Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,861 --> 00:00:06,167
Hey, you hungry?
2
00:00:06,210 --> 00:00:07,516
I was thinking blueberry pancakes
3
00:00:07,559 --> 00:00:08,821
for breakfast this morning.
4
00:00:08,865 --> 00:00:10,214
Or I could get us something fun
5
00:00:10,258 --> 00:00:11,955
from that Brooklyn's Best Bagels place.
6
00:00:11,999 --> 00:00:14,827
They just opened a
new location downtown.
7
00:00:17,874 --> 00:00:18,962
Iris?
8
00:01:05,269 --> 00:01:06,967
Iris.
9
00:01:18,152 --> 00:01:21,677
Thanks for the company, Cecile.
10
00:01:21,720 --> 00:01:23,505
Any time.
11
00:01:23,548 --> 00:01:25,942
You know, I figured you'd
be working this time of day.
12
00:01:25,986 --> 00:01:27,726
Oh, I was.
13
00:01:27,770 --> 00:01:30,903
Yeah, I'm actually
avoiding a new meta-client.
14
00:01:30,947 --> 00:01:32,383
So I figured I'd get out of the office,
15
00:01:32,427 --> 00:01:34,037
come over, see what Team Flash is up to.
16
00:01:34,081 --> 00:01:35,647
Ah, well, we're all good here.
17
00:01:35,691 --> 00:01:38,824
Yeah, the town is quiet, no alerts,
18
00:01:38,868 --> 00:01:42,089
no crisis, just sweet, sweet,
19
00:01:42,132 --> 00:01:44,526
- silen...
- Okay.
20
00:01:45,962 --> 00:01:47,964
Barry, what's wrong?
21
00:01:48,008 --> 00:01:51,141
Yeah, should we be worried?
22
00:01:51,185 --> 00:01:52,457
It's Iris.
23
00:01:54,101 --> 00:01:56,016
She's missing.
24
00:02:13,903 --> 00:02:16,949
Satellites aren't picking
Iris up anywhere in the city.
25
00:02:16,993 --> 00:02:19,343
I'm gonna expand the
physical search radius.
26
00:02:19,387 --> 00:02:21,476
Cecile, anything?
27
00:02:24,740 --> 00:02:26,089
Nothing.
28
00:02:26,133 --> 00:02:27,786
I can't sense her either,
29
00:02:27,830 --> 00:02:29,397
and I've reached out
across a five-state radius.
30
00:02:29,440 --> 00:02:32,008
It's like Iris's mind has just vanished.
31
00:02:32,052 --> 00:02:34,141
Same here, only worse.
32
00:02:34,184 --> 00:02:38,580
Barry, Iris isn't registering
anywhere on the planet.
33
00:02:38,623 --> 00:02:40,321
How's that even possible?
34
00:02:40,364 --> 00:02:42,105
It's just like last time,
she's not here anymore,
35
00:02:42,149 --> 00:02:45,065
at least not in this plane of existence.
36
00:02:45,108 --> 00:02:48,111
She must have had another attack.
37
00:02:48,155 --> 00:02:50,070
Now she's lost in time.
38
00:02:50,113 --> 00:02:52,463
Okay, well, then we
need Deon to find her.
39
00:02:52,507 --> 00:02:54,161
No one's seen Deon since he disappeared,
40
00:02:54,204 --> 00:02:57,033
and I can't access the
Still Force without him.
41
00:02:57,077 --> 00:02:58,774
Okay, so...
42
00:02:58,817 --> 00:03:01,603
so what do... what do we do?
43
00:03:01,646 --> 00:03:04,867
Okay, okay, it's a long shot, but...
44
00:03:04,910 --> 00:03:07,696
look, when Iris was in
Coast City, it wasn't just
45
00:03:07,739 --> 00:03:11,265
her time sickness that
caused her to vanish.
46
00:03:11,308 --> 00:03:13,484
Tinya Wazzo's powers did too.
47
00:03:21,840 --> 00:03:23,929
I can't believe you're serious.
48
00:03:23,973 --> 00:03:25,670
You really want to try
and bring Frost back?
49
00:03:25,714 --> 00:03:27,324
And I already have a
plan... I'm gonna repurpose
50
00:03:27,368 --> 00:03:29,109
Eva McCulloch's R-CEM chip to replicate
51
00:03:29,152 --> 00:03:32,808
Frost's cryogene so I can
create a new body for her.
52
00:03:32,851 --> 00:03:34,201
Caitlin, I know you're hurting,
53
00:03:34,244 --> 00:03:36,420
and so am I, but listen to yourself.
54
00:03:36,464 --> 00:03:38,422
It worked before. It will work again.
55
00:03:38,466 --> 00:03:42,165
And what about the thing
that makes Frost, Frost?
56
00:03:42,209 --> 00:03:43,471
I have already identified
57
00:03:43,514 --> 00:03:46,038
her latent empathic genes on my DNA.
58
00:03:46,082 --> 00:03:47,953
I'm talking about a soul
and you give me brainwaves?
59
00:03:47,997 --> 00:03:53,742
I'm also going to extract her
active imprints from her own DNA.
60
00:03:53,785 --> 00:03:55,135
Look, I've already got the sample.
61
00:03:55,178 --> 00:03:56,571
Unfortunately, the keratin in the cells
62
00:03:56,614 --> 00:03:59,530
is decaying a little too quickly, so...
63
00:03:59,574 --> 00:04:02,925
I'm gonna need a better sample.
64
00:04:02,968 --> 00:04:04,144
You talking about grave robbing?
65
00:04:04,187 --> 00:04:05,710
It's called an exhumation,
66
00:04:05,754 --> 00:04:07,625
and I am a doctor as
well as the next of kin,
67
00:04:07,669 --> 00:04:10,498
so getting approval won't
be a problem, we just...
68
00:04:10,541 --> 00:04:11,803
we need to do it quickly.
69
00:04:15,503 --> 00:04:17,331
I-I know how this sounds.
70
00:04:17,374 --> 00:04:18,723
Oh, like that old horror movie,
71
00:04:18,767 --> 00:04:20,203
"Frankenstein Created Woman?"
72
00:04:22,379 --> 00:04:25,469
Does Team Flash know
what you're planning?
73
00:04:25,513 --> 00:04:27,079
Didn't think so.
74
00:04:27,123 --> 00:04:30,344
- They wouldn't understand.
- Neither do I!
75
00:04:30,387 --> 00:04:32,607
Caitlin, have you forgotten
76
00:04:32,650 --> 00:04:36,567
that you literally just tried
to resurrect your dead husband,
77
00:04:36,611 --> 00:04:38,569
and it was a complete disaster?
78
00:04:38,613 --> 00:04:42,182
No, I haven't, but that
thing was never Ronnie, okay?
79
00:04:42,225 --> 00:04:43,748
Deathstorm used a physical form
80
00:04:43,792 --> 00:04:45,402
that I loved to try and trick us.
81
00:04:45,446 --> 00:04:47,665
Look, this is different.
82
00:04:47,709 --> 00:04:50,059
The science is solid, trust me.
83
00:04:50,102 --> 00:04:51,626
No.
84
00:04:51,669 --> 00:04:54,150
Mad science.
85
00:04:54,194 --> 00:04:56,979
Mark... Mark, Frost was supposed
86
00:04:57,022 --> 00:05:02,071
to live a full and complete life.
87
00:05:02,114 --> 00:05:04,116
You both were, together,
88
00:05:04,160 --> 00:05:06,858
and now that's been taken from you.
89
00:05:06,902 --> 00:05:08,512
Don't you want that back?
90
00:05:10,122 --> 00:05:12,212
What do you think?
91
00:05:15,954 --> 00:05:17,782
You can process losing Frost
92
00:05:17,826 --> 00:05:19,262
in whatever way you need to,
93
00:05:19,306 --> 00:05:21,830
but as far as all of
this is concerned...
94
00:05:24,180 --> 00:05:25,616
Count me out.
95
00:05:56,256 --> 00:05:59,911
Tinya, um, can... can we talk?
96
00:05:59,955 --> 00:06:01,783
Why? I don't know you.
97
00:06:01,826 --> 00:06:03,306
I'm Barry Allen.
98
00:06:03,350 --> 00:06:06,483
You know my wife, Iris West-Allen.
99
00:06:06,527 --> 00:06:08,833
I'm really sorry, but she's
missing again, and I don't...
100
00:06:08,877 --> 00:06:10,313
Again?
101
00:06:10,357 --> 00:06:12,097
Whatever, I don't care.
102
00:06:12,141 --> 00:06:14,709
Your other half ruined my life.
103
00:06:14,752 --> 00:06:17,712
You have every right to be angry.
104
00:06:17,755 --> 00:06:19,061
I need your help.
105
00:06:19,104 --> 00:06:20,236
The first time Iris disappeared,
106
00:06:20,280 --> 00:06:21,846
she was with you.
107
00:06:21,890 --> 00:06:24,109
You mean when I wiped
her out of existence,
108
00:06:24,153 --> 00:06:26,198
like she did to my mom?
109
00:06:26,242 --> 00:06:27,765
Are you okay?
110
00:06:33,118 --> 00:06:34,685
What the hell?
111
00:06:36,252 --> 00:06:37,645
Mom!
112
00:06:39,255 --> 00:06:40,865
What did you do to my mom?
113
00:06:42,127 --> 00:06:44,086
Tinya, she never meant to hurt anyone.
114
00:06:44,129 --> 00:06:46,088
Well, I did,
115
00:06:46,131 --> 00:06:49,004
which is why you should back off.
116
00:06:49,047 --> 00:06:51,746
Do you even understand
how your powers work?
117
00:06:53,400 --> 00:06:56,054
Examining how they work
could help us answer
118
00:06:56,098 --> 00:06:57,491
what's really happening to Iris.
119
00:06:57,534 --> 00:06:59,754
I don't care about Iris.
120
00:06:59,797 --> 00:07:01,495
God, what is wrong with you?
121
00:07:01,538 --> 00:07:04,672
You know, I was fine until Iris found me
122
00:07:04,715 --> 00:07:07,109
and started spewing all
that crap about family
123
00:07:07,152 --> 00:07:09,720
and having faith in people.
124
00:07:09,764 --> 00:07:11,722
She made me believe that I could
125
00:07:11,766 --> 00:07:14,159
have the life that I always wanted.
126
00:07:14,203 --> 00:07:16,118
And now that's gone,
127
00:07:16,161 --> 00:07:17,511
and it's never coming back.
128
00:07:19,904 --> 00:07:22,254
So welcome to the club.
129
00:07:51,414 --> 00:07:54,156
Deon, thank God. Iris is missing.
130
00:07:54,199 --> 00:07:55,549
Yeah, I know.
131
00:07:55,592 --> 00:07:57,289
Yeah, she's in the Still Force.
132
00:07:57,333 --> 00:07:58,813
I've been trying to
track her down, but...
133
00:07:58,856 --> 00:07:59,857
Hey...
134
00:07:59,901 --> 00:08:00,901
No, don't... don't... don't.
135
00:08:00,902 --> 00:08:02,469
Don't.
136
00:08:02,512 --> 00:08:05,297
I've been infected by
Iris' time sickness too.
137
00:08:07,691 --> 00:08:10,520
I need you to find the isotopic sensor.
138
00:08:10,564 --> 00:08:12,087
It's the only way we can track down
139
00:08:12,130 --> 00:08:14,263
that particle that I placed inside Iris.
140
00:08:14,306 --> 00:08:16,221
We?
141
00:08:16,265 --> 00:08:19,181
Barry, I can't find her alone.
142
00:08:19,224 --> 00:08:22,097
I-I'm going to need your help.
143
00:08:22,140 --> 00:08:23,620
Okay.
144
00:08:23,664 --> 00:08:25,448
Okay... the sensor's damaged.
145
00:08:25,492 --> 00:08:27,407
We're gonna need to repair it first.
146
00:08:27,450 --> 00:08:28,799
Okay.
147
00:08:28,843 --> 00:08:30,366
Okay, do it fast.
148
00:08:30,410 --> 00:08:32,412
I'll come back for you after.
149
00:08:51,343 --> 00:08:52,997
This is how we get Iris back.
150
00:08:53,041 --> 00:08:54,521
So you're saying that
Deon wants to do that
151
00:08:54,564 --> 00:08:56,218
by bringing you into the Still Force?
152
00:08:56,261 --> 00:08:58,046
Well, both of us, together.
153
00:08:58,089 --> 00:09:00,483
I thought he said it was
too dangerous for anyone
154
00:09:00,527 --> 00:09:03,268
to go in there who
wasn't, you know, a god?
155
00:09:03,312 --> 00:09:06,141
It's risky, but I trust Deon,
156
00:09:06,184 --> 00:09:08,448
and he wouldn't suggest this
if there was any other way.
157
00:09:08,491 --> 00:09:10,188
Well, Deon's right about one thing.
158
00:09:10,232 --> 00:09:12,539
Our satellites can't
trace isotopic particles
159
00:09:12,582 --> 00:09:15,063
across other planes of existence.
160
00:09:15,106 --> 00:09:17,369
That's why we need you
to repair the sensor.
161
00:09:17,413 --> 00:09:19,110
It's the only thing
that can locate Iris'
162
00:09:19,154 --> 00:09:20,677
temporal particle
inside the Still Force.
163
00:09:20,721 --> 00:09:24,202
But once we find her, we bring her home.
164
00:09:24,246 --> 00:09:25,377
Amen to that.
165
00:09:25,421 --> 00:09:26,553
Not to question a god,
166
00:09:26,596 --> 00:09:28,816
but why would Deon need help
167
00:09:28,859 --> 00:09:32,950
tracking a particle
that he created himself?
168
00:09:32,994 --> 00:09:36,519
Deon's not at full strength.
169
00:09:36,563 --> 00:09:38,913
Iris' time sickness
has affected him too.
170
00:09:42,873 --> 00:09:45,659
Uh, Chester, how long will it
take to get the sensor running?
171
00:09:45,702 --> 00:09:48,531
Uh, an hour, maybe less,
172
00:09:48,575 --> 00:09:50,664
but Barr, how are you gonna get inside
173
00:09:50,707 --> 00:09:52,317
the Still Force in the first place?
174
00:09:52,361 --> 00:09:54,145
Deon's gonna come back
for me as soon as he can,
175
00:09:54,189 --> 00:09:55,756
and we need to be ready when he does.
176
00:09:55,799 --> 00:09:59,716
And you ran this plan
past the other forces?
177
00:09:59,760 --> 00:10:04,068
Nora, Bashir, Alexa,
they're all on board too?
178
00:10:04,112 --> 00:10:08,595
Uh, no, I haven't been
able to contact them...
179
00:10:08,638 --> 00:10:10,640
any of them.
180
00:10:10,684 --> 00:10:13,382
And Iris' sickness,
181
00:10:13,425 --> 00:10:15,123
it could have spread to them already.
182
00:10:15,166 --> 00:10:17,734
Which would explain why
they've been radio silent.
183
00:10:17,778 --> 00:10:19,388
If that is the case,
184
00:10:19,431 --> 00:10:22,565
then maybe we should all slow down
185
00:10:22,609 --> 00:10:24,698
and figure it out before we launch you
186
00:10:24,741 --> 00:10:27,614
into a place where we
know nothing about, Barry.
187
00:10:27,657 --> 00:10:29,485
There's no time.
188
00:10:29,529 --> 00:10:34,316
Look, Joe, Deon is our
only chance at finding Iris.
189
00:10:34,359 --> 00:10:36,057
If he says going into the Still Force
190
00:10:36,100 --> 00:10:38,973
is the answer, then I believe him.
191
00:10:39,016 --> 00:10:40,888
I-I'm gonna get the
sensor from the Starchives.
192
00:10:40,931 --> 00:10:42,106
I'll meet you in your workshop.
193
00:10:42,150 --> 00:10:43,804
I should get back to CCC.
194
00:10:43,847 --> 00:10:45,762
Got to keep the lights
on until Iris is safe.
195
00:10:53,901 --> 00:10:56,033
Barr, hold up!
196
00:10:56,077 --> 00:10:57,600
- What?
- Look, I'm willing to do
197
00:10:57,644 --> 00:10:59,384
whatever it takes to bring Iris home,
198
00:10:59,428 --> 00:11:01,212
but something don't
feel right about this.
199
00:11:01,256 --> 00:11:02,631
Look, it's dangerous, but
we've taken greater risks...
200
00:11:02,649 --> 00:11:04,651
Yes, we have, but are you sure
201
00:11:04,694 --> 00:11:06,740
about the facts, because
you seem to be putting
202
00:11:06,783 --> 00:11:08,089
a whole lot of faith in Deon's plan.
203
00:11:08,132 --> 00:11:09,525
Because I know it'll work.
204
00:11:09,569 --> 00:11:11,571
That's what Deon thinks you should do.
205
00:11:11,614 --> 00:11:12,789
What do you think you should do?
206
00:11:12,833 --> 00:11:15,139
- That's just it, I don't know.
- And Deon does?
207
00:11:15,183 --> 00:11:17,011
Look, Joe,
208
00:11:17,054 --> 00:11:18,621
I owe Deon this.
209
00:11:18,665 --> 00:11:20,623
As soon as I learned
about Iris' time sickness,
210
00:11:20,667 --> 00:11:22,407
I should have spent
every waking moment trying
211
00:11:22,451 --> 00:11:24,801
to find a cure, even when
she told me to stop pushing.
212
00:11:24,845 --> 00:11:26,629
But I didn't. Now it's worse,
213
00:11:26,673 --> 00:11:28,544
plus Deon's affected too.
214
00:11:28,588 --> 00:11:30,111
If there's a chance I can find Iris
215
00:11:30,154 --> 00:11:31,982
and make up for all
this, I have to take it.
216
00:11:47,694 --> 00:11:50,131
- Parliament Runkadelic...
- It's Captain Kramer.
217
00:11:50,174 --> 00:11:51,480
Uh, yes... yes, ma'am.
218
00:11:51,523 --> 00:11:52,916
How can I help?
219
00:11:52,960 --> 00:11:54,570
Chester, I need a full analysis
220
00:11:54,614 --> 00:11:56,877
on an unknown device we
found at a crime scene.
221
00:11:56,920 --> 00:12:00,489
You're not busy, uh,
saving the world, are you?
222
00:12:00,532 --> 00:12:03,666
No... no, Captain,
your timing is perfect.
223
00:12:03,710 --> 00:12:06,060
Barry's gone to where
no man's been before,
224
00:12:06,103 --> 00:12:08,105
so I'm free to fly solo.
225
00:12:08,149 --> 00:12:10,891
Great, thanks, I'll see you soon.
226
00:12:10,934 --> 00:12:12,893
Oh, you heard it, Chester P,
227
00:12:12,936 --> 00:12:15,765
the crime-fighting
world needs your mojo!
228
00:12:15,809 --> 00:12:17,027
Mojo.
229
00:12:17,071 --> 00:12:18,986
Mojo.
230
00:12:19,029 --> 00:12:20,683
Seven out of ten.
231
00:12:32,390 --> 00:12:36,525
Oh, damn, moving through
dimensions is getting harder.
232
00:12:36,568 --> 00:12:38,005
Is that it?
233
00:12:38,048 --> 00:12:39,702
Are... are you sure we can find her?
234
00:12:39,746 --> 00:12:41,182
There's just one thing.
235
00:12:41,225 --> 00:12:42,531
Where we're going,
236
00:12:42,574 --> 00:12:44,533
there's only one way in and out,
237
00:12:44,576 --> 00:12:47,492
and it's a bumpy ride, so hang on.
238
00:12:47,536 --> 00:12:50,757
'Cause things are
about to get real weird.
239
00:12:58,242 --> 00:13:01,550
Don't worry, you'll get used to it.
240
00:13:01,593 --> 00:13:04,031
I've been here before.
241
00:13:04,074 --> 00:13:07,034
- When Iris...
- First got sick, yeah.
242
00:13:09,427 --> 00:13:10,994
Place is like a doorway.
243
00:13:12,517 --> 00:13:13,997
I call it my front porch.
244
00:13:16,652 --> 00:13:19,046
I can see everything from here.
245
00:13:35,802 --> 00:13:37,629
This place is different than before.
246
00:13:37,673 --> 00:13:40,720
Yeah, that's 'cause
it's more dangerous now.
247
00:13:42,547 --> 00:13:45,028
Welcome to the Still Force...
248
00:13:46,508 --> 00:13:48,815
What's left of it.
249
00:13:59,695 --> 00:14:01,871
Sorry about the mess.
250
00:14:01,915 --> 00:14:03,220
How bad is it?
251
00:14:03,264 --> 00:14:04,787
Ever since Iris got lost here,
252
00:14:04,831 --> 00:14:06,789
things have been mad disorganized.
253
00:14:06,833 --> 00:14:09,226
I mean, night becomes day
in the blink of an eye,
254
00:14:09,270 --> 00:14:12,534
and just as fast, it's night again.
255
00:14:15,102 --> 00:14:16,190
And now it's getting worse.
256
00:14:26,113 --> 00:14:27,418
You see, past, present, and future
257
00:14:27,462 --> 00:14:29,029
all exist here simultaneously,
258
00:14:29,072 --> 00:14:31,858
but now the balance is all out of whack.
259
00:14:35,078 --> 00:14:37,559
See what I mean?
260
00:14:38,952 --> 00:14:40,823
All right, now, stay close to me,
261
00:14:40,867 --> 00:14:42,216
'cause if we get separated...
262
00:14:42,259 --> 00:14:44,609
- I could get lost too.
- Or worse.
263
00:14:44,653 --> 00:14:46,176
You could get trapped in the dead zone
264
00:14:46,220 --> 00:14:49,658
where time just repeats
itself indefinitely.
265
00:14:49,701 --> 00:14:51,878
That happens?
266
00:14:51,921 --> 00:14:54,402
I'd never get you out.
267
00:14:56,404 --> 00:14:58,928
Sensor's picking up Iris' signature.
268
00:14:58,972 --> 00:15:01,801
All right. Let's ease
on down the road, man.
269
00:15:11,114 --> 00:15:12,594
Don't... don't.
270
00:15:12,637 --> 00:15:13,943
- We're getting close.
- Yeah.
271
00:15:13,987 --> 00:15:15,597
My decision...
272
00:15:15,640 --> 00:15:17,599
Oh, one thing, once we find Iris,
273
00:15:17,642 --> 00:15:19,427
let me try and stabilize her first,
274
00:15:19,470 --> 00:15:21,081
before we do anything else.
275
00:15:21,124 --> 00:15:22,343
They need to know what
you've been hiding.
276
00:15:22,386 --> 00:15:24,084
- All right.
- Taylor, don't.
277
00:15:24,127 --> 00:15:26,695
This is my life, my decision.
278
00:15:26,738 --> 00:15:28,479
It's not what you think.
279
00:15:28,523 --> 00:15:30,438
- I know those voices.
- They need to know...
280
00:15:30,481 --> 00:15:32,092
they... they need to know
what you've been hiding.
281
00:15:32,135 --> 00:15:33,876
Taylor, don't... don't... don't.
282
00:15:33,920 --> 00:15:37,227
This is my life, my decision.
It's not what you think.
283
00:15:37,271 --> 00:15:39,882
They need to know what you've
been... you've been hiding.
284
00:15:39,926 --> 00:15:41,579
Taylor, don't. Taylor, don't.
285
00:15:41,623 --> 00:15:42,885
Ugh! This is my life.
286
00:15:42,929 --> 00:15:44,234
- What is this?
- My decision.
287
00:15:44,278 --> 00:15:45,627
They need to know... been hiding.
288
00:15:45,670 --> 00:15:47,716
Future moment, stuck on repeat.
289
00:15:47,759 --> 00:15:50,327
Hiding... they need to
know... they need to know...
290
00:15:50,371 --> 00:15:52,895
They can't move onward and
become part of the past.
291
00:15:52,939 --> 00:15:54,897
- My... my decision.
It's not what you think.
292
00:15:54,941 --> 00:15:56,464
They need to know what
you've been hiding.
293
00:15:56,507 --> 00:15:59,206
Taylor, don't... my...
my life. My d-d-decision.
294
00:15:59,249 --> 00:16:01,512
Taylor, don't. This
is... this is my life.
295
00:16:01,556 --> 00:16:02,862
How do we stop it?
296
00:16:02,905 --> 00:16:04,428
We can't.
297
00:16:04,472 --> 00:16:07,867
Not till we find Iris
and fix this whole place.
298
00:16:07,910 --> 00:16:11,871
Help me. Someone, please help me.
299
00:16:17,267 --> 00:16:19,182
Help me.
300
00:16:19,226 --> 00:16:21,054
Please, I don't know
what's happening to me.
301
00:16:21,097 --> 00:16:23,056
I have to get back to my daughter.
302
00:16:23,099 --> 00:16:24,361
Renee.
303
00:16:26,320 --> 00:16:28,539
Renee Wazzo. You're Tinya's mom.
304
00:16:28,583 --> 00:16:30,063
Yes. Do you know where she is?
305
00:16:30,106 --> 00:16:32,239
I have to find before... be-be-before...
306
00:16:34,241 --> 00:16:36,069
She's trapped in here
too, just like Iris.
307
00:16:36,112 --> 00:16:37,984
- Mm.
- We have to find her again.
308
00:16:38,027 --> 00:16:39,986
Tinya thought she'd lost
her, but if her mom's alive...
309
00:16:40,029 --> 00:16:42,423
Uh-uh, she's fracturing just
like me and Iris, all right?
310
00:16:42,466 --> 00:16:43,946
We need to stick to why we're here.
311
00:16:43,990 --> 00:16:45,556
Deon, we have to help her.
312
00:16:45,600 --> 00:16:47,341
Renee's been lost in all this for weeks.
313
00:16:47,384 --> 00:16:49,430
Hey, what we need to do is keep moving,
314
00:16:49,473 --> 00:16:51,258
or else Iris is history.
315
00:16:53,738 --> 00:16:56,263
She's the key to everything, man.
316
00:16:59,614 --> 00:17:02,530
Iris is close.
317
00:17:02,573 --> 00:17:04,445
I can feel it.
318
00:17:08,362 --> 00:17:09,841
Hey, thanks for coming in.
319
00:17:09,885 --> 00:17:11,713
Oh, always happy to tech consult
320
00:17:11,756 --> 00:17:14,542
for Central City's finest.
321
00:17:14,585 --> 00:17:17,371
Also, I am in love with
the artwork in here.
322
00:17:17,414 --> 00:17:20,678
- Is it, uh...
- Indigenous, yes.
323
00:17:20,722 --> 00:17:22,071
Reminds me of home.
324
00:17:26,728 --> 00:17:28,121
Nice.
325
00:17:29,557 --> 00:17:31,602
So I'm guessing this
is our mystery machine?
326
00:17:31,646 --> 00:17:33,256
There was an explosion
327
00:17:33,300 --> 00:17:35,302
at a halfway house
downtown this morning.
328
00:17:35,345 --> 00:17:37,304
Fire department secured
this from the rubble.
329
00:17:37,347 --> 00:17:39,132
Apparently, it was attached
to the water heater.
330
00:17:39,175 --> 00:17:40,524
Was anyone hurt?
331
00:17:40,568 --> 00:17:42,222
Well, that's the strange part.
332
00:17:42,265 --> 00:17:45,965
CCFD got a call about
an imminent explosion.
333
00:17:46,008 --> 00:17:47,749
By the time they arrived on scene,
334
00:17:47,792 --> 00:17:50,012
everyone had already been evacuated.
335
00:17:50,056 --> 00:17:52,275
Then this released an energy wave
336
00:17:52,319 --> 00:17:54,886
that took out the entire building.
337
00:17:54,930 --> 00:17:57,019
Damn. Folks could have died.
338
00:17:57,063 --> 00:17:58,281
How many people were living there?
339
00:17:58,325 --> 00:17:59,761
37 at the time.
340
00:17:59,804 --> 00:18:01,981
We got lucky.
341
00:18:02,024 --> 00:18:05,027
Halfway house staff have no
idea who led the evacuation,
342
00:18:05,071 --> 00:18:07,247
so this device is our only lead.
343
00:18:07,290 --> 00:18:10,859
I need to know what it is,
what it does, and who built it.
344
00:18:10,902 --> 00:18:13,688
Oh, I'm picking up traces
of radioactive particles.
345
00:18:13,731 --> 00:18:16,038
This thing was packing
serious kinetic energy
346
00:18:16,082 --> 00:18:18,432
before it went kaboom.
347
00:18:18,475 --> 00:18:20,738
Maybe it's some kind of...
348
00:18:22,262 --> 00:18:24,612
Some kind of like, EMP.
349
00:18:27,919 --> 00:18:29,356
Whoa.
350
00:18:29,399 --> 00:18:30,966
That's quantum coiling.
351
00:18:31,010 --> 00:18:35,057
Captain, whoever built
this got mad skills.
352
00:18:52,770 --> 00:18:55,251
Everything all right, Chester?
353
00:18:55,295 --> 00:18:57,471
Huh?
354
00:18:57,514 --> 00:19:00,474
Oh, oh, yeah. Yeah, yeah, yeah.
355
00:19:00,517 --> 00:19:04,913
I'm as good as a hydrogen-phat
sunrise over Jupiter.
356
00:19:04,956 --> 00:19:08,090
Yeah, um, I'm just...
I'm gonna take this
357
00:19:08,134 --> 00:19:12,181
back to my workshop and
do a full diagnostic,
358
00:19:12,225 --> 00:19:13,574
you know, just to make
sure that everything's
359
00:19:13,617 --> 00:19:15,793
totally cool, if that's fine.
360
00:19:15,837 --> 00:19:18,883
Of course. I'll authorize it.
361
00:19:18,927 --> 00:19:20,537
Okay.
362
00:19:22,061 --> 00:19:24,324
Runk, are you okay?
363
00:19:24,367 --> 00:19:26,674
Yeah, yep... definitely.
364
00:19:26,717 --> 00:19:28,458
I'm five-by-five by the wayside.
365
00:19:28,502 --> 00:19:30,417
Just gonna pack up my things.
366
00:20:06,366 --> 00:20:08,498
Vanya's the editor-in-chief?
367
00:20:14,200 --> 00:20:16,463
This can't be right. Where is she?
368
00:20:19,770 --> 00:20:21,598
- Stop.
- What?
369
00:20:23,731 --> 00:20:25,515
Tracing that particle should
have led us right to her.
370
00:20:25,559 --> 00:20:28,214
Yeah, I know, I know,
just... just hold on.
371
00:20:32,479 --> 00:20:34,872
What are you...
372
00:20:34,916 --> 00:20:36,309
what are you doing?
373
00:20:42,706 --> 00:20:44,795
What are you doing?
374
00:20:44,839 --> 00:20:45,883
Deon!
375
00:20:47,276 --> 00:20:49,235
We needed that to find Iris!
376
00:20:51,062 --> 00:20:53,456
Sorry, Barr.
377
00:20:53,500 --> 00:20:54,762
Gotta bounce.
378
00:21:09,646 --> 00:21:11,561
What the hell?
379
00:21:25,445 --> 00:21:27,621
I'm back home again...
380
00:21:29,666 --> 00:21:31,538
With no way out.
381
00:21:38,501 --> 00:21:42,418
Shark Stadium erupted in
cheers after XS' heroic save.
382
00:21:42,462 --> 00:21:44,551
Even without Impulse,
383
00:21:44,594 --> 00:21:46,770
her partner in crime-fighting,
384
00:21:46,814 --> 00:21:51,122
who was too busy partying
to answer his alerts.
385
00:21:53,124 --> 00:21:57,041
Ugh. You are so disgusting!
386
00:21:58,695 --> 00:22:01,394
It is clear that XS is the most
387
00:22:01,437 --> 00:22:05,180
daring speedster to appear in years.
388
00:22:05,224 --> 00:22:07,008
Good afternoon, Nora West-Allen.
389
00:22:07,051 --> 00:22:08,401
How can I assist you?
390
00:22:08,444 --> 00:22:13,797
Gideon, I need another word for
daring that isn't too flowery.
391
00:22:13,841 --> 00:22:16,626
Of course. I have found
twenty-sev... twenty...
392
00:22:16,670 --> 00:22:18,628
Gideon?
393
00:22:18,672 --> 00:22:20,500
Gideon.
394
00:22:20,543 --> 00:22:21,805
Where'd you go?
395
00:22:23,242 --> 00:22:26,157
Nora!
396
00:22:26,201 --> 00:22:27,811
Nor...
397
00:22:27,855 --> 00:22:30,901
Nora!
398
00:22:39,083 --> 00:22:40,694
Nora!
399
00:22:42,130 --> 00:22:44,001
Deon?
400
00:22:44,045 --> 00:22:45,481
I-is that you?
401
00:22:45,525 --> 00:22:47,222
Barry's trapped.
402
00:22:47,266 --> 00:22:50,399
I can't help him, but you can.
403
00:22:50,443 --> 00:22:54,098
Where? How am I...
404
00:22:57,145 --> 00:22:58,407
Uh...
405
00:23:00,496 --> 00:23:02,498
Oh, schrap.
406
00:23:15,903 --> 00:23:18,775
Iris, come on!
407
00:23:18,819 --> 00:23:21,212
This brunch reservation
ain't gonna get any later.
408
00:23:21,256 --> 00:23:23,911
Joe, don't worry. I'll
make sure we're on time.
409
00:23:23,954 --> 00:23:26,522
You guys got any resolutions for 2022?
410
00:23:27,610 --> 00:23:29,786
I know mine.
411
00:23:29,830 --> 00:23:31,397
More family time.
412
00:23:42,669 --> 00:23:45,759
Holy schrap, thank
goodness I found you, Dad.
413
00:23:47,761 --> 00:23:49,589
Nora?
414
00:23:52,809 --> 00:23:54,942
This place is messing with me.
415
00:23:58,293 --> 00:23:59,338
Dad!
416
00:24:02,341 --> 00:24:04,430
- Nora?
- Hi.
417
00:24:06,127 --> 00:24:07,868
You're really here.
418
00:24:12,916 --> 00:24:15,963
Oh, my God, I'm a super villain.
419
00:24:16,006 --> 00:24:17,312
Seriously?
420
00:24:17,356 --> 00:24:19,227
That's what you're worried about?
421
00:24:19,270 --> 00:24:21,969
Okay, then where's
your meta hunting dagger
422
00:24:22,012 --> 00:24:23,362
or your purple head fan?
423
00:24:23,405 --> 00:24:24,885
No, no, I'm... I'm serious, okay?
424
00:24:24,928 --> 00:24:27,540
I'm the bad guy in all of this.
425
00:24:27,583 --> 00:24:30,107
- No, you're not.
- Oh, yeah?
426
00:24:30,151 --> 00:24:32,501
Allegra, the microchip that
I found inside that thing
427
00:24:32,545 --> 00:24:34,416
was hardwired with a one-of-a-kind
428
00:24:34,460 --> 00:24:38,028
energy converter that I created.
429
00:24:38,072 --> 00:24:39,290
But you didn't build this one.
430
00:24:39,334 --> 00:24:40,770
So... so what?
431
00:24:40,814 --> 00:24:42,468
I still went live with the designs
432
00:24:42,511 --> 00:24:44,470
on my blog last month.
433
00:24:44,513 --> 00:24:46,602
What is this anyway?
434
00:24:46,646 --> 00:24:47,951
It's a quantum coil transformer,
435
00:24:47,995 --> 00:24:49,605
which means it's extremely powerful
436
00:24:49,649 --> 00:24:51,955
and dangerous if used
for the wrong application.
437
00:24:53,479 --> 00:24:56,307
You know what, you were right.
438
00:24:56,351 --> 00:24:59,833
You're ri... I should have
never put my designs online.
439
00:25:03,532 --> 00:25:05,055
I never will again.
440
00:25:08,537 --> 00:25:10,452
Chuck, you're overreacting.
441
00:25:10,496 --> 00:25:12,236
I should have vetted my online posse.
442
00:25:12,280 --> 00:25:15,501
Your posse could be anyone, but,
443
00:25:15,544 --> 00:25:17,894
Chuck, you inspire people.
444
00:25:17,938 --> 00:25:20,506
You don't send them to the dark side.
445
00:25:20,549 --> 00:25:22,464
Think about it. You said there were no
446
00:25:22,508 --> 00:25:24,248
casualties because the
person that built this
447
00:25:24,292 --> 00:25:27,034
evacuated the place before it detonated.
448
00:25:27,077 --> 00:25:29,166
Does that sound like a supervillain?
449
00:25:29,210 --> 00:25:31,734
Or his accomplice?
450
00:25:31,778 --> 00:25:33,649
No, Allegra, but I...
451
00:25:33,693 --> 00:25:37,479
Then believe me when I tell you,
452
00:25:37,523 --> 00:25:39,960
we're missing the real story.
453
00:25:40,003 --> 00:25:43,703
And you're one of the good ones.
454
00:25:43,746 --> 00:25:47,489
So have a little faith in yourself.
455
00:25:55,018 --> 00:25:56,846
Dad, how are we supposed
to get out of here?
456
00:25:56,890 --> 00:25:59,762
I don't know.
457
00:25:59,806 --> 00:26:01,068
You shouldn't have followed me here.
458
00:26:01,111 --> 00:26:02,852
You were safer in 2049.
459
00:26:02,896 --> 00:26:05,289
But Deon told me you needed my help.
460
00:26:05,333 --> 00:26:07,422
Deon?
461
00:26:08,815 --> 00:26:11,034
Deon's the reason I'm stuck here.
462
00:26:13,123 --> 00:26:16,170
I never should have trusted him.
463
00:26:16,213 --> 00:26:18,259
I mean, you and Mom created Deon.
464
00:26:18,302 --> 00:26:19,695
Of course you're gonna trust him.
465
00:26:19,739 --> 00:26:22,045
I know.
466
00:26:22,089 --> 00:26:27,094
Joe tried telling me
something was off and...
467
00:26:27,137 --> 00:26:29,400
I didn't listen.
468
00:26:29,444 --> 00:26:32,142
I was so focused on...
469
00:26:32,186 --> 00:26:34,710
trying to find your mom,
470
00:26:34,754 --> 00:26:37,321
I ignored the signs.
471
00:26:39,759 --> 00:26:41,717
She's counting on me, and I...
472
00:26:41,761 --> 00:26:44,372
I keep letting her down.
473
00:26:48,507 --> 00:26:50,944
I want to tell you something.
474
00:26:50,987 --> 00:26:53,381
I mean, you're gonna find out
475
00:26:53,424 --> 00:26:56,602
in a few decades anyways, but...
476
00:26:56,645 --> 00:27:00,257
you know how the other Nora was a CSI
477
00:27:00,301 --> 00:27:02,564
and was following in your footsteps?
478
00:27:02,608 --> 00:27:07,308
Well, I kind of did the opposite.
479
00:27:07,351 --> 00:27:09,353
I'm a reporter.
480
00:27:10,877 --> 00:27:15,055
And even though I love it,
I-I'm just starting out.
481
00:27:15,098 --> 00:27:20,234
And sometimes I'm, like,
how does Mom even do this?
482
00:27:20,277 --> 00:27:21,714
I'm proud of you.
483
00:27:21,757 --> 00:27:23,280
So you're not mad I didn't
484
00:27:23,324 --> 00:27:25,108
join CCPD like you and Grandpa Joe?
485
00:27:25,152 --> 00:27:27,023
No, of course not.
486
00:27:27,067 --> 00:27:31,375
I'm just... I'm glad you found
a path that's right for you.
487
00:27:32,768 --> 00:27:34,596
Phew.
488
00:27:34,640 --> 00:27:38,644
So, um, the thing is, is that
489
00:27:38,687 --> 00:27:40,820
I'm having a really hard time
490
00:27:40,863 --> 00:27:43,953
finding my voice as a reporter.
491
00:27:43,997 --> 00:27:48,392
But Mom is teaching me
to have faith in myself
492
00:27:48,436 --> 00:27:51,744
and listen to my instincts.
493
00:27:51,787 --> 00:27:55,269
And if she were here right now,
she'd tell you to do the same.
494
00:27:58,707 --> 00:28:02,537
And that everyone loses
faith in themselves sometimes,
495
00:28:02,581 --> 00:28:03,739
even heroes.
496
00:28:04,583 --> 00:28:08,064
But learning how to keep
believing in yourself
497
00:28:08,108 --> 00:28:11,633
when the whole world is
telling you the opposite,
498
00:28:11,677 --> 00:28:13,635
that's what makes a hero.
499
00:28:16,595 --> 00:28:18,422
You really are your mom's daughter.
500
00:28:18,466 --> 00:28:20,642
Well, I'm yours too.
501
00:28:22,470 --> 00:28:24,690
Maybe it's our belief in
each other that keeps us
502
00:28:24,733 --> 00:28:27,344
connected just as much
as the other stuff.
503
00:28:30,696 --> 00:28:32,959
You're right.
504
00:28:33,002 --> 00:28:36,266
We are connected.
505
00:28:36,310 --> 00:28:39,182
But not just our family.
506
00:28:39,226 --> 00:28:41,707
Me and Iris, to the Still Force.
507
00:28:41,750 --> 00:28:45,624
It's like you said, we created it.
508
00:28:47,321 --> 00:28:52,674
Nora, I heard your voice
before you got here.
509
00:28:52,718 --> 00:28:56,983
I think somehow, just for a moment,
510
00:28:57,026 --> 00:28:59,115
I connected to the future
511
00:28:59,159 --> 00:29:01,770
before it became a part of the present.
512
00:29:01,814 --> 00:29:03,816
Or the past.
513
00:29:03,859 --> 00:29:06,427
You must already have a piece
of the Still Force inside you.
514
00:29:06,470 --> 00:29:09,169
If I can figure out how
to connect to it again
515
00:29:09,212 --> 00:29:12,085
and control it this time,
516
00:29:12,128 --> 00:29:15,349
I can get us out of here.
517
00:29:28,231 --> 00:29:31,191
Okay. I'm ready.
518
00:29:31,234 --> 00:29:33,672
Okay, remember, whatever
remnant of stillness
519
00:29:33,715 --> 00:29:35,891
is inside me won't be there for long.
520
00:29:41,462 --> 00:29:43,812
You look like Uncle
Wally when he taught Bart
521
00:29:43,856 --> 00:29:46,336
how to create lightning constructs.
522
00:29:46,380 --> 00:29:48,164
This is also how Wally taught me
523
00:29:48,208 --> 00:29:51,124
how to make contact
with the other forces.
524
00:29:56,651 --> 00:29:57,826
Nothing's happening.
525
00:30:13,189 --> 00:30:14,713
Focus on Mom's brush.
526
00:30:14,756 --> 00:30:17,411
She still has it in the future.
527
00:30:17,454 --> 00:30:19,152
You can use it as an anchor.
528
00:30:53,534 --> 00:30:54,970
What in the world...
529
00:30:55,014 --> 00:30:57,581
in the world... in the world?
530
00:30:59,801 --> 00:31:04,501
Barry, Nora, what are you
two doing in my living room?
531
00:31:04,545 --> 00:31:07,983
Grandpa Joe, you can see us?
532
00:31:08,027 --> 00:31:09,811
Plain as day,
533
00:31:09,855 --> 00:31:14,424
only you're glowing with
some kind of green light.
534
00:31:15,774 --> 00:31:20,822
Barry, I thought you were
in the Still Force with Deon?
535
00:31:20,866 --> 00:31:23,346
Dad, whatever you're
doing, it must be working,
536
00:31:23,390 --> 00:31:25,218
because if Grandpa Joe can see us too,
537
00:31:25,261 --> 00:31:28,308
the present must be stabilizing.
538
00:31:28,351 --> 00:31:30,614
Barry, can you hear me?
539
00:31:32,878 --> 00:31:33,878
Barry!
540
00:32:01,907 --> 00:32:04,518
Grandpa Joe's gone.
541
00:32:04,561 --> 00:32:06,172
And so is the brush.
542
00:32:07,608 --> 00:32:09,436
Dad, are you okay?
543
00:32:14,876 --> 00:32:19,054
Nora, the temporal stream...
544
00:32:20,795 --> 00:32:22,536
I can feel
545
00:32:22,579 --> 00:32:25,582
the pure Still Force
energy moving through me.
546
00:32:28,498 --> 00:32:33,630
I can see the past, present,
and future all at once.
547
00:32:34,374 --> 00:32:38,291
I can see Jesse and Harry.
548
00:32:39,727 --> 00:32:42,469
Cisco and Frost too.
549
00:32:42,512 --> 00:32:46,734
I can see Bart's children,
550
00:32:46,777 --> 00:32:49,606
your wife.
551
00:32:49,650 --> 00:32:52,348
Nora, you're all so happy.
552
00:32:53,959 --> 00:32:56,178
I see...
553
00:32:56,222 --> 00:32:58,224
Max?
554
00:32:59,878 --> 00:33:01,923
I'm getting married?
555
00:33:01,967 --> 00:33:03,794
Who's the lucky lady?
556
00:33:03,838 --> 00:33:05,100
Actually, don't tell me.
557
00:33:05,144 --> 00:33:07,973
I can already feel the
spark inside me fading.
558
00:33:08,016 --> 00:33:10,279
Take my hand.
559
00:33:10,323 --> 00:33:12,499
Oh, this feels seriously weird.
560
00:33:13,935 --> 00:33:15,197
Let's get the hell out of here.
561
00:33:19,419 --> 00:33:20,681
Where's the exit in this place?
562
00:33:20,724 --> 00:33:22,335
Memorial Park.
563
00:33:22,378 --> 00:33:24,424
It's the only way in and
out of the Still Force.
564
00:33:59,502 --> 00:34:01,374
Schrap! What the hell happened?
565
00:34:01,417 --> 00:34:02,984
It's a temporal barrier.
566
00:34:03,028 --> 00:34:04,420
We have to hit it with
everything we've got
567
00:34:04,464 --> 00:34:05,465
while trying to phase through it.
568
00:34:43,155 --> 00:34:45,331
We're caught in a temporal loop.
569
00:34:45,374 --> 00:34:48,160
Dad, we're never gonna get out of here.
570
00:34:48,203 --> 00:34:50,031
You see, the past, present, and future
571
00:34:50,075 --> 00:34:52,207
all exist here simultaneously.
572
00:34:52,251 --> 00:34:53,774
Yes, we are.
573
00:34:55,167 --> 00:34:57,256
This isn't a time loop.
574
00:34:57,299 --> 00:34:59,345
It's the Still Force pulling us back
575
00:34:59,388 --> 00:35:01,477
into the past every time
we're about to escape.
576
00:35:01,521 --> 00:35:03,349
Why would it do that?
577
00:35:03,392 --> 00:35:06,221
Deon said the past, present,
and future all coexist here,
578
00:35:06,265 --> 00:35:10,051
so if we've already escaped,
the only way to stop us...
579
00:35:10,095 --> 00:35:12,140
Is to keep us stuck in the past.
580
00:35:14,055 --> 00:35:17,232
Nora, use the spark I gave
you to focus on the moment
581
00:35:17,276 --> 00:35:19,060
that's already on the
other side of that barrier.
582
00:35:19,104 --> 00:35:21,454
The moment you and I get back home.
583
00:35:48,916 --> 00:35:51,875
Focus on the moment
you and I get back home.
584
00:35:53,268 --> 00:35:55,140
We get back home.
585
00:35:55,183 --> 00:35:56,183
I get back home.
586
00:35:56,184 --> 00:35:57,838
Home.
587
00:35:57,881 --> 00:35:59,144
Home.
588
00:36:27,824 --> 00:36:29,348
Wait, so you're telling me that you were
589
00:36:29,391 --> 00:36:31,350
able to get out of there
590
00:36:31,393 --> 00:36:33,047
'cause you already knew you had?
591
00:36:33,091 --> 00:36:36,572
I know, it's totally surreal, right?
592
00:36:36,616 --> 00:36:39,009
Barry, is there still
593
00:36:39,053 --> 00:36:40,620
a spark of the Still
Force inside of you,
594
00:36:40,663 --> 00:36:42,187
because if that's the case,
595
00:36:42,230 --> 00:36:44,406
then maybe we can use
that to help find Iris.
596
00:36:44,450 --> 00:36:45,494
Not anymore.
597
00:36:45,538 --> 00:36:47,017
I tried to tap into it again
598
00:36:47,061 --> 00:36:48,149
as soon as we got back,
599
00:36:48,193 --> 00:36:49,368
and I must have used every bit
600
00:36:49,411 --> 00:36:51,500
I had to get us out of there.
601
00:36:51,544 --> 00:36:53,459
We'll have to find Iris another way.
602
00:36:53,502 --> 00:36:55,504
And we will.
603
00:36:55,548 --> 00:36:57,550
You know, guys, there's one thing
604
00:36:57,593 --> 00:37:00,466
that I still don't quite get.
605
00:37:00,509 --> 00:37:04,513
Barry, why would Deon want
to trap you in the past?
606
00:37:04,557 --> 00:37:06,994
Yeah, I don't know.
607
00:37:07,037 --> 00:37:09,344
I'm really worried about him.
608
00:37:11,259 --> 00:37:13,043
I'd better get back to 2049,
609
00:37:13,087 --> 00:37:15,742
make sure Mom's still
there and that she's okay.
610
00:37:15,785 --> 00:37:18,092
I'm gonna miss you guys so much.
611
00:37:18,136 --> 00:37:20,181
- We're gonna miss you too.
- Sweet one.
612
00:37:20,225 --> 00:37:21,574
But you're right, we need you there
613
00:37:21,617 --> 00:37:23,489
to keep our family's future safe.
614
00:37:26,056 --> 00:37:27,188
Bye.
615
00:37:30,887 --> 00:37:33,586
I miss her and Bart
more and more every day.
616
00:37:33,629 --> 00:37:35,240
Yeah.
617
00:37:35,283 --> 00:37:37,372
And my baby girl.
618
00:37:39,069 --> 00:37:42,638
Joe, about earlier, I
should have listened to you.
619
00:37:42,682 --> 00:37:44,510
You know, you were
right about everything.
620
00:37:44,553 --> 00:37:46,207
It's okay, we all stumble.
621
00:37:46,251 --> 00:37:49,993
I'm just glad you picked yourself up.
622
00:37:50,037 --> 00:37:52,605
Look, there's... there's something else.
623
00:37:52,648 --> 00:37:54,911
When I was in the Still Force
624
00:37:54,955 --> 00:37:57,262
and I tapped into a tiny bit of it...
625
00:37:58,698 --> 00:38:02,484
I could feel Iris, almost see her.
626
00:38:02,528 --> 00:38:06,401
It was like a spark of stillness
627
00:38:06,445 --> 00:38:08,621
was inside her too, that I could sense.
628
00:38:08,664 --> 00:38:10,623
What do you think it means?
629
00:38:10,666 --> 00:38:15,062
I'm not sure, but somehow I know,
630
00:38:15,105 --> 00:38:17,630
wherever she is right now,
631
00:38:17,673 --> 00:38:19,632
she's okay.
632
00:38:40,609 --> 00:38:44,483
No problem, just remember,
you can message me anytime
633
00:38:44,526 --> 00:38:49,966
you need help with a
project, day or night.
634
00:38:51,490 --> 00:38:52,969
You're feeling better.
635
00:38:53,013 --> 00:38:55,798
Yeah, yeah... hey, you were right.
636
00:38:55,842 --> 00:38:57,278
Yeah, there was more to the story,
637
00:38:57,322 --> 00:38:59,628
and once I started digging, I remembered
638
00:38:59,672 --> 00:39:01,848
where I'd seen this circuitry before.
639
00:39:03,284 --> 00:39:04,894
Wookielover77 posted this
640
00:39:04,938 --> 00:39:06,853
in the comments of
one of my live streams.
641
00:39:06,896 --> 00:39:10,596
He was asking the Chester Posse
for tips on renewable energy.
642
00:39:10,639 --> 00:39:12,554
It was all an accident, wasn't it?
643
00:39:12,598 --> 00:39:14,121
Yeah.
644
00:39:14,164 --> 00:39:16,123
Wookielover77 volunteers
at that halfway house.
645
00:39:16,166 --> 00:39:17,603
He was just trying to
provide the residents
646
00:39:17,646 --> 00:39:22,260
with unlimited hot water
from a clean source.
647
00:39:22,303 --> 00:39:25,219
Someone's a believer again.
648
00:39:25,263 --> 00:39:26,655
Thanks to you.
649
00:39:26,699 --> 00:39:28,396
You're welcome.
650
00:39:28,440 --> 00:39:31,486
So I was thinking, you know,
651
00:39:31,530 --> 00:39:34,924
Marco's birthday drinks are in ten.
652
00:39:34,968 --> 00:39:38,580
How about I buy you a root beer?
653
00:39:38,624 --> 00:39:40,190
You know, to say thanks,
654
00:39:40,234 --> 00:39:43,237
and I could use one myself, actually.
655
00:39:43,281 --> 00:39:44,456
I would love that.
656
00:39:44,499 --> 00:39:46,719
Yeah? Okay.
657
00:40:25,105 --> 00:40:26,672
It's me, open up.
658
00:40:28,108 --> 00:40:30,284
Go away.
659
00:40:39,641 --> 00:40:41,774
Sorry about that.
660
00:40:41,817 --> 00:40:44,429
I think you're gonna want
to hear what I have to say.
661
00:40:44,472 --> 00:40:46,126
What is wrong with you?
662
00:40:46,169 --> 00:40:47,823
First, you blow me off,
663
00:40:47,867 --> 00:40:49,912
and now you break into my home.
664
00:40:49,956 --> 00:40:51,697
What, I should... I
should call the Flash?
665
00:40:51,740 --> 00:40:55,135
Well, that's your choice,
just like this one's mine.
666
00:40:55,178 --> 00:40:58,007
I'm gonna help you.
667
00:40:58,051 --> 00:41:00,880
And don't worry, I'll
pay for a new lock.
668
00:41:00,923 --> 00:41:04,362
Now, you wanna know
why I changed my mind?
669
00:41:05,624 --> 00:41:07,365
Because you were right.
670
00:41:07,408 --> 00:41:09,976
Frost and I were just starting
to build a life together,
671
00:41:10,019 --> 00:41:12,065
and thanks to her, I was
finally becoming the man
672
00:41:12,108 --> 00:41:15,198
that I didn't even know
I'd always wanted to be.
673
00:41:15,242 --> 00:41:19,420
Losing her broke me,
but losing her twice?
674
00:41:19,464 --> 00:41:21,509
That'd kill me.
675
00:41:21,553 --> 00:41:23,163
That's...
676
00:41:23,206 --> 00:41:25,992
that's why I was so afraid to help you.
677
00:41:26,035 --> 00:41:28,864
So...
678
00:41:28,908 --> 00:41:31,824
if we do this,
679
00:41:31,867 --> 00:41:34,003
I need you to promise me one thing...
680
00:41:37,046 --> 00:41:39,701
that we won't fail.
681
00:41:41,921 --> 00:41:45,577
We won't, I promise.
682
00:41:48,623 --> 00:41:50,233
Then let's get to work.
683
00:41:53,803 --> 00:41:58,803
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
684
00:42:15,868 --> 00:42:17,435
Greg, move your head.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
48693
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.