Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,946 --> 00:00:15,642
You were dead.
2
00:00:15,647 --> 00:00:17,244
I saw your body.
3
00:00:17,249 --> 00:00:19,046
And yet...
4
00:00:19,051 --> 00:00:22,916
here I am in the flesh.
5
00:00:22,921 --> 00:00:24,952
How's that possible?
6
00:00:24,957 --> 00:00:27,519
The Negative Forces...
7
00:00:27,524 --> 00:00:29,355
brought me back
8
00:00:29,360 --> 00:00:31,123
because they were too weak
9
00:00:31,128 --> 00:00:34,526
without a fourth member
of their merry band.
10
00:00:34,531 --> 00:00:37,629
Didn't I tell you
11
00:00:37,634 --> 00:00:40,566
that finding ways to kill you
12
00:00:40,571 --> 00:00:42,235
is my life's work?
13
00:00:44,575 --> 00:00:48,780
Here's what's really funny...
killing your mother
14
00:00:49,146 --> 00:00:50,776
led to the birth of the Flash,
15
00:00:50,781 --> 00:00:54,174
and killing Iris
16
00:00:54,179 --> 00:00:56,009
led to the rebirth of me.
17
00:00:56,014 --> 00:01:00,219
So I guess you could say your mother...
18
00:01:00,224 --> 00:01:02,321
and Iris...
19
00:01:02,326 --> 00:01:04,423
were good for something.
20
00:01:12,802 --> 00:01:14,766
Dad, stop! He's not worth it!
21
00:01:14,771 --> 00:01:16,001
He killed your mother!
22
00:01:16,006 --> 00:01:17,535
Ha ha ha!
23
00:01:17,540 --> 00:01:20,338
Dad, if you do this, you'll
be just as bad as him!
24
00:01:29,386 --> 00:01:32,586
What's the matter, Flash?
25
00:01:33,223 --> 00:01:35,720
You can't finish the job?
26
00:01:35,725 --> 00:01:37,855
You better finish the job!
27
00:01:37,860 --> 00:01:41,029
'Cause if you don't...
28
00:01:42,632 --> 00:01:44,329
They're next.
29
00:01:44,334 --> 00:01:46,097
Dad! Don't listen to him, please.
30
00:01:46,102 --> 00:01:49,534
Even if he did kill Mom now
in 2022, we're still here.
31
00:01:49,539 --> 00:01:51,135
Don't you see? We're still alive.
32
00:01:51,140 --> 00:01:52,869
She's right. We haven't been erased
33
00:01:52,874 --> 00:01:56,307
from the timeline yet, which
means Mom isn't dead yet.
34
00:02:27,782 --> 00:02:35,282
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
35
00:02:41,590 --> 00:02:45,221
They're both hurting badly.
36
00:02:45,226 --> 00:02:46,651
Okay, so what do we do now?
37
00:02:46,656 --> 00:02:48,820
We find Iris, and we bring her home.
38
00:02:48,825 --> 00:02:50,923
Then we find a way to take
down the Negative Forces,
39
00:02:50,927 --> 00:02:53,324
'cause if they come
back for a rematch...
40
00:02:53,329 --> 00:02:55,026
I don't think they will.
41
00:02:55,031 --> 00:02:56,528
They already got what they came for...
42
00:02:56,532 --> 00:02:58,395
the last Thawne in existence.
43
00:02:58,400 --> 00:02:59,764
What do they need him for anyway?
44
00:02:59,769 --> 00:03:01,398
There's only one way to find out.
45
00:03:01,403 --> 00:03:04,404
I have to find a way into
the Negative Speed Force.
46
00:03:06,342 --> 00:03:10,474
Dad, no offense, but that's insane.
47
00:03:10,479 --> 00:03:13,443
I don't have a choice.
As long as Thawne's out there,
48
00:03:13,448 --> 00:03:15,178
everyone's in danger.
Chester already ran
49
00:03:15,183 --> 00:03:17,848
a satellite search. Thawne's
nowhere on the planet.
50
00:03:17,853 --> 00:03:20,148
The only place left to hide
is the Negative Speed Force.
51
00:03:20,153 --> 00:03:21,749
- If I can find a way in...
- No, look.
52
00:03:21,754 --> 00:03:23,954
I can feel all of the anger inside you,
53
00:03:23,959 --> 00:03:26,123
I can, and I know that you've been
54
00:03:26,128 --> 00:03:29,126
to hell and back today,
but we need to think
55
00:03:29,131 --> 00:03:30,360
our next move through.
56
00:03:30,365 --> 00:03:32,432
He killed Iris!
57
00:03:35,336 --> 00:03:38,201
Barry, how can you possibly be so sure?
58
00:03:38,206 --> 00:03:39,739
Because I am.
59
00:03:41,009 --> 00:03:45,214
Guys, we need to talk to our dad.
60
00:03:50,351 --> 00:03:52,615
Fine.
61
00:03:52,620 --> 00:03:55,654
I'll call Joe and tell him
that we're all okay.
62
00:04:00,260 --> 00:04:02,524
Look, assuming we can find our way
63
00:04:02,529 --> 00:04:06,734
into the Negative Speed Force,
let us handle this.
64
00:04:07,301 --> 00:04:10,199
We will make sure Thawne
gets back to Iron Heights.
65
00:04:10,204 --> 00:04:12,902
Dad, we promise.
66
00:04:12,907 --> 00:04:15,237
You weren't there.
67
00:04:15,242 --> 00:04:17,910
You didn't see what I saw.
68
00:04:19,479 --> 00:04:23,484
Iris died in my arms
69
00:04:24,085 --> 00:04:26,051
before her body disappeared.
70
00:04:27,487 --> 00:04:29,585
You say she's alive,
but for all we know,
71
00:04:29,590 --> 00:04:32,588
she's already been erased from
this timeline, only the changes
72
00:04:32,593 --> 00:04:35,958
haven't caught up with us yet.
It's happened before.
73
00:04:35,963 --> 00:04:38,159
You still wanna kill him,
74
00:04:38,164 --> 00:04:40,231
don't you?
75
00:04:50,844 --> 00:04:52,409
Hello?
76
00:04:58,184 --> 00:05:00,681
Is anybody here?
77
00:05:00,686 --> 00:05:02,687
Hello, Iris.
78
00:05:05,825 --> 00:05:07,822
Damien?
79
00:05:07,827 --> 00:05:10,524
If you're here, does that mean
that I'm dead too?
80
00:05:10,529 --> 00:05:12,227
No, it doesn't.
81
00:05:12,232 --> 00:05:16,237
What happened to you is far
more interesting than that.
82
00:05:16,736 --> 00:05:18,466
We have a lot to discuss.
83
00:05:24,600 --> 00:05:27,485
Going inside is
the only way to end this.
84
00:05:27,490 --> 00:05:29,120
Barry, it sounds dangerous.
85
00:05:29,125 --> 00:05:31,192
'Cause it is.
86
00:05:33,862 --> 00:05:36,827
Fine, so how exactly
87
00:05:36,832 --> 00:05:39,130
do you get inside
the Negative Speed Force?
88
00:05:39,135 --> 00:05:41,731
The first time I went into
the Positive Speed Force,
89
00:05:41,736 --> 00:05:44,033
Harry hit me with a concentrated blast
90
00:05:44,038 --> 00:05:45,368
of dark matter and lightning
91
00:05:45,373 --> 00:05:47,137
that generated a tachyon reaction.
92
00:05:47,142 --> 00:05:49,573
Well, I could rig the
tachyon harness to do the same.
93
00:05:49,577 --> 00:05:52,676
Only, if you're trying
to get in a negative place,
94
00:05:52,681 --> 00:05:55,612
you're gonna need
a negative source of lightning.
95
00:05:55,617 --> 00:05:57,714
Like me.
96
00:05:57,719 --> 00:05:59,382
Uh...
97
00:05:59,387 --> 00:06:02,919
Meena, I-I don't think that's
such a good idea right now.
98
00:06:02,924 --> 00:06:05,024
We need to find a way in.
99
00:06:07,094 --> 00:06:09,191
I'm the key.
100
00:06:09,196 --> 00:06:12,264
Chester, go ahead and get started.
101
00:06:22,409 --> 00:06:24,006
You wanna tell me how you're gonna deal
102
00:06:24,010 --> 00:06:26,045
with all of that anger?
103
00:06:27,848 --> 00:06:29,678
Barry,
104
00:06:29,683 --> 00:06:33,816
I can feel it pouring off of you.
105
00:06:33,821 --> 00:06:36,153
What are you planning?
106
00:06:39,460 --> 00:06:41,857
Oh, my God.
107
00:06:41,862 --> 00:06:44,393
You want revenge.
108
00:06:44,398 --> 00:06:46,495
But why? Bart and Nora said
109
00:06:46,500 --> 00:06:49,968
- that Iris is alive.
- And I know she's not.
110
00:06:50,904 --> 00:06:54,502
Cecile, Cecile...
111
00:06:54,507 --> 00:06:58,076
- What is it?
- Someone's calling my name.
112
00:07:00,180 --> 00:07:03,011
And now I-I'm picking up desperation.
113
00:07:03,016 --> 00:07:04,749
You have to find us.
114
00:07:06,319 --> 00:07:08,116
You're the only one that can help us.
115
00:07:08,121 --> 00:07:10,818
- Who is it?
- Bashir, what happened to you?
116
00:07:10,823 --> 00:07:13,324
Where are the other Forces?
117
00:07:17,764 --> 00:07:20,428
- He's gone.
- Was it our Bashir?
118
00:07:20,433 --> 00:07:23,365
Yeah, and he's in pretty bad shape.
119
00:07:23,370 --> 00:07:27,371
He said that I'm the only one
who can help them.
120
00:07:29,341 --> 00:07:30,705
I think he wants me to help
121
00:07:30,710 --> 00:07:33,544
bring back the other Positive Forces.
122
00:07:57,369 --> 00:07:59,266
This timeline's gone.
123
00:07:59,271 --> 00:08:00,971
I love you.
124
00:08:02,041 --> 00:08:04,972
Well, we wanted you to feel at home.
125
00:08:16,255 --> 00:08:18,986
You, uh, you know who we are?
126
00:08:18,991 --> 00:08:23,196
Beings who can do all this.
127
00:08:24,863 --> 00:08:27,428
I'm guessing you're the Negative Forces.
128
00:08:27,433 --> 00:08:29,496
Why am I here?
129
00:08:29,501 --> 00:08:32,399
You never wondered where
your speed really comes from?
130
00:08:32,404 --> 00:08:35,470
I built a machine
131
00:08:36,575 --> 00:08:38,738
that taps into the Negative Speed Force,
132
00:08:38,743 --> 00:08:42,042
allowing me to siphon it for my own use.
133
00:08:42,047 --> 00:08:43,444
Brilliant.
134
00:08:43,449 --> 00:08:45,778
Oh, you didn't tap into it.
135
00:08:45,783 --> 00:08:47,984
No, no, no, it tapped into you.
136
00:08:49,753 --> 00:08:52,085
It's true.
137
00:08:52,090 --> 00:08:54,720
The Negative Speed Force
has always existed.
138
00:08:54,725 --> 00:08:57,089
It chose you as an avatar,
139
00:08:57,094 --> 00:08:59,558
because it feeds off
your hatred for Barry Allen.
140
00:08:59,563 --> 00:09:01,361
The other Thawne forgot that.
141
00:09:01,366 --> 00:09:05,665
No hate, no Negative Speed Force avatar.
142
00:09:05,670 --> 00:09:07,366
That's why he had to go.
143
00:09:07,371 --> 00:09:09,602
I don't know what you're planning,
144
00:09:09,607 --> 00:09:12,938
but if you think I'm gonna stand here
145
00:09:12,943 --> 00:09:15,143
and play your stupid game...
146
00:09:18,149 --> 00:09:21,747
Relax, we're not gonna hurt you.
147
00:09:21,752 --> 00:09:24,884
We're just gonna transform you.
148
00:09:27,985 --> 00:09:32,190
So let me guess...
the last thing you remember
149
00:09:32,195 --> 00:09:34,392
is figuring out that the Negative Forces
150
00:09:34,397 --> 00:09:38,196
used your time sickness
to rebirth a new avatar.
151
00:09:38,201 --> 00:09:40,699
Yes, but if I've had this
time sickness for months,
152
00:09:40,704 --> 00:09:41,734
- then...
- Why now?
153
00:09:41,739 --> 00:09:43,368
The Negative Forces used
154
00:09:43,373 --> 00:09:45,270
your body as an incubator.
155
00:09:45,275 --> 00:09:48,173
And yes, it's a dastardly scheme.
156
00:09:48,178 --> 00:09:50,242
Reminds me of my bad ol' days.
157
00:09:50,247 --> 00:09:54,012
Okay, so if I'm alive,
then... where am I?
158
00:09:54,017 --> 00:09:56,214
You're here inside my Time Stone.
159
00:09:56,219 --> 00:09:58,417
The talisman that you and Barry used
160
00:09:58,422 --> 00:10:02,390
to wipe out anachronisms
during Armageddon.
161
00:10:04,827 --> 00:10:08,527
I can't feel my connection
to Barry anymore,
162
00:10:08,532 --> 00:10:10,561
and if it's the same for him,
163
00:10:10,566 --> 00:10:12,130
then Damien, I have to get out of here,
164
00:10:12,135 --> 00:10:14,266
and I need your help, even if you're...
165
00:10:14,271 --> 00:10:16,535
A remnant of my old consciousness
166
00:10:16,540 --> 00:10:18,036
imprinted on a stone,
167
00:10:18,041 --> 00:10:21,639
bearing witness
to all timelines for eternity.
168
00:10:21,644 --> 00:10:23,141
Wahoo.
169
00:10:23,146 --> 00:10:25,276
Are you saying that
I'm stuck here forever too?
170
00:10:25,281 --> 00:10:28,045
Oh, no, no, no. No, that's up to you.
171
00:10:28,050 --> 00:10:31,582
See, unlike me, you aren't
supposed to be dead,
172
00:10:31,587 --> 00:10:33,684
which is why the moment
that the Negative Forces
173
00:10:33,689 --> 00:10:36,887
annihilated your body,
the stone spared you.
174
00:10:36,892 --> 00:10:40,791
It senses that you still have
something important to do.
175
00:10:40,796 --> 00:10:44,365
Question is are you up to it?
176
00:10:49,538 --> 00:10:51,335
Okay, y'all ready?
177
00:10:51,340 --> 00:10:53,373
Harnesses are good to go.
178
00:10:58,714 --> 00:11:00,677
What's happening?
179
00:11:00,682 --> 00:11:02,178
- Oh, God.
- I'm shutting down
180
00:11:02,183 --> 00:11:04,481
- remote ignition.
- Keep mine going!
181
00:11:04,486 --> 00:11:06,385
- But Barry...
- Do it!
182
00:11:13,095 --> 00:11:15,792
Uh-uh, I'm calling it.
183
00:11:15,797 --> 00:11:17,396
Dad!
184
00:11:18,534 --> 00:11:20,630
- Why didn't it work?
- I-I don't know.
185
00:11:20,635 --> 00:11:22,099
If this won't work, we can't access
186
00:11:22,104 --> 00:11:23,801
- the Negative Speed Force.
- Then we need to find
187
00:11:23,805 --> 00:11:25,305
another way.
188
00:11:27,475 --> 00:11:29,976
Eobard would've known what to do.
189
00:11:31,880 --> 00:11:33,946
But now he's gone.
190
00:11:35,482 --> 00:11:39,281
Because of me...
191
00:11:39,286 --> 00:11:41,186
and that damn machine.
192
00:11:42,623 --> 00:11:43,789
Dad.
193
00:11:53,734 --> 00:11:56,632
Meena, you don't wanna do this.
194
00:11:56,637 --> 00:11:58,600
Yes, I do!
195
00:11:58,605 --> 00:12:00,269
This machine ruined my life!
196
00:12:00,274 --> 00:12:03,275
No, it didn't. Thawne did.
197
00:12:10,449 --> 00:12:14,654
There is nothing we can do about it!
198
00:12:17,957 --> 00:12:19,557
Not anymore.
199
00:12:26,199 --> 00:12:27,829
Yes, there is.
200
00:12:27,834 --> 00:12:30,264
Look, Meena,
201
00:12:30,269 --> 00:12:32,200
I know exactly how you feel.
202
00:12:32,205 --> 00:12:35,603
You're the only one who
understands, who knows,
203
00:12:35,608 --> 00:12:38,039
how this has to end.
204
00:12:38,044 --> 00:12:39,873
That's why you can't destroy your work.
205
00:12:39,878 --> 00:12:41,508
We need it.
206
00:12:41,513 --> 00:12:43,043
What for?
207
00:12:43,048 --> 00:12:45,645
So we can get you charged,
208
00:12:45,650 --> 00:12:49,116
and you can share your
speed again... with me.
209
00:13:04,421 --> 00:13:06,521
Your speed's at 100%.
210
00:13:08,992 --> 00:13:11,689
Promise me when you find that bastard,
211
00:13:11,694 --> 00:13:15,899
you'll never let him hurt
anyone else ever again.
212
00:13:16,617 --> 00:13:19,215
You remember what you did
when you shared your speed
213
00:13:19,220 --> 00:13:21,217
with Eobard?
214
00:13:21,222 --> 00:13:24,123
He told me I had to share the
most important parts of myself.
215
00:13:42,076 --> 00:13:46,581
Baby girl, wherever you are...
216
00:13:49,249 --> 00:13:53,015
Please, please
217
00:13:53,020 --> 00:13:55,153
come back home soon.
218
00:13:58,498 --> 00:14:02,264
Jay, Joan, what are...
what are you doin' here?
219
00:14:02,269 --> 00:14:04,065
We've been following
Iris's particle trail
220
00:14:04,070 --> 00:14:06,968
across the timestream,
and it led us here.
221
00:14:06,973 --> 00:14:10,138
When Cecile called, she said
that Iris was still missing.
222
00:14:11,511 --> 00:14:13,010
Not anymore.
223
00:14:14,147 --> 00:14:16,478
Come this way.
224
00:14:28,861 --> 00:14:32,660
- What is that thing?
- It's a Time Stone.
225
00:14:32,665 --> 00:14:35,063
I've heard about it in my travels.
226
00:14:35,068 --> 00:14:37,334
Where did you get it?
227
00:14:39,638 --> 00:14:41,202
Damien Darhk gave it to me.
228
00:14:41,207 --> 00:14:43,171
He said I might need it one day.
229
00:14:43,176 --> 00:14:45,439
But why is it glowing now?
230
00:14:45,444 --> 00:14:47,909
Those particles that were left behind...
231
00:14:47,914 --> 00:14:49,643
they're Iris's consciousness,
232
00:14:49,648 --> 00:14:52,013
and now, I think they've
somehow ended up
233
00:14:52,018 --> 00:14:53,280
inside the stone.
234
00:14:53,285 --> 00:14:55,216
How do we get her out of there?
235
00:15:02,828 --> 00:15:04,592
I can't believe we're doing this.
236
00:15:04,597 --> 00:15:07,228
Look, Allegra, we have to
bring the Positive Forces back.
237
00:15:07,233 --> 00:15:09,930
This is the only way
we can help Flash do it.
238
00:15:09,935 --> 00:15:12,633
Who cares about him?
239
00:15:12,638 --> 00:15:15,736
Yeah, we just want our powers back.
240
00:15:15,741 --> 00:15:18,706
Okay, look, both of you
are now ex-psychics,
241
00:15:18,711 --> 00:15:21,108
but you know exactly
the way that this works.
242
00:15:21,113 --> 00:15:24,845
Now start concentrating,
and help me focus in.
243
00:15:24,850 --> 00:15:26,847
I will do all the heavy lifting.
244
00:15:48,006 --> 00:15:50,303
You found me.
245
00:15:50,308 --> 00:15:51,504
Ooh.
246
00:15:51,509 --> 00:15:53,743
Oh, my God, are you okay?
247
00:15:55,713 --> 00:15:57,744
Wow, this is a nice office.
248
00:15:57,749 --> 00:15:59,412
What happened?
249
00:15:59,417 --> 00:16:03,349
Iris's time sickness, it...
it spread to us.
250
00:16:03,354 --> 00:16:04,985
So we needed to tether ourselves
251
00:16:04,990 --> 00:16:06,319
to someone in this reality.
252
00:16:06,324 --> 00:16:08,054
- I chose Cecile.
- Why?
253
00:16:08,059 --> 00:16:09,923
Because of your boundless potential.
254
00:16:09,928 --> 00:16:11,624
I opened the floodgates of your mind.
255
00:16:11,629 --> 00:16:13,860
That's how you were able
to absorb the gifts of others.
256
00:16:13,864 --> 00:16:15,162
Whoa, whoa, whoa, whoa. Hold on.
257
00:16:15,166 --> 00:16:17,263
Wait, wait, wait. So, you're the guy
258
00:16:17,268 --> 00:16:20,632
- who gave her all of our powers?
- Mm.
259
00:16:20,637 --> 00:16:22,268
Thanks.
260
00:16:22,273 --> 00:16:24,236
You're... welcome?
261
00:16:24,241 --> 00:16:27,673
So you now have the strength
to bring back the Forces...
262
00:16:27,678 --> 00:16:29,308
that is if you're willing to help us.
263
00:16:29,313 --> 00:16:31,177
Of course I will.
264
00:16:31,182 --> 00:16:33,382
What do you need me to do?
265
00:16:38,722 --> 00:16:40,119
Your biometrics are spiking.
266
00:16:40,124 --> 00:16:41,821
We thought the bad Forces were back,
267
00:16:41,826 --> 00:16:44,022
but now you're going into
the Negative Speed Force
268
00:16:44,027 --> 00:16:46,027
without us.
269
00:16:48,097 --> 00:16:50,629
We're too late.
270
00:16:56,906 --> 00:16:58,537
Thawne.
271
00:17:08,318 --> 00:17:10,181
What the hell?
272
00:17:10,186 --> 00:17:12,283
Eobard can't come
to the phone right now.
273
00:17:12,288 --> 00:17:14,419
He's going through some changes.
274
00:17:14,424 --> 00:17:17,222
What are you doing to him?
275
00:17:17,227 --> 00:17:20,458
Helping him reach his full potential.
276
00:17:20,463 --> 00:17:23,395
If this was all about Thawne,
why'd you attack us?
277
00:17:23,400 --> 00:17:26,832
Oh, man, you came at us first
278
00:17:27,337 --> 00:17:30,768
for Armageddon when you cut off
279
00:17:30,773 --> 00:17:33,304
the Negative Speed Force
from his avatar.
280
00:17:36,246 --> 00:17:38,977
Now, see, we...
281
00:17:38,982 --> 00:17:42,247
we've been pulling the strings
ever since.
282
00:17:42,252 --> 00:17:44,415
Finally ready now.
283
00:17:44,420 --> 00:17:48,486
See, this is on you, Flash.
You tipped the scales.
284
00:17:48,491 --> 00:17:51,955
We're just puttin' things
back to normal,
285
00:17:51,960 --> 00:17:54,191
and-and-and then some.
286
00:17:58,033 --> 00:18:01,665
This all started the day that
you severed Thawne's speed...
287
00:18:01,670 --> 00:18:04,602
the day that you upset
the cosmic balance.
288
00:18:04,607 --> 00:18:07,505
Something we didn't know was possible
289
00:18:07,510 --> 00:18:11,275
until you showed us how.
290
00:18:11,280 --> 00:18:15,485
And that was also the day
that we realized...
291
00:18:16,685 --> 00:18:18,318
we could do the same.
292
00:18:20,389 --> 00:18:22,523
Time to tip the scales.
293
00:18:24,927 --> 00:18:26,489
Dad! Are you okay?
294
00:18:26,494 --> 00:18:29,459
It's all my fault.
295
00:18:29,464 --> 00:18:32,029
- What about Thawne?
- Negative Forces...
296
00:18:32,034 --> 00:18:33,964
they were transforming him somehow.
297
00:18:33,969 --> 00:18:35,532
So he's still alive?
298
00:18:35,537 --> 00:18:37,534
But they already gave him
his speed back.
299
00:18:37,539 --> 00:18:38,936
What more could they want?
300
00:18:38,941 --> 00:18:40,870
Guys,
301
00:18:40,875 --> 00:18:44,341
I'm picking up a huge influx
of negative kinetic tachyons.
302
00:18:44,346 --> 00:18:45,611
Where?
303
00:18:48,250 --> 00:18:50,713
Right over Downtown.
304
00:19:10,037 --> 00:19:13,970
There's no point in running.
305
00:19:13,975 --> 00:19:16,539
You're all going to die.
306
00:19:43,366 --> 00:19:45,795
Holy shrap, that's Thawne.
307
00:19:45,800 --> 00:19:47,930
Who's his new tailor?
308
00:19:47,935 --> 00:19:49,098
Satan?
309
00:19:49,103 --> 00:19:50,834
Guys, I'm not just picking up
310
00:19:50,839 --> 00:19:54,103
negative kinetic isotopes...
reading temporal, geothermic,
311
00:19:54,108 --> 00:19:55,739
electric chemical ones too.
312
00:19:55,744 --> 00:19:58,241
He has the power of all the
four Negative Forces now.
313
00:19:58,246 --> 00:20:00,510
Why?
314
00:20:00,515 --> 00:20:03,480
To tip the balance
of power in their favor...
315
00:20:03,485 --> 00:20:05,985
turn the entire world
into a living hell.
316
00:20:09,957 --> 00:20:12,358
You said I had unfinished business.
317
00:20:15,363 --> 00:20:17,430
What is it?
318
00:20:19,667 --> 00:20:22,831
It's Barry, isn't it?
319
00:20:22,836 --> 00:20:24,700
Where is he? What's happening?
320
00:20:24,705 --> 00:20:26,201
If you wanna find out,
321
00:20:26,206 --> 00:20:28,407
you have to get out of here yourself.
322
00:20:30,277 --> 00:20:31,373
How? Damn it.
323
00:20:31,378 --> 00:20:33,208
Oh, come on, Iris.
324
00:20:33,213 --> 00:20:34,777
Look at your life.
325
00:20:34,782 --> 00:20:36,945
Look at everything that
has happened to you
326
00:20:36,950 --> 00:20:38,980
since Barry went into that coma.
327
00:20:38,985 --> 00:20:41,216
You were destined to die,
328
00:20:41,221 --> 00:20:43,786
held captive in another dimension.
329
00:20:43,791 --> 00:20:47,522
Hell, you faced certain death
over and over and over again,
330
00:20:47,527 --> 00:20:49,958
and every time, you should've
died, only you didn't.
331
00:20:49,963 --> 00:20:51,159
Why?
332
00:20:51,164 --> 00:20:52,628
Because I always had help? I...
333
00:20:52,633 --> 00:20:54,130
Thanks for playing!
334
00:20:54,134 --> 00:20:56,364
Wrong answer!
335
00:20:56,369 --> 00:20:59,667
Come on. It's right in front of you.
336
00:20:59,672 --> 00:21:01,836
You're a survivor.
337
00:21:01,841 --> 00:21:03,474
You always will be.
338
00:21:06,146 --> 00:21:08,209
I haven't reached my limit.
339
00:21:08,214 --> 00:21:10,611
No, you haven't.
340
00:21:10,616 --> 00:21:13,315
But what about the spark
between Barry and I?
341
00:21:13,320 --> 00:21:15,053
Well...
342
00:21:17,590 --> 00:21:21,022
Just because you can't feel it,
343
00:21:21,027 --> 00:21:24,225
doesn't mean it isn't there.
344
00:21:24,230 --> 00:21:26,127
So what are you gonna do now,
345
00:21:26,132 --> 00:21:30,234
spend the rest of eternity
hangin' out with Damien Darhk?
346
00:21:34,539 --> 00:21:35,569
No.
347
00:21:35,574 --> 00:21:38,275
That-a girl.
348
00:21:39,778 --> 00:21:41,408
I'm gonna reignite it.
349
00:21:54,393 --> 00:21:56,426
Say hi to your old man for me.
350
00:22:28,159 --> 00:22:30,724
You're outnumbered four to one.
351
00:22:30,729 --> 00:22:33,226
You're gonna pay for
everyone you've hurt.
352
00:22:33,231 --> 00:22:36,429
Especially Eobard.
353
00:23:02,960 --> 00:23:05,058
Bart?
354
00:23:05,063 --> 00:23:06,325
Dad.
355
00:23:06,330 --> 00:23:07,826
Is he gonna be okay?
356
00:23:07,831 --> 00:23:11,296
If that's Impulse, where's Thawne?
357
00:23:11,301 --> 00:23:13,265
Right here.
358
00:23:19,810 --> 00:23:20,873
What did you do?
359
00:23:20,878 --> 00:23:23,542
I sent them back in time
360
00:23:23,547 --> 00:23:26,081
a billion years, to be precise.
361
00:23:29,219 --> 00:23:31,754
We only have one chance.
362
00:23:33,891 --> 00:23:37,726
Okay. What do you need me to do?
363
00:23:41,164 --> 00:23:43,896
Put it on.
364
00:23:43,901 --> 00:23:47,566
There's a reason you were
given all these powers, Cecile.
365
00:23:47,571 --> 00:23:49,367
The powers you absorbed were enhanced
366
00:23:49,372 --> 00:23:51,069
by the one thing that I lack...
367
00:23:51,074 --> 00:23:53,537
your ability to care about people.
368
00:23:53,542 --> 00:23:56,074
That's why you were chosen.
369
00:23:56,079 --> 00:23:57,642
So take it.
370
00:23:57,647 --> 00:24:00,011
The mask will reabsorb
your psychic powers
371
00:24:00,016 --> 00:24:01,613
and transfer them to me.
372
00:24:04,020 --> 00:24:06,818
Don't even think about it.
373
00:24:26,809 --> 00:24:28,973
Wait.
374
00:24:28,978 --> 00:24:30,741
She has to go through this.
375
00:24:38,486 --> 00:24:41,151
Cecile, are you okay?
376
00:24:43,959 --> 00:24:46,657
Did it work?
377
00:24:46,662 --> 00:24:49,462
I sure as hell hope so.
378
00:24:56,972 --> 00:24:59,372
Ha ha ha.
379
00:25:12,419 --> 00:25:13,552
Whew.
380
00:25:15,122 --> 00:25:18,921
Well, well, well.
381
00:25:22,496 --> 00:25:24,560
Who's faster now, Flash?
382
00:25:35,742 --> 00:25:39,947
Aw...
383
00:25:40,780 --> 00:25:42,444
How does it feel, Flash?
384
00:25:42,449 --> 00:25:47,354
How does it feel, knowing you
could've prevented all this,
385
00:25:47,754 --> 00:25:51,959
if only you'd killed me
386
00:25:52,926 --> 00:25:55,593
when you had the chance?
387
00:25:56,663 --> 00:26:00,696
Believe me...
388
00:26:00,701 --> 00:26:04,502
that's a mistake I won't make.
389
00:26:11,544 --> 00:26:14,709
Who's doing this?
390
00:26:14,714 --> 00:26:16,677
Who's doing this?
391
00:26:16,682 --> 00:26:18,014
I am.
392
00:26:23,356 --> 00:26:26,186
You're too late, because your
393
00:26:26,191 --> 00:26:30,358
pathetic avatar is powerless.
394
00:26:30,363 --> 00:26:32,696
You call that power?
395
00:26:33,566 --> 00:26:36,464
This is power.
396
00:27:02,026 --> 00:27:04,857
This is impossible.
397
00:27:04,862 --> 00:27:06,559
No, this is the end.
398
00:27:16,000 --> 00:27:17,763
We're equals now, Thawne.
399
00:27:17,768 --> 00:27:19,866
Equals?
400
00:27:19,871 --> 00:27:21,100
Never.
401
00:27:21,105 --> 00:27:24,303
I have always been, I will always be
402
00:27:24,308 --> 00:27:26,038
better than you.
403
00:27:47,231 --> 00:27:49,962
This is for Iris...
404
00:27:49,967 --> 00:27:52,768
for everyone you've killed.
405
00:28:18,929 --> 00:28:20,258
What is it?
406
00:28:20,805 --> 00:28:23,370
Some kind of temporal disruption
407
00:28:23,375 --> 00:28:25,305
coming from inside the stone.
408
00:28:32,884 --> 00:28:34,316
Dad?
409
00:28:36,254 --> 00:28:38,317
Baby girl.
410
00:28:38,322 --> 00:28:40,754
- Oh.
- Dad.
411
00:28:40,759 --> 00:28:42,021
It's okay.
412
00:28:42,026 --> 00:28:43,723
It's okay. Damien Darhk showed me
413
00:28:43,728 --> 00:28:45,762
the way back.
414
00:28:49,934 --> 00:28:51,964
That felt like an earthquake.
415
00:28:51,969 --> 00:28:54,537
Or something a lot worse.
416
00:28:57,208 --> 00:29:00,673
Again, our top story,
the deadly new speedster
417
00:29:00,678 --> 00:29:03,610
who has already taken dozens
of lives, has been engaged
418
00:29:03,615 --> 00:29:04,677
by the Flash.
419
00:29:04,682 --> 00:29:06,311
But fallout from the fight
420
00:29:06,316 --> 00:29:08,547
has turned the city into a warzone.
421
00:29:08,552 --> 00:29:10,416
Residents are advised...
422
00:29:10,421 --> 00:29:13,084
Barry's doing more harm than good.
423
00:29:13,089 --> 00:29:14,553
They started Armageddon.
424
00:29:14,558 --> 00:29:17,392
Jay, I need you to take
me Downtown... fast.
425
00:29:30,173 --> 00:29:31,306
Barry!
426
00:29:33,577 --> 00:29:34,873
Barry!
427
00:29:34,878 --> 00:29:36,442
Iris.
428
00:29:40,450 --> 00:29:42,880
- Barry, you have to stop.
- No, I have to finish this.
429
00:29:42,885 --> 00:29:44,316
No, Barry, listen to me.
430
00:29:44,321 --> 00:29:45,684
The city can't take anymore fighting.
431
00:29:45,688 --> 00:29:46,785
That's why I have to end this.
432
00:29:46,789 --> 00:29:48,253
You can't!
433
00:29:49,592 --> 00:29:50,856
She's right.
434
00:29:50,861 --> 00:29:54,829
We'll never stop
until one of us is dead.
435
00:29:56,199 --> 00:29:59,297
Time to tip the scales.
436
00:30:08,111 --> 00:30:10,008
Get Iris to safety.
437
00:30:10,013 --> 00:30:11,846
Good luck.
438
00:30:16,586 --> 00:30:18,986
I'm done fighting you.
439
00:30:28,330 --> 00:30:30,865
You think I won't kill you?
440
00:30:31,934 --> 00:30:35,302
I'll slaughter you where you sit!
441
00:30:54,890 --> 00:30:56,586
I just need more power.
442
00:30:56,591 --> 00:30:58,321
Do you hear me?
443
00:30:58,326 --> 00:31:00,827
I just need more power.
444
00:31:06,200 --> 00:31:08,601
We're not meant to tip the scales.
445
00:31:11,940 --> 00:31:13,570
You won't survive, Thawne!
446
00:31:13,575 --> 00:31:15,872
You lie, Flash!
447
00:31:15,877 --> 00:31:19,679
This is the moment!
448
00:32:22,975 --> 00:32:24,408
No.
449
00:32:31,117 --> 00:32:33,147
It's not supposed to end like this.
450
00:32:33,152 --> 00:32:36,317
Ah... ah... ah...
451
00:32:36,322 --> 00:32:39,089
aaaah!
452
00:33:14,493 --> 00:33:15,625
Dad?
453
00:33:34,712 --> 00:33:37,209
What is that?
454
00:33:37,214 --> 00:33:39,745
It's the universe resetting itself.
455
00:33:51,540 --> 00:33:53,371
Barry, your Force particles are gone.
456
00:33:53,376 --> 00:33:55,239
And as for you, Iris,
457
00:33:56,231 --> 00:33:58,395
there's no sign of your
time sickness anywhere.
458
00:33:58,400 --> 00:34:00,230
You're completely cured.
459
00:34:00,235 --> 00:34:03,000
And Gideon says there's
no Thawne anywhere
460
00:34:03,005 --> 00:34:04,734
in the timeline.
461
00:34:04,739 --> 00:34:07,404
Then it's really over,
462
00:34:07,409 --> 00:34:08,908
all of it.
463
00:34:11,013 --> 00:34:14,678
Bart, Nora, about the way
I behaved today...
464
00:34:14,683 --> 00:34:17,448
Uh-uh. No,
465
00:34:17,453 --> 00:34:20,817
not after all of the things
that you have helped us with.
466
00:34:20,822 --> 00:34:22,719
He's right, Dad.
467
00:34:22,724 --> 00:34:25,055
At the end of the day, all that matters
468
00:34:25,060 --> 00:34:28,495
is you did the right thing.
469
00:34:29,365 --> 00:34:32,495
And on that note, I think we
should all go back to our lives
470
00:34:32,500 --> 00:34:34,897
in 2049.
471
00:34:34,902 --> 00:34:38,167
Great work today, Flash, as always.
472
00:34:38,172 --> 00:34:39,935
Thank you.
473
00:34:39,940 --> 00:34:41,507
Bye.
474
00:34:42,877 --> 00:34:44,941
Guys, guys.
475
00:34:44,946 --> 00:34:49,151
- Thank you for everything.
- Don't sweat it, Pops.
476
00:34:49,717 --> 00:34:52,715
It was all "aster", no "dis".
477
00:34:52,720 --> 00:34:54,150
I have no idea what that means.
478
00:34:54,155 --> 00:34:55,751
That's all right.
479
00:34:55,756 --> 00:34:57,556
You don't need to.
480
00:34:59,494 --> 00:35:03,699
- All right, love you, Pops, Mom.
- See you guys.
481
00:35:04,198 --> 00:35:05,564
We love you.
482
00:35:10,837 --> 00:35:12,567
How are you feeling?
483
00:35:12,572 --> 00:35:15,137
Like there is so much I don't know.
484
00:35:17,511 --> 00:35:19,674
But more importantly,
485
00:35:19,679 --> 00:35:21,376
BLOC is no longer working.
486
00:35:23,550 --> 00:35:27,055
It was never my idea, was it?
487
00:35:28,221 --> 00:35:29,984
No, it wasn't.
488
00:35:29,989 --> 00:35:31,753
The Negative Speed Force
used the machine
489
00:35:31,758 --> 00:35:33,721
to pick its avatars.
490
00:35:33,726 --> 00:35:36,461
You were a means to an end.
491
00:35:37,697 --> 00:35:39,394
I'm sorry you lost your speed.
492
00:35:39,399 --> 00:35:41,029
Don't be.
493
00:35:41,034 --> 00:35:44,332
It was never my dream to be a speedster.
494
00:35:44,337 --> 00:35:47,568
I know I never got to meet him, but...
495
00:35:47,573 --> 00:35:50,304
Eobard seems like a very special person.
496
00:35:50,309 --> 00:35:51,939
He was.
497
00:35:55,147 --> 00:35:57,711
I wanted to give you this.
498
00:35:57,716 --> 00:36:00,414
We found it at STAR Labs.
499
00:36:06,892 --> 00:36:10,191
Thank you...
500
00:36:10,196 --> 00:36:12,997
for everything.
501
00:36:19,304 --> 00:36:21,401
I should go.
502
00:36:21,406 --> 00:36:25,438
Meena, look, if you need
anything, just call us, okay?
503
00:36:25,443 --> 00:36:28,975
- We're here for you.
- I know.
504
00:36:28,980 --> 00:36:33,013
Oh, and if Team Flash ever
needs a helping hand,
505
00:36:33,018 --> 00:36:36,949
as in the technical kind,
506
00:36:36,954 --> 00:36:38,354
you know where to find me.
507
00:36:49,800 --> 00:36:52,832
Good news... your brain's back
to its old empathic capacity.
508
00:36:52,837 --> 00:36:54,734
Dillion has her powers back.
509
00:36:54,739 --> 00:36:57,570
The Queen, too, who's
back in Iron Heights.
510
00:36:57,575 --> 00:36:59,405
I'm gonna miss being leveled up.
511
00:36:59,410 --> 00:37:01,674
I'm just glad we all survived this.
512
00:37:01,679 --> 00:37:04,376
Yeah, yeah, I guess I should be happy.
513
00:37:04,381 --> 00:37:06,512
I mean, we did bring back
the Positive Forces,
514
00:37:06,517 --> 00:37:08,514
and then there was
saving the entire city.
515
00:37:08,519 --> 00:37:10,482
That should be good enough.
516
00:37:10,487 --> 00:37:11,851
Is that a humble brag?
517
00:37:11,856 --> 00:37:13,819
Go ahead, girl... I see you.
518
00:37:13,824 --> 00:37:18,029
Look, here's to saving the world,
519
00:37:18,395 --> 00:37:21,794
friends, Team Flash, or, or,
520
00:37:21,799 --> 00:37:24,430
as I like to call it... Team Badass.
521
00:37:24,435 --> 00:37:25,698
- Okay.
- Yeah.
522
00:37:25,703 --> 00:37:27,498
- Team Badass.
- Come on.
523
00:37:27,503 --> 00:37:28,967
Mmm.
524
00:37:28,972 --> 00:37:30,068
Mm! Mm-mm.
525
00:37:30,073 --> 00:37:31,603
Mm.
526
00:37:31,608 --> 00:37:33,939
Okay, that is not a decaf latte.
527
00:37:33,944 --> 00:37:35,574
And this does not have three sugars.
528
00:37:35,579 --> 00:37:38,476
Cecile, I'm sorry. I guess
we mixed up coffees.
529
00:37:38,481 --> 00:37:41,145
- I already, uh...
- No worries, it's fine.
530
00:37:45,488 --> 00:37:47,151
Uh...
531
00:37:47,156 --> 00:37:49,721
Cecile, did you do that?
532
00:37:49,726 --> 00:37:52,724
Uh... yeah?
533
00:37:52,729 --> 00:37:55,325
But, okay, all I did was think
534
00:37:55,330 --> 00:37:57,663
I really wish I had the right
coffee, and then I kind of saw
535
00:37:57,667 --> 00:38:00,598
it in my head, and then
all of a sudden, it was...
536
00:38:00,603 --> 00:38:03,467
Oh, the force is strong with this one.
537
00:38:06,274 --> 00:38:10,107
Well, that's new.
538
00:38:16,518 --> 00:38:19,352
Well, I never thought I'd see you again.
539
00:38:21,056 --> 00:38:23,587
I don't mean to be rude or whatever,
540
00:38:23,592 --> 00:38:26,226
but why am I here?
541
00:38:30,200 --> 00:38:32,163
Tinya.
542
00:38:32,168 --> 00:38:35,100
Mom? It's really you?
543
00:38:40,843 --> 00:38:43,508
I didn't know if I'd ever
get out of that place.
544
00:38:43,513 --> 00:38:46,344
I just knew I had to see you again.
545
00:38:46,349 --> 00:38:48,446
I... how did this happen?
546
00:38:48,451 --> 00:38:50,047
When Iris beat her time sickness,
547
00:38:50,052 --> 00:38:51,749
it cured the Still Force too,
548
00:38:51,754 --> 00:38:55,620
and then Renee showed up
back at home in Coast City.
549
00:38:55,625 --> 00:38:57,722
We have so much to catch up on.
550
00:38:57,727 --> 00:39:00,525
Thank you.
551
00:39:00,530 --> 00:39:01,996
You're welcome.
552
00:39:25,821 --> 00:39:27,985
Chamber malfunction?
553
00:39:27,990 --> 00:39:30,157
What do you mean chamber malfunction?
554
00:39:35,630 --> 00:39:38,899
Frost, are you okay?
555
00:39:42,737 --> 00:39:44,338
Frost?
556
00:39:47,342 --> 00:39:49,473
Who the hell are you?
557
00:39:49,478 --> 00:39:52,242
A friend,
558
00:39:52,247 --> 00:39:53,710
I think.
559
00:40:05,093 --> 00:40:08,291
I never wanna let you go.
560
00:40:08,296 --> 00:40:10,493
Then don't.
561
00:40:10,498 --> 00:40:12,929
I mean, I could stay like this all week.
562
00:40:12,934 --> 00:40:15,231
- That works for me.
- Mm-hmm.
563
00:40:17,939 --> 00:40:21,304
Iris, last night, I thought
I lost you forever,
564
00:40:21,309 --> 00:40:24,273
'cause I couldn't feel our connection.
565
00:40:24,278 --> 00:40:26,209
Yeah, when I was in the Time Stone,
566
00:40:26,214 --> 00:40:28,945
I couldn't feel you either.
567
00:40:28,950 --> 00:40:31,884
That's why I knew
I had to get back to you.
568
00:40:33,054 --> 00:40:36,820
So I reignited our spark.
569
00:40:36,825 --> 00:40:37,957
How?
570
00:40:40,428 --> 00:40:43,496
You're my lightning rod too.
571
00:40:50,904 --> 00:40:52,201
Thank you.
572
00:40:52,206 --> 00:40:53,535
Seriously?
573
00:40:53,540 --> 00:40:55,838
I mean, I know I've been
gone for a while, but...
574
00:40:55,843 --> 00:41:00,048
For reminding me that
even the Flash has limits.
575
00:41:00,053 --> 00:41:02,951
Thawne couldn't
accept that about himself,
576
00:41:02,956 --> 00:41:05,457
which is why he didn't survive.
577
00:41:10,524 --> 00:41:12,421
Barry, you know the Negative Speed Force
578
00:41:12,426 --> 00:41:13,956
will need to find a new avatar.
579
00:41:13,961 --> 00:41:15,493
I know.
580
00:41:17,030 --> 00:41:19,494
'Cause the universe
is all about balance...
581
00:41:21,534 --> 00:41:23,865
Which means that one day,
582
00:41:23,870 --> 00:41:26,200
the Negative Forces
will have to pick one.
583
00:41:29,509 --> 00:41:32,540
I wonder who they'll choose.
584
00:41:32,545 --> 00:41:35,777
We won't know until it happens.
585
00:41:35,782 --> 00:41:38,446
But whenever that day comes,
586
00:41:38,951 --> 00:41:41,318
and whoever that avatar is...
587
00:41:44,390 --> 00:41:47,021
We'll be ready for them.
588
00:42:15,400 --> 00:42:17,000
Greg, move your head.
589
00:42:17,005 --> 00:42:19,505
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
40577
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.