All language subtitles for The.Leftovers.S01E02.720p.BluRay.x264-REWARD-SDH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,970 --> 00:00:14,850 My kid wants to quit soccer. You think I should let him? 2 00:00:15,015 --> 00:00:18,175 - Is he any good? - Nobody quits what they're good at. 3 00:00:20,645 --> 00:00:22,015 So, who the fuck is this asshole? 4 00:00:22,188 --> 00:00:24,978 Wayne Henry Gilchrest, Jr., also known as "Holy Wayne." 5 00:00:25,150 --> 00:00:26,150 - Messianic? - Maybe. 6 00:00:26,317 --> 00:00:28,067 He lost a kid on the 14th, 7 00:00:28,236 --> 00:00:30,696 worked the colleges and malls for a while. 8 00:00:31,281 --> 00:00:32,661 Claims he can hug the pain out of people. 9 00:00:32,824 --> 00:00:34,784 Magic fucking hugs. 10 00:00:34,951 --> 00:00:36,201 Yeah, the only catch is he needs 11 00:00:36,369 --> 00:00:38,579 to charge his batteries with teenage girls. 12 00:00:38,747 --> 00:00:40,657 - Asian ones, apparently. - Apparently. 13 00:00:40,832 --> 00:00:43,132 We had him on eight counts of statutory in Pennsylvania 14 00:00:43,293 --> 00:00:44,923 but he went underground in April. 15 00:00:45,003 --> 00:00:47,883 FBI got a tip that he set up shop at a ranch in Nevada. 16 00:00:48,048 --> 00:00:50,378 - FBI? - Guy's got a pipeline to D.C., 17 00:00:50,550 --> 00:00:52,430 sells his hugs to senators, I guess. 18 00:00:53,136 --> 00:00:54,926 Well, that would make him a threat to national security. 19 00:00:56,973 --> 00:00:57,973 If that's your assessment. 20 00:00:58,141 --> 00:00:59,481 - Guns? - Got a couple dozen guys 21 00:00:59,601 --> 00:01:01,521 at the ranch. Semi-pro, no explosives. 22 00:01:01,603 --> 00:01:02,693 Civilians? 23 00:01:02,771 --> 00:01:04,521 Followers are mostly dumb college kids, 24 00:01:04,647 --> 00:01:06,317 usually a couple on the ranch running errands. 25 00:01:06,483 --> 00:01:08,733 - He looking to get martyred? - Looking to get laid. 26 00:01:08,735 --> 00:01:10,185 (CHUCKLES) 27 00:01:19,037 --> 00:01:20,497 (APPLE DROPS IN TRASH) 28 00:01:21,414 --> 00:01:24,254 Okay. Let's get him. 29 00:01:24,417 --> 00:01:25,877 Here we go! Go, go, go! 30 00:01:25,919 --> 00:01:27,919 (GUNFIRE) 31 00:01:28,880 --> 00:01:31,420 (COMMOTION) 32 00:01:33,468 --> 00:01:34,548 We got clear. 33 00:01:36,513 --> 00:01:37,513 Cease fire! 34 00:01:39,849 --> 00:01:41,679 Don't do it! Come out here! 35 00:01:41,810 --> 00:01:44,310 (PEOPLE SCREAM) 36 00:01:44,437 --> 00:01:45,597 Hands up! 37 00:01:47,107 --> 00:01:48,937 (GUNFIRE) 38 00:01:51,361 --> 00:01:53,201 (SCREAMING AND SHOUTING) 39 00:02:06,668 --> 00:02:09,748 - MAN 1: Where is he? - MAN 2: Where's Wayne? Look here. 40 00:02:11,172 --> 00:02:12,552 - Where is he? - I don't know! 41 00:02:12,715 --> 00:02:13,795 Where's Wayne? 42 00:02:13,967 --> 00:02:15,877 (SCREAMS) 43 00:02:15,969 --> 00:02:18,599 - I got one! Do not move! - (GLASS SHATTERS) 44 00:02:18,763 --> 00:02:22,273 Do not run, you fucking cunt! Stop! 45 00:02:23,184 --> 00:02:24,814 Do not fucking move! 46 00:02:26,604 --> 00:02:29,694 Hands. Turn around. 47 00:02:33,820 --> 00:02:35,360 Get on your fucking knees. 48 00:02:38,575 --> 00:02:40,485 - Where's Wayne? - I don't know. 49 00:02:40,660 --> 00:02:42,620 - Where the fuck is he? - I don't know. Please. 50 00:02:42,787 --> 00:02:44,707 - I'll fucking kill you right now. - Please. I don't-- 51 00:02:44,873 --> 00:02:47,083 - Where is he? - Don't shoot! I didn't do anything! 52 00:02:47,250 --> 00:02:49,750 - Are ready to die? Where is he? - I don't know where's Wayne! 53 00:02:49,919 --> 00:02:51,039 Please. Don't! 54 00:02:51,171 --> 00:02:52,421 (GUNFIRE) 55 00:02:54,591 --> 00:02:56,631 (SOBBING) 56 00:02:59,929 --> 00:03:02,099 (BREATHING FAST) 57 00:03:05,560 --> 00:03:09,060 - (GASPING) - I'm sorry, but she's important. 58 00:03:13,276 --> 00:03:15,396 (GASPING) 59 00:03:20,116 --> 00:03:22,776 Come on. Come on, let's go, let's go. 60 00:03:23,286 --> 00:03:24,286 This way. 61 00:03:25,997 --> 00:03:27,997 - (WOMAN SCREAMS) - It's okay. 62 00:03:44,849 --> 00:03:47,429 Don't panic. I got you. Come on. Okay, go ahead. 63 00:03:49,646 --> 00:03:50,896 Go. Okay. 64 00:03:51,022 --> 00:03:52,692 (DISTANT GUNFIRE) 65 00:05:31,247 --> 00:05:33,577 AIMEE: Hey. Mr. Garvey. 66 00:05:34,792 --> 00:05:36,842 Mr. Garvey, wake up. 67 00:05:41,632 --> 00:05:43,432 - Aimee. - Hey. 68 00:05:45,678 --> 00:05:48,758 Aimee, you-- You can't be in here. 69 00:05:48,890 --> 00:05:50,390 Shh. 70 00:05:51,601 --> 00:05:52,931 It's okay. 71 00:05:55,313 --> 00:05:57,193 I need you to come with me. 72 00:05:58,524 --> 00:05:59,734 Come on. 73 00:06:00,860 --> 00:06:02,360 He wants you to see. 74 00:06:10,161 --> 00:06:12,291 You have to be quiet or you'll scare them. 75 00:06:13,039 --> 00:06:14,959 (DISTANT OWL HOOTING) 76 00:06:32,475 --> 00:06:34,175 Wh... What are you doing? 77 00:06:34,394 --> 00:06:38,114 Shh. She's right over there. Do you see her? 78 00:06:43,694 --> 00:06:45,654 (GUNFIRE) 79 00:06:50,159 --> 00:06:51,279 Hey, Chief, watch your feet. 80 00:06:57,083 --> 00:06:58,633 WOMAN: Put it out, Paul. 81 00:06:58,793 --> 00:07:00,753 PAUL: Got a little out of control but it'll go out. 82 00:07:00,920 --> 00:07:02,460 Paul, put it out now! 83 00:07:03,506 --> 00:07:04,626 Shit. 84 00:07:06,801 --> 00:07:08,891 What the fuck, Paul? 85 00:07:10,680 --> 00:07:13,350 - I told him not to do it here. - Jesus, Ginnie, the heat's out. 86 00:07:13,516 --> 00:07:16,686 - Close the goddamn door. - Sorry. Give me that. 87 00:07:19,105 --> 00:07:20,185 My brother's stuff. 88 00:07:20,356 --> 00:07:22,106 Can't you just take it down to the Goodwill? 89 00:07:23,234 --> 00:07:26,704 So I can see some asshole wearing his clothes at the A&P next week? 90 00:07:26,863 --> 00:07:29,993 - Should I call 9-1-1? - No. Do not call 9-1-1. 91 00:07:32,702 --> 00:07:33,952 Next time, just put it in the attic. 92 00:07:34,996 --> 00:07:36,406 I don't really want it in the attic. 93 00:07:37,039 --> 00:07:38,369 You owe me a fence. 94 00:07:38,541 --> 00:07:40,171 (GASPS) Fuck. 95 00:07:45,756 --> 00:07:47,416 GINNIE: You burned his fence down. 96 00:07:49,510 --> 00:07:50,680 Who wants French toast? 97 00:07:55,475 --> 00:07:57,055 MAN: Has there been any further contact? 98 00:08:01,564 --> 00:08:02,734 Sorry. What? 99 00:08:03,983 --> 00:08:06,693 Your ex-wife, Lauren. Sorry. Laurie. 100 00:08:07,612 --> 00:08:08,862 Have you and she had any further contact? 101 00:08:09,030 --> 00:08:12,070 - We're still married. - Does she think you're married? 102 00:08:13,701 --> 00:08:14,831 You're gonna have to ask her. 103 00:08:15,828 --> 00:08:17,948 I get it, because she doesn't talk. 104 00:08:21,542 --> 00:08:22,632 What's that for? 105 00:08:23,461 --> 00:08:25,921 I work with a lot of kids. They use it for aggression. 106 00:08:28,508 --> 00:08:32,838 All right, so, this mystery man who shot the deer... 107 00:08:33,012 --> 00:08:34,432 No, he didn't shoot the deer. 108 00:08:34,514 --> 00:08:36,014 (LOUD GROWLING) 109 00:08:36,140 --> 00:08:38,140 - I thought-- - No, no, no. No one shot the deer. 110 00:08:38,309 --> 00:08:39,679 The dogs killed the deer. 111 00:08:39,810 --> 00:08:41,270 - (GROWLING) - Uh.... 112 00:08:41,395 --> 00:08:43,555 Right, sorry. So the mystery man-- 113 00:08:43,731 --> 00:08:46,071 Wait a minute. Why do you keep calling him "the mystery man"? 114 00:08:47,693 --> 00:08:50,613 - You didn't tell me his name. - I don't know his name. 115 00:08:53,449 --> 00:08:55,699 It says here the squad car-- 116 00:08:56,285 --> 00:08:59,075 Your colleagues arrived in response to a report of gunshots 117 00:08:59,247 --> 00:09:02,287 but there's no mention of anyone there other than you, 118 00:09:02,375 --> 00:09:03,995 and lots of dead dogs. 119 00:09:04,168 --> 00:09:07,918 The guy got into his truck and left before they got there. 120 00:09:08,089 --> 00:09:10,009 So no one else saw him. 121 00:09:12,593 --> 00:09:13,933 I fucking saw him. 122 00:09:35,908 --> 00:09:39,538 Soup's on. Get them while you can. 123 00:09:39,704 --> 00:09:41,504 No pancakes in the big house. 124 00:09:54,010 --> 00:09:55,550 (DOORBELL RINGS) 125 00:09:58,514 --> 00:09:59,814 (DOOR OPENS) 126 00:10:03,311 --> 00:10:06,981 Oh, Christ. Fucking laundry again? 127 00:10:24,832 --> 00:10:26,082 Good morning. 128 00:10:31,714 --> 00:10:33,924 (DISTANT ANIMAL-LIKE SCREAMS) 129 00:10:36,302 --> 00:10:38,642 (DISTANT ANIMAL SQUEALING) 130 00:10:39,930 --> 00:10:42,220 (BIRDLIKE SOUND) 131 00:10:50,983 --> 00:10:52,653 What? You want me to cut it down? 132 00:10:56,614 --> 00:10:59,164 I thought you were bringing me out here to kill me or something. 133 00:11:24,016 --> 00:11:26,886 (GRUNTING) 134 00:11:31,732 --> 00:11:32,902 Hey, Moonie. 135 00:11:34,485 --> 00:11:35,775 Fuck you! 136 00:11:41,242 --> 00:11:43,702 (INDISTINCT CHATTER) 137 00:11:45,496 --> 00:11:47,496 I know for a fact that Torres won't take attendance. 138 00:11:47,665 --> 00:11:50,825 - I can't. I have an exam. - Chicken shit. 139 00:11:51,001 --> 00:11:54,301 Good morning. Free of charge. They are not who you think they are. 140 00:11:55,881 --> 00:11:57,881 You're doing really important work. 141 00:11:59,760 --> 00:12:01,680 Someone needs to tell that dude about the Internet. 142 00:12:02,430 --> 00:12:04,100 Save us a seat. I'll go order. 143 00:12:04,181 --> 00:12:06,641 (ROCK MUSIC PLAYING) 144 00:12:06,726 --> 00:12:07,806 - Sorry. - Oh, no worries. 145 00:12:10,980 --> 00:12:12,610 - Thank you. - Sorry. 146 00:12:20,030 --> 00:12:22,370 I may have fucked that barista, 147 00:12:22,533 --> 00:12:24,083 so if he spit in your chai, that's on me. 148 00:12:25,327 --> 00:12:27,867 - What? - Do you know who that is? 149 00:12:30,082 --> 00:12:31,082 Nope. 150 00:12:31,250 --> 00:12:33,750 Her name is Nora something. She was at Heroes Day. 151 00:12:33,919 --> 00:12:35,669 Her husband and her kids all disappeared. 152 00:12:38,132 --> 00:12:41,222 - There's a gun in her purse. - No shit? 153 00:12:41,385 --> 00:12:44,845 Yeah, like, a big one, too. Not some bullshit lady gun. 154 00:12:45,723 --> 00:12:47,683 She probably puts in her mouth every night before bed 155 00:12:47,850 --> 00:12:50,640 and says, "Just one more day." 156 00:12:50,770 --> 00:12:51,940 (CHUCKLES) 157 00:12:52,062 --> 00:12:54,062 No, she, like, puts wigs on 158 00:12:54,231 --> 00:12:56,071 and uses it to hold up liquor stores 159 00:12:56,233 --> 00:12:57,283 so she can feel alive again. 160 00:12:57,443 --> 00:12:59,403 Or maybe she actually killed her family 161 00:12:59,570 --> 00:13:02,200 and then just said they disappeared while she secretly ate their bodies. 162 00:13:03,657 --> 00:13:05,487 - That's fucked up. - Yeah. 163 00:13:15,044 --> 00:13:16,214 What the fuck? 164 00:13:18,422 --> 00:13:19,592 I'm so sorry. 165 00:13:20,674 --> 00:13:24,094 Oh, uh... No worries. It's totally cool, Mrs. Durst. 166 00:13:24,261 --> 00:13:25,931 - Let me get you another one. - No, no, it's fine. 167 00:13:26,096 --> 00:13:28,306 - I've got to be somewhere anyway. - Sorry. 168 00:13:30,184 --> 00:13:31,184 Bye. 169 00:13:39,068 --> 00:13:40,648 What was that? 170 00:13:50,412 --> 00:13:52,462 Shit. She's gonna pop father nutballs. 171 00:13:57,044 --> 00:13:58,804 (INDISTINCT CHATTER) 172 00:14:08,472 --> 00:14:09,972 (CAR ALARM CHIRPS) 173 00:14:13,477 --> 00:14:16,147 - You want to follow her? - And what? 174 00:14:17,356 --> 00:14:18,976 - Come on, dude. - What? 175 00:14:19,149 --> 00:14:20,399 Hey! Big bones! 176 00:14:22,736 --> 00:14:26,406 Top of the morning, ladies. Y'all need a ride to school? 177 00:14:26,574 --> 00:14:28,784 Only if you let me drive your awesome Prius. 178 00:14:28,951 --> 00:14:30,541 Hop on in, baby. 179 00:14:30,703 --> 00:14:32,043 - You know how to turn it on, right? - Yeah. 180 00:14:32,204 --> 00:14:33,414 - Go. - Quick. Close the door. 181 00:14:33,581 --> 00:14:35,121 It's a hybrid. Hit the power button. 182 00:14:35,291 --> 00:14:37,001 - Do you have a driver's license? - This is very confusing. 183 00:14:37,167 --> 00:14:38,667 - BOY 1: Brake. - BOY 2: You got to hit the-- 184 00:14:38,836 --> 00:14:40,546 GIRL: Here we go. 185 00:14:41,922 --> 00:14:45,512 (GRUNTING) 186 00:14:47,845 --> 00:14:51,175 (BREATHING FAST) 187 00:14:59,481 --> 00:15:01,731 (GROANS) Ow! Fuck. 188 00:15:02,735 --> 00:15:03,855 Ow! 189 00:15:21,629 --> 00:15:23,249 So what, the tree's supposed to symbolize 190 00:15:23,422 --> 00:15:24,712 my old life or something? 191 00:15:33,807 --> 00:15:35,017 Can I have one? 192 00:15:39,313 --> 00:15:41,193 You know, you guys are running a pretty shitty cult 193 00:15:41,357 --> 00:15:42,897 if you can't even join. 194 00:15:47,029 --> 00:15:48,609 "Not a cult." 195 00:15:49,615 --> 00:15:50,905 Then what is it? 196 00:15:55,788 --> 00:15:57,248 I'm not doing this anymore. 197 00:16:01,669 --> 00:16:03,129 Because I don't want to. 198 00:16:05,422 --> 00:16:09,552 Why? Why? Because I've been with you people for weeks 199 00:16:09,718 --> 00:16:12,798 and all I've got is Ron and pancakes 200 00:16:12,972 --> 00:16:16,392 and fucking tree-chopping! What the fuck? 201 00:16:17,518 --> 00:16:19,978 I mean, it's freezing and it's stupid. 202 00:16:20,145 --> 00:16:22,555 It's fucking stupid. That's why, okay? 203 00:16:57,391 --> 00:16:59,851 Christine, wake up. This is it. 204 00:17:03,689 --> 00:17:05,479 Just stay in the car, okay? 205 00:17:48,692 --> 00:17:49,732 Is it him? 206 00:17:51,070 --> 00:17:53,990 Maybe this isn't the right place. He should be here by now. 207 00:17:55,365 --> 00:17:56,565 Are you calling him? 208 00:18:01,705 --> 00:18:03,365 - No. - (PHONE RINGING) 209 00:18:04,708 --> 00:18:06,078 Tom. 210 00:18:08,670 --> 00:18:10,590 No, no, no. Hey, wait, wait. 211 00:18:43,664 --> 00:18:45,124 (CHUCKLES) 212 00:18:54,049 --> 00:18:56,469 TOM: Hey, it's Tom. I'm not here. God bless. 213 00:18:57,761 --> 00:18:59,101 Hey, Tommy, it's your daddy calling. 214 00:18:59,263 --> 00:19:01,013 I saw you called, so... 215 00:19:01,181 --> 00:19:02,221 Listen, I'm gonna leave my phone on, 216 00:19:02,391 --> 00:19:03,931 so call me whenever you can. 217 00:19:04,101 --> 00:19:06,101 I love you. Shit. 218 00:19:06,270 --> 00:19:08,480 Hard to get him to talk to you, right? 219 00:19:08,730 --> 00:19:10,150 Maybe try with the texting. 220 00:19:10,315 --> 00:19:12,435 My ten-year-old, that's all she uses. 221 00:19:12,609 --> 00:19:15,359 - Where are we on the truck? - Huh? 222 00:19:15,529 --> 00:19:17,489 Pickup truck I asked you to find two weeks ago. Where are we? 223 00:19:18,448 --> 00:19:20,238 Oh, yeah. 224 00:19:20,409 --> 00:19:22,789 We put out a bolo but no hits. 225 00:19:23,912 --> 00:19:26,212 Maybe if we had a better description of the driver? 226 00:19:27,416 --> 00:19:29,326 Big, bald asshole shooting dogs somewhere. 227 00:19:29,626 --> 00:19:30,786 Uh.... 228 00:19:30,919 --> 00:19:32,089 Want me to sit down with a sketch artist? 229 00:19:32,254 --> 00:19:36,974 No, it's just you're the only one who saw him, so... 230 00:19:37,134 --> 00:19:38,634 Dennis, do you think I made this guy up? 231 00:19:40,304 --> 00:19:42,474 This is the part where you say, "No, Chief, that's fucking ridiculous." 232 00:19:42,598 --> 00:19:45,428 Fine. No, Chief. That's fucking ridiculous. 233 00:19:47,519 --> 00:19:48,939 - Go find the truck. - Yes, sir. 234 00:20:03,535 --> 00:20:04,615 Patti. 235 00:20:06,830 --> 00:20:07,910 You know the drill. 236 00:20:08,081 --> 00:20:09,501 I have a signed warrant, 237 00:20:09,666 --> 00:20:11,496 applicable in the case of a missing person or persons 238 00:20:11,668 --> 00:20:12,878 to enter these premises 239 00:20:13,045 --> 00:20:14,045 and conduct a visual survey 240 00:20:14,213 --> 00:20:16,343 and/or question the occupants therein. 241 00:20:17,633 --> 00:20:18,883 May I come in, please? 242 00:20:35,317 --> 00:20:36,817 Morning, Mr. Jensen. How are you? 243 00:20:36,985 --> 00:20:38,485 Terrific. 244 00:20:38,654 --> 00:20:41,744 Obligated to inform you the missing persons investigation 245 00:20:41,907 --> 00:20:43,067 related to you has been closed 246 00:20:43,242 --> 00:20:45,662 and that your family has been informed of your whereabouts. 247 00:20:48,455 --> 00:20:49,495 You understand? 248 00:20:50,540 --> 00:20:53,250 Yeah. I understand. 249 00:21:06,056 --> 00:21:08,266 - Hi. - Hi. 250 00:21:10,102 --> 00:21:11,352 Did you hurt yourself? 251 00:21:14,231 --> 00:21:15,731 Just some blisters. 252 00:21:16,984 --> 00:21:18,734 You mind if I ask your name? 253 00:21:18,902 --> 00:21:21,952 Meg. Megan Abbott. 254 00:21:25,784 --> 00:21:28,124 You here on your own free will, Ms. Abbott? 255 00:21:28,287 --> 00:21:29,697 Yes. 256 00:21:31,331 --> 00:21:32,831 You need my help? 257 00:21:38,255 --> 00:21:39,255 No. 258 00:21:42,926 --> 00:21:44,336 Do you mind if we take a picture? 259 00:21:45,387 --> 00:21:46,967 - A picture? - Mm-hm. 260 00:21:47,764 --> 00:21:49,724 - Have I done something wrong? - No. 261 00:21:51,727 --> 00:21:52,727 Okay. 262 00:21:54,479 --> 00:21:55,649 - Dennis. - Yeah, Chief? 263 00:21:55,814 --> 00:21:56,814 Could... 264 00:22:11,163 --> 00:22:12,713 Okay. 265 00:22:13,081 --> 00:22:14,791 - We good? - Yeah, it's a good one. 266 00:22:18,086 --> 00:22:19,166 If you ever wanna talk... 267 00:22:21,131 --> 00:22:22,801 ...we have resources available to you. 268 00:22:24,134 --> 00:22:26,304 You can feel free to call me, night or day. 269 00:22:27,346 --> 00:22:29,056 Why don't you fucking mail it to me? 270 00:22:38,774 --> 00:22:40,154 (DOOR SHUTS) 271 00:22:53,372 --> 00:22:54,832 (PERSON COUGHS) 272 00:23:25,821 --> 00:23:28,411 (ROCK MUSIC PLAYS) 273 00:23:29,366 --> 00:23:31,616 - Don't get too close. - I know what I'm doing. 274 00:23:33,203 --> 00:23:34,833 BOY: Uh... 275 00:23:36,248 --> 00:23:37,248 We're missing first period. 276 00:23:37,416 --> 00:23:38,616 Jill is never gonna fuck you 277 00:23:38,792 --> 00:23:40,132 if you keep acting like such a puss, dude. 278 00:23:40,210 --> 00:23:41,460 Ow! What? 279 00:23:41,628 --> 00:23:44,168 - Did I mix them up? - Shut up. 280 00:23:48,301 --> 00:23:50,471 Oh, yeah, here we go. 281 00:24:03,567 --> 00:24:04,687 Why are we following her? 282 00:24:06,778 --> 00:24:08,528 Because she's fucking dangerous. 283 00:24:16,163 --> 00:24:17,503 - Mr. Patterson? - Uh-huh. 284 00:24:17,664 --> 00:24:20,174 We spoke on the phone last week. I'm Nora Durst. 285 00:24:20,959 --> 00:24:23,209 I'm here to give you and your wife your departure benefit. 286 00:24:24,796 --> 00:24:26,586 - I... Come in. - Thank you. 287 00:24:31,511 --> 00:24:35,471 This guy is in the pledge house now. No idea where he came from. 288 00:24:35,640 --> 00:24:37,890 "Brandon" might be an alias. 289 00:24:38,059 --> 00:24:40,139 Wouldn't give us a last name. 290 00:24:40,312 --> 00:24:42,062 (EXHALES DEEPLY) 291 00:24:42,230 --> 00:24:45,110 Got her. Megan Abbott. From here in town. 292 00:24:46,151 --> 00:24:48,531 Fiancé reported a missing couples weeks ago. 293 00:24:52,532 --> 00:24:54,532 Ask him to come in. I'll handle it. 294 00:24:57,829 --> 00:25:00,499 Jesus. I never should have told you to watch the fucking Wire. 295 00:25:02,918 --> 00:25:03,918 Lucy. 296 00:25:05,045 --> 00:25:07,455 Gentlemen, you mind giving the Chief and I a moment? 297 00:25:09,799 --> 00:25:10,839 Yeah. 298 00:25:13,136 --> 00:25:14,546 Madam mayor. 299 00:25:19,476 --> 00:25:23,226 Kevin, were you inside a G.R. Residence earlier today? 300 00:25:23,396 --> 00:25:24,856 I was serving a missing persons warrant. 301 00:25:25,023 --> 00:25:26,403 I do that every couple weeks. 302 00:25:26,483 --> 00:25:30,033 Uh-huh, and would you say the climate has changed somewhat 303 00:25:30,195 --> 00:25:33,105 since you went over there drunk and punched one of them in the face? 304 00:25:33,782 --> 00:25:36,282 I think I punched him in the stomach, actually. 305 00:25:36,451 --> 00:25:37,541 Want a bagel? 306 00:25:37,702 --> 00:25:39,952 Kevin, I'm trying to help you. 307 00:25:40,121 --> 00:25:41,871 By forcing me to get cleared by some dipshit 308 00:25:42,040 --> 00:25:43,500 because I had a rough night? 309 00:25:45,168 --> 00:25:48,048 "Rough night"? You are aware that people like dogs? 310 00:25:48,213 --> 00:25:50,053 - I like dogs. - Then stop fucking shooting them 311 00:25:50,215 --> 00:25:52,375 because that's something crazy people do. 312 00:25:56,054 --> 00:25:57,054 You wanna get cleared? 313 00:25:57,222 --> 00:25:59,522 Then you tell that dipshit what he needs to hear. 314 00:25:59,683 --> 00:26:02,733 - What's that? - It won't happen again. 315 00:26:03,478 --> 00:26:05,348 Well, I can't say that because I don't mean it. 316 00:26:06,314 --> 00:26:08,864 They're not our dogs. Not anymore. 317 00:26:09,568 --> 00:26:11,278 What the fuck does that mean? 318 00:26:17,617 --> 00:26:22,157 Kevin, I need you to stop pissing on the G.R.S' front porch, okay? 319 00:26:22,330 --> 00:26:25,420 Fine. See if I can hold it. 320 00:26:30,964 --> 00:26:33,094 I'm visiting tonight, so... 321 00:26:40,640 --> 00:26:42,140 Tell him I said, "Hi". 322 00:26:56,531 --> 00:26:57,821 (TAPS ON OVEN) 323 00:27:10,712 --> 00:27:11,922 Fuck. 324 00:27:15,258 --> 00:27:18,468 (BANGS LOUDLY) 325 00:27:28,146 --> 00:27:29,856 You have to film us? 326 00:27:30,023 --> 00:27:31,653 It's ridiculous, right? 327 00:27:31,816 --> 00:27:34,396 I guess some people were filling it out wrong. 328 00:27:34,569 --> 00:27:36,319 That's why they're making us conduct it verbally now. 329 00:27:36,488 --> 00:27:38,318 How many questions is it? 330 00:27:38,490 --> 00:27:41,660 Just over 150. Too many, I know. 331 00:27:42,410 --> 00:27:45,120 Do we have to answer everything to get our check? 332 00:27:45,288 --> 00:27:46,578 Just what you can. 333 00:27:51,127 --> 00:27:52,167 Okay. 334 00:27:52,962 --> 00:27:55,632 This is Nora Durst, ID number 42ECN. 335 00:27:55,799 --> 00:27:57,879 Today I will be conducting a benefit release questionnaire 336 00:27:58,051 --> 00:28:03,311 for case file 77123, Charles Patterson, age 34 at T.O.E. 337 00:28:03,473 --> 00:28:06,643 Present are Louis and Marie, the parents of-- 338 00:28:06,810 --> 00:28:09,690 I can refer to him as "Charles," as "your son," 339 00:28:09,854 --> 00:28:11,404 - or as "the departed"? - Charlie. 340 00:28:12,023 --> 00:28:13,943 All right. Charlie. 341 00:28:16,611 --> 00:28:17,951 I apologize in advance. 342 00:28:18,113 --> 00:28:20,613 The questions can be strange for some people. 343 00:28:20,782 --> 00:28:21,992 Were you able to look them over? 344 00:28:22,158 --> 00:28:23,988 - There was a link... - Let's just get it over with. 345 00:28:24,160 --> 00:28:25,540 Okay. 346 00:28:28,289 --> 00:28:30,829 To your knowledge, did Charlie have any food allergies? 347 00:28:31,000 --> 00:28:32,960 We sent in his medical records. 348 00:28:33,128 --> 00:28:35,208 I know, and I'm sorry. I'm not given access to those. 349 00:28:35,380 --> 00:28:37,010 No allergies. 350 00:28:37,173 --> 00:28:38,383 Okay. 351 00:28:39,759 --> 00:28:42,089 To your knowledge, did Charlie ever travel to Brazil? 352 00:28:43,012 --> 00:28:44,352 No. 353 00:28:44,514 --> 00:28:47,354 To your knowledge, did Charlie enjoy cooking? 354 00:28:47,517 --> 00:28:49,057 MARIE: No. 355 00:28:49,227 --> 00:28:51,897 To your knowledge, did Charlie speak more than one language? 356 00:28:53,356 --> 00:28:55,436 My son had Down Syndrome. 357 00:28:56,818 --> 00:28:58,148 I'm sorry. 358 00:29:00,989 --> 00:29:03,369 I am. These questions, they're f-- 359 00:29:05,702 --> 00:29:08,082 I want to sign off on your benefit. 360 00:29:08,246 --> 00:29:10,286 I know this is hard. 361 00:29:10,457 --> 00:29:13,417 Answer what you can but I have to ask them. 362 00:29:15,128 --> 00:29:16,838 All of them. 363 00:29:17,380 --> 00:29:18,760 LOUIS: No. 364 00:29:20,383 --> 00:29:22,633 He didn't speak more than one language. 365 00:29:22,802 --> 00:29:24,092 Okay. 366 00:29:28,850 --> 00:29:32,440 To your knowledge, did Charlie have more than 20 sexual partners? 367 00:29:36,691 --> 00:29:38,941 - (ROCK MUSIC PLAYING) - Do you have any hand cream? 368 00:29:39,778 --> 00:29:40,938 What? 369 00:29:42,947 --> 00:29:46,277 (SPEAKING SLOWLY) Do you have any hand cream? 370 00:29:46,451 --> 00:29:48,791 I'm a man. Why would I have hand cream? 371 00:29:49,829 --> 00:29:50,999 You're a man? 372 00:29:53,374 --> 00:29:54,424 I'll bet she does. 373 00:29:57,879 --> 00:30:01,169 But if you get caught, you will be shot. 374 00:30:05,261 --> 00:30:07,391 Oh, my God, guys. Are you serious? 375 00:30:13,895 --> 00:30:15,805 She's a really bad influence on you, man. 376 00:30:22,862 --> 00:30:24,282 Jesus, lady. 377 00:30:35,291 --> 00:30:36,581 Oh, fuck yes. 378 00:30:44,092 --> 00:30:45,092 Okay. 379 00:30:47,720 --> 00:30:49,220 - (HONKS HORN) - Jill, don't do it. Jill. 380 00:30:49,305 --> 00:30:50,505 (LAUGHS) 381 00:30:50,557 --> 00:30:52,847 (HORN CONTINUES HONKING) 382 00:30:55,019 --> 00:30:58,399 - BOY 1: Stop, stop, stop. - BOY 2: Jill, stop it. 383 00:30:58,565 --> 00:31:00,765 - Stop. - Shut up. 384 00:31:00,942 --> 00:31:03,742 - Go. My God. - You stupid bitch! 385 00:31:03,903 --> 00:31:05,113 Hit the power button. 386 00:31:05,280 --> 00:31:07,360 My God. Just turn on the car. 387 00:31:07,532 --> 00:31:09,032 Just go. Just go. She's right there. Just go. 388 00:31:09,200 --> 00:31:11,080 She's right outside. 389 00:31:26,509 --> 00:31:28,839 (DISTANT CHATTER ON POLICE RADIO) 390 00:31:44,110 --> 00:31:47,070 Chief, the fiancé is here. Waiting in your office. 391 00:31:48,114 --> 00:31:50,124 Oh, right, yeah. Thanks. 392 00:31:56,873 --> 00:32:00,083 Mr. Finnerty. Kevin Garvey. 393 00:32:00,251 --> 00:32:02,631 Thank you for coming in. So sorry you had to wait. 394 00:32:02,795 --> 00:32:04,755 - You can have a seat. - Jesus. 395 00:32:05,882 --> 00:32:08,842 You people leave me a voice-mail regarding my fiancé... 396 00:32:09,886 --> 00:32:10,926 ...and when I call back, 397 00:32:11,095 --> 00:32:12,505 nobody will tell me if she's alive or dead. 398 00:32:12,680 --> 00:32:16,390 - Megan's with the Guilty Remnant. - What? 399 00:32:18,061 --> 00:32:20,771 I'm assuming they've been following Megan for some time now. 400 00:32:21,397 --> 00:32:22,607 They usually target somebody and then-- 401 00:32:22,774 --> 00:32:24,154 What do they want? 402 00:32:25,902 --> 00:32:27,782 - That depends who you ask. - I'm asking you. 403 00:32:30,281 --> 00:32:34,451 Well, they say they want to remind people of what happened. 404 00:32:35,370 --> 00:32:38,040 But what do they want? They want to recruit. 405 00:32:40,625 --> 00:32:41,825 Look, the good news is that right now, 406 00:32:42,001 --> 00:32:44,001 Megan's in what we call the pledge house. 407 00:32:44,170 --> 00:32:46,630 It's like an orientation. 408 00:32:47,632 --> 00:32:49,972 They don't have to wear white yet, they can still talk. 409 00:32:52,512 --> 00:32:54,302 I spoke to Megan today personally. 410 00:32:56,474 --> 00:32:58,314 I've dealt with a lot of these people. 411 00:32:58,726 --> 00:33:03,306 I got a feeling that with Megan, maybe she's still on the fence. 412 00:33:11,531 --> 00:33:13,531 I think you could still convince her to come home. 413 00:33:23,710 --> 00:33:25,000 Why would I do that? 414 00:33:27,255 --> 00:33:28,335 Sorry? 415 00:33:29,090 --> 00:33:32,720 Why would I do that? 416 00:33:36,222 --> 00:33:38,022 Because she needs you right now. 417 00:33:40,309 --> 00:33:43,309 She? Needs? 418 00:33:51,696 --> 00:33:53,446 I postponed my wedding for three years 419 00:33:53,573 --> 00:33:55,203 because of what she needs. 420 00:33:55,366 --> 00:33:57,616 But she snuck off in the middle of the fucking night 421 00:33:57,785 --> 00:33:58,865 so she could be with them! 422 00:34:00,413 --> 00:34:02,963 (SHOUTING) And she needs them! The fucking ghosts! 423 00:34:06,377 --> 00:34:08,457 What the fuck are you talking about, man? 424 00:34:13,676 --> 00:34:15,676 What the f.... 425 00:34:19,891 --> 00:34:22,481 (CELL PHONE BUZZES) 426 00:34:28,191 --> 00:34:31,491 - What, Dennis? - DENNIS: Chief, I found the truck. 427 00:34:33,613 --> 00:34:37,123 - Where? - It's... in your driveway. 428 00:34:47,168 --> 00:34:51,128 Hey. Saw it when I was driving by, called you first thing. 429 00:35:01,891 --> 00:35:04,891 - Keys are on the dash. - Yeah, I noticed that. 430 00:35:05,061 --> 00:35:06,561 Did you run the vin? 431 00:35:06,687 --> 00:35:09,857 Uh-huh. No registration, no wants. 432 00:35:17,281 --> 00:35:19,281 I looked inside. It's a dead dog. 433 00:35:22,286 --> 00:35:24,496 I'll just say we found it abandoned a couple blocks from here. 434 00:35:27,041 --> 00:35:31,091 - Why the fuck would you say that? - Well, it's just-- I... 435 00:35:31,254 --> 00:35:33,174 It's not my truck, Dennis. 436 00:35:34,715 --> 00:35:36,215 Someone else put it here. 437 00:35:37,593 --> 00:35:39,973 Yeah. Sure. I know. 438 00:35:51,023 --> 00:35:53,193 - Get back to work. - Yes, sir. 439 00:36:06,789 --> 00:36:08,369 (BREATHING FAST) 440 00:36:32,899 --> 00:36:34,519 He never would have let me do that when he was alive. 441 00:36:37,945 --> 00:36:40,105 - You okay? - Yeah, yeah, I'm fine. You? 442 00:36:41,616 --> 00:36:44,576 Well, Tom, I've had better days. 443 00:36:44,744 --> 00:36:45,954 Yeah. 444 00:36:46,913 --> 00:36:49,003 Um, what happened back there? 445 00:36:50,499 --> 00:36:54,539 They had papers, some bullshit. They didn't come to arrest me. 446 00:36:54,712 --> 00:36:57,422 They opened fire before they even got to the house. 447 00:36:59,759 --> 00:37:01,049 Christine told me what you did. 448 00:37:03,721 --> 00:37:06,721 Yeah, you told me to protect her, right? 449 00:37:10,102 --> 00:37:11,812 Don't just shrug like you're not sure 450 00:37:11,979 --> 00:37:15,609 what you want for supper, man. You killed. 451 00:37:18,444 --> 00:37:21,034 For great purpose, yes, but you killed. 452 00:37:24,033 --> 00:37:26,583 You're a good boy, Tom. It's okay. 453 00:37:27,745 --> 00:37:30,575 And that's why it feels like there's poison inside you right now. 454 00:37:32,083 --> 00:37:35,213 And it's gonna burn until you're hollow. 455 00:37:36,587 --> 00:37:37,797 Let me take it from you, man. 456 00:37:46,931 --> 00:37:48,521 You don't have to feel like this anymore. 457 00:37:53,646 --> 00:37:54,936 Come on in. 458 00:38:02,863 --> 00:38:06,163 I can't. I can't. 459 00:38:10,121 --> 00:38:12,501 You're the one motherfucker I can't figure out. 460 00:38:14,125 --> 00:38:16,535 You're all suffering and no salvation. 461 00:38:19,088 --> 00:38:21,418 But that's why I chose you to protect our girl. 462 00:38:26,053 --> 00:38:27,053 I'm glad you're back together. 463 00:38:27,221 --> 00:38:30,221 No, no, Tom, she can't come with me. 464 00:38:32,476 --> 00:38:33,936 She's going with you. 465 00:38:53,247 --> 00:38:55,747 Thanks for letting us hijack your ride, boners. 466 00:38:55,916 --> 00:38:57,286 Anytime. 467 00:38:57,460 --> 00:38:59,290 Hey, get some fucking hand cream. 468 00:39:00,421 --> 00:39:01,461 - Have a good night. - Have a good night. 469 00:39:01,630 --> 00:39:02,840 AIMEE: You, too. 470 00:39:06,635 --> 00:39:08,545 So, you think she's really gonna use that gun? 471 00:39:10,348 --> 00:39:12,518 If I lost my whole family, I'd need to shoot something. 472 00:39:13,351 --> 00:39:15,731 - At least she's still here. - What do you mean? 473 00:39:17,271 --> 00:39:18,441 She could have run away someplace 474 00:39:18,606 --> 00:39:21,356 and nobody would have ever known what happened to her, 475 00:39:21,525 --> 00:39:22,935 but she's still here. 476 00:39:28,199 --> 00:39:29,619 These jellybeans are stale. 477 00:39:32,495 --> 00:39:34,325 They were probably for her kids. 478 00:39:53,140 --> 00:39:54,350 Hi. 479 00:40:01,607 --> 00:40:02,977 Do we have to? 480 00:40:11,075 --> 00:40:13,075 Please, can we just have one night 481 00:40:13,244 --> 00:40:15,454 where I don't have to give you any of my stuff? 482 00:40:17,832 --> 00:40:19,122 One night? 483 00:40:25,714 --> 00:40:27,174 (TAPPING) 484 00:40:34,765 --> 00:40:36,175 Do you even remember what it feels like 485 00:40:36,350 --> 00:40:37,980 to care about anything? 486 00:40:55,119 --> 00:40:56,579 What? 487 00:41:05,546 --> 00:41:09,296 No shit? The hot cop? 488 00:41:11,594 --> 00:41:12,844 And you're here? 489 00:41:21,479 --> 00:41:23,439 (WRITING) 490 00:41:53,719 --> 00:41:55,049 It's my mom's. 491 00:41:59,517 --> 00:42:01,677 I was saving it for last. 492 00:42:11,237 --> 00:42:13,357 I don't want to feel this way anymore. 493 00:42:29,380 --> 00:42:32,920 She's far too important to risk traveling with me right now. 494 00:42:34,385 --> 00:42:37,635 Never stay in the same place for too long, 495 00:42:37,805 --> 00:42:39,175 don't ever tell anyone your real name 496 00:42:39,348 --> 00:42:40,638 and don't use your IDs. 497 00:42:40,808 --> 00:42:43,268 - Have you got a phone? - Yeah. 498 00:42:43,435 --> 00:42:44,635 Give it to me. 499 00:42:53,821 --> 00:42:55,781 (CHUCKLES) 500 00:42:55,906 --> 00:43:00,326 When it's time for what comes next, I'll call you on this. 501 00:43:01,704 --> 00:43:03,964 And get yourself a charger, man. I lost mine. 502 00:43:04,665 --> 00:43:05,995 Wayne, we have to go. 503 00:43:10,296 --> 00:43:11,666 I love you. 504 00:43:13,132 --> 00:43:14,512 I love you, too. 505 00:43:18,053 --> 00:43:19,643 (KISSING) 506 00:43:28,272 --> 00:43:31,442 This girl is everything. Yes? 507 00:43:33,527 --> 00:43:34,687 Yes. 508 00:43:47,207 --> 00:43:48,747 (ENGINE STARTS) 509 00:44:05,934 --> 00:44:07,694 Road trip. 510 00:44:07,811 --> 00:44:12,651 (ENGINE REVS, DOESN'T START) 511 00:44:18,781 --> 00:44:22,621 Fuck! Fuck! Fuck! 512 00:44:22,701 --> 00:44:25,411 Fuck! 513 00:44:35,381 --> 00:44:36,511 It's gonna be okay. 514 00:44:38,926 --> 00:44:40,046 How? 515 00:44:43,430 --> 00:44:44,890 Wayne told me. 516 00:44:49,478 --> 00:44:52,188 (MAN TALKING ON TV) 517 00:44:57,444 --> 00:44:59,074 (DOORBELL RINGS) 518 00:45:06,662 --> 00:45:08,502 (KNOCKING ON DOOR) 519 00:45:25,764 --> 00:45:27,064 Howdy. 520 00:45:30,144 --> 00:45:31,734 Well, you gonna invite me in? 521 00:45:36,734 --> 00:45:38,114 What's your pickup truck doing in my driveway? 522 00:45:38,277 --> 00:45:40,527 - I heard you were looking for it. - Heard where? 523 00:45:42,531 --> 00:45:43,701 Around. 524 00:45:48,746 --> 00:45:49,746 What's your name? 525 00:45:49,913 --> 00:45:52,923 Well, you asking me in an official capacity or as a friend? 526 00:45:54,209 --> 00:45:57,459 - We're not friends. - Then I'd rather not say. 527 00:45:57,588 --> 00:45:59,708 (FOOTSTEPS) 528 00:46:04,219 --> 00:46:05,969 - Hey, Mr. Garvey. - Hey. 529 00:46:06,138 --> 00:46:07,388 These for us? 530 00:46:07,556 --> 00:46:09,846 Young lady, why don't you put this in the fridge for your dad? 531 00:46:11,894 --> 00:46:13,444 Do not drink that. 532 00:46:15,272 --> 00:46:17,272 So I found another pack. 533 00:46:19,568 --> 00:46:20,608 Of what? 534 00:46:22,780 --> 00:46:23,950 Dogs. 535 00:46:24,948 --> 00:46:26,618 Couple dozen, I'd guess. 536 00:46:27,868 --> 00:46:29,698 I saw them slinking around the elementary school tonight 537 00:46:29,870 --> 00:46:30,870 and they.... 538 00:46:32,456 --> 00:46:33,996 I'm pretty sure they're sleeping in the drainpipe. 539 00:46:34,166 --> 00:46:35,456 We could set up there and pick them off 540 00:46:35,626 --> 00:46:37,336 when they come out tomorrow night. 541 00:46:38,003 --> 00:46:40,923 You meet my by the school just before sundown? 542 00:46:43,592 --> 00:46:45,132 Why can't you do it yourself? 543 00:46:47,387 --> 00:46:48,847 Because I'm lonely. 544 00:46:53,435 --> 00:46:54,805 (SNICKERS) 545 00:46:56,563 --> 00:46:57,863 Sundown tomorrow. 546 00:46:59,149 --> 00:47:01,029 We're doing the Lord's work, believe you me. 547 00:47:06,865 --> 00:47:10,535 Hey! Take your fucking truck. 548 00:47:12,579 --> 00:47:14,789 No, it's all yours. I'm done with it. 549 00:47:30,806 --> 00:47:32,056 Who was that? 550 00:47:34,142 --> 00:47:35,392 Nobody. 551 00:47:41,275 --> 00:47:44,395 (DISTANT SHOUTING) 552 00:47:44,486 --> 00:47:45,696 Hey, Betty. How you doing? 553 00:47:45,863 --> 00:47:48,783 - Mr. Garvey. Long time no see. - Yeah. 554 00:47:51,660 --> 00:47:52,660 Okay if I bring that in? 555 00:47:52,828 --> 00:47:54,828 Long as he eats it while you're here and you bring the jar out. 556 00:47:54,997 --> 00:47:56,157 Deal. 557 00:47:58,292 --> 00:47:59,752 (DOOR BUZZES) 558 00:47:59,877 --> 00:48:02,957 (CHUCKLING) 559 00:48:03,046 --> 00:48:05,126 (PEOPLE CHEER ON TV) 560 00:48:06,174 --> 00:48:08,804 (LAUGHTER) 561 00:48:08,927 --> 00:48:12,007 How can he not like this? It's great. 562 00:48:24,651 --> 00:48:26,281 Prodigal son returns. 563 00:48:28,739 --> 00:48:32,199 - I'll let you two catch up. - Okay. 564 00:48:36,079 --> 00:48:37,329 Kevin. 565 00:48:38,582 --> 00:48:41,882 Hey, did you steal my bagels this morning? 566 00:48:42,920 --> 00:48:45,670 - Did I what? - Never mind. Forget about it. 567 00:48:49,509 --> 00:48:51,389 How you doing, Dad? 568 00:48:53,555 --> 00:48:54,675 Said you got to eat it while I'm here. 569 00:48:54,848 --> 00:48:56,808 Yeah, yeah. I know the rules. 570 00:49:04,024 --> 00:49:06,484 Did she tell you what's going on with me? 571 00:49:07,402 --> 00:49:10,322 We got better things to talk about than you. 572 00:49:11,865 --> 00:49:13,025 Mmm. 573 00:49:16,745 --> 00:49:17,785 How's my house? 574 00:49:18,997 --> 00:49:20,787 Paul burned down the fence in the backyard. 575 00:49:21,708 --> 00:49:23,458 Fucking moron. 576 00:49:26,046 --> 00:49:27,456 How's my job? 577 00:49:28,924 --> 00:49:30,224 It's hard. 578 00:49:33,595 --> 00:49:34,795 You know... 579 00:49:36,264 --> 00:49:40,064 ...it wouldn't kill you to show a little vulnerability now and then. 580 00:49:41,311 --> 00:49:42,521 People love that shit. 581 00:49:43,480 --> 00:49:46,230 No one wants to see the Chief of Police crying in his car. 582 00:49:48,819 --> 00:49:50,439 You're crying in your car? 583 00:49:54,783 --> 00:49:56,783 You know they all went? 584 00:49:57,077 --> 00:50:00,867 Balki, cousin Larry, Jennifer, Mary Anne, 585 00:50:01,039 --> 00:50:02,669 whole cast poofed on the 14th. 586 00:50:02,791 --> 00:50:04,251 (CHUCKLES) 587 00:50:04,334 --> 00:50:06,754 - Bullshit. - No, look it up. 588 00:50:10,424 --> 00:50:12,134 - Kids okay? - Yeah. 589 00:50:12,300 --> 00:50:14,390 Jill, she's fine. 590 00:50:14,553 --> 00:50:16,723 Tommy's still out west, I think. 591 00:50:17,305 --> 00:50:19,015 Been a while since we spoke. 592 00:50:19,266 --> 00:50:21,726 Well, just because he doesn't check in 593 00:50:21,893 --> 00:50:26,313 as often as he should, doesn't mean he doesn't love you. 594 00:50:31,570 --> 00:50:33,150 How'd it start for you, Dad? 595 00:50:35,240 --> 00:50:38,160 Well, that depends on what you mean by "it", son. 596 00:50:39,369 --> 00:50:40,659 You know what I'm talking about. 597 00:50:40,829 --> 00:50:44,829 If you're asking me when I started losing my shit? 598 00:50:47,335 --> 00:50:49,995 Contrary to the professional opinion of others, 599 00:50:50,172 --> 00:50:53,382 I maintain my shit remains intact. 600 00:50:53,550 --> 00:50:59,600 Now, I'd venture to guess the reason you're here seeing me 601 00:50:59,765 --> 00:51:02,635 your shit may be getting lost. 602 00:51:03,435 --> 00:51:06,595 No, not an unreasonable assumption, 603 00:51:06,772 --> 00:51:08,152 considering you've been running around 604 00:51:08,315 --> 00:51:10,515 shooting dogs in the middle of the fucking night. 605 00:51:10,692 --> 00:51:14,072 - Fucking Lucy. - No, don't take it out on her. 606 00:51:14,780 --> 00:51:16,360 She's trying to cover for you. 607 00:51:18,075 --> 00:51:20,365 Why don't you tell that shrink she sent you to... 608 00:51:21,411 --> 00:51:23,121 ...that you were drunk... 609 00:51:23,914 --> 00:51:25,874 ...and that you were under a lot of stress, 610 00:51:26,833 --> 00:51:29,253 and you're very, very sorry? 611 00:51:29,419 --> 00:51:32,379 You realize now that it was wrong to-- 612 00:51:33,006 --> 00:51:35,296 Will you please shut up? 613 00:51:37,385 --> 00:51:39,505 No, no, I'm not gonna tell him. 614 00:51:41,098 --> 00:51:42,218 Tell me what, dad? 615 00:51:42,390 --> 00:51:45,060 He's here, isn't he? That's something. 616 00:51:46,728 --> 00:51:48,848 Why do I always have to-- 617 00:51:49,731 --> 00:51:51,441 Fuck you! 618 00:51:55,779 --> 00:51:57,029 Someone came to see you? 619 00:52:00,867 --> 00:52:02,277 What? 620 00:52:02,577 --> 00:52:04,537 They said they sent... 621 00:52:04,704 --> 00:52:06,834 Motherfucker. 622 00:52:06,998 --> 00:52:11,378 They said they sent or are sending somebody to help you. 623 00:52:13,463 --> 00:52:16,343 Who? Help me with what? 624 00:52:22,013 --> 00:52:24,063 Ahh, I don't know. 625 00:52:26,726 --> 00:52:30,266 But whatever it is... 626 00:52:32,274 --> 00:52:34,404 ...you might wanna keep it to yourself. 627 00:52:43,702 --> 00:52:46,042 - Hey, Chief, you good? - Fantastic. 628 00:52:52,836 --> 00:52:54,546 (OBJECT CLATTERS) 629 00:55:59,981 --> 00:56:01,981 (English US - SDH) 42135

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.