Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:06,120 --> 00:04:08,120
MAN: You want something to drink?
2
00:04:11,334 --> 00:04:13,294
Water?
Coffee?
3
00:04:16,005 --> 00:04:17,205
Drano?
4
00:04:22,720 --> 00:04:24,930
Holiday dance is tomorrow night.
5
00:04:25,431 --> 00:04:27,811
Fundraiser, for the new library.
6
00:04:30,478 --> 00:04:33,398
I take it you don't give a shit
about the new library.
7
00:04:37,110 --> 00:04:39,150
Uh-huh.
(CLEARS THROAT)
8
00:04:44,367 --> 00:04:45,907
I wanna ask you a favor.
9
00:04:48,830 --> 00:04:51,830
Give us a little break tomorrow.
10
00:04:52,750 --> 00:04:56,130
You know, don't show up
with your people and your signs
11
00:04:56,296 --> 00:04:58,376
and your "Stop wasting your breath"
bullshit.
12
00:04:59,465 --> 00:05:02,335
If you come,
I'm not gonna protect you.
13
00:05:02,510 --> 00:05:04,340
It's the holidays.
14
00:05:05,346 --> 00:05:07,506
People wanna drink.
They wanna relax,
15
00:05:07,682 --> 00:05:09,352
blow off a little steam,
16
00:05:10,226 --> 00:05:12,346
spend some time with their families.
17
00:05:41,382 --> 00:05:43,632
What the fuck does that mean?
18
00:06:17,919 --> 00:06:20,089
- (KNOCKING)
- MAN: Hey there, Chief.
19
00:06:22,924 --> 00:06:24,304
Did it work?
20
00:06:25,009 --> 00:06:27,089
Yeah. They'll be there.
21
00:06:27,387 --> 00:06:30,677
- Fucking briar patch, huh?
- Fucking briar patch.
22
00:06:31,224 --> 00:06:34,394
Make sure everything's ready
at the school for the walkthrough.
23
00:06:34,560 --> 00:06:36,650
Tell the mayor to be there.
I don't want any fucking pushback
24
00:06:36,813 --> 00:06:39,153
- when I arrest these assholes.
- Copy that, Chief.
25
00:06:39,315 --> 00:06:40,645
MAN: Anything else?
26
00:06:40,817 --> 00:06:44,107
Oh, it looks like somebody stole
the baby from the Nativity.
27
00:06:44,362 --> 00:06:46,282
You know, Jesus.
28
00:06:47,448 --> 00:06:50,328
- Am I supposed to give a shit?
- Uh, no.
29
00:06:50,451 --> 00:06:51,541
That's correct, Dennis.
30
00:06:52,703 --> 00:06:54,623
(LINE RINGING)
31
00:06:59,961 --> 00:07:02,131
RECORDING: The number you have
dialed is no longer in service
32
00:07:02,296 --> 00:07:04,756
and there is no new number.
33
00:07:06,134 --> 00:07:08,474
The number you have dialed
is no longer in service
34
00:07:08,636 --> 00:07:10,256
and there is no new number.
35
00:07:13,724 --> 00:07:15,234
What the fuck, Tommy?
36
00:07:24,110 --> 00:07:27,280
โช (COUNTRY CHRISTMAS MUSIC PLAYS) โช
37
00:07:41,961 --> 00:07:43,171
He'll call.
38
00:07:44,297 --> 00:07:47,467
- When?
- When we need him to.
39
00:07:47,633 --> 00:07:50,013
It's been six fucking weeks,
Christine.
40
00:07:50,720 --> 00:07:52,430
I think we fucking need him to.
41
00:07:53,389 --> 00:07:55,429
- He'll call.
- (MAN SPEAKS, INDISTINCT)
42
00:07:56,267 --> 00:07:58,057
Why are you in my dream?
43
00:08:02,899 --> 00:08:07,069
(MAN SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE)
44
00:08:09,989 --> 00:08:11,659
Why are you in my dream?
45
00:08:11,991 --> 00:08:13,531
Are you Christine?
46
00:08:13,743 --> 00:08:16,123
- CHRISTINE: Um...
- Do you know this guy?
47
00:08:16,287 --> 00:08:18,207
I talked to him a couple of times.
48
00:08:18,873 --> 00:08:20,173
You walk over the dead.
49
00:08:20,291 --> 00:08:21,671
Hey, step the fuck back, man.
50
00:08:21,834 --> 00:08:23,544
- Hey! Hey!
- They're all in white!
51
00:08:23,711 --> 00:08:26,301
- You walk over the dead!
- Get off of her! Get off of her!
52
00:08:26,464 --> 00:08:27,964
- They're all in white!
- CHRISTINE: Stop!
53
00:08:28,132 --> 00:08:30,842
- They're all in white!
- (CROWD SCREAMING)
54
00:08:32,428 --> 00:08:33,888
They're all in white!
55
00:08:36,516 --> 00:08:38,426
- Fuck!
- (FABRIC RIPPING)
56
00:08:43,898 --> 00:08:45,358
They're all in white!
57
00:08:47,068 --> 00:08:49,648
- Get off me! Get off me!
- Call the police!
58
00:08:49,820 --> 00:08:52,240
- Tell him to fuck off!
- Call the cops! Call the police!
59
00:08:52,365 --> 00:08:54,445
- Don't touch her!
- I know!
60
00:08:56,077 --> 00:08:57,697
I know what's inside you!
61
00:08:59,622 --> 00:09:00,912
I know what's inside you!
62
00:09:01,082 --> 00:09:02,372
Come on, Christine.
Let's get out of here.
63
00:09:02,875 --> 00:09:04,745
Come on! Come on!
64
00:09:04,919 --> 00:09:06,749
I know what's inside you.
65
00:09:08,631 --> 00:09:10,301
(SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE)
66
00:09:21,477 --> 00:09:23,057
Ooh, that for me?
67
00:09:24,188 --> 00:09:26,768
- Nope.
- Yeah, it is. What'd you get me?
68
00:09:27,066 --> 00:09:30,146
- What'd you get me?
- The greatest gift of all, love.
69
00:09:33,739 --> 00:09:34,949
Found them.
70
00:09:39,495 --> 00:09:41,245
Those are grandpa's, not ours.
71
00:09:45,835 --> 00:09:49,205
I'll look for the others
when I get home tonight, okay?
72
00:09:51,299 --> 00:09:52,969
I tried calling your brother.
73
00:09:53,134 --> 00:09:54,764
Did he get a new cell phone?
74
00:09:55,928 --> 00:09:57,138
I don't know.
75
00:09:57,305 --> 00:09:59,215
Well, when's the last time
you talked to him?
76
00:10:00,308 --> 00:10:01,468
A couple of months ago.
77
00:10:02,393 --> 00:10:04,063
He's still in San Francisco, right?
78
00:10:04,186 --> 00:10:05,596
I don't know.
79
00:10:05,771 --> 00:10:08,021
- Well, what do you know?
- I told you I haven't talked to him.
80
00:10:08,232 --> 00:10:10,822
- Stop copping me.
- I'm not copping--
81
00:10:10,943 --> 00:10:13,533
I'm allowed to care about
where your brother is.
82
00:10:13,696 --> 00:10:16,316
Okay, I get it.
Jesus, Dad.
83
00:10:16,449 --> 00:10:20,199
Hey, speaking of Jesus,
big deal at school, Mr. Garvey.
84
00:10:20,369 --> 00:10:22,499
- Everybody's talking about it.
- What?
85
00:10:23,039 --> 00:10:26,499
The baby, how it just vanished
from the manger.
86
00:10:28,085 --> 00:10:30,085
It didn't vanish.
It got stolen.
87
00:10:30,254 --> 00:10:33,344
So does that mean it's the police's
responsibility to get it back?
88
00:10:33,466 --> 00:10:35,126
Well, Aimee, as the Chief of Police,
89
00:10:35,343 --> 00:10:38,183
I would say that that might be
a misuse of our resources.
90
00:10:39,805 --> 00:10:42,635
- They're just gonna replace it.
- That's cheating.
91
00:10:44,268 --> 00:10:45,558
Excuse me?
92
00:10:47,772 --> 00:10:49,862
You can't just get a new one.
It's sacred.
93
00:10:56,781 --> 00:10:58,661
Jill, did you steal the baby Jesus?
94
00:11:02,203 --> 00:11:04,003
- That's sick.
- It is sick.
95
00:11:05,831 --> 00:11:08,501
Okay.
I have an actual job to go to.
96
00:11:08,668 --> 00:11:11,708
So, I just wanna be clear that I'm
not gonna be doing anything about...
97
00:11:13,172 --> 00:11:15,012
...whatever this is.
98
00:11:16,592 --> 00:11:18,552
Cool. Don't.
99
00:11:29,980 --> 00:11:31,480
Enjoying my sandwich?
100
00:11:40,324 --> 00:11:43,084
All right. Listen up or else, we're
gonna have another fucking riot.
101
00:11:43,244 --> 00:11:45,954
Gym only has three entrances.
We're not posting on any of them.
102
00:11:46,122 --> 00:11:47,292
- WOMAN: Yeah, you got it?
- So where are we?
103
00:11:47,456 --> 00:11:51,536
We are gonna be in the parking lot,
unmarked cars, waiting.
104
00:11:51,711 --> 00:11:54,251
And if the GR sets foot
on school property,
105
00:11:54,422 --> 00:11:56,512
we're gonna arrest them
for criminal trespass.
106
00:11:56,674 --> 00:12:01,344
We're gonna scatter two-man teams,
there, there, there and there.
107
00:12:01,595 --> 00:12:03,425
We have four more in the vans.
108
00:12:03,556 --> 00:12:05,716
As soon as they come
onto school grounds, we move.
109
00:12:05,891 --> 00:12:07,681
Miranda, Zip-Cuffs...
110
00:12:09,562 --> 00:12:11,232
Hang on.
Give me a minute.
111
00:12:12,106 --> 00:12:14,566
WOMAN: What?
How do you spell that?
112
00:12:14,734 --> 00:12:19,574
A-F-O-R-D-A, baby boy,
113
00:12:19,739 --> 00:12:22,619
20 inches, the white one.
114
00:12:23,033 --> 00:12:26,583
Obviously the fucking white one,
Marlene. Fuck. Goodbye.
115
00:12:26,746 --> 00:12:29,246
Did you know somebody stole
the baby Jesus?
116
00:12:29,457 --> 00:12:31,787
- Yeah.
- All you have to do is run over
117
00:12:31,959 --> 00:12:34,289
to the Biggie Superstore
and pick a new one up.
118
00:12:34,462 --> 00:12:36,302
A new one?
119
00:12:36,630 --> 00:12:39,090
For fuck's sake, Kevin.
It's not the actual baby Jesus.
120
00:12:39,258 --> 00:12:40,878
Then you fucking do it.
121
00:12:41,886 --> 00:12:44,256
Can you give the Chief and I
a moment?
122
00:12:45,931 --> 00:12:47,471
Here's what you're gonna do.
123
00:12:48,392 --> 00:12:52,522
Get the fucking baby, open the box,
strip it naked,
124
00:12:52,688 --> 00:12:55,608
scruff it up so you can say
that you found it in a ditch,
125
00:12:55,775 --> 00:12:58,065
or a dumpster, or something.
126
00:12:58,235 --> 00:12:59,895
And why would I do that?
127
00:13:01,155 --> 00:13:03,105
Because you need a win, Kevin.
128
00:13:10,790 --> 00:13:13,080
โช (CHRISTMAS MUSIC PLAYS) โช
129
00:13:49,036 --> 00:13:50,036
Fuck.
130
00:13:51,705 --> 00:13:53,995
KEVIN: Somebody stole it.
Now, we're gonna get it back.
131
00:13:54,166 --> 00:13:55,916
And check the bank
that faces the Nativity,
132
00:13:56,085 --> 00:13:57,835
see if we can pull
last night's camera feed.
133
00:13:58,003 --> 00:14:01,013
- DENNIS: Are you serious?
- Yes, Dennis. I am serious.
134
00:14:01,173 --> 00:14:03,093
So should I make that
the priority or--
135
00:14:03,342 --> 00:14:07,602
No. The dance is still the priority
but I would like to stop dealing
136
00:14:07,721 --> 00:14:09,351
with the goddamned
baby fucking Jesus.
137
00:14:09,473 --> 00:14:11,813
- (RATTLING)
- Fuck.
138
00:14:11,934 --> 00:14:14,234
- (TIRES SCREECHING)
- Fuck.
139
00:14:20,359 --> 00:14:21,479
Fuck.
140
00:14:26,907 --> 00:14:29,077
DENNIS: Hey, Chief. You okay?
Are you there?
141
00:14:29,201 --> 00:14:31,451
- Chief?
- (CLICKING)
142
00:14:32,121 --> 00:14:36,371
Hey, Chief. You okay?
Chief.
143
00:14:44,174 --> 00:14:45,844
WOMAN: All right,
thank you so much.
144
00:14:47,219 --> 00:14:49,219
I'll be with you in a minute.
145
00:14:49,722 --> 00:14:51,932
- Hey, you want a bull's-eye, man?
- No, thanks, dude.
146
00:14:52,099 --> 00:14:54,519
It's so the Creator can find us,
you know, for next time.
147
00:14:54,685 --> 00:14:56,185
Hey, good luck with that.
148
00:15:00,399 --> 00:15:02,569
- CHRISTINE: How much longer?
- I don't know.
149
00:15:04,862 --> 00:15:07,532
- What did you say to him?
- What?
150
00:15:07,990 --> 00:15:09,240
The naked guy who attacked you,
151
00:15:09,408 --> 00:15:11,158
you said you talked to him
before he went batshit.
152
00:15:11,327 --> 00:15:14,447
- What'd you say?
- I don't remember.
153
00:15:16,874 --> 00:15:19,464
- Did you talk about Wayne?
- Maybe.
154
00:15:19,627 --> 00:15:24,127
Okay, you can't talk
about the ranch, Christine, okay?
155
00:15:24,757 --> 00:15:28,297
It isn't my fault he attacked me.
156
00:15:28,844 --> 00:15:32,434
It is your fault
because you can't tell strangers
157
00:15:32,640 --> 00:15:34,350
that you're pregnant
with Wayne's baby.
158
00:15:34,516 --> 00:15:37,136
I didn't tell him!
It was in his dream!
159
00:15:37,311 --> 00:15:40,191
It's okay. It's okay. It's okay.
160
00:15:40,314 --> 00:15:41,694
Shh...
161
00:15:41,815 --> 00:15:45,685
From now on, you keep
your fucking mouth shut, okay?
162
00:15:45,861 --> 00:15:47,491
Not a fucking word.
163
00:15:50,491 --> 00:15:52,161
WOMAN: This will be a little cold.
164
00:16:03,462 --> 00:16:05,422
So, you haven't been to see
a doctor before now?
165
00:16:05,589 --> 00:16:06,799
No.
166
00:16:06,966 --> 00:16:09,426
So no prenatal care, vitamins,
anything like that?
167
00:16:09,593 --> 00:16:10,683
No.
168
00:16:12,805 --> 00:16:15,255
(HEART BEATING RAPIDLY)
169
00:16:15,432 --> 00:16:16,932
There's the heart right there.
170
00:16:19,520 --> 00:16:22,150
It looks like you're at about
12 weeks, give or take.
171
00:16:26,068 --> 00:16:28,188
So the baby's okay?
172
00:16:29,947 --> 00:16:31,697
You wanna tell me what happened?
173
00:16:33,951 --> 00:16:36,621
- A guy attacked her.
- A guy?
174
00:16:36,787 --> 00:16:38,867
Yeah, a guy.
I mean, he came out of nowhere.
175
00:16:39,039 --> 00:16:40,419
He was on drugs or something.
176
00:16:40,582 --> 00:16:43,792
- Did you call the police?
- Uh, no.
177
00:16:48,007 --> 00:16:49,417
(SCOFFS)
178
00:16:50,718 --> 00:16:52,718
I had to hit him
to get him off her.
179
00:16:52,845 --> 00:16:55,755
He just ran away.
I wanted to get her here.
180
00:16:55,931 --> 00:16:59,391
- Are you the father?
- Just a friend.
181
00:17:03,272 --> 00:17:06,772
The fetus looks normal
but I wanna admit you to maternity
182
00:17:06,942 --> 00:17:09,532
and do a few more tests,
be on the safe side.
183
00:17:12,656 --> 00:17:15,236
Just stay put, okay?
184
00:17:26,837 --> 00:17:29,167
Get up, we're leaving.
Come on, get up.
185
00:17:29,339 --> 00:17:30,379
What?
186
00:17:30,549 --> 00:17:34,089
She thinks I did this to you.
Get up! Come on! Let's go!
187
00:17:35,220 --> 00:17:36,970
Say it wasn't my fault.
188
00:17:37,139 --> 00:17:41,099
It wasn't your fucking fault!
Now, come on!
189
00:17:41,268 --> 00:17:42,938
You have to mean it.
190
00:17:43,103 --> 00:17:46,153
It isn't your fucking fault!
Come on!
191
00:17:48,275 --> 00:17:49,475
Don't tell them anything.
192
00:17:50,611 --> 00:17:52,241
Call security.
193
00:17:52,404 --> 00:17:56,494
Hey! Hey! Hey, stop!
194
00:18:02,247 --> 00:18:03,657
Hey, come on, man.
195
00:18:08,462 --> 00:18:10,002
On the other side.
196
00:18:10,172 --> 00:18:11,592
He's entering the door
to the north stairwell.
197
00:18:18,847 --> 00:18:21,057
(SINGING ALONG TO HIP-HOP)
198
00:18:30,150 --> 00:18:32,070
(HONKING)
199
00:18:33,070 --> 00:18:34,150
Dude. Dude.
200
00:18:36,740 --> 00:18:38,620
- Dude. I'm driving.
- Dude, no, no.
201
00:18:38,826 --> 00:18:40,236
I think he wants us to pull over,
man.
202
00:18:41,995 --> 00:18:43,155
- Pull over.
- Going. I'm going.
203
00:18:47,709 --> 00:18:49,339
Shit.
204
00:18:49,962 --> 00:18:51,502
Be cool. Be cool. Be cool.
205
00:19:00,931 --> 00:19:02,181
Hey, Officer. Sorry.
206
00:19:02,349 --> 00:19:03,849
We didn't know you were a cop...
207
00:19:05,102 --> 00:19:06,562
...because you usually have
those flashy things--
208
00:19:06,687 --> 00:19:08,517
You two hang out with my daughter,
right?
209
00:19:10,065 --> 00:19:12,895
- Jill Garvey?
- Yeah. Sure.
210
00:19:13,068 --> 00:19:14,438
She's awesome.
211
00:19:14,778 --> 00:19:17,528
Did she steal the baby
out of the Nativity scene?
212
00:19:18,073 --> 00:19:19,413
What?
213
00:19:20,075 --> 00:19:21,735
I've got security video.
214
00:19:21,910 --> 00:19:23,870
And one of the suspects
was wearing a hoodie.
215
00:19:27,124 --> 00:19:29,544
That's profiling.
216
00:19:31,378 --> 00:19:33,048
Which one of you
is the fucking smart one?
217
00:19:35,632 --> 00:19:37,632
You were a part of this
and we all know that
218
00:19:37,759 --> 00:19:39,799
but your dreams of getting high
in college will die
219
00:19:39,887 --> 00:19:41,887
because you'll have an arrest
on your fucking transcript.
220
00:19:42,014 --> 00:19:44,894
But if that baby is returned to me,
no questions will be asked.
221
00:19:45,726 --> 00:19:47,136
Understood?
222
00:19:48,812 --> 00:19:50,862
- We don't get high--
- Understood?
223
00:19:53,734 --> 00:19:55,154
Yeah.
224
00:19:57,112 --> 00:19:58,782
Have a nice day.
225
00:20:02,534 --> 00:20:04,544
(LAUGHTER)
226
00:20:05,704 --> 00:20:07,464
BOY: Dude, do not Instagram that.
227
00:20:07,873 --> 00:20:09,543
The cops can trace that shit.
228
00:20:09,625 --> 00:20:10,955
(BLOWS RASPBERRY)
229
00:20:13,712 --> 00:20:16,922
You're gonna get busted, Jill.
Your dad already knows you took it.
230
00:20:17,090 --> 00:20:19,760
- Did you tell him I took it?
- No.
231
00:20:19,927 --> 00:20:21,337
But he knows.
232
00:20:22,638 --> 00:20:25,928
Whatever.
He doesn't care anyway.
233
00:20:28,602 --> 00:20:30,192
What the fuck are you doing?
234
00:20:30,354 --> 00:20:34,444
As our esteemed guest was unjustly
crucified by the Romans,
235
00:20:35,025 --> 00:20:38,945
I, milady, am bestowing unto him
a Roman soldier's helmet.
236
00:20:39,112 --> 00:20:41,412
- What is that?
- You will find out.
237
00:20:42,491 --> 00:20:43,781
Dude.
238
00:20:43,951 --> 00:20:45,241
- God.
- Don't.
239
00:20:46,036 --> 00:20:49,286
My God.
Get your balls off the Son of God.
240
00:20:50,707 --> 00:20:53,497
- Fuck.
- We're bringing him back, right?
241
00:20:53,669 --> 00:20:55,879
- What?
- Your dad's obviously looking for it
242
00:20:56,046 --> 00:20:58,336
and he has enough shit
on his plate, you know.
243
00:21:01,426 --> 00:21:03,546
Hey. Give me that.
244
00:21:06,974 --> 00:21:09,564
- We're gonna need some gasoline.
- (OVERLAPPING CHATTER)
245
00:21:11,061 --> 00:21:12,651
Fuck, yeah.
246
00:21:14,398 --> 00:21:16,978
BOY: You are
a fucking genius, Garvey.
247
00:21:19,152 --> 00:21:23,162
Son of God, King of Kings,
248
00:21:23,573 --> 00:21:25,323
Lamb of Lambs.
249
00:21:26,535 --> 00:21:28,035
I anoint thee.
250
00:21:40,632 --> 00:21:42,722
(SCATTERED LAUGHTER)
251
00:21:47,306 --> 00:21:50,306
โช (ALL SINGING "SILENT NIGHT") โช
252
00:21:59,443 --> 00:22:00,863
Light him up, Garvey.
253
00:22:06,116 --> 00:22:08,866
(CHANTING) Light him up!
Light him up!
254
00:22:09,036 --> 00:22:11,576
ALL: Light him up!
Light him up!
255
00:22:11,747 --> 00:22:14,577
Light him up!
Light him up!
256
00:22:14,750 --> 00:22:17,790
Light him up!
Light him up!
257
00:22:17,961 --> 00:22:20,551
Light him up!
Light him up!
258
00:22:20,756 --> 00:22:22,756
(CHANTING CONTINUES)
259
00:22:22,966 --> 00:22:25,716
(KIDS GROANING, BOOING)
260
00:22:25,927 --> 00:22:27,507
What the fuck was that?
261
00:22:28,472 --> 00:22:29,602
Go fuck yourselves.
262
00:22:32,100 --> 00:22:34,810
- Go fuck ourselves!
- ALL: (CHANTING) Go fuck ourselves!
263
00:22:34,978 --> 00:22:37,978
Go fuck ourselves!
Go fuck ourselves!
264
00:22:38,148 --> 00:22:40,778
Go fuck ourselves!
Go fuck ourselves!
265
00:22:40,942 --> 00:22:44,072
Go fuck ourselves!
Go fuck ourselves!
266
00:22:44,196 --> 00:22:46,986
Go fuck ourselves!
Go fuck ourselves!
267
00:22:47,157 --> 00:22:50,987
Go fuck ourselves!
Go fuck ourselves!
268
00:22:52,245 --> 00:22:54,705
(SIREN)
269
00:23:02,047 --> 00:23:03,917
(BEVERAGE CAN OPENING)
270
00:23:36,790 --> 00:23:40,540
(CHUCKLES) Clever.
Clever.
271
00:23:56,518 --> 00:23:57,888
Okay.
272
00:23:59,521 --> 00:24:00,981
Now's your chance.
273
00:24:04,943 --> 00:24:06,653
You want me to trust you?
274
00:24:07,863 --> 00:24:10,453
You want me to give my life
for that girl?
275
00:24:12,200 --> 00:24:14,370
Then you need to let me know why.
276
00:24:15,370 --> 00:24:17,830
You have to let me know why.
277
00:24:24,880 --> 00:24:26,340
I wanna go home.
278
00:24:29,593 --> 00:24:32,553
(VEHICLE APPROACHING)
279
00:24:32,762 --> 00:24:34,102
Last chance.
280
00:24:38,185 --> 00:24:39,635
Fuck you.
281
00:24:39,853 --> 00:24:41,523
(RINGING)
282
00:24:50,530 --> 00:24:53,410
Hello? Wayne?
283
00:24:53,575 --> 00:24:56,115
- RECORDING: Have you lost someone?
- What?
284
00:24:56,286 --> 00:25:00,746
So many of us were affected
by the events of October 14th.
285
00:25:00,916 --> 00:25:04,376
Even now, after all this time,
we're still struggling.
286
00:25:04,461 --> 00:25:05,881
(LAUGHING)
287
00:25:06,004 --> 00:25:09,554
Still looking for help
but not knowing where to turn.
288
00:25:09,716 --> 00:25:12,756
If you or anyone you know
has suffered loss
289
00:25:12,928 --> 00:25:14,928
as a result of the Sudden Departure,
290
00:25:15,096 --> 00:25:17,716
please hold
for a Loved Ones Representative.
291
00:25:17,891 --> 00:25:22,351
You're fucking good, Wayne.
That's a real fucking good one.
292
00:25:25,398 --> 00:25:28,568
MAN: Hello? What's it gonna be? Sir?
293
00:25:32,239 --> 00:25:33,859
(BRAKES RELEASE)
294
00:25:46,753 --> 00:25:49,633
- โช (BLUES OVER RADIO) โช
- (BARKING)
295
00:25:49,798 --> 00:25:51,168
(TIRES SCREECH)
296
00:26:26,751 --> 00:26:29,841
- I'm Meg. We met the other day and--
- No, I remember.
297
00:26:35,093 --> 00:26:38,643
- Do you wanna come in the house?
- Yes, thank you.
298
00:26:42,309 --> 00:26:43,889
You can smoke in the house.
299
00:26:48,815 --> 00:26:50,315
These came into the precinct today.
300
00:26:50,483 --> 00:26:52,743
So, if you don't eat them,
they'll probably just go stale.
301
00:26:54,446 --> 00:26:55,856
There you go.
302
00:26:57,532 --> 00:26:58,742
And a knife.
303
00:27:04,664 --> 00:27:08,134
- Did you want a coffee?
- No, thank you.
304
00:27:18,470 --> 00:27:19,930
What's that?
305
00:27:29,356 --> 00:27:31,816
"Kevin, I can't say this to you
306
00:27:31,983 --> 00:27:35,243
but I won't just slip it
under the door and run away.
307
00:27:36,321 --> 00:27:39,531
You deserve to look at me
when it is said.
308
00:27:40,784 --> 00:27:44,914
You were a good husband, Kevin,
probably a great one.
309
00:27:45,372 --> 00:27:47,792
You were there
when I needed someone the most.
310
00:27:47,957 --> 00:27:51,707
You fixed another man's mess,
my mess.
311
00:27:52,379 --> 00:27:54,799
You raised Tom
as if he were your own
312
00:27:54,964 --> 00:27:57,304
and you loved him
even when he wouldn't let you."
313
00:27:58,927 --> 00:28:00,177
What are you doing?
314
00:28:00,345 --> 00:28:03,385
"I need you to know
this isn't your fault.
315
00:28:03,807 --> 00:28:05,177
It's nobody's fault.
316
00:28:05,392 --> 00:28:09,982
I was broken.
I tried to fix myself.
317
00:28:10,105 --> 00:28:13,765
I tried for you, and for Tom,
and for Jill,
318
00:28:13,942 --> 00:28:16,362
but I think I'm supposed
to stay broken.
319
00:28:17,529 --> 00:28:20,159
- Maybe we all are."
- What's in that envelope, Laurie?
320
00:28:22,200 --> 00:28:23,450
"I won't insult you, Kevin,
321
00:28:23,618 --> 00:28:24,908
by saying that this is
what's best for you--"
322
00:28:25,036 --> 00:28:26,576
Please stop talking
just for a second.
323
00:28:27,956 --> 00:28:30,536
- "It's not my place to know--"
- What's in the envelope?
324
00:28:30,709 --> 00:28:32,499
"You've always been
the best shoulder to cry on..."
325
00:28:32,669 --> 00:28:34,339
KEVIN: Please stop talking.
326
00:28:34,504 --> 00:28:36,924
- "...but I had to stop crying..."
- What's in the envelope?
327
00:28:37,090 --> 00:28:40,180
- "The world changed..."
- Shut the fuck up!
328
00:29:02,282 --> 00:29:04,032
Are they making you do this?
329
00:29:07,203 --> 00:29:12,503
You just-- You don't
talk to me for six months
330
00:29:12,625 --> 00:29:14,995
and then you just walk in here
into our house...
331
00:29:16,379 --> 00:29:18,259
...and then you give me this?
332
00:29:21,050 --> 00:29:22,380
No.
333
00:29:23,511 --> 00:29:24,801
No.
334
00:29:26,890 --> 00:29:29,730
I'm your husband.
We made fucking vows.
335
00:29:31,519 --> 00:29:34,939
You want this, this over?
Then you fucking say it!
336
00:29:35,106 --> 00:29:37,936
You fucking say it!
Not her!
337
00:29:41,321 --> 00:29:42,911
Say it!
338
00:29:43,615 --> 00:29:45,445
"I want this over!"
339
00:29:46,785 --> 00:29:50,285
Fucking say it.
You fucking say it, Laurie!
340
00:30:08,515 --> 00:30:09,765
KEVIN: Honey?
341
00:30:26,533 --> 00:30:27,783
It's for you.
342
00:30:43,216 --> 00:30:44,926
I think you should go.
343
00:30:56,145 --> 00:30:58,185
I didn't know you had a daughter.
344
00:31:26,050 --> 00:31:27,800
You should keep that.
345
00:31:30,054 --> 00:31:31,474
I won't tell.
346
00:31:46,654 --> 00:31:48,494
(CLATTERING)
347
00:32:02,045 --> 00:32:03,495
Excuse me.
348
00:32:05,506 --> 00:32:08,626
- Uh, where's maternity?
- Fifth floor.
349
00:32:09,093 --> 00:32:10,593
Thank you.
350
00:32:42,043 --> 00:32:44,093
You know you're in a hospital?
351
00:32:46,005 --> 00:32:48,665
We don't believe in shoes, man.
352
00:32:52,887 --> 00:32:55,217
How'd you end up like this, kid?
353
00:33:02,522 --> 00:33:04,522
I was abandoned by my father.
354
00:33:15,868 --> 00:33:18,078
(DISTANT BABY CRYING)
355
00:33:21,374 --> 00:33:23,134
- Hey.
- Hey.
356
00:33:23,292 --> 00:33:26,092
- You ready to go now?
- Yeah.
357
00:33:26,713 --> 00:33:27,923
Here.
358
00:33:30,633 --> 00:33:32,303
What's that for?
359
00:33:32,385 --> 00:33:33,965
It'll make you invisible
360
00:33:34,053 --> 00:33:36,473
so the Creator can find us.
361
00:33:41,644 --> 00:33:43,524
I knew you'd come back.
362
00:33:46,149 --> 00:33:51,189
I promised that I would protect you.
363
00:33:56,117 --> 00:33:57,737
I'll protect it too.
364
00:34:08,755 --> 00:34:10,415
Leave your shoes.
365
00:35:43,182 --> 00:35:44,772
Headed to the dance.
366
00:35:44,934 --> 00:35:48,104
I put the 20 bucks under the magnet
if you want to order a pizza.
367
00:35:48,479 --> 00:35:49,689
Thanks.
368
00:35:52,150 --> 00:35:54,110
How much did you hear last night?
369
00:35:57,488 --> 00:35:59,528
"Fucking say it, Laurie."
370
00:36:05,413 --> 00:36:07,123
Why was she here?
371
00:36:09,333 --> 00:36:11,293
Well, it's complicated.
372
00:36:13,087 --> 00:36:15,047
Let me know when it gets simple.
373
00:36:28,477 --> 00:36:30,437
- Go, go, go.
- Hey!
374
00:36:30,605 --> 00:36:33,895
Stop, stop, stop!
375
00:36:36,277 --> 00:36:38,067
Drive! Now!
376
00:36:57,757 --> 00:36:59,087
They found him.
377
00:37:08,601 --> 00:37:12,651
- MAN: You don't know where Yemen is?
- WOMAN: No, I don't. Show me.
378
00:37:12,813 --> 00:37:14,653
MAN: I'll draw a map on your hand.
379
00:37:14,732 --> 00:37:16,022
(MAN, WOMAN CHUCKLING)
380
00:37:16,108 --> 00:37:18,528
So if Dubai is here,
381
00:37:18,986 --> 00:37:22,526
then Yemen is right here.
382
00:37:26,077 --> 00:37:28,657
- Hi there, buddy.
- Hey.
383
00:37:28,829 --> 00:37:30,869
We didn't wanna wake you.
384
00:37:31,666 --> 00:37:33,956
Tom, this is Tom.
385
00:37:34,126 --> 00:37:35,206
How about you, Tommy...
386
00:37:36,087 --> 00:37:37,337
(PASSENGERS SCREAM)
387
00:37:41,550 --> 00:37:43,260
- You okay?
- Uh-huh.
388
00:38:16,711 --> 00:38:18,301
TOM: Careful there, Tommy.
389
00:38:19,005 --> 00:38:22,335
Some sad idiot paid a fucking fortune
just to bury that thing.
390
00:38:47,908 --> 00:38:51,448
Hey, Tom!
They're all in white!
391
00:38:51,620 --> 00:38:54,210
It's just like the dream!
392
00:39:33,996 --> 00:39:36,036
(APPLAUSE, FROM INSIDE)
393
00:39:38,125 --> 00:39:44,255
And one last thank you
to Chief Garvey
394
00:39:44,423 --> 00:39:48,093
and his amazing team
for keeping us all safe tonight.
395
00:39:48,260 --> 00:39:51,180
Come on up here, Kevin.
Say hello.
396
00:40:00,689 --> 00:40:01,899
Thank you, Madame Mayor.
397
00:40:02,108 --> 00:40:04,648
I'm sure we're all set to have
a pretty great time tonight.
398
00:40:04,819 --> 00:40:06,609
I'd only ask that if you have
a few drinks
399
00:40:06,779 --> 00:40:08,989
that you call a cab
on the ride home.
400
00:40:09,156 --> 00:40:10,196
Thank you.
401
00:40:10,366 --> 00:40:15,406
And also, I know a lot of you
were worried about this little guy...
402
00:40:16,622 --> 00:40:18,622
...but we found him safe and sound.
403
00:40:18,707 --> 00:40:20,457
And as soon the dance is over,
404
00:40:20,584 --> 00:40:22,634
I am personally gonna
be delivering him
405
00:40:22,753 --> 00:40:25,883
back to the manger,
so that's...
406
00:40:25,965 --> 00:40:27,125
(CLEARS THROAT)
407
00:40:27,716 --> 00:40:28,926
- ...there's that.
- (SCARCE APPLAUSE)
408
00:40:31,512 --> 00:40:33,302
- Thank you, Chief Garvey.
- Sure.
409
00:40:33,472 --> 00:40:35,182
We're lucky to have you.
410
00:40:38,310 --> 00:40:40,770
Okay, Mapleton.
How about a slow one?
411
00:40:58,080 --> 00:40:59,370
You all danced out?
412
00:40:59,540 --> 00:41:02,380
I'm just taking a break
before my stunning finale.
413
00:41:02,543 --> 00:41:04,633
- Mm. (CHUCKLES)
- What's up with the baby?
414
00:41:05,754 --> 00:41:09,424
- It's not real. It's...
- I figured.
415
00:41:14,013 --> 00:41:15,263
This was my locker.
416
00:41:15,431 --> 00:41:17,431
- You went here?
- I did.
417
00:41:17,600 --> 00:41:18,600
I don't remember you.
418
00:41:18,767 --> 00:41:20,597
That's because you're much older
than I am.
419
00:41:22,480 --> 00:41:24,560
(CHUCKLES)
420
00:41:30,279 --> 00:41:32,239
That was my husband's locker.
421
00:41:33,032 --> 00:41:34,532
Doug.
422
00:41:34,992 --> 00:41:37,832
Ten feet away, it took him
a whole year to notice me.
423
00:41:39,955 --> 00:41:42,285
- Oh.
- "Oh"?
424
00:41:45,836 --> 00:41:47,746
No, I just...
425
00:41:53,636 --> 00:41:57,216
I'm sorry about
what happened to him, to you.
426
00:42:04,813 --> 00:42:06,903
I just found out he cheated on me.
427
00:42:10,528 --> 00:42:12,068
I cheated on my wife.
428
00:42:14,573 --> 00:42:15,993
Why?
429
00:42:23,666 --> 00:42:24,706
(SIGHS)
430
00:42:25,834 --> 00:42:27,844
Is there a good answer
to that question?
431
00:42:30,631 --> 00:42:32,471
I think I just heard it.
432
00:42:37,263 --> 00:42:39,313
- It's Kevin, right?
- Mm-hm.
433
00:42:40,683 --> 00:42:42,733
- Nora?
- Mm-hm.
434
00:42:44,645 --> 00:42:47,605
- Nice to meet you.
- Nice to meet you, too.
435
00:42:48,148 --> 00:42:49,608
Nice to meet you.
436
00:42:55,072 --> 00:42:57,242
- Have a good night.
- Night.
437
00:43:06,667 --> 00:43:09,877
- MAN: Chief, we can't touch them.
- What?
438
00:43:10,045 --> 00:43:13,295
They're about five yards back
from school property.
439
00:43:19,680 --> 00:43:21,220
Chief, what are you--
440
00:43:21,390 --> 00:43:23,390
Look like they're on school property
to me.
441
00:43:24,476 --> 00:43:26,386
It's our word against theirs, right?
442
00:43:37,781 --> 00:43:40,491
Hands behind your back.
Let's go, let's go, come on, up.
443
00:43:41,035 --> 00:43:42,655
You know,
I actually started to worry
444
00:43:42,828 --> 00:43:45,408
that you might be a human being
for once and not show up.
445
00:43:48,459 --> 00:43:50,079
Thanks for not letting me down.
446
00:44:09,229 --> 00:44:10,689
Where's everybody else?
447
00:46:46,345 --> 00:46:47,595
Do you want me to come with you?
448
00:47:10,202 --> 00:47:12,662
โช (BLUES PLAYS OVER RADIO) โช
449
00:47:36,603 --> 00:47:37,903
Hey!
450
00:47:38,897 --> 00:47:40,517
Hey, Chief.
451
00:47:42,693 --> 00:47:46,653
I heard the baby went missing.
I had a spare.
452
00:47:49,324 --> 00:47:50,374
Oh.
453
00:47:57,499 --> 00:47:59,079
Merry Christmas.
454
00:50:29,526 --> 00:50:31,526
(English US - SDH)
31043
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.