- هیچوقت درک نکردم - ای وای
598
00:33:25,610 --> 00:33:27,260
غذاهاش رو میتونست بجوه
599
00:33:27,260 --> 00:33:28,310
هیچی نمیتونه بجوه
600
00:33:28,310 --> 00:33:30,000
یه چیزایی رو میتونه بجوه الن
601
00:33:30,000 --> 00:33:30,980
یکم گیجکنندس
602
00:33:30,980 --> 00:33:32,880
یه چیزایی رو میتونه و یه چیزایی رو نه
603
00:33:32,880 --> 00:33:35,880
مثلاً میتونه سالاد بخوره...
604
00:33:35,880 --> 00:33:37,530
مثلاً هفته پیش بادوم هندی خورد
605
00:33:37,530 --> 00:33:39,060
پس گفتین که تاحالا گم نشده؟
606
00:33:39,060 --> 00:33:41,800
بجز اون بوفهی سالادخوری؟ با تصمیم خودش؟
607
00:33:42,320 --> 00:33:43,710
- دقیقاً - بله
608
00:33:43,710 --> 00:33:45,840
خب، نمیخوام بترسونمتون بچهها
609
00:33:45,840 --> 00:33:48,200
اما یکی از ساکنین خودمون هم گم شده
610
00:33:48,200 --> 00:33:50,500
- اوه - بله، بن هلپرن
611
00:33:50,500 --> 00:33:51,760
- اوه، بن - آره، اون...
612
00:33:51,760 --> 00:33:53,070
یعنی به هم ربط دارن؟
613
00:33:53,070 --> 00:33:55,810
نه، نه... اونا اصلاً...
614
00:33:55,810 --> 00:33:57,810
اصلاً خیلی ازش خوشش نمیاد
615
00:33:57,810 --> 00:33:59,510
یعنی از هم کینه دارن؟
616
00:33:59,510 --> 00:34:00,900
- چی داری میگی؟ - هیچی
617
00:34:00,900 --> 00:34:02,210
نه، نه، نه. اینطوری نیست.
618
00:34:02,210 --> 00:34:03,990
فقط میخوایم بفهمیم
619
00:34:03,990 --> 00:34:05,650
آخه اون امشب نمایش داره
620
00:34:05,650 --> 00:34:07,130
- ما از کجا میدونستیم؟ - نه
621
00:34:07,130 --> 00:34:08,650
خب یعنی خونوادش...
622
00:34:08,650 --> 00:34:10,700
به خونوادش خبر دادین که گم شده؟
623
00:34:10,700 --> 00:34:12,520
اون خونوادهای نداره
624
00:34:12,520 --> 00:34:13,870
پس نه
625
00:34:15,270 --> 00:34:16,830
خب، چه کمکی از دست ما برمیاد؟
626
00:34:16,830 --> 00:34:19,140
میتونین یه هشدار بزرگسالی بفرستین؟
627
00:34:19,140 --> 00:34:21,220
- هشدار گمشدن سالمندان؟ - هشدار گمشدن سالمندان
628
00:34:21,220 --> 00:34:22,230
- نه - نه
629
00:34:22,230 --> 00:34:23,970
ما اجازه نداریم همچین کاری کنیم
630
00:34:23,970 --> 00:34:25,750
پلیس باید اون رو
631
00:34:25,750 --> 00:34:27,060
- گم شده اعلام کنه - گم شده
632
00:34:27,060 --> 00:34:29,240
خب اون هم گم شده دیگه
633
00:34:29,240 --> 00:34:31,330
- کسی رو ندارین که... - نمیدونیم کجاس
634
00:34:31,330 --> 00:34:33,410
- فط یه ساعتـه که گم شده - آره، فقط یه ساعت
635
00:34:33,410 --> 00:34:35,290
درستـه، اونقد زیاد نبوده
636
00:34:35,290 --> 00:34:37,010
بله، قبل ۸ پرده رو نمیکشن
637
00:34:37,010 --> 00:34:37,640
چه نمایشیـه؟
638
00:34:37,640 --> 00:34:38,770
هنوز درمورد نمایش حرف میزنین؟
639
00:34:38,770 --> 00:34:39,770
- آنی - آنی
640
00:34:39,770 --> 00:34:41,640
نمایش خوبی هم هست
641
00:34:41,640 --> 00:34:44,030
خب، تلما بیماری خاصی نداره
642
00:34:44,030 --> 00:34:45,440
که باید اطلاع داشته باشیم؟
643
00:34:45,620 --> 00:34:48,040
سرطان سینه داشته، جفتش برداشته شده
644
00:34:48,040 --> 00:34:50,170
سپسیس، خیز
645
00:34:50,170 --> 00:34:52,740
دریچهی قلبش تعویض شده، رانش تعویض شده،
646
00:34:52,740 --> 00:34:54,480
آریتمی قلبی و تومور مغزی هم داره
647
00:34:54,480 --> 00:34:56,220
فکر کنم همین الان هم تومور مغزی داره
648
00:34:56,220 --> 00:34:58,560
آره، دکتر گرفت آهسته رشد کرده...
649
00:34:58,560 --> 00:34:59,220
- درسته - تا بتونن...
650
00:34:59,220 --> 00:35:01,050
- الان هم تومور مغزی داره. - دستش نزدن
651
00:35:01,050 --> 00:35:03,170
همه چیزایی که گفتم هست و الان هم تومور مغزی داره
652
00:35:04,530 --> 00:35:06,320
وای، ممنون
653
00:35:06,320 --> 00:35:08,490
ممنون که همش رو گفتین
654
00:35:08,490 --> 00:35:10,150
ف.ک.گ هم داشت، نه؟
655
00:35:10,150 --> 00:35:13,060
- ف.ک.گ؟ - فراموشی کلی گذرا
656
00:35:13,060 --> 00:35:14,760
آره، حدوداً یه سال پیش بود
657
00:35:14,760 --> 00:35:17,410
بله... خیلی سردرگم شده بود
658
00:35:17,410 --> 00:35:19,370
خودش رو نمیشناخت. ما رو نمیشناخت.
659
00:35:19,370 --> 00:35:21,160
فقط حدود یه ساعت طول کشید
660
00:35:21,940 --> 00:35:23,590
اما واقعاً... ناراحتکننده بود
661
00:35:25,340 --> 00:35:27,860
ولی زن مقاومیـه
662
00:35:27,860 --> 00:35:30,120
مشخصاً میخوایم کمک کنیم که پیدا شه
663
00:35:30,120 --> 00:35:33,690
ممکنه که الان هم...
664
00:35:34,210 --> 00:35:37,830
مثل همون گم شدن توی رستوران سلفسرویس باشه
665
00:35:37,830 --> 00:35:41,660
خب، خبر خوب اینـه که خیلی کم میشه که جای دوری برن
666
00:36:08,780 --> 00:36:09,770
اوه، تل
667
00:36:09,770 --> 00:36:11,770
چرا این خیابون اینقدر واسم آشناس؟
668
00:36:11,770 --> 00:36:13,560
داریم میریم خونهی مونا
669
00:36:13,560 --> 00:36:17,130
اوه، از زمانی که از برلین اومدیم دیگه مونا رو ندیدم
670
00:36:17,130 --> 00:36:19,260
سفر باحالی بود، نه؟
671
00:36:19,610 --> 00:36:21,700
چه سالی بود؟ ۹۵؟
672
00:36:21,700 --> 00:36:24,050
۹۸ فک کنم
673
00:36:24,050 --> 00:36:27,090
پرواز پر دستاندازی بود اما بهجز اون بقیش عالی بود
674
00:36:28,620 --> 00:36:31,580
میدونی که دل مونا پیش من گیره
675
00:36:31,880 --> 00:36:33,400
هیچوقت کاری نکردیم
676
00:36:33,400 --> 00:36:35,360
اما وقتی شلوارک میپوشیدم
677
00:36:35,360 --> 00:36:37,150
همیشه به پاهام زل میزد
678
00:36:37,150 --> 00:36:39,890
هرچی تو بگی رفیق
679
00:36:39,890 --> 00:36:42,720
اگه اینطوری باشه که میگی شاید بتونیم ازش استفاده کنیم
680
00:36:44,240 --> 00:36:46,110
واسه چی داریم میریم خونهی مونا؟
681
00:36:46,110 --> 00:36:47,290
تا یه تفنگ برداریم
682
00:36:47,290 --> 00:36:50,420
یا خدا. تفنگ میخوای چیکار؟
683
00:36:50,420 --> 00:36:52,030
فقط واسه احتیاط
684
00:36:52,030 --> 00:36:55,340
دوتا خرفت مثل ما یهویی پیداشون میشه...
685
00:36:55,340 --> 00:36:57,250
دوست دارم آماده باشم
686
00:36:57,250 --> 00:36:58,820
اصلاً بلدی ازش استفاده کنی؟
687
00:36:58,820 --> 00:37:02,610
خب مگه چقدر سختـه؟ احمقا همیشه ازش استفاده میکنن
688
00:37:03,520 --> 00:37:06,220
تو باید حواسش رو پرت کنی
689
00:37:06,220 --> 00:37:07,870
هنوز زن زرنگیـه
690
00:37:07,870 --> 00:37:09,960
قرار نیست کار راحتی باشه
691
00:37:09,960 --> 00:37:11,960
شاید بتونم دیالوگم رو بگم
692
00:37:12,490 --> 00:37:14,010
نگی بهتره
693
00:37:42,300 --> 00:37:43,430
مونا؟
694
00:37:45,300 --> 00:37:48,520
تل، عزیزم، با هم قرار داشتیم؟
695
00:37:48,520 --> 00:37:52,000
نه، نه. تو محله بودیم.
696
00:37:52,000 --> 00:37:56,400
- ببخشید کفشام پام نیست - بن هم اومده
697
00:37:56,400 --> 00:37:57,840
از دیدنت خوشحال شدم عزیزم
698
00:37:59,180 --> 00:38:02,880
- حالت خوبه؟ - خوبم، خوبم
699
00:38:06,320 --> 00:38:09,460
بشین عزیزم. اینجا رو تمیز نکن.
700
00:38:09,460 --> 00:38:11,630
خیلیخب، خیلیخب
701
00:38:14,420 --> 00:38:16,330
سوسک بود؟
702
00:38:16,330 --> 00:38:18,510
تو... حشره داری؟
703
00:38:18,510 --> 00:38:22,340
بهشون اسپری میزنم. اما انگار ککشون هم نمیگزه.
704
00:38:22,340 --> 00:38:24,250
خیلی جونسختن
705
00:38:24,250 --> 00:38:27,340
دشمنای قدرتمندی هستن
706
00:38:27,340 --> 00:38:30,690
یکیشون رو که میکشی، دهتای دیگه جایگزینشون میشن
707
00:38:30,690 --> 00:38:33,040
یاد گرفتم درگیرشون نشم
708
00:38:33,780 --> 00:38:35,740
خب، حالت چطوره؟
709
00:38:36,660 --> 00:38:39,090
- سلامتی؟ - نفس میکشیم
710
00:38:39,090 --> 00:38:41,660
همین هم خیلی مهمـه
711
00:38:41,660 --> 00:38:45,060
- من برم دستشویی - برو عزیزم
712
00:38:47,020 --> 00:38:49,630
اوم...
713
00:38:49,630 --> 00:38:52,850
داشتیم درمورد برلین حرف میزدیم
714
00:39:07,470 --> 00:39:10,910
رفتیم اون هتل باکلاسـه
715
00:39:11,340 --> 00:39:15,570
کیمچ... کیمپینچکی؟ کیمسکی؟
716
00:39:15,570 --> 00:39:17,610
ما رفتیم مسافرت؟
717
00:39:20,480 --> 00:39:23,180
مال خیلی وقت پیش میشه
718
00:39:27,750 --> 00:39:28,620
اوه
719
00:39:30,930 --> 00:39:34,580
راستش الان بلوودم
720
00:39:35,590 --> 00:39:39,150
مِلونهای درجه یکی دارن
721
00:40:21,280 --> 00:40:22,370
گرمک
722
00:40:23,680 --> 00:40:25,030
طالبی
723
00:40:26,330 --> 00:40:27,640
خربزه
724
00:40:29,250 --> 00:40:30,990
- توت - توت؟
725
00:40:30,990 --> 00:40:33,250
آره، همهجور توتی دارن
726
00:40:34,250 --> 00:40:37,390
تمشک. توتآبی.
727
00:40:52,100 --> 00:40:53,320
توت مشکی
728
00:40:55,230 --> 00:40:56,580
گیلاس
729
00:41:12,290 --> 00:41:14,160
آقطی
730
00:41:20,690 --> 00:41:24,690
«آنی، این سگ کوفتیت رو از استخر من ببر بیرون»
731
00:41:29,440 --> 00:41:32,920
تل، قرار گذاشته بودیم؟
732
00:41:33,620 --> 00:41:36,050
نه، نه، من...
733
00:41:36,050 --> 00:41:37,970
فقط تو محله بودم
734
00:41:37,970 --> 00:41:40,880
ببخشید کفشام پام نیست
735
00:41:42,580 --> 00:41:46,280
خب، فکر کنم بهتره دیگه راه بیفتیم
736
00:41:46,280 --> 00:41:49,680
- دارین میرین؟ - میدونم، میدونم
737
00:41:49,680 --> 00:41:51,900
باید یه قرار ناهار بذاریم
738
00:41:51,900 --> 00:41:53,240
چه خوب
739
00:41:55,320 --> 00:41:56,940
چیزی میخوای برات بگیریم؟
740
00:41:56,940 --> 00:41:59,160
هرچی که میخوام رو دارم
741
00:42:04,040 --> 00:42:05,080
خدافظ عزیزم
742
00:42:48,140 --> 00:42:50,746
شارژش تموم شده
743
00:42:50,905 --> 00:42:52,580
[ بلوود ویلیج ] [ خانه سالمندان ]
744
00:42:52,665 --> 00:42:54,528
باید از همه کارت شناسایی بگیرم
745
00:42:55,094 --> 00:42:56,748
حتماً. بفرمایید
746
00:42:59,054 --> 00:43:00,142
ممنون
747
00:43:03,015 --> 00:43:04,364
نمیتونی کیف پولت رو پیدا کنی؟
748
00:43:04,364 --> 00:43:06,845
من... دارمش. فقط کارت شناساییم رو نمیبینم
749
00:43:06,845 --> 00:43:08,237
اصلاً نگاه نمیکنی. فقط داری میگردی
750
00:43:08,237 --> 00:43:09,369
آره
751
00:43:09,717 --> 00:43:12,154
بذار کمک کنم - ...من -
752
00:43:12,154 --> 00:43:13,895
درخواست المثنی ندادی؟
753
00:43:13,895 --> 00:43:15,810
نه، دادم. دادم - دروغ نگو -
754
00:43:15,810 --> 00:43:17,638
اونجاست - فقط بگو درخواست ندادی -
755
00:43:17,638 --> 00:43:19,797
ترجیح میدم بدونم تا بهم دروغ بگن - ...آخه -
756
00:43:20,336 --> 00:43:22,034
هنوز... درخواست ندادم
757
00:43:22,034 --> 00:43:24,036
چرا از ما مخفیش کردی؟ - ...چون -
758
00:43:24,036 --> 00:43:25,907
چرا مخفیش کردی؟ خیلی بده
759
00:43:25,907 --> 00:43:27,822
دنیل، خیلی بده - ولی... انجامش میدم -
760
00:43:27,822 --> 00:43:28,867
بدون گواهینامه نمیشه رانندگی کرد
761
00:43:28,867 --> 00:43:30,129
نمیتونه بدون گواهینامه رانندگی کنه
762
00:43:30,129 --> 00:43:31,652
البته میتونه، ولی خب... نباید
763
00:43:31,652 --> 00:43:33,001
باشه ممنون دوستان
764
00:43:33,001 --> 00:43:36,135
باید مراقب ماشینت باشی، دنیل
765
00:43:36,135 --> 00:43:37,658
متوجهی؟ - متوجهم -
766
00:43:37,658 --> 00:43:39,225
اساس زندگی بزرگسالانه است
767
00:43:39,225 --> 00:43:42,707
...بابا، خواهشاً آبروم رو نبر جلوی
768
00:43:43,751 --> 00:43:45,971
کالین... و راشل
769
00:43:45,971 --> 00:43:47,886
میتونیم بهتون یکم زمان بدیم
770
00:43:54,762 --> 00:43:56,590
الی از اون جهت خیلی برات خوب بود
771
00:43:56,590 --> 00:43:58,853
،خیلی منظم بود
772
00:43:59,332 --> 00:44:02,727
نیمه چپ مغزش فعال بود، اصول پایه رو بلد بود
773
00:44:02,727 --> 00:44:05,077
میشه لطفاً از الی حرف نزنیم؟
774
00:44:05,077 --> 00:44:07,470
ببخشید. ببخشید
775
00:44:07,470 --> 00:44:09,516
ممنون - میدونم سخته -
776
00:44:09,908 --> 00:44:12,084
فقط دوست ندارم اینجوری زجر کشیدنت رو ببینم
777
00:44:13,172 --> 00:44:16,044
اشکم رو در میاره - چی؟ نه -
778
00:44:16,044 --> 00:44:17,959
آره. خیلی ناراحتم میکنه
779
00:44:17,959 --> 00:44:19,700
عیبی نداره - باید گریه کنم -
780
00:44:19,700 --> 00:44:22,660
باشه - فقط باید بریزمش بیرون -
781
00:44:24,879 --> 00:44:26,533
...میخوای ما
782
00:44:27,752 --> 00:44:31,233
باهات بیایم و... درخواست المثنی بدیم؟
783
00:44:31,233 --> 00:44:32,321
از پسش برمیام
784
00:44:32,670 --> 00:44:34,976
...بیاید فقط هر سری - ببخشید -
785
00:44:34,976 --> 00:44:36,891
یه بحران خانوادگی رو حل کنیم، خب؟
786
00:44:42,941 --> 00:44:46,771
خایم این عکس رو گرفته. پسرداییم
787
00:44:47,728 --> 00:44:49,338
با خایم آشنا شدی؟
788
00:44:49,338 --> 00:44:51,384
نه - از هیندزدیل -
789
00:44:52,385 --> 00:44:53,734
،اوضاعش خیلی خوب نیست
790
00:44:53,734 --> 00:44:55,649
ولی این عکس قشنگیه
791
00:44:57,042 --> 00:44:58,783
نباید اونجوری زندگی کنه
792
00:45:00,088 --> 00:45:01,655
داره میگذرونه
793
00:45:02,351 --> 00:45:04,876
غذاهاش رو چطوری میخوره؟
794
00:45:04,876 --> 00:45:07,617
آخرین باری هم که از روی اون صندلی بلند شده کِی بوده؟
795
00:45:08,270 --> 00:45:09,576
داره تلف میشه
796
00:45:09,576 --> 00:45:13,058
همگی دوران خوب و بد داریم
797
00:45:13,058 --> 00:45:15,451
امروز چیه؟ - معلوم میشه -
798
00:45:18,977 --> 00:45:20,761
گری نگرانم میشه
799
00:45:20,761 --> 00:45:24,069
چت شده؟ دلت واسه اونجا تنگ شده؟
800
00:45:24,069 --> 00:45:27,507
ازش خوشم میاد - از چیش؟ -
801
00:45:27,507 --> 00:45:31,467
.دو بار در هفته شنا میکنی ...کلاسهای فوقالعاده دارن
802
00:45:31,467 --> 00:45:34,949
کلاس آشپزی، نقاشی و وای دَدَم
803
00:45:34,949 --> 00:45:36,777
وای دَدَم؟ - وای دَدَم -
804
00:45:36,777 --> 00:45:38,910
...وقتی یه حرفهای میاد و یادمون میده
805
00:45:38,910 --> 00:45:41,173
،چطوری بعد از اینکه زمین خوردیم بلند بشیم
806
00:45:41,173 --> 00:45:43,784
،بلند شدن از وان حموم هست ،از کفِ حموم
807
00:45:43,784 --> 00:45:46,178
بلند شدن دونفره برای زوجین هست
808
00:45:46,178 --> 00:45:48,006
زیاد پیش میاد؟
809
00:45:48,006 --> 00:45:52,010
.نه زیاد، ولی پیش میاد معمولاً تو سربالایی
810
00:45:52,010 --> 00:45:55,665
باید از وزنِ همدیگه به عنوان خنثیکننده استفاده کنید
811
00:45:55,665 --> 00:45:57,189
جالب به نظر میاد
812
00:46:01,454 --> 00:46:05,153
،شرل قبلاً آشپزی میکرد ،جورابهامون رو بر میداشت
813
00:46:05,153 --> 00:46:06,894
خونه رو منظم نگه میداشت
814
00:46:07,808 --> 00:46:10,419
هرجا کمک باشه ازش استفاده میکنم
815
00:46:10,419 --> 00:46:11,986
خجالت نمیکشم
816
00:46:12,813 --> 00:46:14,293
مثل قبل نیست
817
00:46:15,424 --> 00:46:16,512
چرا؟
818
00:46:17,035 --> 00:46:19,080
من همیشه جورابها رو جمع میکردم
819
00:46:25,739 --> 00:46:26,784
هوم
820
00:46:35,575 --> 00:46:38,099
پست گذاشته - چی؟ چیزی پست کرده؟ -
821
00:46:38,099 --> 00:46:39,405
...فکر کنم - نه -
822
00:46:39,405 --> 00:46:40,841
...آره، پنج دقیقه پیش فکر کنم تصادفی بوده
823
00:46:40,841 --> 00:46:42,321
پنج دقیقه پیش - خدای من -
824
00:46:42,321 --> 00:46:44,366
ببینید، ببینید - بده ببینم. بده ببینم -
825
00:46:44,366 --> 00:46:45,324
چیزی رو میشناسی؟
826
00:46:45,324 --> 00:46:46,716
بزرگترش کن. زوم کن
827
00:46:46,716 --> 00:46:48,718
میتونی بزرگش کنی؟ - بزرگش میکنم -
828
00:46:48,718 --> 00:46:50,982
پمپ بنزین و یه ماشین آبی و یه کبوتر میبینم
829
00:46:50,982 --> 00:46:52,679
نه، دوتا کبوتره - توهانگاست. توهانگا -
830
00:46:52,679 --> 00:46:54,028
...آره - ...توی توهانگا -
831
00:46:54,028 --> 00:46:55,421
یه پمپ بنزین نداره؟ - ...مورپارک -
832
00:46:55,421 --> 00:46:56,422
و توهانگا -
833
00:46:56,422 --> 00:46:57,597
مورپارک و توهانگا
834
00:46:57,597 --> 00:46:58,728
میریم، میریم
835
00:47:01,949 --> 00:47:02,907
لعنتی
836
00:47:07,694 --> 00:47:10,218
زودباش. باید... تند بریم
837
00:47:10,218 --> 00:47:14,396
ویز میگه از چندلر و کولفکس دوازده دقیقه راهه
838
00:47:17,356 --> 00:47:18,705
نگاش کن
839
00:47:19,053 --> 00:47:21,926
کی ساختش؟ کی ایدهاش رو داده؟
840
00:47:23,101 --> 00:47:24,842
شارژر واسه ماشین
841
00:47:25,320 --> 00:47:28,410
برق ازش رد میشه، روشنش میکنه
842
00:47:29,107 --> 00:47:32,588
ولی برق چیه؟ قابل درک کردن نیست
843
00:47:34,590 --> 00:47:37,115
فکر کنم اون رو میشناسم
844
00:47:40,031 --> 00:47:42,424
میشه یکم سریعتر بری؟ - بله، ممنون -
845
00:47:42,424 --> 00:47:44,557
خدایا. لطفاً - دارم با سرعت مجاز میرم -
846
00:47:45,210 --> 00:47:47,299
ما خانواده قانونمندی هستیم
847
00:47:52,347 --> 00:47:54,175
عجب
848
00:47:54,915 --> 00:47:56,438
میخواد برم چپ
849
00:47:57,309 --> 00:47:59,441
واسه همین ویز نمیزنم
850
00:47:59,441 --> 00:48:01,530
باعث میشه کلی پیچهای عجیب رو بری
851
00:48:01,530 --> 00:48:04,403
،شوهر مارسی وندر عاشق ویز بود
852
00:48:04,403 --> 00:48:06,840
یه پیچ چپ عجیب میره و از وانز سر در میاره
853
00:48:06,840 --> 00:48:07,885
تخمینها خیلی دقیقن، گیل
854
00:48:07,885 --> 00:48:09,756
هزاران دلار پول داده
855
00:48:09,756 --> 00:48:11,366
نه اینطور نیست - ثابت شده -
856
00:48:11,366 --> 00:48:13,412
وای رو میشناسی؟ وای فریدلندر؟
857
00:48:13,934 --> 00:48:16,154
شاید از طریق ساول - ساول؟ -
858
00:48:16,502 --> 00:48:20,375
بچهی گری. گری نیومن؟ - نه، نمیشناسمشون -
859
00:48:20,898 --> 00:48:26,077
به سینا رفتید؟ - نه، بث آم بودیم -
860
00:48:26,077 --> 00:48:28,906
آخه خیلی برام آشنایی
861
00:48:28,906 --> 00:48:30,516
...فقط باید تمام غرایزت رو نادیده بگیری
862
00:48:30,516 --> 00:48:31,734
و به تکنولوژی اعتماد کنی
863
00:48:31,734 --> 00:48:33,911
...همون تکنولوژی بود که باعث شد
864
00:48:33,911 --> 00:48:35,477
.تو این مخمصه بیوفتیم میشه برگردی؟
865
00:48:35,477 --> 00:48:37,349
نمیتونم برگردم - یکی پشت سرمونه -
866
00:48:37,349 --> 00:48:38,785
میبینمش - پس برو دیگه -
867
00:48:38,785 --> 00:48:40,134
نمیتونم برم - یه فاصله افتاده -
868
00:48:40,134 --> 00:48:41,788
...یه - فاصله هست، آلن -
869
00:48:41,788 --> 00:48:43,921
!ازش استفاده کن - برو، فقط برو -
870
00:48:45,705 --> 00:48:46,793
برو. آره، آره
871
00:48:46,793 --> 00:48:48,882
آره، آره، آره - آره، آره، آره -
872
00:48:48,882 --> 00:48:50,275
باشه، باشه، باشه -
873
00:48:50,275 --> 00:48:52,712
!اه
874
00:48:52,712 --> 00:48:55,454
آره، آره، رفتم
875
00:48:56,411 --> 00:48:57,978
و دوباره شد 12 دقیقه
876
00:48:58,936 --> 00:49:00,415
گری نیومن
877
00:49:00,415 --> 00:49:02,983
اوه نه. گریِ من اسمش روزله
878
00:49:02,983 --> 00:49:04,506
جالب نیست؟
879
00:49:04,506 --> 00:49:07,031
دوتا گریِ متفاوتن، ولی هردوتاشون گری هستن
880
00:49:09,947 --> 00:49:12,993
چطوری همدیگه رو میشناسید؟ - گمونم نمیشناسیم -
881
00:49:12,993 --> 00:49:15,213
ممکن به نظر میومد
882
00:49:15,213 --> 00:49:16,605
افسوس
883
00:49:16,605 --> 00:49:18,129
روز خوبی داشته باشید
884
00:49:18,129 --> 00:49:22,568
همچنین
885
00:49:31,533 --> 00:49:33,057
چیه؟
886
00:49:35,537 --> 00:49:36,886
چیه؟ - اوه -
887
00:49:38,192 --> 00:49:40,803
چیشد؟ - نوَمه -
888
00:49:42,718 --> 00:49:45,025
!مامان! تلما - !مامانبزرگ -
889
00:49:45,025 --> 00:49:47,462
خودشونن. زودباش برو
890
00:49:49,421 --> 00:49:50,857
!تلما - !تلما -
891
00:49:50,857 --> 00:49:52,032
...سلام. شما یه خانم
892
00:49:52,032 --> 00:49:53,991
با موهای سفید ندیدین؟ یه خانم؟
893
00:49:55,209 --> 00:49:57,081
!تلما - !تلما -
894
00:49:57,777 --> 00:50:00,649
!تلما - !تلما -
895
00:50:00,649 --> 00:50:03,478
نمیتونیم از اون رد بشیم
896
00:50:03,478 --> 00:50:04,610
مامانبزرگ
897
00:50:04,610 --> 00:50:05,959
اون چیه؟ ...اون
898
00:50:05,959 --> 00:50:07,352
!مامانبزرگ - جالبه -
899
00:50:07,352 --> 00:50:09,441
لعنتی - !تلما -
900
00:50:13,097 --> 00:50:14,315
لعنتی - چی؟ -
901
00:50:14,315 --> 00:50:15,534
دستبند پزشکیش
902
00:50:15,534 --> 00:50:17,449
چیه؟ مکانش رو داری؟
903
00:50:17,449 --> 00:50:19,059
چی میگه؟ - اینجاست -
904
00:50:19,059 --> 00:50:21,018
اینجاست - کجاست؟ -
905
00:50:21,042 --> 00:50:28,042
«دیــ.جـیمــ.وویــز»
906
00:50:50,395 --> 00:50:52,440
ما دیوونهایم
907
00:51:16,943 --> 00:51:18,901
ممکنه افتاده باشه؟
908
00:51:19,380 --> 00:51:20,686
خود به خودی نمیشه
909
00:51:21,469 --> 00:51:24,124
،فقط واسه اینکه همه گزینهها رو در نظر گرفته باشیم
910
00:51:24,124 --> 00:51:26,692
ممکنه... بازم فراموشی کلی گذرا گرفته باشه؟
911
00:51:26,692 --> 00:51:28,346
رفتارش غیرمنظمه - نمیدونم. آره -
912
00:51:28,346 --> 00:51:30,826
آخه انگار امکانپذیره
913
00:51:30,826 --> 00:51:32,741
...فقط... میخوام گوگلش کنم محض اینکه
914
00:51:32,741 --> 00:51:34,874
بهش گفتم درش نیاره
915
00:51:36,136 --> 00:51:37,964
علائم حادّ فراموشی پیشگستر
916
00:51:37,964 --> 00:51:42,751
،یادم نیست که وقتی توی ماشین بود دور مچ دستش بود یا نه
917
00:51:42,751 --> 00:51:45,493
.از اون وسیله خوشش نمیاد ...فقط
918
00:51:45,493 --> 00:51:46,755
گاهی میذارتش توی کیفش
919
00:51:46,755 --> 00:51:49,802
من... یادم نیست
920
00:51:49,802 --> 00:51:52,283
...علائم نشوندهندهی صدمه به یک ناحیه خاص
921
00:51:52,283 --> 00:51:53,893
باید باهاش میرفتم داخل
922
00:51:53,893 --> 00:51:55,982
دیگه گذشته. هوم؟
923
00:51:58,854 --> 00:52:00,378
چرا نبردیش؟
924
00:52:00,378 --> 00:52:02,728
نمیخواست برم - چرا نمیخواست؟ -
925
00:52:02,728 --> 00:52:05,165
...نمیدونم مامان. من - داد نزن -
926
00:52:05,165 --> 00:52:08,212
ببخشید، ببخشید، فقط... ناراحتم
927
00:52:08,212 --> 00:52:10,083
آره، همگی ناراحتیم
928
00:52:10,779 --> 00:52:14,218
دقیقاً میخواستیم از همین اتفاق ،اجتناب کنیم
929
00:52:14,653 --> 00:52:16,698
و حالا مادرم گمشده
930
00:52:16,698 --> 00:52:19,788
نمیتونم... هیچ کاری بکنم
931
00:52:19,788 --> 00:52:23,227
.واقعاً هیچ کاری ازم برنمیاد خیلی کسخلم
932
00:52:23,749 --> 00:52:25,751
اسم رو خودت نذار. خدای من
933
00:52:25,751 --> 00:52:30,147
واقعاً توانایی انجام هیچ کاری رو ندارم
934
00:52:30,147 --> 00:52:32,671
.نمیتونم با دستهام کاری بکنم ...نمیتونم
935
00:52:32,671 --> 00:52:34,194
میخوای با دستهات چیکار کنی؟
936
00:52:34,194 --> 00:52:35,761
.نمیدونم. هیچی ...فقط... نمیتونم
937
00:52:35,761 --> 00:52:37,241
حقایق رو بلد نیستم
938
00:52:37,241 --> 00:52:39,068
واسه هیچ کاری صلاحیت ندارم
939
00:52:39,068 --> 00:52:40,418
ریاضی... بلد نیستم
940
00:52:40,418 --> 00:52:42,420
عملاً واسه همینه که من و الی باهم نیستیم
941
00:52:42,420 --> 00:52:46,163
چون ریاضی بلد نبودی؟ فکر کردم اون بلده
942
00:52:46,163 --> 00:52:48,469
فقط یه کار دیگه است که بلدش نیستم
943
00:52:48,469 --> 00:52:50,167
،درخواست المثنی ندادم
944
00:52:50,167 --> 00:52:52,081
،چون هر بار میرم پشت کامپیوتر
945
00:52:52,081 --> 00:52:54,432
...وبسایت مسخره گیجم میکنه
946
00:52:54,432 --> 00:52:56,608
...و طبقهبندیهاش
947
00:52:56,608 --> 00:52:58,523
و... واژههاش
948
00:52:58,523 --> 00:53:00,873
مشکل بصری... چی بودش؟
949
00:53:00,873 --> 00:53:04,355
پردازش - مشکل پردازشی داری؟ -
950
00:53:04,920 --> 00:53:07,358
...چرا که نه. یا شاید فقط یه کسخل احمقم
951
00:53:07,358 --> 00:53:08,924
که هیچ کاری بلد نیست - نگو کسخل -
952
00:53:08,924 --> 00:53:10,012
بسه - اینقدر نگو کسخل -
953
00:53:10,012 --> 00:53:12,363
!مامانبزرگ رو گم کردم. ریدم توش
954
00:53:30,903 --> 00:53:32,513
به نظرت داریم نزدیکتر میشیم؟
955
00:53:41,392 --> 00:53:43,742
تلما؟ - صبرکن -
956
00:53:44,699 --> 00:53:47,093
چیشده؟ - نمیدونم کجاییم -
957
00:53:47,093 --> 00:53:48,616
این حرف رو نزن
958
00:53:48,616 --> 00:53:51,097
فکر کردم داریم میریم شمال
959
00:53:53,012 --> 00:53:54,753
میرم کمک پیدا کنم
960
00:53:54,753 --> 00:53:58,626
.نه بن، یه لحظه بهم فرصت بده بذار ببینم کجاییم
961
00:53:59,105 --> 00:54:00,802
بن
962
00:54:03,762 --> 00:54:06,199
بن، شلوغش نکن
963
00:54:06,199 --> 00:54:09,289
.به حرفم گوش نمیدی، تل به حرف هیچکس گوش نمیدی
964
00:54:09,550 --> 00:54:13,467
،اگه به حرفت گوش میکردم الان هماتاقیت بودم
965
00:54:13,467 --> 00:54:15,252
.برو خونه بن نمیخوای اینجا باشی
966
00:54:15,252 --> 00:54:18,777
باید به خانوادهات زنگ بزنیم - اصلاً و ابداً -
967
00:54:18,777 --> 00:54:20,692
نوهات چطور؟ - نه -
968
00:54:20,692 --> 00:54:21,910
نه - چرا؟ -
969
00:54:21,910 --> 00:54:24,478
چون من مثل تو نیستم، بن
970
00:54:24,478 --> 00:54:28,482
،هر چقدرم که بخوای مثل تو باشم من میخوام مفید باشم
971
00:54:29,048 --> 00:54:31,268
بیشتر از چیزی که فکر کردی شبیه همیم
972
00:54:31,268 --> 00:54:33,095
یعنی چی اونوقت؟
973
00:54:33,095 --> 00:54:34,445
ما پیریم
974
00:54:35,750 --> 00:54:36,925
از کار افتادهایم
975
00:54:37,404 --> 00:54:39,841
واسه عزیزانمون مایه دردسریم
976
00:54:40,451 --> 00:54:42,279
،میتونی به خودت بگی متفاوتی
977
00:54:42,888 --> 00:54:45,282
ولی میدونی حسابی نگرانتن
978
00:54:45,760 --> 00:54:47,501
واسه چی نگران باشن؟
979
00:54:47,501 --> 00:54:50,939
.من بین نقاط جابجا میشم غر نمیزنم
980
00:54:50,939 --> 00:54:54,116
.مثل بقیهام ،تو هم میتونستی باشی
981
00:54:54,116 --> 00:54:56,205
اگه اینقدر واسه خودت افسوس نمیخوردی
982
00:54:56,205 --> 00:54:58,120
روالش اونجوری نیست
983
00:54:58,120 --> 00:55:00,340
،اگه مثل نوزادها رفتار کنی مردم مثل نوزاد باهات رفتار میکنن
984
00:55:00,340 --> 00:55:01,559
کسشعره
985
00:55:03,125 --> 00:55:05,780
میدونی چطور میدونم؟ ...چون وقتی
986
00:55:06,128 --> 00:55:08,174
وقتی افتاد صداش رو نشنیدم
987
00:55:14,441 --> 00:55:16,269
ما مثل قبل نیستیم
988
00:55:20,360 --> 00:55:21,883
فقط ما موندیم
989
00:55:22,928 --> 00:55:25,496
حداقل میتونیم مراقب همدیگه باشیم
990
00:55:28,977 --> 00:55:30,892
به خانوادهات زنگ بزن
991
00:55:34,809 --> 00:55:38,465
.بهشون نیاز ندارم به تو نیاز ندارم
992
00:55:38,465 --> 00:55:41,816
فقط به اسکوترت نیاز داشتم
993
00:55:56,222 --> 00:55:58,659
وایساده بودیم که
994
00:55:58,659 --> 00:56:00,487
ترمز پارک رو روشن کردی؟
995
00:56:00,835 --> 00:56:03,229
نمیدونستم داره
996
00:56:03,229 --> 00:56:06,363
.نمیدونستم متأسفم بن
997
00:56:06,972 --> 00:56:08,626
متأسف نیستی
998
00:56:10,932 --> 00:56:13,326
بن، کجا داری میری؟
999
00:56:17,156 --> 00:56:18,984
!منتظر نمیمونم
1000
00:56:32,737 --> 00:56:34,913
قبلاً هم گمش کردیم
1001
00:56:35,566 --> 00:56:37,481
چند بار توی گلسون گمش کردم
1002
00:56:37,916 --> 00:56:39,483
اون زن عاشق جابجا شدنه
1003
00:56:39,483 --> 00:56:41,223
خصوصاً اگه اون سبد رو داشته باشه
1004
00:56:41,659 --> 00:56:43,008
،وقتی تصمیم بگیره
1005
00:56:43,008 --> 00:56:44,052
نمیشه جلوش رو گرفت
1006
00:56:44,052 --> 00:56:45,793
غذا نمیخوره، نمیخوابه
1007
00:56:45,793 --> 00:56:48,709
...فقط... حسابی متمرکز میشه
1008
00:56:48,709 --> 00:56:50,929
تا کار رو انجام بده
1009
00:56:50,929 --> 00:56:52,670
این با گلسون فرق داره
1010
00:56:52,670 --> 00:56:54,149
خب، میدونم فرق داره
1011
00:56:54,149 --> 00:56:55,455
...ولی اون یه زن بالغه
1012
00:56:55,455 --> 00:56:57,457
که یکم سریعتر از انتظار آدمه
1013
00:56:57,936 --> 00:56:59,633
...و نمیتونی هر ثانیه از روز
1014
00:56:59,633 --> 00:57:01,418
مسئولش باشی
1015
00:57:01,418 --> 00:57:03,028
نباید تو رو مسئولش میکردیم
1016
00:57:03,028 --> 00:57:04,290
وظیفه زیادی بود
1017
00:57:04,638 --> 00:57:07,075
میدونم تا ابد زندگی نمیکنه
1018
00:57:08,903 --> 00:57:11,819
،ولی فقط... وقتی پیش بیاد
1019
00:57:11,819 --> 00:57:16,737
میخوام وحشتناک نباشه، میدونید؟
1020
00:57:18,739 --> 00:57:20,785
مثلاً یه مرگ خوب
1021
00:57:22,221 --> 00:57:23,788
مرگ خوبی وجود نداره
1022
00:57:29,489 --> 00:57:30,795
میرم یه قدمی بزنم
1023
00:57:30,795 --> 00:57:32,144
میشه باهات بیایم؟
1024
00:57:32,144 --> 00:57:34,276
من باهاش میرم - من میخوام باهاش برم -
1025
00:57:34,276 --> 00:57:36,888
نه نه نه... میخوام تنها برم
1026
00:57:36,888 --> 00:57:38,455
...فقط یکم
1027
00:57:39,064 --> 00:57:40,544
فضا واسه فکر کردن نیاز دارم - کجا قدم میزنی؟ -
1028
00:57:40,544 --> 00:57:42,328
کجا میری؟ - ...نمیدونم، فقط -
1029
00:57:42,328 --> 00:57:44,286
گوشیت... همراهت هست؟
1030
00:57:44,722 --> 00:57:46,071
لطفاً سایلنتش نکنی
1031
00:57:46,071 --> 00:57:47,768
...نه. بیا. بگیر - میشه برام انجامش بدی؟ -
1032
00:57:47,768 --> 00:57:49,727
بگیرش - واسه سلامت روان من؟ -
1033
00:57:49,727 --> 00:57:51,119
نزدیکم. چیزی نمیشه
1034
00:57:51,119 --> 00:57:54,383
فقط... شارژش پُره - باشه -
1035
00:57:54,383 --> 00:57:56,168
اینجا وصل میشه
1036
00:57:56,690 --> 00:57:57,822
بفرما
1037
00:57:58,779 --> 00:58:01,521
قدم زدن خوبی داشته باشی. دوست دارم
1038
00:58:01,521 --> 00:58:02,653
منم دوست دارم
1039
00:59:30,000 --> 00:59:32,000
[ درخواست کمک، نشانه قدرته ]
1040
00:59:46,713 --> 00:59:50,848
اوه. اوه
1041
00:59:51,588 --> 00:59:52,676
اوه
1042
01:00:25,056 --> 01:00:26,231
اوه
1043
01:02:30,616 --> 01:02:31,704
آه
1044
01:02:34,098 --> 01:02:35,490
ممنون
1045
01:02:36,013 --> 01:02:37,144
خواهش میکنم
1046
01:02:38,842 --> 01:02:42,149
متأسفم. بابت همهچیز
1047
01:02:43,368 --> 01:02:45,718
ولی تلاش خوبی کردیم، نه؟
1048
01:02:46,980 --> 01:02:48,329
آره، همینطوره
1049
01:02:52,943 --> 01:02:57,599
من تا 23 سالگیم با والدینم زندگی کردم
1050
01:02:57,599 --> 01:02:59,384
...بعدش رفتم پیش تدی
1051
01:03:00,428 --> 01:03:03,431
و تا 91 سالگیم باهاش زندگی کردم
1052
01:03:04,606 --> 01:03:08,436
الان فقط 2 ساله که تنها زندگی میکنم
1053
01:03:09,742 --> 01:03:11,918
گاهی احساس تنهایی میکنم
1054
01:03:14,573 --> 01:03:16,096
و دلم واسه تدی تنگ میشه
1055
01:03:19,056 --> 01:03:23,016
ولی... سوشی رو امتحان کردم و خیلی ازش خوشم اومد
1056
01:03:27,586 --> 01:03:29,806
از تنهاییم لذت بردم
1057
01:03:33,810 --> 01:03:35,986
گمونم ازش بیشتر میخواستم
1058
01:03:46,083 --> 01:03:47,998
فکر کنم اون خانمه رو بشناسم
1059
01:03:49,260 --> 01:03:51,915
لوئیس؟ - !تلما -
1060
01:03:54,961 --> 01:03:57,311
تازه سوان لِیک رو دیدیم
1061
01:03:57,311 --> 01:04:00,488
،و در حین جنگ کُره بود
1062
01:04:00,488 --> 01:04:03,187
پس رقاصها مثل سربازها لباس پوشیده بودن
1063
01:04:03,187 --> 01:04:05,189
،فکر نکنم متوجه شدم
1064
01:04:05,189 --> 01:04:10,063
.ولی نمایش قشنگی بود به نظرم خیلی سیاسی بود
1065
01:04:10,063 --> 01:04:12,849
جالب به نظر میاد - بودش، آره -
1066
01:04:13,110 --> 01:04:14,720
خب کجا ببریمتون؟
1067
01:04:14,720 --> 01:04:18,202
.خونه دیگه بن، آدرست کجاست؟
1068
01:04:18,202 --> 01:04:22,423
میریم پلاک 1534، جاده سن فرناندو
1069
01:04:24,948 --> 01:04:28,038
.خب، تا اینجا که اومدیم بهتره تمومش کنیم
1070
01:04:28,038 --> 01:04:29,866
خب، برنامهات چی میشه؟
1071
01:04:30,605 --> 01:04:34,696
بدون بابایی وارباکس که برنامهای نیست
1072
01:05:08,905 --> 01:05:10,167
بیست و یک
1073
01:05:11,908 --> 01:05:14,432
حالا چی؟ - صبر میکنیم -
1074
01:05:15,302 --> 01:05:17,043
سلام - سلام -
1075
01:05:17,043 --> 01:05:19,959
...ممنون که جواب دادی
1076
01:05:20,829 --> 01:05:25,269
داری از اون تیکی تاکوهای خیلی تُرد درست میکنی؟
1077
01:05:25,922 --> 01:05:28,925
آره. آره، واسه همین پول کلفتی بهم میدن
1078
01:05:29,708 --> 01:05:31,362
اوضاع تو چطوره؟
1079
01:05:31,710 --> 01:05:32,972
خوبم
1080
01:05:33,407 --> 01:05:35,279
راستش بد
1081
01:05:36,497 --> 01:05:38,325
،مامانبزرگم گم شده
1082
01:05:38,325 --> 01:05:41,111
...و با والدینم
1083
01:05:41,111 --> 01:05:43,548
تو یه خانه سالمندان اقامت دارم - صبرکن، چی؟ چطوری؟ -
1084
01:05:43,548 --> 01:05:45,593
،رفت دیدن دوستش
1085
01:05:45,593 --> 01:05:47,334
و بعد باهمدیگه گم شدن
1086
01:05:47,334 --> 01:05:49,119
تا اینجا دو ساعتی گذشته
1087
01:05:49,119 --> 01:05:50,990
...کل قضیه فقط... نمیدونم
1088
01:05:50,990 --> 01:05:52,818
،موقع خروج اسمی چیزی ثبت نکردن
1089
01:05:52,818 --> 01:05:54,602
...ولی قرار بود من مراقبش باشم، پس
1090
01:05:54,602 --> 01:05:59,651
...باشه خب، ممکنه فقط بدون اینکه به شما بگه
1091
01:05:59,651 --> 01:06:00,869
جایی رفته باشه؟
1092
01:06:00,869 --> 01:06:02,219
نظرمون همین بود
1093
01:06:02,219 --> 01:06:03,829
فکر کردیم مثل ماجرای رستوران سوپلنتیشن باشه
1094
01:06:03,829 --> 01:06:05,222
ماجرای چی؟
1095
01:06:05,222 --> 01:06:07,833
نه هیچی. یعنی ممکنه گمونم
1096
01:06:07,833 --> 01:06:09,748
...خب، فقط پرسیدم چون اون
1097
01:06:10,705 --> 01:06:13,012
عاشق کاره، درسته؟
1098
01:06:13,012 --> 01:06:15,884
خب آره. احترام سالمی برای انجام امورات قائله
1099
01:06:16,320 --> 01:06:18,017
خب، میدونم حسابی دوستش داری
1100
01:06:18,017 --> 01:06:20,237
...مطمئنم خیلی نگرانی، ولی
1101
01:06:20,672 --> 01:06:24,676
شاید فقط داره یه کاری میکنه
1102
01:06:25,111 --> 01:06:27,809
میدونی؟ تنهایی
1103
01:06:28,332 --> 01:06:29,724
آره
1104
01:06:31,422 --> 01:06:32,640
امیدوارم
1105
01:06:34,338 --> 01:06:36,644
هی، راستی میخواستم بهت زنگ بزنم
1106
01:06:36,644 --> 01:06:39,517
،تو فکر بودم چندتا کلاس بردارم
1107
01:06:39,517 --> 01:06:41,432
،شاید یه کلاس ریاضی بزرگسالان
1108
01:06:41,432 --> 01:06:45,088
یا مثلاً... یه سری کلاسهای ضروری
1109
01:06:45,088 --> 01:06:47,046
چی داری میگی؟ - بهبود فردی -
1110
01:06:47,046 --> 01:06:49,527
،فقط میگم... میتونم کارهای بیشتری یاد بگیرم
1111
01:06:49,527 --> 01:06:52,834
جمع و تفریق و کسر
1112
01:06:52,834 --> 01:06:55,881
که از پسر بودن یه پرش بزرگ بکنم و مرد بشم
1113
01:06:55,881 --> 01:06:57,491
،داری دیوونهام میکنی میدونی؟
1114
01:06:57,491 --> 01:07:01,017
آره. خیلی میدونم
1115
01:07:02,061 --> 01:07:04,150
ببخشید. اینجا خیلی گرمه
1116
01:07:04,150 --> 01:07:06,457
باشه خب، برو یه قدمی بزن
1117
01:07:06,457 --> 01:07:08,372
والدینم گفتن نزدیک بمونم
1118
01:07:10,374 --> 01:07:12,637
،خب، اگه یه وقت اون پرش بزرگ رو انجام دادی
1119
01:07:13,377 --> 01:07:16,510
راستش فکر کنم از پسش بر بیای
1120
01:07:18,643 --> 01:07:20,819
!خدای من - چیه؟ -
1121
01:07:20,819 --> 01:07:24,475
یه مرده از اول اینجا بوده
1122
01:07:26,216 --> 01:07:29,697
قبلاً به نون میگفتیم عصای زندگی
1123
01:07:30,785 --> 01:07:33,788
ولی حالا هیچکس نمیخواد نون بخوره
1124
01:07:35,051 --> 01:07:38,315
ولی الان نونهای خوشمزهای درست میشه
1125
01:07:38,315 --> 01:07:40,099
معماییه واسه خودش
1126
01:07:40,099 --> 01:07:42,623
بعضیها هم تُست با تاپینگ دوست دارن
1127
01:07:42,623 --> 01:07:44,408
جالبه
1128
01:07:45,235 --> 01:07:47,889
طرز فکرمون درباره نون تغییر کرده
1129
01:07:48,281 --> 01:07:51,806
نون میخوای؟ نون داریم
1130
01:07:52,590 --> 01:07:54,331
بردار
1131
01:07:58,770 --> 01:08:01,077
!اه
1132
01:08:01,381 --> 01:08:03,688
مثل سنگه - اصلاً نتونستم بجومش -
1133
01:08:20,357 --> 01:08:22,794
میتونی ببینیش؟ - خودشه -
1134
01:08:28,321 --> 01:08:30,062
داره میاد بیرون
1135
01:08:37,722 --> 01:08:39,115
پاشو
1136
01:09:18,328 --> 01:09:19,807
تو مراقب باش
1137
01:09:20,286 --> 01:09:23,463
من میرم داخل و باهاشون حرف میزنم
1138
01:09:23,985 --> 01:09:27,163
اگه اوضاع بهم ریخت، برو کمک بیار
1139
01:09:27,163 --> 01:09:30,340
چطور بدونم؟ - خب، باهام هستی -
1140
01:09:33,343 --> 01:09:35,345
میکروفون وصل شد
1141
01:09:38,043 --> 01:09:39,436
سمعک وصل شد
1142
01:10:00,196 --> 01:10:01,414
آهای؟
1143
01:10:02,328 --> 01:10:04,852
تل، فکر میکنم یه در اون پشت میبینم
1144
01:10:16,037 --> 01:10:18,562
.جلوت لامپ هست پات رو بلند کن
1145
01:10:25,308 --> 01:10:27,440
...یه دسته هامل رو زمین ریخته، یا
1146
01:10:27,440 --> 01:10:28,833
...شاید نوم باشن
1147
01:10:28,833 --> 01:10:31,488
یا یه جور حیوانات کوچولو
1148
01:10:31,488 --> 01:10:32,793
مراقب باش
1149
01:10:42,107 --> 01:10:43,717
جلوتر یکم ریخت و پاشه
1150
01:10:44,065 --> 01:10:45,328
عجله نکن
1151
01:10:51,247 --> 01:10:52,509
!اوه
1152
01:10:53,379 --> 01:10:54,554
چیشد؟
1153
01:10:54,989 --> 01:10:57,731
داری... چیکار میکنی؟
1154
01:10:57,731 --> 01:10:59,298
خیلی ریخت و پاشه
1155
01:11:00,299 --> 01:11:01,822
!تمیزش نکن
1156
01:11:01,822 --> 01:11:04,564
.خب، باید شیشه رو جمع کرد کار درستی نیست
1157
01:11:04,564 --> 01:11:07,741
الان نه. خودت رو جمع و جور کن
1158
01:11:14,966 --> 01:11:17,577
آروم، آروم
1159
01:11:20,798 --> 01:11:26,238
آره! آفرین. آفرین تل
1160
01:11:26,717 --> 01:11:28,240
باشه. برو بریم
1161
01:11:30,111 --> 01:11:31,287
بله قربان
1162
01:11:32,026 --> 01:11:34,246
تردید برات هزینه داره
1163
01:11:34,899 --> 01:11:36,422
آره، خیلی
1164
01:11:37,336 --> 01:11:41,035
نه، اتفاقات ناگواری در پیشه
1165
01:11:41,035 --> 01:11:43,429
...فقط نمیخوایم بیشتر از حد لازم
1166
01:11:43,429 --> 01:11:45,388
تو حبس نگهش داریم
1167
01:11:45,388 --> 01:11:48,739
آره میدونم، ولی حتی پسرهای خوب هم اشتباه میکنن
1168
01:11:56,703 --> 01:11:59,402
سلام. میتونم کمکت کنم؟ - کیه؟ -
1169
01:11:59,402 --> 01:12:02,970
من تلما هستم. تلما پست
1170
01:12:04,537 --> 01:12:05,712
عجب
1171
01:12:05,712 --> 01:12:07,714
شاید بشناسیم
1172
01:12:09,063 --> 01:12:10,674
از پشت تلفن
1173
01:12:11,327 --> 01:12:15,287
نه، فکر نکنم، خانم
1174
01:12:16,027 --> 01:12:18,029
در حال حاضر تعطیلیم
1175
01:12:18,029 --> 01:12:19,465
ولی چطوره فردا برگردید؟
1176
01:12:19,465 --> 01:12:21,598
یه محموله برام میاد از... اسمش چی بود؟
1177
01:12:21,598 --> 01:12:24,383
یه زنی که توی یه زن دیگه است و توی یه زن دیگه است
1178
01:12:24,383 --> 01:12:27,038
ماتروشکا؟ - آره -
1179
01:12:27,038 --> 01:12:30,128
.حداقل فکر کنم زن هستن بررسی نکردم
1180
01:12:30,128 --> 01:12:32,522
شاید یه آقا کوچولو هم یه جایی اون داخل باشه
1181
01:12:32,522 --> 01:12:34,045
پولم کجاست؟
1182
01:12:38,441 --> 01:12:40,399
ببخشید؟ - شنیدی چی گفتم -
1183
01:12:40,399 --> 01:12:43,359
.بله، شنیدم فکر نکنم متوجه شده باشم
1184
01:12:43,968 --> 01:12:45,361
بهم زنگ زدی
1185
01:12:45,970 --> 01:12:48,233
تظاهر کردی نومی
1186
01:12:49,060 --> 01:12:51,192
ازم سوءاستفاده کردی
1187
01:13:07,557 --> 01:13:09,646
توهین بزرگیه
1188
01:13:10,081 --> 01:13:12,083
فکر کنم اشتباه گرفتی
1189
01:13:12,953 --> 01:13:16,000
گوش کن رفیق، من مسیر زیادی رو اومدم
1190
01:13:17,218 --> 01:13:19,307
خب، اشتباه کردی
1191
01:13:19,612 --> 01:13:22,310
.عیب نداره منم اشتباه میکنم
1192
01:13:22,310 --> 01:13:24,878
ولی بیا اشتباه دیگهای نکنیم
1193
01:13:28,621 --> 01:13:31,319
دارم با پلیس تماس میگیرم
1194
01:13:36,890 --> 01:13:38,457
خب، میخوای بهشون چی بگی؟
1195
01:13:38,457 --> 01:13:40,024
دزدکی وارد مغازهام شدی؟
1196
01:13:40,024 --> 01:13:41,547
.911 وضعیت اضطراریتون چیه؟
1197
01:13:41,547 --> 01:13:43,941
میخوام یه سرقت رو گزارش کنم
1198
01:13:45,682 --> 01:13:46,944
تل؟
1199
01:13:48,424 --> 01:13:50,121
تل، هستی؟
1200
01:13:50,121 --> 01:13:53,429
ببین، فقط میخوام بدونی قضیه شخصی نیست
1201
01:13:53,907 --> 01:13:56,780
آخه مثل قبل فروش نداریم
1202
01:13:56,780 --> 01:13:58,477
...مردم این روزها
1203
01:13:58,477 --> 01:14:00,523
به چیزهای قدیمی اهمیت نمیدن
1204
01:14:01,001 --> 01:14:03,526
فقط میخوام چراغهای مغازه رو روشن نگه دارم
1205
01:14:03,526 --> 01:14:04,962
کلی چراغ داریم
1206
01:14:06,137 --> 01:14:09,662
پس خیلی گرونه - آره. ممنون مایکل -
1207
01:14:11,098 --> 01:14:14,101
مطمئنم کل این قضیه عذابت داده، ها؟
1208
01:14:14,101 --> 01:14:17,670
ببین، انتظار ندارم دستخالی بری
1209
01:14:18,366 --> 01:14:20,325
چطوره یه معامله بکنیم، ها؟
1210
01:14:20,325 --> 01:14:21,805
،پیشپرداختت رو نگه میدارم
1211
01:14:21,805 --> 01:14:23,807
ولی از بعدیش بهت سهم میدم
1212
01:14:24,242 --> 01:14:26,462
آره، خوشحال میشم مذاکره کنیم
1213
01:14:26,462 --> 01:14:28,159
بهت تخفیف سالمندان میدم
1214
01:14:28,159 --> 01:14:30,466
خب، واسه من کافی نیست
1215
01:14:31,467 --> 01:14:32,816
،و باید بدونی
1216
01:14:32,816 --> 01:14:34,948
،اگه تا 5 دقیقه دیگه از اینجا نرم
1217
01:14:34,948 --> 01:14:37,298
شریکم به پلیسها زنگ میزنه
1218
01:14:38,604 --> 01:14:39,866
میخوای التماس کنم؟
1219
01:14:41,433 --> 01:14:42,695
پس التماس میکنم
1220
01:14:48,092 --> 01:14:50,877
ببین، میخوای چیکار کنم؟
1221
01:14:50,877 --> 01:14:52,226
پسش بده؟
1222
01:14:52,226 --> 01:14:54,533
.فروشگاه رو از دست میدم روانه خیابون میشم
1223
01:14:55,316 --> 01:14:56,753
هیچکس اهمیت نمیده
1224
01:14:58,145 --> 01:15:00,017
هیچکس بهم اهمیت نمیده
1225
01:15:00,539 --> 01:15:03,194
همه دارن خریدشون رو تو آمازون انجام میدن
1226
01:15:04,021 --> 01:15:06,545
من فقط چیزی که واسه بقا لازم دارم رو بر میدارم
1227
01:15:07,067 --> 01:15:09,548
پس تو چرا اینقدر لازمش داری؟
1228
01:15:09,548 --> 01:15:13,378
چون مال خودمه و من تصمیم میگیرم به کی برسه
1229
01:15:15,336 --> 01:15:17,034
رفتارت غیرمنطقیه
1230
01:15:19,253 --> 01:15:21,429
مایکل، کلیدهام رو بردار
1231
01:15:26,826 --> 01:15:28,262
...اه
1232
01:15:29,655 --> 01:15:31,831
...اه، اه
1233
01:15:31,831 --> 01:15:33,877
ها؟ - ...نه، نه. من -
1234
01:15:33,877 --> 01:15:36,183
چطوری... ها
1235
01:15:36,749 --> 01:15:40,144
...من
1236
01:15:40,492 --> 01:15:43,190
من... من... متأسفم
1237
01:15:43,190 --> 01:15:46,542
...اینجا رو نمی
1238
01:15:47,151 --> 01:15:49,240
...من
1239
01:15:50,284 --> 01:15:54,462
باید به شوهرم زنگ بزنم
1240
01:15:56,334 --> 01:15:57,988
البته
1241
01:15:58,597 --> 01:16:00,077
اسمت چیه عزیزم؟
1242
01:16:00,077 --> 01:16:02,166
من هاروی هستم - هاروی؟ -
1243
01:16:02,601 --> 01:16:05,735
آره - هاروی؟ هاروی -
1244
01:16:05,735 --> 01:16:06,953
دیگه بیا بشین
1245
01:16:06,953 --> 01:16:08,085
هاروی
1246
01:16:08,085 --> 01:16:09,303
بهش زنگ میزنیم. آره، آره
1247
01:16:09,303 --> 01:16:11,436
.باهام حرف بزن، تل قضیه چیه؟
1248
01:16:17,094 --> 01:16:19,836
خیلی شرمنده که مزاحم شدم
1249
01:16:19,836 --> 01:16:21,664
خواهش میکنم. مشکلی نیست
1250
01:16:21,664 --> 01:16:23,753
نه. واسه همهمون پیش میاد
1251
01:16:23,753 --> 01:16:25,493
مغز چیز جالبیه
1252
01:16:25,493 --> 01:16:26,756
حالا شماره شوهرت چیه؟
1253
01:16:26,756 --> 01:16:28,366
میبرمت خونه
1254
01:16:32,892 --> 01:16:34,633
پولم رو رد کن بیاد، هاروی
1255
01:16:37,288 --> 01:16:39,638
مایکل! بزدل
1256
01:16:57,656 --> 01:17:00,311
خیلی قانعکننده بودی، هاروی
1257
01:17:00,311 --> 01:17:02,095
میتونستی بازیگر بشی
1258
01:17:02,095 --> 01:17:05,359
،ستاره شاید نمیشدی ولی بازم حیف شدی
1259
01:17:05,359 --> 01:17:07,100
میدونی چطوری باهاش کار کنی؟
1260
01:17:07,710 --> 01:17:09,755
نه
1261
01:17:09,755 --> 01:17:13,498
!پشمام! یا خدا باشه، باشه، باشه
1262
01:17:13,498 --> 01:17:14,673
کجاست؟
1263
01:17:16,544 --> 01:17:18,590
اونجاست - کجا؟ -
1264
01:17:18,590 --> 01:17:21,680
داره به حسابم توی کامپیوتر خوابونده میشه
1265
01:17:21,680 --> 01:17:23,856
خب، درش بیار - نمیتونم -
1266
01:17:23,856 --> 01:17:26,554
منظورت چیه که نمیتونی؟ - مایکل کار کامپیوتری رو انجام میده -
1267
01:17:26,554 --> 01:17:29,427
مسخره است
1268
01:17:35,476 --> 01:17:38,610
دیگه فقط من و تو هستیم
1269
01:17:39,350 --> 01:17:40,612
منم هستم
1270
01:17:41,831 --> 01:17:44,660
اون دیگه چه خریه؟ - دوستمه -
1271
01:17:45,443 --> 01:17:50,274
.بیا. بیا، تو بگیرش من... به دوتا دستهام نیاز دارم
1272
01:17:50,709 --> 01:17:53,669
مایکل چیشد؟ - کتکش زدم -
1273
01:17:54,582 --> 01:17:58,151
ماوس کجاست؟ اونجاست
1274
01:17:58,804 --> 01:18:00,327
زودباش. حرکت کن
1275
01:18:04,636 --> 01:18:07,595
!چی؟ اون چیه؟ کفشه
1276
01:18:07,595 --> 01:18:09,423
مثل کفشه - کفشه -
1277
01:18:09,423 --> 01:18:11,730
بن، نگاش نکن. اون رو بپّا
1278
01:18:12,122 --> 01:18:15,299
چیکارش کنم؟ میخوام ببندمش
1279
01:18:15,299 --> 01:18:16,648
!نه نه، انجامش نده
1280
01:18:16,648 --> 01:18:18,563
خب، تو نمیدونی که چیه
1281
01:18:26,789 --> 01:18:28,399
اون یه نوزاده
1282
01:18:29,661 --> 01:18:33,230
.خدای من بلد نیستم
1283
01:18:40,910 --> 01:18:42,910
[ ناشناس ]
1284
01:18:42,935 --> 01:18:43,980
الو؟
1285
01:18:43,980 --> 01:18:44,981
دنی؟
1286
01:18:44,981 --> 01:18:46,852
مامانبزرگ! خدای من
1287
01:18:46,852 --> 01:18:49,812
حالت... خوبه؟ کجایی؟
1288
01:18:49,812 --> 01:18:51,509
،بهت میگم
1289
01:18:51,509 --> 01:18:53,554
ولی باید یه قولی بهم بدی
1290
01:18:53,554 --> 01:18:54,599
چی؟
1291
01:18:54,599 --> 01:18:55,948
تنها بیای
1292
01:19:04,760 --> 01:19:06,760
[ اطلاعرسانی فوری ] [ ضربان قلب ]
1293
01:19:06,785 --> 01:19:07,917
عجب - چیه؟ -
1294
01:19:09,135 --> 01:19:10,528
ضربان قلبش داره کُند میشه
1295
01:19:13,270 --> 01:19:14,619
داریم نزدیکتر میشیم
1296
01:19:14,619 --> 01:19:16,316
آره، آره - داریم نزدیکتر میشیم -
1297
01:19:16,316 --> 01:19:18,144
،فقط... باشه، یکم بیشتر
1298
01:19:18,144 --> 01:19:19,972
یکم دیگه، یکم دیگه
1299
01:19:40,558 --> 01:19:42,212
!بگو چی جلوته
1300
01:19:42,212 --> 01:19:45,693
یه خانواده و نوزاده و همهجا رو گرفتن
1301
01:19:45,693 --> 01:19:47,173
عالیه عالیه. چیزی نوشته؟
1302
01:19:47,173 --> 01:19:49,785
آره، نوشته لینکلن میوچوآل
1303
01:19:49,785 --> 01:19:53,005
آره! تبلیغه. باید ایکس رو پیدا کنی
1304
01:19:53,005 --> 01:19:56,052
خب، ایکس قرمزی نداره - نه، ولی همیشه قرمز نیست -
1305
01:19:56,052 --> 01:19:58,576
گاهی مخفیش میکنن، پس دقیقتر نگاه کن
1306
01:20:01,753 --> 01:20:03,015
بالا سمت راست
1307
01:20:09,065 --> 01:20:12,372
ایکسش رو زدم - !عالیه -
1308
01:20:13,025 --> 01:20:15,549
...یادت باشه [ مامان: کجایی؟ ]
1309
01:20:15,549 --> 01:20:17,247
،کامپیوتر مثل کتابخونه است
1310
01:20:17,247 --> 01:20:19,118
و نوار جستجو مثل مسئول کتابخونه است
1311
01:20:19,118 --> 01:20:21,860
،باید اطلاعات بگیری
1312
01:20:21,860 --> 01:20:23,296
بعد بهت میگه
1313
01:20:23,601 --> 01:20:24,950
بانک کجاست؟
1314
01:20:24,950 --> 01:20:27,170
با منی؟
1315
01:20:27,170 --> 01:20:29,520
نه... از ماشین میپرسم
1316
01:20:29,520 --> 01:20:31,217
صدات رو نمیشنوه
1317
01:20:31,217 --> 01:20:33,916
ساری یا سیری داره؟ یا اونجا نیست؟
1318
01:20:33,916 --> 01:20:35,613
.اونجا نیست توی... گوشیت هست
1319
01:20:35,613 --> 01:20:36,657
ولی... نیازش نداری
1320
01:20:36,657 --> 01:20:37,876
من باهاش حرف نمیزنم
1321
01:20:37,876 --> 01:20:39,182
اون با من حرف میزنه
1322
01:20:49,757 --> 01:20:51,194
...ولی
1323
01:20:52,108 --> 01:20:54,458
...فایننشال
1324
01:20:54,458 --> 01:20:56,503
دات کام
1325
01:20:56,503 --> 01:20:59,463
.اینتر بزن اینتر رو میبینی؟
1326
01:21:01,204 --> 01:21:02,379
!وارد شدم
1327
01:21:07,403 --> 01:21:09,403
[ بابا: دارم پلیس خبر میکنم ]
1328
01:21:15,348 --> 01:21:16,784
رمزعبورش چیه؟
1329
01:21:16,784 --> 01:21:18,090
نمیدونم
1330
01:21:18,090 --> 01:21:21,267
.اطرافت رو ببین ...دفتری
1331
01:21:21,267 --> 01:21:24,314
میزی، کاغذی، چیزی تو اون مایهها هست؟
1332
01:21:27,143 --> 01:21:29,449
خدای من - چیه؟ -
1333
01:21:29,449 --> 01:21:31,451
رمزعبورش رمزعبوره
1334
01:21:31,451 --> 01:21:33,018
!کلاسیک بود
1335
01:21:33,018 --> 01:21:35,542
حالا اون کادر رو کلیک کن و تایپش کن
1336
01:21:36,935 --> 01:21:38,371
بانمکه
1337
01:21:38,371 --> 01:21:41,505
این چه رمزعبور احمقانهای بود مایکل؟
1338
01:21:48,947 --> 01:21:50,296
!یالا
1339
01:21:52,603 --> 01:21:54,866
میرم تو بخش انتقال
1340
01:21:56,433 --> 01:21:58,391
خدای من
1341
01:21:58,391 --> 01:22:01,742
چیه؟ - !میخواد برم باشگاه -
1342
01:22:03,135 --> 01:22:05,007
نه... بهش میگم نه
1343
01:22:05,007 --> 01:22:06,965
خوبه. یادته چیکار میکنیم؟
1344
01:22:06,965 --> 01:22:09,228
ایکس رو میزنیم، مهم نیست رنگش چی باشه
1345
01:22:09,228 --> 01:22:10,577
!درسته
1346
01:22:13,406 --> 01:22:15,539
وارد شدم - !آره -
1347
01:22:15,539 --> 01:22:17,062
پنج دقیقهای آماده است
1348
01:22:17,062 --> 01:22:18,324
باشه، به زودی میرسم
1349
01:22:24,983 --> 01:22:27,507
خدای من
1350
01:22:53,185 --> 01:22:54,752
!وای نه
1351
01:23:05,763 --> 01:23:08,070
...گمونم تو پای تلفن
1352
01:23:08,070 --> 01:23:10,420
تظاهر میکردی دنی هستی
1353
01:23:11,987 --> 01:23:13,989
فاصلهاش زیاده
1354
01:23:16,382 --> 01:23:17,949
من مامانبزرگت نیستم
1355
01:23:19,690 --> 01:23:22,084
،ولی اگه بودم ...یه وقتی میرسه
1356
01:23:22,084 --> 01:23:25,304
که نمیتونی به حرف کسی جز خودت گوش کنی
1357
01:23:33,530 --> 01:23:35,749
بهت گفت احمق
1358
01:23:37,012 --> 01:23:39,492
آروم گفت ولی شنیدم
1359
01:23:57,075 --> 01:23:59,991
!اه
1360
01:24:00,383 --> 01:24:02,167
تو دیوانهای
1361
01:24:15,833 --> 01:24:18,314
تمومه؟ - تمومه -
1362
01:24:19,271 --> 01:24:20,968
دیگه نمیتونه پسش بگیره؟
1363
01:24:31,457 --> 01:24:32,980
!هی، صبرکن
1364
01:24:35,635 --> 01:24:39,726
نمیتونه پسش بگیره
1365
01:24:45,602 --> 01:24:47,691
پول مردم رو برندار
1366
01:24:48,518 --> 01:24:50,041
فروشگاهت رو تمیز کن
1367
01:24:51,042 --> 01:24:52,783
با مایکل مهربونتر باش
1368
01:24:53,827 --> 01:24:57,353
این قضیه خیلی مسخره بوده
1369
01:24:59,137 --> 01:25:02,358
سیگار هم نکش
1370
01:25:25,250 --> 01:25:27,600
چی؟ - چیزی نگفتم -
1371
01:25:27,600 --> 01:25:28,645
اوه
1372
01:25:34,129 --> 01:25:35,434
!سوار بشید
1373
01:25:47,490 --> 01:25:48,795
پسش گرفتی؟
1374
01:25:51,842 --> 01:25:53,060
پسش گرفتیم
1375
01:25:56,977 --> 01:25:59,371
،دنی، دنی بن رو یادته
1376
01:25:59,371 --> 01:26:01,808
آره. سلام بن، خیلی از دیدنت خوشحالم
1377
01:26:01,808 --> 01:26:03,419
.از دیدنت خوشحالم دنی حالت چطوره؟
1378
01:26:03,419 --> 01:26:06,726
خوبم. آره
1379
01:26:08,511 --> 01:26:12,863
وای. واهای. مشهور شدیم رفت [ هشدار نقرهای برای سالمندان مفقودی ]
1380
01:26:12,942 --> 01:26:14,900
[ تلما پست و بنجامین هلپرن ] [ پیاده یا با اسکوتر ]
1381
01:26:15,300 --> 01:26:16,562
!سلام
1382
01:26:20,827 --> 01:26:23,874
امروز روز خوبی بود
1383
01:26:23,874 --> 01:26:26,093
...امیدوارم بدونی که قراره برات
1384
01:26:26,093 --> 01:26:28,313
یه اسکوتر و گوشی جدید بخرم
1385
01:26:28,313 --> 01:26:31,621
خب، شاید بتونیم یه روزی بریم ناهار
1386
01:26:31,621 --> 01:26:32,883
خوشحال میشم
1387
01:26:32,883 --> 01:26:36,234
میتونیم کافهتریای مشهورِ بلوود رو امتحان کنیم
1388
01:26:36,234 --> 01:26:38,105
شنیدم ملونهاشون معرکه است
1389
01:26:40,499 --> 01:26:44,199
یا... میتونیم بریم بیرون - هر دو گزینه خوبه -
1390
01:26:44,764 --> 01:26:47,811
یه برنامه میریزیم، عزیزم - خوبه، خوبه، خوبه -
1391
01:26:47,811 --> 01:26:50,466
!آه
1392
01:26:53,077 --> 01:26:54,992
مراقب باش - هستم -
1393
01:27:00,650 --> 01:27:02,042
!موفق باشی، بن
1394
01:27:07,439 --> 01:27:09,615
معنیش رو میدونه؟
1395
01:27:09,615 --> 01:27:11,008
فکر نکنم
1396
01:27:11,791 --> 01:27:16,361
،تازه وارد تئاتر شده تو رانش هم تیتانیوم گذاشتن
1397
01:27:17,057 --> 01:27:18,494
ولی چیزی نگفت؟
1398
01:27:18,494 --> 01:27:21,018
...نه، ولی اون... اون
1399
01:27:21,018 --> 01:27:23,238
دنیل تا حالا اینجوری گذاشته بره؟
1400
01:27:23,238 --> 01:27:25,152
هرگز. اینجوری نه
1401
01:27:27,851 --> 01:27:30,462
!خدای من! مامان
1402
01:27:32,116 --> 01:27:33,813
چشمت. خوبی؟
1403
01:27:33,813 --> 01:27:35,598
.خوبم عزیزم حالم خوبه
1404
01:27:35,598 --> 01:27:37,817
!خیلی نگرانت بودیم
1405
01:27:38,253 --> 01:27:39,602
!اه
1406
01:27:51,135 --> 01:27:52,310
رانندگی کردی
1407
01:27:53,180 --> 01:27:54,225
آره
1408
01:27:55,966 --> 01:27:57,924
برگشتی بوفه
1409
01:28:02,320 --> 01:28:03,321
آره
1410
01:28:03,321 --> 01:28:05,323
چیشد؟
1411
01:28:05,323 --> 01:28:07,412
،خب، همهچیز رو بهت میگم
1412
01:28:07,412 --> 01:28:09,240
،ولی قبلش میخوام یه کاری بکنم
1413
01:28:09,240 --> 01:28:10,763
اگه بذاری
1414
01:28:10,763 --> 01:28:11,895
!البته
1415
01:28:12,678 --> 01:28:15,377
من فقط انی هستم، جناب وارباکس
1416
01:28:15,377 --> 01:28:17,770
متأسفم که... پسر نیستم
1417
01:28:17,770 --> 01:28:20,033
اولین شبیه که اومده اینجا، قربان
1418
01:28:20,033 --> 01:28:23,210
خب انی، دوست داری بری سینما؟
1419
01:28:24,386 --> 01:28:27,650
...بعدش میتونی بری راکسی
1420
01:28:27,650 --> 01:28:33,569
،بعدش سودا بستنی در رامپلمایر
1421
01:28:33,569 --> 01:28:37,573
بعدش با تاکسی سنترال پارک رو بگردی
1422
01:28:42,273 --> 01:28:43,622
...خب
1423
01:28:45,581 --> 01:28:46,712
آره، وای
1424
01:28:47,452 --> 01:28:50,542
،دوست دارم. دوست دارم ،بابایی آقای وارباکس
1425
01:28:51,717 --> 01:28:53,893
!نمایش عجیبیه
1426
01:29:49,732 --> 01:29:51,516
خوشحالم اومدم اینجا
1427
01:29:53,736 --> 01:29:55,477
این قبرهای خوبی هستن
1428
01:29:56,782 --> 01:29:58,044
دوستشون داری؟
1429
01:29:58,044 --> 01:29:59,437
آره. یعنی چی؟
1430
01:29:59,437 --> 01:30:00,786
میخوام توشون دفن بشم؟
1431
01:30:00,786 --> 01:30:03,441
من کلی قبر دارم
1432
01:30:03,441 --> 01:30:04,964
آره؟
1433
01:30:05,661 --> 01:30:07,271
قبرهای خوشگل
1434
01:30:08,011 --> 01:30:09,229
بعضیهاشون اینجاست
1435
01:30:10,317 --> 01:30:12,319
اکثراً تو نیویورکن
1436
01:30:13,103 --> 01:30:17,237
الی میخواد تو قبرستان یهودی دفن بشه؟
1437
01:30:17,237 --> 01:30:18,630
نمیدونم والا، میدونی؟
1438
01:30:18,630 --> 01:30:20,980
هنوز به بحث قبرستون نرسیدیم
1439
01:30:20,980 --> 01:30:22,373
داریم کُند پیش میریم
1440
01:30:23,418 --> 01:30:25,332
ممکنه به اندازه کافی داشته باشیم
1441
01:30:29,598 --> 01:30:31,295
آدم خیلی طمع میکنه
1442
01:30:32,601 --> 01:30:34,559
...میخوای ببینی چه بلایی
1443
01:30:34,559 --> 01:30:35,952
سر عزیزانت میاد
1444
01:30:41,000 --> 01:30:42,262
دوست دارم
1445
01:30:43,133 --> 01:30:46,658
،و اگه بمیری
1446
01:30:46,658 --> 01:30:48,486
خیلی خیلی خیلی دلم برات تنگ میشه
1447
01:30:48,486 --> 01:30:51,533
...و میدونم که میدونی، ولی فقط
1448
01:30:52,098 --> 01:30:55,754
خواستم تا اینجاییم بهت بگم
1449
01:30:56,494 --> 01:30:57,626
تا وقتی اینجاییم
1450
01:31:01,456 --> 01:31:03,066
...هرجا میرم
1451
01:31:04,763 --> 01:31:06,852
نگرانت نمیشم
1452
01:31:09,072 --> 01:31:11,161
چیزیت نمیشه، دنی
1453
01:31:30,354 --> 01:31:34,663
ببین... تنه اون درختها رو ببین
1454
01:31:34,663 --> 01:31:37,753
ببین چقدر گره خوردن ولی زندهان
1455
01:31:37,753 --> 01:31:39,189
ببین - دارم نگاه میکنم -
1456
01:31:39,189 --> 01:31:40,233
...باید ازشون
1457
01:31:40,233 --> 01:31:41,539
عکس بگیری
1458
01:31:41,539 --> 01:31:43,498
باورنکردنیه؟
1459
01:31:43,498 --> 01:31:44,629
شگفتانگیزه
1460
01:31:44,629 --> 01:31:46,501
آره، باورنکردنیه
1461
01:31:46,501 --> 01:31:49,242
نگاش کن. هنوز زنده است
1462
01:31:49,242 --> 01:31:51,201
چی؟ این درخت؟ - آره، نگاش کن -
1463
01:31:51,201 --> 01:31:52,985
باید روی زمین باشه
1464
01:31:52,985 --> 01:31:54,987
ولی باورنکردنیه
1465
01:31:54,987 --> 01:31:56,902
!عجیبه
1466
01:31:57,468 --> 01:31:58,817
عجب روحیهای داره
1467
01:32:11,438 --> 01:32:13,049
...انتظار میره که امسال
1468
01:32:13,049 --> 01:32:15,138
شرکتهای هواپیمایی ،ده میلیارد دلار سود کنند
1469
01:32:15,138 --> 01:32:17,532
...با وجود ترس از رکود اقتصادی
1470
01:32:17,532 --> 01:32:18,881
در سرتاسر دنیا
1471
01:32:18,881 --> 01:32:20,709
...این حمل و نقل هوایی بینالمللی
1472
01:32:36,681 --> 01:32:38,248
...ریباند قابلتوجهی رو
1473
01:32:38,248 --> 01:32:41,033
،در اطراف سطوح پیشپاندمی مشخص میکنه ...حتی با وجود تورم بالا
1474
01:32:41,033 --> 01:32:42,992
و افزایش زیاد نرخ بهره
1475
01:32:42,992 --> 01:32:44,689
،در نگاهی به بازارهای حال حاضر دنیا
1476
01:32:44,689 --> 01:32:45,864
...بازارهای آسیایی
1477
01:32:45,888 --> 01:32:52,888
تـرجمه از «محمدعلی sm و امیرعلی» :::. illusion & @mmli_Subs .:::
1478
01:32:52,972 --> 01:32:59,972
ارائهای از وبسایت دیجی موویز .:: DigiMoviez.Com ::.
1479
01:33:00,056 --> 01:33:07,056
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت دیجی موویز را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید @DigiMoviez
1480
01:33:15,960 --> 01:33:17,960
[ ادامه دارد ]
1481
01:34:01,287 --> 01:34:02,506
...تنهی
1482
01:34:02,506 --> 01:34:04,073
اون درختها رو نگاه کن
1483
01:34:04,073 --> 01:34:07,250
ببین چقدر گره خوردن ولی زندهان
1484
01:34:07,250 --> 01:34:11,210
.ببین. ببین عکسهاش رو ببین
1485
01:34:11,210 --> 01:34:14,518
باورنکردنیه؟ آخه هست
1486
01:34:14,518 --> 01:34:16,825
.نگاش کن این درخت هنوز زنده است
1487
01:34:16,825 --> 01:34:18,261
ببین - این درخت؟ -
1488
01:34:18,261 --> 01:34:20,437
...آره نگاش کن. باید پایین باشه
1489
01:34:20,437 --> 01:34:22,787
باورنکردنیه آخه - عجیبه -
1490
01:34:22,787 --> 01:34:25,442
عجب روحیهای داره. ببین
1491
01:34:25,790 --> 01:34:28,184
!ببین
1492
01:34:28,208 --> 01:34:30,208
[ برای تلما ]128092