Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:50,336 --> 00:02:51,706
(SNAPPING)
2
00:03:34,839 --> 00:03:36,509
You like Rice Krispies treats?
3
00:03:38,176 --> 00:03:40,006
- Suit yourselves.
- (CAR ALARM CHIRPS)
4
00:03:47,477 --> 00:03:49,847
(DOG BARKING)
5
00:03:58,029 --> 00:03:59,359
Sorry about the dog.
6
00:04:00,865 --> 00:04:02,865
Believe it or not,
it used to be a lot worse.
7
00:04:04,202 --> 00:04:05,792
What's his name?
8
00:04:06,871 --> 00:04:08,791
Nothing's really stuck yet.
9
00:04:10,917 --> 00:04:12,537
You have a dog?
10
00:04:12,710 --> 00:04:15,300
I used to. His name was Bubba.
11
00:04:15,463 --> 00:04:16,923
- Bubba?
- Bubba.
12
00:04:17,090 --> 00:04:19,130
- Oh.
- (CHUCKLING)
13
00:04:25,640 --> 00:04:27,060
So, Miss Durst--
14
00:04:27,225 --> 00:04:28,225
Nora.
15
00:04:28,393 --> 00:04:32,063
Nora, you do the questionnaire thing
for the government, right?
16
00:04:32,146 --> 00:04:33,266
Uh-huh.
17
00:04:33,356 --> 00:04:37,726
So you, like, ask stuff
to find out what they had in common,
18
00:04:37,902 --> 00:04:41,242
everybody who poofed?
19
00:04:41,406 --> 00:04:42,816
That's the idea.
20
00:04:43,032 --> 00:04:45,782
So do people, like, freak out?
21
00:04:47,578 --> 00:04:49,038
What do you mean?
22
00:04:49,497 --> 00:04:52,457
Well, I just mean,
if I lost somebody
23
00:04:52,625 --> 00:04:56,035
and had to answer personal questions
to get a benefit check,
24
00:04:56,170 --> 00:04:57,630
I'd probably go mental.
25
00:04:57,797 --> 00:04:58,797
No offense.
26
00:04:58,965 --> 00:05:01,505
I've never seen anybody go mental.
27
00:05:01,759 --> 00:05:04,259
They're sad, but they're safe.
28
00:05:06,097 --> 00:05:07,307
Then why do you carry a gun?
29
00:05:08,850 --> 00:05:11,600
- What?
- She has a gun in her purse.
30
00:05:12,687 --> 00:05:13,767
Right?
31
00:05:15,106 --> 00:05:16,266
What makes you think she has--?
32
00:05:16,441 --> 00:05:21,321
Actually, Jill, I used to have a gun,
but I don't need it anymore.
33
00:05:22,113 --> 00:05:24,283
- Why'd you need it before?
- Jill.
34
00:05:25,283 --> 00:05:26,453
It made me feel better.
35
00:05:26,617 --> 00:05:28,447
- Then why'd you get rid of it?
- Jill.
36
00:05:28,619 --> 00:05:30,659
- What?
- Enough.
37
00:05:30,830 --> 00:05:32,620
- Sorry.
- NORA: It's okay.
38
00:05:34,125 --> 00:05:35,955
I just want to know
how she got better.
39
00:05:36,127 --> 00:05:39,547
Hey! Nora's a guest in our house.
40
00:05:39,714 --> 00:05:43,054
- I'm asking our guest a question.
- Then cut the shit, Jill.
41
00:05:44,635 --> 00:05:46,215
Go ahead. Take a look.
42
00:05:48,556 --> 00:05:51,266
- Nora, you don't have--
- It's okay, really.
43
00:05:53,144 --> 00:05:54,144
Go ahead.
44
00:06:19,879 --> 00:06:21,759
- Apologize.
- She doesn't have to.
45
00:06:21,923 --> 00:06:23,513
She does have to.
46
00:06:29,555 --> 00:06:32,765
- Sorry.
- No worries.
47
00:06:44,070 --> 00:06:46,030
I think she really likes me.
48
00:06:47,949 --> 00:06:50,409
She said, she was
looking forward to it. I swear.
49
00:06:50,576 --> 00:06:53,866
Now that I've been inspected
for fire arms, the worst is over.
50
00:06:55,706 --> 00:06:59,076
Don't go back in and fight with her.
That's what she wants.
51
00:07:00,044 --> 00:07:01,884
I mean, sorry.
She started it, and--
52
00:07:02,088 --> 00:07:03,708
That's very mature of you.
53
00:07:10,888 --> 00:07:12,468
It'll get better.
54
00:07:14,600 --> 00:07:16,060
How?
55
00:07:32,660 --> 00:07:36,250
I don't know, but it will.
56
00:07:42,003 --> 00:07:44,303
(BARKING)
57
00:08:21,292 --> 00:08:23,132
- (KNOCKING)
- (GASPING)
58
00:08:29,133 --> 00:08:32,593
Jesus! You are taking a nap?
Come on.
59
00:09:10,550 --> 00:09:12,680
(DOOR CREAKS OPEN)
60
00:09:20,685 --> 00:09:22,385
She's still out.
61
00:10:58,491 --> 00:11:01,491
THE LEFTOVERS
62
00:11:18,803 --> 00:11:20,303
Morning.
63
00:11:21,472 --> 00:11:22,812
Is my dad downstairs?
64
00:11:22,973 --> 00:11:24,643
Nope.
65
00:11:25,142 --> 00:11:27,772
I guess you must have scared him off
to her place.
66
00:11:28,145 --> 00:11:29,805
Bang, bang.
67
00:11:31,941 --> 00:11:33,691
(DOOR CLOSES)
68
00:11:40,366 --> 00:11:43,536
WOMAN: You don't fucking know me!
You motherfucker!
69
00:11:43,661 --> 00:11:45,201
You don't fucking know me!
70
00:11:45,371 --> 00:11:47,621
- Fuck you!
- Megan.
71
00:11:48,457 --> 00:11:51,207
Fuck you, you fuck!
You fucking fuck!
72
00:11:51,377 --> 00:11:55,207
You! How fucking dare you?
73
00:11:55,381 --> 00:11:56,881
You don't know me!
74
00:11:57,049 --> 00:12:00,429
You're everywhere! Leave us alone!
75
00:12:00,928 --> 00:12:03,348
- MAN: Megan.
- Fuck you!
76
00:12:03,514 --> 00:12:05,854
Megan. Come home.
77
00:12:07,184 --> 00:12:10,194
- Megan!
- Shut your fucking mouth, you fuck!
78
00:12:10,354 --> 00:12:12,404
- Come home, Megan.
- Fuck you!
79
00:12:12,690 --> 00:12:14,270
Come home. Megan!
80
00:12:16,360 --> 00:12:19,110
Fuck. Do you know what he's doing?
Do you know?
81
00:12:19,280 --> 00:12:22,700
This is about me!
This is my fucking mother!
82
00:12:22,867 --> 00:12:25,077
My mother!
He's been talking to her friends!
83
00:12:25,244 --> 00:12:27,584
He has one of everyone on all of us!
84
00:12:27,747 --> 00:12:28,867
He can't do that!
85
00:12:29,039 --> 00:12:30,829
He can't just fucking come here
and do that!
86
00:12:30,916 --> 00:12:32,706
You can't let him!
87
00:12:53,314 --> 00:12:57,614
Fine. Fine.
Let's see what Patti says.
88
00:13:03,532 --> 00:13:05,702
I think she's playing possum.
89
00:13:18,172 --> 00:13:20,592
You are playing possum, gorgeous?
90
00:13:25,429 --> 00:13:27,929
Well, maybe you hit her
a little too hard, huh?
91
00:13:39,777 --> 00:13:41,187
What the hell's wrong with you?
92
00:13:41,362 --> 00:13:44,322
- What happened last night?
- What?
93
00:13:44,490 --> 00:13:48,450
I need you to tell me everything
that happened last night.
94
00:13:49,161 --> 00:13:50,331
Why?
95
00:13:50,955 --> 00:13:53,155
(STAMMERING)
I don't think I remember.
96
00:13:53,666 --> 00:13:55,496
You don't think you remember?
97
00:13:58,629 --> 00:14:02,469
This was all your idea, asshole.
98
00:14:08,430 --> 00:14:10,430
What do you remember?
99
00:14:12,226 --> 00:14:15,686
I remember getting into bed.
100
00:14:17,857 --> 00:14:19,607
Oh, come on.
What, are you saying....?
101
00:14:20,651 --> 00:14:22,651
What,
that you're fucking sleepwalking?
102
00:14:23,737 --> 00:14:25,237
Just tell me.
103
00:14:25,698 --> 00:14:28,238
Well, Kevin....
104
00:14:30,661 --> 00:14:34,911
Apparently you got out of bed
and showed up at the bar.
105
00:14:35,583 --> 00:14:37,003
And we had a couple,
106
00:14:37,418 --> 00:14:39,838
and you insisted
on giving me a lift home.
107
00:14:40,004 --> 00:14:43,804
At which point,
we passed our lady friend in there.
108
00:14:45,217 --> 00:14:46,257
When she looked up,
109
00:14:46,427 --> 00:14:48,257
she gave you that
"go fuck yourself" smile.
110
00:14:48,429 --> 00:14:50,759
Next thing I know,
you were out, grabbing her.
111
00:14:52,641 --> 00:14:55,851
Nothing like a spontaneous abduction
to get the heart fucking pumping,
112
00:14:56,020 --> 00:14:59,060
and, boom,
we are off to Cairo, New York.
113
00:15:00,357 --> 00:15:02,277
We're in Cairo?
114
00:15:02,443 --> 00:15:04,283
Well, you gave me directions!
115
00:15:06,030 --> 00:15:07,360
You said that you--
116
00:15:07,531 --> 00:15:10,781
You used to come to camp up here
when you were little.
117
00:15:10,951 --> 00:15:13,871
You snuck off to the cabin
to smoke cigarettes.
118
00:15:17,583 --> 00:15:20,543
Why? Why would you do this with me?
119
00:15:22,046 --> 00:15:23,876
Because we're friends.
120
00:15:25,049 --> 00:15:26,259
Before last night,
121
00:15:26,425 --> 00:15:28,335
when was the last time
we saw each other?
122
00:15:28,761 --> 00:15:31,221
I don't know.
Couple weeks back, you know.
123
00:15:31,388 --> 00:15:32,888
When we made the bet.
124
00:15:34,934 --> 00:15:36,564
Oh, Jesus.
125
00:15:38,896 --> 00:15:41,896
We caught a dog and
you bet that you could civilize him.
126
00:15:42,066 --> 00:15:43,396
You win,
I stop shooting the fuckers.
127
00:15:43,567 --> 00:15:45,277
I win, you give me a dollar.
128
00:15:46,612 --> 00:15:47,902
Yeah, I will collect that dollar,
129
00:15:48,072 --> 00:15:50,162
so don't try using
this amnesia bullshit to back out.
130
00:15:50,324 --> 00:15:51,874
No, I don't have fucking amnesia.
131
00:15:51,992 --> 00:15:53,952
Well, then what the fuck
have you got?
132
00:15:54,119 --> 00:15:55,499
(THUMPING)
133
00:15:56,246 --> 00:15:57,496
Shit.
134
00:15:59,500 --> 00:16:01,170
Oh, fuck. Jesus.
135
00:16:14,264 --> 00:16:15,474
You're okay?
136
00:16:20,771 --> 00:16:26,151
I think things got
a little out of control last night.
137
00:16:26,318 --> 00:16:28,778
- Jesus, Chief. What the hell--?
- Shut the fuck up.
138
00:16:35,119 --> 00:16:37,329
I shouldn't have done this to you.
139
00:16:39,248 --> 00:16:42,958
But you kept
fucking pushing me, Patti,
140
00:16:43,544 --> 00:16:45,964
and I reacted.
141
00:16:46,130 --> 00:16:49,130
So I'm gonna let you go,
142
00:16:49,883 --> 00:16:52,553
and we're gonna get in the truck
and I'm gonna drive you home.
143
00:16:53,303 --> 00:16:57,473
And all the bullshit up until now,
we're gonna call it even.
144
00:16:57,683 --> 00:16:59,273
- We're gonna forget that it--
- Shut up!
145
00:17:04,565 --> 00:17:06,185
I don't forget.
146
00:17:09,361 --> 00:17:10,991
Well, well.
147
00:17:12,281 --> 00:17:13,491
It speaks.
148
00:17:14,992 --> 00:17:16,832
Gosh, you're so friendly now.
149
00:17:17,911 --> 00:17:19,161
Tell me...
150
00:17:19,788 --> 00:17:22,288
Am I still a fat,
heartless cunt?
151
00:17:23,000 --> 00:17:24,170
That's what he said, right?
152
00:17:24,334 --> 00:17:26,754
That is my recollection, yes.
153
00:17:27,171 --> 00:17:30,841
Well, Kevin, that is a kind offer.
154
00:17:31,008 --> 00:17:34,258
Take me home, give a polite
little beep as you drive off.
155
00:17:34,428 --> 00:17:36,048
But you should know
156
00:17:36,221 --> 00:17:38,891
that I have every intention
of reporting you
157
00:17:39,058 --> 00:17:41,098
to the actual authorities.
158
00:17:41,852 --> 00:17:44,522
I will tell them that I was abducted
off the street,
159
00:17:44,688 --> 00:17:47,858
and I will identify my attackers.
160
00:17:49,359 --> 00:17:54,359
And they will take your job,
and then they will take your child.
161
00:17:56,033 --> 00:17:58,703
You want to undo this,
but I simply cannot allow that.
162
00:17:58,869 --> 00:18:03,369
So, you're just gonna
have to batten down the hatches
163
00:18:04,208 --> 00:18:06,958
and finish what you started here,
my friend.
164
00:18:09,630 --> 00:18:12,050
Now get me a fucking cigarette!
165
00:18:13,717 --> 00:18:18,717
REPORTER: However, when allied tanks
arrived on the outskirts of Daafeed,
166
00:18:18,889 --> 00:18:21,219
the mass grave was empty.
167
00:18:21,350 --> 00:18:23,180
The officers described a....
168
00:18:27,856 --> 00:18:32,066
How long do I have to wait here?
Why are you so mad?
169
00:18:32,236 --> 00:18:34,106
What was I supposed to do?
170
00:18:34,279 --> 00:18:35,739
I mean, if we don't stand up to him,
171
00:18:35,906 --> 00:18:37,906
then he's just gonna keep on
coming at us.
172
00:18:39,660 --> 00:18:40,740
Why not?
173
00:18:40,911 --> 00:18:44,411
They fucking hit us,
they spit in our faces,
174
00:18:44,581 --> 00:18:46,251
they spray us with hoses.
175
00:19:36,967 --> 00:19:38,047
Of course.
176
00:19:49,897 --> 00:19:51,477
Please.
177
00:19:52,482 --> 00:19:55,032
This is my sister, Nora,
my wife, Mary.
178
00:19:55,194 --> 00:19:57,614
This is Laurie and Megan.
179
00:19:58,655 --> 00:20:00,945
- She's the one who attacked you?
- MATT: It's okay.
180
00:20:01,658 --> 00:20:04,988
Megan's mother passed away
on October 13th,
181
00:20:05,162 --> 00:20:07,332
one day before the Departure.
182
00:20:07,497 --> 00:20:11,497
She has a right to be angry.
Her grief was hijacked.
183
00:20:33,523 --> 00:20:35,403
I accept your apology.
184
00:20:36,068 --> 00:20:37,858
She's not sorry.
185
00:20:38,779 --> 00:20:41,359
She's here. It's a start.
186
00:20:48,038 --> 00:20:49,998
I'm not giving up on you.
187
00:20:51,208 --> 00:20:52,538
Thank you for coming by.
188
00:20:58,131 --> 00:20:59,511
NORA: Hey, Laurie.
189
00:21:00,425 --> 00:21:01,545
If you're giving out apologies,
190
00:21:01,718 --> 00:21:03,638
I have a suggestion
for your next stop.
191
00:21:04,930 --> 00:21:06,810
I had dinner
with your daughter last night.
192
00:21:07,015 --> 00:21:09,385
You might wanna drop by
and write her a note, too.
193
00:21:21,113 --> 00:21:24,743
AIMEE: So, Garvey's totally
just staring her down,
194
00:21:24,908 --> 00:21:28,328
and she's all like, "You're there
sitting in my mom's chair,
195
00:21:28,495 --> 00:21:31,535
eating my dad's delicious chicken?
Uh-uh"
196
00:21:31,665 --> 00:21:33,035
It wasn't my mom's chair.
197
00:21:33,166 --> 00:21:35,836
Okay, and Nora,
who I know on a first-name basis,
198
00:21:36,044 --> 00:21:39,594
by the way,
she's all like, "Go ahead.
199
00:21:39,756 --> 00:21:41,916
I don't give a shit.
Look in my purse."
200
00:21:42,092 --> 00:21:45,432
And I'm like, damn, is she bluffing?
201
00:21:45,595 --> 00:21:47,635
Because obviously
Garvey's supposed to just be like,
202
00:21:47,806 --> 00:21:50,596
"Oh, sorry, no, forget it."
But no, fuck that.
203
00:21:50,767 --> 00:21:53,597
Garvey grabs her purse,
looks in that shit, and....
204
00:21:55,439 --> 00:21:58,319
No gun! (CHUCKLES)
205
00:22:00,152 --> 00:22:02,492
- I don't get it.
- Why does it matter?
206
00:22:02,654 --> 00:22:03,654
Because she's lying.
207
00:22:03,822 --> 00:22:06,032
It wasn't in her purse,
but she still has it.
208
00:22:06,450 --> 00:22:08,080
- How do you know?
- Because I know.
209
00:22:08,201 --> 00:22:09,291
What's that got to do with the gun?
210
00:22:09,453 --> 00:22:12,293
Absolutely nothing.
Garvey is cock-blocking her dad.
211
00:22:12,456 --> 00:22:15,116
- She was pretending.
- Pretending what?
212
00:22:15,292 --> 00:22:18,462
To be okay.
She lost her entire family.
213
00:22:20,130 --> 00:22:21,340
Just so you know,
214
00:22:21,506 --> 00:22:26,926
it is possible for some people
to be okay, Jill.
215
00:22:28,638 --> 00:22:31,218
Are you okay, Aimee?
216
00:22:32,309 --> 00:22:35,639
- Okay.
- I am fucking fantastic.
217
00:22:35,812 --> 00:22:36,812
And I got to say,
218
00:22:36,980 --> 00:22:39,150
I think your dad would be, too,
if you'd just fucking let him.
219
00:22:39,274 --> 00:22:42,194
BOY: Guys, let's just calm down.
Come on.
220
00:22:42,861 --> 00:22:43,991
Did you fuck him?
221
00:22:44,154 --> 00:22:46,244
- BOY: Whoa, hey.
- What?
222
00:22:46,406 --> 00:22:48,986
- Let's play ping-pong, okay?
- Yeah. Right?
223
00:22:49,159 --> 00:22:50,489
Did you?
224
00:22:52,162 --> 00:22:53,662
Did you fuck my dad?
225
00:22:57,167 --> 00:22:59,037
Yeah, Jill.
226
00:22:59,920 --> 00:23:01,210
I did.
227
00:23:01,880 --> 00:23:04,050
I fucked your dad.
228
00:23:07,427 --> 00:23:09,677
And I felt really bad about it.
229
00:23:10,180 --> 00:23:13,350
So I was like,
"Hey, Mr. Garvey, this is so wrong."
230
00:23:13,517 --> 00:23:15,727
But he was like, "Hey.
231
00:23:16,228 --> 00:23:21,398
Let's stop pretending to be okay
because no one is okay."
232
00:23:21,566 --> 00:23:23,356
And he was totally right.
233
00:23:24,069 --> 00:23:27,279
And he was so hard, Jill.
234
00:23:28,448 --> 00:23:32,158
So I fucked the shit out of him
on top of a pile of guns.
235
00:23:32,285 --> 00:23:35,285
- Fuck you.
- Fuck you!
236
00:23:57,727 --> 00:23:59,187
PATTI: Other pocket.
237
00:24:12,242 --> 00:24:13,912
If I cut you loose,
you gonna behave?
238
00:24:14,077 --> 00:24:16,997
Jesus.
Chief, she just spit in your face.
239
00:24:18,081 --> 00:24:20,421
You want her to bite
your goddamn nose off, too?
240
00:24:20,834 --> 00:24:22,334
Certainly a risk.
241
00:24:39,436 --> 00:24:43,016
- You want one? Help yourself.
- I don't smoke.
242
00:24:44,649 --> 00:24:47,439
I seem to recall
Laurie telling me that you did.
243
00:24:53,158 --> 00:24:54,278
I quit.
244
00:25:00,874 --> 00:25:02,124
Who do you report to?
245
00:25:02,292 --> 00:25:04,132
- Sorry?
- Your organization.
246
00:25:04,294 --> 00:25:05,544
Your fucking cult.
247
00:25:05,712 --> 00:25:08,632
- Where do you get your orders?
- We don't take orders.
248
00:25:08,798 --> 00:25:10,088
Bullshit.
249
00:25:10,717 --> 00:25:12,967
People have fucking chapters
all over the country.
250
00:25:13,136 --> 00:25:14,296
Okay, I'm sorry,
251
00:25:14,679 --> 00:25:17,679
but you brought me here
and strapped me up,
252
00:25:17,849 --> 00:25:20,139
so you could ask me
about my organization?
253
00:25:20,310 --> 00:25:22,230
Just answer the fucking question.
254
00:25:22,646 --> 00:25:24,146
And who might you be, sir?
255
00:25:25,899 --> 00:25:27,649
This ain't working out, Chief.
256
00:25:27,817 --> 00:25:31,857
Reason I ask is because I've had
some experience in research.
257
00:25:32,280 --> 00:25:34,070
And most people,
258
00:25:34,658 --> 00:25:38,698
you can find out things about them
with no trouble at all.
259
00:25:38,870 --> 00:25:41,660
But you, dog killer.
260
00:25:42,832 --> 00:25:46,672
No driver's license, no records,
no anything.
261
00:25:46,920 --> 00:25:47,920
So I don't know.
262
00:25:48,088 --> 00:25:50,838
You may be able to shed some light
about your friend here?
263
00:25:51,007 --> 00:25:54,507
But as far as I can tell,
he's a ghost.
264
00:25:56,179 --> 00:25:59,679
I prefer to think of myself
as a guardian angel.
265
00:25:59,975 --> 00:26:01,725
Well, shit.
266
00:26:02,936 --> 00:26:05,346
I think I just heard a bell ring.
267
00:26:14,447 --> 00:26:16,777
Word with you outside, Chief?
268
00:26:17,951 --> 00:26:21,621
Something tells me you're about
to get some excellent advice.
269
00:26:28,753 --> 00:26:30,383
- What the fuck are you doing?
- What?
270
00:26:30,547 --> 00:26:31,877
I signed up
for this little adventure
271
00:26:32,048 --> 00:26:34,628
under the countenance of strong
and decisive leadership.
272
00:26:34,801 --> 00:26:37,721
But now, lo and behold,
that leader is now gone.
273
00:26:37,887 --> 00:26:39,637
And the man currently residing
in his skin
274
00:26:39,806 --> 00:26:42,466
clearly has no fucking idea
what is happening in there.
275
00:26:46,104 --> 00:26:47,904
When we did this last night...
276
00:26:49,482 --> 00:26:51,282
...what did I say I wanted?
277
00:26:52,569 --> 00:26:54,739
You said it was time to end it.
278
00:26:56,239 --> 00:26:57,909
I don't wanna hurt her.
279
00:26:59,409 --> 00:27:01,409
Oh, yes, you do.
280
00:27:02,746 --> 00:27:04,906
After what she took from your town?
281
00:27:07,584 --> 00:27:09,214
From your family?
282
00:27:10,420 --> 00:27:12,460
There have to be consequences.
283
00:27:20,096 --> 00:27:23,176
Look. Chief, I get it.
284
00:27:25,101 --> 00:27:27,651
You tried every way you could
to stop these fucks,
285
00:27:27,812 --> 00:27:31,442
but you could only get so far
because you are a good man.
286
00:27:34,027 --> 00:27:36,277
So how about you go back
to the truck
287
00:27:37,322 --> 00:27:40,782
and get comfortable,
close your eyes?
288
00:27:42,118 --> 00:27:44,448
Because I need to talk
to the other guy.
289
00:27:47,123 --> 00:27:48,793
There's only fucking me!
290
00:28:05,433 --> 00:28:08,983
- ADAM: Dude, this is a bad idea.
- SCOTT: Up.
291
00:28:09,145 --> 00:28:10,805
- Right.
- I mean it, you guys.
292
00:28:10,939 --> 00:28:13,319
- I don't think we should do this.
- My right. Nope. Your right.
293
00:28:13,483 --> 00:28:14,483
- Sorry.
- Got it.
294
00:28:14,651 --> 00:28:16,071
SCOTT: All right, stop.
Click it, Garvey.
295
00:28:16,236 --> 00:28:17,856
- I got it.
- Right.
296
00:28:28,998 --> 00:28:31,828
- What the hell, man?
- We're looking for a gun.
297
00:28:32,001 --> 00:28:34,091
Nobody keeps the gun
in the crisper, dude.
298
00:28:34,671 --> 00:28:37,261
- That's where I would hide it.
- What if she comes home?
299
00:28:37,674 --> 00:28:41,014
Then she'll go right for the gun.
Boom. Mystery solved.
300
00:28:41,469 --> 00:28:43,889
SCOTT: That is the dumbest thing
I have ever heard in my life.
301
00:28:44,055 --> 00:28:46,095
- Oh, my God.
- Shut up, Scott.
302
00:29:21,926 --> 00:29:23,386
I still don't get it.
303
00:29:24,053 --> 00:29:27,063
If the lady who lost her family
is, like, lying about the gun,
304
00:29:27,223 --> 00:29:29,983
then, like, no one
can ever be okay again.
305
00:29:31,436 --> 00:29:33,726
Do you think Aimee
was really fucking Garvey's dad?
306
00:29:33,897 --> 00:29:36,767
Probably. Dude is ripped.
307
00:29:37,317 --> 00:29:40,737
- Oh, shit.
- What?
308
00:29:44,741 --> 00:29:46,661
Bulletproof vest, yo.
309
00:29:47,076 --> 00:29:48,576
Jackpot.
310
00:31:21,045 --> 00:31:23,085
(SOBBING)
311
00:31:33,391 --> 00:31:35,231
- Hit me, bitch!
- No way.
312
00:31:35,393 --> 00:31:36,853
Do it, chicken shit!
313
00:31:37,770 --> 00:31:42,190
- (SCREAMS) Motherfucker!
- Let's get out of here.
314
00:31:42,358 --> 00:31:44,858
- Why? What about the gun?
- Doesn't matter.
315
00:31:47,071 --> 00:31:50,871
Dude, vest. Go.
316
00:31:51,826 --> 00:31:54,076
(PHONE RINGING)
317
00:31:57,457 --> 00:31:58,917
Wait up!
318
00:32:08,551 --> 00:32:11,511
Hello, you've reached Nora Durst.
Please leave a message.
319
00:32:11,679 --> 00:32:12,759
(BEEPS)
320
00:32:12,889 --> 00:32:15,389
KEVIN: Nora, it's me, Kevin.
321
00:32:15,642 --> 00:32:18,352
(STATIC,
PHONE CUTTING OUT)
322
00:32:23,024 --> 00:32:26,284
Um, I only have one bar,
so I hope you can hear me.
323
00:32:29,155 --> 00:32:30,605
I did something stupid.
324
00:32:31,741 --> 00:32:33,241
Think I fucked up.
325
00:32:35,703 --> 00:32:37,753
I don't know
what's happening to me.
326
00:32:38,998 --> 00:32:41,458
So can you call me
when you get the message?
327
00:32:41,626 --> 00:32:44,416
And that's just, I...
328
00:32:47,757 --> 00:32:49,167
I need you.
329
00:33:49,193 --> 00:33:51,243
No. No.
330
00:33:56,367 --> 00:33:57,867
Fucking no!
331
00:34:02,248 --> 00:34:03,828
Fuck!
332
00:34:05,334 --> 00:34:08,214
Fuck! Fuck!
333
00:34:08,379 --> 00:34:09,669
Fuck!
334
00:34:14,093 --> 00:34:16,683
Fuck! Fuck!
335
00:34:21,684 --> 00:34:22,934
Fuck.
336
00:34:29,567 --> 00:34:31,687
(SOBBING QUIETLY)
337
00:34:38,618 --> 00:34:39,948
You're okay.
338
00:34:42,205 --> 00:34:43,655
You're okay.
339
00:34:45,541 --> 00:34:46,881
You're okay.
340
00:34:59,222 --> 00:35:00,392
Did you take your nap?
341
00:35:00,556 --> 00:35:02,966
Fuck this. We're leaving.
342
00:35:03,142 --> 00:35:04,562
- Her word against ours.
- No.
343
00:35:04,977 --> 00:35:07,727
Whoa there, Chief. Just hold on.
Just give it a minute, okay?
344
00:35:07,897 --> 00:35:10,767
- What?
- Situation is taking care of itself.
345
00:35:12,151 --> 00:35:14,951
- What did you do?
- What? Hey, hey! Goddamn it!
346
00:35:16,280 --> 00:35:17,570
- Jesus.
- (GASPING)
347
00:35:36,926 --> 00:35:39,256
Don't fight it, Chief.
Just give it a minute.
348
00:35:39,428 --> 00:35:41,598
Just let her go. It's what you want.
349
00:35:47,436 --> 00:35:49,806
Just let her go, man.
Just let her go.
350
00:35:53,776 --> 00:35:54,986
Fuck!
351
00:36:03,494 --> 00:36:05,504
I fucking wanted to help you.
352
00:36:07,790 --> 00:36:09,960
Now you are on your own, Chief.
353
00:36:13,004 --> 00:36:17,304
Oh, shut the fuck up. I tried.
354
00:36:17,466 --> 00:36:19,676
(PATTI COUGHING)
355
00:36:30,188 --> 00:36:32,768
- You okay?
- Shh.
356
00:36:32,940 --> 00:36:37,240
What, you want me to write it down?
I'm just asking if you're all right.
357
00:36:40,364 --> 00:36:43,334
Can you believe Nora fucking Durst?
358
00:36:43,492 --> 00:36:45,662
She just had to say something,
right?
359
00:36:45,995 --> 00:36:47,365
You know what? Fuck her.
360
00:36:47,538 --> 00:36:48,828
What does she know about
your daughter?
361
00:36:48,956 --> 00:36:50,206
She doesn't know fucking shit.
362
00:36:53,169 --> 00:36:55,919
I wish I could see her face
on Memorial Day.
363
00:36:58,507 --> 00:36:59,967
Shh!
364
00:37:26,702 --> 00:37:27,872
Patti sent you?
365
00:37:42,301 --> 00:37:43,721
You got something for me?
366
00:38:01,779 --> 00:38:03,149
We're good?
367
00:38:14,750 --> 00:38:17,210
Okay. Unhitch it.
368
00:38:19,171 --> 00:38:21,091
You people are some sick fucks.
369
00:38:32,601 --> 00:38:34,521
(CLAPS ECHOING)
370
00:39:50,012 --> 00:39:51,102
(BEEPS)
371
00:39:51,222 --> 00:39:53,972
Nora, it's me, Kevin.
372
00:39:54,141 --> 00:39:56,521
(STATIC,
CALL BREAKING UP)
373
00:40:00,773 --> 00:40:02,443
(BEEPS)
374
00:40:23,421 --> 00:40:25,591
(DOOR UNLOCKING, OPENING)
375
00:40:26,882 --> 00:40:28,972
- (BEEPING)
- RECORDING: Disarm system now.
376
00:40:30,719 --> 00:40:32,889
Disarm system now.
377
00:40:34,056 --> 00:40:36,346
System deactivated.
378
00:40:40,271 --> 00:40:41,901
Where are you going?
379
00:40:44,442 --> 00:40:46,782
Dorfman said I could crash there
for a while.
380
00:40:50,197 --> 00:40:51,737
Cool.
381
00:40:57,913 --> 00:40:59,713
I hope you feel better.
382
00:41:03,002 --> 00:41:04,422
I'm fine.
383
00:41:13,471 --> 00:41:15,601
Thanks for letting me stay.
384
00:41:33,657 --> 00:41:35,237
(BARKING FROM OUTSIDE)
385
00:41:48,422 --> 00:41:49,762
(BARKING)
386
00:42:25,000 --> 00:42:26,330
Go.
387
00:42:28,337 --> 00:42:29,747
Go.
388
00:44:28,582 --> 00:44:30,422
(KNOCKING)
389
00:44:37,341 --> 00:44:39,301
JILL: Can I stay here?
390
00:45:13,836 --> 00:45:15,416
PATTI: Boy, are you fucked.
391
00:45:21,677 --> 00:45:23,047
Tell me.
392
00:45:23,220 --> 00:45:25,850
You're wondering
if I have a sense of debt to you
393
00:45:26,014 --> 00:45:27,684
for saving my life?
394
00:45:29,393 --> 00:45:33,563
Maybe I'll change my mind
about decimating yours.
395
00:45:36,692 --> 00:45:39,992
- But you won't?
- No, I won't.
396
00:45:41,864 --> 00:45:45,954
Oh, it's a pickle.
Can't let me go, won't let me die.
397
00:45:47,202 --> 00:45:48,872
Oh, what to do, Kevin?
398
00:45:49,705 --> 00:45:52,325
What to fucking do?
399
00:45:54,710 --> 00:45:56,210
What do you want?
400
00:45:57,880 --> 00:45:59,920
I want you to understand.
401
00:46:02,384 --> 00:46:03,934
Understand what?
402
00:46:05,888 --> 00:46:09,388
You ever think about the 14th,
14th of October?
403
00:46:10,893 --> 00:46:14,103
The Great Vanishing?
The Sudden Departure?
404
00:46:14,563 --> 00:46:16,983
The clusterfuck of the modern era?
405
00:46:18,066 --> 00:46:21,236
When's the last time
you ever really thought about it?
406
00:46:22,780 --> 00:46:25,240
- I don't.
- Me?
407
00:46:25,949 --> 00:46:28,449
I think about it
every fucking waking moment.
408
00:46:28,619 --> 00:46:32,459
I mean, come on.
What else is there to think about?
409
00:46:33,832 --> 00:46:37,592
So you know where they went,
what happened?
410
00:46:37,711 --> 00:46:40,461
It doesn't matter what happened.
411
00:46:42,257 --> 00:46:45,007
But the difference
between you and me...
412
00:46:46,261 --> 00:46:49,641
...is that I accept that it did.
413
00:46:50,599 --> 00:46:53,349
And while you push it aside,
while you ignore it,
414
00:46:53,560 --> 00:46:56,940
we strip ourselves of everything
that distracts us from it.
415
00:46:57,105 --> 00:47:02,525
We strip away the colorful diversions
that keep us from remembering.
416
00:47:04,947 --> 00:47:07,947
We strip away attachment,
417
00:47:08,992 --> 00:47:14,622
fear, and love,
and hatred and anger...
418
00:47:16,458 --> 00:47:18,248
...until we are...
419
00:47:19,503 --> 00:47:20,803
...erased.
420
00:47:22,506 --> 00:47:24,466
Until we are a blank slate.
421
00:47:25,676 --> 00:47:28,136
We're living reminders
of what you try
422
00:47:28,303 --> 00:47:32,473
so desperately to forget.
423
00:47:35,310 --> 00:47:37,230
And we are ready,
424
00:47:37,396 --> 00:47:43,066
and we are waiting
because it's not gonna be long now.
425
00:47:46,989 --> 00:47:48,989
Now I know why
you don't fucking talk.
426
00:47:51,368 --> 00:47:52,408
Got to hand it to you, Patti.
427
00:47:52,619 --> 00:47:55,909
That is such an impressive line
of fucking bullshit.
428
00:47:57,666 --> 00:48:00,416
Well, Laurie obviously
disagrees with you.
429
00:48:00,961 --> 00:48:04,011
Laurie didn't join you
to become a living fucking reminder.
430
00:48:05,841 --> 00:48:07,221
Then why did she?
431
00:48:08,677 --> 00:48:10,337
Because I failed her.
432
00:48:10,846 --> 00:48:12,886
(CHUCKLES) Oh.
433
00:48:13,015 --> 00:48:15,805
You think she came to us
because of you.
434
00:48:17,227 --> 00:48:19,847
Because of what you did
with your dirty dick.
435
00:48:24,401 --> 00:48:28,151
Yes, Kevin, there was a time
I told Laurie everything.
436
00:48:30,365 --> 00:48:32,905
And then there was a time
she told me everything.
437
00:48:35,287 --> 00:48:38,787
But she came to me because
I could offer her something...
438
00:48:39,750 --> 00:48:41,040
...that you could not.
439
00:48:42,419 --> 00:48:43,709
Purpose.
440
00:48:46,256 --> 00:48:49,756
That's all any of us want now,
every single one of us.
441
00:48:50,886 --> 00:48:54,636
Not answers, not love.
442
00:48:55,599 --> 00:48:59,439
Just a reason to exist.
443
00:48:59,603 --> 00:49:01,603
Something to live for.
444
00:49:04,107 --> 00:49:06,397
Something to die for.
445
00:49:09,488 --> 00:49:11,408
Did Gladys have a purpose?
446
00:49:12,699 --> 00:49:14,579
Ah, you remember her name.
447
00:49:14,743 --> 00:49:16,243
Of course I remember
her fucking name.
448
00:49:16,411 --> 00:49:18,751
Well, Kevin, that was the point.
449
00:49:20,582 --> 00:49:24,462
That woman was brutally murdered,
death by 100 stones.
450
00:49:24,628 --> 00:49:28,258
And now, she can't be forgotten.
451
00:49:33,345 --> 00:49:34,965
Did you murder her?
452
00:49:40,352 --> 00:49:41,732
She was okay with it.
453
00:49:48,026 --> 00:49:51,816
And when Laurie's time comes,
she will be okay with it, too.
454
00:49:53,281 --> 00:49:56,701
And it's coming, so soon.
455
00:49:57,786 --> 00:49:58,946
And you are all ready.
456
00:49:59,121 --> 00:50:03,831
All you need is just a little push.
457
00:50:07,879 --> 00:50:10,129
You want me to kill you.
458
00:50:10,298 --> 00:50:13,378
Kevin, you can't kill me.
You don't have the fucking balls.
459
00:50:14,678 --> 00:50:16,758
I want you to commit.
460
00:50:16,888 --> 00:50:19,768
I want you to finish
what you started.
461
00:50:19,891 --> 00:50:22,101
I want you to go all the way.
462
00:50:22,477 --> 00:50:25,897
I want you to say you understand.
463
00:50:27,315 --> 00:50:28,475
Understand what?
464
00:50:28,650 --> 00:50:32,400
What happened, what's happening?
465
00:50:32,571 --> 00:50:33,861
To me.
466
00:50:34,990 --> 00:50:36,490
To you.
467
00:50:42,914 --> 00:50:45,174
Oh, vanity of sleep,
468
00:50:45,834 --> 00:50:51,634
hope, dream, endless desire,
469
00:50:53,008 --> 00:50:58,008
the horses of disaster
plunge through the heavy clay.
470
00:50:59,097 --> 00:51:03,677
Beloved, let your eyes half close
471
00:51:03,852 --> 00:51:06,982
and your heart beat over my heart.
472
00:51:09,024 --> 00:51:11,734
And your hair fall over my breast,
473
00:51:11,902 --> 00:51:16,532
drowning love's lonely hour
in deep twilight of rest.
474
00:51:19,367 --> 00:51:25,157
And hiding their tossing manes
and tumultuous feet.
475
00:51:29,419 --> 00:51:30,709
Kevin.
476
00:51:33,381 --> 00:51:34,551
Kevin.
477
00:51:36,301 --> 00:51:38,091
Kevin Garvey.
478
00:51:44,392 --> 00:51:46,522
You don't have to hide from me.
479
00:52:54,212 --> 00:52:56,052
You're going home.
480
00:53:02,095 --> 00:53:04,755
You're not gonna tell anybody
what I did to you.
481
00:53:06,850 --> 00:53:08,770
Because I'll fucking tell them.
482
00:53:10,937 --> 00:53:13,557
If I lose my fucking job...
483
00:53:15,984 --> 00:53:17,994
...so fucking be it.
484
00:53:18,695 --> 00:53:21,815
But I am not gonna lose my mind
485
00:53:22,282 --> 00:53:26,832
listening to the words
coming out of your fucking mouth.
486
00:53:32,042 --> 00:53:33,212
No, Patti.
487
00:53:34,961 --> 00:53:36,171
No.
488
00:53:38,173 --> 00:53:40,013
I don't understand you.
489
00:53:54,356 --> 00:53:55,436
Kevin.
490
00:53:57,359 --> 00:53:59,939
You do understand.
491
00:54:05,700 --> 00:54:08,540
Oh, Jesus! Oh, God!
492
00:54:08,703 --> 00:54:10,373
Oh, God!
493
00:54:10,538 --> 00:54:12,208
Oh, God!
494
00:54:13,458 --> 00:54:14,998
Oh, God!
495
00:54:16,544 --> 00:54:21,134
What the fuck did you do?
What the fuck did you do?
496
00:54:26,471 --> 00:54:28,061
You...
497
00:54:30,558 --> 00:54:32,558
...understand.
498
00:55:49,512 --> 00:55:51,512
(English US - SDH)
33365
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.